Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. Temassız enerji iletimi MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B



Benzer belgeler
İşletme kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

Kompakt işletme kılavuzu

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B. Baskı 07/ / TR

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E. Baskı 06/2005 GC / TR

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA / TR

El Kitabı için Düzeltme

Düzeltme MOVITRAC LTP-B * _1114*

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. Güvenli Fren Modülü BST Kontrol panosuna montaj için

Düzeltme MOVITRAC B * _1014*

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. MOVITRAC LTE-B / LTP Aksesuar

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

İşletme kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Montaj Malzemesi TCS, TVS, TLS, TIS

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC315

İşletme kılavuzu için düzeltme. Baskı 12/2009. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Montaj Malzemesi TCS, TVS, TLS, TIS.

Düzeltme MOVITRAC LTE-B * _1114*

Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri

El Kitabı. MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 06/ / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Centronic MemoControl MC42

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Centronic EasyControl EC5410-II

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Centronic EasyControl EC545-II

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A. Baskı 09/2004 GC / TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

İşletme Kılavuzu. Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T. Baskı 08/ / TR

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

Centronic UnitControl UC52

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İşletme Kılavuzu. CMP40/50/63 Senkron servo motorlar. Baskı 04/ / TR

Centronic EasyControl EC411

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

MBS100 DONANIM KILAVUZU

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-SM42OS-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/ / TR

QUINT-DIODE/12-24DC/2X20/1X40

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Centronic SensorControl SC431-II

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Centronic VarioControl VC421

Read/Write Head TB-EM18WD-H1147-EX

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Transkript:

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme Kılavuzu Temassız enerji iletimi MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B Baskı 02/2011 17074185 / TR

SEW-EURODRIVE Driving the world

İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 Dokümanın kullanılması... 5 1.2 Emniyet uyarılarının yapısı... 5 1.3 Garanti hakları... 6 1.4 Sorumsuzluk... 6 1.5 Telif hakkı bildirimi... 6 1.6 Ürün adı ve ticari markası... 6 2 Emniyet uyarıları... 7 2.1 Ön bilgiler... 7 2.2 Genel bilgiler... 7 2.3 Hedef grup... 7 2.4 Amacına uygun kullanım... 8 2.5 Taşıma... 8 2.6 Depolama... 9 2.7... 9 2.8 İşlevsel güvenlik... 9 2.9 Elektrik bağlantısı... 10 2.10 Güvenli ayırma... 10 2.11 Devreye alma / İşletme... 11 2.12 Kontrol / bakım... 11 3 Cihazın yapısı... 12 3.1 Tip tanımı... 12 3.2 Kısa tanım... 12 3.3 Teslimat içeriği... 13 3.4 Tip plakası... 13 3.5 Temel cihaz... 14 4 Mekanik montaj... 15 4.1 Genel uyarılar... 15 5 Elektriksel montaj... 17 5.1 Genel uyarılar... 17 5.2 Bağlantı şeması... 22 5.3 Hibrit kablosu üzerinden bağlantı... 24 6 Devreye alma... 26 6.1 Genel uyarılar... 26 6.2 Devreye alma adımları... 27 7 İşletme... 28 7.1 Çalışma durumu... 28 7.2 Çalışma göstergeleri... 28 7.3 Arıza bilgileri... 28 8... 29 8.1 Elektronik servisi... 29 8.2 Atık toplama... 29 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 3

İçindekiler 9 Teknik bilgiler... 30 9.1 Temel cihaz... 30 9.2 Cihaz verileri... 31 9.3 Boyut resmi... 32 10 Adres listesi... 33 Alfabetik Endeks... 44 4 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Genel uyarılar Dokümanın kullanılması 1 1 Genel uyarılar 1.1 Dokümanın kullanılması Bu doküman ürünün içeriğine aittir ve işletme ile servis hakkında önemli uyarıları içermektedir. Bu doküman ürün üzerinde montaj, tesisatının hazırlanması, devreye alınması ve servis çalışmaları ile ilgili herkes için hazırlanmıştır. Bu doküman okunabilir bir durumda olmalı ve kolayca erişilebilmelidir. Sistem ve işletme sorumlularının ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve dokümanın okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. 1.2 Emniyet uyarılarının yapısı 1.2.1 Sinyal sözcüklerin anlamları Emniyet uyarıları, hasar ikazları ve diğer uyarı sinyal sözcüklerinin kademeleri ve anlamları aşağıdaki tabloda verilmektedir. Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar DİKKAT! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu: Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. 1.2.2 Bölümlere göre verilen emniyet uyarılarının yapıları Bölümlere göre verilen emniyet uyarıları sadece özel bir işlem için değil, belirli bir tema içerisindeki birden fazla işlem için geçerlidir. Kullanılan piktogramlar ya genel tehlikelere ya da belirli bir tehlikeye işaret etmektedir. Burada bölümlere göre verilen bir emniyet uyarısının yapısı görülmektedir: SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). 1.2.3 Dahil edilmiş emniyet uyarılarının yapıları Dahil edilmiş emniyet uyarıları tehlikeli işlem adımının doğrudan önüne entegre edilmiştir. Burada dahil edilmiş bir emniyet uyarısının yapısı görülmektedir: SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 5

1 Genel uyarılar Garanti hakları 1.3 Garanti hakları Dokümantasyona uyulması, arızasız bir işletme ve garanti koşullarının yerine getirilebilmesi için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu doküman dikkatlice okunmalıdır! 1.4 Sorumsuzluk MOVITRANS cihazın güvenli bir şekilde işletimi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için bu dokümantasyona uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 1.5 Telif hakkı bildirimi 2011 SEW-EURODRIVE. Tüm hakları saklıdır. Her türlü özet olarak dahi çoğaltılması, düzenlenmesi, dağıtılması ve diğer değerlendirme yasaklanmıştır. 1.6 Ürün adı ve ticari markası Bu dokümanda kullanılan markalar ve ürün adları ilgili firmaların ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. 6 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Emniyet uyarıları Ön bilgiler 2 2 Emniyet uyarıları 2.1 Ön bilgiler Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihazkara erişebilmelerini ve dokümanların okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW- EURODRIVE'a danışılmalıdır. Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle MOVITRANS cihazları için geçerlidir. Başka SEW komponentleri de kullanıldığında, ayrıca bu komponentler için ilgili dokümanlarında verilen emniyet uyarılarına da dikkat edilmelidir. Bu dokümanın her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate alınmalıdır. 2.2 Genel bilgiler Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. 2.3 Hedef grup Makine üzerinde sadece eğitim görmüş bir usta tarafından çalışma yapılabilir. Bu dokümantasyona göre, teknisyenler cihazın yapısını, mekanik montajını, arıza giderilmesi ve onarımını bilen ve aşağıdaki konularda yeterlilik belgelerine sahip kişilerdir: Mekanik (örneğin mekaniker veya mekatronik teknisyeni) bölümündeki eğitimini bitirmiş ve yeterlik belgesine sahip. Bu dokümanla ilgili bilgiler. Tüm elektroteknik çalışmalar sadece eğitim görmüş bir elektronik ustası tarafından yapılabilir. Bu dokümana göre, elektrik teknisyenleri cihazın elektrik bağlantısını, arıza giderilmesini ve onarımını bilen ve aşağıdaki konularda yeterlilik belgelerine sahip kişilerdir: Elektroteknik (örneğin elektrik veya mekatronik teknisyeni) bölümündeki eğitimini bitirmiş ve yeterlik belgesine sahip. Bu dokümanla ilgili bilgiler. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık toplama çalışmaları sadece bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 7

2 Emniyet uyarıları Amacına uygun kullanım 2.4 Amacına uygun kullanım Aşağıdaki MOVITRANS cihazları için amacına uygun kullanıma dikkat edin: MOVITRANS cihazlar için genel bilgiler MOVITRANS cihazlar, endüstriyel ve ticari tesislerde, temassız enerji aktarım hatlarında kullanmak üzere tasarlanmış cihazlardır. Taşıma başlıkları THM Enerji aktarım sistemi MOVITRANS mobil parçasında bulunan taşıma başlıkları THM10C ve THM10E, sabit hat iletkenlerinden temassız olarak enerji alınması için kullanılır. THM taşıma başlıkları sadece bunun için ön görülen ve uygun TPM taşınabilir konvertörlerle çalıştırılabilir. Taşınabilir konvertör TPM MOVITRANS enerji aktarım sistemi içindeki TPM taşınabilir konvertörler THM taşıma başlığından alınan enerjiji dönüştürerek elektrik tüketicilerine aktarırlar. TPM taşınabilir konvertöre sadece u amaç için öngörülen uygun tüketiciler, örn. SEW frekans çeviriciler, bağlanabilir. Cihazın kullanıldığı yerde aranan şartlara ve teknik bilgilerde belirtilen verilere mutlaka uyulmalıdır. Bu makinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), EMU Direktifi 2004/108/EC ye ve son ürünün de Makine Direktifi 98/37/EC ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (EN 60204 dikkate alınmalıdır). Endüksiyonla temassız enerji aktarımlı tesislerin montajı, devreye alınmaları ve işletmeleri için, çalışma yerlerinde Meslek Kuruluşu (Berufsgenossenschaft) talimatı ve BG Mevzuatı B11 "Elektromanyetik Alanlar" göz önünde bulundurulmalıdır. 2.5 Taşıma Teslimatta aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olası nakliye hasarları derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Nakliye hasarı tespit edildiğinde, gerektiğinde devreye alınmamalıdır. MOVITRANS cihazlar taşınırken aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Cihazların taşıma esnasında mekanik darbelere maruz kalmamış olmasına dikkat edin. Uygun ve yeterli boyutta bir taşıyıcı kullanın. İklim koşulları ile ilgili teknik bilgiler bölümünde verilen uyarılara dikkat edin. Mevcut taşıma emniyetleri işletmeye almadan önce çıkartılmalıdır. 8 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Emniyet uyarıları Depolama 2 2.6 Depolama MOVITRANS cihazlar devre dışı bırakıldığında veya depolandığında, aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz: Cihazların depolama esnasında mekanik darbelere maruz kalmamasına dikkat edin. TPM taşınabilir konvertör uzun bir süre depolanacak ise, her 2 yılda bir öngörülen THM taşıma başlığına bağlayın ve TPM taşınabilir konvertörü en az 5 dakika süre ile etkinleştirin. "500 V o.k." LED'i ile çıkış geriliminin doğru olduğunu kontrol edin. Teknik bilgilerdeki depolama sıcaklığı ile ilgili uyarılara bakın. 2.7 MOVITRANS cihazlar monte edilirken aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: MOVITRANS cihazları izin verilmeyen yüklere karşı koruyunuz. Özellikle nakliye sırasında ve taşınırken modüllerin deforme olmamasına ve / veya yalıtım mesafelerinin değişmemesine dikkat edin. Elektrikli komponentlerin mekanik olarak hasar görmemesine ve arızalanmamasına dikkat edin. Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. EN 61800-5-1 tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. 2.8 İşlevsel güvenlik MOVITRANS cihazlar üst seviyede güvenlik sistemine bağlı değillerse, güvenlik işlevlerinde kullanılamazlar. İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 9

2 Emniyet uyarıları Elektrik bağlantısı 2.9 Elektrik bağlantısı MOVITRANS cihazların elektrik bağlantıları yapılırken aşağıdaki uyarıları göz önünde bulundurun: Fişli bağlantıları gerilim altında bağlamayın ve ayırmayın! Gerilim altındaki MOVITRANS cihazlar üzerinde çalışma yaparken geçerli ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli talimatlara göre yapılmalıdır (örn. kablo kesitleri, sigortalar, koruyucu iletken bağlantıları). Bunların dışındaki uyarılar dokümanlarda verilmiştir. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (ör. EN 60204-1 veya EN 61800-5-1). Gerekli koruma önlemleri: Koruma ayırımı VDE 0100 uyarınca Eş potansiyel bağlantı ESD koruması Uygun önlemler ile, MOVITRANS cihazların işletme kılavuzlarında belirtilen koruma önlemlerinin yerine getirilmesini ve ilgili koruyucu donanımların öngörülmesini sağlayın. 2.10 Güvenli ayırma Taşınabilir konvertör TPM EN 50178 tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. 10 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Emniyet uyarıları Devreye alma / İşletme 2 2.11 Devreye alma / İşletme MOVITRANS cihazlar devreye alınırken dikkat edilmesi gereken uyarılar: Cihazlarda montaj, işletmeye alma ve servis çalışmaları sadece kaza önleme kurslarına katılmış elektik teknisyenleri tarafından ve geçerli talimatlara (örn. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/ 0160) uygun olarak yapılmalıdır. Hasar görmüş cihazlar kesinlikle monte edilmemeli veya devreye alınmamalıdır. Denetleme ve koruma donanımları deneme çalıştırmasında da devre dışı bırakılmamalıdır. Uygun önlemlerle (örn. taşınabilir konvertör TPMS deki dijital giriş "ENABLE" 0V24'e bağlanarak), şebeke açıldığında tesisin istenmeden çalışması önlenmelidir. İşletme esnasında MOVITRANS cihazlar korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan, açık veya hareketli ve döner parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir. Bağlanmış durumda çıkış klemenslerinde ve bu klemenslere bağlanmış olan kablolarda, klemenslerde ve MOVITRANS cihazlarda tehlikeli gerilimler oluşmaktadır. Sabit konvertör TPS ve / veya taşınabilir konvertör TPM kilitli ise, tesisi kapalı olsa dahi, tehlikeli gerilimler oluşmaktadır. Taşınabilir konvertör TPM'deki işletme LED i ve diğer göstergelerin sönmesi, cihazın enerji besleme biriminden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları tesisi durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile tesisin otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Bu duruma bir emniyet gereği olarak izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce sabit konvertör TPS10A'nın şebekeden ayrılması gerekmektedir. Enerji beslemesi kapatıldıktan sonra, cihaz bağlantılarında 10 dakika süre ile halen tehlikeli elektrik akımları olabilir. Cihazın kapaklarının çıkartılması yasaktır. 2.12 Kontrol / bakım Onarım çalışmaları sadece SEW-EURODRIVE tarafından yapılır. Kesinlikle cihazın içini açmayınız! İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 11

3 Cihazın yapısı Tip tanımı 3 Cihazın yapısı 3.1 Tip tanımı MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B'nin tip plakasında verilen cihaz tanım bilgileri: TPM12 B... - EN. -5A2-2 Tip: 2 = UL-Sertifikası Bağlantı türü: 2 = Doğru gerilim çıkışı Şebeke filtresi: A = Şebeke filtresi monte edilmiş Çıkış gerilimi: 5 = DC 500 V Taşıma başlığının montaj konumu: C: THM10C008 E: THM10E015 Soğutma şekli: N = Soğutucu gövde ile Muhafaza tipi: E = Yüksek koruma sınıfı (IP65) Nominal güç: 030 = 3,0 kw 036 = 3,6 kw Sürüm Serisi ve jenerasyonu şekli: M = mobil Komponentler: P = power unit Tip : T = MOVITRANS 3.2 Kısa tanım Aşağıdaki kısa tanımlar kullanılır: Cihaz MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B...-EN.-5A2-2 MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B030-ENE-5A2-2 MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B036-ENC-5A2-2 Kısa tanım Taşınabilir konvertör TPM12B Taşınabilir konvertör TPM12B030 Taşınabilir Konvertör TPM12B036 12 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Cihazın yapısı Teslimat içeriği 3 3.3 Teslimat içeriği Teslimat içeriğine aşağıdaki komponentler dahildir: Cihaz 1 MOVITRANS Taşınabilir Konvertörü TPM12B (ana cihaz) MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B036-ENC-5A2-2 MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B030-ENE-5A2-2 3.4 Tip plakası TPM12B'nin tip plakasında önemli bilgiler verilmektedir: Aşağıdaki resimde bir tip plakası örneği görülmektedir. Type Tip tanımı f Frekans U Gerilim P Çıkış gücü I Akım T Ortam sıcaklığı 1518636683 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 13

3 Cihazın yapısı Temel cihaz 3.5 Temel cihaz Taşınabilir konvertör TPM12B036 cihazın örnek yapısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: [4] [3] [2] [5] [1] 1518996107 [1] Taşıma başlıkları THM bağlantısı [2] Soğutucu gövde [3] İşletme durumunun gösterilmesi için 4 çalışma LED i [4] X11: 2-kutuplu gerilim çıkışı (DC 500 V), kontrol giriş ve çıkışları [5] PE bağlantısı Taşınabilir konvertör TPM12B030 üzerinde taşıma başlıkları için sadece 2 bağlantı mevcuttur. 14 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Mekanik montaj Genel uyarılar 4 4 Mekanik montaj DİKKAT! İzin verilmeyen montaj konumu nedeniyle cihazda aşırı ısınma. Taşınabilir konvertör TPM12B hasar görür. konumunun doğru olmasına ve diğer komponentlere önerilen mesafelere dikkat edin. İzin verilen ortam sıcaklığı ile ilgili bilgiler için "Teknik bilgiler" bölümüne bakınız. 4.1 Genel uyarılar Mekanik montaj için sadece izin verilen montaj konumu seçilmelidir. 4.1.1 konumları [3] [2] [4] [1] ( ) ( ) 1572769035 [1] Önerilen montaj konumu [2] izin verilmeyen montaj konumu [3] konumuna sadece, soğutma kanatçıkları alttan hava alırsa, izin verilir. [4] konumuna sadece, tahliye havası yukarıdan alınabilirse izin verilir. Bu montaj konumunun dezavantajı, çalışma LED'lerinin okunamamasıdır. İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 15

4 Mekanik montaj Genel uyarılar 4.1.2 Minimum mesafeler ve delik ölçüleri Taşınabilir konvertör TPM12B'nin montajında aşağıdaki montaj talimatlarına ve şekillere dikkat edilmelidir: Kusursuz bir soğutma için tabii konveksiyon, soğutucu kanatçıklarının doğrultusunu gösterecek şekilde cihazı monte etmek zorundasınız. Cihaza serbest soğuk hava girişinin ayrıca cihazın sıcak hava çıkışının soğutucu kanatçıklar üzerinden olmasını sağlayın. Soğutma kanatçıklarının üst ve alt taraflarından yakl. 100 mm mesafe [1] bırakın. Yanlardaki mesafeleri, fişlerin sorunsuz olarak takılıp çıkartılacağı kadar seçin. Aşağıda verilen delik ölçülerine dikkat edin mm (inç) [1] Ø 8.5 (4x) (Ø 0.33) 278 (10.94) 100 (3.94) > 120 (4.72) 100 (3.94) 308 (12.13) 8.5 (0.33) 100 (3.94) [1] 1571709579 [1] Boş alan 16 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Elektriksel montaj Genel uyarılar 5 5 Elektriksel montaj UYARI! Hatalı montaj Ağır yaralanmalar veya ölüm. yaparken Bölüm 2'de verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır. 5.1 Genel uyarılar 5.1.1 Kablo tesisatı Kablo tesisatının serimi ile ilgili aşağıdaki uyarılara dikkat edin. Hazır SEW-EURODRIVE hibrit kabloları kullanılmalıdır. UYARI Hibrit kablo ile ilgili bilgiler için, bkz. "Hibrit kablo üzerinden bağlantı" bölümü ( sayfa 24). Güç ve elektronik kabloları elektrik panosunda ayrı ayrı kablo kanallarına döşenmelidir. 5.1.2 Kablo kesitleri Aşağıdaki kablo kesitleri dikkate alınmalıdır: İnverter besleme iletkeni: Kesit DC-Link akımına I Z göre olmalıdır Elektronik kabloları: 0,20 1,5 mm 2 (AWG 24 16) 5.1.3 Elektrik şokuna karşı korunma önlemleri MOVITRANS cihazın temassız enerji aktarım tertibatı olarak kullanıldığı mobil sistemler aşağıdaki önlemlerle ayrıca elektrik tşoku tehlikesine karşı korunur: Koruma ayırımı VDE 0100 uyarınca Koruma ayırımı VDE 0100 uyarınca VDE 0100 Bölüm 410 Anma gerilimi < 500 V uyarınca "Koruma yalıtımı" aşağıdaki önlemlerle sağlanır: Mobil parça üzerindeki tüm elektrikli donanımlar, örneğin bir araç üzerinde, birbirlerine potansiyel dengelenmiş olarak bağlanmalıdır. Tüm kabloların çift baz yalıtımı olmalıdır. MOVITRANS parçaları kullanıldığında bu talepler otomatik olarak yerine getirilir. Aracın taşıyıcı çerçevesi ile toprak potansiyeli (ESD koruması) arasındaki elektriksel deşarjların tahliyesine izin verilir. İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 17

5 Elektriksel montaj Genel uyarılar Eş potansiyel bağlantı Mobil parça üzerindeki eş potansiyel ağlantı bir hata durumunda temas gerilimleri oluşmasını önler. Eş potansiyel bağlantı yapma şekilleri: Yüksek frekanslı eş potansiyel bağlantı için araç çerçevesini (araç şasisi) kullanın. Düz metalik kontaklar oluşturun. Yüksek frekans uyumlu, en az 10 mm 2 kesitli eş potansiyel bağlantı kabloları kullanın. Rengi gri veya siyah olan bir eş potansiyel bağlantı kablosu kullanın. UYARI Kesinlikle yeşil-sarı renk kullanmayın. Bu renk sadece PE için ayrılmıştır. Aşağıdaki şekilde örnek olarak, temassız enerji aktarımı için MOVITRANS cihazın kullanıldığı bir mobil sistemi ve eş potansiyel bağlantı önlemleri gösterilmektedir. [7] [6] [5] [4] M FU TPM [8] [9] [10] [3] THM [2] [1] [11] 9007200636798731 [1] Tesisin sabit tarafı [7] Taşınabilir konvertör TPM [2] Hat iletkeni TLS [8] Eş potansiyel bağlantı [3] Dişli [9] Araç şasisi [4] Aracın taşıyıcı çerçevesi [10] Taşıma başlığı THM [5] Frekans çeviriciler [11] Toprak [6] Motor Ayrıca aşağıdaki montaj talimatlarına dikkat edin: Periyodik tesis kontrollerinde işletme donanımlarının yalıtım mukavemetlerini ve potansiyel dengelemelerin etkinliklerini onaylayın. Tesis planlamasında ve çalışma esnasında, yabancı donanımların oluşturabileceği potansiyel farklarını önleyiniz. 18 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Elektriksel montaj Genel uyarılar 5 ESD koruması Elektrostatik boşalmaya (ESD) karşı optimum bir koruma sağlayabilmek için, yüklerin boşaltılması gerekir. Yükleri boşaltmak için alınması gereken önlemler: iletken taraklar, fırçalar, yaylar veya taşlayıcılar iletken makaralar veya tekerlekler iletken zemin kaplamaları veya çalışma alanları Belirli üretim adımları gerektiriyorsa, araç çerçevesinin dururken geçici olarak topraklanmasına izin verilir. Aşağıdaki şekilde örnek olarak, temassız enerji aktarımı için MOVITRANS cihazın kullanıldığı bir mobil sistemi ve ESD koruma önlemleri gösterilmektedir. [4] [3] [2] [1] [5] [6] [7] [1] İletken zemin kaplamaları veya [5] İletken taraklar, fırçalar, yaylar, çalışma alanları taşlayıcı [2] İletken makara veya tekerlek [6] Toprak [3] Aracın taşıyıcı çerçevesi [7] geçici toprak bağlantısı [4] Araç şasisi 9007200636796299 Metalik hareket raylarında en azından başta ve sonda raylar arasında yüksek frekans uyumlu eş potansiyel bağlantı yapın. Daha uzun mesafelerde her 5 metrede bir eş potansiyel bağlantı sağlayın. Bunun için fiber optik kablo (kablo kesiti en az 10 mm 2 ) kullanın. Özellikle eş potansiyel kablonun fiber optik kabloya olan mesafesine dikkat edin. İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 19

5 Elektriksel montaj Genel uyarılar Aşağıdaki örnekte metalik raylardaki eş potansiyel dengeleme gösterilmektedir. Ölçüler m (ft) olarak verilmiştir. [4] [1] [2] 5 (20) [3] [4] > 0.15 (> 0.49) 1675041419 [1] Raylar [3] Taşıma başlığı THM [2] Hat iletkeni TLS [4] eş potansiyel bağlantı 5.1.4 Eş potansiyel bağlantı Eş potansiyel bağlantının yapılma şekli: Taşınabilir konvertör TPM12B ile aracın metalik taşıyıcı çerçevesi (montaj plakası) arasında aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi düşük empedanslı bir eş potansiyel bağlantı sağlayın. [1] [2] [3] [4] [5] [6] 1595332107 [1] M5 cıvata [4] Kablo pabucu [2] Üst sıkma kelepçesi [5] Muhafaza [3] Alt sıkma kelepçesi [6] Kablo bağlantısı / Eş potansiyel dengeleme 20 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Elektriksel montaj Genel uyarılar 5 5.1.5 Ekran ve eş potansiyel bağlantı Ekranlama ve eş potansiyel bağlantı için aşağıdaki montaj talimatlarına dikkat edin: Kumanda kabloları ekranlanmalıdır. Hibrit kabloyu en kısa yoldan döşeyin ve toprak bağlantısının mümkün olduğu kadar geniş bir alanda olmasına dikkat edin. 5.1.6 Cihaz girişi / Cihaz çıkışı DİKKAT! Hatalı montaj Taşıma başlıklar, TPM12B taşınabilir konvertör ve bağlı olan yük hasar görebilir. Şimdi de SEW-EURODRIVE tarafından onaylanmış olan THM10C veya THM10E taşıyıcı başlıkları bağlayın. Sadece SEW-EURODRIVE tarafından izin verilen bir yük, örn. SEW frekans çevirici, bağlayın. Bunun için hazır SEW-EURODRIVE hibrit kabloları kullanılmalıdır. Yük bağlanırken polaritenin doğru olmasına dikkat edilmelidir. Aşağıdaki bilgilere dikkat edin: THM taşıma başlıkları yanlış bağlandığında, TPM12B taşınabilir konvertörlerin güç çıkışının hata kompanzasyonu azalır! Koruma sınıfının korunabilmesi için, taşıyıcı başlıklar için kullanılmayan girişleri uygun tapalarla kapatın. Çıkış gerilimi mevcut iken düşük empedanslı bir kısa devre ortaya çıkarsa, TPM12B taşınabilir konvertör TPM12B 'ye zarar verebilecek çok yüksek deşarj akımları meydana gelir. Cihaz mevcut bir kısa devre üzerine şalterlenirse, akım < 15 A değerine sınırlandırılır. 5.1.7 Dijital girişler/dijital çıkışlar Aşağıdaki bilgilere dikkat edin: Dijital girişler opto coupler ile elektriksel olarak izole edilmişlerdir. Dijital çıkışlar kısa devre korumalıdır, fakat harici gerilim korumalı değildir. Harici gerilim verildiğinde tahrip olabilirler! İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 21

5 Elektriksel montaj Bağlantı şeması 5.2 Bağlantı şeması Taşınabilir konvertör TPM12B aşağıdaki şekilde bağlanmalıdır: Besleme 1 aynı polarite Besleme 2 aynı polarite ~ ~ ~ ~ 1 3 1 3 1 3 1 3 2 4 2 4 2 4 2 4 X21 X22 X31 X32 TPM A1 A2 B2 B4 B6 B8 TPM X11 X11 B1 B3 B5 B7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 0V 500 PO N.C. 500 V Ekran 500 V OK Enable Enable modu 24 V 0V24 9007200617299211 UYARI TPM12B030'da X22 ve X32 klemenslerine gerek yoktur. 5.2.1 Taşınabilir konvertör TPM12B030 TPM12B030 Taşınabilir konvertörüne her biri 1,5 kw gücünde düz biçimde 1 veya 2taşıma başlığı THM10E bağlanabilir. TPM12B030 X21 X31 THM10E THM10E 1362549131 22 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Elektriksel montaj Bağlantı şeması 5 5.2.2 Taşınabilir konvertör TPM12B036 Taşınabilir konvertör TPM12B036'ya U şeklinde, her biri 0,8 kw gücünde 2 veya 4 taşıma başlığı THM10C bağlanabilir. TPM12B036 taşıma başlığına sadece 2 adet THM10C taşıma başlığı bağlamak istiyorsanız, bunları X21 / X22 ya da X31 / X32 fişlerine bağlamalısınız. TPM12B036 X21 X22 X31 X32 THM10C THM10C THM10C THM10C 1362541835 5.2.3 X21 / X22 ve X31 / X32 klemens kontakları Aşağıdaki tabloda X21 / X22 ve X31 / X32 klemenslerindeki bağlantılar verilmektedir: Klemens TPM12B030... Kablo Nr. TPM12B036... Kablo Nr. X21: 1 X21: 2 X21: 3 X21: 4 X21: Ø X22: 1 X22: 2 X22: 3 X22: 4 X22: Ø X31: 1 X31: 2 X31: 3 X31: 4 X31: Ø X32: 1 X32: 2 X32: 3 X32: 4 X32: Ø Besleme 1 Besleme 2 Taşıma başlığı 1 Taşıma başlığı 1 Taşıma başlığı 1 Taşıma başlığı 1 Eş potansiyel bağlantı Taşıma başlığı 2 Taşıma başlığı 2 Taşıma başlığı 2 Taşıma başlığı 2 Eş potansiyel bağlantı Kutup 1 Kutup 1 Kutup 2 Kutup 2 GNYE - - Kutup 1 Kutup 1 Kutup 2 Kutup 2 GNYE - - Taşıma başlığı 1 - Taşıma başlığı 1 - Eş potansiyel bağlantı Taşıma başlığı 2 - Taşıma başlığı 2 - eş potansiyel bağlantı Taşıma başlığı 3 - Taşıma başlığı 3 - Eş potansiyel bağlantı Taşıma başlığı 4 - Taşıma başlığı 4 - eş potansiyel bağlantı Kutup 1 - Kutup 2 - GNYE Kutup 1 - Kutup 2 - GNYE Kutup 1 - Kutup 2 - GNYE Kutup 1 - Kutup 2 - GNYE İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 23

5 Elektriksel montaj Hibrit kablosu üzerinden bağlantı 5.2.4 Klemens kontakları X11 X11 klemens bağlantıları aşağıdaki tabloda verilmiştir: Klemens Fonksiyon X11:A1 (+U z ) 500 V DC 500 V çıkış gerilimi X11:A2 ( U z ) 0V500 DC 500 V çıkış gerilimi için referans potansiyel X11: B1, B2 PO Kablo ve ekran için eş potansiyel bağlantı X11: B3 500 V OK 500 V çıkış gerilimi mevcutsa dijital çıkış 500V OK, "1" sinyali. X11: B4 bağlı değil Atama yok X11: B5 Enable Serbest bırak dijital girişi (sadece DC 500 V çıkış gerilimi için): "0" sinyali = DC-0-V-Çıkış gerilimi "1" sinyali = DC-500-V-Çıkış gerilimi X11: B6 Enable modu Enable modu dijital girişi (sadece DC 500 V çıkış gerilimi için): "0" sinyali = gecikmeli enable (rampa) "1" sinyali = gecikmesiz Enable X11: B7 24 V DC 24 V gerilim çıkışı (maks. 2 A) X11: B8 0V24 DC 24 V dijital sinyaller için referans potansiyel X11:B5 "Etkinleştir" ve X11:B6 "Etkinleştirme modu" klemenslerinin sadece DC 500 V çıkış gerilimine etkisi vardır. X11:B7 nin DC 24 V gerilim çıkışı bu durumdan etkilenmez. 5.3 Hibrit kablosu üzerinden bağlantı 5.3.1 Hazır hibrit kablosu SEW-EURODRIVE, bu fişli konektöre bağlantı için tüm iletkenlerin bir kılıf altında bulunduğu hazır bir hibrit kablosu sunar (Parça No: 11715073). Taşınabilir konvertör TPM12B'ye bağlantı için bir fişli konektör ile birlikte bir kablo ucu hazırlanmıştır. Diğer kablo ucu açıktır ve damar sonlandırma kovanları ile donatılmıştır. Kablolar 0,5 m lik adımlarda 1 m den 7,5 m ye kadar elde edilebilir. 1520575243 24 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Elektriksel montaj Hibrit kablosu üzerinden bağlantı 5 5.3.2 Kablo kesiti Aşağıdaki resim açık kablo ucunu kesit olarak göstermektedir: 500 V 0V 500 500 V OK [1] OG RS+ WH 0V GN RS- BK L1 BK L2 WH 0V RD 24V 24 V BK L3 GNYE [2] 0V 24 PA 1520642187 [1] Enable modu [2] Enable 5.3.3 Kombinasyon Damar bağlantıları aşağıdaki tabloda verilmiştir: Tanım 500 V 0V500 PO PO 500 V OK Bağlı değil / Bağlantı yok Enable Enable modu 24 V 0V24 Taşınabilir konvertör TPM12B X11.A1: +U z X11.A2: U z X11: B1 X11: B2 X11: B3 X11: B4 X11: B5 X11: B6 X11: B7 X11: B8 Hibrit kablo L1 L2 Ekran GNYE OG GN WH RD WH Hibrit kablonun L3 damarı bağlanmamalıdır. X11:B5 "Etkinleştir" ve X11:B6 "Etkinleştirme modu" klemenslerinin sadece DC 500 V çıkış gerilimine etkisi vardır. X11:B7 nin DC 24 V gerilim çıkışı bu durumdan etkilenmez. İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 25

6 I 0 Devreye alma Genel uyarılar 6 Devreye alma UYARI! Devreye alma hatası Ağır yaralanmalar veya ölüm. Devreye almada "Emniyet uyarıları" ( sayfa 7) bölümünde verilen emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır! Devreye alma işlemine başlamadan önce, montajın doğru olup olmadığını kontrol edin. 6.1 Genel uyarılar Aşağıdaki bilgilere dikkat edin: Taşınabilir konvertör TPM12B'deki X21 / X22 veya X31 / X32'ye bağlı olan THM10C taşıma başlıklarının kablo çıkışlarının hat iletkenine daima aynı yönde olmalarına dikkat edilmelidir. konumunu THM10C taşıma başlıklarının kablo uçları dönüşümlü olarak bir yukardan ve bir de aşağıdan değil, daima ya yukarıdan ya da aşağıdan olacak şekilde bağlayın. Aşağıdaki şekilde doğru ve yanlış montaj konumları gösterilmektedir. 1362544267 26 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Devreye alma Devreye alma adımları I 0 6 6.2 Devreye alma adımları Devreye almak için: 1. Hat iletkeninin kompanze edildiğine ve doğru olarak akım verildiğine emin olun. Taşınabilir konvertör TPS çalışıyor. 2. Taşınabilir konvertör TPM12B'deki X21 / X22 veya X31 / X32'ye bağlı olan THM taşıma başlıklarının kablo çıkışlarının daima aynı yönde olmalarına dikkat edilmelidir. 3. Yükün (örneğin motorlu SEW frekans çevirici) taşınabilir TPM12B'ye doğru olarak bağlandığından emin olun. 4. Çıkış gerilimini etkinleştirme şeklini seçin. (X11:B6 = "0" gecikmeli etkinleştirme, X11:B6 = "1" gecikmesiz etkinleştirme) 5. "Serbest bırak" (X11:B5 = "1") dijital girişine "1" sinyalini verin, şimdi X11:A1/A2 biriminde DC 500 V çıkış gerilimi bulunur. Besleme birimi devreye alınmışsa, DC 500 V çıkış geriliminden bağımsız olarak taşınabilir konvertör TPM12B'de DC 24 V çıkış gerilimi bulunur. 6. X11:A1/A2 de çıkış gerilimi varsa, "500 V OK" dijital çıkışı "0" dan "1" sinyaline geçer. Bu sinyal örneğin bağlı olan yük tarafından serbest bırakma sinyali olarak kullanılabilir. İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 27

7 İşletme Çalışma durumu 7 İşletme 7.1 Çalışma durumu Taşınabilir konvertör TPM12B'de 2 işletme durumu mevcuttur. Bu durumlar "Enable" (X11:B5) dijital girişi ile ayarlanabilir: "0" sinyali = DC 0 V çıkış gerilimi "1" sinyali = X11:A1/A2 de DC 500 V çıkış gerilimi 7.2 Çalışma göstergeleri Taşıyıcı konvertör TPM12B'nin işletme durumu 4 çalışma LED'i ile gösterilir: Çalışma LED i LED yeşil yanıyor 500 V OK X11:A1/A2 de DC 500 V çıkış gerilimi mevcut 24 V DC 24 V yardımcı gerilimi mevcuttur X22 başlığı X32 başlığı MOVITRANS TPM12B çalışma durumu LED yanmıyor X11:A1/A2 de çıkış gerilimi U A : DC 0 V < U A < DC 460 V DC 24 V yardımcı gerilimi mevcut değildir 24 V kısa devre Besleme yok Bağlantı > % 50 Bağlantı akımı % 0... < 50 7.3 Arıza bilgileri 7.3.1 Cihazların Korunması Taşınabilir konvertör TPM12B aşırı sıcaklıklara ve gerilimlere karşı korunacak şekilde tasarlanmıştır. Arıza durumunda cihaz bizzat kendisi devreden çıkar, sonra "500 V OK" dijital çıkışı bir "0" sinyaline sahip olur ve "500 V OK" LED i söner. DC 24 V yardımcı gerilimi (X11:B7) alınmış olarak kalır. 7.3.2 Reset Aşağıdaki şekilde bir resetleme yapın: "Enable" (X11:B5 = "0") dijital girişine bir "0" sinyali verin. Şimdi X11:A1/A2 de DC 0 V çıkış gerilimi bulunur. Bir saniye bekleme zamanından sonra "enable" (X11:B5 = "1") dijital girişine tekrar bir "1" sinyali verin. Şimdi X11:A1/A2 de DC 500 V çıkış gerilimi bulunur. 28 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Elektronik servisi 8 8 8.1 Elektronik servisi 8.1.1 Onarım için gönderme Oluşan bir hatayı kendiniz gideremezseniz, SEW-EURODRIVE Elektronik i ne başvurunuz. Elektronik servisine başvurulduğunda, cihaz durumu satırındaki sayılar da bildirilmelidir. "Durum satırı" bilgileri aşağıdaki bölümünde verilmektedir. Cihaz onarım için gönderildiğinde aşağıdaki bilgiler de verilmelidir: Seri numarası ( Etiket) Tip tanımı Durum satırındaki sayılar Kısa uygulama açıklaması Bağlanan yük Hata tipi Çevresel koşullar Hata ile ilgili kendi düşünceleriniz Hata öncesi oluşan anormal durumlar vb. 8.1.2 Durum satırı Aşağıdaki şekilde örnek olarak bir taşınabilir konvertör TPM12B'nin sipariş numarası ve durum satırı gösterilmektedir: [1] [2] [1] Sipariş numarası [2] Durum satırı 1521865739 8.2 Atık toplama Geçerli olan güncel yönetmelikleri dikkate alınız! Parçaları ayrı ayrı ve özellikleri ile geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplayınız: Elektronik hurdası Plastik Sac Bakır Alüminyum İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 29

9 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Temel cihaz 9 Teknik bilgiler 9.1 Temel cihaz Taşınabilir konvertör TPM12B EMC dayanıklılığı EMC'ye uygun montajda girişim emisyonu Soğutucu gövdede sıcaklık İklim sınıfı Aşağıdaki tabloda, boyut ve güç farkı gözetmeden, tüm TPM12B taşınabilir konvertörleri için geçerli teknik bilgiler ifade edilmiştir. Bütün boyutlar EN 61800-3'e uygun Sınır değeri sınıfı A'ya uygun EN 55011 ve EN 55014'e göre, EN 61800-3'e uygun 0 C +85 C (32 F 185 F) EN 60721-3-3, Sınıf 3K3 Ortam sıcaklığı T 0 C +45 C (32 F 113 F) (Çalışma süresi ED = % 100) Depolama ve nakliye sıcaklığı T L -25 C +75 C (-13 F +167 F) (EN 60721-3-3, Sınıf 3K3) Koruma sınıfı IP65 1) Kirlenme sınıfı 2, IEC 60664-1 e göre (VDE 0110-1) Çalışma şekli DB (EN 60149-1-1 ve 1-3) yüksekliği h 1000 m (h 3281 ft) Titreşime karşı dayanıklılık EN 50178 e göre Çıkış gerilimi U A DC 500 V +16 V / -5 V Ağırlık 10.3 kg (22.7 lb) Boyutlar G x Y x D 463 2) 330 117 mm (18.2 2) 13.0 4.61 in) Taşıma başlıkları bağlantısı X22, X32 Harting şirketine ait Han Q4/2 DC 500 V bağlantısı X11:A1 / A2 Ayrılabilir seri klemensler, 1.5 mm 2, Phönix firması Tip PLUSCON Kumanda klemensleri X11:B1 B8 Ayrılabilir seri klemensler, 0.5 mm 2, Phönix firması Tip PLUSCON Referans klemens 0V24 X11:B8 DC-24-V-sinyalleri için referans potansiyel (gövde topraklaması ile bağlı) Dijital çıkış "500 V OK" X11:B3 PLC uyumlu (EN 61131-2) Dikkat! Harici gerilim uygulanmaz. I maks = 50 ma (kısa devre korumalı) Sinyal "0" = 0 V, "1" = DC 24 V seviyesi Fonksiyon 500 V OK ile sabit atama: "0" = DC 500 V çıkış gerilimi mevcut değildir "1" = DC 500 V çıkış gerilimi mevcut Dijital giriş "Serbest bırak" X11:B5 Topraksız olarak opto coupler üzerinden (EN 61131-2), R i 3 kω, I E 10 ma PLC uyumlu Sinyal seviyesi kontrol fonksiyonu DC +13 V +30 V = "1" DC -3 V +5 V = "0" Enable sabit olarak atanmıştır: = Kontak kapalı = Kontak açık "0" = DC 0 V çıkış gerilimi "1" = DC 500 V çıkış gerilimi EN 61131-2 ye göre "Enable modu" dijital girişi X11:B6 Topraksız olarak opto coupler üzerinden (EN 61131-2), R i 3 kω, I E 10 ma PLC uyumlu Sinyal seviyesi kontrol fonksiyonu DC +13 V +30 V = "1" DC -3 V +5 V = "0" = Kontak kapalı = Kontak açık Enable modu ile sabit olarak atanmıştır: "0" = gecikmeli enable DC 500 V çıkış gerilimi "1" = gecikmesiz enable DC 500 V çıkış gerilimi EN 61131-2 ye göre Yardımcı gerilim çıkışı 24 V X11:B7 U = DC 24 V (22 V 26 V), akım yüklenme kapasitesi: I maks = DC 2 A İletken X11:B1 Bağlantı kablosunun ekran bağlantısı X11:B2 Bağlantı kablosunun eş potansiyel bağlantısı 1) vidalı fişlerde 2) fiş dahil olmak üzere genişlik 30 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Teknik bilgiler Cihaz verileri kva i P f n Hz 9 9.2 Cihaz verileri Aşağıdaki tabloda belirtilen veriler bağlı olan THM taşıma başlığının sadece % 100 lük bir bağlantıya sahip olması durumunda geçerlidir. Taşınabilir konvertör TPM12B 036-ENC-5A2-2 030-ENE-5A2-2 Hat iletken akımı f E = 25 khz giriş frekansında I 1 AC 60 A AC 60 A AC 85 A Giriş frekansı f E 25 khz Taşıma başlığının kapasitesi 1) P 1 800 W 950 W 1500 W Bağlı olan taşıma başlıklarının sayısı 4 2 2 1 2 1 Taşıma başlığının tipi U şeklinde taşıma Düz taşıma başlığı THM10E başlığı THM10C Anma çıkış gücü 2) P N 3,2 kw 1,6 kw 1,9 kw 0,95 kw 3,0 kw 1,5 kw Çıkış gücü DC-24-V besleme için P 24 V 48 W 24 W 24 W 12 W 48 W 24 W Güç kaybı (X11:B5 "1" sinyaline sahip) P V 120 W 60 W 60 W 30 W 120 W 60 W Güç kaybı (X11:B5 "0" sinyaline sahip) P V 15 W 8 W 12 W 6 W 15 W 8 W 1) Taşınabilir konvertör TPM12B'nin çıkışında ölçülen 2) Nominal çıkış akımı için bağlı olan THM taşıma başlıklarının güçleridir. UYARI Bu konu ile ilgili diğer bilgiler için bkz. "MOVITRANS Taşıyıcı Başlıkları THM10C / THM10E" işletme kılavuzu. İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 31

9 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Boyut resmi 9.3 Boyut resmi Taşınabilir konvertör TPM12B'nin ölçüleri aşağıdaki tabloda mm (inç) olarak verilmektedir: Ø 8.5 (Ø 0.33) 278 (10.94) 308 (12.13) 297 (11.69) 11 (0.43) Ø16 (Ø 0.62) 330 (13.0) 8.5 (0.33) 319 (12.56) 117 (4.61) 1597310603 32 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Adres listesi 10 10 Adres listesi Almanya Genel merkez Fabrika Fabrika / Endüstriyel edüktörler Service Competence Center Bruchsal Bruchsal Orta Kuzey Doğu Güney Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Posta kutusu Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D-76646 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hannover yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (Zwickau yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (Münih yakınlarında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Sürücü i Hotline / 24 saat açık Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-2970 Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Fransa Fabrika Haguenau SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Fabrika Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Bordeaux Lyon Nantes SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 3 87 29 38 00 Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 2 40 78 42 00 Fax +33 2 40 78 42 20 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 33

10 Adres listesi Fransa ABD Fabrika Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Güney Doğu Bölgesi Kuzey Batı Bölgesi Orta Batı Bölgesi Güney Batı Bölgesi Batı Bölgesi SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544 ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 332-0038 cstroy@seweurodrive.com Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433 cshayward@seweurodrive.com Arjantin Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar http://www.sew-eurodrive.com.ar Avustralya Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Avusturya Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Belçika Brüksel SEW-EURODRIVE Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel. +32 16 386-311 Fax +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be info@sew-eurodrive.be 34 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Adres listesi 10 Belçika Service Competence Center Endüstriyel redüktörler SEW-EURODRIVE Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be Beyaz Rusya Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 Fax +375 17 298 47 54 http://www.sew.by sales@sew.by Birleşik Arap Emirlikleri Sharjah Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box 120709 Sharjah Tel. +971 6 5578-488 Fax +971 6 5578-499 copam_me@eim.ae Brezilya Fabrika Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496 Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br sew@sew.com.br Bulgaristan Sofya BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Cezayir Cezayir REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger Çek Cumhuriyeti Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@bever.bg Tel. +213 21 8214-91 Fax +213 21 8222-84 info@reducom-dz.com http://www.reducom-dz.com Tel. +420 255 709 601 Fax +420 220 121 237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz Çin Fabrika Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25323273 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.com.cn Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267922 guangzhou@sew-eurodrive.cn Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 35

10 Adres listesi Çin Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065 Çin deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +86 27 84478388 Fax +86 27 84478389 wuhan@sew-eurodrive.cn Tel. +86 29 68686262 Fax +86 29 68686311 xian@sew-eurodrive.cn Danimarka Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Estonya Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Fas Casablanca Afit Route D El Jadida KM 14 RP8 Province de Nouaceur Commune Rurale de Bouskoura MA 20300 Casablanca Fildişi Kıyısı Abidjan SICA Société industrielle & commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26 Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Tel. +212 522633700 Fax +212 522621588 fatima.haquiq@premium.net.ma http://www.groupe-premium.com Tel. +225 21 25 79 44 Fax +225 21 25 88 28 sicamot@aviso.ci Finlandiya Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Fabrika Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Gabon Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel. +241 741059 Fax +241 741059 esg_services@yahoo.fr 36 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Adres listesi 10 Güney Afrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za info@sew.co.za Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 cdejager@sew.co.za Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel. +27 13 752-8007 Fax +27 13 752-8008 robermeyer@sew.co.za Güney Kore Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720-11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270 Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 master@sew-korea.co.kr Hindistan Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara - 391 243 Gujarat Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com salesvadodara@seweurodriveindia.com Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel. +91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 saleschennai@seweurodriveindia.com Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Unit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society, off old Padra Road, Vadodara - 390 007. Gujarat Tel. +91 265 2325258 Fax +91 265 2325259 salesvadodara@seweurodriveindia.com Hırvatistan Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@inet.hr İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 37

10 Adres listesi Hollanda Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.sew-eurodrive.nl info@sew-eurodrive.nl Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk İngiltere Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Sürücü i Hotline / 24 saat açık Tel. 01924 896911 İrlanda Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie http://www.alperton.ie İspanya Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es İsrail Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il İsveç Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se jonkoping@sew.se İsviçre Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch İtalya Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it 38 İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Adres listesi 10 Japonya Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373855 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 electrojemba@yahoo.fr Kanada Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Kazakistan Almatı ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, 348 050061 г. Алматы Республика Казахстан Тел. +7 (727) 334 1880 Факс +7 (727) 334 1881 http://www.sew-eurodrive.kz sew@sew-eurodrive.kz Kolombiya Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sewcol@sew-eurodrive.com.co Letonya Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Litvanya Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT-63431 Alytus Lübnan Beyrut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Ürdün Kuveyt Suudi Arabistan Suriye Beyrut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut Tel. +371 6 7139253 Fax +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 info@irseva.lt http://www.sew-eurodrive.lt Tel. +961 1 510 532 Fax +961 1 494 971 ssacar@inco.com.lb Tel. +961 1 494 786 Fax +961 1 494 971 info@medrives.com http://www.medrives.com İşletme Kılavuzu MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B 39