İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Benzer belgeler
İşletme Kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

İşletme Kılavuzu. MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücü. Baskı 07/ / TR

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

Kompakt işletme kılavuzu Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS

Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme * _0314*

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _0416*

El Kitabı için Düzeltme

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/ / TR

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Projelendirme el kitabı

Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis. El kitabı. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik

Düzeltme MOVIFIT -SC

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR. Baskı 10/ / TR

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/ / TR

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/ / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA / TR

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/ / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B. İşletme Kılavuzu. Baskı 03/ / TR

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı

İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu DCS21B/31B. Baskı 03/ / TR

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Kompakt işletme kılavuzu

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0.

CAD verilerini indirmek için Pnömatik bağlantı Gx G¼ G½

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Düzeltme MOVITRAC LTP-B * _1114*

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/ / TR

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

Titreþim denetim cihazý

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

Online teknik sayfa SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 MOTOR FEEDBACK SISTEMLERI ROTATIF HIPERFACE

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S / TR

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/ / TR

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

VLT FC-102 Hvac Drive ile Optimize Performans. 1

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

Online teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI

Operatör panelleri FED

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Transkript:

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Baskı 04/2010 16677773 / TR

SEW-EURODRIVE Driving the world

İçindekiler 1 Genel uyarılar... 6 1.1 Emniyet uyarılarının yapısı... 6 1.2 Garanti koşulları... 6 1.3 Sorumsuzluk... 7 1.4 Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR... 7 1.5 Telif hakkı bildirimi... 7 2 Emniyet uyarıları... 8 2.1 Genel bilgiler... 8 2.2 Hedef grup... 8 2.3 Amacına uygun kullanım... 8 2.4 Taşıma/Depolama... 9 2.5 Montaj... 9 2.6 Elektrik bağlantısı... 10 2.7 Güvenli ayırma... 10 2.8 İşletme... 10 2.9 Cihaz sıcaklığı... 11 3 Cihazın yapısı... 12 3.1 CAN bazlı sistem bus ile aks grubu... 12 3.2 EtherCAT uyumlu sistem bus'lı aks sistemi... 13 3.3 Önemli uyarılar... 14 3.4 Etiketler ve tip tanımlamaları... 15 3.5 Standart aksesuar... 19 3.6 Opsiyonel aksesuar... 22 3.7 İki sıralı aks sistemi yapısı için aksesuar... 23 3.8 Bir aks sistemine genel bakış... 24 3.9 MOVIAXIS MXP besleme modülünün yapısı... 25 3.10 Besleme ve geri beslemeli besleme modülü MOVIAXIS MXR cihazın yapısı... 29 3.11 MOVIAXIS MXA aks modülünün yapısı... 30 3.12 EtherCAT uyumlu veya CAN bazında sistem bus... 36 3.13 MOVIAXIS MXM master modül komponentinin cihaz yapısı... 37 3.14 Kondansatör modülü MOVIAXIS MXC komponentinin cihaz yapısı... 39 3.15 MOVIAXIS MXB tampon modül komponentinin cihaz yapısı... 40 3.16 24 V anahtarlama besleme modülü MOVIAXIS MXS komponentinin cihaz yapısı... 41 3.17 DC-Link deşarj modülü MOVIAXIS MXZ komponenti cihaz yapısı... 42 3.18 İki sıralı yapıda aks sisteminde kombine edilebilen modüller... 43 3.19 Teslimattaki opsiyon kombinasyonları... 44 3.20 Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu... 47 3.21 PROFIBUS XFP11A fieldbus arabirimi opsiyonu... 56 3.22 K-Net XFA11A fieldbus arabirimi opsiyonu... 58 3.23 EtherCAT fieldbus arabirimi XFE24A opsiyonu... 59 3.24 EtherCAT XSE24A uyumlu sistem veriyolu SBus plus... 60 3.25 XIO11A tipi giriş/çıkış kartı opsiyonu... 61 3.26 XIA11A tipi giriş/çıkış kartı opsiyonu... 63 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 3

İçindekiler 4 Tesisat bağlantısı... 67 4.1 Mekanik montaj... 67 4.2 Opsiyonel master modüllü CAN bazındaki SBus sistem bus kablosu... 70 4.3 CAN bazında birden fazla aks sistemi için sistem bus bağlantı kablosu... 71 4.4 CAN bazında diğer SEW cihazlarına sistem bus bağlantı kablosu... 72 4.5 Sistem bus kablosu EtherCAT ile uyumlu master modüllü sistem bus SBus plus... 73 4.6 EtherCAT uyumlu birden fazla aks sistemi için sistem bus bağlantı kablosu... 74 4.7 EtherCAT uyumlu diğer SEW cihazlara sistem bus bağlantı kablosu... 75 4.8 Koruma kapakları ve dokunma koruma kapağı... 76 4.9 İki sıralı aks sistemi yapısında mekanik montaj... 78 4.10 Elektriksel montaj... 80 4.11 Fren dirençleri... 85 4.12 Bağlantı şemaları... 86 4.13 Klemens kontakları... 103 4.14 Enkoderlerin cihaz bağlantısı... 111 4.15 Elektromanyetik uyumluluk uyarıları... 113 4.16 UL'ye uygun montaj... 115 5 Devreye alma... 117 5.1 Genel bilgiler... 117 5.2 CAN bazındaki SBus besleme modülündeki ayarlar... 118 5.3 İletişimin seçilmesi... 122 5.4 CAN bazında uygulama bus'ı CAN2 ayarları ve bilgileri... 123 5.5 CAN adaptörü üzerinden iletişim... 128 5.6 EtherCAT uyumlu sistem bus'ı SBus plus ayarları... 129 5.7 Devreye alma yazılımın tanımı... 130 5.8 Yeni devreye almada sıra... 131 5.9 Devreye alma MOVIAXIS tek motorlu işletme... 132 5.10 Uygulama örnekleri... 161 5.11 Devreye alma MOVIAXIS çok motorlu işletme... 166 5.12 PDO editörü... 169 5.13 Parametre listesi... 173 6 İşletme... 174 6.1 Genel uyarılar... 174 6.2 Besleme ve aks modülü göstergeleri... 175 6.3 Besleme modülü MXP'deki işletme göstergeleri ve hatalar... 178 6.4 Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar... 179 6.5 Kondansatör modülü MXC komponentindeki işletme göstergeleri... 195 6.6 MXB tampon modül komponentinin işletme göstergeleri... 195 6.7 24 V anahtarlamalı besleme modülü komponentindeki işletme göstergeleri... 196 7 Servis... 197 7.1 Genel uyarılar... 197 7.2 Bir modülün sökülmesi / takılması... 198 7.3 İki sıralı aks sisteminde DC Link raylarının montajı... 204 7.4 Uzun süreli depolama... 206 7.5 Atık toplama... 206 4 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

İçindekiler 8 Teknik bilgiler... 207 8.1 CE İşareti ve uygunluğu... 207 8.2 Genel teknik bilgiler... 208 8.3 Besleme modülü için teknik bilgiler... 209 8.4 Aks modülü teknik bilgileri... 212 8.5 Master modül komponenti için teknik bilgiler... 215 8.6 Kondansatör modülü komponenti için teknik bilgiler... 216 8.7 Tampon modül komponenti için teknik bilgiler... 217 8.8 24 V anahtarlamalı besleme modülü komponenti teknik bilgileri... 218 8.9 DC-Link deşarj modülü komponenti teknik bilgileri... 219 8.10 İki sıralı aks sistemi yapısının teknik bilgileri... 220 8.11 24 V akım tüketimi için teknik bilgiler... 220 8.12 Fren dirençleri için teknik bilgiler... 221 8.13 Şebeke filtreleri ve şebeke giriş bobinleri... 223 8.14 Emniyet tekniği (güvenli durma)... 223 8.15 Çoklu enkoder kartı opsiyonu XGH11A, XGS11A için teknik veriler... 224 9 Ek... 225 9.1 AWG'ye göre kablo ölçüsü birimleri... 225 9.2 Kısaltmalar... 226 9.3 Terminoloji... 227 9.4 Uygunluk beyanları... 228 10 Adres listesi... 231 Alfabetik Endeks... 242 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 5

1 Genel uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı 1 Genel uyarılar 1.1 Emniyet uyarılarının yapısı Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı: Piktogram SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). Piktogram Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında Örnek: TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm Genel tehlike DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar Belirli bir tehlike, örn. elektrik şoku DİKKAT! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu. Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. 1.2 Garanti koşulları Bu işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve garanti haklarının kaybolmaması için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. 6 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Genel uyarılar Sorumsuzluk 1 1.3 Sorumsuzluk Çok akslı servo sürücü MOVIAXIS 'in güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için işletme kılavuzuna uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 1.4 Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR Bu işletme kılavuzunda besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR'den, MOVIAXIS -aks sistemi için opsiyonel bir parçası olarak bahsedilmektedir. Bu modül ile ilgili ayrıntılı bilgiler için "Besleme ve geri beslemeli besleme modülü MXR" el kitabına bakınız. 1.5 Telif hakkı bildirimi 2010 SEW-EURODRIVE. Tüm hakları saklıdır. Her türlü özet olarak dahi çoğaltılması, düzenlenmesi, dağıtılması ve diğer değerlendirme metotları yasaklanmıştır. İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 7

2 Emniyet uyarıları Genel bilgiler 2 Emniyet uyarıları Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. 2.1 Genel bilgiler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. İşletme esnasında çok akslı servo sürücüler korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan veya dönen parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir. Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. Ayrıntılı bilgiler bu dokümandan alınabilir. 2.2 Hedef grup Montaj ve işletmeye alma ile arıza giderme çalışmaları bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalı (IEC 60364 ve CENELEC HD 384 veya DIN VDE 0100 ve IEC 60664 veya DIN VDE 0110 ve ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır). Bu emniyet talimatlarına göre, elektrik teknisyenleri ürünün yerleştirilmesini, montajını, devreye alınmasını ve işletmesini bilen ve bu konularda gerekli yeterlilik belgelerine sahip elemanlardır. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık bertarafı çalışmaları bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. 2.3 Amacına uygun kullanım MOVIAXIS MX çok akslı servo sürücüler endüstriyel ve ticari sistemlerde, sürekli uyarılmış AC senkron motorlarla enkoder geri bildirimli asenkron AC motorların işletilmesi için kullanılır. Bu motorlar servo sürücülerle işletmeye uygun olmalıdır. Cihaza başka yükler bağlanması için önce üretici ile görüşülmelidir. MOVIAXIS MX çok akslı servo sürücüler metalik elektrik panolarında kullanmak üzere tasarlanmıştır. Uygulama için gerekli korunma türü ve EMU'ya uygun geniş yüzeyli topraklama metalik elektrik panoları ile sağlanmaktadır. Bir makine içerisine monte edildiğinde çok akslı servo sürücülerin işletmeye alınması (amacına uygun kullanımın başlaması), AB Direktifi 2006/42/EC ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır. EN 60204 dikkate alınmalıdır. 8 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Emniyet uyarıları Taşıma/Depolama 2 Devreye alınmasına (amacına uygun işletmenin başlaması) sadece EMU Direktifi ne (2004/108/EC) uyulması durumunda izin verilir. Çok akslı servo sürücüler Alçak Gerilim Direktifi 2006/95/EC tarafından istenen talepleri yerine getirmektedir. Çok akslı servo sürücüler için, harmonize edilen EN 61800-5-1/ DIN VDE T105 serisi normlar EN 60439-1/VDE 0660 Bölüm 500 ve EN 60 146/ VDE 0558 ile bağlantılı olarak kullanılır. Teknik veriler ve bağlantı koşulları cihazın etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir ve bunlara uyulmalıdır. 2.3.1 Güvenlik işlevleri MOVIAXIS çok akslı servo sürücüler bir üst seviyedeki güvenlik sistemleri kullanılmadan emniyet işlevleri için kullanılamazlar. Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemi kullanılmalıdır. Güvenlik uygulamalarında kullanıldığında aşağıdaki doküman dikkate alınmalıdır: İşlevsel güvenlik. 2.4 Taşıma/Depolama Taşıma, depolama ve doğru olarak kullanma uyarıları dikkate alınmalıdır. "Genel teknik veriler" ( sayfa 208) bölümünde belirtilen iklim koşullarına uyulmalıdır. 2.5 Montaj Cihazların montajı ve soğutulmaları ilgili dokümanlardaki talimatlara uygun olarak gerçekleşmelidir. Çok akslı servo sürücülere izin verilmeyen fazla yük binmemelidir. Özellikle nakliye sırasında ve taşınırken modüller deforme olmamalı ve/veya yalıtım mesafeleri değiştirilmemelidir. Bu sebepten elektronik modüllere ve kontaklara temas edilmesi önlenmelidir. Çok akslı servo sürücülerde elektrostatik yüklere karşı hassas modüller bulunmaktadır. Bu modüller yanlış kullanım sonucu kolayca hasar görebilirler. Elektrikli komponentler mekanik olarak hasar görmemeli veya arızalanmamalıdır (sağlık için de tehlikeli olabilir!). Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. EN 61800-5-1 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 9

2 Emniyet uyarıları Elektrik bağlantısı 2.6 Elektrik bağlantısı Gerilim altındaki çok akslı servo sürücülerin üzerinde çalışma yaparken geçerli ulusal kaza önleme talimatları (örn. BGV 3) dikkate alınmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli talimatlara göre yapılmalıdır (örn. kablo kesitleri, sigortalar, koruyucu iletken bağlantıları). Bunların dışındaki uyarılar dokümanlarda verilmiştir. EMU uyarınca yapılacak montaj çalışmaları (ekranlama, topraklama, filtre düzenleri ve kablo serimleri) çok akslı servo sürücünün dokümanlarında verilmektedir. Bu uyarılara CE işaretli çok akslı servo sürücülerde de dikkat edilmelidir. EMU yasası tarafından belirlenen sınır değerlere uyulmasından makinenin veya tesisin üreticisi sorumludur. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN 60204 veya EN 61800-5-1). Gerekli koruma önlemi: Cihazın topraklanması. Kabloları takarken ve anahtarlara basarken cihazda gerilim olmamalıdır. 2.7 Güvenli ayırma Bu cihaz EN 61800-5-1 tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. 2.8 İşletme Çok akslı servo sürücülerin monte edildiği tesisler gerektiğinde gözetim ve koruma tertibatları ile donatılmalıdır. Bu tertibatlar geçerli yasal uygulamalara (örn. teknik donanım yasası, kaza önleme talimatları vb.) uygun olmalıdır. Frekans çeviricilerde yazılım üzerinden değişiklik yapılmasına izin verilmez. Çok akslı servo sürücülerin besleme geriliminden ayrıldıktan sonra, kondansatörler şarjlı olabileceğinden, gerilim altında olan cihaz parçalarına ve güç bağlantılarına hemen temas edilmemelidir. Bu konuda çok akslı servo sürücüdeki ilgili uyarı etiketleri dikkate alınmalıdır. Kabloları takarken ve anahtarlara basarken cihazda gerilim olmamalıdır. İşletme sırasında tüm kapaklar ve kapılar kapatılmalıdır. İşletme LED leri veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması gerekmektedir. 10 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Emniyet uyarıları Cihaz sıcaklığı 2 Aks grubunun iki sıralı yapısı: İki sıralı MOVIAXIS -aks grubu izolasyon muhafazalarında koruyucu kapaklar olmadan koruma sınıfı IP00'a dahildir. İki sıralı yapıdaki aks grubu sadece izolasyon muhafazalarında koruyucu kapaklar varsa, çalıştırılmalıdır. 2.9 Cihaz sıcaklığı MOVIAXIS çok akslı servo sürücüler genelde fren dirençleri ile çalıştırılır. Fren dirençleri besleme modülünün gövdesine de monte edilmiş olabilir. Fren dirençlerinin yüzey sıcaklıkları 70 C ile 250 C arasına erişebilir. Çalışma esnasında ve kapattıktan sonra, soğuma aşamasında, MOVIAXIS modülünün gövdesine ve fren dirençlerine kesinlikle dokunmayınız. İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 11

3 Cihazın yapısı CAN bazlı sistem bus ile aks grubu 3 Cihazın yapısı 3.1 CAN bazlı sistem bus ile aks grubu [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 1402308491 [1] Master modül [6] Boyut 4 aks modülü [2] Kondansatör veya tampon modülü [7] Boyut 3 aks modülü [3] Boyut 3 besleme modülü [8] Boyut 2 aks modülü [4] Boyut 6 aks modülü [9] Boyut 1 aks modülü [5] Boyut 5 aks modülü [10] 24 V anahtarlanmalı besleme modülü, ek modül 12 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

LAM F1 Cihazın yapısı EtherCAT uyumlu sistem bus'lı aks sistemi 3 3.2 EtherCAT uyumlu sistem bus'lı aks sistemi [1] [2] [3] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [4] 1402312971 [1] Master modül [7] Boyut 4 aks modülü [2] Kondansatör veya tampon modülü [8] Boyut 3 aks modülü [3] Boyut 3 besleme modülü [9] Boyut 2 aks modülü [4] Tüm aks modüllerinde opsiyon kartı [10] Boyut 1 aks modülü EtherCAT uyumlu sistem bus SBus plus [5] Boyut 6 aks modülü [11] 24 V anahtarlanmalı besleme modülü, ek modül [6] Boyut 5 aks modülü İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 13

3 Cihazın yapısı Önemli uyarılar 3.3 Önemli uyarılar Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli ulusal talimatlara uygun olmalıdır. Gerekli koruma önlemi: Koruyucu toprak (Koruma sınıfı I) Gerekli koruma tertibatları: Aşırı akım koruma donanımları, müşteri tarafı bağlantı kablolarının kablo korumasına göre boyutlandırılmalıdır. NOT Motorun ve frenin montajında ve devreye alınmasında ilgili işletme kılavuzları dikkate alınmalıdır! UYARI! "Bir Aks Sistemine Genel Bakış" ( sayfa 24) ile "DC Link Deşarj Modülü MXZ" ( sayfa 42) arasındaki bölümlerdeki "Cihaz Yapısı" resimlerindeki cihazlar birlikte verilen kapak (dokunma koruması) olmadan gösterilmektedir. Bu kapak ile şebeke ve fren direnci bağlantıları korunmaktadır. Açıkta bulunan güç bağlantıları. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. Bu cihaz kesinlikle kapakları sökülmüş olarak çalıştırılmamalıdır. Kapakları kurallara uygun monte edin. 14 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Etiketler ve tip tanımlamaları 3 3.4 Etiketler ve tip tanımlamaları Etiket modüle bağlı olarak üç kısımdan oluşur. Etiketin "I". kısmında tip tanımı, üretim numarası ve durumu bulunur. Etiketin "II". kısmında fabrika tarafından monte edilmiş olan opsiyonlar ve versiyon durumu belirtilir. Etiketin "III". kısmında (toplam etiket) modülün teknik verileri bulunur. Toplam etiket beslenme modülünde ve aks modülünde cihazın yan yüzeyinde bulunur. Etikette çok akslı servo sürücünün teslimattaki versiyonu ve teslimat içeriği bulunur. Aşağıdaki durumlarda bazı değişiklikler olabilir örn. opsiyon kartı sonradan takılıp veya çıkartıldığında, cihazın bellenimi güncellendirildiğinde. III I II 1402316683 I II III Etiketin "I". kısmı Etiketin "II". kısmı Etiketin "III". kısmı (toplam etiket) İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 15

3 Cihazın yapısı Etiketler ve tip tanımlamaları 3.4.1 Aks modülü için etiket örneği [1] [2] I [4] II [2] [3] XFA11A XIO11A XFP11A XIA11A XIA11A 10 11 10 10 11 11 11 10 11 [1] [3] III 1402319115 I Etiketin "I". kısmı: Modülün üst bağlantı lamasının takılması [1] Tip tanımı, bkz. sayfa 17. II Etiketin "II". kısmı: Modülün üst bağlantı lamasının takılması [2] Üretim numarası III Etiketin "III". kısmı: Modül gövdesinin yan yüzeyine takılır [3] Durum [4] İletişim slotları, bellenim durumu 3.4.2 Besleme modülü için etiket örneği [1] [2] I [2] 50 01 [3] [1] 50 01 [3] III 1402450571 I Etiketin "I". kısmı: Modülün üst bağlantı lamasının takılması [1] Tip tanımı, bkz. sayfa 17. III Etiketin "III". kısmı: Modül gövdesinin yan yüzeyine takılır [2] Üretim numarası [3] Durum 16 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Etiketler ve tip tanımlamaları 3 3.4.3 Örnek: MOVIAXIS ana cihazlarının tip tanımı MX A 80 A -004 5 0 3-00 00 = 01-99 = Standart Tip Özel uygulama 3 = 3 faz bağlantı tipi 50 = U = AC 380-500 V besleme gerilimi Tipler: 004 = 050 = 010 = 050 = 060 = Aks modüllerinde anma akımı, örn 004 = 4 A DC_Link deşarj modülünde çekilebilecek enerji miktarı, örn. 050 = 5000 Ws Besleme modüllerinde anma gücü, örn. 010 = 10 kw Kondansatörlerde, tampon ve sönümleme modüllerinde kapasitans, örn. 050 = 5000 µf 24 V Anahtarlamalı besleme modülünde güç, örn. 060 = 600 W Yapı durumu 80 = 81 = 81 = 82 = Standart tip Aks modülünde bir emniyet rölesi olan tip Kompakt besleme modülü (entegre BW ve kondansatör) Aks modülünde iki emniyet rölesi olan tip Cihaz tipi: A = B = C = M = P = R = S = Z = Aks modülü Tampon modülü Kondansatör modülü Master modül Fren kıyıcılı besleme modülü Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü 24 V anahtarlamalı besleme modülü DC-Link deşarj modülü MOVIAXIS Aks modülü tip tanımı: MXA80A-004-503-00 = 4 A anma akımlı aks modülü Tampon modülü ek modül tip tanımı MXB80A-050-503-00 = Kapasitesi 5000 µf olan tampon modül Ek sönümleme modülü tip tanımı MXD80A-007-503-00 = Kapasitesi 700 µf olan sönümleme modülü İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 17

3 Cihazın yapısı Etiketler ve tip tanımlamaları Kondansatör modülü ek modül tip tanımı MXC80A-050-503-00 = Kapasitesi 5000 µf olan kondansatör modülü Fieldbus-Gateway'li ek modül master modülü tip tanımı: MXM80A-000-000-00/UFF41B = PROFIBUS / DeviceNet'li master modül MXM80A-000-000-00/UFR41B = EtherNet/IP, PROFINET, Modbus/TCP'li master modül Kontrol üniteli ek modül master modülü tip tanımı: MXM80A-000-000-00/DHF41B/OMH41B = PROFIBUS / DeviceNet'li master modül MXM80A-000-000-00/DHR41B/OMH41B = EtherNet/IP, PROFINET, Modbus/TCP'li master modül Tipler: T0 T25 Besleme modülü tip tanımı: MXP81A-010-503-00 = 10 kw Kompakt besleme modülü (entegre C ve BW ile) MXP80A-010-503-00 = 10 kw besleme modülü MXR80A-050-503-00 = 50 kw Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü 24 V anahtarlamalı besleme modülü (ek modül) tip etiketi MXS80A-060-503-00 = 24 V anahtarlamalı besleme modülü DC-Link deşarj modülü (ek modül) tip tanımı: MXZ80A-050-503-00 = DC-Link deşarj modülü (çekilebilecek enerji miktarı 5000 Ws) 3.4.4 MOVIAXIS MX opsiyon modülleri X 11 A Yapı durumu Versiyon durumu Tip: GH, GS= FP = FA = FE = SE = IO = IA = Çoklu enkoder kartı Fieldbus arabirimi PROFIBUS DP-V1 Fieldbus arabirimi K-Net Fieldbus arabirimi EtherCAT EtherCAT uyumlu sistem bus Giriş/çıkış kartı Giriş/çıkış kartı MOVIAXIS için opsiyon modülü 18 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Standart aksesuar 3 3.5 Standart aksesuar Standart donanım teslimatta cihazla birlikte gelir. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [15] [16] [7] [8] [9] [10] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [11] [12] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [13] [30] [14] [31] 2819776011 Tüm fiş konnektörler için ilgili karşı fişler fabrika tarafından takılmıştır. Bir istisna olarak Sub-D fişler karşı fiş olmadan teslim edilir. İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 19

3 Cihazın yapısı Standart aksesuar 3.5.1 Standart aksesuar tablosu Standart aksesuar tablosu Mekanik aksesuarlar No. Boyut 1) MX MX MX MXP (kw) M MXA (A) MX MX M Z S 10 10E 2) 25 50 75 XR 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100 C B DC-Link rayı [1] 76 mm 3x 3x 3x 3x [2] 106 mm 3x 3x 3x 3x 3x [3] 136 mm 2x 3x 3x [4] 160 mm 3x 3x 3x 3x 3x 3x [5] 226 mm 3x 3x Elektronik ekran klemensi [6] 60 mm 1x 1x 1x 1x 1x [7] 90 mm 1x 1x 1x 1x 1x [8] 120 mm 1x 1x [9] 150 mm 1x 1x 1x 1x 1x [10] 210 mm 1x Güç ekran klemensi [11] 60 mm 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x [12] 60 mm 3) 1x [13] 60 mm 4) 1x [14] 105 mm 1x 1x 1x 1x [15] 105 mm 1x 1x 1x Kablo klemensleri [16] 3x 1) Kablo uzunluğu: Fiş hariç kablo borusu uzunluğu 2) Entegre edilmiş fren dirençli besleme modülü MXP81A 3) Kısa destekli klemens, 60 mm kalınlığında 4) Kısa uzun klemens, 60 mm kalınlığında 20 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Standart aksesuar 3 Standart aksesuar tablosu Elektrikli aksesuarlar No. Boyut 1) MX MX MX MXP (kw) M MXA (A) MX MX M Z S 10 10E 2) 25 50 75 XR 2 4 8 12 16 24 32 48 64 100 C B 24 V besleme kablosu [17] 40 mm 1x [18] 50 mm 1x 1x 1x 1x [19] 80 mm 1x 1x 1x 1x 1x 1x [20] 110 mm 1x 1x 1x [21] 140 mm 1x 1x 1x 1x 1x [22] 200 mm 1x 1x CAN bazında sistem bus SBus / EtherCAT uyumlu sistem bus SBus plus için bağlantı kablosu [23] 200 mm 1x 1x 1x [24] 230 mm 1x 1x 1x 1x 1x 1x [25] 260 mm 1x 1x [26] 290 mm 1x 1x 1x [27] 350 mm 1x 1x CAN - Master modül bağlantı kablosu [28] 750 mm 1x CAN sonlandırma direnci [29] 1x 1x 1x 1x 1x Dokunma koruması kapağı [30] 2x 2x 2x 2x 2x Ölçüm kablosu fişi [31] 1x 1) Kablo uzunluğu: Fiş hariç kablo borusu uzunluğu 2) Entegre edilmiş fren dirençli besleme modülü MXP81A İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 21

3 Cihazın yapısı Opsiyonel aksesuar 3.6 Opsiyonel aksesuar [1] [6] [2] [7] [3] [8] [4] [9] [5] [10] [11] 1402743947 3.6.1 Opsiyonel aksesuar tablosu No. Boyut / Tanım / Fiş tipi CAN bazında sistem bus SBus için sistem bus bağlantı kablosu (diğer SEW cihazlara aks bağlantısı) [1] 750 mm RJ45 / ucu açık [2] 3000 mm RJ45 / ucu açık EtherCAT - Master modül bağlantı kablosu [3] 750 mm 2 RJ45 EtherCAT uyumlu sistem bus için sistem bus SBus plus bağlantı kablosu (diğer SEW cihazlarla aks sistemi) [4] 750 mm 2 RJ45 (özel bağlantı) [5] 3000 mm 2 RJ45 (özel bağlantı) Sistem bus CAN sistem bus bağlantı kablosu (aks sisteminden aks sistemine) [6] 750 mm 2 RJ45 (özel bağlantı) [7] 3000 mm 2 RJ45 (özel bağlantı) Master modülden CAN2'ye adaptör kablosu [8] 500 mm Weidmüller Sub-D9 d'ye 3000 mm Weidmüller Sub-D9 d'ye CAN-bazında uygulama bus'ı CAN2 bağlantı kablosu [9] 3 Module Sub-D9 m/w [10] 4 Module Sub-D9 m/w CAN2 sonlandırma direnci [11] Sub-D9 22 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı İki sıralı aks sistemi yapısı için aksesuar 3 3.7 İki sıralı aks sistemi yapısı için aksesuar Burada tanımlanan iki sıralı cihaz yapısı için bir montaj seti birlikte verilmektedir. [4] [3] [1] [6] [2] 2685188107 2685190539 Montaj setinin içeriği: [1] DC Link bağlantısı için üç hazır kablo, [2] iki izolasyon gövdesi, [3] altı iletken rayı, [4] bir sistem bus bağlantısı, [5] vidalar, detay parçaları, [6] iki koruyucu kapak. İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 23

3 Cihazın yapısı Bir aks sistemine genel bakış 3.8 Bir aks sistemine genel bakış Cihazlar aşağıdaki resimde kapaksız olarak gösterilmektedir. [4] [5] [6] [7] [3] [2] [2] [1] 1402746379 [1] X4: DC-Link bağlantısı [2] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [3] Master modül [4] Kondansatör veya tampon modülü [5] Besleme modülü BG3 [6] Aks modülü (BG6 - BG1) [7] 24 V anahtarlamalı besleme modülü DİKKAT! Servo sürücüde hasar oluşabilir. MOVIAXIS servo sürücü sadece sisteme yukarıda belirtildiği gibi doğru olarak bağlanırsa çalıştırılmalıdır. Modüllerin teker teker çalıştırılması servo sürücüde hasar yapar ve bu çalıştırma şekline izin verilmez. 24 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı MOVIAXIS MXP besleme modülünün yapısı 3 3.9 MOVIAXIS MXP besleme modülünün yapısı Cihazlar aşağıdaki resimlerde kapaksız olarak gösterilmektedir. 3.9.1 Besleme modülü MOVIAXIS MXP, Boyut 1 A B C [2] [3] [4] [5] [6] [13] [14] [1] [7] [8] X9a X9b [9] [10] [11] [12] 1402749835 A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [13] X3: Fren direnci bağlantısı X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] C, E: DIP anahtar [14] X1: Şebeke bağlantısı X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş - C: CAN bazında sistem bus - E: EtherCAT uyumlu sistem bus [4] X12: CAN sistem bus [5] S1, S2: CAN aktarım hızı DIP anahtarı [6] S3, S4: Aks adres anahtarı [7] Hazır göstergesi (Power) [8] 2 x 7 parçalı gösterge [9] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [10] X4: DC-Link bağlantısı [11] Güç ekran klemensi [12] Muhafaza topraklama noktası İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 25

3 Cihazın yapısı MOVIAXIS MXP besleme modülünün yapısı 3.9.2 Fren direnci entegre edilmiş besleme modülü MOVIAXIS MXP81, Boyut 1 A B C [2] [3] [4] [5] [6] [13] [14] [1] [7] [8] X9a X9b [9] [10] [11] [12] 1481496203 A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [13] X3: Acil fren direnci (opsiyon) X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] C, E: DIP anahtar [14] X1: Şebeke bağlantısı X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş - C: CAN bazında sistem bus - E: EtherCAT uyumlu sistem bus [4] X12: CAN sistem bus [5] S1, S2: CAN aktarım hızı DIP anahtarı [6] S3, S4: Aks adres anahtarı [7] Hazır göstergesi (Power) [8] 2 x 7 parçalı gösterge [9] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [10] X4: DC-Link bağlantısı [11] Güç ekran klemensi [12] Mahfaza topraklama noktası 26 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı MOVIAXIS MXP besleme modülünün yapısı 3 3.9.3 Besleme modülü MOVIAXIS MXP, Boyut 2 A B C [2] [3] [4] [5] [6] [13] [14] [1] [7] [8] X9a X9b [9] [10] [11] [12] 1402902283 A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [13] X3: Fren direnci bağlantısı X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] C, E: DIP anahtar [14] X1: Şebeke bağlantısı X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş - C: CAN bazında sistem bus - E: EtherCAT uyumlu sistem bus [4] X12: CAN sistem bus [5] S1, S2: CAN aktarım hızı DIP anahtarı [6] S3, S4: Aks adres anahtarı [7] Hazır göstergesi (Power) [8] 2 x 7 parçalı gösterge [9] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [10] X4: DC-Link bağlantısı [11] Muhafaza topraklama noktası [12] Güç ekran klemensi İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 27

3 Cihazın yapısı MOVIAXIS MXP besleme modülünün yapısı 3.9.4 Besleme modülü MOVIAXIS MXP, Boyut 3 A B [2] [3] [4] [5] [6] [1] [7] [8] [9] X9a X9b [10] [11] [12] [14] [13] 1402752267 A Üstten görünüş B Önden görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] C, E: DIP anahtar X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş - C: CAN bazında sistem bus - E: EtherCAT uyumlu sistem bus [4] X12: CAN sistem bus [5] S1, S2: DIP anahtar [6] S3, S4: Aks adres anahtarı [7] Hazır göstergesi (Power) [8] 2 x 7 parçalı gösterge [9] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [10] X4: DC-Link bağlantısı [11] X1: Şebeke bağlantısı [12] Mahfazanın topraklama noktası [13] Güç ekran klemensi [14] X3: Fren direnci bağlantısı 28 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Besleme ve geri beslemeli besleme modülü MOVIAXIS MXR cihazın yapısı 3 3.10 Besleme ve geri beslemeli besleme modülü MOVIAXIS MXR cihazın yapısı Cihaz aşağıdaki resimde kapaksız olarak gösterilmektedir. MXR modülü ile ilgili ayrıntılı bilgiler için "Besleme ve geri beslemeli besleme modülü MXR" el kitabına bakınız. 3.10.1 Besleme ve geri beslemeli besleme modülü MOVIAXIS MXR A B C [2] [3] [4] [5] [15] [1] [6] [7] [8] [16] [9] [10] X9a [11] X9b [12] [14] [13] 1481373195 A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [15] X18: Şebeke geriliminin ölçülmesi X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş [3] X12: CAN sistem bus [16] X19: "Şebeke aç" şalteri [4] S1, S2: DIP anahtar [5] S3, S4: Aks adres anahtarı [6] X10: Dijital girişler (Pin 1 6) X11: Dijital çıkışlar (Pin 7 11) [7] X17: CAN2-Bus [8] 2 x 7 parçalı gösterge [9] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [10] X4: DC-Link bağlantısı [11] X1: Şebeke bağlantısı [12] Mahfazanın topraklama noktası [13] Güç ekran klemensi [14] X3: Fren direnci bağlantısı İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 29

3 Cihazın yapısı MOVIAXIS MXA aks modülünün yapısı 3.11 MOVIAXIS MXA aks modülünün yapısı Cihazlar aşağıdaki resimlerde kapaksız olarak gösterilmektedir. 3.11.1 Aks modülü MOVIAXIS MXA, Boyut 1 A [2] B C X9a X9b [3] [4] [11] [12] [1] [5] [6] [13] [7] [8] [9] [10] A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [11] X2: Motor bağlantısı X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] X10: Dijital girişler [12] X6: Fren kontrolü X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş [4] X11: Dijital çıkışlar [13] X7: 1 emniyet rölesi [5] X12: CAN2-Bus (isteğe bağlı tip) [6] 2 x 7 parçalı gösterge [7] X13: Motor enkoderi bağlantısı (resolver veya Hiperface + sıcaklık sensörü) [8] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [9] X4: DC-Link bağlantısı [10] Güç ekran klemensi 1402906251 30 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı MOVIAXIS MXA aks modülünün yapısı 3 3.11.2 Aks modülü MOVIAXIS MXA, Boyut 2 A [2] B C [1] [3] [4] [5] [6] [11] [12] [13] X9a X9b [7] [8] [9] [10] 1403023883 A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [11] X2: Motor bağlantısı X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] X10: Dijital girişler [12] X6: Fren kontrolü X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş [4] X11: Dijital çıkışlar [13] X7, X8: 2 emniyet rölesi [5] X12: CAN2-Bus (isteğe bağlı tip) [6] 2 x 7 parçalı gösterge [7] X13: Motor enkoderi bağlantısı (resolver veya Hiperface + sıcaklık sensörü) [8] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [9] X4: DC-Link bağlantısı [10] Güç ekran klemensi İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 31

3 Cihazın yapısı MOVIAXIS MXA aks modülünün yapısı 3.11.3 Aks modülü MOVIAXIS MXA, Boyut 3 A [2] B C [1] [3] [4] [5] [6] [7] [11] [12] [13] X9a X9b [8] [9] [10] 1403027339 A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [11] X2: Motor bağlantısı X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] X10: Dijital girişler [12] X6: Fren kontrolü X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş [4] X11: Dijital çıkışlar [13] X7, X8: 2 emniyet rölesi [5] X12: CAN2-Bus (isteğe bağlı tip) [6] 2 x 7 parçalı gösterge [7] X13: Motor enkoderi bağlantısı (resolver veya Hiperface + sıcaklık sensörü) [8] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [9] X4: DC-Link bağlantısı [10] Güç ekran klemensi 32 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı MOVIAXIS MXA aks modülünün yapısı 3 3.11.4 Aks modülü MOVIAXIS MXA, Boyut 4 A [2] B C [3] [12] [4] [13] [1] [5] [6] [7] X9a X9b [8] [9] [10] [11] 1403029771 A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [12] X6: Fren kontrolü X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] X10: Dijital girişler [13] X7, X8: 2 emniyet rölesi X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş [4] X11: Dijital çıkışlar (isteğe bağlı tip) [5] X12: CAN2-Bus [6] 2 x 7 parçalı gösterge [7] X13: Motor enkoderi bağlantısı (resolver veya Hiperface + sıcaklık sensörü) [8] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [9] X4: DC-Link bağlantısı [10] X2: Motor bağlantısı [11] Güç ekran klemensi İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 33

3 Cihazın yapısı MOVIAXIS MXA aks modülünün yapısı 3.11.5 Aks modülü MOVIAXIS MXA, Boyut 5 A [2] B C [12] [3] [4] [13] [1] [5] [6] [7] X9a X9b [9] [8] [10] [11] 1403032203 A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [12] X6: Fren kontrolü X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] X10: Dijital girişler [13] X7, X8: 2 emniyet rölesi X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş [4] X11: Dijital çıkışlar (isteğe bağlı tip) [5] X12: CAN2-Bus [6] 2 x 7 parçalı gösterge [7] X13: Motor enkoderi bağlantısı (resolver veya Hiperface + sıcaklık sensörü) [8] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [9] X4: DC-Link bağlantısı [10] X2: Motor bağlantısı [11] Güç ekran klemensi 34 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı MOVIAXIS MXA aks modülünün yapısı 3 3.11.6 Aks modülü MOVIAXIS MXA, Boyut 6 A [2] B C [3] [12] [13] [4] [1] [5] [6] [7] X9a X9b [8] [9] [10] [11] 1403034635 A Üstten görünüş B Önden görünüş C Alttan görünüş [1] Sistem bus [2] Elektronik ekran klemensleri [12] X6: Fren kontrolü X9a: Giriş, kablodaki yeşil fiş [3] X10: Dijital girişler [13] X7, X8: 2 emniyet rölesi X9b: Çıkış, kablodaki kırmızı fiş [4] X11: Dijital çıkışlar (isteğe bağlı tip) [5] X12: CAN2-Bus [6] 2 x 7 parçalı gösterge [7] X13: Motor enkoderi bağlantısı (resolver veya Hiperface + sıcaklık sensörü) [8] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [9] X4: DC-Link bağlantısı [10] X2: Motor bağlantısı [11] Güç ekran klemensi İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 35

I 0 3 Cihazın yapısı EtherCAT uyumlu veya CAN bazında sistem bus 3.12 EtherCAT uyumlu veya CAN bazında sistem bus Aks modülleri farklı sistem bus versiyonlarında olabilir: CAN bazında sistem bus SBus, EtherCAT uyumlu sistem bus SBus plus. "Aks Modülü MOVIAXIS Cihaz Yapısı MXA" bölümündeki şekillerde aks modülü CAN bazında sistem veriyolu SBus ile gösterilmektedir. [A] [B] [B] [3] [5] [1] [2] [4] 1403141515 [A] CAN bazında sistem veriyolu SBus [B] EtherCAT uyumlu sistem veriyolu SBus plus [1] Anahtar LAM Anahtar konumu 0: Sonuncu hariç tüm aks modülleri Anahtar konumu 1: Sistemdeki en son aks modülü Anahtar F1 Anahtar konumu 0: Teslimat durumu Anahtar konumu 1: İşlev genişletmesi için rezerve edilmiştir [2] RUN LED'i; renk: yeşil/turuncu -bus elektroniği ve iletişimin işletme durumunu gösterir [3] ERR LED'i; renk: kırmızı; EtherCAT hatalarını gösterir [4] Link IN LED'i; renk: yeşil - Bir önceki cihaza EtherCAT bağlantısının aktif olduğunu gösterir [5] Link OUT LED'i; renk: yeşil - Bir sonraki cihaza EtherCAT bağlantısının aktif olduğunu gösterir 36 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı MOVIAXIS MXM master modül komponentinin cihaz yapısı 3 3.13 MOVIAXIS MXM master modül komponentinin cihaz yapısı Aşağıdaki resimlerde cihaz kapaksız olarak gösterilmektedir. 3.13.1 MOVIAXIS MXM master modülünün Gateway versiyonu Burada gösterilen modülün tanımı: MXM80A-000-000-00/UF.41B. [1] [2] [3] [4] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [11] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 2695049739 Önden görünüş [1] [9] Klemens bağlantıları için "Fieldbus-Gateway UFR41B" ve "Fieldbus-Gateway UFF41B" el kitaplarına bakınız. [10] Mahfazanın topraklama noktası [11] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 37

3 Cihazın yapısı MOVIAXIS MXM master modül komponentinin cihaz yapısı 3.13.2 Master modül MOVIAXIS MXM MOVI-PLC advanced versiyonu Burada gösterilen modülün tanımı: MXM80A-000-000-00/DHE41B. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [9] [8] 1403147531 Önden görünüş [1] [7] Klemens bağlantısı için "MOVI-PLC advanced DH.41B kontrol ünitesi" el kitabına bakınız. [8] Mahfazanın topraklama noktası [9] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi DİKKAT! Master modül zarar görebilir. Master modül sadece "Aks Sistemine Genel Bakış" ( sayfa 24) bölümünde gösterildiği gibi, bir sisteme kurallara uygun olarak bağlandığında çalıştırılmalıdır. Uzaktan çalıştırılması master modülde hasar yapar ve yasaktır. 38 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Kondansatör modülü MOVIAXIS MXC komponentinin cihaz yapısı 3 3.14 Kondansatör modülü MOVIAXIS MXC komponentinin cihaz yapısı Aşağıdaki resimde cihaz kapaksız olarak gösterilmektedir. 3.14.1 Kondensatör modülü MOVIAXIS MXC [1] [2] [3] 1403149963 Önden görünüş [1] Hazır göstergesi (power) [2] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [3] X4: DC-Link bağlantısı İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 39

3 Cihazın yapısı MOVIAXIS MXB tampon modül komponentinin cihaz yapısı 3.15 MOVIAXIS MXB tampon modül komponentinin cihaz yapısı 3.15.1 Tampon modül MOVIAXIS MXB Aşağıdaki resimde cihaz kapaksız olarak gösterilmektedir. [1] [2] [3] 1403149963 Önden görünüş [1] İşlevsiz [2] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [3] X4: DC-Link bağlantısı 40 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı 24 V anahtarlama besleme modülü MOVIAXIS MXS komponentinin cihaz yapısı 3 3.16 24 V anahtarlama besleme modülü MOVIAXIS MXS komponentinin cihaz yapısı Aşağıdaki resimde cihaz kapaksız olarak gösterilmektedir. 3.16.1 24 V anahtarlanmalı besleme modülü MOVIAXIS MXS A B [1] [2] [3] [4] [5] 1403550859 A Üstten görünüş B Önden görünüş [1] X16: 24 V harici [2] Durum LED'i [3] Yük LED'i [4] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [5] X4: DC-Link bağlantısı İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 41

3 Cihazın yapısı DC-Link deşarj modülü MOVIAXIS MXZ komponenti cihaz yapısı 3.17 DC-Link deşarj modülü MOVIAXIS MXZ komponenti cihaz yapısı Aşağıdaki resimde cihaz kapaksız olarak gösterilmektedir. 3.17.1 DC-Link deşarj modülü MOVIAXIS MXZ [1] [2] [3] [4] [5] 1672652043 Önden görünüş [1] X14: Kontrol konnektörü [2] X5a, X5b: 24 V besleme gerilimi [3] X4: DC-Link bağlantısı [4] X15: Deşarj için fren direnci bağlantısı [5] Güç ekran klemensi 42 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı İki sıralı yapıda aks sisteminde kombine edilebilen modüller 3 3.18 İki sıralı yapıda aks sisteminde kombine edilebilen modüller İki sıralı aks yapısında sadece bu işletme kılavuzunda belirtilen cihazlar kullanılmalıdır. DİKKAT! Üst sıraya maksimum dört adet Boyut 1 ve 2 MXA aks modülü takılabileceği için, alt cihaz sırasına mümkün olduğu kadar fazla MXA aks modülü monte etmeye dikkat edin. Her besleme modülü MXR için en fazla sekiz MXA aks modülü monte edilebileceğine dikkat edin. modüllerinin iki sıralı yapısı örnek olarak gösteril- Kombine edilebilen cihazlar: Aşağıdaki şekilde MOVIAXIS mektedir. [1] [3] [3] [2] [4] [4] [4] [5] [6] Kombine edilebilen MOVIAXIS modülleri: [1] bir master modül MXM, [2] bir besleme ve geri beslemeli besleme modülü MXR, [3] maksimum dört adet Boyut 1 veya 2 aks modülü, [4] Boy 1 6 aks modülü MXA, [5] MXR için bir şebeke giriş şok bobini, [6] MXR için bir şebeke filtresi. Modüllerin sayısı ve boyutları projeye bağlı olarak değişir. İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 43

3 Cihazın yapısı Teslimattaki opsiyon kombinasyonları 3.19 Teslimattaki opsiyon kombinasyonları Aks modüllerinde üç adet farklı opsiyon içerebilen modüler bir sistem mevcuttur. [1] [2] [3] A [4] [1 3] Slot 1-3, bağlantıları için aşağıdaki tabloya bakınız [4] Kontrol platini - Cihazın komponentleri 1403556235 3.19.1 EtherCAT uyumlu cihazları Olası kombinasyonlar ve kartların slotlara sabit olarak atanması aşağıdaki tabloda gösterilmektedir. EtherCAT uyumlu sistem bus ile kombinasyon Opsiyonlar aşağıdaki kombinasyonlarda takılabilir: Kombinasyon 1 2 Slot 1 Slot 2 Slot 3 3 XIA11A 4 XIO11A XGH 5 XGS 6 XIO11A 7 8 XSE24A XGH XIA11A 9 XGS 10 XIA11A 11 12 XGS XGH 13 XGH 14 XGS 15 XGS 44 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Teslimattaki opsiyon kombinasyonları 3 3.19.2 Cihazların CAN versiyonu Olası kombinasyonlar ve kartların slotlara sabit olarak atanması aşağıdaki tablolarda gösterilmektedir. Fieldbus'lı kombinasyonlar XIO ile kombinasyonu Fieldbus opsiyonları aşağıdaki kombinasyonlarda takılabilir: 1 Fieldbus opsiyonu 1) 2 Slot 1 Slot 2 Slot 3 3 XIA11A 4 5 XIO11A XGH XGS 6 Fieldbus opsiyonu XIO11A 7 8 XGH XIA11A 9 XGS 10 XIA11A 11 Fieldbus opsiyonu 12 XGS Fieldbus XGH 13 XGH opsiyonu 14 Fieldbus opsiyonu 15 XGS Fieldbus opsiyonu XGS 1) XFE24A: EtherCAT; XFP11A: PROFIBUS; XFA11A: K-Net Opsiyonlar aşağıdaki kombinasyonlarda takılabilir: Kombinasyon Kombinasyon 1 Slot 1 Slot 2 Slot 3 2 XIA11A 3 XGH 4 XGS 5 XGH XIA11A 6 XGS XIO11A 7 XGS XGH 8 XGH 9 XGS XGS 10 11 XIO11A XGH 12 XGS İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 45

3 Cihazın yapısı Teslimattaki opsiyon kombinasyonları XIA ile kombinasyonu Sadece XGH, XGS kombinasyonları Sadece XGS kombinasyonları Opsiyonlar aşağıdaki kombinasyonlarda takılabilir: 1 Slot 1 Slot 2 Slot 3 2 XGH 3 XGS 4 XGS 5 XIA11A XGH XGH 6 XGS XGS 7 8 XIA11A XGH 9 XGS Opsiyonlar aşağıdaki kombinasyonlarda takılabilir: 1 Slot 1 Slot 2 Slot 3 Opsiyonlar aşağıdaki kombinasyonlarda takılabilir: Kombinasyon Kombinasyon Kombinasyon 2 XGS 3 XGH 1 2 XGS XGH Slot 1 Slot 2 Slot 3 XGS 46 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu 3 3.20 Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu Çoklu enkoder kartı ile MOVIAXIS sisteminde ilave enkoderler değerlendirilebilir. Değerlendirilecek enkoder tipine bağlı olmak üzere, iki çoklu enkoder kartı mevcuttur, "Çok Akslı Servo Sürücü MOVIAXIS " kataloğundaki enkoder listesine bakınız. Ayrıca analog bir diferansiyel giriş (±10 V) de mevcuttur. XGH XGS [X61] [X61] [X62] [X62] [X63] [X64] 1403558667 3.20.1 Fonksiyonlara genel bakış Çoklu enkoder kartı ile aşağıdaki enkoder tipleri ve işlevsellikler değerlendirilebilir: Fonksiyonlar XGH versiyonu XGS versiyonu SSI işlevselliği -- x Hiperface işlevselliği EnDat 2.1 işlevselliği Artırımlı enkoder/sin-cos işlevselliği Enkoder simülasyonu Sıcaklık değerlendirmesi Analog diferansiyel giriş ±10 V Opsiyonel 24 V gerilim beslemesi Resolver x -- x -- İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 47

3 Cihazın yapısı Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu HTL enkoderler bir arabirim adaptörü HTL TTL üzerinden çalıştırılabilir. Arabirim adaptörünün parça numarası: 1881 809. Tek uçlu HTL enkoderler bir arabirim adaptörü HTL TTL üzerinden çalıştırılabilir. Arabirim adaptörünün parça numarası: 1881 876. Çoklu enkoder kartı ile resolver değerlendirmek mümkün değildir. 3.20.2 Çoklu enkoder kartı bağlantı tekniği Aks modülü I/O ve çoklu enkoder kartları ile donatıldığında giriş değerlendirmesinde sınırlamalar NOT Aks modülü iki I/O ve bir çoklu enkoder kartı veya bir I/O ve iki çoklu enkoder kartı ile donatıldığında (aşağıdaki tablo), giriş ve çıkışların değerlendirilmesinde aşağıda belirtilen kısıtlamalar geçerlidir: Sadece iki kartın giriş ve çıkışları (eğer mevcutsa) değerlendirilebilir. Tip Takılı kart Takılı kart Takılı kart 1 I / O kartı I / O kartı Çoklu enkoder kartı 2 I / O kartı Çoklu enkoder kartı Çoklu enkoder kartı Harici gerilim beslemeli enkoderler için bağlantı şemaları Bağlantı şemalarında 12 V ve 24 V gerilim beslemeli ve enkoder akımları 500 ma'dan büyük veya küçük olan bir veya iki çoklu enkoder kartı bağlantıları gösterilmektedir. Örnek: 12 V gerilim beslemeli bir çoklu enkoder için bağlantı şeması: X61 (DGND) 3 (+24 V) 4 [1] X63 / X64 [2] [1] Çoklu enkoder kartı [2] Enkoder 1722409867 48 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu 3 Örnek: 24 V gerilim beslemeli ve I 500 ma olan bir çoklu enkoder için bağlantı şeması: X61 (DGND) 3 (+24 V) 4 [2] F [1] GND +24 V X63 / X64 [3] 1722412939 [1] Gerilim kaynağı [3] Enkoder [2] Çoklu enkoder kartı Örnek: 12 V/24 V gerilim beslemeli ve toplam akımı > 500 ma olan bir çoklu enkoder için bağlantı şeması: X61 (DGND) 3 (+24 V) 4 [2] F [1] GND +12 V / 24 V X63 / X64 [3] 1722416651 [1] Gerilim kaynağı [3] Enkoder 1 [2] Çoklu enkoder kartı [4] Enkoder 2 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 49

3 Cihazın yapısı Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu 24 V gerilim beslemeli ve toplam akımı 800 ma olan iki çoklu enkoder için bağlantı şeması: X61 (DGND) 3 (+24 V) 4 [2] F [1] GND +24 V X63 / X64 [3] [2] X61 (DGND) 3 (+24 V) 4 X63 / X64 [4] 1722560523 [1] Gerilim kaynağı [3] Enkoder 1 [2] Çoklu enkoder kartı [4] Enkoder 2 UYARI Aşağıdaki tabloda verilen maksimum akım değerlerine dikkat edilmelidir. Çoklu enkoder kartının beslenmesi Aşağıdaki tabloda XGH ve XGS çoklu enkoder kartlarının MOVIAXIS ana cihaz üzerinden beslenmesi durumunda izin verilen maksimum akım değerleri verilmektedir. Çoklu enkoder kartı adeti 1 adet 500 ma 2 adet 800 ma 1) İzin verilen maksimum akım I maks 1) MOVIAXIS çoklu enkoder kartlarının beslenmesi için maksimum 800 ma değerinde akım sunar. 50 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu 3 3.20.3 Kartın bağlantı ve klemens açıklaması X61 soket kontakları Klemens Bağlantı Kısa açıklama Konnektör tipi n.c. 1 5 X61 1 AI 0+ Analog fark girişi 2 AI 0-3 DGND PIN 4 için referans 4 24 V 5 bağlı değil Opsiyonel enkoder gerilim beslemesi Mini Combicon 3.5, 5-pin. Maks. kablo kesiti: 0.5 mm 2 X62 enkoder emülatör sinyali fiş bağlantısı 6 1 9 5 1) Bir kablo bağlanmasına izin verilmez Klemens Bağlantı Kısa açıklama Konnektör tipi 1 Sinyal izi A (cos +) 2 Sinyal izi B (sin +) 3 Sinyal izi C 4 bağlı değil 1) 5 DGND 6 Sinyal izi A_N (cos -) 7 Sinyal izi B_N (sin -) 8 Sinyal izi C_N 9 bağlı değil X62 Enkoder emülatör sinyalleri Sub-D 9-pin (erkek) Fiş bağlantısı X63 XGH X64 XGS, TTL enkoder, sin/cos enkoder ile 15 9 8 1 1) Bir kablo bağlanmasına izin verilmez Klemens TTL enkoder, sin/cos enkoderde işlevi Konnektör tipi 1 Sinyal izi A (cos +) 2 Sinyal izi B (sin +) 3 Sinyal izi C 4 bağlı değil 1) 5 bağlı değil 6 TF / TH / KTY- 7 bağlı değil 8 DGND 9 Sinyal izi A_N (cos -) 10 Sinyal izi B_N (sin -) 11 Sinyal izi C_N 12 bağlı değil 13 bağlı değil 14 TF / TH / KTY+ 15 Us X63 (XGH) Sub-D 15-pin (dişi) İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 51

3 Cihazın yapısı Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu Fiş bağlantısı X63 XGH X64 XGS, Hiperface enkoder ile 15 9 8 1 1) Bir kablo bağlanmasına izin verilmez Klemens Hiperface enkoderle işlevi Konnektör tipi 1 Sinyal izi A (cos +) 2 Sinyal izi B (sin +) 3 bağlı değil 1) 4 DATA+ 5 bağlı değil 6 TF / TH / KTY- 7 bağlı değil 8 DGND 9 Sinyal izi A_N (cos -) 10 Sinyal izi B_N (sin -) 11 bağlı değil 12 DATA- 13 bağlı değil 14 TF / TH / KTY+ 15 Us X63 (XGH) Sub-D 15-pin (dişi) Fiş bağlantısı X63 XGH X64 XGS, EnDat 2.1 ile 15 9 8 1 1) Bir kablo bağlanmasına izin verilmez Klemens EnDat 2.1 ile işlevi Konnektör tipi 1 Sinyal izi A 2 Sinyal izi B 3 Çevrim + 4 DATA+ 5 bağlı değil 1) 6 TF / TH / KTY- 7 bağlı değil 8 DGND 9 Sinyal izi A_N 10 Sinyal izi B_N 11 Çevrim- 12 DATA- 13 bağlı değil 14 TF / TH / KTY+ 15 Us X63 (XGH) Sub-D 15-pin (dişi) 52 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Cihazın yapısı Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu 3 Soket bağlantıları X64 XGS, SSI ile 15 9 8 1 1) Bir kablo bağlanmasına izin verilmez Klemens SSI'de işlevi Konnektör tipi 1 bağlı değil 1) 2 bağlı değil 3 Çevrim + 4 DATA+ 5 bağlı değil 6 TF / TH / KTY- 7 bağlı değil 8 DGND 9 bağlı değil 10 bağlı değil 11 Çevrim- 12 DATA- 13 bağlı değil 14 TF / TH / KTY+ 15 Us X64 (XGS) Sub-D 15-pin (dişi) Soket bağlantıları X64 XGS, SSI ile (AV1Y) 15 9 8 1 1) Bir kablo bağlanmasına izin verilmez Klemens SSI'de işlevi (AV1Y) Konnektör tipi 1 Sinyal izi A (cos +) 2 Sinyal izi B (sin +) 3 Çevrim + 4 DATA+ 5 bağlı değil 1) 6 TF / TH / KTY- 7 bağlı değil 8 DGND 9 Sinyal izi A_N (cos -) 10 Sinyal izi B_N (sin -) 11 Çevrim- 12 DATA- 13 bağlı değil 14 TF / TH / KTY+ 15 Us X64 (XGS) Sub-D 15-pin (dişi) İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 53

3 Cihazın yapısı Çoklu enkoder kartı XGH11A, XGS11A opsiyonu 3.20.4 TTL enkoderin XGH, XGS öoklu enkoder kartına bağlantı tekniği TTL enkoder DC 5 V besleme gerilimi X63, X64 e (harici enkoder girişi) aşağıdaki enkoderler bağlanabilir: DWI11A üzerinden DC 5 V gerilim beslemeli ES1T, ES2T, EV1T, EV2T veya EH1T tipi DC 5 V TTL enkoder veya sinyal seviyeleri RS422'ye göre olan enkoderler DC 5 V li TTL enkoderler ES1T, ES2T, EV1T, EV2T veya EH1T "DC 5 V enkoder beslemesi, Tip DWI11A" (Parça Numarası 822 759 4) üzerinden bağlanmalıdır. TTL enkoderin motor enkoderi olarak DWI11A üzerinden XGH, XGS'ye bağlanması: XGH, X63/64: max. 5 m 15 8 9 1 ES1T / ES2T / EV1T/ EV2T / EH1T 1 9 2 10 3 11 15 8 YE GN RD BU PK GY WH BN VT* YE GN RD BU PK GY WH BN BK VT max. 100 m 1 6 2 7 3 8 9 5 1 6 2 7 3 8 9 5 4* X2: Encoder X1: DWI11A 6 9 9 6 1 5 5 1 1722567691 * Sensör kablosu (VT) enkoderde UB ye bağlanmalıdır, DWI11A da köprülenmemelidir! 54 İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS