WWD720 WWD722 MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Mother & Baby Scale User Manual I 1
CONTENTS SPECIFICATIONS...3 POWERUPPLY...3 BUTTON INSTRUCTION...3 BABY WEIGHING MODEL...4 AUTOMATIC SWITCH OFF...4 UNIT SWITH...4 OVER-LOAD INDICATOR...4 ADVICE FOR USE AND CARE...4 2 I Mother & Baby Scale User Manual
Electronic Mother & Baby Scale SPECIFICATIONS 1) Equipped with a high precision strain gauge sensor system 2) The capacity of ordinary weighing model: 6-180 kg 3) The capacity of baby weighing model: 0.5kg (180 Tare weight) 4) Division: a) Weight less or up to 50kg, Division=50g b) Weight over 50kg up to 180kg, Division=100g 5) LCD display size: 110x440 MM 6) Unit switch: kg / lb 7) Step-on technology for weight 8) Automatic zero resetting / switch off 9) Low battery / over-load indicator 10) Temperature display function POWER SUPPLY For lithium battery powered scale, please pull the insulation tape out before using. When the LCD indicate LO, open the battery door and replace the battery. BUTTON INSTRUCTION : Mother or Baby function switch model M : Press this button, LCD will show last time baby weight for 3 seconds. T : Press this button, LCD will show temperature data for 3 seconds. UNIT : Press this button to select the unit kg / lb OPERATION Ordinary weighing model STEP 1: This scale must be operated on flat & solid floor for accurate results. Do not use it on the carpet or rugs. STEP 2: Step on the scale evently without moving. The scale will automatically display accurate weight in kg, lb or st instantly. ( No need to foot-tap to turn on the scale) Mother & Baby Scale User Manual I 3
BABY WEIGHING MODEL When the adult step on the scale and the weight is hold, press the button to the baby weighing model in 12 seconds. The LCD will display 0.00 kg/lb/st. When the adult go away to hold the baby, LCD indicator and MODEL in 30 SEC. the same adult hold the baby in the arm and step on the scale, The LCD display the baby weight and HOLD and. ( The scale automatic memory the baby weight). Tips: 1)When the baby weight is hold, Press the button, quit the baby model. 2)It must be same adult to hold the baby. If change the adult, press the button enter into baby model, and then hold the baby to weight. 3)When switch the ordinary weighing model and baby weighing model, the scale can t move. AUTOMATIC SWITCH OFF The scale will be switched off automatically after 12 seconds of idle time. UNIT SWITH The scale by default is set to kg. please press the switch button on the back of scale to switch to kg or lb. OVER-LOAD INDICATOR When the scale is over 180kgs, the Err will be displayed. ADVICE FOR USE AND CARE Place the scale on a solid & flat surface will ensure accuracy of your scale. Always weigh & place the scale on a same spot. Do not let water get into the scale, as it will damage the electronics. Do not use this scale for legal trade. Treat the scale with care, as it is a precision instrument. Do not drop or jump on the scale to avoid damaging the sensor. 4 I Mother & Baby Scale User Manual
TABLE DES MATIERES LES CARACTÉRISTIQUES...2 LA BATTERIE...2 UTILISATION...2 MODE DE MESURAGE DU POIDS STANDARD...2 MODE DE MESURAGE DU POIDS DES BÉBÉS...2 DES INDICES...3 MISE HORS-TENSION AUTOMATIQUE...3 INDICATEUR DE SURCHARGE...3 CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN...3 Mother & Baby Scale User Manual I 1
BALANCE ÉLECTRONIQUE POUR LES BÉBÉS ET LES MAMANS LES CARACTÉRISTIQUES 1) Système de capteur calibré à haute sensibilité 2) Capacité de poids : 6 180 kg 3) Capacité de poids pour les bébés : 0.5 kg - (180 le poids de tare) 4) Gamme de la sensibilité de masse a) Pour les poids de 50 kg ou plus légers, Partie = 50g b) Pour les poids qui sont entre 50 kg et 180 kg, Partie = 100g 5) Dimension de l indicateur LCD : 110 x 440 mm 6) Les valeurs unitaires : kg/lb 7) Technologie de mesurage par pas 8) Mise hors-tension automatique 9) Indicateur de batterie faible 10) Indicateur de surcharge 11) Indicateur de température LA BATTERIE Avant de commencer à l utiliser, enlevez la bande évitant le courant. Quand vous voyez l avertissement «LO» sur l écran LCD, enlevez le couvercle de batterie et remplacez les batteries présentes par les nouvelles. LES INSTRUCTIONS DE BOUTON : Bouton de Changement de Mode de Maman ou de Bébé M : Quand vous appuyez sur ce bouton, le dernier poids du bébé s affiche sur l écran LCD pendant 3 secondes. T : Quand vous appuyez sur ce bouton, la température de la pièce s affiche sur l écran LCD pendant 3 secondes. UNIT : Quand vous appuyez sur ce bouton, l unité de poids change : kg/lb/st UTILISATION : MODE DE MESURAGE DU POIDS STANDARD ETAPE 1 : Il faut utiliser cette balance sur un sol plat et dur pour obtenir le mesurage correct. Ne l utilisez pas sur le tapis. ETAPE 2 : Montez sur la balance et restez fixe sans bouger. La balance donne le poids automatiquement en kg, lb ou st. Après être descendu, la balance s éteint automatiquement. MODE DE MESURAGE DU POIDS DES BÉBÉS Quand un adulte mesure son poids en montant sur la balance, appuyez sur le bouton pour passer au mode de mesurage du poids des bébés. Sur l écran LCD s affiche 0.00 kg/lb. 2 I Mother & Baby Scale User Manual
Quand la mère descend de la balance pour prendre le bébé, «- - - -» s affiche sur l écran et dans 30 secondes on voit s écrire «MODEL». Quand la même mère monte sur la balance en tenant entre ses mains son bébé, la balance montre automatiquement le poids du bébé. À côté du poids, il est écrit «HOLD» et apparaît l icône. La balance enregistrera automatiquement le poids. DES INDICES : 1) Après avoir mesuré le poids du bébé pour passer au MODE DE MESURAGE DU POIDS STANDARD, appuyez sur le bouton. 2) En mesurant le poids du bébé, celui qui monte premièrement sur la balance et qui après y remonte en tenant le bébé devront être la même personne. 3) En faisant le passage entre les modes, il ne faut pas changer la place de la balance. MISE HORS-TENSION AUTOMATIQUE La balance sera automatiquement éteinte si elle n est utilisée pendant 12 secondes. CHANGEMENT D UNITÉ La balance est réglée au kg comme réglage d usine. Pour changer d unité, appuyez sur le bouton «Unit» situé derrière la balance. INDICATEUR DE SURCHARGE Quand le poids dépasse 180 kg, l avertissement «Err» apparaît sur l écran LCD. CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Placez la balance sur un sol plat et dur pour obtenir le mesurage correct. Utilisez la balance toujours sur la même surface. Ne permettez pas le contact de la balance avec l eau. N utilisez pas cette balance pour des buts commerciaux. Protégez la balance avec une grande sensibilité des coups. Pour protéger la balance, ne la faites pas tomber, ne sautez pas sur la balance. Mother & Baby Scale User Manual I 3
İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER...2 BATARYA...2 BUTON TALİMATLARI...2 STANDART AĞIRLIK ÖLÇME METODU...2 BEBEK AĞIRLIK ÖLÇME MODU...3 OTOMATİK KAPANMA...3 BİRİM DEĞİŞTİRME...3 AŞIRI YÜK GÖSTERGESİ...3 KULLANIM VE BAKIM TAVSİYELERİ...3 Mother & Baby Scale User Manual I 1
Elektronik Anne & Bebek Tartısı ÖZELLİKLER 1) Yüksek hassasiyette kalibre edilmiş sensör sistemi 2) Ağırlık kapasitesi: 6-180 kg 3) Bebekler için ağırlık kapasitesi: 0.5kg (180 Dara ağırlığı) 4) Ölçüm hassasiyet aralığı; a) 50 kg ya da daha hafif ağırlıklar için, Bölüm=50g b) 50 kg ve 180 kg arası ağırlıklar, Bölüm=100g 5) LCD gösterge boyutu: 110x440 mm 6) Birim değerleri: kg / lb 7) Adım ile ölçme teknolojisi 8) Otomatik sıfırlama/kapanma 9) Düşük batarya göstergesi 10) Aşırı yük göstergesi 11) Sıcaklık göstergesi BATARYA Kullanıma başlamadan önce akım önleyici bandı çıkartın. LCD ekran üzerinde LO uyarısını gördüğünüzde batarya kapağını açın ve mevcut bataryaları yenileriyle değiştirin. BUTON TALİMATLARI : Anne ya da Bebek Mod Değiştirme Butonu M : Bu butona basıldığında LCD ekran üzerinde bebeğin son ağırlığını 3 saniye boyunca gösterir. T : Bu butona basıldığında LCD ekran 3 saniye boyunca oda sıcaklığını gösterir. UNIT : Bu butona basıldığında ağırlık birimi değişir: kg / lb / st KULLANIM: STANDART AĞIRLIK ÖLÇME MODU ADIM 1: Bu tartı doğru ölçümü elde edebilmek için düz, sert bir zeminde kullanılmalıdır. Halı üzerinde kullanmayınız. ADIM 2: Tartı üzerinde çıkarak hareket etmeden sabit durun. Tartı otomatik olarak ağırlığı kg, lb ya da st biriminde verir. Tartı üzerinden inildikten sonra otomatik olarak kapanır. 2 I Mother & Baby Scale User Manual
BEBEK AĞIRLIK ÖLÇME MODU Yetişkin kişi tartıya çıkıp ağırlığını ölçtüğünde butonuna basarak bebek ağırlık ölçme moduna geçirin. LCD ekranda 0.00 kg/lb görünür. Ebeveyn tartı üzerinden bebeği almak için indiğinde ekranda görünür ve 30 saniye içinde MODEL yazar. Aynı yetişkin bebeği kucağında tutarak tartıya çıktığında tartı otomatik olarak bebeğin ağırlığını gösterir. Ağırlığın yanında HOLD yazar ve kaydedecektir. İpuçları: ikonunu gösterir. Tartı otomatik olarak ağırlığı 1) Bebeğin ağırlığını ölçtükten sonra Standart Ağırlık Ölçme Moduna geçmek için butonuna basın. 2) Bebeğin ağırlığını ölçerken ilk tartıya çıkan yetişkin ile bebeği kucaklayarak sonra çıkan ebeveyn aynı kişi olmalıdır. 3) Modlar arası geçiş yaparken tartının yeri değiştirilmemelidir. OTOMATİK KAPANMA Tartı 12 saniye boyunca kullanılmazsa otomatik olarak kapanacaktır. BİRİM DEĞİŞTİRME Tartı fabrika ayarı olarak kg a ayarlanmıştır. Birimi değiştirmek için tartının arkasındaki Unit butonuna basın. AŞIRI YÜK GÖSTERGESİ Ağırlık 180 kg I geçtiğinde LCD ekranda Err uyarısı verir. KULLANIM VE BAKIM TAVSİYELERİ Tartının doğru ölçümü verebilmesi için düz, sert bir zemine yerleştirin. Tartıyı her zaman aynı yüzeyde kullanın. Tartının su ile temas etmesine izin vermeyin. Bu tartıyı ticari amaçlar için kullanmayınız. Tartıyı hassasiyetle darbelerden koruyun. Sensörü korumak için tartıyı düşürmeyin, üzerine zıplamayın. Mother & Baby Scale User Manual I 3
2124657901 2124657901 4 I Mother & Baby Scale User Manual
2124657901 Mother & Baby Scale User Manual I 5
I 6 I Mother & Baby Scale User Manual
WEEWELL ANNE & BEBEK TARTISI WWD720-WWD722 1-20141504 02124657901 Mother & Baby Scale User Manual I 7