Nios micro III ve V Kullanım Kılavuzu



Benzer belgeler
Kısa tanıtım Pili takma 8 Açma/Kapama 8 Bir işitme programını seçme 9

Đçindekiler. Hoş Geldiniz 5 Açıklama 6

Audéo YES Kullanım Kılavuzu

CRT işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

InstantFit CIC işitme sistemi. Kullanım Kılavuzu. Audéo ZIP

SuperPower ve UltraPower Kullanım Kılavuzu

Kısa tanıtım Pili takma 8 Açma/Kapama 8 Ses şiddetinin kontrolü 9 Bir işitme programını seçme 9

Kulak içi işitme sistemi Kullanım Kılavuzu

Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

Kulak arkası işitme cihazları Kullanım Kılavuzu

Kulak Đçi işitme cihazları Kullanım Kılavuzu

Versáta Art. Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

SuperPower ve UltraPower işitme cihazı Kullanım Kılavuzu

Hoş Geldiniz 4. ZoomLink + ve aksesuarlar 5. Kullanıcı arayüzü 6. ZoomLink+ cihazınızın çalışması 8

Standart işitme sistemleri. Kullanım Kılavuzu

CRT işitme sistemleri. Kullanım Kılavuzu

Hoş Geldiniz 4. EasyLink+ ve aksesuarlar 5. Kullanıcı arayüzü 6. EasyLink+ cihazınızın çalışması 8

Certéna Art. Ürün bilgisi. Temel özellikler*

Versáta Art. Ürün bilgisi. Temel özellikler*

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Kulak Arkası ve Kulak Đçi Phonak CROS vericisi Kullanım Kılavuzu

2.4 GHz Kablosuz Ses/Görüntü Vericisi / Alıcısı. Kullanım Kılavuzu (Kullanımdan önce dikkatli bir şekilde okuyun!) AVS !

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

Nucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

Hoş Geldiniz 5. Đnternet adresleri 6 SmartLink+ ve aksesuarlar 7 Kullanıcı arayüzü 8

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Nucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Elektrikli Şarap kapağı

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Centronic EasyControl EC245-II

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İyon fonksiyonlu saç fırçası

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

Özel cihazlar. Insio binax Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Dijital şarap termometresi

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC315

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Hızlı başlangıç kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Centronic EasyControl EC545-II

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

Jabra LINK 860. Kullanım kılavuzu.

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

Centronic EasyControl EC5410-II

JABRA speak 810. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/speak810

icom ile kullanım için baz istasyonu Kullanım Kılavuzu

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Kablosuz stereo kulaklık 2.0

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

BT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı)

Centronic EasyControl EC411

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Elektrikli şarap açacağı

Nucleus CP910 ve CP920 Ses İşlemcileri Hızlı Kılavuzu. Başlangıç Hızlı başvuru

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Pure binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

inmarsat.com/isatphone

Her iki taraftan da hayatı duyun

Cihazın Tanıtımı. Kontrol Ünitesi. IP Koruma Sınıfı: IP67 - Toza karşı korumalı ve 1 metreye kadar su geçirmez. 360 Algılama Ucu.

KULLANIM KILAVUZU D 100

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

HAIR DRYER IONIC HD 6862

inmarsat.com/isatphone

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

Jabra. Speak 810. Kullanım Kılavuzu

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş kg 9ay-4yrl

Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu

Çalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Centronic EasyControl EC311

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

Centronic SensorControl SC431-II

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

Transkript:

Nios micro III ve V Kullanım Kılavuzu

Đçindekiler Hoş Geldiniz 5 Açıklama 6 Kısa tanıtım Pili takma 8 Açma/Kapama 8 Bir işitme programını seçme 9 Hazırlık Pili değiştirme 10 Kurcalamaya dayanıklı pil bölmesi 13 Sol ve sağ işitme cihazlarının ayırt edilmesi 15 Đşitme sisteminizi kulak kalıbıyla kulağınıza yerleştirme 16 Đşitme sisteminizi mikro tüple kulağın içine yerleştirme 20 Kapalı kubbeler 22 Kullanım Açma/Kapama 24 Đşitme programları 25 Ses Şiddetinin Kontrolü (isteğe bağlı) 27 Đki işitme cihazını kontrol etme 28 2

Telecoil (isteğe bağlı) 28 EasyPhone (isteğe bağlı) 29 Kablosuz aksesuarlar (isteğe bağlı) 32 mypilot 32 icom 34 iview 36 Uzaktan kumanda (isteğe bağlı) 37 FM sistemi (isteğe bağlı) 39 Dinamik FM verici 40 Çok frekanslı FM alıcıları 41 Yerleşik tasarımlı FM alıcısı ML12i 41 Evrensel FM alıcıları (MLxi, MicroMLxS) 42 Ses cihazı yuvasını takma ve çıkarma (AS12) 43 MyLink 46 Bir FM programının manuel seçimi 47 Bakım 48 Mikrofon Koruyucu 48 Mikro tüp ve kubbe 50 Önemli noktalar 55 3

Uyarı 58 Servis ve Garanti 59 Dünya çapındaki Phonak distribütörleri 62 Uyarılar 62 4

Hoş Geldiniz Yeni Nios micro işitme sisteminiz dijital kablosuz işitme teknolojisindeki en son gelişmeleri kullanmaktadır. Nios micro, tüm işitme koşullarında en yüksek ses kalitesini, konuşma anlaşılabilirliğini ve dinleme konforunu size otomatik olarak sunar. Đleri teknoloji ürünlerimiz oldukça karmaşık olan işitme sistemlerini kolay kullanılabilir ergonomik cihazlara dönüştürmüştür. Yeni işitme sisteminizin tüm özelliklerinden faydalanmak için bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Herhangi bir sorunuz varsa işitme uzmanınıza danışın. Nios micro, işitme teknolojisinde, yenilikte ve güvenilirlikte dünya lideri olan Đsviçre şirketi Phonak tarafından geliştirilen kaliteli bir üründür. Gerekli bakım ve uygun kullanımla, işitme sisteminiz işitme ve iletişim ihtiyaçlarınızı yıllarca karşılar. Daha fazla bilgi için Phonak web sitesini (www.phonak.com) ziyaret edin. Phonak life is on 5

Açıklama Kulak kalıplı işitme sistemi 1 Mikrofon Koruyuculu mikrofon girişleri 2 Program düğmesi (isteğe bağlı) 3 AÇMA/KAPAMA düğmeli pil bölmesi 4 Kanca/ses çıkışı 5 Özel kulak kalıbı 6

Mikro tüp ve SlimTip li işitme sistemi 3 Kulak kalıplı sisteme bakın Mikro tüp/ses çıkışı Özel SlimTip Çıkartma kulbu Mikro tüp ve kubbeli işitme sistemi 3 Kulak kalıplı sisteme bakın Mikro tüp/ses çıkışı Kubbe Tutucu 7

Kısa tanıtım Pili takma Ayrıntılar için bkz. sayfa 10 Açma/Kapama Ayrıntılar için bkz. sayfa 24 KAPALI AÇIK 8

Bir işitme programını seçme (isteğe bağlı) Ayrıntılar için bkz. sayfa 26 9

Hazırlık Pili değiştirme Nios micro sisteminiz için 13 boyutunda pil kullanın. Tırnağı kullanarak, pil bölmesini tamamen açın ve eski pili çıkarın. Koruyucu folyoyu yeni pilden sökün. Yerleştirmeden önce iki dakika bekleyin. 10

Yeni pili + işareti (pilin düz tarafı) aşağıda gösterildiği gibi olacak şekilde yerleştirin. Doğru pil yerleşimi ayrıca pil bölmesinin içinde de görülebilir. Pil bölmesini kapatın. 11

Hazırlık Pil bölmesini dikkatli kullanın ve aşırı kuvvet uygulamayın. Bölmeyi kapatırken herhangi bir dirençle karşılaşırsanız, pilin doğru yerleştirildiğinden emin olun. Bölme pilin ters yerleştirilmesi durumunda uygun şekilde kapanmayabilir ve cihaz çalışmaz. Đşitme sisteminiz kullanımda değilken, nemin buharlaşmasını sağlamak için pil bölmesini açık bırakın. Zayıf pil uyarısı Pilin bitmek üzere olduğunu bildirmek üzere sesli bir sinyal verilir. Sinyali duyduktan sonra pili değiştirmek için yaklaşık 30 dakikanız vardır. Đşitme sistemi zayıf pil uyarısını yaklaşık her 30 dakikada bir tekrarlar. Pil tüketiminin mypilot kumanda merkezinin, icom iletişim arabiriminin veya KeyPilot2 ve WatchPilot2 uzaktan kumandalarının düzenli kullanımıyla arttığını unutmayın. 12

Kurcalamaya dayanıklı pil bölmesi Pil emniyet gerekçeleriyle pil bölmesi içine kilitlenir. Kilit bir tırnakla kolayca açılabilir. Tırnağı oluğa yerleştirin ve kilidi işitme cihazından 1 çekerek ayırın ve ardından yukarı doğru itin 2. klik 13

Hazırlık Pil sadece kilit açıkken yerleştirilebilir 3. Kilidi karşısında duracak şekilde yerleştirilen pilin üzerine getirin 4. Đşitme cihazına doğru parmağınızla itmek suretiyle pili kilitleyin 5. Pil bölmesini kapatmadan önce, kilidin yerine kilitlendiğinden ve pilin sökülemediğinden emin olun. klik Uyarı: Pil kilidi pil bölmesi kapatılmadan önce pil üzerine geri yerleştirilmeli ve kilitlenmelidir. 14

Sol ve sağ işitme cihazlarının ayırt edilmesi Her kulak için doğru işitme cihazının kullanılması önemlidir. Đşitme uzmanınız işitme cihazlarını sizin için işaretleyebilir. Pil bölmesi açıldığında renk kodu görülebilir. Sol ve sağ işitme cihazlarını şu şekilde ayırt eder: Kırmızı = sağ işitme cihazı mavi = sol işitme cihazı 15

Hazırlık Đşitme cihazınızı kulak kalıbıyla kulağınıza yerleştirme Đşitme cihazınızı taktığınız taraftaki eli kullanarak, kulak kalıbını başparmak ve işaret parmak arasına alın. Kulak kalıbının kanal kısmının kulağınıza baktığından emin olarak elinizi kulağınıza doğru kaldırın. Elinizi hafifçe öne doğru eğin. 16

Kulak kalıbının kanal kısmını kulak kanalınızın içine yerleştirin. Yerleştirmekte zorlanırsanız, diğer elinizle hafifçe arkaya ve öne doğru çekerek kulağınızı uzatın. Kanal kısmı yerine oturduğunda, kulak kepçesi çukuruna yerleşmesi ve spiral kısmın kıvrımın altına gelmesi için kulak kalıbını bükün. 17

Hazırlık Şimdi işitme cihazını kulağın arkasına yerleştirin. Tüpü bükmemeye dikkat edin. 18

Kulağın konturlarını takip ederek kulak kalıbının yerleşimini kontrol edin. Đşitme cihazınızı çıkartmak için, tüpten değil kulak kalıbından tutun ve kulağınızdan yavaşça ama düzgün şekilde çekerek çıkarın. 19

Hazırlık Đşitme sisteminizi mikro tüple kulağın içine yerleştirme Açık kubbeler ve SlimTip Đşitme cihazını kulağınızın üst tarafına yerleştirin 1. Mikro tüpü kubbe veya SlimTip e bağlandığı yerde tutun 2 ve kubbe veya SlimTip i kulak kanalınıza doğru yavaşça itin. Kubbe veya SlimTip, mikro tüpün kafanızla aynı hizada bulunacağı şekilde kulak içine yeterli miktarda yerleştirilmelidir. 20

Mikro tüpün tutucu ucunu (varsa) kulak kepçesi çukurunuza yerleştirin 3. Đşitme cihazınızı çıkartmak için, mikro tüpü kubbe kısmından tutun ve kulağınızdan yavaşça çekerek çıkarın. Çok ender durumlarda, mikro tüpü kulaktan çıkarırken kubbe kulak kanalında kalabilir. Herhangi bir parçanın kulak kanalında kalması durumunda, güvenli şekilde çıkarılması için bir uzman doktora müracaat etmeniz tavsiye edilir. 21

Hazırlık Kapalı kubbeler Kapalı kubbe diğer kubbelerden farklı bir tasarıma sahiptir (bkz. resimler). Kapalı kubbe birbiri üzerine binen iki kanatçıktan oluşur. Kapalı kubbeyi kulak kanalına yerleştirmeden önce, bu kanatçıkların konumunun kontrol edilmesi önemlidir. Büyük kanatçık küçük kanatçığın üzerine yerleştirilmelidir 4. Konum yanlışsa 5, kolayca ayarlayabilirsiniz. Bir parmakla, küçük olanın üzerine bineceği şekilde büyük kanatçığı önce öne doğru ve sonra tekrar arkaya doğru yavaşça eğin 6. Kapalı kubbenin yarık kısmının resim 4 te gösterildiği gibi tüp ünitesinde yatay konumda bulunmasına dikkat edin. Kapalı kubbeniz artık kulağa yerleştirilmek üzere hazırdır. 22

Doğru konum 4 Yanlış konum 5 Kanatçıkları taşıma 6 23

Kullanım Açma/Kapama Kapama Tırnağı kullanarak, KAPALI konumuna geçene kadar pil bölmesini bir miktar açın. Açma Pil bölmesini kapatın. Cihazı açtığınızda işitme sisteminiz her zaman varsayılan işitme programında ve tercih ettiğiniz ses şiddetindedir. 24

Gecikmeli aktivasyon Nios micro işitme sisteminin başlatılması belirli bir zaman alır. Đşitme uzmanınız daha da gecikmeli bir aktivasyon zamanlayıcısını etkinleştirmiş olabilir. Bu fonksiyon kulağınıza yerleştirirken herhangi bir rahatsızlığı önlemek için pil kapağı kapatıldıktan sonra işitme sisteminin aktivasyonunu geciktirir (9 veya 15 saniye süresince). Đşitme sisteminiz açıldığında sesli bir sinyal bunu size bildirir. Đşitme programları Otomatik mod Nios micro farklı işitme ortamlarını tanıyabilir ve en uygun işitme programını otomatik olarak seçebilir. Đlave program seçimi Đsteğe bağlı olarak, işitme uzmanınız belirli işitme durumlarına özgü ilave işitme programlarını sunabilir. Đlave programlara mypilot kumanda merkezi, program düğmesi veya diğer KeyPilot2 veya WatchPilot2 gibi uzaktan kumandalarla erişilebilir. 25

Kullanım Program düğmesi (isteğe bağlı) Program düğmesi Otomatik Mod, Sessiz Mod ve özel işitme programları arasında manuel seçim yapmanızı sağlar. Kısa bir melodi Otomatik Mod seçimini bildirir. Program düğmesi olmayan seçenek Nios micro işitme sistemi ayrıca program düğmesi olmadan da sunulabilir. Bu, 0-4 yaş arası çocuklar için varsayılandır veya mypilot kumanda merkezi veya uzaktan kumanda ile birlikte ekstra bir program düğmesine ihtiyaç duymayan kullanıcılar için bir seçenek olabilir. 26

Ses şiddetinin kontrolü (isteğe bağlı) Nios micro işitme sisteminin ses şiddeti isteğe bağlı uzaktan kumanda ya da program düğmesi kullanılarak ayarlanabilir. Đsteğe bağlı olarak, işitme uzmanınız program düğmesini ses şiddeti kontrolü olarak ayarlayabilir. Program düğmesine dokunduğunuzda ses şiddeti ilk önce minimuma ulaşana dek azalır daha sonra tekrar maksimuma ulaşana dek artar. Đşitme sisteminizi her açışınızda ya da kapatışınızda ses şiddeti yeniden başlangıç düzeyine ayarlanır. 27

Kullanım Đki işitme cihazını kontrol etme QuickSync adı verilen program seçimine ait bir otomatik senkronizasyon Nios micro V modellerine entegre olarak bulunmaktadır. Đşitme uzmanınız kablosuz senkronizasyonu devre dışı bırakmış olabilir. Đki işitme cihazı takan kullanıcıların sadece bir cihaz üzerindeki fonksiyonu etkinleştirmeleri yeterlidir; diğer taraftaki otomatik olarak ayarlanacaktır. Telecoil (isteğe bağlı) Đşitme uzmanınız işitme sisteminizde bir telecoil i etkinleştirmiş olabilir. Telecoil ile birlikte olan programlar işitme sistemiyle uyumlu telefonlarla veya indüktif loop sistemleriyle (bazı okullarda, sinemalarda, kiliselerde vb. mevcut olan) kullanılabilir. Đşitme uzmanınızdan, özel işitme programlarınıza ve bunlara mypilot kumanda merkeziniz, program düğmeniz veya uzaktan kumandalarınız yoluyla nasıl erişeceğinize ilişkin tüm bilgileri yazılı olarak hazırlamasını isteyin. 28

EasyPhone (isteğe bağlı) Đşitme uzmanınız işitme sisteminizde bir EasyPhone u etkinleştirmiş olabilir. EasyPhone fonksiyonu, işitme sisteminizin, telefon ahizesi kulağınıza yakın tutulduğunda telefon programını seçmesine olanak tanır. Sesli bir sinyal değişimi bildirir. Telefon ahizesi kulağınızdan alındığında otomatik olarak önceki işitme programına geri döner. Bazı telefonlar EasyPhone fonksiyonunuzu etkinleştirmek için yeterince güçlü bir manyetik alan oluştururlar. Çoğu telefon türleri bu fonksiyonu etkinleştirmek için receiver a sabitlenen ilave bir mıknatısa ihtiyaç duyar. EasyPhone mıknatısının sabitlenmesi Telefon ahizesini iyice temizleyin. Telefon ahizesini bir telefon araması yapıyormuş gibi dik tutun. Mıknatısı telefon ahizenizin dinleme ucu yakınında tutun ve bırakın. Mıknatıs otomatik olarak doğru tarafa döner. 29

Kullanım Telefonla konuşurken telefon alıcısını sağ elinizde tutuyorsanız, mıknatısı alıcının üst sağ yarısına konumlandırın. Telefon alıcısını sol elinizde tutuyorsanız, mıknatısı alıcının üst sol yarısına konumlandırın. Mıknatısı yukarıda belirtilen yere yapıştırmak için iki tarafı yapışkanlı bant kullanın. Ahizenizin ses deliklerini örtmeyin. Telefonu kulak kanalınıza yakın tutmak yerine telefonun kulaklık kısmını Nios micro nuzun önünde yer alan mikrofona yakın tutun. 30

EasyPhone Kullanımı Telefonu normal bir şekilde kullanın. Bir sesli sinyal EasyPhone programının aktivasyonunu gösterir. Başlangıçta, güvenilir bir değişim ve konforlu işitme için en uygun konumu bulmak amacıyla ahizeyi bir miktar hareket ettirmeniz gerekebilir. Gerekirse, kullanım konforunuzu artırmak için mıknatısı ahize üzerindeki başka bir konuma alın. Mıknatısları çocukların ve evcil hayvanların erişemeyeceği yerde tutun. Mıknatıs yutulursa, tıbbi yardım alın. Telefonunuzun manyetik alanını güçlendirmek için kullanılan mıknatıs bazı tıbbi cihazları veya elektronik sistemleri etkileyebilir. Mıknatısı (veya mıknatısla donatılmış telefonu) kalp pillerinden, kredi kartlarından veya diğer manyetik olarak duyarlı cihazlardan en az 30 cm uzakta tutun. Numara çevirme veya telefonla konuşma sırasındaki yüksek bozulma telefon alıcısının mıknatıs tarafından zorlandığı anlamına gelebilir. Herhangi bir hasarı önlemek için, mıknatısı telefon alıcısı üzerindeki başka bir noktaya taşıyın. 31

Kablosuz aksesuarlar (isteğe bağlı) mypilot mypilot kumanda merkezi işitme sistemleriniz için isteğe bağlı bir aksesuardır. Đşitme sisteminize ait tüm fonksiyonların ergonomik, kullanıcı dostu ve doğru kontrolüne olanak tanır ve başka faydalar sağlar: Ses kontrolü Program seçimi Otomatik mod seçimi Saat ve alarm mypilot pil durumu Đşitme cihazı ses şiddetinin, programların ve pil durumunun bildirimi mypilot kullanımına ilişkin ayrıntılı bilgiler için, kullanım kılavuzuna bakın veya işitme uzmanınıza danışın. mypilot: high-tech gri veya beyaz olmak üzere iki göz alıcı rengi mevcuttur. 32

En uygun sonuçlar için, mypilot unuzu çizimde gösterildiği gibi konumlandırın. Çalışma aralığı maks. 50 cm Elektronik cihazlarının kullanımın yasak olduğu yerlerde mypilot unuzu kullanmayın. 33

Kablosuz aksesuarlar (isteğe bağlı) icom icom, Nios micro işitme sistemleri için mevcut isteğe bağlı bir aksesuardır. Tek bir düğmeye basılmasıyla icom, işitme sisteminizi çevrenizdeki teknolojiye bağlar. Bluetooth bağlantıları icom, cep telefonunuzu Bluetooth yoluyla işitme sisteminize bağlamanın basit bir yolunu sunar. icom ayrıca MP3 çalarlar, laptoplar, bilgisayarlar veya televizyonlar gibi Bluetooth özellikli (dahili veya bir adaptör yardımıyla) cihazlardan stereo ses sinyali iletme kabiliyetine sahiptir. icom un sunduğu çok sayıda uygulama hakkında daha fazla bilgi almak için lütfen icom kullanım kılavuzuna bakın. Elektronik cihazlarının kullanımın yasak olduğu yerlerde icom unuzu kullanmayın. 34

FM uyumluluğu icom ayrıca bir Phonak FM alıcı bağlandığında FM erişimini de sunar, bkz. aşağıdaki resim. EasyAudio ve EasyBluetooth Nios micro işitme sisteminiz iki özel ses cihazı programını içerir: EasyAudio ve EasyBluetooth. Bu programlar icom dan bir ses cihazı veya Bluetooth sinyali alındığında işitme sisteminizde otomatik olarak seçilir. EasyAudio ve EasyBluetooth veri akışı için en uygun programı etkinleştirmenizi sağlar. Nios micro işitme cihazlarınızdaki sesli bir sinyal her iki Easy programına geçişi bildirir. icom un sunduğu çok sayıda uygulama hakkında daha fazla bilgi almak için lütfen icom kullanım kılavuzuna bakın. Elektronik cihazlarının kullanımın yasak olduğu yerlerde icom unuzu kullanmayın. 35

Kablosuz aksesuarlar (isteğe bağlı) iview iview, durum görüntüleyici, küçük çocukları olan aileler ve ayrıca öğretmenler veya bakıcılar için isteğe bağlı bir aksesuardır. Sadece bir düğmeye basılmasıyla iview, işitme cihazı pilinin durumunu, mevcut işitme programını ve ses şiddeti ayarlarını büyük bir ekranda görüntüler. iview kullanımına ilişkin ayrıntılı bilgiler için, kullanım kılavuzuna bakın veya işitme uzmanınıza danışın. Elektronik cihazlarının kullanımın yasak olduğu yerlerde iview unuzu kullanmayın. 36

Uzaktan kumanda (isteğe bağlı) Phonak modern uzaktan kumandalardan oluşan kapsamlı bir ürün gamına sahiptir. Đşitme uzmanınızdan size bunları göstermesini isteyin. Yaşam tarzınıza ve zevkinize en uygun modeli seçin. WatchPilot2 Sportif lastik bant veya zarif metal bantlı güncel ve modern. KeyPilot2 Küçük, kolay ve kullanışlı. 37

Uzaktan kumanda (isteğe bağlı) KeyPilot2 veya WatchPilot2 nizden en iyi sonuçları almak için, çizime bakınız. Uzaktan kumandanızın kullanımına ilişkin ayrıntılı bilgiler için, kullanım kılavuzuna bakın. Đşitme uzmanınız ayrıca sizin için işitme programlarına ait özel bir açıklamayı yazılı olarak sunabilir. Elektronik cihazlarının kullanımın yasak olduğu yerlerde uzaktan kumandanızı kullanmayın. 38

FM sistemi (isteğe bağlı) Đşitme sisteminiz Direct Audio Input (DAI) (Doğrudan Ses Cihazı Girişi) ile donatılmıştır. Phonak ın en son teknolojiye sahip FM sistemlerinden tam olarak faydalanmanızı sağlar. Parazit, mesafe veya yankılanma bir sorun haline geldiğinde, FM sistemleri iletişimi ciddi ölçüde iyileştirir. Kablosuz bir FM sistemi bir verici ve bir alıcıdan oluşur. Verici ses kaynağı yakınına konur veya doğrudan ses kaynağına (TV veya radyo gibi) bağlanır. Sinyali telsiz yoluyla, işitme cihazlarınıza ya da bir icom a bağlı olan FM alıcılara iletir. FM sisteminizin kullanımına ilişkin daha fazla bilgi için, uygun FM vericinin veya alıcının kullanım kılavuzuna bakın veya işitme uzmanınıza danışın. 39

FM sistemi (isteğe bağlı) Dinamik FM vericileri Phonak tüm müşteriler ve ihtiyaçlar için Dinamik FM vericilerini sunmaktadır: inspiro Öğretmenler için okulda kullanmak için uygun verici SmartLink+ En iyiden daha azıyla yetinmeyen gençler ve yetişkinler için ZoomLink+ Herkes için konforlu verici EasyLink+ Kullanımı en kolay olan verici 40

Çok frekanslı FM alıcıları Phonak, Nios micro işitme cihazınız için iki FM çözümü sunar: 1. Yerleşik tasarımlı FM alıcısı (aşağıya bakın) 2. Evrensel FM alıcısı (bkz: sayfa 42) 1. Yerleşik tasarımlı FM alıcısı, ML12i Günlük kullanım için Nios micro tasarımına mükemmel şekilde entegredir. Đşitme sisteminin AÇMA/KAPAMA işlemi kolaylıkla yapılabilir (bkz. sayfa 24). 41

FM sistemi (isteğe bağlı) 2. Evrensel FM alıcıları (MLxi, MicroMLxS) MLxi: Ses cihazı yuvası arabirimiyle birlikte AS12. FM kullanımda değilse çıkartılabilir. Đşitme sisteminin Açık/Kapalı işlevi için bkz: sayfa 24. Not: Gerektiğinde FM i hemen etkinleştirmek için Phonak, MLxi yi kullanılmadığında takılı bırakmanızı önerir. Gerekirse MLxi, düğmeye basılarak kolayca kapatılabilir. MicroMLxS: Ses cihazı yuvası arabirimiyle birlikte AS12. Kullanmak için MicroMLxS yi konumuna ayarlayın. 42

FM kullanımda değilse çıkartılabilir. Đşitme sisteminin Açık/Kapalı işlevi için bkz: sayfa 24. Not: Gerektiğinde FM i hemen etkinleştirmek için Phonak, MicroMLxS yi kullanılmadığında takılı bırakmanızı önerir. Gerekiyorsa MicroMLxS, düğme KAPALI konumuna ayarlanarak kapatılabilir, sayfa 42 daki resme bakın. Ses cihazı yuvasını takma ve çıkarma (AS12) Đşitme uzmanınız Nios micro işitme sisteminizi (özel bir pil bölmesiyle) bir FM alıcıyla birlikte kullanmak üzere önceden hazırlamıştır. Ses cihazı yuvasını takmak için elinizde sıkıca tutun ve küçük siyah kilitleme sistemlerini işitme sisteminin alt tarafıyla birlikte itin 1, sayfa 44 e bakın. 43

FM sistemi (isteğe bağlı) Daha sonra yerine oturana dek işitme sistemini aşağı itin 2. klik Ses cihazı yuvasını çıkartmak için, işitme sistemini sağlam bir yüzey üzerine koyun, ses cihazı yuvasını sıkıca tutun ve kilitleme sistemini kaydırın 3. 44

Đşitme sistemini diğer elle yukarı doğru çekin 4. Kullanımda olmadığında, alıcı otomatik olarak bir düşük güç bekleme moduna geçiş yapar. Not: Gerektiğinde FM i hemen etkinleştirmek için Phonak, MLxi yi kullanılmadığında takılı bırakmanızı önerir. Gerekirse MLxi, düğmeye basılarak kolayca kapatılabilir. 45

FM sistemi (isteğe bağlı) MyLink FM alıcılı icom a bir alternatif olarak MyLink, telecoil ile donatılmış işitme sistemleriyle uyumlu olan küçük ve çekici bir FM alıcıdır. MyLink, FM sinyalini alır ve işitme cihazına gönderir. 45

Bir FM programının manuel seçimi mypilot kumanda merkezi: istediğiniz FM programını seçin. Seçim sesli bir sinyal ile bildirilir. Program düğmesi: uygun sesli sinyalle tanımlanmış, arzu edilen FM programına erişinceye kadar basın. Uzaktan kumandalar: KeyPilot2 veya WatchPilot2 işitme uzmanınız tarafından önceden seçilmiş olan manuel programlar arasında arzunuza göre geçiş yapmanızı sağlar. 47

Bakım Mikrofon Koruyucu Önemli: Mikrofon Koruyucu (Microphone Protector), Nios micro yüksek teknolojili mikrofonları yabancı maddelere karşı korumak üzere tasarlanmış güncel bir Phonak sistemidir. Sonuç olarak, daha uzun dayanırlar ve işitme sisteminizin bakım maliyetlerini azaltırlar. Mikrofon Koruyucu gerektiğinde değiştirilebilir. Đşitme sisteminiz Mikrofon Koruyucu olmadan kullanılmamalıdır. 48

Önemli: Aşağıdaki durumlardan biriyle karşılaştığınızda Mikrofon Koruyucunun değişimi ile ilgili olarak işitme uzmanınıza başvurun: Đşitme sistemi normalden daha az ses veriyor Ses kalitesinde azalma var Gürültüde anlama daha zor hale geliyor Seslerin yönünü belirlemek zorlaşıyor Đşitme uzmanınız Mikrofon Koruyucunun değiştirilip değiştirilmemesi gerektiğini size söyleyebilir: 49

Bakım Mikro tüp ve kubbe Aşağıdaki muhafaza ve bakım talimatları mikro tüple donatılmış olan işitme cihazınızın kullanım ömrünün uzatılmasına ve kalitesinin ve konforunun garanti altına alınmasına yardımcı olacaktır. Mikro tüp işitme cihazından kulağa yayılan güçlendirilmiş sesi besler. Mikro tüpün, kubbenin veya SlimTip in kulağınıza doğru şekilde oturması önemlidir. Mikro tüp, kubbe veya SlimTip kulağınızı herhangi bir şekilde tahriş ediyor ve işitme cihazınızı takmaktan alıkoyuyorsa, işitme uzmanınıza başvurun. Hiçbir zaman mikro tüpün biçimini kendi kendinize değiştirmeye kalkışmamanız gerekir. Mikro tüp, kubbe veya SlimTip düzenli olarak temizlenmelidir. Adım 1 Kubbeyi tutun ve küçük bir fırça veya bez ile kulak kirini kubbe ızgarasından temizleyin. Adım 1 sonrasında işitme performansı iyileşmezse adım 2 ye geçin. 50

Adım 2 Mikro tüpü aşağıdaki gibi işitme cihazından ayırın: Mikro tüpü bir elle ve işitme cihazını diğer elle tutun. Mikro tüpü yavaşça 90 1 çevirin ve işitme cihazından düz bir şekilde çekerek ayırın 2. 51

Bakım Temizleme çubuğunu mikro tüpün işitme cihazına bağlandığı yere sokun ve mikro tüpün içine tamamen iterek kubbe veya SlimTip ten dışarı çıkartın 3. Temizleme sonrasında temizleme çubuğunu çıkartmak önemlidir. 52

Mikro tüpü aşağıdaki gibi işitme cihazına monte edin: Mikro tüpü bir elle ve işitme cihazını diğer elle tutun. Mikro tüpü işitme cihazına oturana kadar bastırın 4. 53

Bakım Mikro tüpün içinde bir su damlasının kalma riski bulunduğundan mikro tüpün, kubbenin veya SlimTip in suya daldırılması veya yıkanması önerilmez. Bunun sonucunda, sesin mikro tüpten geçişi engellenebilir. Mikro tüp ve kubbenin her üç ayda bir veya mikro tüpün sertleşmesi veya kırılgan hale gelmesi durumunda daha kısa süreyle değiştirilmesi gerekir. Kubbeyi yalnızca işitme uzmanınız değiştirmelidir. Bunun amacı, kulağa yerleştirme sırasında kubbenin mikro tüpten ayrılmasını önlemektir. 54

Önemli noktalar 1) Nios micro işitme sisteminiz için daima yeni piller kullanın. Boş pilleri işitme uzmanınıza geri verebilirsiniz. 2) Đşitme sisteminiz kullanımda değilken, nemin buharlaşmasını sağlamak için pil bölmesini açık bırakın. 3) Uzun bir süre boyunca işitme sisteminizi kullanmayacaksanız, koruyucu kutusunda saklayın. Pilleri çıkarın ve pil bölmelerini açık bırakın. Đşitme sisteminizin kutuyu kapatmadan önce tamamen kuru olduğundan emin olun. 4) Đşitme sisteminizi aşırı nem ve ısıya karşı koruyun. Duş almadan veya yüzmeden önce daima çıkartın. Đşitme sistemini pencere yakınında veya bir otomobil içinde bırakmayın. Kuvvetli sarsıntı ve titreşimden uzak tutun. 55

Bakım 5) Günlük temizleme ve bir kurutma sisteminin kullanılması şiddetle önerilir. Phonak ın "C&C line" grubu temizleme ürünlerini içeren eksiksiz bir gruptur. Đşitme uzmanınız size memnuniyetle bunlar hakkında bilgi verecektir. Ev için olan temizleme ürünlerini (yıkama tozu, sabun vb.) işitme sisteminizi temizlemek için asla kullanmayın. 6) Saç spreyi, yüz kremleri ve makyaj malzemeleri işitme sistemlerine zarar verebilir. Kozmetik ürünleri tatbik etmeden önce işitme sistemini çıkartın. 7) Kulağınızın içinde veya arkasında herhangi bir ağrı veya yanma hissederseniz, işitme uzmanınıza başvurun. 8) Yeni pilleri doğru şekilde taktıktan sonra işitme sisteminiz çalışmıyorsa, öneri için işitme uzmanınıza başvurun. Servis işlemleri için aksesuarlarınızı (mypilot, icom veya uzaktan kumanda gibi) işitme sisteminizle birlikte getirmeyi unutmayın. 56

Çarpı işaretli çöp kutusu simgesi bu işitme sisteminin ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Eski veya kullanılmayan işitme sisteminizi elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için kurulan toplama noktasına teslim edin veya uygun atık işlemi için işitme uzmanınıza götürün. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. 57

Uyarı Đşitme sistemi pilleri yutulduğunda zehirlidir! Bunları çocukların ve evcil hayvanların erişemeyeceği yerde tutun. Piller yutulursa, tıbbi yardım alın! Sadece bir işitme uzmanı tarafından size özel olarak programlanmış işitme sistemlerini kullanın. Başka cihazlar işe yaramayabilir ve bazı durumlarda işitme duyunuza zarar bile verebilir. X ışını radyasyonu (CT taramalar, MRI taramalar) sisteminizin çalışmasını olumsuz etkileyebilir. X ışınına maruz kalmadan önce işitme cihazınızı çıkarmanızı ve odanın dışında bırakmanızı öneririz. Yönlü mikrofon modunda işitme sistemleri büyük ölçüde arka plan seslerini azaltır. Arkadan gelen uyarı sinyalleri ve arkadan yaklaşan araçların kornaları kısmen veya tamamen baskılanır. Bu ekipmanda yapılan, Phonak tarafından açıkça onaylanmayan değişikliklere veya modifikasyonlara izin verilmez. 58

Servis ve Garanti Phonak satın alma tarihinde geçerli hale gelen kapsamlı bir global garantiyi size sunar. Ayrıntılar ve süreyle ilgili bilgiler için işitme uzmanınıza danışın. Bu garanti malzeme ve/veya işçilik kusurları neticesinde yapılacak onarımları kapsar. Garanti uygun olmayan taşıma veya muhafaza, kimyasal maddelere maruz kalma, suya batırma veya uygun olmayan darbeler neticesinde oluşan zararı kapsamaz. Üçüncü taraflarca veya yetkisiz servis merkezlerince neden olunan zarar Phonak garantisini geçersiz kılar ve bozar. Bu garanti işitme uzmanlarınca kendi ofislerinde yapılan herhangi bir bakımı içermez. Bu garanti aşağıda listelenen Phonak ürünleri için geçerlidir: Seri numarası cihaz sağ: Seri numarası cihaz sol: Satın alma tarihi: Satın alma tarihi: 59

Uyarılar Uyarı 1 Bu cihaz aşağıdakiler altında onaylıdır: FCC ID: KWC-WHSBTE IC: 2262A-WHS Bu cihaz, FFC Kuralları Bölüm 15 e ve Industry Canada RSS-210 a uygundur. Kullanım aşağıdaki iki şarta tabidir: 1) bu aygıt zararlı parazitlere neden olmayabilir ve 2) bu cihaz alınan istenmeyen kullanıma neden olan etkileşimler dâhil olmak üzere tüm etkileşimleri kabul etmelidir. Bu ekipmanda yapılan Phonak tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar bu cihazı kullanmak için FCC onayını geçersiz kılabilir. Uyarı 2 Bu B Sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003 ile uyumludur. 60

Uyarı 3 Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kuralları Bölüm 15 e uygun olarak B sınıfı dijital cihaz sınırlarına uyumlu olduğu tespit edilmiştir. Bu sınırlar, yerleşim bölgelerinde zararlı girişime karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansı enerjisi üretebilir, kullanabilir ve yayabilir ve yönergelere uygun olarak montajı yapılmaz ve kullanılmazsa radyo iletişiminde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, özel kurulumlarda girişim olmayacağının garantisi yoktur. Bu aygıt radyo ve televizyon sinyali alımında zararlı girişime neden olursa ki bu durum cihaz açıp kapatılarak anlaşılabilir, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya birkaçını alarak etkileşimi gidermeye çalışması önerilir: Alıcı anteni yeniden odaklayın veya yerleştirin. Alıcı ve cihaz arasındaki mesafeyi artırın. Cihazı alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devrede bulunan prize bağlayın. Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine başvurun. 61

Dünya çapındaki Phonak distribütörleri Grup şirketleri: (ayrıntılı bilgiler için www.phonak.com) Avustralya Phonak Australasia Pty. Ltd. Baulkham Hills N.S.W 2153 Avusturya Hansaton Akustische Gerate GmbH 5020 Salzburg Belçika Ets Lapperre B.H.A.C. NV B-1702 Groot-Bijgaarden Phonak Belgium NV, B-1700 Dilbeek Brezilya Phonak do Brasil - Sistemas Audiologicos Ltda. Sao Paulo - SP 04363-100 Kanada Phonak Canada Limited Mississauga, Ontario L5W 0B3 Çin Phonak (Shanghai) Co. Ltd. Shanghai City 200233 Danimarka Phonak Danmark A/S 0stre Hougvej 42-44, 5500 Middelfart Fransa Phonak France SA, 69500 Bron Almanya Phonak GmbH, 70736 Fellbach- Oeffingen, AB Temsilcisi Hindistan Phonak India Pvt. Ltd., 100 034 Yeni Delhi Đtalya Phonak Italia S.r.L, 20159 Milano Japonya Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo 101-0044 Ürdün Phonak Middle East, 11181 Amman Meksika Phonak Mexicana, S.A. de C.V. 03920 Mexico, D.F.MEXICO Hollanda Phonak B.V., 41 31 PN Vianen Yeni Zelanda Phonak New Zealand Ltd., Takapuna Auckland 9 Norveç Phonak AS, 0105 Oslo 62

Polonya Phonak Polska SP Z.0.0 00-567 Warszawa Portekiz Phonak Ibércia S.A., 03008 Alicante, Spain Rusya Federasyonu Phonak CIS Ltd., Moscow, 115114 Đspanya Phonak Ibérica S.A., 03008 Alicante Đsveç Phonak AB, 117 43 Stockholm Đsviçre Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stäfa Türkiye Phonak Duyu Sistemleri Đth. Đhr. Tic. Paz. Ltd. Şti., 34367 Đstanbul Birleşik Krallık Phonak UK Limited Warrington, Cheshire WA1 1PP ABD Phonak LLC, Warrenville, IL 60555-3927 Bağımsız genel distribütörler: Phonak distribütörlerinin tam bir listesine Phonak ın internet sitesinden ulaşılabilir: www.phonak.com Bilgi almak için lütfen sitemizi ziyaret edin veya işitme uzmanınıza danışın. Üretici: Phonak AG, Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Đsviçre 63

CE simgesi, Nios ürünlerinin ve aksesuarlarının tıbbi cihazlara ilişkin 93/42/EEC sayılı direktif ve Telsiz ve Đletişim Ekipmanlarına ilişkin R&TTE Direktif 1999/5/EC gereksinimlerini karşıladığına dair Phonak AG onayıdır. CE simgesinden sonra gelen sayılar yukarıda belirtilen direktifler altındaki danışılan onay kuruluşlarının numaralarıdır. Bu simge Nios ürünlerinin EN 60601-1 e göre BF tipi uygulanan parçaya ilişkin gereksinimleri karşıladığını gösterir. Đşitme sisteminin yüzeyi uygulanan parça tipi BF olarak belirtilir. Bu simge kullanıcının bu kullanım kılavuzunda verilen uyarılara riayet etmesinin önemli olduğunu vurgular. Emniyet uyarısı Harici cihazlar sadece ilgili IECXXXXX standartlarına göre test edilmişlerse bağlanabilirler. Sadece Phonak AG tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Çalışma koşulları Ürün, bu kullanım kılavuzunda aksi belirtilmedikçe kullanım amacı doğrultusunda kullanıldığında sorunsuz bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır. 64

Taşıma ve muhafaza koşulları Taşıma ve muhafaza sırasında sıcaklık, uzun süreler boyunca %65 bağıl hava neminde -20 /60 sınırlarını aşmamalıdır. 500 ve 1100 hpa arasındaki hava basıncı cihaz için bir olumsuzluk teşkil etmez. Avustralya ve Yeni Zelanda Brezilya Çin Japonya Güney Kore 65

Notlar