AZERBAYCAN GERÇEKLERİ (Ermeni Edebi Kaynaklarında)
|
|
- Elmas Sarper
- 5 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 AZERBAYCAN GERÇEKLERİ (Ermeni Edebi Kaynaklarında) Elm və təhsil Bakü
2 Metinleri tertip eden, İsrafil Abbaslı çeviren ve toplayan: Filoloji Üzere İlimler Doktoru, Profesör Editör: Refik İMRANİ Güzel Sanatlar Üzere İlimler Doktoru, Profesör Türkçesine mesul: L.M.Bedirova Azerbaycan Gerçekleri. (Ermeni Edebi Kaynaklarında) Bakü, Elm və təhsil, 2015, 52 sayfa N qrifli nəşr «Elm və təhsil»,
3 EDİTÖRDEN Azerbaycan'ın eski ve zengin mirası Doğu kültürünün tarihsel gelişiminde önemlilik kazanmıştır. Ortaçağ'dan bugüne kadar Azerbaycan ve Doğu halklarının kültürel gelişmesinde büyük yere sahip olan binden fazla önemli bilim ve kültür adamı, komşu halklar tarafından büyük saygıyla anılmaktadır. Ama ne yazık ki, Azerbaycan'a komşu olan öyle uluslar var ki, Azerbaycan`ın genelkültürel mirasının gelişimini kıskançlıkla karşılamaktadırlar. Azerbaycan`ın tanınmış bilimadamları, müzisyenleri, yazar ve düşünürleri asırlarca bütün Doğu'nun edebi mirasını, müziğini, sanatını, bilim ve İslam kültürünü biçimlendirmiş ve bunları tebliğ etmişlerdir. Nesilden nesile aktarılan bu büyük hacimli kültürel miras çok sayıdaki bilimsel çalışmaların da temelini oluşturmuştur. Azerbaycan'ın tarihi toprakları ve onun asırlar boyu süregelen 3
4 kültürü her zaman Ermeni hay halkının ilgi odağı olmuştur. Ermeni milliyetçileri zamanla diğer halkların topraklarını, onların bilimsel ve kültürel başarılarını benimseyerek uluslararası ilişkileri zorlamıştır. Tarih gösteriyor ki, Haylar kısmen de olsa kendi isteklerine ulaşmış, şöyle ki, Azerbaycan kendi tarihi topraklarını ve asırlarca oluşmuş kültürel mirasını parça parça kaybetmiştir. Bu araştırma işi, Azerbaycan kültürünün ve biliminin gelişmesine, ayrıca gelecek nesiller için değerli bir katkıdır. Hayatının belirli bir bölümünü Erivan'da (Yerevan) yaşamış ve Ermeni dilini iyi bilen Azerbaycan'ın tanınmış araştırmacısı, filoloji üzere ilimler doktoru, profesör İsrafil Abbaslı arşivlerden toplamış olduğu zengin malzemelerle Azerbaycan Gerçekleri (Ermeni Edebi Kaynaklarında) kitabını yazmıştır. Kitabın yazarı burada, eski Azerbaycan-Türk kültürel mirasının Ermeni kültürü 4
5 üzerindeki üstünlüğünü gösterebilmiştir. Aynı zamanda Azerbaycan kültürüne son dönemin Ermeni bilim adamları tarafından yüksek değer verilmiştir. Azerbaycan kültürünün klasik örneklerinin benimsenmesi fikri çağdaş Ermeni bilim ve kültür adamlarının gözlerini o kadar kör etmiştir ki, onlar eski Ermeni bilim adamlarının Azerbaycan kültürü hakkında söylediği hoş sözleri bile unutmuş ve ciddiyyete almamışlardır. Bu kitabın, Azerbaycan'ın zengin kültürel mirasının tanıtımında büyük katkısı vardır. Kitapta, Ermeni bilim ve kültür adamlarının görüşlerinden parçalar yer alır. Bu parçalarda onlar açıkça Ermeni kültürü ve dilinin oluşmasında Azerbaycanca ve Türkçenin, Azerbaycan aşık ve halk müziği sanatının önemli yere sahip olduğunu itiraf ediyorlar. Bu itiraflardan şöyle bir sonuca varılır ki, Ermeni milletinin şekillendiği tarihsel süreçte kendi milli kültürü "yok" düzeyde olmuştur. 5
6 İ.Abbaslı'nın Azerbaycan Gerçekleri (Ermeni Edebi Kaynaklarında) kitabı Ermeni fanatiklerine karşı ideolojik mücadeleyi destekleyen olgularla zengindir. Kitabın çok baskılı yayını ve dünyaya yayılması Azerbaycan'ın zengin kültürünün tüm Doğu'ya ve Türk dünyasına net örnek olduğunu bir kez daha göstermiş olacaktır. 6
7 YAZARDAN Bu tercüme - derleme işi Ermeni kültürünün tanınmış temsilcilerinin (yazar ve şairlerin, bilim ve sanat adamlarının, genelde ise aydınların) Azerbaycan Türkleri ve Azerbaycan hakkında yüzyılların denemesinden çıkmış gerçeklerin doğurduğu fikir ve düşünceler temelinde hazırlanmıştır. Bilimsel, sosyal-siyasi durumun genel taşıyıcılarına belli olan bu bilimsel, sanatsal mülahazalar tarihi gerçeklerin akışında şekillenmiştir. Fakat bazen bu hususlara kesin karşı çıkanlar da olmuş, onları kabul edenler de olmuştur. Elbette, Ermeni dilli kaynaklarda tarihi kronolojiden (V-XVIII e.) farklı farklı yüzyıllara ait elyazmalarına, halk kitapları na, onlarca şair ve yazarların eserlerine, bilim ve din adamlarının araştırmalarına kadar Azerbaycan Türkleri ve onların kültürel-manevi mirası ile ilgili söylenilmiş 7
8 mülahazaları toplu bir çerçeveye sığdırmak mümkün değildir. Bu yayında ise Azerbaycan`nın manevi kültürünün etki gücü ve yayılma çevresini belirleyen nesnel ve mantıksal önermeler, tezler ve tüm bunları kendinde toplayan itiraflar sistematize edilmiştir. İtiraflar ise, her şeyden önce, ayrı ayrı tarihi kesimlerin doğurduğu kanaatlerdir. Bugün onları uzak tutmak çağdaş durum için güncel bir konudur ve bazı konulara açıklık, saydamlık getirebilir. 8
9 Arakel Tebrizli - XVII yüzyıl tarihçisi Köroğlu (Bu o Köroğludur ki, günümüzde aşıkların okuduğu türküleri okumuştur). Giziroğlu Mustafa Bey bin kişi ile (O, Köroğlu'nun arkadaşıdır, ve birçok türkülerinde onun adını anmıştır). Sonra özge Mustafa bey. Karakaş, Deli Nesib, Yola Sığmaz, Tanrı Tanımaz, Göyebakan Çıplak, Kosakosa, Gırlı, Siyah Saad, Ağacan Piri. Bunların hepsi Celali idiler... Arakel Davrijetsi. Tarih, Vağarşabat, 1896, s.87. Xaçatur Abovyan - ( ) Yeni realist edebiyatın kurucusu, yazar, eğitimcidemokrat. Bilgelik, bilim ve özge hikmetlerin tek kaynağı olarak kabul edilen Arapça ve Farsça`da Müslümanlar arasında saygı onların 9
10 mümin ve müteessirliyinden kaynaklanmaktadır. Çünkü, ortaçağda da eski diller hakkında bu tür hükümler söyleniyordu. Ama poetikliyi, seslenmesi ve akıcılığına göre tatar (Azerbaycan - İ.A.) gramer açıdan tüm diller arasında tek dildir. X.Abovyan. Eserlerinin tam Koleksiyonu, V cilt, Erivan, 1950, s Halk Tatarca (Türkçe - İ.A.) çoklu ifadeleri kabul etti ve şimdi de bunları çalıştırıyor. a.g.e, s.48 Manileri o amaçla yazdım ki, mecliste ekmek üste Türklerin (Azerbaycanlıların - İ.A.) söylediği böyle şeylerden Ermeniler de kendilerine özgü bir biçimde az çok dillerini tatlandırsınlar. Hiçbir şey dili o kadar tatlılaştırmaz sadece şarkı ve şiir tatlandıra- 10
11 bilir. Umarım ki, cemaat daha iyisini düzeltecektir. X.Abovyan. Eserlerinin tam Koleksiyonu, II cilt, Erivan, 1948, s.189. Herkes misafirliğe giderken veya şehrin içinden geçerken ben de fikrimi toplayıp dikkat ediyordum ki, bakalım halk konuştuğu veya eğlendiği zaman nelerden daha çok zevk alırdı. Her seferinde görüyordum ki, onlar meydanda, sokakta bir kör aşığı öyle dinliyor, öyle hayran oluyorlar ki, az kalsın ağızlarının suyu aksın. Mecliste, düğünde sazandasız hiç yemek yemek olur mu? Dedikleri Türkçe (Türkçe - İ.A.) idi, çoğu tek kelime analyamıyordu, ama dinleyenin, görenin ruhu cennete gidip geliyordu. X.Abovyan. Ermenistan'ın yaraları, Erivan, 1939, s.9. 11
12 Bizim yeni dilimizin (Aşkarabar - İ.A.) yarısı Türk (Azerbaycan - İ.A.) ve Fars sözleridir.... Onların dili bizim milletin ağzına o kadar lezzetli gelmiştir ki, Ermeniler kendi dillerini bırakıp şarkı, masal, hikmetli sözleri Türkçe (Türkçe - İ.A.) söylüyorlardı. Sebebi? Çünkü buna alışkanlık etmişlerdir. a.g.e., s Ermeni halk dili... kendi içeriği, hem de kendi biçim itibariyle eskiden (Grabar - İ.A.) dilden tamamen farklı olmuş ve her şeyde Tatar (Azerbaycan - İ.A.) diline benzemiştir. Günlük konuşmalarda halkın ağzından sadece bir-iki Türk (Azerbaycan - İ.A.) kelimeleri, hatta tüm ifadeler, cümleler duyuyorsun. a.g.e., s Türk (Azerbaycan - İ.A.) dili bizde o kadar yaygındır ki, hatta bu dili kadınlar ve 12
13 çocuklar bile anlamaktadır. Bu yüzden de halk içerisinde yaygın ve fıtraten şairlik yeteneğine sahip olan kişilerin Tatarca (Türkçe - İ.A.) şiir yaratmaları ve okumaları çok olağan bir durumdur. X.Abovyan, Nakaşavig, Erivan, 1940, s.48 Eski ve yeni dillerin başlıca farkı, konuşma tarzı ile sözdizimi yapısındadır. Bu açıdan eski Ermeni dili (Grabar - İ.A.) Avrupa dillerine, yeni Ermeni dili (Aşxarabar - İ.A.) ise Türk (Azerbaycan - İ.A.) diline benzer. a.g.e., s.45. Kim bilmiyor ki, insanın kalbi karaldıkda ona kelimenin, hatta türkü ve maninin yaptığı etki kadar hiçbir kılıç, hiçbir ilaç ve hiçbir uyku etki edemez... X.Abovyan. Eserlerinin tam Koleksiyonu, III cilt, Erivan, 1948, s
14 Kerem'in, Aşık Garip`in, Keşişoğlu nun şarkı ve masallarını aşıklar okuduktan sonra sazlarını ele aldıkları zaman insan ne yemek ne de içmek isterdi. Bir sazı da eline alıp, gece ve gündüz dağı, taşı dolaşmak, kendisi de bu günleri yaşamak istiyordu, belki de Allah onun karşısına öyle bir yar, öyle bir peri çıkaracaktı ki, gece gündüz onun yanında oturup, ne uyuya ne de gözünü kapata bilir, ona bakmak, onu tarif etmek, onun kokusunu hissedip ondan doya istiyordu. X.Abovyan. Eserleri, IV cilt, Erivan, 1947, s.3. Mikayel Nalbandyan - ( ) Yazar, eleştirmen, filozof, devrimci-demokrat. Bugün Türk (Azeri - İ.A.) ve Ermeni hemen hemen aynı beldede yaşıyor. Bu uluslar aynı doğanın etkisine tabidirler. Yakın zamanlara kadar da hemen hemen aynı 14
15 devletin hükümranlığı altında idiler. Her ikisi Asyalı, her ikisi doğulu, huy ve konuşma biçimleri doğal olarak birbirine yakındır. Bunun nedeni her iki ulus da Asyalı olduklarına göre, hiç kuşkusuz, aynı koşullar altında yaşamalarıdır. Kim milleti milletten ancak adı ve dini ile farklandırırsa, o bunun doğal psikolojik nedenlerinin ne olduğunu anlamıyor demektir. Türkün (Azerbaycan`lının - İ.A.) Ermeni'nin yanıklı ve hazin şarkıları ve şarkılarından aldığı lezzeti, Ermeni de Türkün (Azerbaycan`lının - İ.A.) şarkısından alıyor. Fakat ikisi için de Beethoven`in senfonileri Mozart'ın Don-Juan'ı dışarıda duyulan ses gibidir. Her ikisi de... Durna Nereden Geliyorsun?..., Köroğlu'nun Eyvaz`ın Gümüş Kemeri, Kerem ve Aşık Garip`in şarkılarını bin bir merakla okumayı tercih ederler. M.Nalbandyan. Eserlerinin tam Koleksiyonu, III cilt, Erivan, 1940.s
16 Eski nağme ve şarkıların... uzun havaların çoğunluğu Türklerden (Azerbaycanlılardan - İ.A.) alınmıştır. Ben, Ermenilerin yaşadıkları birçok yeri dolaşmış,ve bunlar üzerine hep de çalıştım ki, sadece Ermenice söylenmiş bir kelime duyayım. Fakat bu sözü dinlemek şimdiye kadar nasibim olmadı. M.Nalbandyan. Eserlerinin tam Koleksiyonu, I cilt, Erivan, 1945, s Öyle Türk (Azerbaycan - İ.A.) sözleri vardır ki, genelde Ermeni milleti tarafından kullanılıyor. Bu kelimelerin eski Ermenice olmasına rağmen yine de onlar millet içerisine o kadar derinden girmiştir ki,...bu sözleri halkın dilinden koparıp yerine kendi, fakat millet için ölmüş kelimeleri koymak olmaz. M.Nalbandyan. Eserlerinin tam Koleksiyonu, III cilt, Erivan, 1940, s
17 Gazaros Agayan - ( ) tanınmış yazar, eğitimci. Ermeni dili grameri ile Türkçe grameri birbirlerine çok benziyor... Ermeni halkı ve aşıkları Türkçe'yi (Azerbaycancanı- İ.A.) öğrenmekte ve bu dilde konuşmakta hiçbir zorluk çekmemişlerdir. Hatta şimdi de Türklerden (Azerbaycanlılardan - İ.A.) çok uzakta olmalarına rağmen, Türkçeyi (Türkçe - İ.A.) iyi konuşan bir çok Ermeni yazar vardır. Bu dil sanki Ermenilere özgü bir dildir. Şunu söylemek istiyorum ki, Ermeniler açısından Türkçe (Türkçe - İ.A.) şarkı söylemenin bir nedeni de bu dilin Ermenilere kolay gelmesidir, çünkü her iki dilde düşünmek yöntemi ve biçimi aynıdır. Q.Ağayan. Eserleri, III cilt, Erivan, 1940, s.331. Ermeni aşıkları... şarkıları (şiirleri) Ermenice değil, Türkçe (Türkçe - İ.A.) 17
18 oluştururlar. Ermeni dilinde okumak alışkanlığı hala aşıklar arasında yayılmamıştır. a.g.e., s O zamanki şarkılardan... en önemlisi ve yaygın olanı manilerdi. Öyle şarkılar vardır ki, onu ancak aşıklar bilir, bazıları da vardır ki, onları aşık olmayanlar da bilir ve okurlar, fakat maniyi herkes bilir, büyükler de, küçükler de, kadınlar da, erkekler de. Kendi üzüntülerini, zor durumlarını, kederlerini, kaygılarını manilerle belirtiyorlar, kendi sevgilerini, arzularını, özlemlerini manilerle bildirirler, kendi şikayetlerini, başvurularını, itirazlarını manilerle belirtiyorlar, kendi ölülerinin hüznünü manilerle belirtiyor ve en nihayet, her türlü fikir ve duygularını manilerle belirtiyorlar. a.g.e., s.325. Maninin... birinci, ikinci ve dördüncü mısraları aynı sözlerle sona erer, bu söz bi- 18
19 rinci mısrada belli olmaz, ikinci ve üçüncü mısralarda ise ayrı ayrı anlamlar verir. Maninin Türkçe (Türkçe - İ.A.) söylenilmesinin nedeni de budur ki, çünkü Türk (Azerbaycan - İ.A.) dilinde iki veya daha fazla anlamı olan bu ifadeler fazladır, ancak Ermeni dilinde yeterince değildir. a.g.e., s.325. Bir zamanlar Ağvan ülkesi Kralı'nın oturduğu şehir Terter idi. Şimdi ora dağıldı ve oraya Berde denir. O şehir şimdiki Gence ile Şuşa arasında Terter çayı üzerinde bir yerdir. Şahın, tüm Terter`i kapsayan, yeşilliklere donatılmış güzel sarayı burada idi. Bu eski yapay orman kendi dev çınarları ve kabak ağaçları ile doğal ormanları üstelerdi. Şehrin hatta en yüksek kuleleri bile bu ağaçların gölgeleri altında kalırdı. Onun dört tarafına çekilmiş büyük hisar, burada grup ile yürümek ve oynamak için ücretsiz erişimi olan esnek ve hızla kaçan keçiler ve geyikler için hiç de kafes rolünü oynamazdı. 19
20 G.Ağayan. Seçilmiş eserleri, Erivan, 1939, s.117. Doğuştan yetenekli aşık olmak, veya yaşlı aşık olmak, çok zengin bir hafızaya sahip olmak demektir. Öyle hafıza diyorum ki, beynine topladığını aylarca, yıllarca konuşulabilir ve bunlar bitmeyebilir. İyi aşık kendi döneminin tüm aşık destanlarını, geçmişin tüm tanınmış aşıkların ünlü şarkılarını ezbere bilmelidir. Gerçekten de bir kör aşık; Aslı ve Kerem i, Abbas ve Gülgez i, Hurşit ve Mehri ni, Şahmar Eli ni, Şah İsmail i ve Arap Kızı nı, Köroğlu nu; Papağan fıkralarını ve şimdi isimlerini hatırlamadığım, fakat kendi kulaklarımla duyduğum, sınırsız sayıda destanları baştan sona kadar ezbere bilirse, bundan şöyle sonuç çıkar; bu aşığın hafızası ne kadar güçlüdür. G.Ağayan. Modern Ermeni Sözlü Şarkıları, Daraz dergisi, 1893, 9, s.140'da. 20
21 Köroğlu'nun yiğitliği memleketimizin her yerinde, bütün uluslar arasında yaygındır. Türkler (Azeriler - İ.A.) onu Türk (Azeri - İ.A.), Kürtler onu Kürt, Ermeniler ise onu devşirme Ermeni olduğunu düşünürler. Onun türkülerini Türk (Azerbaycan - İ.A.) ve Kürtçe okuyan Ermenilerden başka diğer halklar da kendi dillerinde okuyor. Daraz dergisi, 1893, 5. Hovanes Tumanyan - ( ) ünlü şair ve yazar. Tatar (Azerbaycan - İ.A.) şarkılarında masal söylemek sonda gelmez. Bu şarkılardan çoğu efsane karakterinde, bir çokları da sanki bilinmeyen zamanlardan bize ulaşmış ve belirsiz şarkıcıların okuduğu uzun metin parçalarıdır, örneğin, Köroğlu ve Atı Hakkında Şarkı. Hov.Tumanyan. Sayat-Nova, Erivan, 1945, s
22 Atrbet - (Mubayiyan Sarkis Mıkirtiçi) , yazar ve tarihçi, İslam dini ve mezheplerine ait çeşitli eserlerin yazarı. Mehseti Gencavi (yani, aya benzer demektir) Gence dendir. O, kendi rübailerinin zengin anlamlı olması ile ün kazandı. Mehseti İslamı kötülerdi. O, kadını kendilerinin vahşi arzularına hizmet ettirmek için haremhanenin siyah perdesi arkasında tutsak eden mevhumat militanlarına karşı hep mücadele etmiştir. Mehseti edebi sahneye atılıncaya kadar... şairler kendilerinin kara bahtlarına ağlıyorlardı, fakat Mehseti kendisinin şiirleri ile onların iç yüzlerini tamamen değişti. Mehseti`nin selefleri şeriatı savunan ruhanilere karşı açıktan açığa mücadele etmezdi, ama Mehseti hicri V asrda (milâdî XII YY.) onun haksız yasalarını korkmadan eleştiriyordu. Bu kanun insanlığın yarısını oluşturan kadınları hukuktan mahrum etmiş ve onları umutsuz bir durumda bırakmıştı. 22
23 Yazar biliyordu ki, kadınlar onlar için belirlenmiş duruma tahammül ediyorlar. Mehseti biliyordu ki onun kardeşleri İslamın boyunduruğunu seve seve değil, üzüntüyle taşıyordu. Mehseti merhametsizce kadınların omuzlarına konmuş yükü sonuna kadar yapmalarına taraftar değildi. O, korkusuz bir aslan gibi Kur'an ve şeriat hapishanenin kapılarına, cezaevi müdürünün zincirlerine, celladların kılıçlarına ve işçilerin kırbaçlarına karşı saldırıyordu. Yeni, huzurlu ve mutlu bir yaşam taraftarı olan bu gerçek yazar, baharın gelmesini arzu ediyordu. Mehseti kendi fikri uğruna ve yiğitlik uğruna mücadele etti, hayatının sonuna kadar o kadının kalbinde özgürlüğe aşk arzusu coşub taşırdı. Q.Antonyan. Ermeni ve Azeri Halklarının Edebi İlişkisi, Bakü, 1955, s
24 G.Axverdyan - XIX yüzyıl edebiyatcısı Aşıklar daha dindar olanları zengin Ermeni dilinin daha o baştan sadece kendilerini yaratan ve kutsallıkları şiirlerinde övmek için tespit edildiğini tahmin edip, Ermeni sözleri ile ancak kendi dini ve nesihetamiz şarkılarını söylemiş, kendilerinin ilahi dininin kutsallığını suç bilerek, kendi güzel şiirsel duygularını Farsların, Türklerin (Azerilerin - İ.A.) ve Osmanlıların şivesinde terennüm etmişlerdir. G.Axverdyan. Sayat-Nova, Moskova, 1852, s.3-4. Abr. Zaminyan XIX. yüzyılın sonu ve XX. başlarında yaşamış edebiyatcı. Kanzaklı (Genceli - İ.A.) Nizami esrarengiz İsgendername yazmıştır. Kuşkusuz, bu genel inancın sonucudur. Dolayısıyla da XIII. yüzyılın sonlarında Xaçatur Gaçaretsi İskender'in eski ve yırtılmış Ermeni- 24
25 ce tercümesini bularak, yüzünü aktardı ve bu hoşa gitmeyen putperest eseri hoşa gelen yapmak için mukaddime ve hatime yazdı. Abr.Zaminyan. Ermeni Edebiyatı Tarihi, Bölüm I, Yeni-Nahçıvan, 1915, s.212. Yüksek öğrenim almış Hasan Bey Melikov adlı genç bir Türk, tüm engel ve yasaklara rağmen ilk kez olarak Bakü'de Türkçe gazete yayınlayacaktır. Biz özel olarak okuyucularımızın dikkatini bu hayırlı işe çekmek istiyoruz. Mşaq gazetesi, 1875, 8. Leo (Arakel Babaxanyan, ) - tanınmış tarihçi, yazar ve eleştirmen, profesör. Aşıklar için masallarda, şarkılarda anlatılan hayatı ifade etmek için Türk dili (Türkçe - İ.A.) Ermeni halk lehçelerinden 25
26 daha akıcı, daha anlamlı ve daha zengindir. Leo. Ermeni Tarihi, III cilt, Erivan, 1946, s ermeni Aşık yaratıcılığının az bir bölümü, hatta neredeyse önemsiz bir bölümü bizim literatüre aittir. Onların büyük eserlerinin çoğunluğu (destanlar, kahramanlık hikayeleri) ise Türkçedir. (Azerbaycancadır - İ.A.) a.g.e. Türk (Azerbaycan - İ.A.) halkı büyük kültürel yükselişler gösterdi. Dahası o, kapsamlı yaratıcılık yeteneğine de sahiptir. Bu yetenek kendini daha çok sözlü edebiyatta ortaya koymuştur. Burada atasözü ve örnekler özellikle zengindir. Bu örnekler aracılığıyla Türk (Azerbaycan - İ.A.) halkı kendisini tüm medeni milletlerin ortak yaratmış oldukları bakış açılarının katılımcıla- 26
27 rından biri olarak sergilemiştir. Türk atasözleri hem Rus, hem de diğer halkların atasözlerine benziyor. Bunlarda belirtilen görüş ve hükümlerin Türkler (Azeriler - İ.A.) için kutsal efsaneler kadar değeri vardır. Atasözü ve deyimlerde asırların birikimi vardır. İşte bu nedenle bunlar yazarı belli olan ifadeler olarak görülmektedir. Gerçekten atasözü. a.g.e., s.100. Osmanlılar boşuna Hoca nın Osmanlı Türk ü olduğunu söylüyorlar. Oysa ki diğer Türk halkları arasında da aynı tarihi şahsiyet Nasrettin Hoca ismi ile tanınmaktadır. Yaklaşık Doğu'nun tüm halkları bu fıkra ve deyimlerin oluşturulmasında yer almışlardır. Belki böyle fıkraların bir kısmının Nasrettin veya sadece Hoca, yahut Molla ile bir ilgisi yoktur. a.g.e., s
28 Aleksandr Şirvandze - ( ) tanınmış yazar, tiyatr yazarı. Size bellidir ki, ben Azerbaycan vatandaşı olduğuma göre için ilk vatanımın kültür meseleleri ile ve öncelikle Türk (Azerbaycan - İ.A.) tiyatrosu ve edebiyatının durumu ile hep ilgilendim. Bu nedenle Türk (Azerbaycan - İ.A.) halkının kültür alanında elde ettiği büyük başarıları görmek benim için çok gurur vericidir. Gerçekten de Türk (Azerbaycan - İ.A.) işçi sınıfının yaratıcı ruhu Çarizm in ayaklarına bağladığı zincirlerden Büyük Ekim devrimi zamanı özgür olarak eşi görülmemiş bir hızla yükseliyor. Türk (Azerbaycan - İ.A.) tiyatrosunun olağanüstü ilerleyişi beni özellikle gururlandırır....sizi temin ederim ki, bunların hepsi beni aşırı derecede mutlu ediyor. Erm. EA'nın Bilim ve Kültür Müzesi'nin bilimsel arşivi, Şirvanzade fonu, 143 /
29 Tridat Yepis Balean XIX. yüzyılın sonu XX. yüzyılın başlarında, din görevlisi, folklor toplayıcısı, yayıncısı. Aşıkların kullandıkları aletlerin ismi Türkçedir: Saz, santur, keman, yahut kamança, bağlama. Ermeni aşıkları, toplayanı Tridat Balean, I cilt, İzmir, Mamuryan Yayıncılık, 1911, s Dahası okudukları şiirlerin isimleri de Türkçedir: Koşma, destan, gelender, müstezad-gelender, muhammes-gelender, divani, gazel, rubai-divani, müseddes-divani, semayi, müseddes-semayi, nakşikarsemayi, yedeklik-semayi, dübeydi, muhammes, tecnis, zincirleme, dudakdeymez elifleme, satranç, kıt a, kaside, nakarat vb. a.g.e., s
30 Geğam Tarverdiyan- (XX. yüzyıl) tanınmış folklor toplayıcısı ve yayıncısı. Benim araştırmalarımdan topladığım Ermeni aşıklarının belli bir kısmı tamamen Türkçe şiir söylemişlerdir. Kalan aşıkların çoğunluğu ise kendi eserlerini Azerbaycan ve Ermeni dillerinde oluşturmuştular. Sadece Ermenice şiir oluşturan aşıkların sayısı den fazla değildir. Ermeni Aşıkları, I cilt, Erivan, 1937, s.19. Q.Levonyan - (XX. yüzyıl) folklor araştırmacısı, tiyatrocu Bu okulun (Türk-Osmanlı-Ermeni aşık okulu - İ.A.) aşıklarından herhangi birinin Ermeni dilinde okuması ender bir durumdur. Onlar kendi şarkılarını Türkçe Osmanlı sultanlığının devlet dilinde yazmışlardır. Q.Levonyan. Aşıklar ve Sanatı, Erivan, 1944, s
31 Mesrop Canaşyan - edebiyatçı Aşık yaratıcılığı Fars ve Türk kültürlerinin etkisi altında olmuştur. Bu etki hatta onların mahlaslarında yanı sıra oluşturdukları şiir biçimlerinin adlarında da korunmuştur. Uzun havaların sayısı 60'dan fazladır. Mesrop Canaşyan. Dış Ermeni Edebiyatı Tarihi, I cilt, Venedik, S.Qazar yayını, 1953, s.119. Manuk Abeğyan - ( ) edebiyatçı, folklor araştırmacısı ve dilbilimci. Erm. EA asil üyesi. Elimizin altında çeşitli seçenekleri olan 1700 kadar mani vardır. Maalesef bizim dilimiz çok anlamlı sözler bakımından zengin değildir, aynı anlam taşıyan ifadeler oldukça azdır, şöyle ki bunun için de kendimize yakın olan Türkçeye (Azerbaycancaya - İ.A.) müracaat ediyoruz. M.Abeğyan. Halk Türküleri, Vağarşabat, 1904, s
32 Hraçya Acaryan - ( ) ünlü dilbilimci ve edebiyatçı, Erm. EA asil üyesi. XI. yüzyıldan itibaren Türklerin Ermeniler üzerine yürüyüşü başlar, bu da etkisini daha çok dilde gösteriyordu. Türk-Tatar dillerinin cümle yapısı, cümlede kelimelerin dizilişine göre tüm Hint-Avrupa, tıpkı Ermeni dilinin kanun ve kurallarının aksidir. Örneğin, Hint-Avrupa dillerinde olduğu gibi Ermeni dilinde denir: Ben gördüm kuşu ağacın üstünde ötüyordu. Türk-Tatar dillerinde cümlenin sonundan başlayarak bu fikir şöyle belirtilmiştir: Ben ağacın üstünde öten kuşu gördüm. İşte bunun, yani Türk-Tatar dillerinin etkisi sonucu Ermeni dilinin gramer kurallarını da başkalaşmış ve aşağıdaki şekli almıştır: Ağacın üstünde okuyan kuşu gördüm. H.Acaryan. Yeni Ermeni Edebiyatı Tarihi, Vağarşabat, 1906, s
33 H.Manandyan ve H.Acaryan Görünür, bu şiirlerin özel boyutu olmuştur, çünkü onları Nesimi`nin, yani onun yazarının adına yazıyorlardı. Onların sayısı çok fazla idi. Budak1524 yılında 'den fazla Nesimi biliyordu. Bunların hepsi Nesimi`nin değil, ancak belli bir kısmı onundur, yine de yazarın ismi ile ilgili kalmıştır. Nesimi`nin şiirleri, halk tarafından sevilen ve kuşaktan kuşağa geçerek gelmiştir. Budak`tan 128 yıl sonra, 1652 yılında halen bu örnekler yaşamaktaydı. Nesimi`nin derisini soyarak öldürdüler. Ölüm tarihi belli değildir. Ama 1524 yılından önce değildir. H.Manandyan ve H.Acaryan. Yeni Ermeni Fedaileri ( ), Vağarşabat, 1903, s
34 Avedik İsahakyan - ( ) tanınmış şair, Erm. EA üyesi. Hacıbeyov kendi güzel operalarını yazarken Azerbaycan'ın zengin ve eşsiz halk müziğinden yararlanmıştır. Bu müzik her zaman Ermeni halkına doğma olmuştur. Bu müzik her zaman Ermeni ve Azerbaycan halklarını birbirine bağlayan kardeşlik ilişkileri içerisinde en güzeli olmuştur. Av.İsahakyan. Seçilmiş eserleri, IV cilt, Erivan, 1951, s.44 Nizami şiirinin tesiri bugün bile hakim İslam alemi şairleri üzerinde hükümranlık etmektedir. a.g.e., s.97. Nizami... kurguyu mümkün olduğunca gerçek hayata getirmiş, onu Azerbaycan halkının yaşamı ile yoğurarak Azerbaycan ve Kafkas`ın tarihi ve coğrafi adları ile kapatmıştır. a.g.e., s
35 Bizim kardeş Azerbaycan halkının manilerinden oluşan zengin bir şiir hazinesi vardır. Bu maniler aracılığıyla doğaya çok yakın olan bir halk tüm kendi yaşam tarzını canlandırmıştır. Onları oluşturanların isimleri belli olmasa da, yazarlar halk içerisinden çıkmış ve halk içerisinde erimiş kişilerdir. Onlar evlatlarını yitirmiş anneler, vatanlarından ayrı düşmüş mülteciler, sevmiş ve sevginin kurbanı olmuş erkekler ve kızlar... a.g.e., s.156. Bütün güzelliğiyle dağ havası gibi aşk, hasret, keder, kahramanlık, ıstırap, manilerin ruhu bunlardan oluşur, işte Azerbaycan halkının ruhu budur. a.g.e., Ermeni halkı da manileri çok seviyor. Onlar büyük bir sevgiyle Ermeni ve Azerbaycan manilerini okurlar. Ama özellikle 35
36 Karabağ ve Zengezur`un Ermenileri manileri Azerbaycanlılar kadar yakından duyarak okurlar, onlar aracılığıyla kendi arzularını bildirirler. a.g.e., s.157. Yüzyıllarca Azerbaycan ve Ermeni halkı birbirine büyük umutla bakmış, aynı toprakta, aynı güneşin altında yaşamışlardır. Azerbaycan halkının çok asırlık yaratıcılığı - atasözü ve deyimleri, şarkı ve müziği hep Ermeniler`e özgü olmuştur. Halk düşmanlarına, padişah ve beylere karşı savaşan epik halk kahramanı Köroğlu, bizim Ermenileri de aynı derecede mücadeleye ruhlandırmıştır. Bizim aşıklarımız aynı sazla tarih boyunca bize yakın olan Türkçe türküler söylemişlerdir. Ben küçük yaşlarımdan itibaren Azerbaycan türkülerini dinlerken halkımla birlikte kendimi doğma vatanımda hissettim. Sovetakan Hayastan gazetesi, 1938, 20 Nisan. 36
37 Nizami kendi döneminin öncü fakirlerini savunan filozof-şair idi. O, içten içe... İslam dini azgınlıklara, her türlü cehalete karşı çıkıyordu. Ezilen halkın ve kadınların özgürlüğünü, halkların dostluğu düşüncelerini tebliğ ediyordu. Nizami Gencevi. Leyla ile Mecnun, Erivan, 1947, s.4. (kitaba önsöz). O, (Nizami - İ.A.) bizim için, Kafkas halkları için aynı derecede doğal ve değerlidir. O, kendi hoşgörülü ve özgürlük fikirleri ile Kafkas halklarının kardeşliğine büyük katkısı olmuş ve olmaktadır. O, bizim Kafkaslıların karşılıklı ilişkilerinde her zaman yer alır. Nizami sadece Azerbaycan'ın gururu değil, aynı zamanda bizim Kafkas halklarının - Azerilerin, Gürcülerin ve Ermenilerin gururudur. Av.İsahakyan. Seçilmiş eserleri, IV cilt, Erivan, 1951, s
38 Yeğişe Çarents ( ) - tanınmış yazar. Kafkasya ve Azerbaycan'ın tanınmış tiyatro yazarı Cafer Cabbarlı`nın vefat haberini alınca çok üzülmüştüm. Bu tanınmış insanla birkaç görüşümden sonra onu anladım ki, onun şahsında sadece Azerbaycan yanı sıra tüm Kafkasya edebiyatı ve tiyatrosunu genel düzeyde tanıtan sanatçılarımız vardır. Kafkasya camiası içerisinde ön safta gidenlerden biri olmuş, bizim Bolşevik mücadelesi ve zaferini tasvir eden, bunu söyleyen sanatçı, öncü yazarı ve büyük zeka sahibi idi. Qrakan tert (Edebiyat Gazetesi), 10 Ocak, 1935, 1. Deren Demirçiyan - ( ) tanınmış yazar, Erm. EA üyesi. Nizami kendi eserlerinde Azerbaycan halkının yüzyıllar boyu oluşturduğu kültürün özetini vermiştir. Böylece o, Azerbay- 38
39 can halkının manevi kültürünü net bir biçimde sanatsal olarak yansıtmıştır. D.Demirçiyan. Büyük hümanist, Sovetakan Hayastan gazetesi, 21 Eylül, Onun (Nizami`nin - İ.A.) tüm fikirleri ve deyimleri, genellikle mevcut durumun aksine olarak, halkların diline düşer. Nizami`den birçok nesil ders almıştır. Şiddetin, kan dökmenin ve kurnazlığın hüküm sürdüğü bir dönemde bile Nizami`nin yaratıcılığı gelecek gerçek intibaha yetişmek için insanlığın kalbinde yaşamış ve kalmıştır. a.g.e., Qaregin Yeretsiyan - tanınmış gazeteci, Molla Nasreddin le aynı yılda yayına başlayan Hatabala dergisinin editörü Mirza Celil`in kendi meslektaşlarından birinin aracılığıyla sabah bana gönderdiği Molla Nasreddin in ilk sayısı hiçbir 39
40 zaman aklımdan çıkmaz. İnsanı derin düşüncelere sevk eden bu dergiyi açtım, okudum, uzun zaman resimlerine baktım ve bende böyle bir umut doğdu ki, bilgili, sosyal içerikli, kendi karşısına ciddi konular koyan bu dergi halk tarafından sevilecek. Ben her zaman Celil Memmedquluzade`nin edebi, eleştirel ve sosyal faaliyetlerini yüksek değerlendiriyorum. O, oldukça bilgili adam idi. Az konuşur, çok çalışırdı. O, bütün varlığı ile kendi halkına bağlanmıştır. Sovyet Ermenistanı gazetesi, 30 Mart, 1965, 38. A.Terteryan - Sovyet edebiyatcısı, Erm. EA üyesi. Ermeniler konuşmalarında hep Azerbaycan atasözleri ve deyimler kullanmışlardır. A.Terteryan. Abovyan`ın yaratıcılığı, Erivan, 1941, s
41 Nairi Zaryan - tanınmış Sovyet yazarı Kafkasya halklarının kardeşliği için mücadele eden, Azerbaycan edebiyatının büyük tanınmış yazarı Sabir`in anısı önünde başımı eğerek kardeş Azerbaycan edebiyatının büyük gününü kutluyorum. Komünist (Ermenice) gazetesi, 28.XII, Stepan Zoryan - tanınmış Sovyet yazarı. Nizami... kendi döneminden yükseklere kalkarak gelecek yüzyılların humanistlerine el uzatır. St.Zoryan. Azerbaycan'ın büyük şairi, "Sovetakan Hayastan" gazetesi, 21 Eylül, 1947, 222. Nizami dünyanın büyük şairlerinden biri olmuş, dünya edebiyatının söz devleri arasında sağlam yer tutmuş, özellikle Do- 41
42 ğu'da hem bir şair ve sanatçı, hem de mütefekkir gibi tek olmuştur. a.g.e.,... Biz bu büyük şairi (Nizamini - İ.A.) kendimize doğma sayıyoruz, çünkü onun eserlerinde çok değerli duygular ve düşünceler vardır ki, onlar bugün bile bizi heyecanlandırıyor ve düşündürüyor. a.g.e., Kendi sanatı ve fikirleri ile o, (Nizami - İ.A.) ister kendi kuşağında, isterse de sonraki bir çok şaire, ayrıca edebiyatçılarımızın anlattığına göre, ortaçağın birkaç Ermeni şairini de etkilemiştir. a.g.e., Nizami bize yakındır. Nizami eserlerinde Ermenistan hakkında ve şaire tanıdık olan bilic yaşlılar, yani bizim o zamanın ya- 42
43 zarları hakkında kızgın bir sevgiyle bahseder. St. Zoryan. Azerbaycan Halkının Dahisi, "Komünist" gazetesi, 27 Eylül, Biz gurur duyuyoruz ki, Azerbaycan'ın bu büyük oğlu bizim güzel Kafkasya`nın oğlu, dünyaya şöyle inciler - eserler vermiş ve bu eserler çoktandır ki, dünyanın söz sanatı devlerinin panteonunda Nizami`nin de yer tutmasına neden olmuştur. a.g.e., A.Karinyan - Erm. EA üyesi. Çarizmin, milliyetçiliğin, dini fanatizmin hakim olduğu günlerde ruhtan düşmemek ve ezilmemek için, gerçekten, tükenmez iradeye ve enerjiye sahip olmak gerekiyordu. Sabir gibi düşünürlere ve entelektüel militanlara tek kalmış şövalye ve deli ismi veriliyor, onlara gülüyor ve zu- 43
44 lüm ediyorlardı. İşte, böyle bir karanlık ortamda şair metanetini kaybetmez ve kuvvetli sosyal ahval-i ruhiye ile yoğrulmuş şiirinde halkların en geniş kesimlerinin devrimci eğilimlerini ve arzularını ifade ediyor... Sabirin biyografisi gösteriyor ki O, hakimiyetin başında olanların zulmünü gören bir şair, asi ve mübariz sivil bir şair idi. Onun eserlerinin her mısrasında sosyal şikayet ve nefret güdüsü çok net duyuluyor. A.Karinyan. Sabir Hakkında İki Kelime. Xorhurdayin qroğ (Sovyet yazarı) dergisi, Bakü, 1937, 1-2. Qurgen Boryan - tanınmış şair. Sabir`i ben Azerbaycanca okumadım. Ben onu ilk önce Rus, sonra ise doğma Ermeni dilinde okuyup tanıdım. Fakat, derler ki; iyi şairlerin şiirleri tercüme edildiğinde değer kaybederler. Burada, tabii, biraz gerçek vardır. Canlı konuşmalar, tonlamalar, 44
45 şiirin özel yapısı ve dilin doğal tatlılığı en mükemmel çeviri sırasında bile kaybolur. Fakat bu da doğrudur ki, gerçek şairi bile, pek başarılı olmayan çeviri sırasında bile yedi dağın arkasından tanıyabiliriz. Gerçek şiirin nefesini ve sanatkarın hararetli kalbinin atışlarını duyarken duyarsız kalmak olmaz. Q.Boryan. Azerbaycan Halkının Onuru, Qrakan tert 1.VI. 1962, 22. Bizi Sabir`den yarım yüzyılı aşkın bir süre ayırır. Fakat, zaman Azerbaycan halkının büyük yazarının lehine işlemiştir. Yıllar geçince Sabir bize daha yakın, daha doğma olmuştur ve bugün O, kendi kalp ve zeka zenginliğinin tüm deseniyle her zamankinden daha çok parlar. Kendi vatandaşları tarafından halk şerefi ve muhabbeti ile çevrili Sabir sadece ve sadece yerli Bakü'de granit motifleri üzerinde yükselmiş, hem de öyle 45
46 bir yüksekliğe kalkmıştır ki, buradan onu bütün dünya görüyor. a.g.e., A.T.Qanalanyan akademisyen, folklor araşdırmacısı Keyfi könne, kyandı kyoxvinı, Bir yılı u pir yılı ve Hasan kaçal, kaçal Hasan atasözleri Azerbaycan atalar sözlerinin ( Kef senindir, köy koxanın?, Bir olsun, pir olsun, Ya Hesen kel, ya kel Hesen ) Ermenileşdirilmiş versiyonu. Yukarıda söylediklerimizi önce şununla onaylayabiliriz ki, örneği verilen her üç atasözü Ermeniler ve Azerbaycanlıların birlikte yaşadıklarını (Karabağ, Zengezur, vb.) veya Azerbaycan'a komşu olan yerlerde yazıya aktarılmıştır, bir de onunla onaylayabiliriz ki, bu atalar sözlerinde olan köy, bir, pir (iyi, sadık) sözleri ve Hasan özel ismi Ermenicede ayrıca geçmez ve Türkçe'den geçmiştir. A.Qanalanyan. Atasözü, Erivan, EA yayın-tı, 1955, s.34 (kitaba önsöz). 46
47 A.Arşaruni - edebiyatçı Azerbaycan dili, neredeyse Ermeni aşıklarının ve Ermeni halkının yerli dili olmuştur. Aksi takdirde, onlar (aşıklar - İ.A.) dinleyiciler karşısında başarılı ola bilmezlerdi ve onların dili dinleyiciler için anlaşılmaz olurdu. A.Arşaruni. Nizami ve Ermeni Edebiyatı, Nizami almanaxı, III kitap, Bakı, 1941, s Sayısız Ermeni aşıklarının hem Ermeni, hem Azerbaycan hem de Gürcü dillerinde başarıyla yazdıkları kendi şiirleri hakkında konuşmak gereksizdir. Azerbaycan folkloru ve Azerbaycan halkının klasik edebi irsinden Ermeni halkı başarıyla yararlanabilmiş, bu edebiyat ve folklor Ermeni halkı tarafından her zaman sevilmiştir. a.g.e., s
48 Q.Antonyan Filoloji üzere ilimler doktoru, edebiyatçı XIII. yüzyıldan itibaren bizim yazarların bir çoğu - Xaçatur Qaçaretsi, Ağtamaretsn, Konstantin, Yerzenkatsi, Sayat-Nova, Proşyan, Paffi, Tumanyan, Papazyan, İsahakyan, Teryan vb. az çok Nizami yaratıcılığı ile ilgilenmiş, onun konu ve kahramanlarını kullanmış, Azerbaycan halkının bu büyük şairinin ölmez eserlerini derinden benimsemişlerdir. Q.Antonyan. Nizami ve Ermeni Edebiyatı, Bakü, Azerneşr, 1947, s.122. Doğu'nun ünlü masal ve aşk destanları Aşık Garip, Aslı Kerem, Şah İsmail, Ferhat Şirin, Leyla Mecnun, kahramanlık motifleri ile zengin olan Köroğlu Azerbaycancada Ermeniceye tercüme 48
49 edilmeye, tebdil edilmeye, yahut aynı bağlamda oluşmaya başlanmıştır. Q.Antonyan. Literatürde Ermeni- Azerbaycan Dostluğu, Erivan, Haypethrat, 1962, s.23. Leyla ile Mecnun Arap masalı olması ve Arapların saldırıları sırasında Kafkas halkı arasında yayılması fikri kabul görülmüş ve yaygınlaşmıştır. Fakat şunu da biliyoruz ki, Leyla ile Mecnun masalı Kafkas halkları arasında XII. yüzyıldan başlayarak yahut sonralardan bilinmektedir. Kafkasya'da Arapların yürüyüşü ve hakimiyetleri dönemi VII. yüzyıldan X. yüzyılın başlarına kadar devam etmiştir. Gerçekten de, Leyla ile Mecnun Ermeni folkloruna ve edebiyatına folklor aracılığıyla geçseydi, demek ki bu masal Ermeni ortamına VII-X. yüzyıllarda, yani Arap hilafeti zamanında geçmesi gerekiyordu. Fa- 49
50 kat böyle değildir: Leyla ile Mecnun bizde Nizami`den sonra yaygınlaşmıştır. Bu demektir ki, Leyla ile Mecnun ister Ermeni edebiyatına, isterse de başka ulusların edebiyatına Nizami ile dahil olmuştur. Ama Nizami`den sonra çeşitli halkların birçok yazarı bu güzel doğu hikayesini konu etmeye başlamışlardır. Nizami`den önce ise hiç kimse onun hakkında yazmamıştır. Burdan da o sonuca varılır ki, Nizami Leyla ile Mecnun un konusunu folklordan almış, kendi düşüncesiyle bu büyüleyici aşk destanını tüm Doğu'da tanıtmayı başarmış, onun ilk folklor örneği olduğunu unutturdu. Hüsrev ile Şirin ve İskenderun karakteri de Ermeni literatüründe, hemen hemen aynı veya biraz farklı bir şekilde yayılmıştır. a.g.e., s
51 Azerbaycan Gerçekleri (Ermeni Edebi Kaynaklarında) 51
52 "Elm və təhsil" nəşriyyatının direktoru: professor Nadir Məmmədli Dizayn: Zahid Məmmədov Texniki redaktor: Tünzalə Vahabova Тел: ; Ünvan: Bakı, İçərişəhər, 3-cü Maqomayev küçəsi, 8-ci döngə 4. 52
TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERİ
TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERİ İslamiyet Öncesi Türk Edebiyatı Sözlü Dönem Yazılı Dönem İslamî Dönem Türk Edebiyatı Geçiş Dönemi Divan Edebiyatı Halk Edebiyatı Batı etkisinde Gelişen Türk Edebiyatı Tanzimat
DetaylıTürk-Fars ve Arap kökenli Ermeni soyadları
Türk-Fars ve Arap kökenli Ermeni soyadları Zaur GARİBOĞLU Baş editör, yazar 434 çağdaş Ermeni soyadının doğrudan Azerbaycan kökenli olması sadece dil olgusu ile değil, hem de tarihi argümanlarla esaslandırılır.
DetaylıİÇİNDEKİLER GİRİŞ...III
İÇİNDEKİLER GİRİŞ...III Bölüm I Çocuk Edebiyatı ve Gelişimle İlgili Temel Kavramlar 15 Fiziksel (Bedensel)Gelişim 20 İlk Çocukluk Döneminde(2-6)Fiziksel Gelişim 21 6-12 Yaş Arası Fiziksel Gelişim 23 12-18
DetaylıZirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım
Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım İLETİŞİM, DİL VE KÜLTÜR 1. İletişim 2. İnsan, İletişim ve Dil 3. Dil Kültür İlişkisi DİLLERİN SINIFLANDIRILMASI VE TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ 1. Dillerin Sınıflandırılması
DetaylıKAHRAMANMARAŞ PİAZZA DA AYDİLGE RÜZGARI ESTİ
KAHRAMANMARAŞ PİAZZA DA AYDİLGE RÜZGARI ESTİ Türk pop ve rock müziğinin sevilen ismi Aydilge,mini konseri ve imza günü etkinliği ile Kahramanmaraş Piazza Alışveriş ve Yaşam Merkezi nde hayranlarıyla buluştu.
DetaylıESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ
ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ a. 14.Yüzyıl Orta Asya Sahası Türk Edebiyatı ( Harezm Sahası ve Kıpçak Sahası ) b. 14.Yüzyılda Doğu Türkçesi ile Yazılmış Yazarı Bilinmeyen Eserler c.
Detaylı-Anadolu Türkleri arasında efsane; menkabe, esatir ve mitoloji terimleri yaygınlık kazanmıştır.
İçindekiler 1 Efsane Nedir? 2 Efsanenin Genel Özellikleri 3 Efsanelerin Oluşumu 4 Oluşumuyla İlgili Kuramlar 5 Efsanelerin Sınıflandırılması 6 Efsanelerde Konu ve Amaç 7 Efsanelerde Yapı, Dil ve Anlatım
DetaylıTürkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)
Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de
Detaylıİnci Hoca YEDİ MEŞALECİLER
YEDİ MEŞALECİLER Cumhuriyet döneminde ortaya çıkan ilk edebi topluluktur. 1928 de Yedi Meşale adıyla ortaklaşa bir kitap çıkarıp bu kitabın ön sözünde şiirle ilgili görüşlerini açıklamışlardır. Beş Hececiler
DetaylıAruzla şiire başlayan sanatçılar, Ziya Gökalp in etkisiyle sonradan hece ölçüsüyle yazmaya başlamışlardır.
BEŞ HECECİLER Milli edebiyattan etkilenen Beş Hececiler, milli kaynaklara dönmeyi ilke edinmişlerdir. Şiire I. Dünya Savaşı Milli Mücadele yıllarında başlayıp Mütareke yıllarında şöhret kazanan edebi topluluktur.
DetaylıAŞKI, YALNIZLIĞI VE ÖLÜMÜYLE CEMAL SÜREYA. Kalsın. Mutsuz etmeye çalışmayacak sizi aslında, sadece gerçekleri göreceksiniz Cemal Süreya nın
Irmak Tank Tank 1 Vedat Yazıcı TURK 101-40 21302283 AŞKI, YALNIZLIĞI VE ÖLÜMÜYLE CEMAL SÜREYA Yalnız, huzurlu bir akşamda; şiire susadığınızda huzurunuzu zorlayacak bir derleme Üstü Kalsın. Mutsuz etmeye
DetaylıTürk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri
Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri 1. Yıl - Güz 1. Yarıyıl Ders Planı SOSYAL BİLİMLERDE ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ TDE729 1 3 + 0 6 Sosyal bilimlerle ilişkili
DetaylıDünyayı Değiştiren İnsanlar
Dünyayı Değiştiren İnsanlar Küçük hanımlar, küçük beyler! Sizler hepiniz geleceğin bir gülü, yıldızı, bir mutluluk parıltısısınız! Memleketi asıl aydınlığa boğacak sizsiniz. Kendinizin ne kadar mühim,
DetaylıEĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 12. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ
AY HAFTA DERS SAATİ KONU ADI KAZANIMLAR TEST NO TEST ADI 1 2 EDEBİ BİLGİLER (ŞİİR BİLGİSİ) 1. İncelediği şiirden hareketle metnin oluşmasına imkân sağlayan zihniyeti 2. Şiirin yapısını çözümler. 3. Şiirin
DetaylıİÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2
İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 ÖNSÖZ DİL NEDİR? / İsmet EMRE 1.Dil Nedir?... 1 2.Dilin Özellikleri.... 4 3.Günlük Dil ile Edebî Dil Arasındaki Benzerlik ve Farklılıklar... 5 3.1. Benzerlikler... 5 3.2. Farklılıklar...
Detaylı10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ
EKİM AY HAFTA DERS SAATİ KONU ADI KAZANIMLAR TEST NO TEST ADI 1 EDEBİYAT TARİHİ / TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERE AYRILMASINDAKİ ÖLÇÜTLER 1.Edebiyat tarihinin uygarlık tarihi içindeki yerini.edebiyat tarihinin
DetaylıİSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler
İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler OLAY ÇEVRESINDE GELIŞEN EDEBI METINLER Oğuz Türkçesinin Anadolu daki ilk ürünleri Anadolu Selçuklu Devleti
DetaylıEvren Nağmesinde Bir Gelincik Tarlası
Monet, 1873 Evren Nağmesinde Bir Gelincik Tarlası Zaman, çiçeği burnunda bir öğle vakti. Saçaklı bir güneş, taç yaprak beyazı bulutların arasından geçip cömertçe merhametini sunuyor bizlere. Çiçekli bir
DetaylıİÇİNDEKİLER. Birinci Bölüm ÖABT Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Konu Anlatımlı Soru Bankası ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ...
İÇİNDEKİLER Birinci Bölüm... 7 ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ... 8 Türk Dillerinin Sınıflandırılması... 14 Türk Dillerinin Ses Denklikleri Bakımından Sınıflandırılması... 16 Altay Dilleri Teorisini Kabul
Detaylı19 EYLÜL MÜHENDİS, MİMAR, ŞEHİR PLANCILAR DAYANIŞMA GÜNÜ
19 EYLÜL MÜHENDİS, MİMAR, ŞEHİR PLANCILAR DAYANIŞMA GÜNÜ BASIN AÇIKLAMASI 19.09.2014 Bugün 19 Eylül. Bugün bu ülkenin mühendis, mimar ve şehir plancılarının örgütü TMMOB nin mücadele dolu tarihi açısından
Detaylı66 Fotoğrafçı Etkinlik Listesi. 52 Haftalık Fotoğrafçılık Yetenek Sergisi
66 Fotoğrafçı Etkinlik Listesi 52 Haftalık Fotoğrafçılık Yetenek Sergisi 2019 yılında kendimize daha fazla zaman ayırmak istiyoruz. Fotoğrafla olan iletişimimizi artırmak istiyoruz. Fotoğrafın bir sanat
DetaylıTÜRKİYE CUMHURİYETİ ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI
TÜRKİYE CUMHURİYETİ ÇUKUROVA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI ÇUKUROVA ANONİM HALK EDEBİYATI VE ÂŞIK EDEBİYATINDA SÖZLÜ TARİH Esra ÖZKAYA YÜKSEK LİSANS TEZİ ADANA
DetaylıDivan Edebiyatının Önemli Şair ve Yazarları. HOCA DEHHANİ: 13. yüzyılda yaşamıştır. Din dışı konularda şiir yazan ilk divan şairidir. Divanı vardır.
Edebiyatı Sanatçıları Edebiyatının Önemli Şair ve Yazarları HOCA DEHHANİ: 13. yüzyılda yaşamıştır. Din dışı konularda şiir yazan ilk divan şairidir. ı vardır. MEVLANA: XIII.yüzyılda yaşamıştır. Birkaç
DetaylıYAYIN DEĞERLENDİRME. MÜSEYİP MEMMEDOV: PUBLİSİST SÖZÜN KUDRETİ * (Yrd. Doç. Dr. Özcan BAYRAK)
ADIYAMAN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ DERGİSİ TÜRKÇENİN EĞİTİMİ ÖĞRETİMİ ÖZEL SAYISI ISSN: 1308 9196 Yıl : 6 Sayı : 11 OCAK 2013 YAYIN DEĞERLENDİRME MÜSEYİP MEMMEDOV: PUBLİSİST SÖZÜN KUDRETİ
DetaylıAynı kökün "kesmek", "kısaltmak" anlamı da vardır.
Kıssa, bir haberi nakletme, bir olayı anlatma hikâye etmek. Bu Arapça'da kassa kelimesiyle ifade edilir. Anlatılan hikâye ve olaya da "kıssa" denilir. Buhâri, bab başlıklarında "kıssa"yı "olay" anlamında
DetaylıİÇİNDEKİLER. 1. BÖLÜM İSLÂMCILIK VE YENİ İSLÂMCI AKIM Yeni İslamcı Akımın Entelektüel Zemini Olarak İslâmcılık...17 Yeni İslâmcı Akım...
İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ...5 GİRİŞ...9 1. BÖLÜM İSLÂMCILIK VE YENİ İSLÂMCI AKIM Yeni İslamcı Akımın Entelektüel Zemini Olarak İslâmcılık...17 Yeni İslâmcı Akım...38 3 2. BÖLÜM ÖNCÜLER Necip Fazıl Kısakürek ve
DetaylıMİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİ TEMSİLCİLERİ - III
MİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİ TEMSİLCİLERİ - III MİLLİ EDEBİYAT DÖNEMİNDEKİ BAĞIMSIZ SANATÇILAR YAHYA KEMAL BEYATLI (1884 1958) Şiirleri Milli edebiyat akımına uymaz, daha çok makale ve konferanslarında bu akımı
DetaylıMetin Edebi Metin nedir?
Metin Nedir? Metin, belirli bir iletişim bağlamında, bir ya da birden çok kişi tarafından sözlü ya da yazılı olarak üretilen anlamlı bir yapıdır. Metin çok farklı düzeylerde dille iletişimde bulunmak amacıyla
DetaylıDERSLER VE AKTS KREDİLERİ
DERSLER VE AKTS KREDİLERİ 1. Yarıyıl Ders Listesi TDP-101 TOPLUMSAL DUYARLILIK PROJESİ I Zorunlu 1+0 1 1 YDBI-101 İNGİLİZCE Zorunlu 2+0 2 2 TDE-155 KLASİK TÜRK EDEBİYATI TEMEL BİLGİLER-I Zorunlu 2+0 2
DetaylıKazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak
Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak Hanlığı ve Kazakistan konulu bu toplantıda Kısaca Kazak
DetaylıT.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü
T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü *BEL5BEH3M* Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanlığı Sayı :70677404/105.04/E.80966 13/09/2017 Konu :2017-2018 Güz Dönemi
DetaylıİÇİNDEKİLER SÖZ BAŞI...5 MEHMET ÂKİF ERSOY UN HAYATI VE SAFAHAT...9 ÂSIM IN NESLİ MEHMET ÂKİF TE GENÇLİK... 17
İÇİNDEKİLER SÖZ BAŞI...5 MEHMET ÂKİF ERSOY UN HAYATI VE SAFAHAT...9 ÂSIM IN NESLİ... 15 MEHMET ÂKİF TE GENÇLİK... 17 SAFAHAT TA DEĞERLERİMİZ... 41 Adâlet... 43 Adamlık... 47 Ahlâk... 50 Azim... 42 Birleştiricilik...
DetaylıTİYATRO AKADEMİ BAŞVURU FORMU
TİYATRO AKADEMİ BAŞVURU FORMU TARİH: / /2017 1. Öncelikle adınız nedir? Adınızın anlamı nedir? 2. Annenizden doğma, babanızdan olma, sizden başka evde yaşayan biri var mı? Varsa sizden büyük mü küçük mü?
DetaylıKİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3
KİTAP GÜNCESİ VIII. GELENEKSEL KİTAP GÜNLERİ SAYI:3 Issue #: [Date] MAVİSEL YENER İLE RÖPOTAJ 1. Diş hekimliği fakültesinden mezunsunuz. Bu iş alanından sonra çocuk edebiyatına yönelmeye nasıl karar verdiniz?
Detaylıolduğunu fark etti. Takdir ettiği öğretmenleri gibi hatta onlardan bile iyi bir öğretmen olacaktı.
MUSA TAKCI KİMDİR? İyi bir öğretmen, koruyucu bir ağabey, saygılı bir evlat, şefkatli bir baba, merhametli bir eş, çok aranan bir kardeş, güçlü bir şair, disiplinli bir yazar, hayırlı bir insan, güzel
DetaylıT.C. İnkılap Tarihi ve Atatürkçülük ATATÜRK Ü ETKİLEYEN OLAYLAR VE FİKİRLER
1 1789 da gerçekleşen Fransız İhtilali ile hürriyet, eşitlik, adalet, milliyetçilik gibi akımlar yayılmış ve tüm dünyayı etkilemiştir. İmparatorluklar yıkılmış, meşruti yönetimler kurulmaya başlamıştır.
DetaylıSORU-- Bize kısaca kendinizi tanıtır mısınız?
İşitme Engelliler Milli Hentbol Takımının en genç oyuncusu Mustafa SEMİZ : Planlı çalışarak, disiplinli çalışarak zamanını ve gününü ayarlayarak nerede ve ne zaman is yapacağıma ayarlarım ondan sonra Her
Detaylı17 Eylül 2016 Devlet Sanatçısı Prof. Dr. Alâeddin Yavaşca Özel Konseri. Hazırlayan ve Yöneten Halil İbrahim Yüksel. Sunum Metni Bilge Sumer
17 Eylül 2016 Devlet Sanatçısı Prof. Dr. Alâeddin Yavaşca Özel Konseri Hazırlayan ve Yöneten Halil İbrahim Yüksel Sunum Metni Bilge Sumer BÖLÜM : I Ahmet Hamdi Tanpınar, Beş Şehir adlı eserinin İstanbul
DetaylıBerk Yaman. Demodur. Kırmızı yazılar sizin sipariş verirken yollamış olduğunuz yazılardır
Berk Yaman Demodur Kırmızı yazılar sizin sipariş verirken yollamış olduğunuz yazılardır / /20 YAZI ARKASINDA SİZİN FOTOĞRAFINIZ KULLANILMAKTADIR Evveel zaman içinde yaşayan iki âşık varmış. Kara sevdaları
DetaylıYüksek Topuk Gölgesinde Hayatlar
Yüksek Topuk Gölgesinde Hayatlar Kadın ve erkek yaratılıştan bu yana birbirinin yarısı olarak kabul edilir. Bu elmanın birbirine hiç de benzemeyen iki yarısı, her anlamda birbirlerinden oldukça farklıdır.
Detaylı1. Soru. Aşağıdakilerden hangisi bu paragrafın sonuç cümlesi olabilir? olaylara farklı bakış açılarıyla bakalım. insanlarla iyi ilişkiler kuralım.
1. Soru Kitap okumak insanı özgürleştirir. Okuyan insan yeni düşünceler edinir, zihnine yeni pencereler açar. Okumak olaylara bakış açımızı bile etkiler. Kalıplaşmış salt düşünceler, yerini farklı ve özgür
DetaylıYeşaya Geleceği Görüyor
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Yeşaya Geleceği Görüyor Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Jonathan Hay Uyarlayan: Mary-Anne S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010
DetaylıİÇİNDEKİLER BÖLÜM I BÖLÜM II. vii GİRİŞ / 1 ÇOCUK VE KİTAPLARI / 17
İÇİNDEKİLER BÖLÜM I GİRİŞ / 1 1. Çocuk Edebiyatının Tanımı, Niteliği ve Önemi / 1 Tanımı / 1 Niteliği / 3 Önemi / 5 / 8 Çocuk ve Kitapları / 8 Çocuk Edebiyatı ve Kitapları / 9 Çocuk ve Kitap / 12 Boş Zamanları
DetaylıATTİLA İLHAN ın HAYATI MAVİCİLİK AKIMI
ATTİLA İLHAN ın HAYATI VE MAVİCİLİK AKIMI MAVİCİLER (1952 1956) Attila İlhan tarafından çıkarılan bir fikir ve sanat dergisi olarak 1952 yılında yayına başlayan Mavi adlı bir derginin etrafında gelişen
DetaylıÖZGEÇMİŞ. 4. Öğrenim Durumu :Üniversite Derece Alan Üniversite Yıl Türk Lisans. Halk Atatürk Üniversitesi 1970. Türk Halk Hacettepe Üniversitesi 1971
Resim ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Prof. Dr. Ensar ASLAN İletişim Bilgileri :Ahi Evran Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Adres Dili ve Edebiyatı Bölümü Başkanlığı Telefon : Mail : 2. Doğum Tarihi : 3. Unvanı
DetaylıSAN Kİ ÖNCELEYİN GÜL AŞIK OLMUŞTU. kadının yeniden yaratılmasına sebebiyet vermiştir, onlara olan eşsiz aşkıyla. Bir yandan bu
Bilgin 1 Latife Sena Bilgin 21301075 TURK 102-021 Serbest1 Gönenç Tuzcu 26.09.2014 Tanrı Bin birinci gece şairi yarattı, Bin ikinci gece cemal'i, Bin üçüncü gece şiir okudu tanrı, Başa döndü sonra, Kadını
DetaylıİNSANIN YARATILIŞ'TAKİ DURUMU
25 Ders 3 İnsan Bir gün ağaçtan küçük bir çocuk oyan, ünlü bir ağaç oymacısı hakkında ünlü bir öykü vardır. Çok güzel olmuştu ve adam onun adını Pinokyo koydu. Eserinden büyük gurur duyuyordu ama oyma
DetaylıTEST: Nasıl Daha Verimli Öğrendiğinizi Biliyor musunuz?
Nasıl öğrendiğinizi biliyor musunuz? Ve ne kadar verimli öğrendiğinizi İşte bu test ile ne kadar verimli bir öğrenmeye sahip olduğunuzu anlayacaksınız, eksikliklerinizi tespit edeceksiniz. Haydi iş başına.
DetaylıEkmek sözcüğü, sözlüklerde yukarıdaki gibi tanımlanıyor. Aşağıdaki görselin yanında yer alan tanımlar ise birbirinden farklı. Tanımları incele. 1.
1. Ekmek sözcüğü, sözlüklerde yukarıdaki gibi tanımlanıyor. Aşağıdaki görselin yanında yer alan tanımlar ise birbirinden farklı. Tanımları incele. 1. Sence, farklı insanların, farklı tanımlar yapmasına
DetaylıHİKÂYE ETME BİLİMİ 1 :
HİKÂYE ETME BİLİMİ 1 : Temel Bilgiler Hazırlayan : Prof. Dr. Rıza FİLİZOK Bir anlatıyı (récit ), hikâyeyi yazan kişidir. YAZAR = Yazar, yaşayan yahut yaşamış olan gerçek bir şahıstır! Yazarın hitap ettiği
DetaylıÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 1994 Doçent Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2001 Profesör Fen, Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2009
ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: Ghadir GOLKARIAN(GÜLDİKEN). Doğum Tarihi: 04.04.1964. Ünvanı: Profesör 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Fars Dili ve Edebiyatı Azad İslami Üniversitesi 1985
DetaylıHamlin Hall da Yaşayan Bir Alman Sürgün: Traugott Fuchs
Temmuz 2017 Hamlin Hall da Yaşayan Bir Alman Sürgün: Traugott Fuchs Robert Kolej/Boğaziçi Üniversitesi'nin pek çok eski profesörünün ve mezununun hafızasında, yarım asır boyunca bu kurumlarda eğitim vermiş
DetaylıYAZILI SINAV CEVAP ANAHTARI TÜRKÇE
YAZILI SINAV CEVAP ANAHTARI TÜRKÇE CEVAP 1: (TOPLAM 2 PUAN) 1.1: Eylemin anlamını zaman kavramıyla sınırlayan belirteç tümlecidir. (1 puan) 1.2: Merak uyandırarak okurun ilgisini canlı tutmak için (1 puan)
DetaylıKAFKAS ÜNIVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESI SLAV DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DERSLERİN İÇERİĞİ I.
KAFKAS ÜNIVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESI SLAV DİLLERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DERSLERİN İÇERİĞİ I.YARIYIL RU 103 Rus Edebiyati Tarihi 2-0-2 Rusça okutulan bu derste
Detaylıİletişim Yayınları SERTİFİKA NO Κρατύλος
PLATON Kratylos PLATON (Atina, MÖ 427/428 - MÖ 347), antik Yunan filozofu ve Batı dünyasındaki ilk yüksek öğretim kurumu olarak kabul edilen Atina Akademisi nin kurucusudur. Hocası Sokrates, en ünlü öğrencileri
DetaylıGAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ PDR ÖĞRENCİSİ AHMET İSA SOYLAMIŞ RECEP YAZICIOĞLU BENİM İÇİN ÖRNEK ŞAHSİYETTİR
GAZİOSMANPAŞA ÜNİVERSİTESİ PDR ÖĞRENCİSİ AHMET İSA SOYLAMIŞ RECEP YAZICIOĞLU BENİM İÇİN ÖRNEK ŞAHSİYETTİR.YAPTIĞIN İŞİ ADAM GİBİ YAPMAYI VE GELİŞİMİN ÖNEMİNİ ONUN HAYATINDA ÖĞRENDİM SORU-Bize kısaca kendinizi
Detaylıilkokulu E-DERGi si 23 Nisan ın Önemi Sorumluluk Okulumuzda 23 Nisan Hedef Siir: Egemenlik Ulusundur 2017 Nisan Sayısı Bu Sayımızda:
ilkokulu E-DERGi si 2017 Nisan Sayısı Bu Sayımızda: 23 Nisan ın Önemi Sorumluluk Siir: Dünya Çocuk Bayramı Hikaye: Sagır Kaplumbaga Okulumuzda 23 Nisan Hedef Siir: Egemenlik Ulusundur Siir: 23 Nisan Söylediklerimiz
Detaylı6. TEMA ETKİN VATANDAŞLIK
6. TEMA ETKİN VATANDAŞLIK Çocuk Hakları Sorumluluklarımız Sosyal Kulüpler Bağımsızlık ve Bireysel Özgürlük TBMM ve Bizim Bayramımız 4. Sınıf Sosyal Bilgiler 1 1. Aşağıdaki çocuklardan hangilerinin verdiği
DetaylıArapgirli Haşim Koç. - şiirler - Yayın Tarihi: 6.7.2006. Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat
- şiirler - Yayın Tarihi: 6.7.2006 Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Yayın Hakkı Notu: Bu e-kitapta yer alan şiirlerin tüm yayın hakları şairin kendisine ve / veya yasal temsilcilerine aittir. Şiirlerin
DetaylıNOKTALAMA İŞARETLERİ MUSTAFA NAZIM ÖZGEN
NOKTALAMA İŞARETLERİ MUSTAFA NAZIM ÖZGEN BU ÖDEVİN HAZIRLANMASINDA MUSTAFA NAZIM ÖZGEN BURCU OLGUN GÜLŞAH GELİŞ VE FATMA GEZER TARAFINDAN ORTAK HAZIRLANMIŞTIR. BİLGİSAYAR 1 DERSİ PROJE ÖDEVİ NURAY GEDİK
DetaylıGARİP AKIMI (I. YENİ)
GARİP AKIMI (I. YENİ) Garipçiler: Orhan Veli, Melih Cevdet Anday, Oktay Rifat Horozcu nun oluşturduğu bir topluluktur. 1941 yılında Orhan Veli, Oktay Rıfat, Melih Cevdet Garip adlı ortak bir kitap yayımladılar.
DetaylıSİTEMİZE EKLENEN METİN KİTABIM-1 VE METİN KİTABIM-2 ADLI DÖKÜMANLARI OKURSAK HEM OKUMA HIZIMIZ ARTACAK HEM DE OKUDUKLARIMIZI ANLAYACAĞIZ.
OKUMAYA YENİ GEÇEN ÖĞRENCİLERİMİZ İÇİN KOLAYDAN AZ DA OLSA ZORA DOĞRU METİNLERİ ÇOK UZUN OLMAYAN BOL GÖRSELLİ AMA AZ SORULU BİR KİTAP HAZIRLADIM SİZLERE. SİTEMİZE EKLENEN METİN KİTABIM-1 VE METİN KİTABIM-2
DetaylıEK: Mucize Avcısı nı yayına hazırlarken, çok
EK: Mucize Avcısı nı yayına hazırlarken, çok uzun yıllar önce yazdığım bir yazıyı hatırladım. Onaltı yaşında, lisede iken yazdığım bir yazıyı. Cesaret edip, bir gazetenin araştırma merkezine göndermiştim.
DetaylıSIFATLAR. 1.NİTELEME SIFATLARI:Varlıkların durumunu, biçimini, özelliklerini, renklerini belirten sözcüklerdir.
SIFATLAR 1.NİTELEME SIFATLARI 2.BELİRTME SIFATLARI a)işaret Sıfatları b)sayı Sıfatları * Asıl Sayı Sıfatları *Sıra Sayı Sıfatları *Üleştirme Sayı Sıfatları *Kesir Sayı Sıfatları c)belgisizsıfatlar d)soru
DetaylıEĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ
AY HAFTA DERS SAATİ KONU ADI KAZANIMLAR 1. Edebiyat tarihinin incelediği konuları açıklar. 2. Edebî eserlerin yazıldığı dönemi temsil eden belge olma niteliğini sorgular 3. Uygarlık tarihiyle edebiyat
DetaylıErbaa lı Genç Şair Muhammed Dikal Lisede edebiyatı gerçekten seven öğretmenlerim bana da Edebiyatı sevdirdiler
Erbaa lı Genç Şair Muhammed Dikal Lisede edebiyatı gerçekten seven öğretmenlerim bana da Edebiyatı sevdirdiler SORU- Kısaca kendinizi tanıtır mısınız? Bugüne kadar hangi okullarda okudunuz? MUHAMMED DİKAL
DetaylıSayın Başkanım, Sayın Müdürüm, Protokolümüzün Değerli Mensupları, Çok kıymetli Hocalarım, Değerli Öğrenci Arkadaşlarım, Velilerimiz
Sayın Başkanım, Sayın Müdürüm, Protokolümüzün Değerli Mensupları, Çok kıymetli Hocalarım, Değerli Öğrenci Arkadaşlarım, Velilerimiz ve Özellikle Canım Annem 1 Üniversite tercihlerini yaptığımız zaman,
DetaylıÇiğdem Başar. - şiirler - Yayın Tarihi: Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat
- şiirler - Yayın Tarihi: 21.2.2008 Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Yayın Hakkı Notu: Bu e-kitapta yer alan şiirlerin tüm yayın hakları şairin kendisine ve / veya yasal temsilcilerine aittir.
Detaylı3. SINIFLAR BU AY NELER ÖĞRENECEĞİZ? OCAK
3. SINIFLAR BU AY NELER ÖĞRENECEĞİZ? 04 22 OCAK TÜRKÇE ÖĞRENME ALANI: DİNLEME 1. Dinleme Kurallarını Uygulama 1. Dinlemeye hazırlık yapar. 2. Dinleme amacını belirler. 3. Dinleme amacına uygun yöntem belirler.
DetaylıTEMEİ, ESER II II II
1000 TEMEİ, ESER II II II v r 6n ıztj BEHÇET K E M A L Ç A Ğ L A R MALAZGİRT ZAFERİNDEN İSTANBUL FETHİNE (Dört destan) BİRİNCİ BASILIŞ DEVLET KİTAPLARI MİLLİ EĞİTİM BASIMEVİ _ İSTANBUL 1971 1000 TEM EL
DetaylıBahadın, 2 Ağustos 2014 Sevgili Yoldaşlar, Canlar, Yol Arkadaşlarım, Devrimciler Diyarı Bahadın da buluşan güzel insanlar,
Bahadın, 2 Ağustos 2014 Sevgili Yoldaşlar, Canlar, Yol Arkadaşlarım, Devrimciler Diyarı Bahadın da buluşan güzel insanlar, Anadolu coğrafyasında bazı yerler vardır... O yerler, şehirler, kasabalar, beldeler,
DetaylıBize kısaca kendinizi tanıtır mısınız? Bugüne kadar hangi okullarda okudunuz?
İlk kitabı KAPAN AĞZI Eylül'de raflarda yer alacak olan, üniversite öğrencisi Muhammed Şimşek büyük hedefleri olan bir yazar!' Söyle söylüyor hedefini: : "Ben yazacağım kitapların çok beğenileceğine ve
DetaylıSöylemek istemediğimiz birçok şey, söylemek istediğimiz zaman dinleyici bulamaz.
Söylenen her söz, içinden çıktığı kalbin kılığını üzerinde taşır. Ataullah İskenderî Söz ilaç gibidir. Gereği kadar sarf edilirse fayda veriri; gerektiğinden fazlası ise zarara neden olur. Amr bin As Sadece
DetaylıKADIKÖY ANADOLU LİSESİ
KADIKÖY ANADOLU LİSESİ KÜTÜPHANECİLİK KULÜBÜ OKUMA ANKETİ 1 İÇİNDEKİLER Kapsam 3 Sınırlamalar 3 Giriş 4 Anket 5 Bulgular 7 Analiz/Değerlendirme 9 Öneriler 10 2 KAPSAM Kadıköy Anadolu Lisesi öğrencilerinin
DetaylıMehmet Aydın 5. - şiirler - Yayın Tarihi: Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat
- şiirler - Yayın Tarihi: 23.10.2017 Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Yayın Hakkı Notu: Bu e-kitapta yer alan şiirlerin tüm yayın hakları şairin kendisine ve / veya yasal temsilcilerine aittir.
Detaylı5. SINIF TÜRKÇE KELİME TÜRLERİ TESTİ. A) Ben ise yağmur yağmasını bekliyordum. Cümlesindeki isimlerin hepsi tekildir.
1- Aşağıdaki cümlelerin hangisinde bilgi yanlışlığı vardır? A) Ben ise yağmur yağmasını bekliyordum. Cümlesindeki isimlerin hepsi tekildir. B) İyi bir aşçıydı. Cümlesinde özel isim kullanılmıştır. C) Tavuklar
DetaylıEĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 12. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI
EKİM 2017-2018 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 12. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI Ay Hafta Ders Saati Konu Adı CUMHURİYET DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATININ OLUŞUMU CUMHURİYET
Detaylı1-Anlatım 2-Soru ve Cevap 3-Sunum 4-Tartışma
DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS ARAP DİLİ VE EDEBİYATI I İLH 103 1 2+0 2 3 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Yüz Yüze / Zorunlu
DetaylıBu kitabın sahibi:...
BİYOGRAFİ 1 3 Bu kitabın sahibi:... İçindekiler Bu Kitabın Konusu Benim, 9 Ben, Marie Curie, 13 Uçan Üniversite, 18 İlk Aşk, 23 Paris, 27 Aşk Göz Kırpıyor!, 31 Maddenin İçinden Geçen Işınlar, 35 Aşk,
DetaylıDua edelim: I.Korintliler 1:30, Efesliler 2:10
Kutsal Olmak - 18. Kutsallığı nasıl tanımlarsınız? Tanrı lütfunun bir kişide çalışması; Mesih in bir kişide şekillenmesi; Mesih in çarmıh ölümü ve dirilişinin bir kişide işlemesi; Tanrı nın benzerliğinde
DetaylıYukarıdaki diyalogda kaçıncı cümlede diğerlerinden farklı türde bir fiilimsi kullanılmıştır?
8. Sınıf Fiilimsiler Testi 1 1. Aşağıdaki cümlelerin hangisinde sıfat fiil vardır? A) Çocuklar, bahçedeki kırık kapıdan girip meyve ağaçlarına çıktılar. B) Arkadaşımın ailesi buradan taşınalı tam iki yıl
DetaylıHALKBİLİMİNE GİRİŞ I DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1
HALKBİLİMİNE GİRİŞ I DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1 Erken Dönem Halkbilimi Kuram ve Yöntemleri DR. SÜHEYLA SARITAŞ 2 KONULAR Mitolojik Teori Mitlerin Meteorolojik Gelişimi Teorisi Güneş Mitolojist Okul ve Güneş
DetaylıAkıl Fikir yayınlarından yeni kitaplar
On5yirmi5.com Akıl Fikir yayınlarından yeni kitaplar Akıl Fikir Yayınlarından çocuk kitapları ve hikaye kitapları. Yayın Tarihi : 24 Şubat 2016 Çarşamba (oluşturma : 1/5/2017) Akıl Fikir yayınları yeni
DetaylıK A N A Y A N Y A R A K A R A B A Ğ
KANAYAN YARA KARABAĞ Astana Yayınları KANAYAN YARA KARABAĞ Derleyen: Yrd. Doç. Dr. Bahadır Bumin ÖZARSLAN Bu eserin bütün hakları saklıdır. Yayınevinden izin alınmadan kısmen veya tamamen alıntı yapılamaz,
DetaylıDERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti
2011-2012 DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" YENİ DERS PLANI** 1.YARIYIL 1.YARIYIL Birleşti ATA 101 ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILÂP TARİHİ I Z 2+0 2 X X X X ATA 101 ile ATA 102
DetaylıDENİZ HARP OKULU YABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI VE ANABİLİM DALI BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ İLERİ İNGİLİZCE II YAD-122 I/II
DENİZ HARP OKULU YABANCI DİLLER BÖLÜM BAŞKANLIĞI VE ANABİLİM DALI BAŞKANLIĞI DERS TANITIM BİLGİLERİ Dersin Adı Kodu Sınıf/Y.Y. Ders Saati (T+U) Kredi AKTS İLERİ İNGİLİZCE II YAD-122 I/II 2+2 3 3 Dersin
Detaylı..OKULU ÖZEL EĞİTİM SINIF I. EĞİTİM-ÖĞRETİM YLILI HAFİF DÜZEYDE ZİHİNSEL ENGELLİLER; SINIFLAR TÜRKÇE DERSİ ÇERÇEVE PLANI
SÜRE YÖNTEM- TEKNİKLER ETKİNLİKLER ARAÇ-GEREÇLER GEZİ-GÖZLEM- İNCELEME ATATÜRKÇÜLÜK ÖLÇME- DEĞERLENDİRME..OKULU ÖZEL EĞİTİM SINIF I. EĞİTİM-ÖĞRETİM YLILI HAFİF DÜZEYDE ZİHİNSEL ENGELLİLER; 5.6.7.8. SINIFLAR
DetaylıCUMHURIYET DÖNEMINDE COŞKU VE HEYECANI DILE GETIREN METINLER (ŞIIR) Cumhuriyet Edebiyatında Şiir ve Soru Çözümü
CUMHURIYET DÖNEMINDE COŞKU VE HEYECANI DILE GETIREN METINLER (ŞIIR) Cumhuriyet Edebiyatında Şiir ve Soru Çözümü Yirminci asrın ilk yarısının sonlarına doğru Fransa da ortaya çıkan felsefi bir akımdır.
DetaylıSEVGİ. Doğduğumuz gün içgüdüsel olarak annemize babamıza sarılır onların yanında olmak
Pekşen 1 Hakan Pekşen TURK101-Sec.43 21101395 Vedat Yazıcı 21.12.2014 SEVGİ Doğduğumuz gün içgüdüsel olarak annemize babamıza sarılır onların yanında olmak isteriz. Bu eylem sevginin en saf, en doğal ve
DetaylıJUDITH LIBERMAN ÇAĞDAŞ BİR HALK OZANI
ÇAĞDAŞ BİR HALK OZANI - A demek çocuklara masal anlatıyorsun? - Sadece çocuklara değil, yetişkinlere de anlatıyorum. - Nasıl yani? Gelen oluyor mu bari? - Tabii. - Şey, peki ben de gelebilir miyim? Masalcı
DetaylıAvrupalı liderler baskıcı, Türk liderler ise dostane
Avrupalı liderler baskıcı, Türk liderler ise dostane Dünyada yaşanan ekonomik kriz liderlik stillerinde de değişikliğe yol açtı. Hay Group'un liderlik stilleri üzerine yaptığı araştırmaya göre, özellikle
DetaylıŞiir. Kategori: Şiir Cuma, 23 Nisan 2010 16:15 tarihinde yayınlandı. Gösterim: 4075. 1 / 7 Phoca PDF 1. SEN (1973) Senden, senden, hep senden,
Çemberlitaş taki dedesinin konağında büyüyen şair, Amerikan ve Fransız kolejlerinde başladığı ilk ve lise öğrenimini Deniz Lisesi nde tamamladı. İ. Ü. Edebiyat Fakültesi Felsefe Bölümü nü 1924 te bitirince
DetaylıOSMANİYE KAHRAMANMARAŞLILAR YARDIMLAŞMA VE DAYANIŞMA DERNEĞİNE GÖRKEMLİ AÇILIŞ.
OSMANİYE KAHRAMANMARAŞLILAR YARDIMLAŞMA VE DAYANIŞMA DERNEĞİNE GÖRKEMLİ AÇILIŞ. Osmaniye de yaşayan Kahramanmaraş lılar tarafından kurulan Osmaniye Kahramanmaraşlılar Yardımlaşma ve Dayanışma Derneği nin
DetaylıNasıl Bir Zekâya Sahipsiniz? - Genç Gelişim Kişisel Gelişim. Ayın Testi
Ayın Testi Prof. Gardner yıllar boyu hâkimiyetini sürdüren, insanların tek bir zekâya sahip oldukları IQ denen zekâ anlayışını kırdı. Gardner'a göre insanların sahip oldukları çoklu zekâların her biri
DetaylıTablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI
Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı TDE 601 Divan Şiiri
Detaylı"ben sana mecburum, sen yoksun."
Ad-Soyadı: Kübra Nur Akkoç Numara: 21302138 Ders - Şube: Türkçe 101-19 Öğretmen: Başak Berna Cordan Tarih: 17.11.2014 "ben sana mecburum, sen yoksun." Kavuşulamayandı. Erişilemeyen hedefti, sonu mutlu
DetaylıÇağdaş Türk Edebiyatı Araştırmaları. Songül Taş
Çağdaş Türk Edebiyatı Araştırmaları Songül Taş Ankara 2018 Çağdaş Türk Edebiyatı Araştırmaları Songül Taş Tüm Hakları Saklıdır. 2018. Bu kitabın basım, yayın, satış hakları Anı Yayıncılık Eğitim ve Danışmanlık
DetaylıMÜSİAD İNGİLTERE ŞUBESİ AÇILIŞI , LONDRA. İş ve Siyaset Dünyasının, STK larının Başkan ve Temsilcileri,
MÜSİAD İNGİLTERE ŞUBESİ AÇILIŞI 09.09.2017, LONDRA Sayın Büyükelçim Abdurrahman Bilgiç, Değerli Yönetim Kurulu Üyelerimiz İş ve Siyaset Dünyasının, STK larının Başkan ve Temsilcileri, Değerli MÜSİAD Üyeleri
DetaylıŞANLIURFA İL KÜLTÜR VE TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ YAYINLARI. Konusu: Urfa Üzerine Yazılmış Şiir Seçkisi
ŞANLIURFA İL KÜLTÜR VE TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ YAYINLARI ŞEHİR TANITIM YAYINLARI 1 Yayın Adı: Şiir Şehir Urfa Konusu: Urfa Üzerine Yazılmış Şiir Seçkisi Hazırlayan: Mehmet KURTOĞLU Sayfa Sayısı: 160 Toplam Baskı
Detaylı