Bewerbung Anschreiben

Benzer belgeler
Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Başvuru Referans Mektubu

Başvuru Referans Mektubu

Application Motivational Cover Letter

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Başvuru: Türkçe - Almanca

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz

Persönliche Korrespondenz Brief

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Persönliche Korrespondenz Brief

Zakelijke correspondentie

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Bewerbung: Deutsch - Türkisch

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Mehrsprachiger Elternabend

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Persönliche Korrespondenz Brief

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11. Sadece 60 dakikan kaldı, ve ek bir canın yok.

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Geschäftskorrespondenz

Zakelijke correspondentie Brief

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 19 Soğuk Savaş ta Aşk

Datenblatt für Joysticks

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Zakelijke correspondentie Brief

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Der kleine Hase möchte lesen lernen

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

24) a) helfe b) teile c) behandle d) greife

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

Hallo Manni! Merhaba Medo!

TD-IHK Türkisch-Deutsche Industrie- und Handelskammer. Türk-Alman Ticaret ve Sanayi Odası TD-IHK

Green City Energy Der alternative Energiedienstleister

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. Yeni Başlayanlara Dinleyerek Öğrenilen Almanca Kursu.

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux

6 EKİM 1964 MANYAS DEPREMİ ESNASİNDA ZEMİNDE MEYDANA GELEN TANSİYON ÇATLAKLARI ERDBEBENSPALTEN IM DER GEGEND VON MANIAS IN NORDWEST-ANATOLIEN

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

Kontakt / Temas. Interkulturelles Netzwerk für Krebstherapie: - Türkisch / Deutsch Kültürler arası kanser tedavi ağı. - Türkçe / Almanca -

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 25 Đşler sarpa sarıyor

Herzlich willkommen! - Hoş geldin! ÜBUNGEN / ALIŞTIRMALAR. Ergänze den Dialog! / Diyaloğu tamamla!

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

Transkript:

- Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sayın Yetkili, Sayın Yetkili, Sehr geehrte Damen und Herren, Sayın Yetkili, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Sehr geehrte Damen und Herren, Sayın Yetkililer, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert Sehr geehrte Damen und Herren, Yetkili makama / merciiye, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Sehr geehrter Herr Schmidt, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Sayın Ahmet Bey, Sehr geehrte Frau Schmidt, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Sehr geehrte Frau Schmidt, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Sehr geehrte Frau Schmidt, Sayın Dilek Hanım, Sayın Melek Hanım, Sayın Demet Hanım, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Lieber Herr Schmidt, Sayın Alihan Erturan, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als..., die Sie in... vom... ausgeschrieben haben.... tarihte...'da ilanını verdiğiniz... pozisyonu için başvurmak istiyorum. Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige in einer Zeitung oder einer Zeitschrift Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige im Internet...'da yayımlanan ilanınıza binayen size yazıyorum. Seite 1 29.10.2017

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in... vom... Standardsatz zur Erklärung, wo man die Anzeige gefunden hat Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen... in der Ausgabe... vom... gelesen.... tarihli...'daki ilanınıza binayen yazıyorum.... dergisinin... nolu baskısı... nolu sayısında iş ilanınızı gördüm ve büyük bir ilgiyle okudum. Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige in einer Zeitschrift oder einem Fachmagazin Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Standardsatz bei Bewerbung für eine Stelle Ich bewerbe mich um die Stelle als... Standardsatz bei Bewerbung für eine Stelle İlan verilen pozisyona... olarak başvurmak benim için bir zevktir.... pozisyonuna başvurmak istiyorum. Derzeit arbeite ich für.... Zu meinen Aufgaben zählen... Einführungssatz zur Beschreibung der aktuellen Tätigkeit - Begründung Şu anda... için çalışıyorum ve sorumluluklarım arasında... Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil... Bu pozisyonla özel olarak ilgileniyorum çünkü... Begründung für das Interesse an einer bestimmten Stelle Gerne würde ich für Sie arbeiten, um... Begründung für das Interesse an einer bestimmten Stelle... için sizinle çalışmak isterdim. Zu meinen Stärken zählen... Güçlü yanlarım... Beschreibung der zentralen eigenen Eigenschaften Ich denke, zu meinen Schwächen zählen.... Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern. Tek zayıf yönüm / yönlerim.... Ancak bu alanda / alanlarda kendimi geliştirmek için fırsat kolluyorum. Beschreibung der eigenen Schwächen, verbunden mit der Entschlossenheit, diese zu verbessern Ich eigne mich für diese Position, weil... Bu pozisyon benim için çok uygun çünkü... Begründung, warum man ein geeigneter Kandidat für eine Stelle ist Seite 2 29.10.2017

Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich...... konusunda tecrübem olmamasına rağmen... konuda oldukça tecrübeliyim. Erläuterung, dass man in einem bestimmten Geschäftsbereich bislang nicht gearbeitet hat, dafür aber andere Arbeitserfahrungen vorweisen kann Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens. Profesyonel niteliklerim / becerilerim öyle görünüyor ki şirketinizin gerektirdiği özelliklere çok iyi uyuyor. Beschreibung der eigenen Fähigkeiten, die einen für die Stelle geeignet erscheinen lassen Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft.... olan zamanım boyunca,... konusunda kendimi geliştirdim / ilerledim / genişlettim. Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Bereich und des Willens, neue Fähigkeiten zu erlernen Mein Fachgebiet ist... Uzmanlık alanım dahilinde... Beschreibung des Arbeitsbereichs mit den meisten Kenntnissen und Erfahrungen Während meiner Arbeit bei... bin ich in... sehr sachkundig geworden......'de çalışırken... konusunda oldukça uzmanlık kazandım. Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Bereich und des Willens, neue Fähigkeiten zu erlernen Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als... Çok kısıtlı bir zamanda çalışırken bile net sonuç odaklılığını elden bırakmamamın yanında,... için özel olarak çok uygun olduğumu belirtmek isterim. Beschreibung der eigenen Eignung für die Stelle auf Basis der früheren Arbeitserfahrung Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei. Baskı altındayken bile yüksek iş kalitesi standartlarını koruyabilirim. Beschreibung der Fähigkeit, in einem anspruchsvollen beruflichen Umfeld zu arbeiten Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen. Erläuterung des persönlichen Interesses an der Stelle Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern. Erläuterung des persönlichen Interesses an der Stelle Bu pozisyondaki işim ile bu konudaki özel ilgimi birleştirmiş olacağım bu şekilde.... ile ilgili özel bir ilgim var ve eğer sizinle çalışma şansım / fırsatım olursa çok minnettar kalırdım. Seite 3 29.10.2017

Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position. Hervorhebung des Lebenslaufs und Betonung, wie gut die Stelle zu einem passt Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Beschreibung der Fähigkeiten, die man in der derzeitigen Stelle erworben hat Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben. Özgeçmişimden de görebileceğiniz gibi tecrübelerim ve kualifikasyonlarım bu pozisyon için çok uygun.... olarak...'daki şu anki pozisyonum bana yüksek baskıyla, takım ruhu içinde çalışmayı öğretti, iş arkadaşlarımla yakın mesafede çalışmanın işleri yetiştirmek açısından önemini kavrattı.... olarak sorumluluklarıma ilaveten... becerilerimi de geliştirdim. Beschreibung von zusätzlichen Fähigkeiten, die man in der derzeitigen Stelle erworben hat und die nicht aus dem derzeitigen Berufstitel hervorgehen - Fähigkeiten... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich... Beschreibung der Muttersprache sowie weiterer Sprachen, die man spricht Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in... Ana dilim..., ama... da konuşabiliyorum.... diline son derece hakimimdir. Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem hohen Niveau beherrscht Ich besitze solide Grundkenntnisse in... İyi seviyede... bilgim vardır. Beschreibung von Fremdsprachen, die man auf einem mittleren Niveau beherrscht Ich verfüge über... Jahre Erfahrung als... Beschreibung der eigenen Erfahrung in einem bestimmten Geschäftsfeld... üzerine... yıllık iş tecrübem vardır. Ich verfüge über gute Kenntnisse in... Beschreibung der Computerkenntnisse...'ın tecrübeli bir kullanıcısıyım. Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und... verfüge. Beschreibung der Ausgewogenheit der eigenen Fähigkeiten... ve...''den yeterli ve gerekli derecelerde anlıyorum. Seite 4 29.10.2017

ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten Mükemmel iletişim becerisi Fähigkeit zum Austausch von Informationen und Erklärung von Dingen schlussfolgerndes Denken Tümdengelim muhakemesi Fähigkeit zum schnellen Verstehen und erfolgreichen Erklären von Dingen logisches Denken Mantıklı düşünebilme Fähigkeit, eigene Ideen präzise und durchdacht zu ersinnen analytische Fähigkeiten Fähigkeit, Dinge im Detail zu bewerten Analitik düşünce hohe soziale Kompetenz İyi kişilerarası ilişki becerisi Fähigkeit, erfolgreich mit Kollegen zu arbeiten und zu kommunizieren Verhandlungsgeschick Anlaşma becerisi Fähigkeit, mit anderen Unternehmen erfolgreich Geschäfte zu machen Präsentationsfähigkeiten Sunum becerisi Fähigkeit, Ideen einer großen Gruppe erfolgreich zu kommunizieren - Schluss Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde. Schluss, zugleich Wiederholung des Wunsches, für das Unternehmen zu arbeiten Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue. Schluss, zugleich Wiederholung des Wunsches, für das Unternehmen zu arbeiten Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen. Schluss, zugleich Hinweis auf die Möglichkeit eines Interviews Şirketinizin bana sunacağı bir pozisyonu son derece heyecanla bekliyorum. Bu pozisyondaki yeni görevleri bir giriş sınavı gibi görüyor ve onları dört gözle bekliyorum. Pozisyonun derin detaylarını sizinle bireysel olarak görüşme fırsatını memnuniyetle karşılardım. Seite 5 29.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bewerbung Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf. Standardsatz mit dem Hinweis auf den beigefügten Lebenslauf Özgeçmişimi / CV'mi ekte bulabilirsiniz. Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von... zu. Standardsatz mit dem Hinweis auf Zeugnisse Zeugnisse können bei... angefordert werden. Hinweis auf Zeugnisse und Kontaktpersonen Eğer istenirse...'dan referans sağlayabilirim. Referanslar...'dan sağlanabilir. Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am... zur Verfügung. Hinweis, dass man für ein Vorstellungsgespräch verfügbar ist Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per...... tarihindeki bir mülakat için uygunum. İlginiz ve zamanınız için teşekkür ederim. Bu pozisyona neden uygun olduğumu sizinle kişisel olarak görüşmek için sabırsızlanıyorum. Hinweis auf die bevorzugten Kontaktinformationen und Dank für die Durchsicht der Bewerbung Mit freundlichen Grüßen Formell, Name des Empfängers unbekannt Saygılarımla, Mit freundlichen Grüßen Tüm içtenliğimle, Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Hochachtungsvoll Saygılarımla, Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Herzliche Grüße Informell, Geschäftspartner duzen sich Saygılar, Seite 6 29.10.2017