Montaj kılavuzu. Bina içi montaj için VRV IV ısı eşanjör ünitesi RDXYQ5T7V1B* RDXYQ8T7V1B

Benzer belgeler
Montaj kılavuzu. Bina içi montaj için VRV IV ısı eşanjör ünitesi RDXYQ5T7V1B. Montaj kılavuzu Bina içi montaj için VRV IV ısı eşanjör ünitesi.

Montaj kılavuzu. Bina içi montaj için VRV IV ısı eşanjör ünitesi RDXYQ5TAV1B. Montaj kılavuzu Bina içi montaj için VRV IV ısı eşanjör ünitesi.

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj kılavuzu. Split sistem klimalar RZQG71L9V1B RZQG100L9V1B RZQG125L9V1B RZQG140L9V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montaj kılavuzu. Split sistem klimalar FDXM25F3V1B FDXM35F3V1B FDXM50F3V1B FDXM60F3V1B. Montaj kılavuzu Split sistem klimalar.

VDE 0660 Bölüm 500/IEC Yürütülen test: Ölçülen darbe akım direnci I pk. Ip darbe kısa devre akımı [ka] Bara tutucusu mesafesi [mm]

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma LAN adaptörü BRP069A61 BRP069A62. Montaj kılavuzu Daikin Altherma LAN adaptörü. Türkçe

Montaj kılavuzu. Hava kaynaklı ısı pompası dış ünitesi ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montaj kılavuzu. Daikin oda kliması CTXA15A2V1BW FTXA20A2V1BW FTXA25A2V1BW FTXA35A2V1BW FTXA42A2V1BW FTXA50A2V1BW

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma LAN adaptörü BRP069A61 BRP069A62. Montaj kılavuzu Daikin Altherma LAN adaptörü. Türkçe

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma LAN adaptörü BRP069A61 BRP069A62. Montaj kılavuzu Daikin Altherma LAN adaptörü. Türkçe

Montaj kılavuzu. Hava kaynaklı ısı pompası dış ünitesi RRLQ011CAV3 RRLQ014CAV3 RRLQ016CAV3 RRLQ011CAW1 RRLQ014CAW1 RRLQ016CAW1

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok yedek ısıtıcı EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Montaj kılavuzu. Türkçe

Montör başvuru kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Montaj El Kitabı. ROTEX LAN adaptörü RBRP069A61. Montaj El Kitabı ROTEX LAN adaptörü. Türkçe

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Montaj kılavuzu. Entegre hidrolik bileşenlere sahip dış üniteler için yedek ısıtıcı EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Montaj kılavuzu.

MONTAJ KILAVUZU. Fan coil cihazları FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B.

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok yedek ısıtıcı EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1. Montaj kılavuzu. Türkçe

Montör başvuru kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu

S1:10, S2:30, S3:20, S4:40 Puan Süre: 100 dakika 17 Nisan 2008

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok seçenek kutusu EK2CB07CAV3. Montaj kılavuzu. Türkçe

Montaj kılavuzu. Entegre hidrolik bileşenlere sahip dış üniteler için seçenek kutusu EK2CB07CAV3. Montaj kılavuzu. Türkçe

Montaj kılavuzu. ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok yedek ısıtıcı RKMBUHCA3V3 RKMBUHCA9W1

UYGUNLUK TESTİ. Müşterinin Adı Soyadı / Ticari Unvanı: Yaşınız yaş yaş yaş 66 ve üzeri Kurumsal Müşteri

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma düşük sıcaklıklı monoblok seçenek kutusu EK2CB07CAV3. Montaj kılavuzu. Türkçe

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

3.4 İşlem İşlem Kavramı. Etkinlik Etkinlik 3.52

DO ALGAZ SAY DO ALGAZ SA AÇLARI Y

Montör başvuru kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

MONTAJ KILAVUZU. Fan coil cihazları FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B.

Montör başvuru kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

3. Bir integral bantlı fren resmi çizerek fren kuvveti ve fren açma işinin nasıl bulunduğunu adım adım gösteriniz (15p).

TOPRAKLAMA BAĞLANTI SİSTEMLERİ

TÜRKÇE. 2 damarlı kabloyu enerji dağıtıcı ünite ve motor arasına kablolama talimatları. m mm x 0, x 1,50

PARK VE BAHÇELER MÜDÜRLÜĞÜ

Montör başvuru kılavuzu

Montör başvuru kılavuzu

Havadan Suya Isı Pompası Sistemleri Yenilenebilir Isıtma Teknolojisi

Fikret Adaman Ekonomi Bölümü Boğaziçi Üniversitesi

B - GERĐLĐM TRAFOLARI:

Montör başvuru kılavuzu

BÖLÜM. Kümeler. Kümeler Test Kümeler Test Kümeler Test Kümeler Test Kümeler Test

Montör başvuru kılavuzu

Patlama korumalı ek termostat

Double solenoid vana Nominal çap Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11

TANIM SAYFA ENDEKS DEĞĐŞĐKLĐK SEBEBĐ AN Index

YANGINDAN KORUNMA ÜRÜNLERİ

Havadan Suya Isı Pompası Sistemleri Yenilenebilir Isıtma Teknolojisi

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma hibrit ısı pompası dış ünite EVLQ05CAV3 EVLQ08CAV3. Montaj kılavuzu Daikin Altherma hibrit ısı pompası dış ünite

Montör başvuru kılavuzu

Havalandırma Teknik Bilgiler EKEXV > EKEXV50 > EKEXV63 > EKEXV80 > EKEXV100 > EKEXV125 > EKEXV140 > EKEXV200 > EKEXV250 > EKEXV400 > EKEXV500

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma LAN adaptörü BRP069A61 BRP069A62. Montaj kılavuzu Daikin Altherma LAN adaptörü. Türkçe

Montaj kılavuzu. ROTEX HPSU düşük sıcaklıklı monoblok kontrol kutusu RKCB07CAV3. Montaj kılavuzu. Türkçe

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma Düşük sıcaklıklı split EHVZ04S18CB EHVZ08S18CB EHVZ16S18CB. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Düşük sıcaklıklı split

Kontak İbreli Termometreler

GELECEĞİ DÜŞÜNEN ÇEVREYE SAYGILI % 70. tasarruf. Sokak, Park ve Bahçelerinizi Daha Az Ödeyerek Daha İyi Aydınlatmak Mümkün

Sistem Dinamiği ve Modellemesi. Doğrusal Sistemlerin Sınıflandırılması Doğrusal Sistemlerin Zaman Davranışı

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma toprak kaynaklı ısı pompası EGSQH10S18AA9W. Montaj kılavuzu Daikin Altherma toprak kaynaklı ısı pompası.

Montör başvuru kılavuzu

Revo-Pro + Makine Daireli + UPS / EN81-20/50

INSA 473 Çelik Tasarım Esasları. Kirişler

PLAJLARDA ÇEVRE BİLİNÇLENDİRME PROJESİ. (19-22 Ağustos 2013 Akyaka)

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma Düşük Sıcaklıklı Split Dış Ünite ERLQ004CAV3 ERLQ006CAV3 ERLQ008CAV3

Montajcı ve kullanıcı referans kılavuzu

Transkript:

Montj kılvuzu Bin içi montj için VRV IV ısı şnjör ünitsi RDXYQ5T7V1B* RDXYQ8T7V1B Montj kılvuzu Bin içi montj için VRV IV ısı şnjör ünitsi Türkç

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI Dikin Europ N.V. klruj n włsną i wyłązną opowizilność, ż mol klimtyztorów, któryh otyzy ninijsz klrj: lră p propri răspunr ă prtl r oniţiont l r s rfră stă lrţi: z vso ogovornostjo izjvlj, so moli klimtskih nprv, n ktr s izjv nnš: kinnit om täilikul vstutusl, t käsolv klrtsiooni ll kuuluv kliimsmt muli: декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация: visišk svo tskomy skli, k oro koniionvimo pritisų molii, kurims yr tikom ši klrij: r pilnu tilīu pliin, k tālāk uzskitīto moļu gis koniionētāji, uz kurim ttis šī klrāij: vyhlsuj n vlstnú zopovnosť, ž tito klimtizčné moly, n ktoré s vzťhuj toto vyhlásni: tmmn kni sorumluluǧun olmk üzr u ilirinin ilgili oluǧu klim mollrinin şǧıki gii oluǧunu yn r: заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление: rklærr unr nnsvr, t klimnlægmollrn, som nn klrtion vrørr: klrrr i gnskp v huvunsvrig, tt luftkonitionringsmollrn som rörs v nn klrtion innär tt: rklærr t fullstnig nsvr for t luftkonisjonringsmollr som rørs v nn klrsjon, innærr t: ilmoitt yksinomn omll vstuulln, ttä tämän ilmoituksn trkoittmt ilmstointilittin mllit: prohlšuj v své plné opověnosti, ž moly klimtiz, k nimž s toto prohlášní vzthuj: izjvljuj po isključivo vlstitom ogovornošću su moli klim urđj n koj s ov izjv onosi: tljs fllősség tután kijlnti, hogy klímrnzés mollk, mlykr nyiltkozt vontkozik: lrs unr its sol rsponsiility tht th ir onitioning mols to whih this lrtion rlts: rklärt uf sin llinig Vrntwortung ß i Moll r Klimgrät für i is Erklärung stimmt ist: élr sous s sul rsponsilité qu ls pprils 'ir onitionné visés pr l présnt élrtion: vrklrt hirij op ign xlusiv vrntwoorlijkhi t ironitioning units wrop z vrklring trkking hft: lr j su úni rsponsili qu los molos ir oniiono los uls h rfrni l lrión: ihir sotto su rsponsilità h i oniziontori mollo ui è rifrit qust ihirzion: δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση: lr so su xlusiv rsponsili qu os molos r oniiono qu st lrção s rfr: RDXYQ5T7V1B*, RDXYQ8T7V1B*, RKXYQ5T7Y1B*, RKXYQ8T7Y1B*, * =,, 1, 2, 3,..., 9 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: titink žmiu nuroytus stnrtus ir (r) kitus norminius okumntus su sąlyg, k yr nuojmi pgl mūsų nuroymus: t, j litoti tilstoši ržotāj norāījumim, tilst skojošim stnrtim un itim normtīvim okumntim: sú v zho s nslovnou(ými) normou(mi) lo iným(i) normtívnym(i) okumntom(mi), z prpoklu, ž s používjú v súl s nšim návoom: ürünün, tlimtlrımız gör kullnılmsı koşuluyl şğıki stnrtlr v norm lirtn lglrl uyumluur: stán n onformi on l(s) siguint(s) norm(s) u otro(s) oumnto(s) normtivo(s), simpr qu sn utilizos uro on nustrs instruions: sono onformi l(i) sgunt(i) stnr(s) o ltro(i) oumnto(i) rttr normtivo, ptto h vngno usti in onformità ll nostr istruzioni: είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες μας: stão m onformi om (s) sguint(s) norm(s) ou outro(s) oumnto(s) normtivo(s), s qu sts sjm utilizos oro om s nosss instruçõs: r in onformity with th following stnr(s) or othr normtiv oumnt(s), provi tht ths r us in orn with our instrutions: r/n folgnn Norm(n) or inm nrn Normokumnt or - okumntn ntspriht/ntsprhn, untr r Vorusstzung, ß si gmäß unsrn Anwisungn ingstzt wrn: sont onforms à l/ux norm(s) ou utr(s) oumnt(s) normtif(s), pour utnt qu'ils soint utilisés onformémnt à nos instrutions: onform volgn norm(n) of één of mr nr inn oumntn zijn, op voorwr t z worn gruikt ovrnkomstig onz instrutis: соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: ovrholr følgn stnr(r) llr nt/nr rtningsgivn okumnt(r), forust t iss nvns i hnhol til vor instruksr: rspktiv utrustning är utför i övrnsstämmls m oh följr följn stnr(r) llr nr normgivn okumnt, unr förutsättning tt nvänning skr i övrnsstämmls m vår instruktionr: spłniją wymogi nstępująyh norm i innyh okumntów normlizyjnyh, po wrunkim ż używn są zgoni z nszymi instrukjmi: sunt în onformitt u următorul (următorl) stnr() su lt() oumnt() normtiv(), u oniţi st să fi utilizt în onformitt u instruţiunil nostr: sklni z nslnjimi stnri in rugimi normtivi, po pogojm, s uporljjo v sklu z nšimi nvoili: on vstvuss järgmis(t) stnri(t)g või tist normtiivst okumntig, kui ni ksuttks vstvlt mi juhnitl: rspktiv utstyr r i ovrnsstmmls m følgn stnr(r) llr nr normgivn okumnt(r), unr forutsstning v t iss ruks i hnhol til vår instruksr: vstvt survin stnrin j muin ohjllistn okumnttin vtimuksi llyttän, ttä niitä käyttään ohjimm mukissti: z přpoklu, ž jsou využívány v soulu s nšimi pokyny, opovíjí náslujíím normám no normtivním okumntům: u sklu s slijćim stnrom(im) ili rugim normtivnim okumntom(im), uz uvjt s oni korist u sklu s nšim uputm: mgfllnk z lái szvány(ok)nk vgy gyé irányó okumntum(ok)nk, h zokt lőírás szrint hsználják: EN635-2-40, Dirtivlor, u mnmntl rsptiv. Dirktiv z vsmi sprmmmi. Dirktiivi koos muutustg. Директиви, с техните изменения. Dirktyvos su ppilymis. Dirktīvās un to ppilinājumos. Smrni, v pltnom znní. Dğiştirilmiş hllriyl Yöntmliklr. Dirktivr, m snr ænringr. Dirktiv, m förtgn änringr. Dirktivr, m forttt nringr. Dirktiivjä, sllisin kuin n ovt muutttuin. v pltném znění. Smjrni, kko j izmijnjno. iránylv(k) és móosításik rnlkzésit. z późnijszymi poprwkmi. Dirtivs, s mn. Dirktivn, gmäß Änrung. Dirtivs, tlls qu moifiés. Rihtlijnn, zols gmnr. Dirtivs, sgún lo nmno. Dirttiv, om moifi. Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί. Dirtivs, onform ltrção m. Директив со всеми поправками. * * Mhinry /42/EC Eltromgnti Comptiility /30/EU Prssur Equipmnt /68/EU o upoštvnju oloč: vstvlt nõutl: следвайки клаузите на: likntis nuosttų, ptikimų: ivērojot prsīs, ks notikts: orživjú ustnovni: unun koşullrın uygun olrk: unr igttgls f stmmlsrn i: nligt villkorn i: gitt i hnhol til stmmlsn i: nouttn määräyksiä: z oržní ustnovní přpisu: prm orm: kövti (z): zgoni z postnowinimi Dyrktyw: în urm prvrilor: following th provisions of: gmäß n Vorshriftn r: onformémnt ux stipultions s: ovrnkomstig plingn vn: siguino ls isposiions : sono l prsrizioni pr: με τήρηση των διατάξεων των: oro om o prvisto m: в соответствии с положениями: ko olo uvné v <A> pozitívn zistné <B> v súl s osvčním <C>. ko j to stnovné v Súor thnikj konštruki <D> kln posúné <E> (Aplikovný moul <F>). Tito jnotky RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B sú mimo rám poľ článku 1.2f PED. Ktgóri nzpči <H>. Viď tiž nslovnú strnu. <A> lirtiliği gii v <C> Srtifiksın gör <B> trfınn olumlu olrk ğrlniriliği gii. <D> Tknik Ypı Dosysın lirtiliği gii v <E> trfınn olumlu olrk (Uygulnn moül <F>) ğrlnirilmiştir. RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B ünitlri, PED m 1.2f uyrın kpsm ışınır. Risk ktgorisi <H>. Ayrı ir sonrki syfy kın. * * * * * * s st out in <A> n jug positivly y <B> oring to th Crtifit <C>. s st out in th Thnil Constrution Fil <D> n jug positivly y <E> (Appli moul <F>). Th units RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B r out of sop oring to rtil 1.2f of PED. Risk tgory <H>. Also rfr to nxt pg. wi in <A> ufgführt un von <B> positiv urtilt gmäß Zrtifikt <C>. wi in r Thnishn Konstruktionskt <D> ufgführt un von <E> (Angwnts Moul <F>) positiv usgzihnt. Di RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B Einhitn finn sih ntsprhn Artikl 1.2f s PED ußrhl r Rihwit. Risikort <H>. Sih uh nähst Sit. tl qu éfini ns <A> t évlué positivmnt pr <B> onformémnt u Crtifit <C>. tl qu stipulé ns l Fihir Constrution Thniqu <D> t jugé positivmnt pr <E> (Moul ppliqué <F>). Ls unités RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B n sont ps onrnés n rison l'rtil 1.2f PED. Ctégori risqu <H>. S rportr églmnt à l pg suivnt. zols vrml in <A> n positif oorl oor <B> ovrnkomstig Crtifit <C>. zols vrml in ht Thnish Construtiossir <D> n in or vonn oor <E> (Togpst moul <F>). D units RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B vlln hir nit onr onform rtikl 1.2f vn PED. Risiotgori <H>. Zi ook volgn pgin. * * * omo s stl n <A> y s vloro positivmnt por <B> uro on l Crtifio <C>. tl omo s xpon n l Arhivo Construión Téni <D> y juzgo positivmnto por <E> (Moulo plio <F>). Ls unis RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B s nuntrn fur ln sgún l rtíulo 1.2f PED. Ctgorí risgo <H>. Consult tmién l siguint págin. linto nl <A> giuito positivmnt <B> sono il Crtifito <C>. linto nl Fil Tnio i Costruzion <D> giuito positivmnt <E> (Moulo <F> pplito). L unità RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B sono fuori mito rintrno nll'rtiolo 1.2f l PED. Ctgori i rishio <H>. Fr rifrimnto nh ll pgin sussiv. όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό <C>. όπως προσδιορίζεται στο Αρχείο Τεχνικής Κατασκευής <D> και κρίνεται θετικά από το <E> (Χρησιμοποιούμενη υπομονάδα <F>). Οι μονάδες RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B είναι εκτός πλαισίου σύμφωνα με το άρθρο 1.2f του PED. Κατηγορία επικινδυνότητας <H>. Ανατρέξτε επίσης στην επόμενη σελίδα. tl omo stlio m <A> om o prr positivo <B> oro om o Crtifio <C>. tl omo stlio no Fihiro Ténio Construção <D> om o prr positivo <E> (Móulo plio <F>). As unis RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B stão for ln oro om o rtigo 1.2f o PED. Ctgori riso <H>. Consultr tmém págin sguint. * * kot j oločno v <A> in oorno s strni <B> v sklu s rtifiktom <C>. kot j oločno v thnični mpi <D> in oorno s strni <E> (Uporljn moul <F>). Enot RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B so izvn omočj po člnu 1.2f PED. Ktgorij tvgnj <H>. Gljt tui n nslnji strni. ngu on näitu okumnis <A> j hks kiitu <B> järgi vstvlt srtifikil <C>. ngu on näitu thniliss okumnttsioonis <D> j hks kiitu <E> järgi (lismooul <F>). Väljrvtu ploki RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B vstvlt rtiklil 1.2f/PED. Riskiktgoori <H>. Vk k järgmist lhkülg. както е изложено в <A> и оценено положително от <B> съгласно Сертификата <C>. както е заpложено в Акта за техническа конструкция <D> и оценено положително от <E> (Приложен модул <F>). Блоковете RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B са извън този обхват, съгласно с член 1.2f на PED. Категория риск <H>. Вижте също на следващата страница. kip nusttyt <A> ir kip tigimi nuspręst <B> pgl Srtifiktą <C>. kip nuroyt Thninėj konstrukijos yloj <D> ir ptvirtint <E> (tikoms moulis <F>). Pritisms RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B nėr tikom pgl 1.2f PED stripsnį. Rizikos ktgorij <H>. Tip pt žiūrėkit ir kitą puslpį. kā norāīts <A> un tilstoši <B> pozitīvjm vērtējumm sskņā r srtifikātu <C>. kā notikts thniskjā okumntāijā <D>, tilstoši <E> pozitīvjm lēmumm (pikritīgā sį: <F>). Uz izstrāājumim RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B ntik ttiināts sskņā r sļu 1.2f, ks ikļut PED. Risk ktgorij <H>. Skt. rī nākošo lppusi. * * * как указано в <A> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. как указано в Досье технического топкования <D> и в соответствии с положительным решением <E> (Прикладной модуль <F>). На блоки RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B зто не распространяется в соответствии со статьей 1.2f PED. Категория риска <H>. Также смотрите следующую страницу. som nført i <A> og positivt vurrt f <B> i hnhol til Crtifikt <C>. som nført i n Tknisk Konstruktionsfil <D> og positivt vurrt f <E> (Anvnt moul <F>). Enhrn RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B r unfor rmmn ifølg prgrf 1.2f i PED. Risikoklss <H>. S også næst si. nligt <A> oh gokänts v <B> nligt Crtifiktt <C>. i nlight m n Tknisk Konstruktionsfiln <D> som positivt intygts v <E> (Fststt moul <F>). Enhtrn RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B är j nvänr nligt rtikl 1.2f PED. Riskktgori <H>. S ävn näst si. som t frmkommr i <A> og gjnnom positiv ømmls v <B> ifølg Srtifikt <C>. som t frmkommr i n Tknisk Konstruksjonsfiln <D> og gjnnom positiv ømmls v <E> (Anvnt moul <F>). Anlggn RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B r utnfor rkkvi, i hnhol til rtikkl 1.2f i PED. Risikoktgori <H>. S også nst si. jotk on sittty sikirjss <A> j jotk <B> on hyväksynyt Srtifiktin <C> mukissti. jotk on sittty Tknisssä Asikirjss <D> j jotk <E> on hyväksynyt (Sovllttu mouli <F>). Yksiköt RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B ovt vikutuslun ulkopuolll PED rtikln 1.2f mukn. Vrluokk <H>. Ktso myös surv sivu. * * * jk ylo uvno v <A> pozitivně zjištěno <B> v soulu s osvěčním <C>. jk ylo uvno v souoru thniké konstruk <D> pozitivně zjištěno <E> (použitý moul <F>). N jnotky RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B s nvzthuj ný rozsh pol článku 1.2f přpisu PED. Ktgori rizik <H>. Viz tké náslujíí strn. kko j izložno u <A> i pozitivno oijnjno o strn <B> prm Crtifiktu <C>. kko j izložno u Dtoti o thničkoj konstrukiji <D> i pozitivno oijnjno o strn <E> (Primijnjn moul <F>). N onosi s n jini RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B prm člnku 1.2f PED. Ktgorij opsnosti <H>. Tkođr pogljt n slijćoj strnii. (z) <A> lpján, (z) <B> igzolt mgfllést, (z) <C> tnúsítvány szrint. (z) <D> műszki konstrukiós okumntáió lpján, (z) <E> igzolt mgfllést (lklmzott moul: <F>). A(z) RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B rnzésk (z) 1.2f ikk/ped lpján lklmzási körön kívül snk. Vszélysségi ktgóri <H>. Lás még kövtkző ollon. zgoni z okumntją <A>, pozytywną opinią <B> i Świtwm <C>. zgoni z rhiwlną okumntją konstrukyjną <D> i pozytywną opinią <E> (Zstosowny mouł <F>). Urzązni RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B są wyłązon zgoni z rtykułm 1.2f PED. Ktgori zgrożni <H>. Ptrz tkż nstępn stron. ş um st stilit în <A> şi prit pozitiv <B> în onformitt u Crtifitul <C>. onform lor stilit în Dosrul thni onstruţi <D> şi prit pozitiv <E> (Moul plit <F>). Unitǎţil RD(K)XYQ5T7V(Y)1B + RDXYQ8T7V1B nu sunt inlus în onformitt u rtiolul 1.2f l PED. Ctgori ris <H>. Consultţi smn pgin următor. DAIKIN.TCF.0A/- <A> TÜV (NB56) <B> * * *.T30 <C> * * <D> Dikin.TCFP.0 <E> AIB Vinçott (NB06) * * * <F> D1 II <H> Dikin Europ N.V. j poolščn z sstvo totk s thnično mpo. Dikin Europ N.V. on volittu koostm thnilist okumnttsiooni. Dikin Europ N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. Dikin Europ N.V. yr įgliot suryti šį thninės konstrukijos filą. Dikin Europ N.V. ir utorizēts sstāīt thnisko okumntāiju. Spoločnosť Dikin Europ N.V. j oprávnná vytvoriť súor thnikj konštruki. Dikin Europ N.V. Tknik Ypı Dosysını rlmy ytkiliir. * * * * * * * Dikin Europ N.V. on vltuutttu ltimn Tknisn sikirjn. Spolčnost Dikin Europ N.V. má oprávnění k kompili souoru thniké konstruk. Dikin Europ N.V. j ovlštn z izru Dtotk o thničkoj konstrukiji. A Dikin Europ N.V. jogosult műszki konstrukiós okumntáió összállításár. Dikin Europ N.V. m upowżnini o zirni i oprowywni okumntji konstrukyjnj. Dikin Europ N.V. st utorizt să ompilz Dosrul thni onstruţi. * * * * * * Η Dikin Europ N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής. A Dikin Europ N.V. stá utoriz ompilr oumntção téni frio. Компания Dikin Europ N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. Dikin Europ N.V. r utorisrt til t urj tknisk konstruktionst. Dikin Europ N.V. är mynig tt smmnställ n tknisk konstruktionsfiln. Dikin Europ N.V. hr tilltls til å kompilr n Tknisk konstruksjonsfiln. * * * * * * Dikin Europ N.V. is uthoris to ompil th Thnil Constrution Fil. Dikin Europ N.V. ht i Brhtigung i Thnish Konstruktionskt zusmmnzustlln. Dikin Europ N.V. st utorisé à ompilr l Dossir Constrution Thniqu. Dikin Europ N.V. is vog om ht Thnish Construtiossir smn t stlln. Dikin Europ N.V. stá utorizo ompilr l Arhivo Construión Téni. Dikin Europ N.V. è utorizzt rigr il Fil Tnio i Costruzion. * * * * * * 2PW591-2B

CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE CE - ΔHΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - CONFORMITEITSVERKLARING CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE CE - UYGUNLUK-BEYANI nkstsnio puslpio tęsinys: iprikšējās lppuss turpinājums: pokrčovni z prházjúj strny: önki syfn vm: nljvnj s prjšnj strni: lmis lhkülj järg: продължение от предходната страница: nstvk s prthon strni: folyttás z lőző ollról: iąg lszy z poprznij strony: ontinur pginii ntrior: fortsttls fr forrig si: jtko llisltä sivult: pokrčování z přhozí strny: ontinução págin ntrior: продолжение предыдущей страницы: fortst fr forrig si: fortsättning från förgån si: ontinuión l págin ntrior: ontinu ll pgin prnt: συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα: ontinution of prvious pg: Fortstzung r vorhrign Sit: suit l pg préént: vrvolg vn vorig pgin: Dklrtsiooni ll kuuluvt mulit isinisptsifiktsiooni: Проектни спецификации на моделите, за които се отнася декларацията: Konstrukinės spifikijos molių, kuri susiję su ši klrij: To moļu izin spifikāijs, uz kurām ttis šī klrāij: Konštrukčné špifikái molu, ktorého s týk toto vyhlásni: Bu ilirinin ilgili oluğu mollrin Tsrım Özlliklri: Tätä ilmoitust koskvin mllin rknnmäärittly: Spifik signu molů, k ktrým s vzthuj toto prohlášní: Spifikij izjn z mol n koj s ov izjv onosi: A jln nyiltkozt tárgyát képző mollk trvzési jllmzői: Spyfikj konstrukyjn moli, któryh otyzy klrj: Spifiţiil proitr l mollor l r s rfră stă lrţi: Spifikij thničng nčrt z mol, n ktr s nnš t klrij: Προδιαγραφές Σχεδιασμού των μοντέλων με τα οποία σχετίζεται η δήλωση: Espifiçõs projto os molos qu s pli st lrção: Проектные характеристики моделей, к которым относится настоящее заявление: Typspifiktionr for mollr, som nn rklæring vrørr: Dsignspifiktionr för mollr som nn klrtion gällr: Konstruksjonsspsifiksjonr for mollr som rørs v nn klrsjonn: Dsign Spifitions of th mols to whih this lrtion rlts: Konstruktionstn r Moll uf i sih is Erklärung ziht: Spéifitions onption s moèls uxquls s rpport tt élrtion: Ontwrpspifitis vn molln wrop z vrklring trkking hft: Espifiions isño los molos los uls h rfrni st lrión: Spifih i progtto i molli ui f rifrimnto l prsnt ihirzion: Mximálny povolný tlk (PS): <K> (r) Minimáln/mximáln povolná tplot (TS*): * TSmin: Minimáln tplot n nízkotlkovj strn: <L> ( C) * TSmx: Nsýtná tplot koršponujú s mximálnym povolným tlkom (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvni tlkového poistného zrini: <P> (r) Výroné číslo rok výroy: nájt n výronom štítku molu İzin vriln mksimum sınç (PS): <K> (r) İzin vriln minimum/mksimum sıklık (TS*): * TSmin: Düşük sınç trfınki minimum sıklık: <L> ( C) * TSmx: İzin vriln mksimum sın (PS) krşı gln oym sıklığı: <M> ( C) Soğutuu: <N> Bsınç mniyt üzninin yrı: <P> (r) İmlt numrsı v imlt yılı: molin ünit plksın kın Njvći opuštn tlk (PS): <K> (r) Njniž/njviš opuštn tmprtur (TS*): * TSmin: Njniž tmprtur u poručju niskog tlk: <L> ( C) * TSmx: Stnrn tmprtur koj ogovr njvćm opuštnom tlku (PS): <M> ( C) Rshlno srstvo: <N> Postvk sigurnosn nprv z tlk: <P> (r) Proizvoni roj i goin proizvonj: pogljt ntpisnu pločiu mol Lgngyo mgnghtő nyomás (PS): <K> (r) Lgkis/lgngyo mgnghtő hőmérséklt (TS*): * TSmin: Lgkis mgnghtő hőmérséklt kis nyomású ollon: <L> ( C) * TSmx: A lgngyo mgnghtő nyomásnk (PS) mgfllő tlítttségi hőmérséklt: <M> ( C) Hűtőközg: <N> A túlnyomás-kpsoló állítás: <P> (r) Gyártási szám és gyártási év: lás rnzés ttáláján Mksymln opuszzln iśnini (PS): <K> (r) Minimln/mksymln opuszzln tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur po stroni niskoiśniniowj: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur nsyni opowiją mksymlnmu opuszzlnmu iśniniu (PS): <M> ( C) Czynnik hłonizy: <N> Nstw iśniniowgo urzązni zpizństw: <P> (r) Numr fryzny orz rok proukji: ptrz tlizk znmionow molu Prsiun mximă misiilă (PS): <K> (r) Tmprtură minimă/mximă misiilă (TS*): * TSmin: Tmprtură minimă p prt prsiun josă: <L> ( C) * TSmx: Tmprtură sturţi orspunzân prsiunii mxim misiil (PS): <M> ( C) Agnt frigorifi: <N> Rglr ispozitivului sigurnţă pntru prsiun: <P> (r) Numărul friţi şi nul friţi: onsultţi pl intifir molului Mks. tillt tryk (PS): <K> (r) Min./mks. tillt tmprtur (TS*): * TSmin: Min. tmprtur på lvtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mættt tmprtur svrn til mks. tillt tryk (PS): <M> ( C) Kølmil: <N> Instilling f tryksikringsustyr: <P> (r) Prouktionsnummr og frmstillingsår: s mollns friksskilt Mximlt tillått tryk (PS): <K> (r) Min/mx tillåtn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtur på lågtrykssin: <L> ( C) * TSmx: Mättnstmprtur som motsvrr mximlt tillått tryk (PS): <M> ( C) Kölml: <N> Inställning för tryksäkrhtsnht: <P> (r) Tillvrkningsnummr oh tillvrkningsår: s mollns nmnplåt Mksimlt tilltt trykk (PS): <K> (r) Minimlt/mksimlt tilltt tmprtur (TS*): * TSmin: Minimumstmprtur på lvtrykkssin: <L> ( C) * TSmx: Mtningstmprtur i smsvr m mksimlt tilltt trykk (PS): <M> ( C) Kjølmium: <N> Innstilling v sikkrhtsnorning for trykk: <P> (r) Prouksjonsnummr og prouksjonsår: s mollns mrkplt Suurin sllittu pin (PS): <K> (r) Pinin/suurin sllittu lämpötil (TS*): * TSmin: Alhisin mtlpinpuoln lämpötil: <L> ( C) * TSmx: Suurint sllittu pintt (PS) vstv kyllästyslämpötil: <M> ( C) Kylmäin: <N> Vrmuuspinlittn stus: <P> (r) Vlmistusnumro j vlmistusvuosi: ktso mllin nimikilpi Mximální přípustný tlk (PS): <K> (r) Minimální/mximální přípustná tplot (TS*): * TSmin: Minimální tplot n nízkotlké strně: <L> ( C) * TSmx: Sturovná tplot opovíjíí mximálnímu přípustnému tlku (PS): <M> ( C) Chlivo: <N> Nstvní zpčnostního tlkového zřízní: <P> (r) Výroní číslo rok výroy: viz typový štítk molu Prssion mssim onsntit (PS): <K> (r) Tmprtur minim/mssim onsntit (TS*): * TSmin: tmprtur minim nl lto i ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmprtur stur orrisponnt ll prssion mssim onsntit (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Impostzion l ispositivo i ontrollo ll prssion: <P> (r) Numro i sri nno i prouzion: fr rifrimnto ll trghtt l mollo Mέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <K> (r) Ελάχιστη/μέγιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία (TS*): * TSmin: Ελάχιστη θερμοκρασία για την πλευρά χαμηλής πίεσης: <L> ( C) * TSmx: Κορεσμένη θερμοκρασία που αντιστοιχεί με τη μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση (PS): <M> ( C) Ψυκτικό: <N> Ρύθμιση της διάταξης ασφάλειας πίεσης: <P> (r) Αριθμός κατασκευής και έτος κατασκευής: ανατρέξτε στην πινακίδα αναγνώρισης του μοντέλου Prssão máxim prmiti (PS): <K> (r) Tmprturs mínim máxim prmitis (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim m ix prssão: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur sturção orrsponnt à prssão máxim prmiti (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Rgulção o ispositivo sgurnç prssão: <P> (r) Númro no frio: onsultr pl spifiçõs uni Максимально допустимое давление (PS): <K> (бар) Минимально/Максимально допустимая температура (TS*): * TSmin: Минимальная температура на стороне низкого давления: <L> ( C) * TSmx: Температура кипения, соответствующая максимально допустимому давлению (PS): <M> ( C) Хладагент: <N> Настройка устройства защиты по давлению: <P> (бар) Заводской номер и год изготовления: смотрите паспортную табличку модели Mximum llowl prssur (PS): <K> (r) Minimum/mximum llowl tmprtur (TS*): * TSmin: Minimum tmprtur t low prssur si: <L> ( C) * TSmx: Sturt tmprtur orrsponing with th mximum llowl prssur (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Stting of prssur sfty vi: <P> (r) Mnufturing numr n mnufturing yr: rfr to mol nmplt Mximl zulässigr Druk (PS): <K> (Br) Miniml/mximl zulässig Tmprtur (TS*): * TSmin: Minsttmprtur uf r Nirruksit: <L> ( C) * TSmx: Sättigungstmprtur i m mximl zulässign Druk (PS) ntspriht: <M> ( C) Kältmittl: <N> Einstllung r Druk-Shutzvorrihtung: <P> (Br) Hrstllungsnummr un Hrstllungsjhr: sih Typnshil s Molls Prssion mximl mis (PS): <K> (r) Tmpértur minimum/mximum mis (TS*): * TSmin: tmpértur minimum ôté ss prssion: <L> ( C) * TSmx: tmpértur sturé orrsponnt à l prssion mximl mis (PS): <M> ( C) Réfrigérnt: <N> Réglg u ispositif séurité prssion: <P> (r) Numéro frition t nné frition: s rportr à l plqutt signlétiqu u moèl Mximl toltr ruk (PS): <K> (r) Miniml/mximl toltr tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimumtmprtuur n lgrukzij: <L> ( C) * TSmx: Vrzig tmprtuur i ovrnstmt mt mximl toltr ruk (PS): <M> ( C) Kolmil: <N> Instlling vn rukviliging: <P> (r) Frignummr n frigjr: zi nmplt mol Prsión máxim misil (PS): <K> (r) Tmprtur mínim/máxim misil (TS*): * TSmin: Tmprtur mínim n l lo j prsión: <L> ( C) * TSmx: Tmprtur stur orrsponint l prsión máxim misil (PS): <M> ( C) Rfrigrnt: <N> Ajust l prsostto sguri: <P> (r) Númro friión y ño friión: onsult l pl spifiions ténis l molo Mksimlni ovoljni tlk (PS): <K> (r) Minimln/mksimln ovoljn tmprtur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtur n nizkotlčni strni: <L> ( C) * TSmx: Nsičn tmprtur, ki ustrz mksimlnmu ovoljnmu tlku (PS): <M> ( C) Hlivo: <N> Nstvljnj vrnostn nprv z tlk: <P> (r) Tovrnišk štvilk in lto proizvonj: gljt npisno ploščio Mksimln lutu surv (PS): <K> (r) Minimln/mksimln lutu tmprtuur (TS*): * TSmin: Minimln tmprtuur mlsurv küljl: <L> ( C) * TSmx: Mksimlsl lutu survl (PS) vstv küllstunu tmprtuur: <M> ( C) Jhutusin: <N> Surv turvsm sistus: <P> (r) Tootmisnumr j tootmisst: vk muli nmplti Максимално допустимо налягане (PS): <K> (r) Минимално/максимално допустима температура (TS*): * TSmin: Минимална температура от страната на ниското налягане: <L> ( C) * TSmx: Температура на насищане, съответстваща на максимално допустимото налягане (PS): <M> ( C) Охладител: <N> Настройка на предпазното устройство за налягане: <P> (r) Фабричен номер и година на производство: вижте табелката на модела Mksimlus listins slėgis (PS): <K> (r) Minimli/mksimli listin tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimli tmprtūr žmo slėgio pusėj: <L> ( C) * TSmx: Prisotint tmprtūr, titinkmti mksimlų listiną slėgį (PS): <M> ( C) Šlymo skystis: <N> Apsuginio slėgio pritiso nusttyms: <P> (r) Gminio numris ir pgminimo mti: žiūrėkit molio pvinimo plokštlę Mksimālis piļujmis spiins (PS): <K> (r) Minimālā/mksimālā piļujmā tmprtūr (TS*): * TSmin: Minimālā tmprtūr zmā spiin pusē: <L> ( C) * TSmx: Pisātinātā tmprtūr sskņā r mksimālo piļujmo spiinu (PS): <M> ( C) Dzsinātājs: <N> Spiin rošīs irīs isttīšn: <P> (r) Izgtvošns numurs un izgtvošns gs: skt. moļ izgtvotājuzņēmum plāksnīti r 40 PS <K> C 30 TSmin <L> C 67 TSmx <M> R4A <N> 40 r <P> Názov rs rtifikčného úru, ktorý kln posúil zhou so smrniou pr tlkové zrini: <Q> Bsınçlı Tçhizt Dirktifin uygunluk hususun olumlu olrk ğrlniriln Onylnmış kuruluşun ı v rsi: <Q> Nm n rss of th Notifi oy tht jug positivly on omplin with th Prssur Equipmnt Dirtiv: <Q> Nm un Arss r nnntn Stll, i positiv untr Einhltung r Druknlgn-Rihtlini urtilt: <Q> Nom t rss l orgnism notifié qui évlué positivmnt l onformité à l irtiv sur l équipmnt prssion: <Q> Nm n rs vn ngml instnti i positif goorl hft ovr onformitit mt Rihtlijn Drukpprtuur: <Q> Nomr y irión l Orgnismo Notifio qu juzgó positivmnt l umpliminto on l Dirtiv n mtri Equipos Prsión: <Q> Nom inirizzo ll Ent rionosiuto h h risontrto l onformità ll Dirttiv sull pprhitur prssion: <Q> Όνομα και διεύθυνση του Κοινοποιημένου οργανισμού που απεφάνθη θετικά για τη συμμόρφωση προς την Οδηγία Εξοπλισμών υπό Πίεση: <Q> Nom mor o orgnismo notifio, qu vliou fvorvlmnt onformi om irtiv sor quipmntos prssurizos: <Q> Название и адрес органа технической экспертизы, принявшего положительное решение о соответствии Директиве об оборудовании под давлением: <Q> Názv rs informovného orgánu, ktrý vyl pozitivní posouzní shoy s směrnií o tlkovýh zřízníh: <Q> Nziv i rs prijvljnog tijl koj j onijlo pozitivnu prosuu o usklđnosti s Smjrniom z tlčnu oprmu: <Q> A nyomástrtó rnzéskr vontkozó iránylvnk vló mgfllőségt igzoló jlnttt szrvzt nv és ím: <Q> Nzw i rs Jnostki notyfikownj, któr wył pozytywną opinię otyząą spłnini wymogów Dyrktywy ot. Urzązń Ciśniniowyh: <Q> Dnumir şi rs orgnismului notifit r prit pozitiv onformr u Dirtiv privin hipmntl su prsiun: <Q> Nvn og rss på mynigt orgn, r hr fortgt n positiv ømmls f, t ustyrt lvr op til krvn i PED (Dirktiv for Trykærn Ustyr): <Q> Nmn oh rss för t nmäl orgn som gokänt uppfyllnt v trykutrustningsirktivt: <Q> Nvn på og rss til t utorisrt orgnt som positivt ømt smsvr m irktivt for trykkutstyr (Prssur Equipmnt Dirtiv): <Q> Sn ilmoittun limn nimi j osoit, jok tki myöntisn päätöksn pinlitirktiivin nouttmisst: <Q> <Q> AIB VINÇOTTE INTERNATIONAL N.V. Dimnt Builing, A. Ryrsln 80 B-30 Brussls, Blgium Im in nslov orgn z ugotvljnj sklnosti, ki j pozitivno onil zružljivost z Dirktivo o tlčni oprmi: <Q> Tvittu orgni, mis hins Survsmt Dirktiivig ühiluvust positiivslt, nimi j rss: <Q> Наименование и адрес на упълномощения орган, който се е произнесъл положително относно съвместимостта с Директивата за оборудване под налягане: <Q> Atskingos instituijos, kuri vė tigimą sprnimą pgl slėginės įrngos irktyvą pvinims ir rss: <Q> Srtifikāijs institūijs, kur ir vusi pozitīvu slēzinu pr tilstīu Spiin lkārtu Dirktīvi, nosukums un rs: <Q> Shigki Morit Dirtor Ostn, 1st of August 2PW591-2B

İçinkilr İçinkilr 1 Dokümnlr hkkın 4 1.1 Bu okümn hkkın... 4 2 Kutu hkkın 4 2.1 Isı şnjör ünitsi... 4 2.1.1 Isı şnjör ünitsinn kssurlrı çıkrmk için... 4 2.1.2 Tşım lvhsını çıkrmk için... 4 3 Ünitlr v sçnklr hkkın 5 3.1 Komprsör ünitsi v ısı şnjör ünitsi hkkın... 5 3.2 Sistm montj plnı... 5 3.3 Ünit kominsyonlrı v sçnklri... 5 3.3.1 Komprsör ünitsi v ısı şnjör ünitsi için olsı opsiyonlr... 5 4 Hzırlık 5 4.1 Montj konumunun hzırlnmsı... 5 4.1.1 Isı şnjör ünitsinin montj yri grksinimlri... 5 4.2 Elktrik klolrının hzırlnmsı... 6 4.2.1 Emniyt ihzı grksinimlri... 6 5 Montj 6 5.1 Ünitlrin çılmsı... 6 5.1.1 Isı şnjör ünitsinin nhtr kutusu kpğını çmk için... 6 5.2 Isı şnjör ünitsinin montjı... 6 5.2.1 Isı şnjör ünitsinin montjı sırsın uyulk sslr... 6 5.2.2 Knl montjı sırsın uyulk sslr... 7 5.2.3 Drnj orusu montjı sırsın uyulk sslr... 7 5.3 Soğutuu kışkn orulrının ğlnmsı... 8 5.3.1 Soğutuu orulrını ısı şnjör ünitsin ğlnmk için... 8 5.4 Elktrik klolrının ğlnmsı... 8 5.4.1 Sh klolrı: Gnl kış... 8 5.4.2 Elktrik klo ğlntılrı ypılırkn n sslr... 9 5.4.3 Elktrik klolrını ısı şnjör ünitsin ğlmk için... 9 6 Tknik vrilr 6.1 Klo ğlntı şmsı: Isı şnjör ünitsi... Komprsör ünitsi montj v kullnım kılvuzu: Montj v kullnım tlimtlrı Formt: Kğı sılı (komprsör ünitsinin kssur çntsın) Isı şnjör ünitsi montj kılvuzu: Montj tlimtlrı Formt: Kğı sılı (ısı şnjör ünitsinin kssur çntsın) Montjı v kullnıı rfrns kılvuzu: Montj hzırlığı, tknik özlliklr, rfrns vrilri, Tml v ilri üzy kullnım için yrıntılı ım ım tlimtlr v grkli ilgilr Formt: Dijitl osylrın ulunuğu rs http:// www.ikinurop.om/support-n-mnuls/proutinformtion/ Ürünl vriln okümnlrın günl sürümlrin ölgsl Dikin w sitsinn vy stıınızn ulşilirsiniz. Orijinl okümn İngiliz ilin yzılmıştır. Diğr illr orijinl ilinn çvrilmiştir. İTHALATÇI FİRMA DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş. Küçükkklköy Mh. Kyışğı C. No: 1 Kt: 34750 Atşhir İSTANBUL / TÜRKİYE 2 Kutu hkkın 2.1 Isı şnjör ünitsi 2.1.1 Isı şnjör ünitsinn kssurlrı çıkrmk için 1 1 1 1 1 Dokümnlr hkkın 1.1 Bu okümn hkkın f g 1 1 3 Hf okuyuu Ytkili montörlr BİLGİ Bu ihz uzmn vy ğitimli kullnıılr trfınn tölylr, hfif snyi v çiftliklr y uzmn olmyn kimslr trfınn tiri mçlı olrk kullnım için tsrlnmıştır. f g Pislik için istğ ğlı filtr Isı şnjör ünitsi montj kılvuzu Sızırmzlık prçsı Drnj hortumu Mtl klpç Vi (iltim klolrının lnjı için) (kz. "5.4.3 Elktrik klolrını ısı şnjör ünitsin ğlmk için" syf 9) Klo ğı Dokümn sti Bu okümn ir okümn stinin ir prçsıır. Tm st şu okümnlrı içrir: Gnl güvnlik önlmlri: Montjn ön okumnız grkn güvnlik tlimtlrı Formt: Kğı sılı (komprsör ünitsinin kssur çntsın) 2.1.2 Tşım lvhsını çıkrmk için Lvhyı çıkrın. Lvh tşım sırsın ünityi korur. Montj kılvuzu 4 Bin içi montj için VRV IV ısı şnjör ünitsi 4P4444-1B.

3 Ünitlr v sçnklr hkkın 3.3 Ünit kominsyonlrı v sçnklri 3.3.1 Komprsör ünitsi v ısı şnjör ünitsi için olsı opsiyonlr Dh fzl olsı sçnk için montjı v kullnıı rfrns kılvuzun kın. 3 Ünitlr v sçnklr hkkın 3.1 Komprsör ünitsi v ısı şnjör ünitsi hkkın Komprsör ünitsi v ısı şnjör ünitsi iç mkn kurulumu için tsrlnmıştır v hvn hvy ısı pompsı uygulmlrın yönliktir. Spsifiksyon 5 HP 8 HP Mksimum kpsit Isıtm,0 kw,0 kw Dış ortm tsrım sıklığı Soğutm,0 kw,4 kw Isıtm Soğutm Komprsör ünitsi v ısı şnjör ünitsinin ortm tsrım sıklığı Komprsör ünitsi v Isıtm ısı şnjör ünitsi Soğutm ivrınki mksimum ğıl nm () ~.5 C WB 5~46 C DB 5~35 C DB %50 () %80 () Yoğuşmyı v ünitn ışrı su mlmsını önlmk için. Sıklık vy nm u koşullrın ötsin is, mniyt ihzlrı vry sokulilir v klim çlışmyilir. 3.2 Sistm montj plnı BİLDİRİM Sistmin tsrımı C ltınki sıklıklr ypılmmlıır. 1 2 Drnj tv ısıtıısı (EKDPH1RDX) N zmn. Montjı istğ ğlıır. Dış sıklığın sttn fzl sürkli olrk 7 C ltın oluğu lnlr önrilir. Nr. Drnj tv ısıtıısını ısı şnjör ünitsin mont in. Nsıl. Drnj tv ısıtıısı il irlikt vriln montj tlimtlrın kın. Pislik için filtr (kssur olrk vrilir) N zmn. Montjı istğ ğlıır. Emm knlın çok pislik vy kirin (örnk: yprklr) girilği yrlr önrilir. Nr. Filtryi şğıki yrlrn irin mont in: Isı şnjör ünitsinin mm liği Emm knlı (kımı h kolyır) Nsıl. Filtry iliştirilmiş oln montj tlimtlrın kın. Filtr üzrinki sınç üşüşü: 5 HP: 60 m³/k i 30 P 8 HP: 0 m³/k i 75 P 4 Hzırlık 4.1 Montj konumunun hzırlnmsı 4.1.1 Isı şnjör ünitsinin montj yri grksinimlri Srvis lnı. Aşğıki grksinimlr ikkt in: 0 (mm) VRV DX VRV DX VRV DX EKEXV AHU 1 VRV DX iç ünitlr olmsı urumun 2 VRV DX iç ünitlrin ir klim sntrli il komin olmsı urumun Isı şnjör ünitsi Komprsör ünitsi Soğutuu orulrı Kullnıı ririmi (iç ünit tipin ğlı olrk tnır) VRV DX VRV irkt gnlşmli (DX) iç ünit EKEXV Gnlşm vlf kiti AHU Klim sntrli 50 0 500 Hv mm trfı Hv thliy trfı Bin içi montj için VRV IV ısı şnjör ünitsi 4P4444-1B. Montj kılvuzu 5

5 Montj DİKKAT Cihz gnl hlkın kullnımın çık ğilir, koly rişim krşı korunmuş güvnli ir ln mont in. Bu ünitlr (komprsör ünitsi, ısı şnjör ünitsi v iç ünitlr) tiri v hfif nüstriyl ortm montj için uygunur. 5 Montj 5.1 Ünitlrin çılmsı 5.1.1 Isı şnjör ünitsinin nhtr kutusu kpğını çmk için BİLDİRİM TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ Bu, A sınıfı ir ürünür. Evsl ir ortm u ürün ryo przitin nn olilir v u urum kullnıının ytrli önlm lmsı grkilir. 4.2 Elktrik klolrının hzırlnmsı 4.2.1 Emniyt ihzı grksinimlri BİLDİRİM Artık kıml çlışn vr ksiilr kullnılığın, yüksk hız tipi 300 ma ğrin rtık çlışm kımı kullnılmlıır. Güç slmsi: Isı şnjör ünitsi Güç kynğı ilgili mvzut gör grkli mniyt ihzlrı il korunmlıır, örn. n şltr, hr ir fz yvş tn sigort v toprk kçk koruyuu. Klolrın sçimi v ölçülnirilmsi ilgili mvzut gör şğıki tlo lirtiln ilgilr ss lınrk ypılmlıır. Mol 2 5.2 Isı şnjör ünitsinin montjı 5.2.1 Isı şnjör ünitsinin montjı sırsın uyulk sslr Minimum vr mpri Önriln sigortlr RDXYQ5 4,6 A A BİLGİ RDXYQ8 7,0 A A İstğ ğlı kipmnlr. Opsiyonl kipmnlrı mont rkn, opsiyonl kipmnın montj kılvuzunu okuyun. Sh koşullrın ğlı olrk, ilk ön opsiyonl kipmnı mont tmk h koly olilir. Fz v frkns: 1~ 50 Hz Grilim: 2-0 V Kılıflı + kılıflı klo (2 tl) Vinil klolr 0,75~1, mm² (iltim klolrı için kılıflı klo kullnılmsı 5 HP için zorunluur v 8 HP için istğ ğlıır.) Mksimum klo uzunluğu 300 m (= komprsör ünitsi il n uzk iç ünit rsınki msf) Toplm klo uzunluğu 600 m (= komprsör ünitsi il tüm iç ünitlr rsınki v komprsör ünitsi il ısı şnjör ünitsi rsınki msf) Toplm iltim klolrı u limitlri şrs, iltişim htsın nn olilir. 4 5 İltim klolrı Askı ıvtlrı. Montj için skı ıvtlrı kullnın. Tvnın ünit ğırlığını stklyk kr güçlü olup olmığını kontrol in. Hrhngi ir risk vrs, ünityi mont tmn ön tvnı güçlnirin. Askı msnini skı ıvtsın gçirin. Bir pul v somun kullnrk skı msninin ltınn v üstünn sıkı ir şkil tspit in. 1 7 İltim httı ksiti: 2 84 İltim klolrı 97 1 2 (mm) Somun Çift somun Pul Askı msni Su rnj kışı. Su rnjının rnj orusu ğlntısın ktığınn min olun. A 0~2 0~2 B B A Montj kılvuzu 6 Drnj orusu ğlntısı Bin içi montj için VRV IV ısı şnjör ünitsi 4P4444-1B.

5 Montj 5.2.2 Knl montjı sırsın uyulk sslr Gnl sslr Knllr shn tmin ilktir. Boru uzunluğu. Drnj orusunu mümkün oluğun kıs tutun. Eğim. Suyun ısı şnjör ünitsinin için kmsını önlmk için knlın şğı oğru ğimli oluğunn min olun. Boru ı. Boru ölçüsünü ğlntı orusunun ölçüsü ( mm nominl çp v 32 mm ış çpın vinil oru) il ynı vy onn h üyük tutun. Eğim. Hvnın orulrın için hpsolmmsı için rnj orusunun şğı oğru ğimli (n z 1/0) olmsını sğlyın. Göstriliği gii skı çuuklrı kullnın. Knl Isı şnjör ünitsi Izgrlr. Hyvnlrın v pisliğin knlın için girişini önlmk için ızgrlrı mm knlı girişin v thliy knlı çıkışın tkın. Srvis liklri. Bkımı kolylştırmk için knllr srvis liklri koyun. 1~1.5 m Isı ylıtımı. Trlmyi (ısıtm işltimi sırsın) v innın şırı ısınmsını (soğutm işltimi sırsın) önlmk için knllrı ısı kyıplrın krşı ylıtın. Ss ylıtımı. Özllikl ss uyrlı lnlr knllrı gürültüy krşı ylıtın. Örnk: Ss mii knllr; knllr ss mii flktör. Hv kçklrı. Isı şnjör ünitsi il knllr rsınki ğlntının çvrsin lüminyum nt srın. Knllr il ısı şnjör ünitsi rsın v şk ir ğlntı hiçir hv kçğı ulunmığınn min olun. Bunun mı trlm, şırı ısınm v ss sorunlrını önlmktir. O X Askı miri İzin vrilir İzin vrilmz Yoğuşm. Yoğuşmy krşı önlmlri lın. Bin içinki tüm rnj orulrını ylıtın. Kötü kokulr. Kötü kokulrın v hvnın rnj orusunn ünit için gitmsini önlmk için ir tutuu tkın. Vi (shn tmin ilir) Flnş (shn tmin ilir) Isı şnjör ünitsi Ylıtım (shn tmin ilir) Alüminyum nt (shn tmin ilir) Hv kışı: Drnj orulrının kominsyonu. Drnj orulrını komin ilirsiniz. Ünitlrin işltim kpsitsin uygun şkil rnj orusu v T-ğlntısı oyutlrı kullnığınızn min olun. 0 mm Knllrı rüzgrn gln trs hv kışın krşı koruyun. Thliy iln hvnın mm trfın gri kmsını önlyin. Olsı sonuç: Ünit prformnsın zlm. Dış hv. Emm knlı v thliy knlının ış hv il ğlyın. Emm knlı vy thliy knlı iç hv il ğlnırs, istniln o sıklığın ulşılmsı mümkün olilir. Isı şnjör ünitsi İç ünit T-ğlntısı Drnj orulrını ısı şnjör ünitsin ğlnmk için BİLDİRİM Drnj hortumunun htlı ğlntısı kçklr v montj lnı il çvrsin hsr nn olilir. O X 5.2.3 Tutuu İzin vrilir İzin vrilmz Bin (üst görünüş) Emm knlı Isı şnjör ünitsi Thliy knlı 1 Drnj hortumunu rnj orusu ğlntısın giiliği kr sokun. 2 Vi şı mtl klpç kısmınn 4 mm'n z msf oluny kr mtl klpçyi sıkın. 3 Sızırmzlık prçsını (= ylıtım) mtl klpç v rnj hortumu trfın srın v klo ğlrı il tspit in. 4 Drnj orusunu rnj hortumun ğlyın. Drnj orusu montjı sırsın uyulk sslr Yoğuşm suyunun oğru şkil oşltıliliğinn min olun. Bu şunlrı kpsr: Gnl sslr Drnj orulrının ısı şnjör ünitsin ğlnmsı Bir rnj pompsı v rnj rzrvurının montjı Su kçklrını kontrol ilmsi Bin içi montj için VRV IV ısı şnjör ünitsi 4P4444-1B. Montj kılvuzu 7

5 Montj 1 2+3+4 A 2 2 t ylıtım prçsını çıkrın. 3 Drnj tvsını korumk için EPS önün ıslk ir z koyun. 4 Sıvı v gz orulrını srt lhimlyin. BİLDİRİM A' Ylnız 8 HP için. A-A' Boru ptörü (Ø,1,2 mm) (komprsör ünitsinin için kssur olrk vrilir). Sh orusunu (Ø,2 mm) ısı şnjör ünitsinin gz orusu ğlntısın (Ø,1 mm) ğlmk için oru ptörünü kullnın. 4 mm Drnj orusu ğlntısı (ünityl vrilmiştir) Drnj hortumu (kssur) Mtl klpç (kssur) Sızırmzlık prçsı (kssur) Drnj orulrı (shn tmin ilir) 5 Islk zi lın. 6 2 t ylıtım prçsını gri koyun, ylıtım ntlrını sökün v ylıtım prçlrın ypıştırın. 7 Kpğı yrin tkın. Drnj pompsı v rnj rzrvurının montjı sırsın uyulk sslr Drnj pompsı tkılıyors, rnj rzrvurı tkılmlıır. Drnj pompsı v rnj rzrvurı shn tmin ilktir. Drnj pompsı: Minimum su isi: 45 l/st Gri slm kontğı. Drnj pompsının urumunu ısı şnjör ünitsin vrk ir kontk ğlnilir. Isı pompsı u kontğı ir giriş olrk kullnır. 1 1 2 2 3 4 A1P X1M 6 7 Drnj pompsınn gln gri slm kontğı Klo ğı Drnj pompsı rızsı: Kontk çılırs, ısı pompsı işltimi ururur v ir ht vrir. Drnj pompsı norml işltimi: Kontk kpnırs, ısı pompsı norml işltim vm r. Drnj rzrvurı: 5.4 Elktrik klolrının ğlnmsı 5.4.1 Sh klolrı: Gnl kış Sh klolrı şunlrn irttir: Güç slmsi (im toprk hil) Minimum him: 3 l Komprsör ünitsi, ısı şnjör ünitsi v iç ünitlr rsınki iltişim (= iltim) klolrı. En iyi uygulm: Drnj pompsın AÇIK/KAPALI sinyli vrn şmnır nhtrlı ir rnj rzrvurı kullnın. Örnk: Su kçklrını kontrol tmk için Drnj tvsın yvş yvş yklşık 1 l su koyun v su kçklrını kontrol in. 5.3 Soğutuu kışkn orulrının ğlnmsı TEHLİKE: YANMA RİSKİ 5.3.1 1 Soğutuu orulrını ısı şnjör ünitsin ğlnmk için Kpğı çıkrın. Montj kılvuzu 8 5 380-4 V 3N~ 50 Hz 2-0 V 1~ 50 Hz 2-0 V 1~ 50 Hz F1/F2 ( V) F1/F2 ( V) f g An şltr Toprk ğlntısı Güç slm klolrı (toprk hil) (kılıflı klo) Bin içi montj için VRV IV ısı şnjör ünitsi 4P4444-1B.

5 Montj F1/F2 f g 5 HP RKXYQ5 RDXYQ5 TO IN/D TO OUT/D İltim klolrı (kılıflı + kılıflı klo) (iltim klolrı için kılıflı klo kullnılmsı 5 HP için zorunluur v 8 HP için istğ ğlıır.) Komprsör ünitsi Isı şnjör ünitsi İç ünit Kullnıı ryüzü Brnşmnlr Brnşmnn sonr rnşmn izin vrilmz. B A TO IN/D TO OUT/D 1 8 HP RKXYQ8 X1M (A1P) 2 RDXYQ8 2 1 2 1, 2 1 Kılıflı + kılıflı klo (2 tl) (kutupsuz) Kılıfın toprğ ğlnmsı Trminl krtı (shn tmin ilir) UYARI 3 Kılıflı klo. İltim klolrı için kılıflı klo kullnılmsı 5 HP için zorunluur v 8 HP için istğ ğlıır. 5 HP C A B C D 1, 2, 3 1, 2 5.4.2 RKXYQ5 Vi ölçüsü Sıkm torku (N m) M5 2,0~3,0 2 Kılıflı klo kullnılmsı hlin: 5 HP (1 v 2) olmsı hlin: Kılıfı komprsör ünitsi v ısı şnjör ünitsinin toprğın ğlyın. 8 HP (ylnız 2) olmsı hlin: Kılıfı s ısı şnjör ünitsinin toprğın ğlyın. 3 Güç slmsini şğıki gii ğlyın: 1~ 50 Hz 2-0 V (güç slmsi + kılıflı toprk) 5.4.3 RDXYQ8 1, 2 Toprk (kssur olrk vriln viyı kullnın) Sıkm torklrı İltim klolrı 2 1 Elktrik klo ğlntılrı ypılırkn n sslr Güç slm klosu RKXYQ8 X1M (A1P) X1M Mrkzi kullnıı ririmi (vs...) Komprsör ünitsi İç ünit Isı şnjör ünitsi An ht. An ht, ısı şnjör ünitsinin iltim klolrının ğlı oluğu httır. Brnşmn htlrı Brnşmnn sonr rnşmn izin vrilmz Klo ğlntısı RDXYQ5 F1F2 D 8 HP F1F2 2 M3,5 0,8~0,97 X1M Elktrik klolrını ısı şnjör ünitsin ğlmk için BİLDİRİM Klo şmsını (ünityl irlikt vrilir, srvis kpğının iç kısmın ulunur) tkip in. 4 Toprk kçğı vr ksiisi Sigort Güç slm klosu Klolrı çrçv üzrinn yönlnirin v klolrı (güç slm v iltim klolrı) klo ğlrı il tspit in. Elktrik klolrının srvis kpğının yrin üzgün tkılmsın mni OLMADIĞINDAN min olun. 1 Srvis kpğını çıkrtın. 2 İltim klolrını şğıki gii ğlyın: Bin içi montj için VRV IV ısı şnjör ünitsi 4P4444-1B. Montj kılvuzu 9

6 Tknik vrilr A1P M*F Motor (fn) Q1DI Toprk kçğı vr ksii (shn tmin ilir) PS Anhtrlmlı güç slm (A1P) R1T Trmistör (hv) R2T Trmistör (gz) R3T Trmistör (srpntin) V1R Diyot moülü (A1P) X1M İrtit loğu (güç slm) İrtit loğu (iltim klosu) X*Y Konktör Y1E Elktronik gnlşm vnsı Z1C Gürültü filtrsi (frrit nüv) Z1F Gürültü filtrsi (A1P) X1M 6 İltim klolrı Güç slmsi Klo ğı Tknik vrilr Tknik mühnislik vrilrin n son ilgilr ulunilir. 6.1 Klo ğlntı şmsı: Isı şnjör ünitsi Klo şmsı ünityl irlikt vrilir, nhtr kutusu kpğının iç kısmın ulunur. Smollr: X1M An trminl Toprk klo ğlntılrı Klo numrsı Sh klosu Sh klosu /.2 1 Bğlntı syf sütun 2' vm iyor Frklı klo ğlntı olsılıklrı Opsiyon Anhtr kutusunun için tkılmz Mol gör klo ğlntısı Bskı vr krtı Klo ğlntı şmsı 5+8 HP için çıklyıı ilgilr: A1P Bskı vr krtı (n) A2P Bskı vr krtı (ptör) C1 Kpsitör (A1P) E1H Drnj tvsı ısıtıısı (opsiyonl) F1U Sigort (F 1 A / 0 V) (opsiyonl) F1U Sigort (T 6,3 A / 0 V PCB için) (A1P) HAP Çlışm LED'i (srvis monitörü yşil) (A1P) K1 Yrımı röl (opsiyonl) Montj kılvuzu Bin içi montj için VRV IV ısı şnjör ünitsi 4P4444-1B.

4P4444-1 B 0000000 Copyright Dikin 4P4444-1B.