MODEL MP300 ila MP700 ELEKTRİK MOTORU TAHRİKLİ YANGIN POMPASI KONTROL CİHAZLARI ELKİTABI

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "MODEL MP300 ila MP700 ELEKTRİK MOTORU TAHRİKLİ YANGIN POMPASI KONTROL CİHAZLARI ELKİTABI"

Transkript

1 MODEL MP300 ila MP700 ELEKTRİK MOTORU TAHRİKLİ YANGIN POMPASI KONTROL CİHAZLARI ELKİTABI Başlangıç Seri No. PA v4 Bu elkitabı, METRON Model MP300 ila MP700 Elektrik Motoru Tahrikli Yangın Pompası Kontrol Cihazlarına ilişkin Genel Bilgi, Kurulum, İşletim, Bakım ve Sistem Ayar bilgileri sağlamaktadır. İÇİNDEKİLER KISIM I Genel Bilgiler... SAYFA 3 KISIM II Fonksiyonlar... SAYFA 3 KISIM III Kontrol Cihazının İşletimi... SAYFA 3 KISIM IV Kurulum ve Test Prosedürü... SAYFA 3 KISIM V Operatör Arayüzey Cihazı (OID) Kullanım ve Gezinti... SAYFA 3 KISIM VI Sistem Ayar Puanları Tanımları... SAYFA 3 KISIM VII Alarm ve Olay Kütüğü Mesajları... SAYFA 23 KISIM VIII SD Kartı Dosya Biçimi... SAYFA 24 Ek A Modbus İletişimi... SAYFA 25 METRON FIRE PUMP CONTROL DIVISION 4301 Cheyenne Drive Archdale, NC 27263, USA Telefon: (303) Faks: (303) METRON ELEDYNE 18 Autumn Park, Dysart Road, Grantham, LINCS. NG31 7DD. United Kingdom Telephone: +44 (0) FAX: +44 (0) info@metroneledyne.co.uk Metron,USA, Tarih: 09/22/04 Onay: MH DOC#: 605 Revizyon: H Tarih: 04/01/09 Onay: Sayfa: 1 / 24

2 BU SAYFA BOŞTUR Sayfa 2 / 24

3 KISIM I: GENEL BİLGİLER Elektrik motoru tahrikli yangın pompaları için model MP Yangın Pompası Kontrol Cihazının temel fonksiyonu, su şebekesindeki bir basınç düşmesi ve bir dizi başka ihtiyaç sinyali üzerine motoru otomatik olarak başlatmaktır. Bu kontrol cihazı farklı motor ve enerji arıza ve kesintileri için alarm ve/veya alarm kesme koruması sağlamaktadır. İhtiyaç süresinin sona ermesinden sonra motorun durdurulması manuel veya otomatik olabilir. Bu kontrol cihazı ayrıca otomatik bir haftalık test başlatma özelliği içermektedir. KISIM II: FONKSİYONLAR Kontrol Cihazında aşağıdaki fonksiyonların sağlanması için ekipmanlar bulunmaktadır: A. Aşağıdaki Durumlarda Otomatik Başlama: a. Su hattı basıncında düşüş b. Uzaktan başlatma anahtarı, akın valfı anahtarı, yangın alarmı anahtarı vb. gibi opsiyonel uzaktan başlatma anahtarlarının hareketi c. Haftalık test sayacı B. OID Operatör Arayüzeyi Cihazı Alarm fonksiyonlarının, sistem basıncının, 3 fazlı AC gerilimlerinin, 3 fazlı motor akımının ve alarm durumlarının vb. görüntülenmesi için sağlanmıştır. Test Modu için bir LED içermektedir. Ayrıca gösterim için 20 karakterlik 4 satırlık bir LCD ye sahiptir. C. Alarm ve Sinyal Lambaları Enerji Açık, Sistem Hatası, ve Faz Değişikliği için görsel sinyaller vermek üzere standart LED lambaları sağlanmıştır. Bir aktarma anahtarının tedarik edildiği durumlarda Aktarma An. Normalde, Aktarma An. Acilde ve Acil İso An. Açık için üç (3) ek LED lambası sunulmaktadır. Ek Pompa Odası Alarmları OID üzerinde metin mesajları olarak gösterilmektedir. En son Olay, OID üzerindeki Yukarı ve Aşağı ok tuşlarının kullanılmasıyla ek görülür olaylar şeklinde gösterilmektedir. Arıza durumunda çalması için kabinin önüne yerleştirilmiş bir sesli alarm kornası bulunmaktadır. Aşağıdakilerin uzaktan arıza bildirimi için terminaller sağlanmıştır: Enerji Mevcut Faz Değişimi Pompa Çalışıyor Kontrol Cihazı Otomatikte Değil D. Bir dizi alarm durumu ve sistem olayları ile birlikte sistem basıncının kaydı için standart olarak bir veri kütüğü sağlanmaktadır. Veriler OID üzerinde gösterilebilir veya ana sistem kartı üzerinde sağlanan RS485 portu vasıtasıyla bir PC ye indirilebilir. Veriler bir SD Bellek kartında saklanır. Bu kart, her biri bir günlük basınç verisi içeren bağımsız basınç dosyaları içermektedir. Her bir dosya PressXXX.txt formatındadır. Her bir girişe tarih, saat ve o sıradaki sistem basıncı bilgileri konur. Events.txt dosyası kütüğe kaydedilmiş olayların tamamını içerir ve bunların her birine tarih ve saat konmaktadır. SD bellek kartı çıkarılabilir ve dosyalar uygun bir bellek kartı okuyucusunun kullanılmasıyla bir PC ye doğrudan aktarılabilir. Kontrol cihazı SD kartı çıkarıldıktan sonra normal şekilde işlemeye devam edecektir. Mikroişlemcinin normal bir şekilde başlaması için SD Kartı üniteye güç verme sırasında kurulu olmalıdır. Bununla birlikte, kart çıkarıldığı zaman görsel ve işitsel bir alarm olacaktır. Kart yerinde değilken olay ve basınç verileri kütüğe kaydedilmeye devam edecektir. Veri kaybının önlenmesi için bellek kartları 12 saat içinde yerlerine geri takılmalıdır. E. Haftalık bir test sayacı pompayı haftanın belirlenen herhangi bir gününde, günün belirlenen bir saatinde ve önceden belirlenmiş bir çalışma saatinde otomatik olarak başlatacak şekilde tedarik edilmiştir. Bkz. Sistem Ayar Ekranı 106. F. Başlatma Düğmesi - Pompanın manuel olarak çalıştırılması için kabinetin dış tarafında yeşil bir düğme tedarik edilmiştir. Bu düğmeye basıldığında motor Durdurma düğmesine basılarak durduruluncaya kadar çalışacaktır. G. Durdurma Düğmesi Pompayı ancak başlatma nedenleri normale döndükten sonra durdurmak için kabinetin dış tarafına kırmızı bir düğme yerleştirilmiştir. Bu, kontrol cihazını bekleme durumuna, başlatılmaya hazır durumuna geri getirmektedir. H. Kabinet - Ağır hacimli çelik bir kabin kontrol cihazını kaplamaktadır. OID, alarm kornası ve manuel başlatma/durdurma düğmeleri dış kapılara yerleştirilmiştir. Sayfa 3 / 24

4 KISIM III: KONTROL CİHAZININ İŞLETİMİ A. MP300 Serisi, Başlatma. Ana şalter ve kesme anahtarı Açık konumundayken kontrol cihazı pompayı otomatik olarak başlatmaya hazır durumdadır. Yeşil Enerji Mevcut düğmesi, bütün enerjinin mevcut bulunduğunu ve kontrol cihazının pompayı çalıştırmaya hazır olduğunu gösterecek şekilde AÇIK olmalıdır. Su basıncı, Sistem Ayar Ekranı 101 den ayarlanan belirli bir seviyenin altına düştüğünde Kontrol Cihazı, Ekran 301 de seçili kontrol cihazı modeline bağlı olarak sekansı başlatacaktır. Pompanın ayarlı bir gecikmenin ardından çalışmaması durumunda (Ekran No. 103) Pompa Çalışmamıştır mesajı LCD de görünür ve alarm kornası çalar. Buna ek olarak Sistem Hatası lambası yanar. Panelin kabloları, Akın Valfı, Uzaktan Başlatma düğmesi, Yangın Alarm anahtarları vb. gibi opsiyonel uzaktan anahtarların kullanılabilmesini sağlayacak şekilde döşenmiştir. Akın Valfı Anahtar Seçeneği (Ekran No. 124), açıldığı zaman pompayı basınç düşüşü durumunda başlamaya benzer şekilde çalıştıran, normalde kapalı olan bir anahtardır. Buna ek olarak, Denetleyici Enerji Kesintisinde Çalıştırma özelliği etkinleştirildiğinde (Sistem Ayar Ekranı 116), Kontrol Cihazı Ayrı bir 120 VAC Denetleme Enerjisi kaybı halinde pompayı, ayarlanabilir bir gecikmeden sonra (Sistem Ayar Ekranı 117) otomatik olarak başlatacaktır. Pompanın çalışma sırasında durması ve hala otomatik başlatma isteğinin bulunması durumunda kontrol pompayı tekrar çalıştırmayı deneyecektir. Pompanın çalışmaması durumunda LCD üzerinde Pompa Çalışamamıştır mesajı görünür ve alarm çalar. Pompanın çalışması sırasında motor akımının ayarlanmış bir aşırı yük değerini (Ekran No. 319) aşması durumunda LCD üzerinde Motor Aşırı Yükü mesajı görünür ve motor aşırı yükünü belirtecek şekilde alarm çalar. Kontrol Cihazı isteğe bağlı olarak ya Manuel ya da Otomatik durma şeklinde ayarlanabilmektedir (Sistem Ayar Ekranı 104). Manuel durdurma standart olarak ayarlıdır. Bu ayarın o sıradaki durumu, Otomatik Durdurmaya ayarlandığında ekranın sağ üst köşesinde A" harfinin görünmesi, Manuel durdurmaya ayarlandığında da "M" harfinin görünmesi şeklinde Ana Sistem Durumu Ekranında görülebilmektedir. Otomatik durdurma devreye sokulduğunda durdurma sayacı fabrikada 10 dakika şeklinde ayarlanmıştır. Sistem Ayar ekranı 105 te daha uzun süre ayarları yapılabilmektedir. Otomatik Durdurma devre dışı bırakıldığında pompa, basınç anahtarı veya başka uzaktan başlatma anahtarları normal konumlarına dönse bile çalışmaya devam edecektir. Pompa sadece durdurma düğmesine basılmasıyla derhal durdurulabilir. Otomatik durdurmaya ayarlanmışsa pompa, en az 10 dakika veya Sistem Ayar ekranı 105 te hangi süreye ayarlandıysa o süre boyunca çalışmış olması şartıyla, pompayı hangi istek anahtarı çalıştırmışsa onun normal konuma getirilmesi üzerine otomatik olarak durdurulacaktır. İstek süresi otomatik durdurma sayacında ayarlanan süreden az ise pompa sayacın sürenin sonuna gelmesine çalışacak, sonra da duracaktır. B. Test modu düğmesine iki veya daha fazla saniye basıldığında motor, Solenoid Boşaltma Valfı Seçeneği (Ekran No. 108) seçilmişse su basıncında bir düşüş sağlanmasıyla çalıştırılacaktır. Solenoid Boşaltma Valfı Seçeneği HAYIR a ayarlıysa ünite, Akın Valfı anahtarı başlatma özelliğindekine benzer şekilde otomatik olarak çalışacaktır. Test modunda arıza alarm devreleri devrede olacaktır. Bu başlatma yöntemi Kontrol Cihazının bir testten geçmesini sağlayıp böylece istendiğinde düzgün olarak çalışmasını garantilemektedir. Pompa bu konumda, Durdurma düğmesine basılıncaya kadar çalışacaktır. C. Periyodik Self Test Haftalık Test Başlatma Sayacı haftanın istenen herhangi bir gününde ve saatinde test çalışmaları sağlayacak şekilde ayarlanabilir. Kontrollere bir zamanlama unsuru yerleştirilmiştir; böylece pompa bu şekilde çalıştığında kapanmadan önce belirli bir süre çalışır. Pompa çalışmasının zaman ve süresinin ayarı için Sistem Ayar Ekranları 109 ila 112'a bakınız. Yukarıdaki B maddesine bakınız. Haftalık test özelliği de, yukarıdaki B'de tarif edildiği şekilde etkinleştirilmişse pompayı çalıştırmak için Solenoid Boşaltma Valfı seçeneğini kullanacaktır. Ekran No. 113 (Alarm Testi Sırasında Motorun Durdurulması) Evet e ayarlanmışsa, haftalık test işletimi sırasında herhangi bir alarm durumunun meydana gelmesi halinde motor durdurulacaktır. Daha fazla bilgi için bkz. Kısım IV B. (b). D. Basınç düşmesi başlatması veya Akın Valfı başlatmasında ayarlanabilir gecikmenin kullanılmasıyla sıralı başlatma sağlanabilmektedir. Çoklu Pompa kurulumlarında bu sayaçlar, birden (1) fazla pompanın başka bir pompayla aynı anda çalışmasının önlenmesi için sıralı olarak ve süreleri gittikçe artacak şekilde ayarlanır. Birinci pompanın çalışmaması sonraki pompaların çalışmasını önlemeyecektir. Başlamadaki gecikme Sistem Ayar Ekranı 103'ten ayarlanır. E. Acil Durumda Manuel İşletim: Kontrol devrelerinin arızalanması durumuna karşı acil durumda manuel işletim sağlanmıştır. Bu kol manuel olarak Açık konumuna getirilir ve AÇIK konumuna kilitlenmelidir, aksi takdirde bırakıldığında Kapalı konumuna geri dönecektir. Bu kol, kontakların yanmasının önlenmesi bakımından Kapalı konumundan Açık konumuna mümkün olduğunca çabuk bir hareketle getirilmelidir. Acil durum kolunun serbest bırakılmasından önce devrenin bağlantısını kesmek için şalter kapatılmalıdır. Bu kol sadece acil durumlarda kullanım içindir. Bütün devreler düzgün çalışıyorken kontağın elektrik gücüyle işletilmesi bakımından acil durum koluna mekanik bir kilitli anahtar bağlanmıştır. Bu, kontağın kazayla yavaş kapatılmasının ve kontakların yanmasının önlenmesi için sağlanmıştır. Sayfa 4 / 24

5 F. MP400 Serisi Birinci Direnç Başlatması: Başlatma dirençleri takımıyla birlikte iki adet kontak tedarik edilmiştir. Başlatma kontağı, önceden belirlenmiş bir süre için motora giden gerilimin azaltılması için dirençlerle seri olarak bağlanmıştır. Önceden belirlenmiş gecikmeden sonra (Bkz. Ekran No. 314) ana kontak başlatma kontağı ve dirençlerle paralel olarak kapanır ve böylece motora tam gerilim uygular. Bu test için motor bağlanmamışsa dirençler boyunca gerilim düşüşü olmayacaktır ve başlatma kontağı kapanır kapanmaz kontakların çıkış terminallerinde tam gerilim görülecektir. G. MP420 Serisi Kısmi Sarma Başlatması: Kısmi sarma başlatması için iki kontak bulunmaktadır. Başlatma kontağı istek üzerine derhal kapanacaktır ve diğeri önceden belirlenmiş geçiş süresi gecikmesinden sonra kapanacaktır (Bkz. Ekran No. 314). Her iki kontağın çıkışında tam gerilim mevcut bulunacaktır. H. MP430 Serisi Y - Delta Açık Geçişi: Y-Delta başlatma için üç kontak mevcuttur. Başlatma kontağı ve kısa devre kontağı istek üzerine derhal kapanacaktır. Bu y konfigürasyonundaki motor tellerini bağlar. Geçiş süresi gecikmesinden sonra kısa devre kontağı açılır ve çalıştırma kontağı kapanır, böylece motor sargılarını delta konfigürasyonunda bağlar. Motor şimdi tam hızla işler ve yüke belirtilen beygir gücünü aktarır. I. MP435 Serisi Y Delta Kapalı Geçişi: MP435 Serisinin işleyici neredeyse MP430 Serisinin aynısıdır. Ek bir direnç kontağı ve y bağlantısından delta bağlantısına geçiş sırasında motor sargılarına güç sağlayan bir geçiş direnci takımı mevcuttur. Geçiş süresi gecikmesinden sonra bu kontak kapanır ve bu durum dirençleri motor sargılarına bağlar. Direnç kontağının kapanmasından sonra kısa devre kontağı açılır ve bu çalışma kontağının kapanmasına izin vererek motor sargılarını delta konfigürasyonunda bağlar. Motor şimdi tam hızla işler ve yüke belirtilen beygir gücünü aktarır. J. MP450 Serisi Ototransformatör Başlatma: Ototransformatör başlatma için üç kontak mevcuttur. Başlatma (ototransformatör) kontağı ve ototransformatör nötr kontağı istek üzerine derhal kapanacaktır. Bu, motora giden gerilimin azaltılması için motor tellerini ototransformatör üzerinden bağlar. Geçiş süresi gecikmesinden sonra çalışma kontağı kapanır ve sonra başlatma kontağı ve ototransformatör nötr kontağı açılır ve böylece motoru tam gerilime bağlar. Motor şimdi tam hızla işler ve yüke belirtilen beygir gücünü aktarır. K. MP700 Serisi Katı Durumlu Yumuşak Başlatma: Katı durumlu yumuşak başlatma için iki kontak mevcuttur. Katı durum starter hattı kontağı istek üzerine derhal kapanacaktır ve katı durum starter konfigürasyon parametrelerine bağlı olarak motoru hızlandıracaktır. Geçiş süresi gecikmesinden sonra çalışma kontağı kapanır ve katı durum starterini baypas eder ve böylece motoru tam gerilime bağlar. Motor şimdi tam hızla işler ve yüke belirtilen beygir gücünü aktarır. Durdurma komutu alındığında ve kontrol cihazı aşamalı durdurma seçeneğine ayarlandığında (Ekran No. 106) motor belirlenmiş bir gecikme süresi (Ekran No. 107) boyunca hız bakımından durana kadar azalacaktır. Not: Acil durum manuel başlatma kolunu kullanırken yumuşak başlatma ünitesi bir OCF hata durumu gösterebilir. Bu normaldir. Ünite arızalı değildir. Doğru durdurma sekansı yukarıdaki E paragrafına göre kullanıldığında hata durumu kalkacaktır ve yumuşak başlatma ünitesi normal bir başlatmaya hazır hale gelecektir. A. KURULUM KISIM IV: KURULUM VE TEST PROSEDÜRÜ Yangın Pompası Kontrol Cihazı fabrikada, en yüksek işçilik standartlarına uygun olarak monte edilmiş ve kablolandırılmıştır. Bütün devreler ve fonksiyonlar, doğru kurulduğunda doğru çalışmasının garantilenmesi için dikkatle test edilmiştir. Kurucu, pompa bağlantı kutusunun Kontrol Cihazındaki terminal çubuğuna haricen bağlanması işlemini eksiksiz bilmelidir. Çalıştırma öncesinde kontrol cihazının doğru kurulumu, kablolaması ve topraklanması için bütün yerel kurallara uyulmalıdır. Basınç dönüştürücüye su basıncı boşaltmak ve böylece başlatma sekansını başlatmak için haftalık bir test boşaltma solenoid valfı tedarik edilebilir. Bu test gerçek bir başlangıç isteğini simüle etmektedir. Kontrol Cihazının boşaltma valfını sadece anlık olarak işletmesi nedeniyle az miktarda su boşaltılmaktadır. Pompadan kontrol cihazına gelen su basıncı algılama hattı, Kontrol Cihazının boru bileşenlerine girebilecek çapakların, taneciklerin ve başka cisimlerin atılması için Kontrol Cihazına bağlanma öncesinde iyice yıkanmalıdır. Otomatik Durdurma devreye alınmışken ayarlanan Kontrol Cihazları, bu özelliğin Sistem Ayar Ekranı 104 te devre dışı bırakılmasıyla Manuel durdurmaya değiştirilebilir. Başlama için akın valfı anahtarlarının kullanılacak olması durumunda, Ayar Ekranı 121'de Akın Valfı Seçeneğini etkinleştiriniz ve normalde kapalı uzaktan anahtarını 74 ve 111. terminallere bağlayınız. B. TEST PROSEDÜRÜ Kurulum sonrasında aşağıdaki testlerin hepsi her bir ünite üzerinde gerçekleştirilmelidir. Her bir test başarılı olmuşsa operatör panelin istendiği zaman düzgü bir biçimde işlemesine güvenebilecektir. Ayrıca bu testlerin herhangi biri veya hepsi, istenmesi durumunda kurulumdan sonra herhangi bir zamanda gerçekleştirilebilir. NOT: Denetleyici Güç Kesintisi Başlatma Seçeneği Sayfa 5 / 24

6 Etkinleştirilmişse (Ekran No. 116) ve 115 Vot A.C. Kontrol Cihazına bağlanmamışsa Sistem Hatası lambası yanacaktır ve kontrol cihazı bir gecikmeden sonra otomatik olarak başlayacaktır. Pompanın çalışmasının önlenmesi için 115VAC, AÇIK konumuna getirilmelidir. Faz Değişiklik Alarmı - İlk çalıştırmada bir faz değişiklik alarmının çalması durumunda alarmı düzeltmek için aşağıdaki işlem gerçekleştirilebilir. Motor dönüşüne ilişkin bir testin motorun doğru yönün tersine döndüğünü göstermesi halinde durumun düzeltilmesi için motor kabloları tersine çevrilmelidir. Kontrol cihazı şalterini ve kesme anahtarını kapatınız ve kontrol cihazı kesme anahtarının yük tarafındaki gelen enerjinin kesilmiş olduğundan emin olunuz. Sonra motor kablolarından herhangi iki tanesini ters bağlayınız. Çoklu motor kablosu takımları yani Kısmi Sarma başlatma veya Y Delta başlatma varsa bu durumda her iki kablo takımı tersine çevrilmelidir. İki kontaktaki aynı tel takımını değiştirdiğinizden emin olunuz. Sonra kontrol cihazı kesme anahtarını ve şalteri tekrar açınız ve motorun doğru yöne dönüp dönmediğini kontrol ediniz, sonra da Faz Değişikliği alarmını düzeltmek için aşağıdaki işlemi uygulayınız. Motor doğru yönde dönüyorsa fakat bir Faz Değişikliği alarmı mevcutsa bu durum aşağıdaki gibi düzeltilebilir. OID nin önündeki Ayar düğmesine basınız. Kullanıcı Tercihleri Ayar ekranlarına erişim için Ayar (2) düğmesine tekrar basınız. OID de 223 Kullanıcı Tercihleri Değiştirilmiş Faz yazısı çıkana kadar Aşağı ok tuşuna basınız. Değiştir/Giriş düğmesine basınız. Bunun üzerine sistem parola soracaktır. 1111'i giriniz ve Değiştir/Giriş e basınız. Ekranın alt sol köşesindeki ayarı Hayır dan "Evet e değiştirmek için Yukarı veya Aşağı ok tuşuna basınız ve sonra Değiştir/Giriş düğmesine basınız. Birkaç saniye sonra Faz Değişikliği LED i sıfırlanacaktır. Ayrıca, sesli alarmı susturmak için Sustur/Reset düğmesini yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutunuz. GİRİŞ/ÇIKIŞ DURUMU GÖSTERGE LAMBALARI Her bir giriş ve çıkış terminalinin durumunun gösterilmesi için mikroişlemci modülüne Işık Yayan Diyot (L.E.D.) lambaları yerleştirilmiştir. Standart fonksiyonlara ilişkin durum göstergeleri aşağıda verilmiştir: Terminal Numarası (Mikroişlemci Fonk. No.) (Out 02) (Out 03) (Out 04) (Out 05) (Out 06) (In 01) (In 02) (In 03) (In 04) (In 05) (In 06) (In 07) (In 08) L.E.D. (lamba) AÇIK Göstergesi Devre Kesici Şant Tetiği Başlatma Kontağı rölesi (uygunsa) İşleme Kontağı rölesi Yumuşak Başlatma için Başlatma sinyali (sadece Model MP700 de) Yumuşak Başlatma için Enerji (sadece Model MP700 de) Acil Durum Çalıştırma kolu devreye girmiştir Başlatma Düğmesi Durdurma Düğmesi Başlatma Kontağı kapalı İşletme Kontağı kapalı Aktarma Anahtarı konumu (uygunsa) Aktarma Anahtarı aktarmaya hazır (uygunsa) Aktarma Anahtarı Acil Durum İso Anahtarı Açık (uygunsa) a. OTOMATİK BAŞLATMA TESTLERİ: 1. Sistemdeki basıncı, ayarlı alt noktaya düşene kadar boşaltınız. 2. Manuel durdurma seçilmişse basınç ayarlanmış üst noktanın üzerine çıktıktan sonra pompa otomatik olarak başlamalıdır ve çalışmayı sürdürmelidir. Otomatik durdurma seçilmişse pompa, Otomatik Durdurma Sayacında ayarlanmış süre boyunca çalışmaya devam edecek, sonra da duracaktır. 3. Pompayı durdurmak için Stop düğmesine basınız. 4. Akın valfı (etkinleştirilmişse), uzaktan çalıştırma vb. gibi her bir istek anahtarı için testi tekrarlayınız. b. PERİYODİK HAFTALIK ÇALIŞTIRMA TESTİ: 1. Basınç yüksek, bütün diğer istek anahtarları da devre dışı bırakılmış olmalıdır. 2. O sıradaki tarih ve saat Sistem Ayar ekranları 107 ve 108'deki ayarlara denk olduğunda solenoid boşaltma valfı enerjilenecektir (etkinleştirilmişse ve tedarik edilmişse, bkz. ekran no. 108) ve pompa çalışacaktır. Belirlenen süre boyunca çalışmaya devam edecektir ve sonra otomatik olarak duracaktır. Sayfa 6 / 24

7 3. Pompa haftalık testte çalışır durumdayken uzaktan manuel başlatmanın veya bir düşük basınç durumunun meydana gelmesi halinde pompa, Stop düğmesine basılıncaya kadar veya, Otomatik Durdurmaya ayarlanmışsa, Asgari çalışma süresi tamamlanana kadar durmayacaktır. 4. Periyodik Haftalık Test fonksiyonu, Fabrika Karşılıklı standart gerekleri nedeniyle fabrikada Ekran 106 dan Hayır a ayarlanmıştır. Bunun bir Fabrika Karşılıklı işi olmaması halinde bu fonksiyonu açık konuma getirmek için gerekli talimatları almak üzere Metron Fabrika Servis departmanıyla temas kurunuz. c. PROGRAM HAFTALIK TEST ZAMANININ AYARLANMASI: Sistem Ayar Ekranı 109 ila 112. d. UZAKTAN BAŞLATMA ANAHTAR DEVRELERİ: Uzaktan Düğme İstasyonları, Akın Valfı Anahtarı, Yangın Alarmı Anahtarları vb. gibi opsiyonel başlatma anahtarlarının pompayı çalıştırmak için kullanılabilmesi için Sahra kablo terminalleri sağlanmıştır. İki (2) takım terminal sağlanmıştır. Uzaktan manuel başlatma düğmeleri (başlatmak için kapatınız) için Terminal No. 112 ve 31 kullanılmaktadır. Uzaktan Akın Valfı Anahtarı veya başka uzaktan otomatik başlatma anahtarları (başlatmak için açınız) için Terminal No. 111 ve 31 kullanılmaktadır. Bu tipteki anahtarla otomatik başlatma durumunda pompa ya istek anahtarı devreden çıktıktan ve Pompa Otomatik Durdurma Sayacı tamamlandıktan sonra otomatik olarak, ya da Kontrol Cihazında manuel olarak durdurulur. Bir uzaktan Akın anahtarı etkinleştirilmişse fakat kullanılmayacaksa Terminal No. 111 ve 31'e bir bağlantı teli yerleştirilmelidir. Kontrol cihazı fabrikadan sevk edildiğinde Akın Valfı başlatması Devre Dışı durumdadır (Sistem Ayar ekranı 121). e. AC GÜÇ ARIZASI BAŞLATMASI: Eğer etkinleştirilmişse bu özellik denetleyici güç 115 V.A.C. nin Kontrol Cihazıyla bağlantısının kesilmesiyle test edilebilir. Önceden belirlenmiş (Sistem Ayar ekranı 112 de belirtilen) gecikmeden sonra Kontrol Cihazı pompayı başlatacaktır. Sistem Hatası LED i yanacaktır ve alarm çalacaktır. f. NORMAL İŞLETİM OTOMATİK: Pompa basınçta bir düşüş durumunda veya başka başlatma anahtarlarının işlemleri üzerine otomatik olarak başlayacaktır. Otomatik Durdurma Sayacı devre dışı bırakılmışsa (Manuel Durdurma) pompa Kontrol Cihazından durdurulmalıdır. Otomatik Durdurma Sayacı etkinleştirildiğinde, istek sinyalinin sona ermesi üzerine pompa Otomatik Durdurma Sayacında kalan süre boyunca çalışacaktır ve sonra otomatik olarak duracaktır. g. ÇOKLU POMPA KURULUMU İÇİN AYARLANABİLİR BİR SIRALI BAŞLATMA SAYACI TEDARİK EDİLMİŞTİR: Normalde, birinci pompa Kontrol Cihazının bir gecike sayacı olmayacaktır ve bir istek sinyalinin devreye girmesi üzerine derhal pompayı çalıştırmaya başlayacaktır (gecikmeli olan Güç Kesintisi haricinde). Sonraki Kontrol Cihazları, 0 ila 999 saniye arasında ayarlanabilecek bir gecikmeye sahip olacaklardır. Her bir gecikme sonraki her pompada süreyi artıracak şekilde ayarlanmalıdır. Önerilen zaman aralığı on (10) ila on beş (15) saniyedir. Bu süre, yetkili yerel makamlarca istendiği şekilde uzatılabilir veya kısaltılabilir. h. POMPA ODASI ALARMLARI: Pompa odası alarmlarından farklı girdileri için sahra terminalleri sağlanabilir. Bu alarmlara aşağıdakiler dahildir: Pompa Odası Isısı Düşük, Rezervuar Düşük, Rezervuar Boş, Emme Basıncı Düşük, Boşaltma Valfı Boşaltma ve/veya Akış Sayacı Açık vb. Azami on iki (12) (veya bir aktarım anahtarı tedarik edilmişse dokuz (9)) adet pompa odası alarmı mevcuttur. Her bir yardımcı alarm, alarmın çalmasının veya çalmamasının ayarlanabilmesi için konfigüre edilebilmektedir ve alarm sensoru kontakları kapandığında OID üzerinde (ayarlanmışsa) bir olay mesajı gösterilecektir. Bu pompa odası alarmları, susturulabilir şekilde ayarlanmış olmaları halinde OID deki Sustur düğmesiyle susturulabilir. Sayfa 7 / 24

8 KISIM V: OPERATÖR ARAYÜZEY CİHAZI (OID) KULLANIM VE GEZİNTİ Operatör Arayüzey Cihazı (OID) alarmların, sistem parametrelerinin görsel şekilde gösterilmesini sağlayıp kontrol cihazını çeşitli kurulum isteklerine uygun bir şekilde işlemeye ayarlamak için puanların değiştirilebileceği bir arayüzey sunmaktadır. Etiketli LED Uyarı Cihazı OID nin Kullanılmasıyla Gerçekleştirilen Genel Görevler Kornanın Susturulması: Eğer korna çalıyorsa ve alarm susturulabilir durumdaysa [SUSTURMA/LAMBA TESTİ] ne basılması kornayı susturacaktır (1 saniyeden az basma). Alarmların Yeniden Ayarlanması: Alarm durumu kaldırılmışsa alarmları sıfırlamak için [RESET/ÇIKIŞ] düğmesini 2 ila 5 saniye arasında basılı tutunuz. Test Modu: [TEST] düğmesinin iki veya daha fazla saniye boyunca basılı tutulması basınç boşaltma solenoidini açacak ve böylece kontrol cihazının pompayı çalıştırmasını sağlayacak şekilde basıncı düşürecektir. Basınç boşaltma solenoidi tedarik edilmemişse [TEST] düğmesinin basılması ve bırakılması sadece yazılım kanalıyla pompanın başlatılmasını sağlayacaktır. Lamba Testi: Bütün OID LED lerini ve kornayı harekete geçirmek ve kontrol etmek [SUSTUR/LAMBA TESTİ] düğmesini 5 veya daha fazla saniye boyunca veya bütün lambalar yanana kadar basılı tutunuz. Sistem İşletimi ve Kontrol Tipi Düğmelerle Dijital Görüntüleme: Gezinti Düğmeleri Sayfa 8 / 24

9 OID Screen Map METRON OID200 POWER SYSTEM STATUS SYSTEM LOGS CONFIG PRINT CHANGE/ ENTER TEST RESET/ ESC SILENCE/ LAMP TEST 1 SYSTEM STATUS A PRES STRT AB 460V BC 461V psi psi AC 460V SYSTEM LOGS 1) Event Log 2) Pressure Log 1 CONFIG 1) SYSTEM SETPOINTS 2) USER PREFERENCES 3) TECH SCREENS 2 SYSTEM STATUS Phase A 125 Amps Phase B 124 Amps Phase C 125 Amps 2 CONFIG 1) ANALOG SIGNALS 2) AUXILLIARY ALARMS 3 SYSTEM STATUS Pump Countdown Tmr 0min Until Start 0min Until Stop 4 SYSTEM STATUS Pump run Hr 0.0 # of Starts 0 Fri04/21/09 09:51:38 5 SYSTEM STATUS Controller Power On Time: 18.5 Hrs Mon04/21/09 17:53:26 # 1 EVENT LOG System in Off Mode Occurred 04/21/09 13:15:15 # 1 EVENT DETAILS System in Off Mode Occurred 04/21/09 13:15:15 # 1 EVENT DETAILS Pressure: 83.2psi System Auto:Yes Pump Running:No PRESSURE LOG 04/21/09 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] PRESSURE LOG 04/21/09 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] PRESSURE LOG 04/21/09 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] Continued on next page. 6 SYSTEM STATUS Firmware Ver SV 4.13 Commissioned Date: 04/15/09 # 1 EVENT DETAILS Phase A Amps 0 Phase B Amps 0 Phase C Amps 0 # 1 EVENT DETAILS Phase AB Volt 460 Phase BC Volt 461 Phase AC Volt 464 # 2 EVENT LOG Pump Failed To Start Alarm Occurred 04/21/09 07:32:15 # 3 EVENT LOG Supvr Power Failure Alarm Cleared 04/21/09 07:09:48 Sayfa 9 / 24

10 OID Ekran Haritası (devam) 1 CONFIG 1) SYSTEM SETPOINTS 2) USER PREFERENCES 3) TECH SCREENS 2 CONFIG 1) ANALOG SIGNALS 2) AUXILLIARY ALARMS 101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [100.0]psi USER PREFERENCES Set System Real Time Clock [17:03:52] 301 TECH SCREENS Controller Model Number [ MP300] 400 ANALOG SIGNALS Analog Input 01 Slope: [ ] 501 AUX USER PROGRAM Enabled 102 SYSTEM SETPOINTS Pump Stop Pressure [110.0]psi USER PREFERENCES Set System Date [02/16/03] 302 TECH SCREENS Transfer Switch Supplied 401 ANALOG SIGNALS Analog Input 01 Offset: [ ] 502 AUX USER PROGRAM Input Number [30] SYSTEM SETPOINTS Pump Start Delay Time [ 10] seconds USER PREFERENCES Set System Day Of The Week [Sun] 303 TECH SCREENS Nominal System Voltage [480]VAC ANALOG SIGNALS Analog Input Minimum Counts [ 200] 503 AUX USER PROGRAM Input Contact Type [NO ] 104 SYSTEM SETPOINTS Pump Automatic Stop Enabled 204 USER PREFERENCES Log System Pressure Drop Events 304 TECH SCREENS CPT Primary Voltage Rating [ 480] ANALOG SIGNALS Analog Input Maximum Counts [ 800] 504 AUX USER PROGRAM Trip Time [ 0]sec SYSTEM SETPOINTS Pump Minimum Run Time [30]minutes USER PREFERENCES Low Pressure Event Trip Pressure [5]psi TECH SCREENS Current Transformer Ratio [1200] / ANALOG SIGNALS Analog Input Minimum PSI [ 3] AUX USER PROGRAM Reset Time [ 0]sec SYSTEM SETPOINTS Ramp Stop Option MP USER PREFERENCES System Pressure Drop Event Time Span [15] seconds TECH SCREENS Restart Time Delay [ 3]sec ANALOG SIGNALS Analog Input 02 Slope [ ] 506 AUX USER PROGRAM Auto Reset Enabled 107 SYSTEM SETPOINTS Ramp Stop Option Time [10]sec USER PREFERENCES Time Between Pressure Log Samples [ 15] seconds TECH SCREENS Motor Full Load Amps [ 124]Amps ANALOG SIGNALS Analog Input 02 Offset [ ] 507 AUX USER PROGRAM Horn Enabled 108 SYSTEM SETPOINTS Solenoid Drain Valve Option 208 USER PREFERENCES Auto Print Each Pressure Log Sample 308 TECH SCREENS Low Voltage Trip Percent [85]% ANALOG SIGNALS Analog Input Minimum Counts [ 0] 508 AUX USER PROGRAM Horn Silence 109 SYSTEM SETPOINTS Automatic Weekly Test Run 209 USER PREFERENCES Auto Print Each Event Log Entry 309 TECH SCREENS Low Voltage [ 5]sec ANALOG SIGNALS Analog Input 03 Slope [ ] 509 AUX USER PROGRAM Disply on LCD [No] 110 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Day Of The Week [Mon] 210 USER PREFERENCES Selective Range Printing [ 1] Before TECH SCREENS High Voltage Alarm % of Nominal [125]% ANALOG SIGNALS Analog Input 03 Offset [ ] 510 AUX USER PROGRAM Output1 Number [ 0] SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Pump Test Start Time [10:00:00] 211 USER PREFERENCES Selective Range Printing [ 1] After TECH SCREENS High Voltage [ 5]sec ANALOG SIGNALS Analog Input 03 Minimum Counts [ 0] 511 AUX USER PROGRAM Output2 Number [ 0] SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Length Of Run Time [30] minutes USER PREFERENCES High Discharge Press Alarm Option [ No] 312 TECH SCREENS Phase Loss % of Nominal Voltage [70]% ANALOG SIGNALS Minimum Volts [10] AUX USER PROGRAM Output3 Number [ 0] SYSTEM SETPOINTS Stop Motor during Test on Alarm [No] 114 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Option [No] 213 USER PREFERENCES High Discharge Alarm Pressure [100] USER PREFERENCES High Discharge Alarm [ 8]sec TECH SCREENS Phase Loss [5]sec TECH SCREENS Start Transition [ 2]sec ANALOG SIGNALS Phase AB Voltage Slope: [ ] 413 ANALOG SIGNALS Phase AB Voltage Offset: [ ] 513 AUX USER PROGRAM Record In Event Log 514 AUX USER PROGRAM Text Message Number [ 0] 0-27 Sayfa 10 / 24

11 115 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Delay Time [ 2] sec USER PREFERENCES Low Discharge Press Alarm Option [ No] 315 TECH SCREENS Single Phase Alarm % of FLA [ 5]% ANALOG SIGNALS Phase BC Voltage Slope: [ ] 116 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Failure Startup 216 USER PREFERENCES Low Discharge Alarm Pressure [100] TECH SCREENS Single Phase Loss [5]seconds ANALOG SIGNALS Phase BC Voltage Offset: [ ] 117 SYSTEM SETPOINTS Supvervisory Power Fail Start Dly Time [ 1]minutes USER PREFERENCES Low Discharge Alarm [ 8]sec TECH SCREENS Motor Run % of FLA [20]% ANALOG SIGNALS Phase AC Voltage Slope: [ ] 118 SYSTEM SETPOINTS Pressure Transducer Failure Pump Start [ No] 218 USER PREFERENCES No Load Amps % of FLA [ 5] TECH SCREENS Use Motor Current for Pump Running Sig 417 ANALOG SIGNALS Phase AC Voltage Offset: [ ] 119 SYSTEM SETPOINTS Shutdown On Low Intake Pressure/Lvl 219 USER PREFERENCES No Load Time [ 8]sec TECH SCREENS Overload Alarm % of FLA [125]% ANALOG SIGNALS Minimum Amps [10] SYSTEM SETPOINTS Shutdown On Low Intake Trip Time [ 0]seconds USER PREFERENCES LCD Back Light Mode 0=Always on [0]] 1=Power Save 320 TECH SCREENS Overload Alarm [3]sec ANALOG SIGNALS Phase A Amps Slope: [ ] 121 SYSTEM SETPOINTS Low Intake Shutdown Auto Reset [ No] 221 USER PREFERENCES Language Select [English] 321 TECH SCREENS Start on Single Phase Loss 420 ANALOG SIGNALS Phase A Amps Offset: [ ] 122 SYSTEM SETPOINTS Low Intake Shutdown Auto Reset Time [ 0]seconds USER PREFERENCES Change User Password Level 1 [****] 322 TECH SCREENS Motor Run Amps [5]sec ANALOG SIGNALS Phase B Amps Slope: [ ] 123 SYSTEM SETPOINTS Pressure Switch Pump Start 223 USER PREFERENCES Reversed Phase order (1-3-2) [No] 323 TECH SCREENS Motor Start [10]sec ANALOG SIGNALS Phase B Amps Offset: [ ] 124 SYSTEM SETPOINTS Deluge Valve Pump Start [No] 224 USER PREFERENCES Save Aux alarms to SD memory card [No] 324 TECH SCREENS Under Frequency % of Nominal [25] ANALOG SIGNALS Phase C Amps Slope: [ ] 225 USER PREFERENCES Load Aux alarms from SD memory card [No] 325 TECH SCREENS Under Frequency [5]sec ANALOG SIGNALS Phase C Amps Offset: [ ] 226 USER PREFERENCES Pressure Units [psi] 326 TECH SCREENS Over Frequency % of Nominal [25]% ANALOG INPUT COUNTS USER PREFERENCES Modbus address [001] TECH SCREENS Over Frequency [5]sec 0-99 Daughter board counts USER PREFERENCES Modbus Enabled (Disables Printer) 229 USER PREFERENCES Modbus/Printer Baud [38400] 328 TECH SCREENS Alarm log 31/2 Event log 50/ 4 Pr. log 0/ TECH SCREENS System Commissioned Date [00/00/00] 425 ANALOG SIGNALS Set Volts/Amps Slope Offset to Fact Dflt 426 USER PREFERENCES Load all settings from SD card 230 USER PREFERENCES Modbus Parity [Even] 330 TECH SCREENS Change Tech Password [******] 427 USER PREFERENCES Save all settings to SD card 331 TECH SCREENS Password Logout Time [5]min 1-15 Sayfa 11 / 24

12 [SİSTEM DURUMU], [SİSTEM KÜTÜKLERİ] ve [AYAR] düğmeleri kullanıcıyı, benzer şekilde gruplandırılmış ekran veya menülerden oluşan bir sütun ekranının üst ekranına götürür. SİSTEM DURUMU: [SİSTEM DURUMU] düğmesine, ekranı Sistem Durumu ana ekranı No. 1'e geri götürmek için herhangi bir zamanda basılabilir. Sistem Durumu ekranları pompa sistemiyle ilgili gerçek zamanlı bilgi değişkenlerini göstermektedir. SİSTEM KÜTÜKLERİ: [SİSTEM KÜTÜKLERİ] düğmesi Sistem Kütükleri menülerini gösterir. Menü gösterildiğinde bunların üzerindeki rakamlı düğmeler seçili veri kütüğünün girilmesinde kullanılabilir. Sistem Kütüklerinde gezinme hakkında ayrıntılı bilgi için sonraki sayfaya bakınız. AYAR: [AYAR] düğmesi, sistemi istendiği gibi işleyecek şekilde ayarlayan farklı türlerdeki ayar puanlarını gruplandıran Ayar menüsünü gösterir. İki menü ekranı arasında gezinmek için [YUKARI] ve [AŞAĞI] düğmelerini kullanınız. Üzerinde rakam olan düğmeler seçili ayar ekranı grubunun girilmesinde kullanılabilir. Her bir ayar puanının işlevselliği hakkında bilgi için Sistem Ayar Puanları Tanımları kısmına bakınız. 1 SYSTEM STATUS A PRES STRT AB 460V BC 461V psi psi AC 460V 2 SYSTEM STATUS Phase A 125 Amps Phase B 124 Amps Phase C 125 Amps 3 SYSTEM STATUS Pump Countdown Tmr 0sec Until Start 0min Until Stop 4 SYSTEM STATUS Pump Run Hrs: 5.3 # Of Starts: 8 Mon 10/17/04 17:53:26 5 SYSTEM STATUS Controller Power On Time 18.5 Hrs 10/15/04 17:53:26 6 SYSTEM STATUS Firmware Ver SV 1.1 Commissioned Date: 11/15/02 SYSTEM LOGS 1) Event Log 2) Pressure Log # 1 EVENT LOG System in Off Mode Occurred 10/16/04 13:15:15 PRESSURE LOG 10/16/04 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] See the following page for an example of scrolling through the Alarm, Event, and Pressure Logs 1 CONFIG 1) SYSTEM SETPOINTS 2) USER PREFERENCES 3) TECH SCREENS 2 CONFIG 1) ANALOG SIGNALS 2) AUXILLIARY ALARMS 101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [100.0]psi USER PREFERENCES Set System Real Time Clock [17:03:52] 301 TECH SCREENS Controller Model Number [MP300] 401 ANALOG SIGNALS Analog Input 01 Slope: [ ] 501 AUX USER PROGRAMS Enabled Sayfa 12 / 24

13 SİSTEM KÜTÜKLERİ: Model MP Elektrikli kontrol cihazı üç ayrı veri kütüğüne sahiptir; 1) alarm kütüğü, 2) olay kütüğü, ve 3) basınç kütüğü. Alarm kütüğü olay kütüğünün bir alt takımıdır ve sadece gerçekleşmiş veya kaldırılmış olan son on alarmı gösterir. Olay kütüğü bütün alarm ve sistem fonksiyonu türü olayları kaydeder. SYSTEM LOGS 1) Event Log 2) Pressure Log SİSTEM KÜTÜKLERİ: [YUKARI] ve [AŞAĞI] ok düğmeleri üç veri kütüğü arasında gezinmek için kullanılabilir. [DEĞİŞTİR/GİRİŞ] düğmesi alarm/olan ayrıntılarını Alarm veya Olay kütüklerine girer ve bunlardan çıkar. Basınç Kütüğünde [DEĞİŞTİR/GİRİŞ] düğmesi, kütüğe yazılmış basınç okumaları arasında gezinmekte kullanılan atlama hızını değiştirir. # 1 EVENT LOG System in Off Mode Occurred 10/16/04 13:15:15 # 1 EVENT DETAILS System in Off Mode Occurred 10/16/04 13:15:15 # 1 EVENT DETAILS AB V 460 A 32 BC V 461 B 32 AC V 460 C 33 # 1 EVENT DETAILS Pump Running: Yes PRESSURE LOG 10/16/04 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] PRESSURE LOG 10/16/04 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] PRESSURE LOG 10/16/04 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] # 2 EVENT LOG Pump Failed To Start Alarm Occurred 10/16/04 07:32:15 # 3 EVENT LOG Superv Power Failure Alarm Cleared 10/16/04 07:09:48 Sayfa 13 / 24

14 Sistem Kütük Verilerinin Yazdırılması: Aşağıdakiler, uygun kablonun kullanılmasıyla RS485 portuna bir yazıcının bağlanmış olması durumunda geçerlidir. Üç kütükten birinde verilere bakarken [YAZDIR] düğmesine basıldığında, nelerin yazdırılacağına dair bir menü gösterilir. [1] e basılması sadece o sırada gösterilen alarm/olay/basınç okumasını yazdırır. [2] ye basılması, o sırada gösterilen alarm/olay/basınç okumasından önceki ve sonraki bir dizi veriyi yazdırır. Dizi, Kullanıcı Tercihleri ayar puanları 210 ve 211 de değiştirilebilir. OID üzerindeki yazdırma düğmesine basıldığında bağlandığınız port kanalıyla PC ye veriler gönderilecektir. Tipik Olan Kütüğü Mesaj Çıktısı #1 EVENT LOG Superv Power Failure Alarm Occurred On 10/16/04 07:32:15 #1 EVENT LOG Superv Power Failure Alarm Occurred On 10/16/04 07:32:15 #1 EVENT DETAILS Superv Power Failure Alarm Occurred On 10/16/04 07:32:15 #1 EVENT DETAILS AB V 460 A 32 BC V 461 B 32 AC V 460 C 33 # 1 EVENT DETAILS Pump Running: Yes Pressure: 118 psi PRESSURE LOG 01/01/03 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] PRESSURE LOG 01/01/03 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] PRINT OPTIONS 1) PRINT THIS EVENT 2) PRINT EVENT RANGE 10 BEFORE,10 AFTER PRINT OPTIONS 1) PRINT THIS EVENT 2) PRINT EVENT RANGE 10 BEFORE,10 AFTER PRINT OPTIONS 1) PRINT THIS ENTRY 2) PRINT ENTRY RANGE 10 BEFORE,10 AFTER #1 EVENT LOG AC Power Restored Occurred On 11/16/02 07:32:15 #2 EVENT LOG AC Power Restored Occurred On 11/16/02 07:32:15 Tipik Olay Bilgileri Çıktısı #1 EVENT DETAILS AC Power Restored Occurred On 11/16/02 07:32:15 AB V 460 A 32 BC V 461 B 32 AC V 460 C 33 Pump Running:Yes Pressure: 118 psi #2 EVENT DETAILS AC Power Restored Occurred On 11/16/02 07:32:15 AB V 460 A 32 BC V 461 B 32 AC V 460 C 33 Pump Running:Yes Pressure: 118psi Tipik Basınç Kütüğü Çıktısı PRESSURE LOG 01/01/03 17:52: psi 01/01/03 17:52: psi 01/01/03 17:52: psi 01/01/03 17:52: psi Sayfa 14 / 24

15 AYAR EKRANLARI: Kontrol cihazının işletimini yöneten bütün parametreler Ayar puan ekranlarında görülebilir ve değiştirilebilir. Her bir ayar puanı, yetkilendirilmemiş değişikliklerin önlenmesi amacıyla şifre korumalıdır. Sistem ayar puanları beş farklı gruba ayrılmıştır. 1 CONFIG 1) SYSTEM SETPOINTS 2) USER PREFERENCES 3) TECH SCREENS 2 CONFIG 1) ANALOG SIGNALS 2) AUXILLIARY ALARMS 1) SİSTEM AYAR PUANLARI (Seviye 1 şifreli): Bu ayar puanları pompanın çalıştırılmasına ve durdurulmasına ilişkin şartları ayarlamaktadır. 2) KULLANICI TERCİHLERİ (Seviye 1 şifreli): Bu ayar puanları pompanın işletimiyle ilgili olmayan ayarları yapmaktadır. 3) TEST EKRANLARI (Seviye 2 şifreli): Bu ayar puanları sadece fabrika/teknisyen kullanımına yönelik olup özel sistemlerin ince ayarı amaçlıdır. 1) ANALOG SİNYALLER (Seviye 2 şifreli): Bu ayar puanları analog basınç ve, gerilim ve amper okumalarını kalibre etmektedir. 2) YARDIMCI ALARMLAR (Seviye 2 şifreli): Bu 12 kullanıcı programı takip edilmesi gereken her türlü yardımcı sinyali ayarlamakta kullanılmaktadır. Değerlerin Değiştirilmesi: 1) Değiştirilmesi gereken değeri içeren ayar puanı ekranına gidiniz. 2) [DEĞİŞTİR/GİRİŞ] e basınız. Bir süre boyunca bir parolanın girilmemiş olması halinde "PAROLA GİRİNİZ" ekranı gösterilecektir. Uygun parolayı girmek için [1], [2] ve [3] düğmelerini kullanınız. 3) Doğru parola seviyesine ulaşıldığında değiştirilecek değere ilişkin DEĞER DEĞİŞTİR ekranı görünecektir. Girişteki ilk hanenin altında bir altçizgi işaretçisi görünecektir. Hanenin değerini işaretçi ile değiştirmek için [YUKARI] veya [AŞAĞI] ok düğmelerine basınız. Her bir hanenin girişini kabul etmek için [DEĞİŞTİR/GİRİŞ] e basınız. Bir sonraki hanenin değiştirilebilmesi için işaretçi sağa geçecektir. [RESET/ÇIKIŞ] veya [SİSTEM DURUMU] düğmesine basılması, orijinal değer değiştirilmeden değiştirme modundan çıkılmasını sağlayacaktır. Bir ayar puanı değerinin değiştirilmesine örnek: 101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [100.0]psi ENTER PASSWORD: **** 101 CHANGE VALUE Pump Start Pressure [ 60] psi Parolayı girmek için [1], [2] veya [3] düğmelerini kullanınız. İşaretçideki her bir haneyi değiştirmek için [YUKARI] ve [AŞAĞI] ok tuşlarına basınız, sayıyı kabul etmek için [DEĞİŞTİR/GİRİŞ] e basınız ve işaretçiyi sağa geçiriniz. Değer değiştir ekranından çıkmak ve orijinal değeri korumak için [RESET/ÇIKIŞ] a basınız. Sayfa 15 / 24

16 Ayar Puanlarının Yazdırılması: Aşağıdakiler, bir kukla modem kablosunun kullanılmasıyla RS485 com portuna bir PC nin bağlanmış olması veya bir yazıcının kurulu olması durumunda geçerlidir. Ayar puanları ekranına bakarken [YAZDIR] düğmesine basıldığında, nelerin yazdırılacağına dair bir menü gösterilir. [1] e basılması sadece o sırada gösterilen ayar puanı ekranını yazdırır. [2] ye basılması o sırada gösterilen ayar puanları kısmındaki bütün ayar puanlarını yazdırır. [3] e basılması beş ayar puanı kısmının tamamındaki ayar puanlarını yazdırır. NOT: Bütün ayar puanlarını yazdırma sırasında sadece Yard. No. 01 Kullanıcı Programları 501 ila 515 yazdırılır. Geriye kalan on bir yardımcı alarm ayarından herhangi birini yazdırmak için ilgili Yardımcı alarmın içindeyken [YAZDIR]'a basınız ve "2) PRINT 500 SETPTS" için [2]'yi seçiniz. O yardımcı alarm için 501 ve 515 arasındaki Yardımcı Kullanıcı Programları yazdırılır. 101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [ 60] psi PRINT OPTIONS 1) PRINT THIS SETPT 2) PRINT 100 SETPTS 3) PRINT ALL SETPTS Tipik Ayar Puanı Çıktısı 101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [ 60] psi SYSTEM SETPOINTS Pump Stop Pressure [ 90] psi SYSTEM SETPOINTS Pump Start Delay Time [ 10] seconds AUX USER PROGRAMS Aux# 1 Output2 Number [ 0] AUX USER PROGRAMS Aux# 1 Output3 Number [ 0] 0-19 Sayfa 16 / 24

17 KISIM VI: SİSTEM AYAR PUANLARININ TANIMLARI Sistem Ayar Puanları Ayarı 101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [ 60] psi SYSTEM SETPOINTS Pump Stop Pressure [ 90] psi SYSTEM SETPOINTS Pump Start Delay Time [ 10] seconds SYSTEM SETPOINTS Pump Automatic Stop Enabled 105 SYSTEM SETPOINTS Pump Minimum Run Time [10]minutes SYSTEM SETPOINTS Ramp Stop Option Time M SYSTEM SETPOINTS Ramp Stop Option Time M700 [10] SYSTEM SETPOINTS Solenoid Drain Valve Option [No] 109 SYSTEM SETPOINTS Automatic Weekly Test Run [No] 110 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Test Day Of The Week [Mon] 111 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Start Time [00:00:00] Sistem basıncı bu ayara eşit veya bunun altındaysa pompa çalışacaktır. Çalıştırma basıncı asla durdurma basıncından daha yükseğe ayarlanmamalıdır. Pompa başlama basıncı ve pompa durma basıncı arasında yaklaşık 5 psi lik bir fark olmalıdır. Sistem basıncı bu ayarda veya bunun üstündeyse ve pompa çalışıyorsa, pompa durdurma düğmesinin kullanılmasıyla durdurulabilir veya ayar 104 te otomatik durdurma etkinleştirilmişse otomatik olarak durabilir. Bu zaman ayarı, bir düşük basınç durumu veya akın valfı başlatma sinyalinin alınması üzerine pompanın çalıştırılmasını geciktirir. Bu ayar normalde, pompa başlangıcının sıralanmasının istendiği çoklu pompa kurulumlarında kullanılmaktadır. Etkinleştirilmesi durumunda, bütün başlatma gerekleri yerine getirildikten sonra pompa otomatik olarak duracaktır. Aşağıdaki 105 te ayarlanan sayaç da pompanın durmasından önce bitmelidir. Değiştirilmesi için Tek. şifresi gerekmektedir. Lütfen fabrikaya başvurunuz. Otomatik olarak durmadan önce pompanın çalışması gereken asgari çalışma süresi. NFPA 20 ye göre en az 10 dakikaya ayarlanmış olmalıdır. Ancak yukarıdaki 104 ün Etkin e ayarlı olması halinde aktiftir. Evet e ayarlandığında ve kontrol cihazı Model MP700'e göre ayarlandığında kontrol cihazı pompayı, ekran 107'de belirlenen süre içinde kontrollü bir şekilde yavaşlatarak durdurur. Hayır a ayarlandığında kontrol cihazı pompayı durdurur ve kendiliğinden durmasını sağlar. Bir Model MP700 kontrol cihazının motorun yavaşlatmalı modda durmasını kontrol ettiği süre. Not: Bu, yumuşak başlatma ünitesindeki aşamalı durdurma süresinden daha uzun bir süreye ayarlanmış olmalıdır. Opsiyonel solenoid boşaltma valfı, algılama hattından basınç boşaltmak suretiyle pompanın çalışmasını başlatmak için Manuel Test Modunda ve Otomatik Haftalık test modunda kullanılmaktadır. Bu özellik etkinleştirildiğinde pompa her hafta, aşağıdaki ekranlarda ayarlanmış belirlenmiş saatte çalışacak ve ekran 112'den ayarlanan süre boyunca işletecektir. Değiştirmek için Tech Parolası gerekmektedir, lütfen fabrikaya başvurunuz. Ekran 109'da seçenek etkinleştirilmişse pompanın her hafta otomatik olarak başlatılacağı gün. Ekran 109'da seçenek etkinleştirilmişse pompanın her hafta otomatik olarak başlatılacağı saat. Sayfa 17 / 24

18 112 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Length of Run Time [ 10] minutes SYSTEM SETPOINTS Stop Motor During Test on Alarm. 114 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Option 115 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Delay Time [ 15] seconds SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Failure Startup 117 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Start [ 1]minutes SYSTEM SETPOINTS Pressure Transducer Failure Pump Start 119 SYSTEM SETPOINTS Shutdown on Low Intake Pressure/Lvl 120 SYSTEM SETPOINTS Shutdown on Low Intake Trip Time [ 5]seconds SYSTEM SETPOINTS Low Intake Shutdown Auto Reset 122 SYSTEM SETPOINTS Low Intake Shutdown Auto Reset Time [ 5]seconds SYSTEM SETPOINTS Pressure Switch Pump Start [ No] Otomatik haftalık testte başlatıldığında pompanın çalışacağı süre. NFPA 20 ye göre en az 10 dakikaya ayarlanmalıdır. Bu özellik etkinleştirildiği zaman kontrol cihazı pompayı otomatik haftalık test veya manuel test modu sırasında, motor aşırı yükü gibi herhangi bir alarmın gerçekleşmesi halinde durduracaktır. Bu seçenek etkinleştirildiği zaman kontrol cihazı ayrı bir 120 VAC güç kaynağını mevcut bulunup bulunmadığı bakımından takip edecektir ve mevcut olmaması durumunda alarm verecektir. 120VAC Denetleme güç kaynağının kaybı durumunda alarm verene kadar bekleyeceği süre. Bu, anlık kesintilerden etkilenilmemesinde kullanılmaktadır. Ekran 114'te Denetleyici Güç Seçeneği ile birlikte bu seçenek etkinleştirildiğinde kontrol cihazı pompayı, Denetleyici Enerji kaybı durumunda ekran 117 de ayarlanan gecikmelerden sonra çalıştıracaktır. 120VAC Denetleyici güç kaynağının kaybı durumunda kontrol cihazının pompayı çalıştırana kadar bekleyeceği süre. Etkinleştirilmişse, kontrol cihazı basınç dönüştürücüde bir arızanın gerçekleşmesi durumunda pompayı çalıştıracaktır. Etkinleştirilmesi durumunda kontrol cihazı pompayı, normal olarak kapalı bir kontağın kapanarak düşük emme basıncı veya düşük rezervuar/depo seviyesi belirtmesi durumunda durduracaktır. Pompanın durum karşısında durmasından önce Düşük Giriş durumunun aktif olmasının gerektiği gecikme süresi. Etkinleştirilmiş olması halinde pompa, Düşük Giriş durumunun kaldırılmasından sonra istek üzerine tekrar çalışacaktır. Hayır a ayarlanmışsa Reset düğmesine pompa tekrar çalışmadan önce basılmalıdır. Pompanın otomatik olarak tekrar başlatılmasına izin verilmeden önce Düşük Giriş durumunun kaldırılması gereken gecikme süresi. Bu, pompanın açık veya kapalı duruma dönmesini önlemektedir. Bu Evet e ayarlandığında ve sahra terminallerine mekanik basmalı bir anahtar bağlandığında pompa anahtar kapandığında çalışır. Sayfa 18 / 24

19 124 SYSTEM SETPOINTS Deluge Valve Pump Start Etkinleştirilmesi durumunda bu ayar mantığı, açıldığında pompayı başlatacak opsiyonel bir akın valfı normalde kapalı kuru kontağı izlemek üzere aktive eder. Sayfa 19 / 24

20 Kullanıcı Tercihlerinin Ayarı 201 USER PREFERENCES Set System Real Time Clock [17:03:52] 202 USER PREFERENCES Set System Date Geçerli kontrol cihazı saatini kurunuz (24 saat olarak). Geçerli kontrol cihazı tarihini ayarlayınız. [12/31/99] 203 USER PREFERENCES Set System Day Of The Week [Monday ] 204 USER PREFERENCES Log System Pressure Drop Events [Yes ] 205 USER PREFERENCES System Pressure Drop Needed to Log Event [ 60.0]psi USER PREFERENCES System Pressure Drop Event Time Span [ 5] seconds USER PREFERENCES Time Between Pressure Log Samples [ 15] seconds USER PREFERENCES Auto Print Each Pressure Log Sample 209 USER PREFERENCES Auto Print Each Event Log Entry 210 USER PREFERENCES Selective Range Printing [ 1] Before USER PREFERENCES Selective Range Printing [ 1] After USER PREFFENCES High Discharge Pressure Alarm Option [No] Haftanın gününü ayarlayınız. Bu özellik etkinleştirildiğinde kontrol cihazı, sistem basıncı ayarlanmış basınç değerinin altına düştüğünde mevcut sistem basıncını olay kütüğüne işler. Olay kütüğünü lüzumsuz yere meşgul etmemesi için tipik olarak Hayır a ayarlanmıştır. Bir sistem basıncı kütüğünün yanı sıra sistem basıncının normal periyodik kütüğe kaydını oluşturacak istenen basınç ayarı. Basınç Düşme Olayı kaldırılmış olarak kütüğe işlenene kadar basıncın ekran 205 teki basınç ayarının üzerinde olmasının gerektiği süre. Sistem basıncının otomatik olarak kütüğe kaydedilme sıklığı. Normalde 15 saniyeye ayarlıdır. Daha düşük değerler kütüğe işlenmiş basınçların sayısını artıracak ve belleği daha kısa sürede dolduracaktır. Evet e ayarlı olduğunda her bir basınç kütük girişi oluşturuldukça yazdırılır. Yazıcı kağıdı tasarrufu ve yazıcının eskimesinin önlenmesi için bu, Hayır a ayarlanmalıdır. Evet e ayarlı olduğunda her bir olay kütük girişi oluşturuldukça yazdırılır. Yazıcı kağıdı tasarrufu ve yazıcının eskimesinin önlenmesi için bu, Hayır a ayarlanmalıdır. Bu ayar, o sırada hangi kütük girişine bakıldığına bağlı olarak basınç, alarm veya olay kütüğünün yazdırma aralığının başlangıç noktasını belirleyecektir. Bu ayar, o sırada hangi kütük girişine bakıldığına bağlı olarak basınç, alarm veya olay kütüğünün yazdırma aralığının bitiş noktasını belirleyecektir. Bu ayar sistem basıncını takip etmekte ve önceden belirlenmiş basıncın üzerine çıkması durumunda alarm çaldırmakta kullanılır. Sayfa 20 / 24

FD4e.v4.1 OPFD4e-V4 Sayı 5, 08-10-10 (Turkey) Metron Eledyne 1. ÖNSÖZ... 3 2. UYARI... 3 3. GENEL... 3 4. VOLTSUZ KONTAKLAR... 4 10. SUSTURMA...

FD4e.v4.1 OPFD4e-V4 Sayı 5, 08-10-10 (Turkey) Metron Eledyne 1. ÖNSÖZ... 3 2. UYARI... 3 3. GENEL... 3 4. VOLTSUZ KONTAKLAR... 4 10. SUSTURMA... 1. ÖNSÖZ... 3 2. UYARI.... 3 3. GENEL... 3 4. VOLTSUZ KONTAKLAR.... 4 5. KAYNAK BAĞLANTILARI.... 4 6. OPERATÖR ARAYÜZ CİHAZI OID EKRANI.... 5 SİSTEM DURUMU. (HER İKİ DİLDE)... 8 SİSTEM KAYITLARI. (HER

Detaylı

FD4e.v4 OPFD4e-V4 Sayı 4 2-Haziran 09 (Turkey) Metron Eledyne LTD. 1. ÖNSÖZ... 3 3. GENEL... 3 4. VOLTSUZ KONTAKLAR... 4 10. SUSTURMA...

FD4e.v4 OPFD4e-V4 Sayı 4 2-Haziran 09 (Turkey) Metron Eledyne LTD. 1. ÖNSÖZ... 3 3. GENEL... 3 4. VOLTSUZ KONTAKLAR... 4 10. SUSTURMA... 1. ÖNSÖZ... 3 2. UYARI.... ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED. 3. GENEL... 3 4. VOLTSUZ KONTAKLAR.... 4 5. KAYNAK BAĞLANTILARI.... 4 6. OPERATÖR ARAYÜZ CİHAZI OID EKRANI.... 5 SİSTEM DURUMU. (HER İKİ DİLDE)...

Detaylı

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz.

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz. GW420 Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz. KATALOG Bölüm 1 Klavye Arayüzü... 1 Bölüm 2 Çalışma Talimatı... 2 1. Sistem Başlatma... 2 2. Parametre Ayarları...

Detaylı

HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS

HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS HP- SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI FIRE FIGHTING CONTROL PANELS HP SERİSİ YANGIN HİDROFOR PANOLARI Standart Özellikler 0,75 kw - 7,5 kw Direk Yolverme 7,5 kw - 560 kw Yıldız-Üçgen Yolverme NFPA Standartlarına

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar 1 GUI / İletişim Güncellemesi Giriş Bu ek bölüm 840 Ventilatör Sistemi Kullanım ve Teknik Referans Kılavuzu için bir ilavedir ve ventilatörün grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) ve iletişim işlevselliğiyle

Detaylı

FD4e.v5.0 OPFD4e-V5 Sayı 6, 2/10/2013 (Turkey) Metron Eledyne 1. ÖNSÖZ... 3 2. UYARI... 3 3. GENEL... 3 4. VOLTSUZ KONTAKLAR... 4

FD4e.v5.0 OPFD4e-V5 Sayı 6, 2/10/2013 (Turkey) Metron Eledyne 1. ÖNSÖZ... 3 2. UYARI... 3 3. GENEL... 3 4. VOLTSUZ KONTAKLAR... 4 1. ÖNSÖZ... 3 2. UYARI.... 3 3. GENEL... 3 4. VOLTSUZ KONTAKLAR.... 4 5. KAYNAK BAĞLANTILARI.... 4 6. HIZLI BAŞLATMA ÖZELLİĞİ... 4 7. KURULUM TALİMATLARI VE İLKELERİ... 4 8. BAKIM VE MUAYENE... 6 9. OPERATÖR

Detaylı

EHP Sabit Devirli Hidrofor Kontrol Panosu Servis Manueli

EHP Sabit Devirli Hidrofor Kontrol Panosu Servis Manueli EHP Sabit Devirli Hidrofor Kontrol Panosu Servis Manueli 1. Ürün Bilgisi EHP Panolar; sabit hızlı pompa uygulamaları için tasarlanmış 128*64 grafik ekrana sahip bir kontrol ünitesi tarafından kontrol edilen,

Detaylı

Uzaktan motor marşı. Fonksiyon

Uzaktan motor marşı. Fonksiyon Fonksiyon Uzaktan motor çalıştırma mesela kabin dışında bir anahtar kullanarak marş anahtarını çalıştırma konumuna çevirmeden motoru çalıştırmak için kullanılır. Fonksiyon Uzaktan etkinleştirme ile motorun

Detaylı

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU B603 - B603B SERİSİ FREKNS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLNM KILUZU İÇERİK Sayfa BĞLNTI E KULLNIM BİLGİLERİ... 1 1.0 Elektriksel bağlantılar... 1 1.1 na terminal... 1 1.2 Kontrol devresi bağlantıları... 1 2.0

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

SPEEDMATIC KURULUM VE ÇALIŞTIRMA KİTAPÇIĞI

SPEEDMATIC KURULUM VE ÇALIŞTIRMA KİTAPÇIĞI SPEEDMATIC KURULUM VE ÇALIŞTIRMA KİTAPÇIĞI KONTROL PANELİ ÖZELLİKLERİ 1 5 2 6 7 3 8 4 1. LCD ekran çalışma esnasında basıncı gösterir. 2. Manual START / STOP butonları. (Otomatik modda etkisizdir). 3.

Detaylı

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı ELITE PR Paket İçindekiler: A) "ELITE PR" ph ve REDOX kontrol cihazı B) PVC Crystal 4x6 ile emme cihazı (2 m) C) Polietilen hortum (3m) D) Bağlantı vidası (φ=6 mm) E) Emme çekvalfi F) FPM basma çekvalf

Detaylı

E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu

E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu E5_C Serisi Hızlı Başlangıç Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1. Giriş 2. Sensör Bağlantı Şekilleri 3. Sensör Tipi Seçimi 4. Kontrol Metodunun PID Olarak Ayarlanması 5. Auto-Tuning Yapılması 6. Alarm Tipinin Değiştirilmesi

Detaylı

MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu

MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin garantiler,

Detaylı

MULTIMATIC KURULUM VE ÇALIŞTIRMA KİTAPÇIĞI

MULTIMATIC KURULUM VE ÇALIŞTIRMA KİTAPÇIĞI MULTIMATIC KURULUM VE ÇALIŞTIRMA KİTAPÇIĞI KONTROL PANELİ ÖZELLİKLERİ 1 5 2 6 7 8 3 4 1. LCD ekran çalışma esnasında basıncı gösterir. 2. Manual START / STOP butonları. (Otomatik modda etkisizdir). 3.

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

Alarm Kitli EHP Pano

Alarm Kitli EHP Pano Alarm Kitli EHP Pano 1. Ürün Bilgisi EHP Pano; sabit devirli alarm kitli yangın pompa uygulamaları için tasarlanan, 128*64 grafik ekranlı kontrol ünitesine sahip bir panodur. Kontrol ünitesi pano kapağına

Detaylı

Alarm Kitli EHP Pano Servis Manueli

Alarm Kitli EHP Pano Servis Manueli Alarm Kitli EHP Pano Servis Manueli 1. Ürün Bilgisi Alarm Kitli EHP Panolar; sabit hızlı pompa uygulamaları için tasarlanmış 128*64 grafik ekrana sahip bir kontrol ünitesi tarafından kontrol edilen, bir

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT. 0000136972 rev. 1.0 1 KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ A) "Kontrol Invikta" ph ve REDOKS ölçüm & kontrol cihazı B) Emiş Hortumu (2 m) PVC Kristal 4x6 C) Basma Hortumu (3 m) Polietilen D) Bağlantı vidası ( =6 mm) E) Emiş filtresi

Detaylı

Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış

Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış 1.1 Ürün Etiketi Şekil 1-1 Etiket Model Instruction Model numarası bazı rakam ve harfler içerir. Bu işaretler cihazın gücünü, güç seviyesini ve bazı diğer özel bilgileri içerir.

Detaylı

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu EATON FDJ Serisi için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu Talimat Kitapçığı Daha fazla bilgi için şu siteyi ziyaret edin: www.chfire.com Talimat Kitapçığı FDJP / FDJY Sayfa 2 Haziran 2010 İÇİNDEKİLER 1. Kontrol

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ Ürün Mikroişlemci kontrollüdür Teknik Özellikler Çalışma Gerilimi Güç Tüketimi-Bekleme Güç Tüketimi-Çalışma Kontak Akımları Röle Çıkışları Fan Hızı Ayarı Sensörler : 200-240V

Detaylı

İçindekiler. Teknik Özellikler 6. Parametre Tablosu 8. Kullanıcı Arabirimi 10. Montaj 16. Ürün Seçimi 20

İçindekiler. Teknik Özellikler 6. Parametre Tablosu 8. Kullanıcı Arabirimi 10. Montaj 16. Ürün Seçimi 20 İçindekiler Teknik Özellikler 6 Parametre Tablosu 8 Kullanıcı Arabirimi 10 Montaj 16 Ürün Seçimi 20 Teknik Özellikler 6 Teknik Özellikler AC Besleme DC Besleme Giriş Voltajı 100 220 VAC ± %10 24 VDC ±

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 ULD-25AL ÇAP ÖLÇER 2016 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ... 5-13 HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ... 14-22 BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 2 ÖZELLİKLER ÖZELLİKLER MODEL : U25AL ÖLÇÜM YÖNTEMİ.:

Detaylı

DOZAJ POMPASI TÜRKÇE PROGRAMLAMA KILAVUZU

DOZAJ POMPASI TÜRKÇE PROGRAMLAMA KILAVUZU DOZAJ POMPASI TÜRKÇE PROGRAMLAMA KILAVUZU POMPALAR ME1 PH OLASI ÇALIŞMA DURUMLARI SABİT FREKANS Sabit Dozlama. Sabit ve programlanabilir akış oranı PH A BAĞLI FREKANS ph dozlamayla bağlı. Bağlılığın sınırı

Detaylı

ÖZKAY ELEKTRONİK. TK-103 Asansör Kumanda Kartı. KULLANIM KILAVUZU v1.00

ÖZKAY ELEKTRONİK. TK-103 Asansör Kumanda Kartı. KULLANIM KILAVUZU v1.00 ÖZKAY ELEKTRONİK TK-103 Asansör Kumanda Kartı KULLANIM KILAVUZU v1.00 TK-103 ASANSÖR KUMANDA KARTI KULLANIM KILAVUZU v1.00 ÖZKAY ELEKTRONİK 2008 Eğitim Mahallesi Postane Sokak 13/2 Kadıköy İstanbul Tel

Detaylı

" PROGRAMDAN ÇIKMA " " ENTER'A BAS

 PROGRAMDAN ÇIKMA   ENTER'A BAS EAOM-102 DİZEL JENERATÖRLER İÇİN OTOMATİK TRANSFER PANELİ 1GENEL BİLGİ EAOM-102 Otomatik Transfer Ünitesi, muhtelif güçteki generatörlerin enerji kesintilerinde otomatik olarak devreye alınması için tasarlanmıştır

Detaylı

EHP Sabit Devirli Hidrofor Kontrol Panosu

EHP Sabit Devirli Hidrofor Kontrol Panosu EHP Sabit Devirli Hidrofor Kontrol Panosu 1. Ürün Bilgisi EHP Panolar; sabit hızlı pompa uygulamaları için tasarlanmış 128*64 grafik ekrana sahip bir kontrol ünitesi tarafından kontrol edilen, bir pompa

Detaylı

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu

Detaylı

RDA / RDAT OTOMASYON TİP AKÜ ŞARJ CİHAZI

RDA / RDAT OTOMASYON TİP AKÜ ŞARJ CİHAZI RDA / RDAT OTOMASYON TİP AKÜ ŞARJ CİHAZI Akü Şarj Cihazı Sabit Voltaj ve Sabit Akım prensibine göre çalışan tam kontrollü bir cihazdır. LCD panel üzerinden bütün ölçümler ve olay bilgileri izlenilebilir.

Detaylı

OTOMATİK KAPI KONTROL CİHAZI

OTOMATİK KAPI KONTROL CİHAZI OTOMATİK KAPI KONTROL CİHAZI EKONT Otomatik kapı kontrol cihaz her türlü tam otomatik kapı otomasyonu uygulamalarında kullanılmak üzere tasarlanmış, çok fonksiyonelli ve her türlü güvenlik önlemleri düşünülmüş

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

1. Başlarken. 1.1 Güvenlik Önlemleri. 1.2 Sistem Gereksinimleri. 1.3 Paket İçeriği

1. Başlarken. 1.1 Güvenlik Önlemleri. 1.2 Sistem Gereksinimleri. 1.3 Paket İçeriği 1. Başlarken 1.1 Güvenlik Önlemleri Prestigio Data Racer I ın kullanımından önce lütfen tüm güvenlik önlemlerini inceleyin. Cihazı doğru şekilde çalıştırmak için bu kitapçıkta belirtilen tüm prosedürleri

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. Adresli Yangın Algılama Kontrol Panelleri Kullanıcı Kılavuzu

KULLANICI KILAVUZU. Adresli Yangın Algılama Kontrol Panelleri Kullanıcı Kılavuzu KULLANICI KILAVUZU Adresli Yangın Algılama Kontrol Panelleri Kullanıcı Kılavuzu 1- Giriş 1.1- Genel Tanımlar Bu kitapçık, analog panellerin kurulum, devreye alma ve bakımları için açıklamalar ve teknik

Detaylı

EPLC-6 Kontrol Paneli

EPLC-6 Kontrol Paneli EPLC-6 Kontrol Paneli 1. Ürün Bilgisi EPLC-6, 4.3 TFT dokunmatik ekrana sahip özel tasarlanmış PLC ve röle modülünden oluşan bir pompa kontrol ünitesidir. Dokunmatik PLC ünitesi pano kapağına, röle modülü

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

GLOBAL FIRE EQUIPMENT

GLOBAL FIRE EQUIPMENT Bağlantılar Zon ve siren kabloların bağlantısını yapmadan önce, zon giriş terminallerine ve siren hattı terminallerine hat sonu dirençlerini takarak panele güç veriniz. Şebeke beslemesini ve akü bağlantısını

Detaylı

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi

Detaylı

KLİMA CİHAZI UZAKTAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KILAVUZU

KLİMA CİHAZI UZAKTAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KILAVUZU KLİMA CİHAZI UZAKTAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 2 SICAKLIK GERİ ALMA ZAMANLAYICI 10-11 ELEMANLARIN İSİMLERİ 3 ARIZA TESPİTLERİ 12 HAZIRLIK AŞAMALARI 4 ÇALIŞTIRMA

Detaylı

TAM OTOMATİK KAPI KARTI

TAM OTOMATİK KAPI KARTI İBRAHİMOĞLU MÜHENDİSLİK TAM OTOMATİK KAPI KARTI KULLANMA KILAVUZU KAPI KARTINA GENEL BAKIŞ SOĞUTUCULARI İLE BİRLİKTE MOTOR SÜRME TRANSİSTÖRLERİ 15V AKÜ BESLEME SİGORTASI AC GİRİŞ BESLEME SİGORTASI Kapı

Detaylı

Müzik. Anons Kullanım Kılavuzu

Müzik. Anons Kullanım Kılavuzu Müzik & Anons Kullanım Kılavuzu Ver. 1.0 2015 www.heytechelektronik.com İçindekiler Anons kartı hakkında:... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Genel Açıklamalar:... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. DIP

Detaylı

Setup Yardımcı Programı

Setup Yardımcı Programı Setup Yardımcı Programı Belge Parça Numarası: 389194 142 Aralık 2005 İçindekiler 1 Setup Yardımcı Programı erişimi 2 Setup Yardımcı Programı nın dili 3 Setup Yardımcı Programı varsayılan değerleri 4Setup

Detaylı

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış Özelliklere Genel Bakış Giriş 7-inç TFT LCD Görüntü çözünürlüğü: 480(En) x 234(Boy) Görüntü modu: 4:3 ve 16:9 Desteklenen dosya biçimleri: JPEG & Hareketli-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1

STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KURUTMA KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KLAVUZU V1.1 STK6 KONTROL ÜNİTESİ TUŞ TAKIMI Bir numaralı program tuşu. Birinci programın parametrelerine ulaşmak için kullanılan tuştur. İki numaralı program tuşu.

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Uzaktan motor marşı. İşlev. Davranış. Motoru kabinin dışından çalıştırmak için uzaktan motor çalıştırma fonksiyonu kullanılır.

Uzaktan motor marşı. İşlev. Davranış. Motoru kabinin dışından çalıştırmak için uzaktan motor çalıştırma fonksiyonu kullanılır. İşlev İşlev Motoru kabinin dışından çalıştırmak için uzaktan motor çalıştırma fonksiyonu kullanılır. Davranış Sİnyal lambaları, başlatma denemesinin başarılı olup olmadığına yönelik bir görsel onay olarak

Detaylı

VERSİYON A1.0. Cihaz Defrost konumunda

VERSİYON A1.0. Cihaz Defrost konumunda SM-988H DİJİTAL TERMOSTAT VERSİYON A1.0 Özellik SM-988H Termostat sıcak / soğuk çalışır, soğuk depolama ve muhafa odalarında,sıcak-soğuk yemek servis ekipmanlarında,su ısıtıcılarında, Ön panel su geçirmez

Detaylı

Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME.

Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME. Tele Radio 860 Lion SON KULLANICI TALIMATLARI ÇALIŞTIRMA, KAPATMA, DEVRE DIŞI BIRAKMA, KANAL DEĞIŞTIRME VE DISPLAY AYARLARINI DEĞIŞTIRME. TÜRKÇE/TURKISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000, 860JD-T4-3-0000

Detaylı

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU Prestigio GeoVision 150 Kontrollerin yerleşimi 1. Açma/kapama düğmesi 2. SD Kart Yuvası 3. Dokunma Paneli 4. Menü Butonu 5. Işıklı Gösterge (Şarj olurken kırmızı

Detaylı

Runner 4-8. Kullanım Kitapçığı. 4/8 Bölgeli Kontrol Paneli

Runner 4-8. Kullanım Kitapçığı. 4/8 Bölgeli Kontrol Paneli Runner 4-8 4/8 Bölgeli Kontrol Paneli Her türlü sorun ve sorularınız için teknik@alarmdestek.com adresine mail atınız. Satış ve pazarlama için lütfen 0532 605 13 45 numaralı telefon ile irtibata geçin

Detaylı

EAOM-10.2 OTOMATİK TRANSFER PANELİ

EAOM-10.2 OTOMATİK TRANSFER PANELİ EAOM-10.2 OTOMATİK TRANSFER PANELİ EMKO ELEKTRONİK A.Ş. Sayfa 1 İÇİNDEKİLER 1. GENEL BİLGİ 3 2. ÇALIŞMA MODLARI 4 2.1. MANUEL ÇALIŞMA MODU 4 2.2. OTOMATİK ÇALIŞMA MODU 4 2.3. TEST ÇALIŞMA MODU 4 2.4. UZAK

Detaylı

EAOM-11.2 DİZEL JENERATÖRLER İÇİN OTOMATİK TRANSFER PANELİ

EAOM-11.2 DİZEL JENERATÖRLER İÇİN OTOMATİK TRANSFER PANELİ EAOM-112 DİZEL JENERATÖRLER İÇİN OTOMATİK TRANSFER PANELİ 1GENEL BİLGİ EAOM-112 Otomatik Transfer Ünitesi, muhtelif güçteki generatörlerin enerji kesintilerinde otomatik olarak devreye alınması için tasarlanmıştır

Detaylı

Kullanım Kitapçığı KIT FW8. 8 Bölgeli Kontrol Paneli REV NO : 01 / 18.03.2008

Kullanım Kitapçığı KIT FW8. 8 Bölgeli Kontrol Paneli REV NO : 01 / 18.03.2008 Kullanım Kitapçığı KIT FW8 8 Bölgeli Kontrol Paneli [PROGRAM] tuşuna basıp MASTER Kod girilir ve [ENTER] tuşuna basılır. [Program] göstergesi yanarak kullanıcının programa girdiği belirtilir. Program moduna

Detaylı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Ürün Kodu 201.018.001-12V 201.018.002-24V Terminal Yapısı & Boyutlar & Diyagram Aksesuarlar 207.150.251 Soket 5 Terminalli, 5 Kablolu - Siyah (Standart kablo boyu 20

Detaylı

ABKR ABK2120. Poultry Climate And Alarm Controller KULLANMA KILAVUZU

ABKR ABK2120. Poultry Climate And Alarm Controller KULLANMA KILAVUZU ABKR ABK2120 Poultry Climate And Alarm Controller KULLANMA KILAVUZU ABK2120 Poultry Climate And Alarm Controller Tavukhane, Hayvan Damı vb. kapalı yerlerin ısıtma,soğutma,minimum havalandırma ve fanlarını

Detaylı

Programlama Kılavuzu Yıkama ve Sıkma Makineleri Devir Kontrolü 438 9216-01 05.17

Programlama Kılavuzu Yıkama ve Sıkma Makineleri Devir Kontrolü 438 9216-01 05.17 Programlama Kılavuzu Yıkama ve Sıkma Makineleri Devir Kontrolü 438 9216-01 05.17 İÇİNDEKİLER Genel... 1 Servis moduna ayarlama... 1 Programlama... 2 Parametre programlama... 2 İstatistikler... 6 Bozuk

Detaylı

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama ECB 255 0002-R Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama 1 1. AÇIKLAMA 3 2. GENEL ÖZELLİKLER 3 İÇİNDEKİLER 2.1. GENEL TEKNİK ÖZELLİKLER 3 2.2. BAĞLANTI ŞEMASI... 4 2.3.ÇALIŞMA

Detaylı

Dijital Elektrik Panosu

Dijital Elektrik Panosu Dijital Elektrik Panosu Küçük ve orta boyutlu soğuk hava depoları için elektrik panosu Genel Tanım: ECB-1000 Q soğutma, defrost, fan, ışık kontrolü, alarm ve zaman göstergesi özellikleriyle küçük ve orta

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

- V çalışma gerilimi. Min A/C Minimum Work Time in 5 8 Minutes <-> Klima. ON / OFF - OFF - - minimum 8 dakika çalıştır

- V çalışma gerilimi. Min A/C Minimum Work Time in 5 8 Minutes <-> Klima. ON / OFF - OFF - - minimum 8 dakika çalıştır versiyon s4.2, h1.2 altı s4.2, h1.2 ve üstü Barantech FCSv4 Parametreler no Parametre Durum Birim Varsayılan Min Max 1 A/C delay protection Klima koruma gecikmesi - Sn 300 0 300 2 A/C minimum operating

Detaylı

WAT Endüstriyel Sürücüler

WAT Endüstriyel Sürücüler WAT Endüstriyel Sürücüler WAT Endüstriyel Sürücüler İçindekiler Yüksek verimli WAT motorlarla entegre sistem çözümleri 4-5 WF 80 in özellikleri 6-7 WF 80 in pompa uygulamalarına özel fonksiyonları 8-9

Detaylı

2- NO Alarm Çıkış Rölesi 3- Fark Basınç Girişleri mA çıkış 5- Çoklu çalışma için bağlantı giriş çıkışı 6- Beklemeye Alma Girişi

2- NO Alarm Çıkış Rölesi 3- Fark Basınç Girişleri mA çıkış 5- Çoklu çalışma için bağlantı giriş çıkışı 6- Beklemeye Alma Girişi Kontrol Paneli 1- Kapak cıvataları 2- Anahtar 3- Selenoid in aktif olduğunu belirten uyarı ışığı 4- LCD Ekran 5- Set tuşu 6- Yukarı tuşu 7- Aşağı tuşu Kullanıcı Parametrelerine ulaşmak için SET (=) tuşuna

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

PRO NA011 DĐJĐTAL OTOMATĐK TEKRAR KAPAMALI 3 FAZ AŞIRI AKIM

PRO NA011 DĐJĐTAL OTOMATĐK TEKRAR KAPAMALI 3 FAZ AŞIRI AKIM PRO NA011 DĐJĐTAL OTOMATĐK TEKRAR KAPAMALI 3 FAZ AŞIRI AKIM ve TOPRAK KORUMA RÖLESĐ HIZLI KULLANIM KILAVUZU (TEDAŞ MYD-96/27B UYGUN) VERSĐYON 1.01 OCAK 2011 1 RÖLE TUŞ TAKIMI ve LEDLER (MMI) Menü içinde

Detaylı

Model: PR 5005. Programlanabilir Elektronik Oda Termostatı. Kurulum ve Kullanım Kılavuzu CO M ECO SET SUN PROG

Model: PR 5005. Programlanabilir Elektronik Oda Termostatı. Kurulum ve Kullanım Kılavuzu CO M ECO SET SUN PROG Model: PR 5005 SUN 0 6 12 18 24 SET PROG OK CO M ECO Programlanabilir Elektronik Oda Termostatı Kurulum ve Kullanım Kılavuzu İçindekiler 1. Giriş 3 1.1 Tuşlar 3 1.2 Reset 4 2. Teknik Özellikler 6 2.1.

Detaylı

Setup Yardımcı Programı Kullanıcı Kılavuzu

Setup Yardımcı Programı Kullanıcı Kılavuzu Setup Yardımcı Programı Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation şirketinin ABD'de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler

Detaylı

KUMANDA DEVRELERİ Örnek 1: Stop öncelikli Start Stop Devresi (Klasik Mühürleme Devresi):

KUMANDA DEVRELERİ Örnek 1: Stop öncelikli Start Stop Devresi (Klasik Mühürleme Devresi): KUMANDA DEVRELERİ Örnek 1: Stop öncelikli Start Stop Devresi (Klasik Mühürleme Devresi): START butonuna basıldığında M kontaktörü enerjilenir, M kontaktörünün normalde açık (NO) kontakları kapanır ve motor

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

DTB B Serisi Sıcaklık Kontrol Cihazı

DTB B Serisi Sıcaklık Kontrol Cihazı DTB B Serisi Sıcaklık Kontrol Cihazı 1-) GİRİŞ SENSÖR TİPİ SEÇİMİ: DTB de giriş sensör tipi akım, gerilim, PT100 veya Termokupl olabilir. : Çalışma ekranından tuşu ile ulaşılır. B,S,R tipi termokupllar

Detaylı

Teknik bilgi 2003. Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları. Bağlantı şeması

Teknik bilgi 2003. Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları. Bağlantı şeması Teknik bilgi 2003 Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları İşlevi: Oventrop oda termostatları ile, Oventrop elektro-termik servo tahrikler ve Oventrop radyatör vanaları kullanarak, münferit mahal sıcaklık

Detaylı

OTOMATİK KUTULU LCD GÖSTERGELİ MODEL 1 KAZAN KONTROL PANOSU KULLANIM KLAVUZU

OTOMATİK KUTULU LCD GÖSTERGELİ MODEL 1 KAZAN KONTROL PANOSU KULLANIM KLAVUZU OTOMATİK KUTULU LCD GÖSTERGELİ MODEL 1 KAZAN KONTROL PANOSU KULLANIM KLAVUZU Kazan Kontrol Panosu Ürün Açıklaması Pano AÇ/KAPA tuşundan açılır. Cihaz açıldığında ekran görüntüsü aşağıdaki gibidir. Burada

Detaylı

HP SERİSİ POMPA KONTROL PANOLARI

HP SERİSİ POMPA KONTROL PANOLARI HP SERİSİ POMPA KONTROL PANOLARI https://www.facebook.com/kerimelektromotor H-01 / H-01 M TEK POMPALI POMPA KONTROL PANOSU GENEL ÖZELLİKLER H-01/H-01M TEK POMPALI POMPA KONTROL PANOSU Pompa sistemlerinin

Detaylı

SU POMPASI REGULATÖRÜ

SU POMPASI REGULATÖRÜ SU POMPASI REGULATÖRÜ MODEL RTM855 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Volt 220 240 V Max. Akım 10 A Frekans 50/60 Hz Koruma Sınıfı IP65 Max. Su Sıcaklığı 60 C Başlama Basıncı 1,5 3 bar Max. Basınç Değeri

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

TURKÇE KULLANIM KİTABI

TURKÇE KULLANIM KİTABI TURKÇE KULLANIM KİTABI İlk Kullanım; 1.1 PAKET İÇERİĞİ 1- Taşıma Çantası 2-2 adet 2mt yüksek-gerilim dayanıklı uçlu bağlantı kablosu ( bir kırmızı ve bir mavi) 3-1 adet yüksek-gerilim dayanıklı uçlu 2mt

Detaylı

FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU

FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU KONTEK OTOMASYON A.Ş. BEYİT SOK. NO:27 YUKARI DUDULLU ÜMRANİYE / İSTANBUL 0216 466 47 00 (T) 0216 466 21 20 (F) www.kontekotomasyon.com.tr Sayfa 1 / 7 TUŞ FONKSİYONLARI

Detaylı

ALEV MONİTÖRÜ. ( 4 20 ma ) 03MA. 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : 03MA Alev monitörünün yapısı : Özellikler :

ALEV MONİTÖRÜ. ( 4 20 ma ) 03MA. 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : 03MA Alev monitörünün yapısı : Özellikler : ALEV MONİTÖRÜ ( 4 20 ma ) 03MA 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : Brülörlerde alev denetimi Ultraviyole fotoseller ile alev izlemek için. Yüksek gerilim hatlarında korona tespit etmek için. Yarı

Detaylı

OTOMATİK TRANSFER ŞALTERLERİ

OTOMATİK TRANSFER ŞALTERLERİ OTOMATİK TASFE ŞALTELEİ Otomatik Transfer Şalterleri MAU Otomatik Transfer Şalterleri İçindekiler Genel Bilgi.... 71 Modüler Otomatik Transfer Şalteri (100A den 800A e kadar)... 73 İzleme & Kontrol...

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Đçindekiler. Paket Đçeriği

Đçindekiler. Paket Đçeriği SCSI Serisi Net DVR Kullanım Kılavuzu V2.1 Đçindekiler 1. HDD Kurulumu... 3 2. DVR Bağlantısı... 4 3. DVR ın Açılması... 6 4. DVR a Giriş... 6 5. Tarih Saat Ayarı... 7 6. IP Adres Ayarı... 7 7. HDDFormatlama...

Detaylı

1. Ürün Bilgisi. Şekil 1: AVS Pano Dış Görünümü. EPC-6 Kontrol Paneli. Manuel / Otomatik / Kapalı / Seçici / Çalıştırma Butonu

1. Ürün Bilgisi. Şekil 1: AVS Pano Dış Görünümü. EPC-6 Kontrol Paneli. Manuel / Otomatik / Kapalı / Seçici / Çalıştırma Butonu AVS Kontrol Panosu 1. Ürün Bilgisi AVS; değişken hızlı kontrol sayesinde yüksek enerji tasarrufu sağlayan, 4.3 TFT dokunmatik ekrana sahip özel tasarlanmış PLC ve röle modülünden oluşan, bir pompa kontrol

Detaylı

MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu

MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu MultiBoot Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin garantiler,

Detaylı

L300P GÜÇ BAĞLANTISI BAĞLANTI TERMİNALLERİ

L300P GÜÇ BAĞLANTISI BAĞLANTI TERMİNALLERİ L3P HITACHI HIZ KONTROL ÜNİTESİ KULLANIM KILAVUZU L3P GÜÇ BAĞLANTISI KONTROL DEVRESİ TERMİNAL BAĞLANTISI BAĞLANTI TERMİNALLERİ Terminal Tanımı Açıklama Sembolü L1 L2 L3 Giriş fazları Şebeke gerilimi bağlanacak

Detaylı

AMELİYATHANE PANELİ KULLANIM KILAVUZU

AMELİYATHANE PANELİ KULLANIM KILAVUZU AMELİYATHANE PANELİ KULLANIM KILAVUZU www.nevakontrol.com REV : TEMMUZ 2013 AMELİYATHANE PANELİ KULLANIM KILAVUZU 1. ANA EKRAN Ana Ekran Ameliyathane panelinin ana ekranı yukarıda görüldüğü gibidir. Bu

Detaylı

0.0000mL mL VFA ELEKTRONİK VF-DG01

0.0000mL mL VFA ELEKTRONİK VF-DG01 Cihazın Kullanımı ve Çalıştırılması Ön Panel Tanımı 1 2 3 0.0000mL 0.0000mL 4 5 6 7 8 9 10 1. 2X8 Karakter LCD üst satır. 2. 2x8 karakter LCD alt satır. 3. Hatanın varlığında yanan led. 4. Röle 1 in çıkışın

Detaylı

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19

010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19 010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla

Detaylı

PRO 95 Dairesel Motor Kontrol Kartı. Genel özellikler

PRO 95 Dairesel Motor Kontrol Kartı. Genel özellikler Genel özellikler Kart giriş voltajı 220VAC 50 \ 60 Hz Giriş sigorta değeri 3A 250VAC Maksimum motor gücü 800 W Harici cihazlar için besleme değeri 24VAC 315 ma max. Harici cihazlar için sigorta değeri

Detaylı

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU OPEN ADVANCE V.. FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU Adres : SAKARYA. ORG.SAN.BÖL. 964 ADA PARSEL NO: HENDEK/SAKARYA Tel No : 009 064 64 8 0 Fax No : 009 064 64 8 3 www.alkur.com.tr info@alkur.com.tr

Detaylı

SQL Uyarı Programı Kurulum ve Kullanımı

SQL Uyarı Programı Kurulum ve Kullanımı SQL Uyarı Programı Kurulum ve Kullanımı Kurulum 1. SQL Uyarı.zip dosyası açılır. 2. SQL Uyarı.exe programı çalıştırılır. 3. Üstteki ekran açılır ok. Butonuna basılır. 4. Ayarlar ekranı seçilir. 4.1 Server

Detaylı

VERSİYON A1.0. Özellik. Teknik Özellikler. Ekran İşaretlerini Anlamı. Cihazın Ayarlanması KAR-MAK SOĞUTMA

VERSİYON A1.0. Özellik. Teknik Özellikler. Ekran İşaretlerini Anlamı. Cihazın Ayarlanması KAR-MAK SOĞUTMA Özellik SM-700HT KULUÇKA MAKİNASI TERMOSTAT VERSİYON A1.0 SM-700HT Isı,Nem ve Zamanlama kontrölü yapabilen akıllı Termostat.Kompak tasarımı sayesinde birçok ürünü tekbir cihazda toplamaktadır.ip65 korumalı

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı