PLASTİK PATLAYICILARIN YERİNİN TESPİTİ AMACIYLA İŞARETLENMESİNE İLİŞKİN SÖZLEŞME 1



Benzer belgeler
159 NOLU SÖZLEŞME SAKATLARIN MESLEKİ REHABİLİTASYON VE İSTİHDAMI HAKKINDA SÖZLEŞME. ILO Kabul Tarihi: 1Haziran Kanun Tarih ve Sayısı (*) :

187 SAYILI İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİNİ GELİŞTİRME ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ, 2006

AVRUPA FARMAKOPESĐ GELĐŞTĐRĐLMESĐNE DAĐR SÖZLEŞME

UÇAKLARIN KANUN DIŞI YOLLARLA ELE GEÇİRİLMESİNİN ÖNLENMESİ HAKKINDA SÖZLEŞME 1

LAHEY ANLAŞMASI YABANCI RESMİ BELGELERİN TASDİK EDİLMESİ KOŞULUNU GEÇERSİZ KILAN KONVANSİYON

(Resmî Gazete ile ilânı : 28. V Sayı: 7218) Kabul tarihi 5394 < 24. V. 1949

DİPLOMASİ AJANLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ULUSLARARASI KORUNMAYA SAHİP KİŞİLERE KARŞI İŞLENEN SUÇLARIN ÖNLENMESİ VE CEZALANDIRILMASINA DAİR SÖZLEŞME 1

İŞ SAĞLIĞI HİZMETLERİNE İLİŞKİN 161 SAYILI ILO SÖZLEŞMESİ

EŞYALARIN KARAYOLUNDAN ULUSLARARASI NAKLİYATI İÇİN MUKAVELE SÖZLEŞMESİ (CMR) ELEKTRONİK TAŞIMA BELGESİ İLE İLGİLİ EK PROTOKOL

151 NOLU SÖZLEŞME KAMU HİZMETİNDE ÖRGÜTLENME HAKKININ KORUNMASI VE İSTİHDAM KOŞULLARININ BELİRLENMESİ YÖNTEMLERİNE İLİŞKİN SÖZLEŞME

34 NOLU SÖZLEŞME ÜCRETLİ İŞ BULMA BÜROLARININ KAPATILMASI HAKKINDA SÖZLEŞME

TERÖRİZMİN BASTIRILMASINA (SUPPRESSION) DAİR AVRUPA SÖZLEŞMESİ 1

Dünya Fikri Mülkiyet Hakları Örgütü (WIPO) tarafından 20 Aralık 1996 tarihinde kabul

AVRUPA SOSYAL ŞARTININ TOPLU ŞİKAYET SİSTEMİ ÖNGÖREN EK PROTOKOLÜ

80 NOLU SÖZLEŞME. Bu tekliflerin, bir milletlerarası Sözleşme şeklini alması lazım geldiği mütalaasında bulunarak;

(Resmi Gazete ile yayımı: Sayı: 25626)

YABANCI HUKUK HAKKINDA BiLGi EDiNiLMESiNE DAiR AVRUPA SÖZLEŞMESİ NE EK PROTOKOL

(Resmi Gazete ile yayımı: Sayı: 26468)

TEŞKİLATLANMA VE KOLLEKTİF MÜZAKERE HAKKI PRENSİPLERİNİN UYGULANMASINA MÜTEALLİK SÖZLEŞME

TERÖRİZMİN ÖNLENMESİNE DAİR AVRUPA SÖZLEŞMESİ

Sportif Karşılaşmalarda ve Özellikle Futbol Maçlarında Seyircilerin Şiddet Gösterileri ve Taşkınlıklarına Dair Avrupa Sözleşmesi

MÜLTECILERIN HUKUKI STATÜSÜNE ILIŞKIN 1967 PROTOKOLÜ

Uluslararası Sivil Havacılık Sözleşmesinde Yapılan Değişikliklere İlişkin Protokolların Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun

KADINLARA KARŞI HER TÜRLÜ AYRIMCILIĞIN ÖNLENMESI SÖZLEŞMESI EK İHTIYARI PROTOKOL

(Resmî Gazete ile yayımı: Sayı : Mükerrer)

ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

Türkiye Cumhuriyeti ve Yemen Cumhuriyeti Arasında Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunmasına İlişkin Anlaşma

Sayı : /774.01/ /01/2015 Konu: 2015 Yılı Öğretmenlerin Hizmetiçi Eğitim Planı ve Yetki Devri BAKANLIK MAKAMINA

(Resmi Gazete ile yayımı: Sayı: 22960)

T.C. ÇANAKKALE BELEDİYE BAŞKANLIĞI YAZI İŞLERİ MÜDÜRLÜĞÜ ÇALIŞMA USUL VE ESASLARI HAKKINDA YÖNERGE. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

SANAYİ İŞYERLERİNE ALINACAK ÇOCUKLARIN ASGARİ YAŞ SINIRINI BELİRLEYEN SÖZLEŞME. Resmi Gazete Yayım Tarihi ve Sayısı: 12 Aralık 1992 / Mükerrer

MESGEMM İSG/Mevzuat/Yönetmelikler. Ulusal İş Sağlığı ve Güvenliği Konseyi Yönetmeliği Resmi Gazete Yayım Tarih ve Sayısı :

ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

YERALTI MADENLERİNDE İŞE ALINMADA ASGARİ YAŞ HAKKINDA SÖZLEŞME

Salı Sayı: (Asıl)

T.C ÇAYIROVA BELEDİYESİ HUKUK İŞLERİ MÜDÜRLÜĞÜ GÖREV VE ÇALIŞMA YÖNETMELİĞİ

SOYKIRIM SUÇUNUN ÖNLENMESI VE CEZALANDIRILMASI SÖZLEŞMESI

4. Bu Yasa, Bakanlar Kurulu adına Çalışma işleriyle görevli Bakanlık tarafından yürütülür.

EK-8. Madde Komite, 59 uncu maddenin 1 ve 2 nci paragrafları uyarınca, Sözleşmeye ilişkin değişiklik önerilerini inceler.

ÖZELLİKLE SU KUŞLARI YAŞAMA ORTAMI OLARAK ULUSLARARASI ÖNEME SAHİP SULAK ALANLAR HAKKINDA SÖZLEŞME (RAMSAR SÖZLEŞMESİ)

İNSAN HAKLARINI VE TEMEL ÖZGÜRLÜKLERİ KORUMA SÖZLEŞMESİ NE EK ÖLÜM CEZASININ HER KOŞULDA KALDIRILMASINA DAİR 13 NO.LU PROTOKOL

İSTANBUL TAHKİM MERKEZİ ARABULUCULUK KURALLARI

Aile Sorumlulukları Bulunan İşçiler Hakkında Sözleşme 45,46,47

Avrupa Konseyi Üyesi Memleketler Arasında Gençlerin Kollektif Pasaport ile Seyahatlerine Dair Avrupa Sözleşmesi

Sözleşme ye belli başka hususların da ilave edilmesinin arzuya şayan olduğunu düşünerek,

Optik ve Optometri ve Diğer İlgili Alanların Eğitiminde AEUSCO nun Rolü. Hilmar Bussacker Eski Başkan Yardımcısı İstanbul Haziran 2006

ÇOCUK HAKLARININ KULLANILMASINA İLİŞKİN AVRUPA SÖZLEŞMESİ

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER (BM)

Yönetmelik. Sanayi ve Ticaret Bakanlığından : Ölçü ve Ölçü Aletlerinin Metrolojik Kontrolleri İçin Genel Esaslara Dair Yönetmelik (71/316/AT)

TÜRKİYE İLE HİNDİSTAN ARASINDA HUKUKİ VE TİCARİ KONULARDA ADLİ YARDIM SÖZLEŞMESİ

Madde I (değiştirilen 7 nci madde) Para birimi Birlik senetlerinde kullanılan para birimi, Uluslararası Para Fonu (IMF) hesap birimidir.

Ulusal İş Sağlığı ve Güvenliği Konseyi Yönetmeliği.

Turizm Şurası Yönetmeliği

Çıkar Çelişkisi Analizi Talimatı

GEMİ AŞÇILARININ MESLEKÎ EHLİYET DİPLOMALARINA İLİSKİN 69 SAYILI SÖZLEŞME

DOĞAN ŞİRKETLER GRUBU HOLDİNG A.Ş. KURUMSAL YÖNETİM KOMİTESİ GÖREV ve ÇALIŞMA ESASLARI

Türkiye ve Kitle İmha Silahları. Genel Bilgiler

KÖTÜ ŞARTLARDAKİ ÇOCUK İŞÇİLİĞİNİN YASAKLANMASI VE ORTADAN KALDIRILMASINA İLİŞKİN 182 SAYILI ACİL ÖNLEMLER SÖZLEŞMESİ

KONYA DEFTERDARLIĞI İMZA VE YETKİ İÇ GENELGE

YABANCI RESMİ BELGELERİN TASDİKİ MECBURİYETİN KALDIRILMASI SÖZLEŞMESİ

OMV Petrol Ofisi A.Ş. Denetimden Sorumlu Komite Tüzüğü

Futbol Müsabakalarında ve Diğer Spor Etkinliklerinde Entegre Emniyet, Güvenlik ve Hizmet Yaklaşımına Dair Sözleşme

SINAİ MÜESSESELERDE HAFTA TATİLİ YAPILMASI HAKKINDA 14 NUMARALI SÖZLEŞME

Avrupa Antlaşmaları. Ulusal Azınlıkların Korunması için Çerçeve Sözleşme. Strasbourg, 1.II.1995

AVRUPA SOSYAL VE TIBBİ YARDIM SÖZLEŞMESİ

Denetim Komitesi Yönetmeliği. Garanti Faktoring Hizmetleri A.Ş.

GENEL SAĞLIK SİGORTASI UYGULAMALARINA YÖNELİK OLUŞTURULAN KOMİSYONLARIN ÇALIŞMA USUL VE ESASLARI. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Milletlerarası Andlaşma. Karar Sayısı : 2005/9802

Evlenme Ehliyet Belgesi Verilmesine Dair Sözleşmenin Onaylanmasının Uygun Bulunduğu Hakkında Kanun

TEKNİK EĞİTİM VAKFI SENEDİ. Vakıf senedinin altında isim ve adresleri belirtilen şahıslar tarafından kurulan vakfın adı " TEKNİK EĞİTİM VAKFI" dır.

Proje başvurusunda dikkat edilmesi gereken hususlar MADDE 6- Proje Komisyonu ve Görevleri MADDE 7-

Kanun No Kabul Tarihi :

DOĞAN BURDA DERGİ YAYINCILIK VE PAZARLAMA A.Ş. KURUMSAL YÖNETİM KOMİTESİ GÖREV VE ÇALIŞMA ESASLARI

İş ve Meslek Bakımından Ayırım Hakkında Sözleşme 44

Karar Verme Süreçlerinde Kamu Katılımına İlişkin AB Direktifinin sunduğu Fırsatlar. Kaidi Tingas Katılımuzmanı İstanbul, Aralık 2009

İŞ KAZALARININ ÖNLENMESİNE (GEMİADAMLARI) İLİŞKİN 134 SAYILI SÖZLEŞME

GEMİADAMLARININ ULUSAL KİMLİK KARTLARINA İLİŞKİN 108 SAYILI SÖZLEŞME

GEMİLERDE MÜRETTEBAT İÇİN İAŞE VE YEMEK HİZMETLERİNE İLİSKİN 68 SAYILI SÖZLEŞME

TÜRKİYE KAMU HASTANELERİ KURUMU İnsan Kaynakları Başkan Yardımcılığı

AVRUPA YEREL YÖNETİMLER ÖZERKLİK ŞARTI

T.B.M.M. (S. Sayısı: 789)

Konseyin görevleri MADDE 6

VATANDAŞLARLA VATANDAŞ OLMAYAN KİMSELERE SOSYAL GÜVENLİK KONUSUNDA EŞİT MUAMELE YAPILMASI HAKKINDA118 SAYILI SÖZLEŞME

T.C. AMASYA BELEDİYESİ RUHSAT VE DENETİM MÜDÜRLÜĞÜ GÖREV VE ÇALIŞMA YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM

AVRUPA KONSEYİ ÇOCUKLARLA KİŞİSEL İLİŞKİ KURULMASINA DAİR AVRUPA SÖZLEŞEMESİ (ETS NO: 192)

İCRACI SANATÇILAR, FONOGRAM YAPIMCILARI VE YAYIN KURULUŞLARININ KORUNMASINA DAİR TARİHLİ ROMA SÖZLEŞMESİ

T.C. BURSA ORHANGAZİ ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ TOPLULUKLARI YÖNERGESİ

İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ KURULLARI HAKKINDA YÖNETMELİK (7 Nisan 2004/25426 R.G.) BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak

UNMIK in 10 Haziran 1999 tarihli ve 1244 sayılı BM Güvenlik Konseyi Kararı ile Kosova da bir geçici yönetim sağlamakla görevlendirilmiş olduğunu,

MİLLİ GÜVENLİK KONSEYİ S., Sayısı : 40

ANONİM ŞİRKETLERİN GENEL KURULLARINDA UYGULANACAK ELEKTRONİK GENEL KURUL SİSTEMİ HAKKINDA TEBLİĞ YAYIMLANDI

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

Resmi Gazete Tarihi: Resmi Gazete Sayısı: 26876


ÖZET. İstanbul, 15 Ağustos 2016 KIRK YEDİNCİ GENEL KURUL

YAZI İŞLERİ VE KARARLAR DAİRESİ BAŞKANLIĞI YAZI İŞLERİ ŞUBE MÜDÜRLÜĞÜ TEŞKİLAT YAPISI VE ÇALIŞMA ESASLARINA DAİR YÖNERGE

KARAR 2016/43 Uşak Üniversitesi İş Sağlığı ve Güvenliği Uygulama Yönergesinin aşağıdaki şekliyle kabulüne;

OLAĞANÜSTÜ GENEL KURUL TOPLANTISI 01 HAZİRAN 2018 BİLGİLENDİRME DOKÜMANI

GAYRİKABİL-İ RÜCÜ SİCİLDEN TERKİN VE İHRAÇ TALEBİ YETKİ FORMU NUN (IDERA) KAYDA ALINMASINA, İPTAL EDİLMESİNEVE İCRASINA İLİŞKİN TALİMAT(SHT-IDERA)

MUTABAKAT TUTANAĞI VE ÇALIŞMA, İŞLEYİŞ USUL VE ESASLARI YÖNERGESİ

Transkript:

PLASTİK PATLAYICILARIN YERİNİN TESPİTİ AMACIYLA İŞARETLENMESİNE İLİŞKİN SÖZLEŞME 1 Bu sözleşmeye taraf olan devletler, Terör olaylarının uluslararası güvenliğe zararlarının bilincinde olarak, Hava taşıtlarına, diğer ulaşım vasıtalarına ve diğer hedeflere zarar vermeyi amaçlayan terör olayları ile ilgili derin endişelerini dile getirerek, Plastik patlayıcıların bu tür terör olayları için kullanılmasından rahatsızlık duyarak, Teşhis maksadıyla bu tür patlayıcıların işaretlenmesinin kanun dışı hareketlerin önlenmesine önemli derecede katkı sağlayacağını düşünerek, Bu tür kanun dışı olayları caydırma amacıyla, plastik patlayıcıların gereken şekilde işaretlenmesini sağlamak için Devletleri uygun tedbirler almaya zorlayan uluslararası bir belgeye acil ihtiyaç duyulduğunu bilerek, BMGK'nun, Milletlerarası Sivil Havacılık Teşkilatından, teşhis maksadıyla plastik veya tabaka patlayıcıların işaretlenmesi için uluslararası bir rejimi tasarlama konusundaki çalışmalarını yoğunlaştırmasını isteyen, 14 Haziran 1989 tarih ve 635 no'lu ve 4 Aralık 1989 tarih ve 44/29 nolu kararını akılda tutarak, Plastik veya tabaka patlayıcıların teşhisi için işaretlenmesi ile ilgili olarak uluslararası yeni bir belgenin hazırlanmasını öncelikle destek veren Uluslararası Sivil Havacılık örgütü Genel Kurulunun 27. oturumunda oybirliğiyle kabul edilen A27-8 nolu kararını dikkate alarak, Uluslararası Sivil Havacılık Örgütü Konseyinin Anlaşmanın hazırlanmasında oynadığı rolü ve Konseyin bunun uygulanması ile ilgili fonksiyonları üzerine alma istekliliğini memnuniyetle not ederek, Aşağıdakileri kabul etmişlerdir: Madde 1 Bu Sözleşmenin amacına uygun olarak, 1."Patlayıcılar', bu Sözleşmenin ilişiğindeki Teknik Ek'de tanımlandığı gibi, esnek veya elastik tabaka şeklindeki patlayıcılar dahil, genel olarak "plastik patlayıcılar" olarak bilinen patlayıcı ürünler demektir. 2."Teşhis unsuru", bu Sözleşmenin Teknik Ekinde tanımlandığı gibi, bir patlayıcıyı teşhis edilebilir hale getirmek için ona katılan bir madde demektir. 1 31/03/1994 tarih ve 3978 Sayılı Kanunla onaylanarak uygun bulunmuştur.

3."İşaretleme", Bu Sözleşmenin Teknik Ekine uygun olarak bir patlayıcıya bir teşhis unsurunu koymak demektir. 4."Üretim", yeniden işlemeyi de içeren patlayıcı üreten herhangi bir işlem demektir. 5."Usulüne uygun izinli askeri cihazlar" ilgili devletin kanunları ve yönetmeliklerine güre askeri ve polis amaçları için üretilen mermi kovanları, bombalar, mermi gülleleri, mayınlar, güdümlü mermiler, roketler, şekilli patlayıcı, el bombaları ve delicileri içerir, fakat bunlarla sınırlı değildir. 6."Üretici devlet", sınırlan içinde patlayıcı üretilen bir devlet anlamındadır. Madde 2 Taraf olan her Devlet, kendi topraklarında işaretsiz patlayıcıların üretimini yasaklamak ve önlemek için gerekli ve etkili her tedbiri alacaktır. Madde 3 1.Taraf olan her Devlet, işaretsiz patlayıcıların kendi topraklarına giriş ve çıkışını yasaklamak ve önlemek için gerekli ve etkili tedbirleri alacaktır. 2.Önceki paragraf, askeri ve polis fonksiyonları icra eden bir taraf Devletin yetkili makamlarınca, 4. Maddenin 1. paragrafına uygun olarak o taraf Devletin kontrolü altındaki işaretlenmemiş patlayıcıların bu Sözleşme'nin gayelerine ters düşmeyen amaçlar için giriş çıkısına uygulanmayacaktır. Madde 4 1.Taraf olan her Devlet, bu Sözleşmenin amaçlarına uymayan maksatlar veya amaç dışı kullanımım önlemek için, bu Sözleşmenin o Devlet bakımından yürürlüğe girmesinden önce topraklarında üretilmiş ya da topraklarına sokulmuş olan işaretsiz patlayıcıların sahipliği ve sahipliğinin transferi üzerinde kesin ve etkin kontrolü yapabilmek için gerekli tedbirleri atacaktır. 2.Taraf olan her Devlet, bu Maddenin 1. paragrafında sözü edilen ve askeri ya da polis fonksiyonlarım icra eden makamlarının etinde tutulmayan patlayıcı stoklarını, o Devlet açısından bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden sonraki üç yıl içinde imha edilmesini veya bu Sözleşmenin amaçlarına uygun maksatlarla kullanılmasını, işaretlenmesini veya sürekli olarak etkisiz hale getirilmesini sağlayacak gerekti tedbirleri alacaktır. 3.Taraf olan her Devlet, bu Maddenin 1. paragrafında sözü edilen ve askeri ya da polis fonksiyonlarını icra eden makamlarının elinde tutulan ve usulüne uygun izinli askeri

cihazların vazgeçilmez bir parçası olarak tanımlanmayan patlayıcı stoklarını, o Devlet açısından bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden sonraki onbeş yıl içinde imha edilmesini veya bu Sözleşmenin amaçlarına uygun maksatlarla kullanılmasını, işaretlenmesini veya sürekli olarak etkisiz hale getirilmesini sağlayacak gerekli tedbirleri alacaktır. 4.Taraf olan her Devlet, askeri ya da polis fonksiyonlarım icra eden yetkililerce elde tutulan ve usulüne uygun izinli askeri cihazların vazgeçilmez bir parçası olarak tanımlanan işaretlenmemiş patlayıcı stoklarının dışında, orada bulunabilecek ve bu Maddenin önceki paragraflarında bahsedilmeyen işaretlenmemiş patlayıcıların bu Sözleşmenin kendisi açısından yürürlüğe giriş tarihinden sonra, kendi topraklarında mümkün olan en kısa zamanda imhasını sağlayacak gerekli tedbirleri alacaklardır. 5.Taraf olan her Devlet, bu Sözleşmenin amaçlarına uymayan maksatlar veya amaç dışı kullanımını önlemek için, bu Sözleşmenin Teknik Ekinin 1. kısmının 2. paragrafında sözü edilen patlayıcıların sahipliği ve sahipliğinin transferi üzerinde kesin ve etkin kontrolü yapabilmek için gerekli tedbirleri alacaktır. 6.Taraf olan her Devlet, bu Sözleşmenin o Devlet bakımından yürürlüğe girmesinden sonra, bu Sözleşmenin Teknik Ekinin 1. kısmının 2 (d) paragrafında belirtilmeyen üretilmiş olan işaretlenmemiş patlayıcıların ve sözü edilen 2. paragrafın diğer alt paragraflarına dahil olmayan işaretlenmemiş patlayıcıların, kendi memleketinde mümkün olan en kısa zamanda imhasını sağlayacak gerekli tedbirleri atacaklardır. Madde 5 1.Bu Sözleşme ile Sözleşmeye taraf olan Devletlerce yetkilendirilen kişiler arasında Uluslararası Sivil Havacılık örgütü Konseyi (bundan böyle "Konsey" denilecek) tarafından atanacak enaz onbeş, en fazla ondokuz kişiden oluşan bir Uluslararası Patlayıcılar Teknik Komisyonu (bundan böyle "Komisyon" denilecektir) oluşturulmaktadır. 2.Komisyon üyeleri, patlayıcıların üretimi veya teşhisi veya aranması ile ilgili konularda doğrudan ve önemli tecrübesi bulunan uzmanlardan oluşacaktır. 3. Komisyon üyeleri üç yıl süreyle görev yapacaklar ve yeniden bu göreve atanabileceklerdir. 4.Komisyon oturumları, en az yılda bir Uluslararası Sivil Havacılık Örgütünün merkezinde veya Konseyce uygun görülebilecek yerlerde ve zamanlarda yapılacaktır. 5.Komisyon, Konseyin onayına bağlı olmak sureliyle kendi prosedür kurallarını koyacaktır. Madde 6 1.Komisyon, patlayıcıların üretimi, işaretlenmesi ve teşhisi ile İlgili teknik gelişmeleri değerlendirecektir

2.Komisyon, Konsey vasıtasıyla, bulgularını taraf olan Devletlere ve ilgili uluslararası teşkilatlara bildirecektir. 3.Konsey, gerektiğinde, bu Sözleşmenin Teknik Ekine değişiklik yapmak için tavsiyelerde bulunacaktır. Komisyon, oybirliğiyle bu tür tavsiyeler hususunda kararlar almaya çatışacaktır. Oybirliğinin olmaması durumunda, Komisyon üyelerinin üçte iki çoğunluğuyla bu tür kararları alacaktır. 4.Konsey, Komisyonun tavsiyesi üzerine, taraf olan Devletlere bu Sözleşmenin Teknik Ekine değişiklik teklifinde bulunabilir. Madde 7 1.Sözleşmeye taraf olan herhangi bir Devlet, bu Sözleşmenin Teknik Ekine bir değişiklik teklifinin bildirilmesi tarihinden itibaren doksan gün içerisinde, Konseye düşüncelerini iletebilir. Konsey, bu yorumları, mütalaa edilmesi için mümkün olan en kısa zamanda Komisyona iletecektir. Konsey, teklif edilen metin üzerinde düşünce bildiren ya da itiraz eden herhangi bir taraf Devleti Komisyon ile İstişarede bulunmaya davet edebilir. 2.Komisyon, önceki paragrafa uygun olarak taraf ülkelerin görüşlerini inceleyecek ve Konseye bildirecektir. Konsey, Komisyon raporunun incelenmesinden sonra ve değişikliğin niteliğini ve üretici Ülkeler dahil taraf devletlerin düşüncelerini göz önüne alarak, kabulü için değişikliği tarafların onayına sunabilir. 3.Bir değişiklik teklifine. Konsey tarafından bildirilme tarihinden itibaren doksan gün içerisinde Konseye yazılı bildirim vasıtasıyla beş; ya da daha fazla üye tarafından itiraz edilmemişse, kabul edildiği varsayılacaktır ve ondan 180 gün sonra veya değişiklik teklifinde belirtilen diğer bir tarihte açık bir şekilde itirazda bulunmamış taraf Devletler için yürürlüğe girecektir. 4.Değişiklik teklifine açık bir şekilde itiraz etmiş olan taraf Devletler, sonradan, bir kabul veya onaylama belgesinin sunulmasıyla değişiklik maddelerini kabul ettiklerini bildirebilir. 5.Beş ya da daha fazla taraf Devlet, değişiklik teklifine itiraz etmişlerse, Konsey, bir kez daha incelemesi için bunu Komisyona tevdi edecektir. 6.Değişiklik teklifi bu maddenin 3. paragrafına uygun olarak kabul edilmemişse, Konsey, tüm üye Devletlerin katılacağı bir konferansı toplayabilir. Madde 8 1.Taraf Devletler, eğer mümkünse, Komisyonun; 6. maddenin birinci paragrafı altında fonksiyonlarını ifa etmesine yardımcı olacak bilgileri Konseye ileteceklerdir.

2.Taraf Devletler, bu Sözleşmenin şartlarını uygulamak üzere almış oldukları tedbirlerden Konseyi haberdar edeceklerdir. Konsey, bu tür bilgileri tüm taraf Devletlere ve ilgili uluslararası kuruluşlara ileteceklerdir. Madde 9 Konsey, taraf Devletlerle ve ilgili uluslararası kuruluşlarla işbirliği içerisinde, patlayıcıların işaretlenmesi ve teşhisindeki teknik gelişmelerle ilgili bilgilerin mübadelesi için teknik yardım ve tedbirlerin sağlanması dahil bu Sözleşmenin uygulanmasını kolaylaştıracak uygun tedbirleri alacaklardır. Madde 10 Bu Sözleşmenin Teknik Eki, Sözleşmenin ayrılmaz bir parçasını oluşturacaktır. Madde 11 1.Bu Sözleşmenin uygulanması veya yorumlanması ile ilgili ve iki ya da daha fazla taraf Devlet arasında görüşmelerle giderilemeyen herhangi bir anlaşmazlık, bunların birinin İsteği üzerine, hakem kararıyla halletmeye havale edilecektir. Eğer taraflar, hakem kararıyla halletme isteği tarihinden İtibaren altı ay içerisinde, hakem kararıyla halletmenin organizasyonu üzerinde anlaşamazlarsa, taraflardan biri Divanın Tüzüğüne uygun olarak, anlaşmazlığı Uluslararası Adalet Divanına götürebilir. Madde 12 11. Maddede belirtilenin dışında, bu Sözleşmeye hiçbir çekince konulamaz. Madde 13 1.Bu Sözleşme, 12 Şubat - 1 Mart 1991 tarihleri arasında Montreal'de yapılmış olan Uluslararası Hava Hukuku Konferansına katılan ülkeler tarafından 1 Mart'ta Montreal'de imzaya açılacaktır. 1 Mart 1991'den sonra Sözleşme, bu maddenin 3. paragrafına uygun olarak yürürlüğe girene kadar Montreal'de Uluslararası Sivil Havacılık Örgütünün Genel Merkezinde tüm ülkelerin imzasına açık olacaktır. Bu Sözleşmeyi imzalamayan herhangi bir ülke, her an Sözleşmeye katılabilir. 2.Bu Sözleşme, Devletlerin onayı, kabulü, onaması veya katılmasına tabii olacaktır. Onay, kabul, onama veya giriş belgeleri, burada depoziter olarak kabul edilen Uluslararası Sivil

Havacılık Örgütünde muhafaza edilecektir. Taraf olan her Devlet, onay, kabul, onama veya giriş belgesini teslim ederken, üretici Devlet olup olmadığını açıklayacaktır. 3.Bu Sözleşme, 35 Devletten en az beşinin, bu maddenin 2. paragrafına uygun olarak Üretici ülke olduklarını açıklamış olmaları şartıyla, depozitere 35. onay, kabul, onama veya giriş belgesinin teslim edilmesi tarihinden sonraki 60 ıncı günde yürürlüğe girecektir. Bu tür 35 belge, beş üretici ülkenin evraklarının tesliminden önce verildiği takdirde, bu Sözleşme, beşinci üretici Ülkenin onama, kabul, onay veya giriş belgesinin teslim tarihinden sonraki 60. günde yürürlüğe girecektir. 4.Diğer Devletler için. bu Sözleşme, onama, kabul, onay veya giriş belgelerinin teslim tarihinden 60 gün sonra yürürlüğe girecektir, 5.Bu Sözleşme yürürlüğe girer girmez, BM Sözleşmesinin 102, maddesi ve Uluslararası Sivil Havacılık Sözleşmesinin (Chicago, 1944) 83. maddesine uygun olarak depoziter tarafından kaydedilecektir. Madde 14 Depoziter, imza atananların hepsine ve üye devletlere aşağıdakileri derhal bildirecektir: 1- Bu Sözleşmeye konulan her imzayı ve tarihini, 2- Onay, kabul, onama veya bir giriş belgesinin teslimi ve tarihini, ayrıca o Devletin kendisini üretici ülke olarak tanıtıp tanıtmadığını da bildirecektir, 3- Bu Sözleşmenin yürürlüğe giriş tarihini, 4- Bu Sözleşmeye veya Teknik Ekine olacak herhangi bir değişikliğin yürürlüğe giriş tarihini, 5-15. maddeye göre yapılan herhangi bir sona erdirme (fesih) bildirimini ve 6-15. maddenin 2. paragrafına göre yapılan herhangi bir bildirimi. Madde15 1-Taraf olan herhangi bir Devlet, depozitere yazılı bir bildirim ile bu Sözleşmeyi feshedebilir. 2-Feshetme, bildirimin depoziterin eline geçmesinden 180 gün sonra yürürlüğe girecektir. Yukarıdakileri tasdiken aşağıda imzası bulunan ve hükümetleri tarafından tam olarak yetkilendirilmiş temsilciler bu sözleşmeyi imza etmişlerdir. 1 Mart 1991'de Montreal'de hepsi de eşit İngilizce, Fransızca, Rusça, İspanyolca ve Arapça lisanları dahil olmak üzere beş lisanda bir suret halinde hazırlanmıştır.

TEKNİK EK BÖLÜM 1 : PATLAYICILARIN TANIMI I. Bu Sözleşmenin 1. maddesinin 1. paragrafında sözü edilen patlayıcılar: a) 25 C sıcaklıkta, saf hallerindeki buhar basınçları 10-4 (on üssü eksi dört) Pa'dan daha az olan yüksek güçlü patlayıcılardan biri veya birkaçı ile oluşturulanlar; b) bir bağlayıcı madde ile oluşturulanlar ve; c) karışım halinde, oda sıcaklığında şekillendirilebilir veya esnek olanlar. II. Aşağıdaki patlayıcılar, bu bölümün I. paragrafındaki patlayıcılar tanımına uygun olmakla birlikte, aşağıda belirtilen amaçlar içinde bulundurulduğu veya kullanıldığı veya orada belirtildiği gibi bir bütünlük içinde olduğu sürece patlayıcılar olarak dikkate alınmayacaktır, bu patlayıcılar; a) Yeni veya modifiye edilmiş patlayıcıların gereken resmi güvenlik ölçülerinde yalnızca araştırılması, geliştirilmesi veya incelenmesinde kullanımı için kısıtlı miktarlarda üretilen veya bulundurulanlar; b) Gereken önlemler çerçevesinde yalnızca patlayıcı madde teşhisi eğitimi ve/veya patlayıcı madde teşhis cihazı geliştirilmesi veya denemesinde kullanımı için kısıtlı miktarlarda üretilen veya bulundurulanlar; c) Gereken önlemler çerçevesinde, yalnızca adli bilim amaçlı kullanım için kısıtlı miktarlarda üretilen veya bulundurulanlar; veya d) Bu Anlaşmanın o Devlet bakımından yürürlüğe girmesinden sonraki üç yıl içinde üretici ülke sınırları içinde, gereken önlemler çerçevesindeki askeri malzemelerin bir parçası olan veya bu amaçla ayrılmış olanlar. Üç yıllık süre içinde üretilen bu malzemeler, bu sözleşmenin IV. maddesinin 4. paragrafında belirtilen gereken önlemler çerçevesindeki askeri malzemelerden sayılacaktır. III. Bu bölümde; Paragraf II a), b) ve c) deki "gereken önlemler çerçevesi" ilgili Devlet yasa ve yönetmeliklerine göre izin verilen anlamındadır; ve "Yüksek güçlü patlayıcılar" siklotrametilentetrannitramin (HMX), penteaeritrol tetranitrat (PETN) ve siklotrametilentetranitramin (RDX) 'i içerir ancak bunlarla kısıtlı değildir. BÖLÜM 2: Teşhis unsurları: Bir teşhis unsuru aşağıdaki tabloda verilen maddelerden herhangi biridir. Bu tabloda tanımlanan teşhis unsurları, patlayıcıların buhar teşhis yolu ile belirlenebildiklerini kolaylaştırmak için kullanılmak üzere düşünülmüştür. Her durumda, bir teşhis unsurunun bir patlayıcıya katılması son üründe homojen bir dağılmayı sağlayacak şekilde yapılacaktır.

Teşhis unsurunun üretim sırasında bitmiş üründeki minimum konsantrasyonu sözü edilen tabloda gösterildiği gibi olacaktır. Belirleme Unsurun Adı Tablo Molekül Formülü Molekül Ağırlığı Minimum Konsantrasyonu Etilenglikoldinitrad (EGDN) C2H4 (NO2)2 152 Kütlece %2 2,3 Dimetil-2,3-Dinitrobütan C6H12 (NO2)2 176 Kütlece %0,1 (DMNB) Para-Mononitrotoluen (P-MNT) C7H7NO2 137 Kütlece %0,5 Ortho-Mononitrotoluen (O- C7H7NO2 137 Kütlece %0,5 MINT) Normal üretimi sonucunda, belirtilen teşhis unsurlarından birini istenen minimum konsantrasyon düzeyinin üzerinde içeren herhangi bir patlayıcı işaretlenmiş sayılacaktır.