CE Kullanıcı Kılavuzu Büyük Havalandırıcı Fıskiye 7,5 10HP. Water Works With Otterbine



Benzer belgeler
OTTERBINE BAREBO, INC. CONCEPT-2 CE KULLANICI KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu PN: Rev 08. Otterbine Barebo Inc. Concept 3 50Hz Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu PN: Rev 01. Otterbine Barebo Inc. Dev Fıskiye 50Hz Kurulum Kılavuzu

Lumination LED Armatürler

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: I.-Nr.: RT-TC 430 U

2SB5 doğrusal aktüatörler

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Kurulum Kılavuzu GH-PDU21-MF

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

Elektronik kireç önleme sistemi

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

GRUP-EX BPC BATTERY POWER CONNECTOR - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU -

M3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat.

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

CE Kullanıcı Kılavuzu Air Flo-II Difüze Hava Havalandırıcı Sistemler

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Centronic EasyControl EC411

GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Kurulum Kılavuzu GH-PDU22-SC

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

Centronic EasyControl EC311

HP Latex Çift Rulo Kiti. Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Centronic EasyControl EC315

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

Ek lambalar, montaj kiti

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Durafan Kullanım Kılavuzu

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu. Genel bilgiler

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Aşırı Gerilim Koruyucuları Nötr-Toprak Stabilizatörleri TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

Kireç ve paslanmaya karşı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

PTO ED120 UYARI! Not: Mekanik hazırlığı olmayan bir araçtaki sürüş kiti olan PTO yu sonradan takmak pahalıdır ve fazla iş yükü gerektirir.

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Centronic EasyControl EC245-II

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Centronic EasyControl EC241-II

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti üniteleri

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Centronic EasyControl EC545-II

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma Yedek ısıtıcı EKLBUHCB6W1. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Yedek ısıtıcı. Türkçe

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

Çıkış sinyali aktif notu

AŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Gösterge paneliyle çalışmak

Transkript:

CE Kullanıcı Kılavuzu Büyük Havalandırıcı Fıskiye 7,5 10HP Water Works With Otterbine

AFL Havalandırıcı, Fıskiye, Büyük Havalandırıcınızın paketini açın ve kontrol edin, herhangi bir hasar varsa, durumu havalandırıcınızı getiren kargo yetkilisine bildirin. Aşağıdakileri teslim aldığınızdan emin olun: 1. Ünite - ünitenin muhafazasında bulunan bir etiket bulacaksınız. Doğru beygir gücüne ve voltaja sahip havalandırıcıyı teslim aldığınızdan emin olmak için etiketi kontrol edin. Ünite, Ana Şamandıra ve Pompa Haznesi monte edilmiş olarak gelecektir. 2. Ek Öğeler - Kanat Şamandıralar (toplam 4 adet), Paslanmaz Çelik Çubuk Süzgeç (2 yarım parça halinde), Şamandıra Halkası (2 yarım parça halinde) ve Yedek Parça/Donanım Kiti. Her Kanat Şamandırasının alt kısmında, bir Genişleme Tapası bulunduğundan emin olun. 3. Güç Kumanda Merkezi (PCC) - Otterbine tarafından üretilen bir PCC tedarik ettiğinizde Güç Kumanda Merkezi kapağının iç kısmında bir etiket olduğunu görürsünüz. Bu etiket kumanda merkezinin voltaj ve beygir gücü değerlerini listeler. Havalandırıcı ve kumanda merkezinin aynı beygir gücüne ve voltaj değerine sahip olduklarını doğrulayın. 4. Güç Kablosu Tertibatı (gerilim azaltma cihazı dahil) - doğru uzunluğa ve kablo çapına sahip kabloyu teslim aldığınızı doğrulayın. Otterbine fabrikasında üretilen kabloları içermeyen sevkiyatlara, sadece erkek pigtail konnektör dahil edilecektir. 5. Garanti Kayıt Kartı - Otterbine garanti kayıt kartınızı doldurarak, geri fabrikaya göndermeyi unutmayın. Bu işlem ayrıca çevrim içi ortamda www.otterbine.com adresinde de gerçekleştirilebilir. DOĞRU ŞEKİLDE KAYIT YAPILMADIĞI TAKDİRDE GARANTİ GEÇERSİZ KALACAKTIR. Elektrik/PCC Kurulumu Otterbine tarafından üretilen Güç Kumanda Merkezlerinde hava geçirmez açık hava modeli, IP-65 ölçümlü muhafazalar kullanılır. Ayrıca yirmi dört saat aç/kapat özellikli zaman sayacı, aşırı yüklenme röleli manyetik kontaktör, dalgalanma durdurucu, bağlantı kesme cihazı, aşırı akım koruma cihazı, HOA şalteri ile bir bütün olarak tedarik edilirler. Tüm dahili bağlantıların kabloları önceden çekilmiş olarak gelir. Tüm elektrik teknik özellikleri Otterbine Güç Kumanda Merkezi kapağında yazılıdır. Otterbine TÜM ELEKTRİK İŞLERİNİN KALİFİYE, LİSANSLI BİR ELEKTRİK TEKNİSYENİ TARAFINDAN YAPILMASINI TAVSİYE EDER. Tüm elektrik işlerinin yürürlükte bulunan elektrik ve Emniyet Yönergeleri ile uyumlu yürütülmesine dikkat edin. A. Otterbine Güç Kumanda Merkezini gölete olabildiğince yakın olacak şekilde monte edin. DİKKAT: Güç Kumanda Merkezine sudan erişilemez ve açık havada kurulumu gerçekleştirilirken doğrudan güneş ışığına maruz kalmasından kaçınılmalıdır. UYARI: Sevkiyat sırasında gevşemiş olması muhtemel tüm bağlantıları vidalayın, PCC'ye elektrik beslemesi yapmadan önce tüm vida bağlantılarının sıkı olduklarını doğrulayın.

B. Otterbine Güç Kumanda Merkezi hem kapalı mekanlara hem de açık mekanlara monte edilebilir. 1. Açık havada montaj durumunda Otterbine, açık havada kullanılabilir bir parça kontrplak ve sağlam 4 x 4 sütun kullanılmasını tavsiye eder. 2. Kapalı mekanlarda montaj durumunda, PCC doğrudan duvara monte edilebilir. C. Gelen elektrik beslemesini, PCC'de bulunan bağlantı kesme şalterinin üst kısmına bağlayın. Otterbine, tüm açık hava gelen güç kablolarının ve açık hava havalandırıcı kablolarının bir kablo kanalıyla korunmalarını tavsiye eder. D. Havalandırıcı güç kablosunu PCC'ye bağlama işlemini, topraklama telini topraklama pabucuna bağlayarak gerçekleştirin. Trifaze ünitelerde, havalandırıcı güç kablosunu aşırı yük rölesi üzerinde bulunan temas noktalarına bağlayın. Tek fazlı ünitelerde, havalandırıcı güç kablosunu uç bloğuna, işaretli renk kodlarına göre bağlayın. Sadece Otterbine marka kablo kullanın, Otterbine kablo kullanılmaması durumunda, GARANTİ GEÇERSİZ KALIR. DİKKAT: GFCI cihazı ya da Artık Akım Cihazında (RCD) tekleme sorunları oluşmasından kaçınmak amacıyla her ünite ve/veya ışık kablosu kendi kablo kanalına yerleştirilmelidir. UYARI: Tüm Otterbine suya batırılabilir havalandırıcı sistemleri kurulumları yürürlükte bulunan tüm EC, IEC, ulusal ve yerel elektrik yönergeleri uyarınca yürütülmelidir. Otterbine ekipmanı, emniyetli kullanım için GFCI ya da RCD kullanılmasını gerektirir. Uygun topraklama ve GFCI ve RCD koruması kullanılmaması durumunda, ciddi ya da ÖLÜMLE sonuçlanabilecek elektrik çarpmaları meydana gelebilir. UYARI: Tüm trifaze motorlarda kullanılmak üzere, üç ayrı transformatörden ya da bir trifaze transformatörden oluşan gerçek ve tam bir trifaze güç kaynağı tavsiye edilir. Açık" delta ya da y biçimli bağlantılar kabul edilemez ve akımda dengesizlik sorunlarına yol açabilirler. Açık delta ya da y biçimli güç ve faz dönüştürücüleri hatta dengesizlik sorunu ile karşılaşabilirler, bu da düşük motor performansına, tekleme sorunlarına ya da vaktinden erken motor arızalarına yol açabilir. Fabrika tarafından onaylanmış bir dönüştürücü kullanılmaması durumunda GARANTİ GEÇERSİZ KALIR. CE (Avrupa Birliği) Elektrik Gereksinimleri Otterbine, fiziksel kurulum için, koordine elektrik kurulumunu önerir. Elektrik teknisyeni, ünitenin bir dakikalık deneme testinde hazır bulunmalı ve kurulumun ardından gelen amperi kontrol etmelidir. Bu elektrik testleri kurulum sürecinin çok önemli parçalarını temsil etmekte olup göz ardı edilmemelidir. DİKKAT: Otterbine havalandırıcı sistemleri, emniyetli kullanım için artık nominal çalışma akımı 30mA'yı geçmeyen bir artık akım cihazının (RCD) kullanılmasını gerektirir. Doğru topraklama yapılmaz ve artık akım cihazı kullanılmazsa, ciddi ya da ÖLÜMLE sonuçlanabilecek elektrik çarpmaları meydana gelebilir.

Tüm elektrik işleri kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalı ve Avrupa Birliği, ulusal ve yerel yönergeler ile uyumlu olmalıdır Tüm kutuplarda 3 mm'lik temas ayrımı sağlanabilmesi için bir bağlantı kesme şalteri takılmalıdır. Motor ünitesi herhangi bir termal koruyucuya sahip değildir. Aşırı yüklenmeden ya da stop eden motordan ötürü oluşabilecek yanmaya karşı ya da olası yangın tehlikesinin önlenmesi için ayrı bir aşırı akım koruması sağlanmalıdır. Termal aşırı yüklenme koruması gereklidir. Termal aşırı yüklenme, motor muhafazası üzerinde bulunan etikette belirtilen maksimum amper değerinden %115'den fazla bir değere ayarlanmamalıdır. Güç kablosu konnektörünün hasar görmesi durumunda, yetkili bir Otterbine distribütörü tarafından değiştirilmelidir. DİKKAT: Suya fiziksel olarak girmeden önce, suda bulunan tüm ekipmanın ana elektrik şebeke bağlantısını kesin. ÖNEMLİ! Yeşil/sarı iletken, sadece şu işarete sahip toprak terminaline bağlanmalıdır: Zaman Sayacının İşleyişi (50Hz, parça no 31-0180) 1. Sayaç göstergesindeki tetikleyici pimlere içeri (merkeze) doğru bastırın. 2. Gösterge üzerinde, ünitenin çalışmasını istediğiniz zaman aralığında bulunan tüm tetikleyici pimleri, dışarı doğru çekin. Örnek: Ünitenin 07:00-17:00 arasında çalışmasını istiyorsanız, bu saatler arasında bulunan tüm tetikleyici pimleri dışarı çekmeniz gerekmektedir. Gösterge, içeride bulunan bir tetikleyici pime döndüğünde, ünite kapanacaktır. 3. Gün saatini ayarlamak için göstergeyi saat yönünde çevirin. Paneli kapatın ve elektriği açın. Herhangi bir elektrik kesintisi durumunda, zaman sayacını sıfırlayın.

Tipik Şema 380/415 Volt, 3 Fazlı, 50 Hertz Panel Kurulum Öncesi Montaj Prosedürleri: Talimatlarda verildiği şekilde montaj prosedürlerine uyulmaması ünitenin hasar görmesine yol açar. Ünite, ana şamandıra ve pompa haznesi monte edilmiş olarak teslim edilir. Kurulum Öncesi Montaj Prosedürleri için aşağıdaki yedek parça listesine başvurun. Öğe No Açıklama Miktar Parça Numarası 1 2 3* 1 4 4 42-0049 42-0050 46-0136 4** 5** 6** 7** 8** 9 10** 11** 12** 13 14** 15** Ana Şamandıra Kanat Şamandırası Genişleme Tapası, 3/4 inç (gösterilmemiştir) Süzgeç Braketi Çamurluk Pulu, 5/16 inç Altıgen Cıvata, 5/16 inç - 18 x 3 inç Düz Pul, 5/16 inç Harici Yıldız Pul, 5/16 inç S/S Çubuk Süzgeç, Yarım Altıgen Cıvata, 3/8 inç - 16 x 2 inç Naylon Somun, 3/8 inç Çamurluk Pulu, 3/8 inç Şamandıra Halkası, Yarım #8 x 1/2 inç Vida Hortum Kelepçesi, S/S (gösterilmemektedir) 8 8 8 8 8 2 4 4 8 2 2 4 40-0119 28-0008 GP1205 28-0008 28-0006 10-0078 101-012 26-0011 927-009 40-0118 GP8506 46-0135 * Genişleme tapası, gerekli olması durumunda ünitenin su içinde düz hizalanmasına yardımcı olması için her bir Kanat Şamandırasında kullanılır. ** Bu öğeler Yedek Parça Kitinde (Parça No 12-0114) mevcuttur

A. Pompa haznesine zarar vermemeye azami dikkat göstererek Şekil 1'de gösterildiği gibi üniteyi yana doğru yatırın. B. Ana Şamandıra üzerindeki üst iki konumun her birine Kanat Şamandırası yerleştirin ve braketi/donanımı kullanarak "A" resminde gösterilen yönde sabitleyin. Cıvataları sadece elle sıkın, sıkma işlemleri daha sonraki aşamalarda gerçekleştirilecektir. Şekil 1 Kurulum Öncesi Montaj Prosedürleri - devamı D. Altta kalan küçük halkanın aşağıda Şekil 2'de gösterildiği şekilde V-Kelepçesi ve Motor Ünitesinin Uzaklaştırma Parçası arasında kalacağı şekilde Paslanmaz Çelik Çubuk Süzgeçlerin bir yarısını Ana Şamandıra altına yerleştirin: Şekil 2 Şekil 3 Uzaklaştırma Parçası üzerindeki halkalı cıvatalardan gelen demirleme/bağlama kablolarının Süzgeç çubuklarından geçtiğinden emin olun. E. C Adımında takılan her bir cıvatayı tek tek gevşetin, Süzgeç Braketini, Süzgecin üst geniş halkası üzerinde olacak şekilde konumlandırın ve tekrar takın. Süzgeç Braketi doğru konumdayken dört cıvata da tekrar takıldıktan sonra, her bir cıvatayı sıkın. Aşırı sıkmayın, aksi takdirde şamandıra ya da şamandıra eki hasar görebilir.

F. C Adımında takılan iki Kanat Şamandırasının geçerli konumda Ana Şamandıranın alt kısmında olacağı biçimde ve yukarıda Şekil 3'te referans olarak verildiği üzere, Üniteyi dikkatle döndürün. Kalan iki Kanat Şamandırası ve Paslanmaz Çelik Çubuk Süzgeci için C-E Adımlarını tekrarlayın. G. Şekil 4'ü dikkate alarak, Resim B'de gösterildiği üzere her (toplamda 4) bağlantı noktasında bulunan bir cıvata, iki çamurluk pulu ve bir naylon somun yardımıyla yarım Süzgeçleri birbirine bağlayın. Bu aşamada SADECE elle sıkın. Bu bağlantı elemanlarının, yarım Süzgeçleri birbirilerine sabitlemek üzere tam olarak oturmuş olmaları gerekmektedir. Fazla sıkmayın. Kurulum Öncesi Montaj Prosedürleri - devamı I. Şekil 5'te gösterildiği şekilde azami dikkatle Üniteyi yukarı doğru (örnek - şamandıra yukarı) tekrar konumlandırın. J. İki Şamandıra Halkasını, Ünitenin halka içinde kalacağı şekilde monte edin. Resim C'de gösterildiği şekilde, her bağlantı noktasında bir vida kullanarak, iki yarım Şamandıra Halkasını birbirine sabitleyin. Şekil 5

K. Şamandıra Halkasını, her bir Kanat Şamandırasının alt kısmında, olukta olacağı şekilde kaldırın. Bant Kelepçeyi kullanarak, Şekil 6'da okla gösterildiği şekilde Şamandıra Halkasını, her bir Kanat Şamandırasına sabitleyin. Şekil 6 Fiziksel Kurulum: Kurulumdan önce lütfen su derinliğini ölçün. Tüm 7,5-10 HP Otterbine Büyük Havalandırıcı Fıskiye Serileri, düzgün şekilde çalışmak için 100 cm derinliğinde suya ihtiyaç duyar. Suyun çok sığ olması durumunda, ünitenin doğrudan altında bulunan gölet tabanından bir miktar toprak kazın. Yüksek dalgalar ya da derinlik seviyesinde büyük dalgalanmalar meydana gelmesi durumunda, daha fazla derinlik sağlamaya çalışın. Bu ekipmanın izin verilebilir çalışma sıcaklık aralığı şöyledir: -12 o ila 40 o C/10 o ila 104 o F. UYARI: KURULUMDAN ÖNCE YA DA ÜNİTEYİ SERVİSE ALMADAN ÖNCE ELEKTRİK BAĞLANTISINI KESİN A. Otterbine güç kablonuzu havalandırıcıya bağlayın. Kablo üzerindeki dişi pigtail konnektörünü havalandırıcı üzerindeki erkek pigtail konnektörüne bağlayın; ardından pimleri/tırnakları düzgünce hizalayın. İki konnektörü bir arada elinizle, olabildiğince kuvvetli bir şekilde bastırın. Trifaze ünitelerde, konnektörleri elle sonuna kadar çekmek için pigtail somunlarını ve kaplini kullanın. Pigtail somunları üzerinde alet kullanmayın. Konnektörler sonuna kadar bir araya geldiklerinde pigtail somunları ucu ucuna değmelidir. Tek fazlı ünitelerde, konnektörleri sonuna kadar birbirine doğru çekmek için pigtail kaplinlerini ve cıvataları kullanın. İki kaplin ucu ucuna değene kadar her bir cıvatayı çapraz sırayla eşit miktarda sıkarak başlayın. NOT: Havalandırıcı konnektöründe az miktarda silikon yalıtkan bileşen dikkatinizi çekecektir. Bu bileşen montaj esnasında sürülmüştür ve iki konnektör arasında düzgün bir sızdırmazlık sağlanabilmesi için gereklidir. BU MADDEYİ ÇIKARMAYIN! Havalandırıcıyı servise aldığınızda bu bileşeni tekrar sürdüğünüzden emin olun (Otterbine Parça No 48-0001 tek kullanımlık paket ya da Parça No 48-0002, 5,3oz hacminde Tüp).

B. Elektrik kablosu gerilim azaltma cihazını takın. Tel halkayı, gerilim azaltma cihazından, aşağıda Şekil 7, D Resminde gösterildiği biçimde süzgeç çubuğu/braketi etrafından geçirin. Tel halka ucunu, gerilim azaltma cihazına tekrar bağlayın. UYARI: Gerilim azaltma cihazının üniteye düzgün şekilde takılmaması durumunda, elektrik kablosu ve/veya ünite hasar görebilir ve bu durum garanti kapsamında değildir. Şekil 7 C. Elektrik teknisyeninizin kıyıda bir deneme testi yürütmesini sağlayın: 1. Şunlar açısından havalandırıcının isim levhasında belirtilen bilgilerle sahada mevcut bulunan enerji beslemesi değerlerini kontrol edin ve karşılaştırın: motor voltajı, faz ve frekans. BU BİLGİLER EŞLEŞMİYORSA, ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRMAYIN! 2. Havalandırıcı kuru bir alandayken, PCC'nin dışında bulunan bağlantı kesme tutacağını "On" (Açık) konumuna çevirin. 3. "Hand/Off/Auto" (Elle/Kapalı/Oto) anahtarını "Hand" (Elle) konumuna çevirerek üniteye elektrik verin. Sızdırmazlık parçalarını alıştırmak için üniteyi maksimum 1 dakika çalıştırın. ÜNİTEYİ 1 DAKİKADAN UZUN ÇALIŞTIRMAYIN -- AKSİ HALDE MOTORDA HASAR MEYDANA GELEBİLİR. Motorun doğru şekilde döndüğünü kontrol edin. Doğru dönüş yönü motor miline üstten bakarken SAATİN TERSİ yönündedir. 4. "Hand/Off/Auto" (Elle/Kapalı/Oto) anahtarını "Off" (Kapalı) konumuna çevirin ve bağlantı kesme şalterini "Off" (Kapalı) konumuna getirin. 5. 1-4 adımları başarılı OLURSA, artık üniteyi suda çalıştırmaya hazırsınız demektir. Aşağıdaki talimatlarla devam edin. DİKKAT: TRİFAZE ÜNİTELER ÜZERİNDEKİ BACAKLAR ARASINDAKİ AKIM DENGESİZLİĞİ %5 ORANINI GEÇMEMELİDİR. Sayfa 16'da bulunan L Adımı, akım dengesizliğini tanımlamaktadır.

DİKKAT: HAVALANDIRICIYI ÇALIŞTIRMAYA BAŞLAMADAN ELLERİNİZİ PERVANEDEN UZAKLAŞTIRIN! Havalandırıcı suya alındıktan sonra düz şekilde yüzer konumda değilse, içine su alması için uygun Kanat Şamandırasının tabanında bulunan genişleme tapasının çıkartılmasıyla düzleştirilebilir. Ünitenin çalışma sırasında üreteceği aşağı yönlü hareketin, üniteyi doğal yollarla düz konuma getirme olasılığı bulunduğundan, bu işlem sadece ünitenin ilk çalıştırılmasının ardından gerçekleştirilmelidir. Aşağıda açıklandığı üzere havalandırıcınızı sabitlemek için kullanabileceğiniz bağlama (Şekil 1) ve demirleme (Şekil 2) olmak üzere iki farklı yöntem bulunmaktadır. "Demirleme" ile havalandırıcının kıyıya sabitlenmesi anlatılmak istenmiştir. "Bağlama" yöntemi ile ise havalandırıcının, ünite etrafında gölet tabanına çeşitli noktalara bırakılan ağırlıklara sabitlenmesi anlatılmak istenmiştir. Bağlama Şekil 1 Demirleme Şekil 2 Otterbine, söz konusu saha izin verdiği sürece demirleme yöntemini kesinlikle tavsiye etmektedir. Demirleme yapılması durumunda, havalandırıcının kurulumu ve geri çıkarılması çok daha kolay olacaktır. NOT: Havalandırıcı dört noktada demirlenmiş ya da bağlanmış olmalıdır. Havalandırıcının Demirlenmesi: Otterbine havalandırıcınızı demirlemek için aşağıda sayılan öğelere ihtiyaç duyulur: Otterbine havalandırıcınızın kurulumu sırasında elde bulunan tüm pirinç ve paslanmaz çelik donanımı kullanın. 2. Otterbine, demirleme halatı olarak 0,63 cm (1/4 inç) ya da 1,25 cm (1/2 inç) polipropilen halat ya da paslanmaz çelik kablo kullanmanızı tavsiye eder. Dört adet tahta kazık, 1,25 cm (1/2 inç) uzunluğunda paslanmaz metal ya da "Ördek Gagası" tipinde yer çapaları. E. Otterbine havalandırıcınız için uygun bir konum seçin F. İlk demirleme noktanızı sabitleyin. Bir kazık ya da 1,25 cm (1/2 inç) uzunluğunda inşaat demiri kullanıyorsanız, göletin dış kenarında bulunan zemine sıkıca demirleme noktasını sabitlediğinizden emin olun. Bir yer çapası kullanarak demirliyorsanız, yer çapasını göletin bir metre içine yerleştirmeniz, ardından yer çapasını gölet zemininde 60 cm derine sabitlemeniz gereklidir. Yer çapası, su yüzeyinin 2 feet altında gizli olacağından demirleme halatınızın gözle görülemez olmasını sağlayacaktır. Diğer üç demirleme noktası için de bu işlemi tekrarlayın.

G. Üniteye takılı bulunan dört paslanmaz çelik kılavuzun her birine bir demirleme halatı takın. Paslanmaz çelik kılavuzlar süzgeçten geçirilmelidir. H. Bir demirleme halatını dört kazıktan birine ya da yer çapalarına takın. Üç demirleme halatında, göletin kenarları etrafından ilgili kazıklara ya da yer çapalarına uzatmanıza izin verecek miktarda uzunluk bıraktığınızdan emin olun. NOT: Demirleme halatı olarak paslanmaz çelik kullanıyorsanız, ölçüm sırasında gerçekleşebilecek hatalara karşı birkaç metre fazla bırakarak önce dört nokta için gerekli olacak uzunluğu ölçün. Fazla halatı, gölet etrafında gezdirilecek olan üç kablonun her birine bağlayın, böylelikle daha az miktarda kablo israf etmiş olursunuz. I. Üniteyi suya indirin. Henüz sabitlenmemiş olan üç demirleme halatını sıkıca tuttuğunuzdan emin olun. NOT: Bu ünite yaklaşık 136 kg (300 pound) ağırlığındadır, üniteyi sıkıca kavradığınızdan ve üniteyi suya yerleştirirken tabanın sert olduğundan emin olun. Vinç veya benzeri mekanik bir kaldırma cihazı kullanılacaksa ünite, dört adet paslanmaz çelik kılavuzundan ya da şamandıra halkasından kaldırılabilir. J. Kalan üç demirleme halatını göletin kenarları etrafında gezdirin. Sabitlenen ilk halatın doğrudan karşısına (180 derece) sabitlenecek olan demirleme halatını kullanarak üniteyi konumuna doğru çekin. Halatınızın en fazla 90 o veya 1/4 tur dönüşe izin vereceği kadar gevşeklik bırakarak Otterbine havalandırıcınızı bağlayın. Halatlardaki gevşeklik ünitenin doğru şekilde çalıştırılmasına, dalga hareketine ve su seviyesinde hafif dalgalanmalara imkan tanıyacaktır. Kalan iki demirleme halatını ilgili kazığa ya da yer çapasına sabitleyin. K Adımına ilerleyin. Havalandırıcının Bağlanması: Otterbine havalandırıcınızı demirlemek için aşağıdaki öğelere ihtiyacınız vardır: Otterbine havalandırıcınızın kurulumu sırasında elde bulunan tüm paslanmaz çelik ya da pirinç donanımı kullanın. Otterbine, bağlama halatı olarak 0,63 cm (1/4 inç) ya da 1,25 cm (1/2 inç) polipropilen halat ya da paslanmaz çelik kablo kullanılmasını önerir. Dört adet 45-57 kg (100-125 pound) çapa (her biri bir bağlama noktasında olmak üzere) ve küçük bir bot. E. Otterbine havalandırıcınız için uygun bir konum belirleyin.

F. Çapaları nerelere yerleştireceğinizi belirleyin. Çapaların konumları, göletinizin derinliğine göre belirlenir. Çapalarınız için en iyi konumu seçmede size yardımcı olması için aşağıdaki şemayı kullanın. Maksimum su derinliği 1,5 m (5 ft) 1,8 m (6 ft) 2,1 m (7 ft) 2,4 m (8 ft) 2,7 m (9 ft) 3 m (10 ft) 3,3 m (11 ft) 3,6 m (12 ft) 3,9 m (13 ft) 4,2 m (14 ft) 4,6 m (15 ft) Çapadan üniteye olan mesafe 3 m (10 ft) 3,6 m (12 ft) 4,2 m (14 ft) 4,8 m (16 ft) 6,1 m (20 ft) 7,6 m (25 ft) 9,1 m (30 ft) 12 m (40 ft) 15,2 m (50 ft) 18,2 m (60 ft) 21,2 m (70 ft) G. Üniteyi suya, istenen konuma doğru salın. Üniteden çıkan dört paslanmaz çelik kılavuzun, suyun dışında kaldığından ve ünite suya girdikten sonra erişilebilir olduğundan emin olun. NOT: Bu ünite yaklaşık 136 kg (300 pound) ağırlığındadır, üniteyi emniyetli bir şekilde kavradığınızdan ve üniteyi suya yerleştirirken tabanın sert olduğundan emin olun. Vinç veya benzeri mekanik bir kaldırma cihazı kullanılacaksa ünite, dört adet paslanmaz çelik kılavuzundan ya da şamandıra halkasından kaldırılabilir. H. Dört çapanın her birine bir çapa halatı takın ve yukarıdaki şemaya göre yerleştirin. Halatı üniteye takmadan önce her bir çapayı konumuna indirin. I. Çapa halatlarını üniteye takılı bulunan dört adet paslanmaz çelik kılavuza sabitleyin. Çapa halatlarının sabitlendiğinden ve ünitenin maksimum 90 derece ya da bir çeyrek tur dönebildiğinden emin olun. J. Ünite sabitlendikten sonra, elektrik tesisatının başlatılması prosedürleriyle devam edin. K Adımına ilerleyin. Elektrik Tesisatının Başlatılmasına yönelik Testler K. Üniteye elektriği verin. L. Ünite suda yük altındayken elektrik teknisyeninizin aşağıdakileri gerçekleştirmesini sağlayın. TEK FAZLI ÜNİTELER: Güç kumanda panelinin iç kısmında bulunan etiket üzerindeki çalışma voltaj ve amperaj değerini ve kablo uzunluğunu kaydedin. M adımına geçin.

TRİFAZE ÜNİTELER: 1. Doğru yönde dönüşü kontrol edin (bu aşama önceden, kıyıda gerçekleştirilen deneme testleri sırasında doğrulanmış olmalıdır). Trifaze motorlar güç beslemesine nasıl bağlandıklarında bağlı olarak her iki yönde de dönebilirler. Üç kablo ucu güç kaynağına ilk bağlandığında, motorun doğru yönde dönme şansı %50'dir. Doğru motor dönüş yönü, motor miline tepeden bakıldığından saatin tersi yönüdür. Dönüş yönü, iki motor ucundan herhangi birisinin değiştirilmesiyle değiştirilebilir. YUKARIDA SAYILANLARIN YAPILMAMASI MOTORUN ZAMANINDAN ÖNCE ARIZALANMASINA YOL AÇABİLİR. TERS (YANLIŞ) DÖNÜŞ SONUCU GERÇEKLEŞEN MOTOR ARIZALARI GARANTİ KAPSAMINDA DEĞİLDİR. Üç fazın çalışma akımlarının %5 aralığında dengelendiğini doğrulayın. %5 üzerinde olması durumunda kablo uçlarını dolayın. En düşük akım dengesizliği ile sonuçlanacak, farklı kombinasyonları denemek için aşağıdaki şemayı kullanın. NOT: Motorun ters yönde hareket etmesini engellemek için motor kablo uçlarını aynı yönde marş motoruna dolayın. 3. Akım dengesizliği, tam yük altında %5'i geçmemelidir. Dengesizlik kablo uçlarının sarılması ile giderilemiyorsa, dengesizliğin kaynağını belirleyin ve düzeltin. Ortalamadan en uzak olan bacak AYNI GÜÇ KONUMUNDA kalıyorsa, dengesizliğin ana sebebi GÜÇ KAYNAĞI demektir. Ortalamadan en uzak bacak belirli bir motor kablosuna sahip her bağda HAREKET HALİNDEYSE, dengesizliğin ana sebebi marş motorunun "MOTOR TARAFIDIR". Şunlara dikkat edin: hasar görmüş kablolar, kaçak yapan kablo ekleri, zayıf bağlantı ya da arızalı motor olası nedenler arasında olabilir. 5. Güç kumanda panelinin iç kısmında bulunan etiket üzerindeki çalışma voltaj, amperaj değerini ve kablo uzunluğu ve boyutunu kaydedin. M adımıyla ilerleyin. M. Bir RCD (Artık Akım Cihazı), GFCI (Topraklama Arızası Devre Şalteri) ya da EPD (Ekipman Koruma Cihazı) takılıysa; elektrik teknisyeninin cihazın doğru şekilde işleyip işlemediğini kontrol etmesini sağlayın. Test edilebilmesi ve sıfırlanabilmesi için cihaza güç beslemesi yapılmalıdır.

Maksimum Kablo Uzunlukları: NOT - Servis girişinden (ana güç kaynağı) üniteye ölçülen mesafe. Bakır telli kablo kullanılmalıdır. Tüm kablolar, dört iletkenli olmalıdır. HP 7.5 10 Elektrik Değerleri 400V 3Ph 50Hz 400V 3Ph 50Hz Tipik Çalışma Amperleri 13.5 16.5 10awg (6mm 2) Kablo 205,7 m (675 ft) 167,6 m (550 ft) 8awg (10mm 2) Kablo 320 m (1050 ft) 259,1 m (850 ft) 6awg (16mm 2) Kablo 502,9 m (1650 ft) 411,5 m (1350 ft) 4awg (25mm 2) Kablo 792,5 m (2600 ft) 655,3 m (2150 ft) Bakım: Otterbine havalandırıcınız, periyodik olarak koruyucu bakımlar gerçekleştirilmesini gerektirir: A. Yılda bir kere, havalandırıcınızı fiziksel olarak muayene edin. Havalandırıcının elektrik bağlantısını kesin ve havalandırıcıyı ve su altı kablolarını herhangi bir kesik, çatlama, kırılma ya da hayvan ısırığı olup olmadığını kontrol etmek üzere fiziksel olarak kontrol edin ve gerektiği şekilde onarın. Kesik, çatlak ve kırılmalar yağ sızıntılarına ya da elektrik çarpmalarına neden olabilir. Pompa haznesini ve süzgeci kontrol edin ve temizleyin. Bulunduğunuz alanın kendine has özelliklerine göre pompa haznesindeki ya da süzgeçteki kirin daha sık temizlenmesi gerekebilir. B. Her üç mevsimde bir, ünitenizin sorunsuz çalışmasını devam ettirmek için basit bir yağ değişimi gereklidir. Bu yağ değişimi için Otterbine marka yağ kullanılmalıdır. 12-0115 parça numarasına sahip bakım kitini sipariş etmek üzere yerel Otterbine distribütörünüzle iletişime geçin. C. İkinci yağ değişiminde (örneğin - altıncı yılda), güç ünitesinin döner sızdırmazlık parçası ve o-halkalarının değiştirilmesi tavsiye edilir. Bu bakım, Yetkili bir Otterbine Servis Merkezi tarafından yürütülmelidir. Bir üniteye doğru şekilde bakım uygulandığında, senelerce sorunsuz şekilde çalışacaktır. Herhangi bir sorun oluşması durumunda, lütfen Otterbine distribütörünüzle ya da fabrikayla doğrudan 01-610-965-6018 telefon numarasından ya da www.otterbine.com adresinden iletişime geçin. Kışa Hazırlama: Bulunduğunuz ülkenin uzun süreler boyunca soğuk havaya maruz kalan bir bölgesinde yaşıyorsanız havalandırıcınızı sudan dışarı çıkarmayı değerlendirebilirsiniz. Otterbine aşağıdaki ünitelerin sudan çıkarılmalarını şiddetle tavsiye eder: ORION, APOLLO, VENUS, EQUINOX modelleri özellikle donmaya karşı daha hassastırlar. Bir havalandırıcının donması durumunda, motorda hasar oluşması ihtimali söz konusu olabilir. Donma sonucu motorda oluşan hasar, garanti kapsamına alınmayacaktır. Starburst ve Neptune model pompalarda daha yüksek hacimli suyla birlikte ve püskürtme deseni sayesinde donma kolaylıkla gerçekleşmez. Bu ünitelerde donma, hava koşulları uzun süreler boyunca aşırı değerlerde seyrederse gerçekleşir. Donmasını engellemek için, uzun süre devam eden aşırı hava koşullarında, ünitenin 24 saat çalıştırılması GEREKLİDİR.

Saklama: Büyük Havalandırıcı Fıskiye serileri, bulundukları iklim koşullarının donma noktasının altına düştüğü durumlarda, 32 o o F (0 C) üzerinde sıcaklığa sahip alanlarda muhafaza edilmelidirler. Ünitenin yukarı doğru oturur konumda (yön hakkında referans için bkz. Şekil 5) ya da şamandırası üzerine yatırılmış şekilde (yön hakkında referans için bkz. Şekil 4) saklanması tavsiye edilir. Ana Şamandıra Montajı: UYARI - Montaj işlemleri sırasında talimatlarda belirtildiği şekilde davranılmaması ünitenin ya da şamandıranın arızalanmasına yol açabilir. NOT: Ana şamandıra üniteye, teslim alındığında monte edilecektir, ancak, monte edilmesi gerekirse aşağıdaki prosedür uyarınca ilerleyin. A. Motor ünitesi üzerinde bulunan şamandıra braketleri, şamandıra üzerinde bulunan montaj deliği ceplerinin üst kısmına, Şekil 9'da çapraz-kısım görünümde verildiği şekilde oturur. Bağlantı elemanlarının takılması için şamandıra, şamandıra braketlerine doğru yukarı kaldırılmalıdır. B. Şekil 9'da gösterildiği şekilde bir cıvata, düz bir pul ve emniyet somunu kullanarak şamandırayı her bir şamandıra braketine (toplam 4 adet) sabitleyin. Her biri başlatılmadan önce bağlantı elemanlarını sıkmayın. DİKKAT: Aşırı sıkmayın, aksi halde şamandıra hasar görebilir. Çapraz kısım Görünümü Ana Şamandıra Şamandıra Braketi Şekil 9

Sınırlı Garanti Otterbine Ürünü Garanti süresi boyunca OTTERBINE ürününün herhangi bir zamanda hatalı işçilik ya da malzeme nedeniyle arızalandığı kanıtlandığı takdirde Otterbine, Garanti Kayıt kartının Alıcının ürünü teslim aldığı tarihten itibaren on beş gün içerisinde OTTERBINE'e postalanmış olması, söz konusu onarım ya da değişimin yapılması için ürünün OTTERBINE ya da OTTERBINE tarafından yetkilendirilmiş bir tesise ya da ürün yetkili bir OTTERBINE bayisinden satın alınmışsa ilgili bayiye orijinal kutusunda ya da aynı korumayı sağlayan başka bir kutuda ön ödemeli olarak teslim edilmesi ya da gönderilmesi, ürünün OTTERBINE, bakım tesisi ya da yetkili bir OTTERBINE bayisi veya yetkili bir Servis Merkezi haricinde başkaları tarafından değiştirilmiş, onarılmış ya da ürüne bakım uygulanmış olmaması, ürünün seri numarasının sökülmüş ya da değiştirilmiş olmaması, ürünün yıldırım ya da diğer doğal afetlere, şiddete, donmaya, kazaya, yanlış kullanım ya da kötüye kullanıma maruz kalmamış olması, ürünün (uygun elektrik koruması dahil olmak üzere) elektrikle ilgili geçerli olan yasalara uygun olarak kurulmuş olması ve ayrıca Otterbine ürünüyle birlikte verilen Kullanım Kılavuzunda yer alan talimatlara göre kurulmuş, çalıştırılmış ve bakım uygulanmış olması koşuluyla, ürünü perakende satın alan Alıcıya, söz konusu OTTERBINE ürününü uygun çalışma durumuna geri getirmek üzere gerektiğinde onaracağının ya da değiştireceğinin ve bu onarım ya da değişim için herhangi bir malzeme ve işçilik ücreti tahsil etmeyeceğinin garantisini vermektedir. Konnektör ve güç kablosunun hasar görmediğini ve uygun çalışma durumunda olduğunu doğrulamak üzere OTTERBINE ürünü her yıl fiziksel olarak kontrol edilmelidir. OTTERBINE, bu ürünle ilgili olarak herhangi bir zımni garanti vermemekte olup, belirli bir amaç için ticari elverişlilik ya da uygunluğa yönelik zımni sorumluluklar dahil olmak üzere bu OTTERBINE ürünüyle ilgili olarak ifade edilmiş ya da ima edilmiş başka türlü bir garanti uygulanmaz. Bu OTTERBINE ürününün işçilik ya da malzeme nedeniyle arızalandığı kanıtlandığı takdirde, perakende Alıcının başvuracağı tek çözüm yukarıda açıkça belirtildiği üzere onarım ya da değiştirme olacaktır. OTTERBINE, perakende Alıcının karşılaştığı masraf, kar ve ticari itibar kaybı, ürünün bozulması ya da hizmetin kesilmesi nedeniyle maruz kalacağı zarar ya da Alıcı veya herhangi bir kişinin başına gelecek kişisel yaralanmalar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere kullanımdan ya da hatalı kullanımdan kaynaklanan doğrudan ya da dolaylı hiçbir kayıp, hasar ve yaralanmadan sorumlu tutulamaz.