Yazım Kuralları / Manuscript Style 311 YAZIM KURALLARI / MANUSCRIPT STYLE KİTAP / BOOK İlk geçtiği yerde: yazar(lar)ın adı ve soyadı, eserin tam ismi, (varsa) tercüme edenin, hazırlayanın veya editörün adı ve soyadı, basım yeri, yayınevi, basım yılı, sayfa numarası. First citation: author(s) first name and last name, title, (if applicable) first and last name of translator or editor, place of publication, publisher, date of publication, page number. İkinci geçtiği yerde: aynı yazarın birden fazla eseri kullanılmıyorsa yazarın soyadı ve sayfa numarası; bir yazarın müteaddit çalışmalarına atıfta bulunuluyorsa yazarın soyadı, kısaltılmış eser adı, sayfa numarası; aynı soyadlı birden fazla yazarın eseri kullanılıyorsa her biri için ön ismin kısaltmaları ve soyadı, sayfa numarası. Subsequent citations: author s last name and the page number are sufficient; if the work cited is the only work from the author. If the article cites multiple works written or edited by the author, the last name, the short title, and the page number should be indicated in all subsequent citations. Footnote citations should conform to the following examples. Tek Yazarlı / Single Author: 1. Halil İbrahim Bulut,, Şîa da Usulî Farklılaşma Süreci ve Şeyh Müfîd, İstanbul: Yeni Akademi Yayınları, 2005, s. /p. 15. 2. Bulut, Şîa da Usulî Farklılaşma, s. /p. 15. İki Yazarlı / Two Authors 1. Ömer Lütfi Barkan ve Ekrem Hakkı Ayverdi, İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri 953 Tarihli, İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti, 1973, s./ pp. 520-26. 2. Barkan ve Ayverdi, İstanbul Vakıfları Tahrir Defteri, s./ p. 159. Üç ve Daha Çok Yazarlı / Three or More Authors 1. Bekir Topalog lu v.dg r./and others, İslam da İnanç Esasları, (İstanbul: Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Vakfı Yayınları, 1998), s./ p. 25. 2. Topalog lu v.dg r./and others, İslam da İnanç Esasları, s./ p. 36.
312 Yazım Kuralları / Manuscript Style Osmanlıca / Ottoman Turkish 1. Nev îzâde Atâî, Hadâiku l-hakâik fî tekmileti s -Sȩkâik, nsŗ. Abdülkâdir Özcan, İstanbul: Çag rı Yayınları, 1989, s./ pp. 600-1. 2. Nev îzâde, Hadâiku l-hakâik, s./ pp. 607-8. Batı Dilleri / Western Languages 1. Daniel Jeremy Silver and Bernard Martin, A History of Judaism, New York: Basic Books, 1974, I, 39. 2. Jeremy and Martin, A History of Judaism, I, 39. 4. Spinoza, Ethic, s./ pp. 25-31. Arapça Eserler / Arabic Works 1. İṁâmü l-harameyn el-cüveynî, el-irs âd ilâ kavâtıi l-edille fi usûli l-i tikâd, nsŗ. M. Yûsuf Mûsâ ve A. Abdülhamîd, Kahire: Mektebetü l-hancî, 1369/1950, s./ pp. 181-83. 2. Cüveynî, el-irs âd, s./ pp. 112-36. Yazma Eser / Manuscript Yazmalar, Yazar. Eser Adı. Kütüphane. Koleksiyon. Katalog numarası. yaprağı. şeklinde kaynak gösterilmelidir: Handwritten manuscripts should be cited in the following way: Author. Title of Work. Library. Collection. Catalogue number. Sheet number: 1. Neccarzade Rızâeddin Mustafa b. Ali en-nakşbendî,, Risâle fi beyâni'li'tikâdât ve'l-ahlâk ve'l-amel, Süleymaniye Ktp., A. Tekelioğlu, nr. 85, vr. 1 a- 32 b / /fols. 1-32. 2. Nakşbendî, Risâle fi beyâni'l-i'tikâdât, vr. 1 a- 32 b /fols. 1-32. MAKALE / ARTICLE İlk geçtiği yerde: yazar(lar)ın adı ve soyadı, makalenin tam adı, derginin adı, (varsa) cilt numarası romen rakamıyla, (varsa) sayı numarası, basım yılı, sayfa numarası. İ kinci geçtiği yerde: yazar(lar)ın soyadı, makalenin kısaltılmıs adı, sayfa numarası. First Citation: author(s) first name and last name, title, journal title, (if applicable) volume number (in Roman numerals), (if applicable) issue number, date of publication, page number. Subsequent citations: author(s) last name, short title, page number.
Yazım Kuralları / Manuscript Style 313 1. Adem Çiftci, İslam Ceza Hukukunda Suça Teşebbüsten Vazgeçme, Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, XIX, 1 (2015), s. / p. 23. 2. Çiftci, Suça Teşebbüsten Vazgeçme, s. / p. 23. ANSİKLOPEDI MADDESİ / ENCYCLOPEDIA ENTRIES Ansiklopedi maddelerinde madde yazarının adı ve soyadı sonra sırasıyla maddenin yazılış tarihi, tırnak içinde maddenin başlığı, ansiklopedinin tam adı, cilt nosu, yayın yeri, yayınevi ve sayfa arlığı belirtilmelidir: For encylopedia entries, the author s name and surname are written first. These are followed by the title of the entry in quotation marks, the full name of the encyclopedia,, the place and date of publication, its volume number and page numbers: 1. Ömer Faruk Akün, Âlî Mustafa Efendi, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (DİȦ), Ankara 1989, II, 416. 2. Akün, Âlî Mustafa Efendi, s./ p. 417. ARS İV BELGESI / ARCHIVAL DOCUMENTS 1.Bas bakanlık Osmanlı Ars ivi (BOA), İrade Mesâil-i Mühimme (I. Mes. Müh), 2079. 2. BOA, I. Mes. Müh., 2079. TEZ / DISSERTATION Tezler, kaynak gösterilirken sırasıyla tez yazarının adı ve soyadından sonra, eğik karakterle tezin tam başlığı, tez tipi, tezin hazırlandığı üniversitenin ve tezin yazıldığı tarih yer almalıdır: For theses and dissertations, the following order should be followed: name of the author and surname, full title of thesis in italics, thesis type, the name of the university and date. 1. Abdullah Demir, Ebû İshâk Zâhid es-saffâr ın Kelâm Yöntemi (doktora tezi/doctoral dissertation), Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2014, s./ p. 122. 2. Demir, Zâhid es-saffâr ın Kelâm Yöntemi, s. / p. 22.
314 Yazım Kuralları / Manuscript Style ONLİNE KAYNAK / ONLINE RESOURCES Alane D. Oestreicher, Worldwide Traditions of a Primordial Paradise no. 192, Vital Articles on Science/Creation; www.xxxxx.edu.tr (Eris im 27 Mart 2003/ Accessed in March 27, 2003). *Âyet: Âyetler italik karakterle yazılmalı, referansı (sûre adı sûre no/âyet no) sırasına göre verilmelidir. Örnek: el-bakara 2/10. **Hadis: Hadis kitaplarında, ilgili eserin hadis alanında meşhur olan referans yöntemi kullanılmalıdır. Örnek: Buharî, İman, 1. KAYNAKÇA / REFERENCES Kaynaklar, metnin sonunda, yazarların soyadına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir. Kaynağın üçten fazla yazarı varsa, ilkinin soyadı ve adı yazılmalı, sonra vd. (ve diğerleri) kısaltması) kullanılmalıdır. Kitap ve dergi adları eğik yazılmalı; makale, kitap bölümü gibi kaynaklar tırnak içinde gösterilmelidir. Varsa çeviren, derleyen, yayıma hazırlayan ya da editör adı, eser adından sonra yer almalıdır: References: References should be placed at the end of the text in alphabetical order. If a source has more than one author, the surname and name of the first author should be written, and the other authors should be indicated by et.al. The titles of books and journals should be italicized; article titles and book chapters should be placed in quotation marks. Translator s and editor s names (if there are any) should follow the title of the work: Akün, Ömer Faruk, Âlî Mustafa Efendi, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (DİȦ), Ankara 1989, II, 416-419. Akyüz, İsmail, Türkiye de Muhafazakar Yardım Kuruluşları, (yüksek lisans tezi), Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2008. Bulut, Halil İbrahim, Şîa da Usulî Farklılaşma Süreci ve Şeyh Müfîd, İstanbul: Yeni Akademi Yayınları, 2005. Çiftci, Adem, İslam Ceza Hukukunda Suça Teşebbüsten Vazgeçme, Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, XIX, 1 (15 Haziran 2015), ss. 23-46.
Yazım Kuralları / Manuscript Style 315 Dvornik, Francis, Konsiller Tarihi, İznik ten II. Vatikan a, çev. Mehmet Aydın, Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1990. Erunsal, İsmail E. - v.dğr., İlahiyat Fakülteleri Tezler Kataloğu - 1, İstanbul: İSAM Yayınları, 2008. Nakşbendî Neccarzade Rızâeddin Mustafa b. Ali, Risâle fi beyâni'l-i'tikâdât ve'l-ahlâk ve'l-amel, Süleymaniye Ktp./Lib., A. Tekelioğlu, nr. 85, vr. 1 a- 32 b / /fols. 1-32. Kısaltmalar Tablosu bk. Krş. md. nr. nşr. Bakınız Karşılaştırınız Madde Numara Neşreden ö. Vefat Tarihi s. Sayfa thk. trc. ts. vr. Tahkik eden Tercüme, tercüme eden Tarihsiz Varak
316 Yazım Kuralları / Manuscript Style Arabic Transliteration There are several systems for transliterating Arabic into Latin script. Most common in the Anglophone world of Islamic Studies is that used by the Encyclopedia of Islam, Third Edition (2007-). Included are the Unicode four-digit character codes for special characters.