Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Benzer belgeler
bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Svahili Dilekler - Nişan Türkçe Svahili

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Türkçe

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux turc-français

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Türkçe

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

स म गल भव. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. सग ई क ल ए म ब रक ह. भगव न त म ह सद स ख रख. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İngilizce Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.

Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-İngilizce

Personal Buenos deseos

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Hollandaca-Türkçe

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Vietnamca Chúc hai bạn hạnh phúc! Chúc mừng hạnh phúc hai bạn! Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!

Corrispondenza Auguri

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Danca

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Danca Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İngilizce-İngilizce

Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. edersiniz.

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Turkish-English

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İsveççe Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İspanyolca Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

Pazartesi. Salı. Çarşamba. Perşembe. Cuma. conjugaison du verbe. Grammaire progressive du français avec 680 exercices-page:8

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Seyahat Etrafı Dolaşma

Je voulais vous remercier pour tous que vouz avez fait pendant notre sejour a Istanbul. On a vraiment beaucoup apprecier.

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

Immigration Documents

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Candidature Lettre de recommandation

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Hintçe

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN

Dacia Lodgy. Farklı bir tarzla yaşamın tadını çıkarın

Seyahat Etrafı Dolaşma

Başvuru Referans Mektubu

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ALAIN BRASSEUR ~ Fiyat Listesi

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Turkiska-Engelska

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

muito felizes juntos.

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Bienvenue à l'ecole en France

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

ÖZEL KARŞIYAKA PİRİ REİS ANAOKULU EĞİTİM ÖĞRETİM YILI ANAOKULU BÜLTENİ

Yazılı ve Sözlü İletişimde Protokol

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

Accord Canada / Turquie

1975 yılından beri sürekli ve emin adımlarla büyümeye ve dünyaya açılmaya devam etmektedir.

FRANSIZCA ADIM İLK. Ferhat YILDIZ

Galatasaray University

Transkript:

- Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Félicitations à vous deux! Evlilik işlerinde başarılar! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır Félicitations pour vous être dit "oui"! "Kabul ediyorum." derken başarılar! Resmi olmayan, yeni evli, yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken kullanılır Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. Resmi olmayan, yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır - Nişan Félicitations pour tes fiançailles! Nişanlanan kişiyi kutlamanın standart yolu Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. Yeni nişanlanan bir çifti kutlarken Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Nişanınızı tebrik ederim! Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Sayfa 1 26.04.2018

Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour? Yeni nişanlanan yakınen tanıdığınız bir çifti kutlarken ve düğün tarihini sorarken - Doğum Günleri ve Yıldönümleri Bon anniversaire! Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Joyeux anniversaire! Doğum günün kutlu olsun! Mutlu Yıllar! Plein de bonnes choses en cette occasion! Nice yıllara! Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale. Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire! Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée! Joyeux anniversaire! Yıldönümü kartlarında rastlanan yıldönümü kutlaması Joyeux...(ème) anniversaire de mariage! Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Mutlu Yıllar! Nice... Yıllara! Özel yıllarda kullanılan yıldönümü kutlamaları (ör. 25. yıl, 40. yıldönümü)... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire! Evliliğin süresine vurgu yapmakta ve bunu tebrik etmekte kullanılır... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! Sayfa 2 26.04.2018

Félicitations pour vos noces de porcelaine! Bir evliliğin 20. yılını kutlarken Félicitations pour vos noces d'argent! Bir evliliğin 25. yılını kutlarken Félicitations pour vos noces d'émeraude! Bir evliliğin 40. yılını kutlarken Félicitations pour vos noces de perle! Bir evliliğin 30. yılını kutlarken Félicitations pour vos noces de rubis! Bir evliliğin 35. yılını kutlarken Félicitations pour vos noces d'or! Bir evliliğin 50. yılını kutlarken Félicitations pour vos noces de diamant! Bir evliliğin 60. yılını kutlarken Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! - Geçmiş olsun dilekleri Prompt rétablissement. Çabuk iyileş. Geçmiş olsun kartlarında bulunan standart geçmiş olsun dileği Rétablis-toi vite. Standart geçmiş olsun dileği Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. Birden çok kişiden gelen standart geçmiş olsun dileği Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. Standart geçmiş olsun dileği De la part de tout le monde à..., prompt rétablissement. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı Umarım çabucak iyileşirsin. Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle....'daki herkesten, çabucak iyileş. Sayfa 3 26.04.2018

Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t envoie ses amitiés. İş yerinden gelen geçmiş olsun mesajı - Genel Tebrikler Félicitations pour... Standart tebrik cümlesi Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Je te souhaite tout le succès possible dans... Gelecekte birine başarılar dilerken kullanılır Geçmiş olsun....'daki herkes sevgilerini gönderiyor.... için tebrikler. Sana... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Sana...'da başarılar diliyorum. Nous voudrions te féliciter pour...... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır Bien joué pour......'de iyi iş çıkardın. Birini yaptığı belli bir şeyden dolayı kutlamak için kullanılır, daha az tebrikvari Félicitations pour ton permis de conduire! Sürücü ehliyeti sınavlarını geçen birini kutlarken Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. Yakın bir arkadaşı veya bir aile bireyini tebrik ederken İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Félicitations! Resmi olmayan, genel olmayan, tebrik için kullanılır Tebrikler! - Akademik Başarılar Félicitations pour ton diplôme! Mezuniyetini kutlarız! Üniversiteden mezun olan birini tebrik ederken kullanılır Sayfa 4 26.04.2018

Félicitations pour tes examens! Sınavlarını geçen birini kutlarken Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Quelle flèche tu fais! Bien joué pour ton examen! Resmi olmayan, yakınen tanıdığın biri sınavlarda çok iyi sonuçlar elde ettiğinde Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. Yüksek lisansını tamamlayan birini tebrik ederken ve iyi dileklerde bulunurken Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Okul sınavlarını geçen ama mezuniyetten sonra ne yapacağını bilmediğiniz birini kutlarken kullanılır Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. Okul sınavlarını geçen ve iş aradığını bildiğiniz biri için Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Félicitations pour ton entrée à l'université. Profitesen bien! Üniversiteye yeni yerleşen birini kutlarken Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! - Taziyeler Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances....'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Beklenen veya beklenmeyen bir ölüm karşısında yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Kaybınız için çok üzgünüz. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Sayfa 5 26.04.2018

Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse,... Oğlu/kızı/kocası/karısı ölen birine başsağlığı dilerken (ölenlerin ismini kapsar) Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher. Yakınını kaybeden kişilere başsağlığı dilerken - Kariyer Başarıları Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... Yeni işinde birine başarılar dilerken kullanılır De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle....'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana....'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... Eski iş arkadaşları birine yeni pozisyonunda şans dilerken Sana... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. Eski iş arkadaşları birine yeni işinde şans dilerken En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Félicitations pour avoir décroché ce poste! İşi aldığın için tebrikler! Birini yeni işinden dolayı, genelde bol kazançlı yeni bir iş, tebrik ederken Bonne chance pour ta première journée chez... Birine yeni işinin ilk gününde şans dilerken - Doğum...'daki ilk gününde bol şans. Sayfa 6 26.04.2018

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même. Yeni doğan çocuğu için bir anneyi kutlamakta kullanılır Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille! Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur. Yeni doğan çocukları için bir çifti kutlamakta kullanılır Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. - Teşekkürler Merci beaucoup pour... Genel bir teşekkür mesajı olarak kullanılır... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même... Birine başkalarıyla birlikte teşekkür etmek istediğinizde Je ne sais pas comment te remercier pour... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Une petit quelque chose en guise de reconnaissance... Birine teşekkür hediyesi verirken kullanılır Minnetimizin küçük bir göstergesi... Sayfa 7 26.04.2018

Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır Nous te sommes très reconnaissants pour...... için olan şükranımızı...'a kadar uzatmak isterdik.... için çok minnettarız size. Senin için yaptığı bir şeyden dolayı birine minnettar olduğunda kullanılır N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier! Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Biri size teşekkür ediyor ancak siz de yaptığınız şeyden siz de karlı çıkıyor iseniz kullanılır - Yeni Yıl Tebriki Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... Amerika'da Noel ve yeni yıl için kullanılır Joyeux Noël et Bonne Année! Birleşik Krallık'ta Noel ve yeni yıl için kullanılır...'den yeni yıl kutlaması. Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Joyeuses Pâques! Hıristiyan ülkelerde Paskalya kutlamaları sırasında kullanılır Mutlu Paskalyalar! Joyeux Thanksgiving! Amerika'da Şükran Günü'nde kullanılır Bonne Année! Yeni yılı kutlarken kullanılır Mutlu Şükran Günleri! Mutlu Yıllar! Bonnes fêtes de fin d'année! İyi Tatiller! Amerika ve Kanada'da tatilleri kutlarken kullanılır (özellikle Noel ve Hanukkah için) Joyeux Hanukkah! Hanukkah'ı kutlamak için kullanılır Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. Diwali'yi kutlamak için kullanılır Mutlu Hanukkah! Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Sayfa 8 26.04.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kişisel Joyeux Noël! Noeli kutlamak için hıristiyan ülkelerinde kullanılır Neşeli noeller! / Mutlu noeller! Joyeux Noël et Bonne Année! Hıristiyan ülkelerinde Noel ve yeni yılı kutlamak için kullanılır Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim! Sayfa 9 26.04.2018