Fisher 2052 Diyaframlı Döner Aktüatör



Benzer belgeler
Fisher 2052 Diyaframlı Döner Aktüatör

Fisher 667 Diyaframlı 80 ve 100 Ebat Aktüatörler

Fisher 585C Serisi Pistonlu Aktüatörler

Fisher 657 Diyaframlı 30/30i ila 70/70i arası ve 87 Ebatlı Aktüatörler

Fisher 667 Diyaframlı ve 87 Ebat Aktüatörler

Tüm Ürünler. Giriş. Güvenlik Talimatları. Teknik Özellikler. Kontrol ve Bakım Programları UYARI. Güvenlik Talimatları.

Fisher 657 Diyaframlı ve 87 Ebat Aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Fisher 2052 Diyaframl Döner Aktüatör

Fisher 667 Diyaframlı ve 87 Ebat Aktüatörler

Tüm Ürünler. Giriş. Güvenlik Talimatları. Teknik Özellikler. Kontrol ve Bakım Programları UYARI. Güvenlik Talimatları. Türkçe Aralık 2013

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

Yarway Model 20 Pnömatik diyaframlı aktüatör Montaj, Çalışma ve Bakım Talimatları

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

Fisher 657 Diyaframlı ve 87 Ebat Aktüatörler

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

Fisher 585C Serisi Pistonlu Aktüatörler

Fisher Control-Disk Kelebek Valf

YAKACIK VALF. DN KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY T:\EL_KITABI\küre

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Tüm Ürünler. Giriş. Güvenlik Talimatları. Teknik Özellikler. KontrolveBakım Programları UYARI. Güvenlik Talimatları. Türkçe

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Direkt Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 1 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

GE Oil & Gas. 87/88 Serisi. Masoneilan* Yay Diyaframlı Aktüatörler Kullanım Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması : Umumi

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Montaj Talimatnamesi. MONDIAL RX3i EVO. UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü

Yol Disk Fren Haznesi

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

DM-TRSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

Türkçe (Turkish) Giriş. Güvenlik Talimatları. Tüm Ürünler. Kontrol ve Bakım Programları. Parça Siparişi. Teknik Özellikler UYARI UYARI

Fisher DMA, DMA/AF ve DMA/AF-HTC Mekanik Atomize Buhar Soğutma Üniteleri

DM-MBSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

Fisher 2625 ve 2625NS Hava Rölesi

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Belirtilen taşıma kapasitelerine, ancak döner tekerin taban tablası tamamen bitişik olması halinde ulaşılır.

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Hazne seti (Disk fren)

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites

Montaj kılavuzu. Anten uzantısı. VEGAPULS 66 için. Document ID: 34195

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Lumination LED Armatürler

A210 Yeni Nesil Pnömatik Aktüatörler

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

SU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD)

NetShelter SX / VX veya VS Harici Baðlantý Kiti AR7601, AR7602 Genel Bakýþ

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Seri Dışı FD-MT400. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu

Raf Kuruluş Yönergeleri

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

For Comfort and Savings

HOOK-ON TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

Ek kılavuz. Hava Soğutma - SOLITRAC 31, POINTRAC 31. SOLITRAC 31, POINTRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif hava soğutma sistemi

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

Pnömatik Aktüatör Tip Şekil 1 Tip Pnömatik Aktüatör. Şekil 2 Tip 3277 Pnömatik Aktüatör. Montaj ve Çalışma Talimatları EB 8311 TR

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı

Bayi El Kitabı Ön değiştirici

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

valve & automation AĞIR HİZMET AKTÜATÖRÜ

For Comfort and Savings

PTO ED120 UYARI! Not: Mekanik hazırlığı olmayan bir araçtaki sürüş kiti olan PTO yu sonradan takmak pahalıdır ve fazla iş yükü gerektirir.

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

FAF 1270 FAF Paslanmaz çelik kürelidir. FAF 1220 ÇAP FİYAT

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR)

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Fisher CV500 Döner Kontrol Valfi

NetShelter SX Tavan Birleþtirme Adaptörü Montajý AR7203, AR7202

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. YOL MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Transkript:

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör Fisher 05 Diyaframlı Döner Aktüatör İçindekiler Giriş... 1 Kılavuzun Kapsamı... 1 Açıklama... 1 Teknik Özellikler... Kurulum... 4 Aktüatörün Takılması... 5 Bakım... 7 Diyafram Değişimi... 8 Diyafram Plakası, Diyafram Rot Grubu ve Yay Değişimi... 9 Aktüatör Kolu Değişimi... 11 Pozisyonerin Takılması (610 veya DVC600)... 1 Üstten Monte Volan... 1 Kilit Mekanizması... 1 Parça Siparişi... 17 Parça Listesi... 17 Şekil 1. 05 Aktüatörlü ve DVC600 Dijital Valf Aktüatörlü Fisher Control-Disk Valfi W945- Giriş Kılavuzun Kapsamı Bu talimat kılavuzu Fisher 05 diyaframlı döner aktüatörün (şekil 1) kurulum, ayar, kullanım, bakım ve parça bilgilerini içermektedir. Kontrol valfi, pozisyoner, manuel aktüatör ve diğer aksesuarlarla ilgili talimatlar ayrı kılavuzlarda verilmiştir. Vana, aktüatör ve aksesuar kurulumu, çalıştırması ve bakımı konusunda tam eğitimli ve vasıflı olmadan 05 aktüatörünü kurmayın, çalıştırmayın ya da bakım yapmayın. Kişisel yaralanma veya maddi hasarı engellemek için bu kılavuzun tüm içeriğini, tüm güvenlik uyarıları dahil olmak üzere dikkatlice okumak, anlamak ve uygulamak önemlidir. Eğer bu yönergeler hakkında herhangi bir sorunuz olursa, devam etmeden önce Emerson Process Management satış ofisinizle irtibata geçin. Açıklama 05 yaylı ve diyaframlı döner aktüatörler gaz ayar ve açma-kapatma uygulamalarında döner mil valfi gövdelerinde kullanılır. 05, uygulama koşullarına bağlı olarak, pozisyoner kullanılmadan bir açma-kapatma işlevi elde etmek için veya pozisyoner kullanılarak gaz ayar işlevi sağlamak için kullanılabilir. 05, Fisher üretimi olmayan valflerin takılmasına olanak tanıyan bir ISO 511 birleşim arabirimine sahiptir. Valf ve pozisyoner bilgileri için ayrıca verilen bültenlere bakın. www.fisher.com

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu Sık olmayan kullanımlar için, manuel bir aktüatör olarak üstten monte bir volan seçeneği mevcuttur. Tekrarlı veya günlük manuel kullanımlar için, ünite, yandan monte tümleşik 1078 manuel aktüatör ile donanımlandırılmalıdır. Dönüş derecesini sınırlandırmak için, aktüatör strokunun her iki ucunda dışarıdan ayarlanabilir hareket tahditleri kullanılmaktadır. 05 aktüatörünün kolu burçlarla desteklenmiştir. Kol, farklı ölçüde valf millerine uygun olacak şekilde değiştirilebilir. Tablo 1. Fisher 05 Aktüatörünün Teknik Özellikleri Teknik Özellikler Aktüatör Montaj Bağlantıları Frezeli mil bağlantısı, ISO 511 kumanda-braket bağlantısı Ebat 1: F07, Ebat : F10, Ebat : F14 Aktüatör Ebatları Bkz. tablo Çalışma Basıncı (1) Bkz. tablo Maksimum Diyafram Muhafaza Basıncı Ebat 1,, ve Kumandalar: 5 barg (7 psig) Basınç Bağlantısı Bkz. tablo 4 Tork Çıkışı Bkz. tablo Aktüatör Sıcaklık Kapasiteleri (1) -45 ila 80 C (-50 ila 176 F) Çalışma PDTC ile PDTO arasında alan değişimli; sağ ve soldan montaj, tüm açılarda Ebat 1:, kg (49 lb) Yaklaşık Ağırlık Ebat : 54,4 kg (10 kg) Ebat : 11 kg (50 lb) Mevcut Aktüatörler/Pozisyonerler DVC000, DVC600, DVC600, DVC600, 610J, 60J, 4190, C1 Mevcut Aksesuarlar 846, 646, 65, ve 67C Serisi, anahtarlar, ip-100, VBL, DXP, GO Volan Üstten monte volan: Sadece Ebat 1 ve Ebat kumandalarda isteğe bağlı Tümleşik volan: Ebat 1, ve kumandalarda isteğe bağlı Emniyet Kilidi Aktüatörün müşteri tarafından edinilen asma kilitle yay-emniyeti konumunda kilitlenmesi için 1. Bu kılavuzda belirtilen basınç/sıcaklık sınırları aşılmamalıdır. Tablo. Mevcut Aktüatör ve Mil Ebatları AKTÜATÖR EBADI KUMANDA EBADI İnç 1 1/ mevcut mevcut değil mevcut değil 5/8 mevcut mevcut mevcut değil /4 mevcut mevcut mevcut 1 mevcut değil mevcut mevcut 1-1/4 mevcut değil mevcut mevcut 1-1/ mevcut değil mevcut değil mevcut 1-/4 mevcut değil mevcut değil mevcut mevcut değil mevcut değil mevcut Tablo. Aktüatör Ebadına Göre Tork Değerleri AKTÜATÖR EBADI VE İŞLEM ÇALIŞMA BASINCI barg (9 psig) (1) 4 barg (58 psig) () Tork Tork Nm Lb-in. Nm Lb-in. 1 (PDTO, PDTC) 5.5 6 51. 45 (PDTO, PDTC) 105 90 10 1860 (PDTO) 7 890 61 558 (PDTC) 80 479 584 517 1. Tek yaylı mekanizma için barg (44 psig) değerine kadar çalışma basıncına izin verilir.. Çift yaylı mekanizma için 5 barg (7 psig) değerine kadar çalışma basıncına izin verilir. Tablo 4. Basınç Bağlantıları AKTÜATÖR EBADI 1 standart standart BASINÇ BAĞLANTISI 1/4 NPT 1/ NPT /4 NPT G 1/4 mevcut değil isteğe bağlı isteğe bağlı standart mevcut değil mevcut değil isteğe bağlı isteğe bağlı isteğe bağlı mevcut değil

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör Tablo 5. Fisher 05 Aktüatör Montaj Tipleri MONTAJ İŞLEM (1) Sağ Sol Sol (İsteğe bağlı) () PDTC PDTO PDTC PDTO PDTC PDTO BİLYA/TAPA DÖNÜŞÜ İLE KAPANMA Saatin Tersine Saatin Tersine Saatin Tersine Saatin Tersine Saat Yönünde Saat Yönünde VALF SERİSİ VEYA TASARIMI V150, V00 VE V00 A B D C C D CV500 V500 A B D C 1. PDTC - Bastır-Kapat, PDTO - Bastır-Aç.. NPS ila 1 arası V-Bilyalı Seri B için ve NPS 14 ve 16 için, zayıflatıcı kullanılsın veya kullanılmasın, soldan monte bilya gereklidir. VALF SERİSİ VEYA TASARIMI DİSK/BİLYA DÖNÜŞÜ İLE KAPANMA Saat Yönünde Saat Yönünde Saat Yönünde Saat Yönünde A11, 8510B, 85, 8560, 8580, 9500 ve Control-Disk Valf B A C D Şekil. Fisher 05 Aktüatör Montaj Tipleri SOLDAN MONTAJ SAĞDAN MONTAJ VALF GİRİŞİ VALF GİRİŞİ D TİPİ GÖSTERİLMİŞTİR B TİPİ GÖSTERİLMİŞTİR D TİPİ C TİPİ A TİPİ B TİPİ 4 KONUM 1 STANDART KONUM 1 STANDART 4 AKIŞ 4 4 AKIŞ GE785-B Teknik Özellikler Tablo 1` de gösterilen teknik özellikler 05 aktüatörler içindir. Aktüatörün çalışması ile ilgili teknik özellikler, aktüatör üzerindeki bir metal isim levhasına işlenmiştir.

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu Tablo 6. Cıvata Tork Değerleri (1) AÇIKLAMADAKİ PARÇA KODU AKTÜATÖR EBADI Nm TORK Lb-ft TESPİT ELEMANI YAĞLAYICISI Rot Başı Rulmanı Tespit Cıvatası Torku, Parça 16 Uç Plakası-Gövde Tespit Cıvatası Torku, Parça 4 Diyafram Plakası-Rot Bağlantı Cıvatası Torku, Parça 7 Muhafaza Cıvatası Torku, Parça 8 Muhafaza-Çatal Bağlantı Cıvatası Torku, Parça 8 Kol-Freze Tespit Cıvatası Torku, Parça 15 İsteğe Bağlı Kilitleme Kiti Tespit Cıvatası Torku, Parça 5 1 1 1 1 1 1 1 8 180 400 68 10 10 7 115 00 55 55 55 7 68 45 8 115 175 88 40 8 10 95 50 90 155 0 85 0 40 40 40 0 50 180 8 85 10 65 50 Kayganlaştırıcı 1. Tork sınırlarının aşılması kumandaya zarar verebilir ve çalışma güvenliğini tehlikeye atabilir. Kurulum Her türlü kurulum çalışması öncesinde mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından kaynaklanabilecek diğer tehlikelere karşı alınması gereken ek önlemleri inceleyin. Mevcut bir uygulama üzerine kurulum yapılacaksa, bu talimat kılavuzunun Bakım bölümünün başlangıcında bulunan kısmına da bakın. DİKKAT Parça hasarlarından kaçınmak için, tablo 1` de belirtilen Maksimum Diyafram Muhafazası Basıncı değerinin üzerinde basınç uygulamayın. Çalışma Basıncının tablo ' te belirtilen değerleri aşmaması için basınç sınırlama veya basınç tahliye donanımları kullanın. Aktüatör normal şartlarda bir valf gövdesine takılı olarak fabrikadan teslim edilir. Aktüatör ayrı olarak teslim edilmişse veya valfe takılması gerekiyorsa, Aktüatörün Takılması bölümünde verilen işlemleri gerçekleştirin. Kontrol valfini boru hattına takarken, valfin talimat kılavuzunda verilen işlemleri uygulayın. Aktüatörle ile birlikte bir pozisyoner de sipariş edilmişse, aktüatöre bağlanan basınç bağlantısı normal şartlarda fabrikada gerçekleştirilmiştir. Bu bağlantının yapılması gerekiyorsa, diyafram muhafazası basınç bağlantısı için basınç bağlantısı ile parça arasından uygun ölçüde bir boru tesisatı geçirin (bkz. tablo 4). Kontrol sinyalinin aktarımında gecikme olmaması için, boru tesisatını olabildiğince kısa tutun. Kontrol valfi tam olarak takıldıktan ve kontrol elemanına bağlandıktan sonra, işlemin (hava ile açma veya hava ile kapatma) doğru olduğundan ve kontrol elemanının istenilen işlem için gerektiği gibi yapılandırıldığından emin olun. Başarılı bir işleyiş için, diyafram rot grubu, kol ve valf mili, diyaframdaki yük basıncı değişiklikleri neticesinde serbestçe hareket edebilmelidir. 4

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör Kumandanın Takılması Ani süreç basıncı boşalması veya parça fırlamasından gelecek şahsi yaralanma veya maddi hasarlardan kaçının. Her türlü bakım işlemi öncesinde: Vana hala basınçlı durumdayken aktüatörü vanadan ayırmayın. Her türlü bakım çalışması öncesinde mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma hattının bağlantısını kesin. Aktüatörün vanayı aniden açık kapayamadığından emin olun. Baypas vanaları kullanın ya da prosesi kapatarak vanayı proses basıncından izole edin. Vananın her iki tarafından proses basıncını alın. Vananın her iki tarafından proses malzemesini tahliye edin. Hidrolik kumanda yükleme basıncını güvenli bir şekilde tahliye edin. Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için kilitleme prosedürlerinin kullanın. Valfin ambalaj kutusu içerisinde, valf boru hattından söküldükten sonra dahi basıncını kaybetmeyen proses sıvıları mevcut olabilir. Ambalaj kutusunun tespit elemanları veya halkaları sökülürken, proses sıvıları basınç altında fışkırabilir. Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından kaynaklanabilecek tehlikelere karşı alınması gereken ek önlemleri inceleyin. Aktüatörü takmak veya aktüatörün montaj şeklini veya konumunu değiştirmek için aşağıdaki adımları izleyin. Aksi belirtilmediği sürece, aşağıdaki işlemlerde parantez içerisinde belirtilen parça kodları 05 kumandaya yönelik şekil 7` de gösterilen kodlardır. Aktüatör bir valf gövdesine takılır ise ve kumandanın montaj şekli veya konumunun değiştirilmesi gerekiyorsa, öncelikle aktüatör valf gövdesinden ayrılmalıdır. 1. Valf gövdesini prosesten ayırın. Proses basıncını tahliye edin ve aktüatör basıncını tümüyle alın.. Kapak veya tapayı () sökün. Hareketli parçaların yaralanmalara veya donanım hasarına yol açmaması için, kumandayı kapağı sökülmüş olarak hareket ettirirken parmaklarınızı ve aletleri kumandadan uzak tutun.. Kapak vidasını (15) gevşetin. 4. Valfi montaj çatalına (7) sabitleyen kapak vidalarını ve somunları sökerek kumandayı valf gövdesinden ayırın. 5 adıma geçin. Aktüatör bir valf gövdesine takılı değilse, yukarı ve aşağı hareket tahditlerinin (bkz. şekil ) istenilen kumanda dönüşü elde edilecek şekilde ayarlandığından emin olun. Hareket göstergesi (1) ve hareket ölçeğini (19) referans olarak kullanın. Not Her bir hareket tahdidi doğru şekilde konumlandıktan sonra, altıgen somunu (4) yeterince sıkarak hareket tahdidini yerine sabitleyin. 5

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu 5. Uygulanabilen montaj tipleri ve konumları için bkz. şekil ve tablo 5. Normal şartlarda, valf yatay bir boru hattında iken aktüatör dikey olarak yerleştirilir. 6. Aktüatör montaj çatalının (7) aktüatörün uç plakası grubu () tarafına mı yoksa aktüatör gövdesi kılavuzu tarafına mı takılacağını belirleyin. İstenilen montaj konumu ve tipi, montaj çatalının (7) ve hareket gösterge elemanlarının aktüatörün ters taraflarına hareket ettirilmesini gerektiriyorsa, makine vidalarını (0 ve ), hareket gösterge ölçeğini (19) ve hareket göstergesini (1) sökün. Kapak vidalarını (8) ve montaj çatalını (7) sökün. Montaj çatalını istenilen konumda takın (uç plakası grubuna veya aktüatör gövdesi kılavuzuna). Tespit (kapak tipi) vidalarını tablo 6' da belirtilen torka sıkın. Hareket gösterge elemanlarını aktüatörün ters tarafına takın. Yaralanmalardan veya donanım hasarından kaçınmak için, hareket göstergesinin istenilen aktüatör hareketine uygun olacak şekilde takıldığından emin olun. Daha fazla bilgi için bkz. şekil. Şekil. Fisher 05 Aktüatör Hareket Tahditleri ve Hareket Göstergesi HAREKET GÖSTERGESİ ÖLÇEĞİ PDTO İÇİN GÖSTERGE YÖNÜ PDTC İÇİN GÖSTERGE YÖNÜ GÖRÜ NÜM A PARÇA AŞAĞIYA HAREKET TAHDİDİ YUKARIYA HAREKET TAHDİDİ PARÇA 0 HAREKET GÖSTERGESİ GÖRÜNÜM A 7. Valf milini kaydırarak kola yerleştirmeden önce, valf bilyasını veya diski aşağıdaki gibi konumlayın: Bastır-kapat tipi çalışma için, valf bilyası veya disk tam açık konumda olmalıdır. Bastır-aç tipi çalışma için, valf bilyası veya disk tam kapalı konumda olmalıdır (bkz. valf gövdesi talimat kılavuzu). 8. Valf milindeki hizalama işaretlerinin koldaki işaretlerle veya hareket göstergesi ölçeğinin montaj delikleri ile hizalandığından emin olun. Valf milini kaydırarak kolun içine yerleştirin. (Mümkün olan tek yerleşim yönü için bkz. şekil 4.) Valfin tespit vidaları ve somunlarını takın. İlgili valf gövdesi talimat kılavuzunda belirtilen tork değerine sıkın. 6

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör 9. Valf milini ve kontrol elemanını aktüatöre doğru olabildiğince yönlendirmek suretiyle valf milinin eksenel boşluğunun tam olarak alınmasını sağlayın. 10. Frezeli kol bağlantısını valf miline bastıran allen vidayı (15) sıkın (bkz. tablo 6). Kapak veya tapayı () gövdedeki servis deliğine takın. DİKKAT Valf bilyasının veya diskin kapalı konum hareket tahdidini ayarlarken, ayrıntılı prosedürler için ilgili valf talimat kılavuzuna bakın. Kapalı konumda yetersiz veya aşırı hareket, valf performansının düşmesine ve/veya donanımın hasar görmesine neden olabilir. 11. Yukarıya hareket tahdidini, valf bilyası veya diski istenilen konuma gelecek şekilde ayarlayın (bkz. şekil ). Yukarıya hareket tahdidini ayarlarken, tahdidin geriye doğru çok fazla çekilerek kolun aşırı dönmesine neden olmamasına dikkat edin. Kolun aşırı dönmesi valf parçaların hasar görmesine yol açabilir. Yukarıya hareket tahdidini, hareket gösterge vidalarının () hareket ölçeği vidaları (0) ile hizalanmasını sağlayacak şekilde ayarlayarak aşırı dönmeyi engelleyin. Bkz. şekil. 1. Aktüatörü hareket ettirin ve valf bilyası veya disk istenilen konumda olacak şekilde aşağıya hareket tahdidini ayarlayın. Not Her bir hareket tahdidi doğru şekilde konumlandıktan sonra, altıgen somunu (4) yeterince sıkarak hareket tahdidini yerine sabitleyin. 1. Hareket gösterge ibresinin bilya veya disk konumu ile eşleştiğinden emin olun. Gerekirse sökün ve uygun konuma takın. 14. Aksesuar montaj prosedürleri için içindekiler kısmına bakın. Bakım Aktüatör parçaları normal aşınmaya tabi olduğundan, kontrol edilmeli ve gerekirse değiştirilmelidir. Kontrol ve değiştirme sıklığı, çalışma koşullarının zorluk seviyesine bağlıdır. Parça dağıtma ve toplama talimatları aşağıdaki sayfalarda verilmiştir. Aşağıda belirtilenler hariç olmak üzere veya aksi belirtilmediği sürece, aşağıdaki adımlarda parantez içerisinde verilen parça kodları 05 ye yönelik şekil 7` de gösterilen kodlardır. Ani süreç basıncı boşalması veya parça fırlamasından gelecek şahsi yaralanma veya maddi hasarlardan kaçının. Her türlü bakım işlemi öncesinde: Vana hala basınçlı durumdayken aktüatörü vanadan ayırmayın. Her türlü bakım çalışması öncesinde mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma hattının bağlantısını kesin. Aktüatörün vanayı aniden açık kapayamadığından emin olun. Baypas vanaları kullanın ya da prosesi kapatarak vanayı proses basıncından izole edin. Vananın her iki tarafından proses basıncını alın. Vananın her iki tarafından proses malzemesini tahliye edin. Hidrolik kumanda yükleme basıncını güvenli bir şekilde tahliye edin. Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için kilitleme prosedürlerinin kullanın. 7

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından kaynaklanabilecek tehlikelere karşı alınması gereken ek önlemleri inceleyin. Diyafram Değişimi Valf gövdesini prosesten ayırın. Proses basıncını tahliye edin ve aktüatör basıncını tümüyle alın. Dağıtma 1. Besleme borularını veya borusunu üst muhafaza grubundan (5) sökün. Önceden sıkıştırılan yayın kuvveti ile aktüatör parçalarının aniden fırlamasının neden olabileceği yaralanmalardan kaçınmak için, öncelikle yay serbest bırakılmalıdır. Aşağıdaki talimatları harfiyen uygulayın. Şekil 4. Fisher 05 Aktüatör Kolunun Gövde İçerisine Yerleşim Yönü ve Aktüatörün Valf Milindeki İşaretlerle Hizalanması YUKARIYA HAREKET TAHDİDİ. Tüm muhafaza vidaları ve altıgen somunlarını (8 ve 9) gevşetin, fakat çıkarmayın. Üst muhafaza grubuna (5) yay kuvveti uygulanmadığından emin olun. Üst muhafaza grubu üzerinde bir yay kuvveti olduğu tespit edilirse, yukarıya hareket tahdidi vidasının () kolun (14) aşırı dönmesini engelleyecek şekilde ayarlandığından emin olun. Şekil 'e bakın. Kolun ucundaki hareket göstergesi vidaları () hareket ölçeği vidaları (0) ile hizalanmalıdır. Yukarıya hareket tahdidinin gerektiği gibi ayarlandığı teyit edilmesine rağmen üst muhafaza grubu üzerinde hala bir kuvvet bulunduğu tespit ediliyorsa, yerel 8

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör Emerson Process Management Instrument and Valves Servis Merkezi ile irtibata geçin. Ya da alternatif olarak, karşılıklı konumlu iki muhafaza vidasını (8) 100 mm (4 inç) uzunlukta, tam dişli, ISO 898-1 Property Class 8.8 veya muadili bir malzemeden mamul M10 kapak vidaları ile değiştirin. İki tespit elemanındaki somunları (9) eşit şekilde gevşeterek yay kuvvetini serbest bırakın.. Üst muhafaza grubundaki tüm kapak vidalarını ve altıgen somunları (8 ve 9) dikkatle sökün. Yay kuvvetleri diyafram rot grubu (10) tarafından tutulur, böylece basınç tutucu elemanların daha hızlı sökülmesi sağlanır. 4. Üst muhafaza grubunu ve diyaframı (11) sökün. 5. Diyafram plakasını (6) inceleyin. Diyafram plakası hasarlıysa veya aktüatörün başka parçalarının da sökülmesi gerekiyorsa, Diyafram Plakası, Diyafram Rot Grubu ve Yay Değişimi işlemine geçin. 6. Diyaframı inceleyin ve gerekirse değiştirin. Toplama 1. Diyaframı (11) gerektiği gibi ortalanmasını sağlayarak diyafram plakasına (6) yerleştirin.. Yükleme bağlantısı rakorunun doğru konumunun bozulmamasına dikkat ederek, üst muhafaza grubunu (5) takın. Üst muhafaza grubunu aktüatör gövdesine sabitleyen kapak vidalarını ve somunları (8 ve 9) yerlerine takın. Somunları dönüşümlü olarak sıkın (bkz. tablo 6).. Giriş borusunu üst muhafaza grubuna takın. Diyafram Plakası, Diyafram Rot Grubu ve Yay Değişimi Valf gövdesini prosesten ayırın. Proses basıncını tahliye edin ve aktüatör basıncını tümüyle alın. Dağıtma 1. Besleme borularını veya borusunu üst muhafaza grubundan (5) sökün. Önceden sıkıştırılan yayın kuvveti ile aktüatör parçalarının aniden fırlamasının neden olabileceği yaralanmalardan kaçınmak için, öncelikle yay serbest bırakılmalıdır. Aşağıdaki talimatları harfiyen uygulayın.. Tüm muhafaza vidaları ve altıgen somunlarını (8 ve 9) gevşetin, fakat çıkarmayın. Üst muhafaza grubuna (5) yay kuvveti uygulanmadığından emin olun. Üst muhafaza grubu üzerinde bir yay kuvveti olduğu tespit edilirse, yukarıya hareket tahdidi vidasının () kolun (14) aşırı dönmesini engelleyecek şekilde ayarlandığından emin olun. Şekil 'e bakın. Kolun ucundaki hareket göstergesi vidaları () hareket ölçeği vidaları (0) ile hizalanmalıdır. Yukarıya hareket tahdidinin gerektiği gibi ayarlandığı teyit edilmesine rağmen üst muhafaza grubu üzerinde hala bir kuvvet bulunduğu tespit ediliyorsa, yerel Emerson Process Management Instrument and Valves Servis Merkezi ile irtibata geçin. Ya da alternatif olarak, karşılıklı konumlu iki muhafaza vidasını (8) 100 mm (4 inç) uzunlukta, tam dişli, ISO 898-1 Property Class 8.8 veya muadili bir malzemeden mamul M10 kapak vidaları ile değiştirin. İki tespit elemanındaki somunları (9) eşit şekilde gevşeterek yay kuvvetini serbest bırakın.. Üst muhafaza grubundaki tüm kapak vidalarını ve altıgen somunları (8 ve 9) dikkatle sökün. Yay kuvvetleri diyafram rot grubu (10) tarafından tutulur, böylece basınç tutucu elemanların daha hızlı sökülmesi sağlanır. 4. Üst muhafaza grubunu ve diyaframı (11) sökün. 5. Diyafram plakasını (6) inceleyin. a. Yayı serbest bırakmak için, diyafram plakasını (6) diyafram rot grubuna (10) sabitleyen allen vidayı (7) allen anahtarla sökün. Diyafram plakasını sökün. 6. Yayı (1) veya yayları (1 ve 1) sökün. 9

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu 7. Kılavuz grubu (48) inceleme amacıyla sökülebilir (sadece ebat ). Not Dağıtma işleminin bu aşamasında, başka parçaların sökülmesi gerekmediğine karar verilebilir. Diyafram rot grubunun koldan ayrılması garanti kapsamında değilse, prosedürün bu bölümündeki Toplama işlemlerine geçin. 8. Diyafram rot grubunu kola sabitleyen kapak vidasına (16) ulaşmak için, uç plakası grubunun () sökülmesi gerekir. Uç plakası grubunun sökülebilmesi için, aşağıdaki işlemlerden biri gerçekleştirilmelidir. Gereken şekilde ilerleyin: Valf gövdesi aktüatör uç plakası grubu () tarafına takılı olan aktüatörler için, aktüatör valf gövdesinden ayrılmalıdır. Aktüatörün Takılması bölümündeki 1 ila 4 arası adımları gerçekleştirin, montaj çatalını (7) sökün ve ardından bu bölümün 9. adımına dönün. Valf gövdesi aktüatörün gövde kılavuzu tarafına [uç plakasının () ters tarafına] takılı olan aktüatörler için, hareket göstergesi ibresini (1) sökün. 9. adıma geçin. 9. Allen vidaları (4) ve uç plakası grubunu () sökün. 10. Aktüatör kolunu (14) diyafram rot grubuna (10) sabitleyen kapak vidasını (16) ve somunu (17) mümkünse sökün (sadece ebat ). Diyafram rot grubunu sökün. 11. Tüm parçaları inceleyin ve gerekirse değiştirin. 1. Aktüatörün tüm parçalarının sökülmesi gerekiyorsa veya aktüatör farklı ölçüde valf mili çapına sahip bir valf gövdesi ile kullanılmak üzere toplanacaksa, Aktüatör Kolu Değişimi prosedürüne geçin. Toplama 1. Kapak vidasını (16) ve somunu (17) (mümkünse) kullanarak diyafram rot grubunu (10) kola sabitleyin. Tablo 6` da belirtilen şekilde sıkın.. Gövde uç plakasını () takın.. Hareket tahdidi cıvatalarını doğru konuma ayarlayarak, hareket göstergesi vidalarının () hareket ölçeği vidaları (0) ile hizalanmasını sağlayın. Bkz. şekil. 4. Kılavuz grubunu (parça 48 - sadece ebat ) takın. 5. Yay(lar)ı takın. Dıştaki (büyük çaplı) yay, tek yaylı 1 ve tip modeller için standarttır. İç yay ise tek yaylı ebat modeller için standarttır. 6. Diyafram plakasını (6) yay(lar)ın üzerine yerleştirin. Yayların, plakanın alt kısmındaki yay yuvalarına doğru şekilde yerleşmesi önemlidir. Gerekirse, diyafram plakasını orta noktaya doğru itmek veya çekmek suretiyle yayların yuvalarına gerektiği gibi oturmalarını sağlayın. 7. Allen vidayı (7) yağlayın ve tablo 6'da belirtilen değere sıkın. 8. Diyaframı (11) gerektiği gibi ortalanmasını sağlayarak diyafram plakasına (6) yerleştirin. 9. Yükleme bağlantısı rakorunun doğru konumunun bozulmamasına dikkat ederek, üst muhafaza grubunu (5) takın. Üst muhafaza grubunu aktüatör gövdesine sabitleyen kapak vidalarını ve somunları (8 ve 9) yerlerine takın. Somunları dönüşümlü olarak sıkın (bkz. tablo 6). 10. Giriş borusunu üst muhafaza grubuna takın. 11. Hareket göstergesini (19) söktüyseniz, yerine takın. 1. Aktüatör valf gövdesinden söküldüyse, Kumandanın Takılması prosedüründeki ilgili bölüm bakın ve gereken şekilde ilerleyin. 10

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör Aktüatör Kolu Değişimi Yaralanmalardan veya donanım hasarından kaçının. Uç plakası grubu () ve kol (14) ancak aktüatör yayının sıkıştırma kuvvetleri emniyetli bir şekilde serbest bırakıldıktan sonra sökülebilir. Aşağıdaki talimatlara bakın. Dağıtma Ani süreç basıncı boşalması veya parça fırlamasından gelecek şahsi yaralanma veya maddi hasarlardan kaçının. Her türlü bakım işlemi öncesinde: Vana hala basınçlı durumdayken aktüatörü vanadan ayırmayın. Her türlü bakım çalışması öncesinde mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma hattının bağlantısını kesin. Aktüatörün vanayı aniden açık kapayamadığından emin olun. Baypas vanaları kullanın ya da prosesi kapatarak vanayı proses basıncından izole edin. Vananın her iki tarafından proses basıncını alın. Vananın her iki tarafından proses malzemesini tahliye edin. Hidrolik kumanda yükleme basıncını güvenli bir şekilde tahliye edin. Siz ekipman üzerinde çalışırken yukarıdaki önlemlerin etkin kaldığından emin olmak için kilitleme prosedürlerinin kullanın. Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından kaynaklanabilecek diğer tehlikelere karşı alınması gereken ek önlemleri inceleyin. 1. Valf gövdesini prosesten ayırın. Proses basıncını tahliye edin ve aktüatör basıncını tümüyle alın.. Kapak veya tapayı () sökün. Hareketli parçaların yaralanmalara veya donanım hasarına yol açmaması için, aktüatörü kapağı sökülmüş olarak hareket ettirirken parmaklarınızı ve aletleri kumandadan uzak tutun.. Kapak vidasını (15) gevşetin. 4. Diyafram Plakası, Diyafram Rot Grubu ve Yay Değişimi bölümündeki ila 10 arası adımları gerçekleştirin. 5. Kolu (14) sökün ve inceleyin. Kol aşınmış veya hasarlı ise ya da aktüatör farklı ebatta bir kol gerektiren bir valf gövdesine takılacaksa, kolu değiştirin. 6. Uç plakası () ve gövde (1) gruplarındaki burçları inceleyin. Burçlar aşırı aşınmış veya hasarlı ise, pres kullanarak burçları sökün. Yeni burçları, aktüatör gövdesinin ve uç plakası grubunun dış yüzeyleri ile aynı hizada olacak şekilde presle takın. Toplama 1. Kolun doğru montaj yönü için şekil 4'e bakın. 11

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu. Kam tahrikli bir pozisyoner kullanılıyorsa, ilgili montaj kitinde bulunan parçaları kullanarak kamı kola takın. Şekil 4` te gösterilen montaj yönüne mutlaka riayet edin ve konumlayıcı talimat kılavuzunda verilen tüm talimatlara uyun.. Kolu aktüatör gövdesindeki burcun içine yerleştirin. 4. Kapak vidasını (16) ve somunu (17) (mümkünse) kullanarak, rot başı rulmanlı diyafram rot grubunu (10) kola sabitleyin. Tablo 6` da belirtilen şekilde sıkın. 5. Uç plakası grubunu () takın. 6. Hareket tahdidi cıvatalarını doğru konuma ayarlayarak, hareket göstergesi vidalarının () hareket ölçeği vidaları (0) ile hizalanmasını sağlayın. Bkz. şekil. 7. Kılavuz grubunu (parça 48 - sadece ebat ) takın. 8. Yay(lar)ı takın. Dıştaki (büyük çaplı) yay, tek yaylı 1 ve tip modeller için standarttır. İç yay ise tek yaylı ebat modeller için standarttır. 9. Diyafram plakasını (6) yay(lar)ın üzerine yerleştirin. Yayların, plakanın alt kısmındaki yay yuvalarına doğru şekilde yerleşmesi önemlidir. Gerekirse, diyafram plakasını orta noktaya doğru itmek veya çekmek suretiyle yayların yuvalarına gerektiği gibi oturmalarını sağlayın. 10. Allen vidayı (7) yağlayın ve tablo 6'da belirtilen değere sıkın. 11. Diyaframı (11) gerektiği gibi ortalanmasını sağlayarak diyafram plakasına (6) yerleştirin. 1. Yükleme bağlantısı rakorunun doğru konumunun bozulmamasına dikkat ederek, üst muhafaza grubunu (5) takın. Üst muhafaza grubunu aktüatör gövdesine sabitleyen kapak vidalarını ve somunları (8 ve 9) yerlerine takın. Somunları dönüşümlü olarak sıkın (bkz. tablo 6). 1. Giriş borusunu üst muhafaza grubuna takın. 14. Aktüatörün Takılması prosedürüne bakın ve gereken şekilde ilerleyin: Konumlayıcının Takılması (610, DVC600 veya DVC600) 1. Pozisyoner takmadan önce, pozisyoner kamı kola takılmalıdır.. Bir önceki Aktüatör Kolu Değişimi bölümünde verilen toplama işleminin adımına bakın.. Ayar ve kalibrasyon işlemleri için pozisyoner talimat kılavuzuna bakın. Üstten Monte Volan (Ebat 1 ve ) Bu prosedürde parantez içerisinde kullanılan parça kodları, özel olarak belirtilen kısımlar hariç olmak üzere şekil 9'da belirtilen kodlardır. İsteğe bağlı üstten monte volan, aralıklı kullanımlarda manuel bir aktüatör olarak kullanılabilir. Ayarlanabilir bir hareket tahdidi olarak kullanılamaz. Bu parça gövde içerisine tümleşiktir. Volan grubu özel bir üst muhafaza grubuna kaynakla takılır (5, şekil 9). Volan bir altıgen somun (4) ile yerine sabitlenir. Volanın sahada montajı için, özel bir üst diyafram muhafazası volanla birlikte teslim edilir. Volanın () üst muhafaza içerisine saat yönünde çevrilmesi, baskı plakasının (6) diyaframa doğru itilmesini ve diyafram plakasının (parça 11 ve 6, şekil 7) iç ve dış yayları (parça 1 ve 1, şekil 7) sıkıştırarak diyafram rot grubunu aşağıya doğru hareket ettirmesini sağlar. Volan saatin tersi yönde çevrildiğinde ise, aktüatör yay(lar)ı diyafram rotunu yukarıya doğru hareket ettirir. İnceleme ve parça değişimi için gereken tüm dağıtma ve toplama işlemi talimatları aşağıda verilmiştir. Dağıtma Önceden sıkıştırılan yay kuvvetinin diyafram muhafazasını aktüatörden ayırıp fırlatması nedeniyle oluşabilecek yaralanmalardan kaçınmak için, volanı saatin tersi yönde sonuna kadar çevirin. 1

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör 1. Diyafram Değişimi prosedürünün 1 ila 6 arası adımlarını gerçekleştirin.. Kamalı pimi, altıgen somun, volan ve kilit somununu (4,, ve 4) sökün. Volan gövdesinin (5) aktüatör tarafından sapı (5) çevirerek sökün.. O-ringin (44) durumunu kontrol edin ve gerekirse değiştirin. 4. Baskı plakasının veya ara parçanın (6 veya 4) değiştirilmesi gerekiyorsa, oluklu pimi (7) çıkarın. Toplama 1. Toplama işlemi öncesinde, sapın (5) dişlerini kayganlaştırıcı ile yağlayın. Sap ile yuvarlak ucun oturma yüzeylerini lityum gresle yağlayın.. Baskı plakası veya ara parça söküldüyse, bu parçaları sapa yerleştirin ve yeni bir oluklu pim (7) takın.. O-ring (44) yerinde olarak, sapı volan grubu içerisine geçirin. 4. Kilit somunu, volan, altıgen somun ve kamalı pimi (4,, ve 4) takın. Not Volanı takarken, üst taraftaki çalışma okunun isim plakasında belirtilen aktüatör hareketi ile eşleştiğinden emin olun. (Ok, PDTO için saat yönünü göstermelidir. PDTC için ok saat yönünün tersini göstermelidir.) 5. Muhafaza flanşındaki uyarı etiketinin yerinde olduğundan emin olarak, üst muhafaza grubunu takın. Kilit Mekanizması Cihazı takarken veya kullanmayı planlarken, uygun ebatlı kilit mekanizmasını seçmek için şekil 5 veya 6'ya bakın. Ani süreç basıncı boşalması veya parça fırlamasından gelecek şahsi yaralanma veya maddi hasarlardan kaçının. Her türlü bakım işlemi öncesinde: Vana hala basınçlı durumdayken aktüatörü vanadan ayırmayın. Her türlü bakım çalışması öncesinde mutlaka koruyucu eldiven, kıyafet ve gözlük giyin. Aktüatöre hava basıncı, elektrik gücü ya da bir kontrol sinyali besleyen herhangi bir çalışma hattının bağlantısını kesin. Aktüatörün vanayı aniden açık kapayamadığından emin olun. Baypas vanaları kullanın ya da prosesi kapatarak vanayı proses basıncından izole edin. Vananın her iki tarafından proses basıncını alın. Vananın her iki tarafından proses malzemesini tahliye edin. Hidrolik kumanda yükleme basıncını güvenli bir şekilde tahliye edin. Proses ya da güvenlik mühendisiniz ile birlikte proses ortamından kaynaklanabilecek tehlikelere karşı alınması gereken ek önlemleri inceleyin. Ebat 1 Kilit Mekanizmasının Takılması Mevcut aktüatöre kilit mekanizması (şekil 5) ilave etmek için, gerekli kiti Emerson Process Management tan satın alın. 1

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu 1. Diyafram rot grubunun (10) yukarı konumda olduğundan ve kolun (14) yukarıya hareket tahdidinin karşısında (yay emniyeti konumu) olduğundan emin olun.. Birlikte verilen kontra somunu (40) bağlantı plakası montajında dişli cıvata kısmına sonuna kadar takın.. Aşağıya hareket tahdidinin altıgen somununu (4) gevşetin ve hareket tahdidi kapak vidasını () sökün. 4. Aktüatör gövdesinin tabanındaki dişli delikten havalandırma süzgecini (47) sökün. 5. Aşağıya hareket tahdidini () ve altıgen somunu (4) yerlerine takmak suretiyle kilit plakasını (9) gövde grubunun tabanına sabitleyin. Kilit plakasındaki boşluk deliğinin, gövdenin tabanındaki dişli delikle hizalanmasını sağlayın. 6. Aşağıya hareket tahdidinin, istenilen aktüatör dönüşü çıkışını elde edecek şekilde ayarlandığından emin olun. 7. Bağlantı plakasını (8) kilit plakasındaki boşluk deliğinden yerleştirerek ve aktüatör gövdesindeki deliğe geçirerek takın. Şekil 5. Ebat 1 Kilit Mekanizması KİLİT PLAKASI (9) MÜŞTERİ TARAFINDAN TEMİN EDİLEN KİLİTLEME AYGITI KONTRA SOMUN (40) BAĞLANTI PLAKASI (8) GE51941_A Kilit Mekanizmasının (Ebat 1) Kullanımı Aktüatörü Kilitlemek İçin 1. Bağlantı plakasını grubunu çevirerek, kumanda koluna temas edene dek gövde içerisine sıkın.. Kilit plakasındaki (9) deliği, bağlantı plakası diskindeki deliklerden biri ile hizalayın.. Kontra somunu (40) kilit plakasına sıkın. 4. Bağlantı plakasının dönmesini engellemek için bir asma kilit yerleştirin (kilit Emerson Process Management tarafından verilmez). 14

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör Aktüatörün Kilidini Açmak İçin 1. Asma kilidi çıkarın. Kontra somunu (40) gevşetin ve ardından dişli cıvatayı da gövde içerisine çıkıntı yapmayacağı miktarda gevşetin. Not Bağlantı plakasındaki civatanın, aktüatörün normal çalışması sırasında aktüatör kolunun cıvataya temas etmemesini sağlayacak miktarda gevşetildiğinden emin olun.. Bağlantı plakasının gövdeye kısmen geçirilmiş olarak bırakılması gerekiyorsa, gövde içerisine daha fazla girmemesi ve kumandanın normal çalışmasına engel olmaması için plaka grubunu kontra somunla (40) sabitleyin. Şekil 6. Ebat ve Kilit Mekanizması MÜŞTERİ TARAFINDAN TEMİN EDİLEN KİLİTLEME AYGITI EBAT UCA MONTE EBAT MEKANİZMA İÇİN PARÇA YERLEŞİM YÖNÜ Ebat ve Kilit Mekanizmasının Takılması Mevcut aktüatöre kilit mekanizması (şekil 6) ilave etmek için, gerekli kiti Emerson Process Management tan satın alın. 1. Kilit mekanizması takılmadan önce, kumanda valf gövdesine takılmış ve iki hareket tahdidi de () doğru şekilde konumlanmış olmalıdır. 15

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu. Aktüatör kolunun (14) yay emniyeti konumunda (yukarıya hareket tahdidinin karşısında) olduğundan emin olun.. Kilit milini (50) bağlantı plakasının (51) merkezinden geçen deliğe şekil 6` da gösterildiği gibi yerleştirerek kilitleme kitini takın. Kilit pimini (5) bağlantı plakasının orta pim deliğinden ve kilit milindeki pim deliğinden geçirin. Kamalı pimi (54) takarak pimi sabitleyin. 4. Kilitleme kiti mevcut bir aktüatöre takılacaksa, hareket göstergesini (1) ve hareket ölçeğini (19) ilgili vidaları gevşeterek kumandadan sökün. 5. Kilitleme kitini aktüatörün dış ucuna yerleştirin. Kilit mili yerine yerleşmeli ve kolun uç geometrisine tam olarak oturmalıdır. Ebat aktüatör: Standart ebat kilitleme kiti için şekil 6` da gösterilen yerleşim yönü, cama monte ve uca monte dijital valf aktüatör cihazları, pozisyonerler ve aksesuarların kullanımına olanak tanır. Bu yerleşim yönü, kilit piminin aktüatörün alt tarafı yönünde sökülmesini gerektirir. Ebat aktüatör: Cama monte DVC600 dijital valf kumanda cihazı için, ebat kilitleme kiti, kilit pimi aktüatörün alt tarafı yönünde sökülecek şekilde yönlendirilmelidir. Bu bağlantı plakasının konumu, dahili besleme basıncı regülatörü için gereken boşluğu sağlar. Uca monte dijital valf aktüatör cihazı veya aksesuar seçeneği için, ebat kilitleme kiti, şekil 6` daki ek resimde gösterildiği gibi yönlendirilmelidir. 6. Dört adet flanşlı kapak vidasını (5) gevşekçe takın. Tespit elemanlarını sıkmadan önce, bağlantı plakasındaki yerleşim deliğinin kilit milinin (50) dış çapı üzerinde ortalandığından emin olun. Parçalar arasındaki ilk boşluğu almak için, grubu, kolun öngörülen dönüş yönünün tersi yönde elinizle çevirin. 7. Kapak vidalarını (5) tablo 6` da tavsiye edilen tork değerlerine sıkın. 8. Hareket göstergesini (1) ve hareket göstergesi ölçeğini (19) kilitleme parçalarına şekil 6` da gösterildiği gibi takın. Yaralanmalardan veya donanım hasarından kaçınmak için, hareket göstergesinin istenilen aktüatör hareketine uygun olacak şekilde takıldığından emin olun. Daha fazla bilgi için bkz. şekil. 9. Aktüatörün normal çalışması için, bağlantı plakasının orta pim deliğinden kamalı pimi (54) ve kilit pimini (5) çıkarın ve bu parçaları saklama amaçlı ikinci pim deliğine takın. Kilit Mekanizmasının (Ebat ve ) Kullanımı Aktüatörü Kilitlemek İçin 1. Aktüatör kolu (14) yukarıya hareket tahdidinin karşısında (yay emniyeti konumunda) olarak, kilit pimini (5) bağlantı plakasının orta pim deliğinden ve kilit milinin pim deliğinden geçirerek yerleştirin. Kamalı pimi (54) takarak pimi sabitleyin.. Kilit piminin daha fazla çıkmasını önlemek için, müşteri tarafından temin edilen kilidi takın. Aktüatörün Kilidini Açmak İçin 1. Müşteri tarafından temin edilen kilidi çıkarın.. Montaj plakasının orta pim deliğinden kamalı pimi (54) ve kilit pimini (5) çıkarın ve bu parçaları saklama amaçlı ikinci pim deliğine takın. Yaralanmalardan veya maddi hasardan kaçınmak için, aktüatörün normal çalışması sırasında hareket gösterge ölçeğinin (19) kilit milini (50) tuttuğuna dikkat edin. Hareket gösterge ölçeğinin sökülmesi, aktüatör belirli yönlerdeyken kilit milinin düşmesine neden olabilir. 16

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör Parça Siparişi Emerson Process Management satış ofisi ile bu ürünle ilgili irtibatlarınızda, aktüatörün isim levhasındaki seri numarasına bakın. Sadece orijinal Fisher yedek parçaları kullanın. Emerson Process Management tarafından sağlanmayan parçalar herhangi bir Fisher valfinde hiçbir surette kullanılmamalıdır, aksi takdirde garantiniz geçerliliğini yitirebilir, valfin performansı olumsuz etkilenebilir ve yaralanmalar ve maddi hasar meydana gelebilir. Parça Listesi Not Burada sadece önerilen yedek parçaların parça numaraları gösterilmiştir. Gösterilmeyen parça numaraları için, Emerson Process Management satış ofisinizle irtibata geçin. Parça Açıklama 1 Housing Assembly 1a* Bushing Size 1 Size Size Cover or Plug End Plate Assembly a* Bushing Size 1 Size Size 4 Cap Screw 5 Top Casing Assembly 6 Diaphragm Plate 7 Cap Screw 8 Cap Screw 9 Hex Nut 10 Diaphragm Rod Assembly 11* Diaphragm Size 1 Size Size 1 Spring, Inner 1 Spring, Outer Parça Numarası GE767X01 GE16X01 GE4956X01 GE767X01 GE16X01 GE4956X01 GE804X01 GE1917X01 GE489X01 Parça Açıklama 14 Lever 15 Cap Screw 16 Cap Screw 17 Hex Nut 18 Insert 19 Travel Indicator Scale 0 Self Tapping Screw 1 Travel Indicator Machine Screw Cap Screw 4 Hex Nut 5 Cover Plate 6 Cap Screw 7 Mounting e 8 Cap Screw 9 Label 0 Nameplate 1 Drive Screw Handwheel Slotted Hex Nut 4 Cotter Pin 5 Screw 6 Pusher Assembly 7 Groove Pin 41 Warning Label 4 Washer 4 Hex Nut 44* O-Ring Size 1 Size 45 Lubricant 46 Lubricant 47 Vent Screen 48* Guide Assembly 49 Lockout Kit Size 1 Size Size Parça Numarası 1D750699 1D750699 GE51941X01 GE5968X01 GE5968X0 *Önerilen yedek parçalar 17

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu Şekil 7. Fisher 05 Aktüatör Grubu SADECE EBAT SADECE EBAT GE4779-C YAĞLAYICI/SIVI CONTA UYGULAYIN GÖSTERİLMEYEN PARÇALAR:, 18 18

Talimat Kılavuzu 05 Aktüatör Şekil 8. Fisher 05 Ebat Aktüatör Grubu SADECE EBAT YAĞLAYICI/SIVI CONTA UYGULAYIN GE501-A 19

05 Aktüatör Talimat Kılavuzu Şekil 9. Fisher 05 Ebat 1 Volan Grubu YAĞLAYICI UYGULAYIN GE41_A Emerson, Emerson Process Management ya da herhangi bir bağlı kurumları herhangi bir ürünün seçimi, kullanımı veya bakımı için sorumluluk kabul etmez. Herhangi bir ürünün uygun seçimi, kullanımı ve bakımı ile ilgili sorumluluk tamamen satın alan ve son kullanıcıya aittir. Fisher, Control-Disk ve GO, Emerson Electric Co.'nun Emerson Process Management ticaret bölümündeki şirketlerden birisi tarafından sahip olunan markalardır. Emerson Process Management, ve Emerson logosu Emerson Electric Co.'nun ticari markaları ve hizmet markalarıdır. Tüm diğer markalar ilgili sahiplerine aittir. Bu yayının içeriği yalnızca bilgilendirme amacıyla sunulmuştur, ve her ne kadar doğruluğu için her türlü çaba sarf edilmiş olsa da, açıkça veya ima edilmiş olarak, burada tanımlanmış ürünler veya hizmetler veya onların kullanımı ve geçerliliği konusunda bir garanti veya güvence olarak algılanmamalıdır. Tüm satışlar, istek üzerine tedarik edilebilecek olan şartlar ve koşullarımız ile yönetilmektedir. Söz konusu ürünlerin tasarımlarını veya spesifikasyonlarını önceden bildirimde bulunmadan değiştirme veya geliştirme hakkını saklı tutarız. Emerson Process Management Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Chatham, Kent ME4 4QZ UK Dubai, United Arab Emirates Singapore 18461 Singapore www.fisher.com 0 Fisher Controls International LLC 009, 011; Tüm Hakları Saklıdır