A. N. SAMOYLOVİÇ İN BAKIŞ AÇISINDAN ORTAK TÜRKÇENİN TARİHİ GELİŞİMİ ÖZET

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "A. N. SAMOYLOVİÇ İN BAKIŞ AÇISINDAN ORTAK TÜRKÇENİN TARİHİ GELİŞİMİ ÖZET"

Transkript

1 A. N. SAMOYLOVİÇ İN BAKIŞ AÇISINDAN ORTAK TÜRKÇENİN TARİHİ GELİŞİMİ ÖZET Naile HACIZADE 20. yy Rus Türkoloji sinin en önemli temsilcilerinden biri de Aleksandr Nikolayeviç Samoyloviç tir. Samoyloviç, çok yönlü araştırmalarıyla Türkoloji ye büyük katkıda bulunmuş, bazı konularda ise çalışmalara yön vermiştir. Kendisini Türkistan Mecnun u olarak adlandıran bu bilim adamı Türk boylarının yaşadığı bölgeleri adım adım dolaşmış, canlı Türk lehçelerini yerinde araştırmıştır. Orhun yazıtlarıyla ilgili araştırmaları bulunan Samoyloviç, Türk yazma eserlerinin de oldukça titiz bir uzmanı olmuştur. Bütün hayatını Türkoloji ye adamış, hayatına da Pantürkist damgasıyla son verilmiş olan araştırmacının bazı çalışmaları, o sıradan Türk yazı dilinin tarihi gelişimiyle ilgili düşüncelerini yansıtan yazıları son dönemlerde yayınlanmıştır. Ortak Türkçenin geçmişini, gelişim yolunu inceleyen bu yazılar günümüzde de bu yönde yapılan araştırmalara ışık tutabilecek niteliktedir. Araştırmacı, çeşitli Türk boylarının ortak bir yazı diline yönelişini zaman ve mekan bağlamından ayırmamış, politik yaklaşımları bir tarafa bırakarak bunu doğal bir süreç olarak nitelendirmiştir. Oğuz boylarının yazılı edebiyatını da bu bağlamda inceleyen Samoyloviç in konuya ilişkin ilgi çekici düşünceleri vardır. Genel olarak, Türk dünyasını geçmişiyle ve bugünüyle çok iyi bilen araştırmacının vardığı sonuçlar bilimsel gerçeklik açısından objektifliği ile seçilir. A. N. Samoyloviç in yaklaşımları, günümüzde de Ortak Türkçe oluşturulmasında dikkat edilmesi gereken hususlar konusunda ipuçları sayılabilir. Bu bildiride de Samyloviç in Ortak Türkçe konusundaki düşüncelerini içeren yazıları gözden geçirilecek ve konu bağlamında değerlendirilecektir. Anahtar Sözler: A. N. Samoyloviç, Ortak Türkçe, Türk lehçeleri, yazı dili. 20. yy Rus Türkoloji sinin en önemli temsilcilerinden biri de Aleksandr Nikolayeviç Samoyloviç tir. N. N. Poppe: Milliyetçe Rus olmayan Radlov sayılmazsa, en büyük Rus Türkologları P. M. Melioranskiy ve onun öğrencisi A. N. Samoyloviç tir, diye belirtmiştir (bk. Blagova, 2005: 14). Türkiye de de iyi bilinen (bk. Zahidoğlu, Bekki, 2002: ) Samoyloviç, çok yönlü araştırmalarıyla Türkoloji ye büyük katkıda bulunmuş, bazı konularda ise çalışmalara yön vermiştir. Çalışmalarında bir dilbilimci, edebiyatbilimci, metinbilimci, budunbilimci niteliklerini ortaya koyan araştırmacı, ağızlara ve dilin söz varlığına ayrı bir önem vermiş, araştırmalarını halk edebiyatından ayrı tutmamıştır. Samoyloviç in Türk lehçeleri sınıflandırması günümüzde de önemini kaybetmemiştir. Kırım Tatarcası, Özbekçe ve Doç. Dr., Selçuk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü.

2 Osmanlıca Gramer hazırlayan araştırmacı, Türk lehçelerinin karşılaştırmalı Gramerini (Dil bilgisini) hazırlamayı hayal etmiştir yılında İ. Y. Kraçkovskiy e yazmış olduğu bir mektupta Ben Mecnun, Türkistan Leyla (bk. Blagova, 2005: 33) diye kendisinin Türklük tutkusunu dile getiren bu bilim adamı, Türk boylarının yaşadığı bölgeleri adım adım dolaşmış, canlı Türk lehçelerini yerinde araştırmıştır. Orhun yazıtlarıyla ilgili araştırmaları bulunan Samoyloviç, Türk yazma eserlerinin de oldukça titiz bir uzmanı olmuştur. Fakat araştırmalarının temel odağı, kendisinin de belirttiği gibi, Orta Asya Türk edebiyatı tarihi ve yazı dilleri tarihi konuları olmuştur. Samoyloviç in Türklük bilimiyle ilgili ilk çalışmaları Oğuz lehçeleriyle- Osmanlı Türkçesi ve Türkmence- ile başlamıştır. O, 1900 yılında, henüz öğrenci iken Türkiye ye gelmiş, Türk dünyasına bu ilk adımı onu çok etkilemiştir. Çok daha sonralar, 30 lu yıllarda Avrupa nın ve Asya nın birçok ülkesinde bulunmuş, Türklerin yaşadığı bölgelerin hemen hemen hepsini dolaşmış biri olarak hayat öyküsünde Türkiye ye olan bu ilk gezisini hayatının dönüm noktası olarak değerlendirmiştir. Araştırmacı, hayatının yıllarını doğumdan Türkiye ye yapılan ilk sefere kadar olan dönem ; yıllarını Türkiye ye ilk seferden Ekim devrimine kadar olan dönem ; 1917 ve sonrasını ise Ekim devriminden sonraki dönem, diye ayırmıştır. (bk. Blagova, 2005: 15). Ekim devrimi Samoyloviç in bir bilim adamı olarak çalışmalarının en yoğun olduğu döneme tekabül eder. Düşüncelerini devam ettirmek, vardığı sonuçları kanıtlamak için artık zaman ve olanaklar elverişli değildi. Doğubilime geleneksel bakış açısı da değişmiş, ülkenin yeni taleplerine, devrimin temel ilkelerine uygun yeni bir yaklaşım oluşturulması gündeme gelmişti. Devrim, sert bir dönemeç gibi Samoyloviç in de hayatını ve çalışmalarını etkilemiş, kendisinin de belirttiği gibi, farklı bir dönem oluşturmuştu. Ekim devrimi sonrası bu bilim adamı için pek kolay olmaz. Ağır yaşam koşullarından bahsetmese de ağır bir stres ve yaratıcılık depresyonu yaşar. Fakat Samoyloviç hemen pes etmez, kendi hayatını adadığı, tutku ile bağlı olduğu işi uğruna mücadelesini sürdürür yıllarının dayanılmaz koşullarında da Orta Asya Türk boylarının edebiyatı ve yazı dili tarihi üzerine çalışmalarını devam ettirir. Çok daha sonralar yayınlanmış olan kapsamlı Türk Etütleri isimli çalışması da bu dönemin ürünüdür. Samoyloviç, 1926 Bakü Türkoloji Kurultayına katılmış, Türk Dillerinin Öğrenilmesinin Çağdaş Durumu ve Yakın Meseleleri başlıklı bir bildiri sunmuştur. Aslında Samoyloviç in 1913 yılında ortaya attığı Türkologları bir araya getirecek bir kongre düzenlenmesi düşüncesi zamanında maddi destek bulamadığı için gerçekleşmemişti. Konu 1922 de tekrar gündeme gelmiş, aralarında Samoyloviç in de bulunduğu Rus Türkologları

3 konuyu değerlendirmişlerdir. Samoyloviç, seminerler vermek için 1923 de Bakü ye geldiğinde fikir Azerbaycan yönetimi tarafından desteklenmiş ve bir kurultay düzenlenmesi planlanmıştı. Düzenleme kurulunda Samoyloviç in de yer aldığı Kurultay 1926 yılında gerçekleştirildi (bk. Demirel, 1999: 27-28). Geniş kapsamlı çalışmaları Samoyloviç i Rus Türkologları arasında ön plana çıkarmış, 1929 yılında Sovyetler Birliği İlimler Akademisinin hakiki üyesi seçilmiştir yılından tutuklandığı yıla (1937) kadar İlimler Akademisinin Doğu Bilimleri Enstitüsünün müdürü olmuştur. Fakat ne var ki etraf çevresiyle, Türk lehçeleri üzerine çalışan diğer bilim adamlarıyla Türk halklarının kültürel gelişmesi konusundaki doğal, bilimsel sohbetleri daha sonra onun aleyhine suçlamalara dönüşmüştür yılının Ekim ayında tutuklanmış, Pantürkizm ve Japonya lehine ajanlık suçlamalarıyla hapse atılmıştır yılı 13 Şubatta on beş dakika süren bir kapalı yargı sonrası ölüm cezasına çarptırılmış, bütün mal varlığına el koyularak aynı gün kurşuna dizilmiştir yılında (18 yıl sonra) yargı kararı değiştirilmiş, bilim adamı aklanmıştır. Bütün hayatını Türklük bilimine adamış, hayatına da Pantürkist damgasıyla son verilmiş olan araştırmacının bazı çalışmaları, o sıradan Türk yazı dilinin tarihi gelişimiyle ilgili düşüncelerini yansıtan yazıları son dönemlerde yayınlanmıştır (Samoyloviç, 2005). Ortak Türkçenin geçmişini, gelişim yolunu inceleyen bu yazılar günümüzde de bu yönde yapılan araştırmalara ışık tutabilecek niteliktedir. Bu bildiride de Samyloviç in Ortak Türkçe konusundaki düşüncelerini içeren yazıları gözden geçirilecek ve konu bağlamında değerlendirilecektir. İlkönce Samoyloviç in Türk dili terimine olan yaklaşımına bir göz atalım. Araştırmacının Ekim devriminden önceki çalışmalarında diğer Rus Türkologları gibi Türk lehçeleri terimini kullandığı görülmektedir. Sankt-Peterburg Üniversitesinde girdiği dersinin ismini de hocası Melioranskiy nin kullandığı şekilde Türk Lehçelerinin Öğrenilmesine Giriş (Vvedeniye v izuçeniye turetskih nareçiy) diye belirlemiştir. Aynı ders daha sonra Türk Boylarının ve Lehçelerinin Öğrenilmesine Giriş (Vvedeniye v izuçeniye turetskih plemyon i nareçiy) diye adlandırılmıştır. Fakat devrim sonrası ( da) dersin isminde geçen boy sözcüğü yerine halk, lehçe sözcüğü yerine dil kullanılmıştır: Türk Halklarının ve Dillerinin Öğrenilmesine Giriş (Vvedeniye v izuçeniye turetskih narodov i yazıkov). 20 li yıllarda dersin ismi Türkoloji ye Giriş (Vvedeniye v tyurkologiyu) olmuştur. Sadece bu isim bile bir bilim adamının karşılaştığı sıkıntıları anlatmak için bir anahtar olabilir.

4 Samoyloviç, konuşma dili ve yazı dilini birbirinden ayırmıştır. Araştırmacı, konuşma dilinin ana dili olarak yakın ve etraf çevreden, yazı dilinin ise okulda öğretmenden ya da kitaplardan öğrenildiğini belirtir. Böylelikle konuşma diliyle yazı dili birbiriyle örtüşmüyorlar, çoğu zaman da örtüşmezler. Genel olarak bilinen bu gerçeği araştırmacı, Türk lehçelerine uygulamıştır. Her boyun günlük yaşamda bir kullanım lehçesi varken, yazıda ortak olan bir dil kullanılmıştır. Samoyloviç, bu açıdan İslam döneminde Tek Orta Asya Türk yazı dili olduğunu kabul etmek gerektiğini savunur. Samoyloviç in bu fikri onun, hakkında bahsedeceğimiz Kültür Pantürkizmi teziyle bağlıdır. Araştırmacı, bu birliğin yeni olmadığını, Orhun- Yenisey ve Uygur yazı dillerinin de birbirinden çok ciddi biçimde ayrılmadığını, onlar arasına kesin sınırlar çizilmesinden yana olmadığını belirtir (Samoyloviç, 2005: 80). Türk lehçelerinin sınıflandırılmasında da temel alınan belirtilerin kaçınılmaz abartılı olduğunu ifade eder. Daha önce de belirttiğimiz gibi, Samoyloviç in başlıca ilgi odağı edebiyat ve yazı dili alanında birlik, müştereklik düşüncesi olmuştur. Araştırmacıya göre, bu tam bir kaynaşma değil, yüzyıllar boyunca karşılıklı kültür etkileşiminden doğmuş bir ortaklıktır. Burada ilginç bir noktaya da değinmemiz gerekir: Samoyloviç, 1925 yılında İstanbul dan Ord. Prof. Dr. V. V. Barthold a yazmış olduğu bir mektubunda ilgisini çeken kitaplar arasında Ziya Gökalp in Türkçülüğün Esasları eserinden de bahseder. Dolayısıyla, Türkiye de Türkçülük kavramının açılımıyla tanışmış olur. Tek Orta Asya Türk yazı dili ideasını da tam açıklığı ile 1928 de ortaya koyar. O tarihten itibaren de Samoyloviç in Pantürkist olduğu şüphesi oluşmuş, daha sonra da onu hayattan koparmıştı. El yazısı 839 yapraktan oluşan Türk Etütleri isimli çalışma, araştırmacının bu konu üzerine düşüncelerini açık açık ortaya koymaktadır. Eserin Önsöz kısmında bir kısmının üzeri çizilmiş bir not vardır. Bu notta şöyle yazmaktadır: Başlıklarına bakıldığında birbiriyle bağlantısız gibi görünen etütler, aslında sadece yazılma zamanı, ortaya çıkma koşulları, bazı kaynakların ortaklığı ile değil, son etütün temelinde duran, şu veya bu şekilde önceki etütlerin de teyit ettiği bir fikirle de bağlılar. Bu, birlik fikridir. Bu; Müslüman- Türk halkları ve boyları arasında- din de dahil olmak üzere- az veya çok derecede farklılıklarla beraber kültür pantürkizmi diyeceğimiz belli kültür ortaklığının ortaya çıkış şekli olarak İslam dönemi tüm Türk edebiyatlarının birliği ideasıdır (Samoyloviç, 2005: 781). Görüldüğü üzere, araştırmacı, Türklük biliminin artık sadece bilimsel bir alan değil, hem de politik bir anlam kazanmaya başladığı bir dönemde tamamen kültürel açıdan da olsa kültür pantürkizmi (kul turnıy panturçizm) ile ilgili düşüncelerini saklamıyordu. Burada

5 Samoyloviç in kullandığı terimin imlası da ilgi çekicidir. Şöyle ki, araştırmacı, genel olarak kabul edilmiş pantyurkizm ifadesini panturçizm olarak kullanır. Bunun nedeni de, araştırmacının tüm Türk lehçelerini bildirmek için turetskiy terimini kullanmasıdır. Sovyet Türkolojisinde bu terim sadece Türkiye Türkçesi için geçerlidir. Samoyloviç ise ısrarla turetskiy sözcüğünü kullanarak, bu ismin tüm Türk dünyası için eşit olduğuna dikkat çekmiş, Türkiye Türkçesi için de Osmanskiy, osmansko- turetskiy tabirini kullanmayı tercih etmiştir. Samoyloviç in bu terim seçimine P. M. Melioranskiy nin etkisi büyüktür. Melioranskiy, bazı bilim adamlarının (özellikle Almanların) çeşitli Türk ve Tatar boylarını Osman- Turklardan ayırmak için Türk ismini kullandıklarını, fakat iki terime gerek olmadığını belirtmektedir. Araştırmacıya göre, her türlü Slav Slav ismini taşıyabildiği gibi, bütün Türk boyları da (Osmanlılarla) aynı hakla kendilerini birleştiren Turok (Türk) ismini kullanabilirler. Samoyloviç, bu terimin eski Türkçeden uzak olmadığını ifade etmiştir (bk. Samoyloviç, 2005: ). Türk Etütleri başlıklı çalışmanın devamında araştırmacı şöyle yazmaktadır: Daha önceleri de kısmen belirttiğim gibi; bana öyle geliyor ki, İslam inancını taşıyan Türk boyları kendi aralarında az veya çok fiziksel ve kültürel özellikleriyle ayrılsalar da genel olarak söz gelimi, Slav halklarından daha çok birlik, bütünlük oluşturuyorlar; bu bütünlük sadece ortak kökene sahip olmalarıyla açıklanan antropolojik ve etnografik alanda değil, aynı zamanda edebiyat ve yazı dili alanında da gözlemlenmektedir (Samoyloviç, 2005: 781). Araştırmacı, 20.yy ın Türklük bilimine, ortak Türkçeye olan umutlarını da dile getirir: Kültür düzeyi düşük olan halk kitleleri için edebiyat alanındaki birleştirici temel çok sınırlı etkiye sahiptir, dolayısıyla Türk boylarının kültür birliğinin her kes tarafından anlaşılması beklenemez; fakat 20.yy, son Rus olayları ile sadece rahmetli Gaspıralı nın ve onun devamcılarının ortak Türk yazı diliyle ilgili hayallerinin gerçekleşeceğine değil, aynı zamanda Müslüman- Türk dünyasının manevi olarak birliğine umut vaadetmektedir (Samoyloviç, 2005: 782). Yazar son Rus olayları derken devrimi ve Bolşeviklerin Rusya imparatorluğu egemenliğinde yaşayan halklara, milli azınlıklara özgürlük, bağımsızlık vaatlerini kastetmektedir. Ne yazık ki, tarih bu vaatlerin sadece sözde olduğunu çok kısa bir sürede gösterdi. Devrimin getirdiği bütün sıkıntıları yaşayan bir bilim adamı olarak Samoyloviç, belki de bu sözlerin gerçekleşeceğine inanmak istemişti. Her halükarda biz burada araştırmacının İsmail Bey Gaspıralı ile aynı görüşü paylaştığını görebiliyoruz. Samoyloviç in İsmail Bey Gaspıralı ile bağlantıları olduğu bilinmektedir. İsmail Bey Gaspıralı nın

6 Samoyloviç e yazmış olduğu ve tarihli iki mektubu olmuştur (bk. Blagova, 2005: 14). Araştırmacının İsmail Bey Gaspıralı hakkında takdirle yazdığı şu sözler de ilgi çekicidir: Bütün Müslüman- Türk dünyasının, özellikle de bunun Rusya daki parçasının XIX. ve XX. asırların sınırındaki en önemli kültür adamı olan İsmail Mirza Gasprinskiy nin ismi Türkiye de, Mısırda ve Hindistan da biliniyordu. Kırım Tatarı olan Gaspıralı Türk- Müslüman halkların maarifi ve birliği için çalıştı ve belli ki Türk kültürlerinin ve edebiyatlarının birbirinden kopuk olarak gelişmesine karşı idi (alıntı için bk. Mektep, 2004: 647). Samoyloviç, Türkçenin genel sorunlarını ele alırken (1931) Gaspıralı nın ortak Türk yazı dili oluşturma çabalarından da bahsetmiştir (Samoyloviç, 2005: 62). Araştırmacı, çeşitli Türk boylarının ortak bir yazı diline yönelişini zaman ve mekan bağlamından ayırmamış, politik yaklaşımları bir tarafa bırakarak bunu doğal bir süreç olarak nitelendirmiştir. Oğuz boylarının yazılı edebiyatını da ortak dil bağlamında inceleyen Samoyloviç in konuya ilişkin ilgi çekici düşünceleri vardır. Araştırmacı, 1931 tarihli Türk Dilleri isimli çalışmasının üçüncü kısmında Merkezi Asya Türk yazı dilinin 11.yy dan itibaren temel merkezler değişse de kesintisiz olarak geliştiğini belirterek şöyle yazmaktadır: 13.yy Türk- İslam dünyasında ayrı ayrı yazı dilleri henüz net olarak ayrılmamıştı. Hemen hemen tüm Türk dünyasını kendi sınırları içerisine alan bir Moğol imparatorluğunun oluşması, Türk- İslam uluslarının önemli bir kısmı için tek bir yazı dilinin oluşması için uygun bir zemin oluşturdu. Küçük Asya da (Anadolu da) da Selçuklular yönetiminde Türkçe edebi faaliyetin temeli, hiç kuşku yok ki, belli bir ölçüde Orta Asya ve Doğu Avrupa edebi yaratıcılığıyla bağlı olmuştur (Samoyloviç, 2005: 60). Genel olarak çalışmalarda Moğol istilasının tarihi bir gerçeklik olarak yıkıcı etkileri, olumsuz yönleri vurgulanır. Samoyloviç, konuya ortak dil çerçevesinden yaklaşmış, tek çatı altında bulunan boyların ortak yazı dilini sürdürme olanaklarına değinmiştir. Fakat bilindiği üzere, istilanın olumsuz koşullarını kendi lehine çeviren, o süreçten merkezleştirilmiş bir devlet olarak çıkan Moskova Rus Devleti olmuştur. Vahit Orta Asya yazı dilinin ve devamında Türk- İslam dünyasının ayrı ayrı bölgelerinde farklı yazı dillerinin gelişmesini araştırmacı yy a götürür. Osmanlı Türkçesi ve Çağatayca nın daha yüksek gelişime ulaştığını belirten yazar, Osmanlı Türkçesinin Selçuklu Devleti Türk- Anadolu dili aracılığıyla Orta Asya Türk yazı diline uzandığı fikrini savunur. Bu fikir, dil ortaklığına bir işaret olduğu gibi, Anadolu sahasında Türkçenin yazı dili olarak gelişme temeline de ışık tutmaktadır. Çağatay sahası şairlerinin

7 tuyuglarından bahsederken, Anadolu da Kadı Burhaneddin in yazmış olduğu tuyugların içerik olarak Kutadgu Bilig e onlardan daha yakın olduğunu dile getirir (Samoyloviç, 2005: 865). Samoyloviç, 1917 tarihli Orta Asya Türk Yazı Dili ve Onun Diğer Türk Dilleriyle İlişkisi Hakkında isimli çalışmasında (Samoyloviç, 2005: ) Anadolu- Oğuz edebiyatının Orta Asya Oğuz edebiyatından bağımsız olarak oluştuğu fikrini kabul etmez, bu edebiyatlar arasında bağlantılar olduğunu savunur. Burada ilgi çekici bir hususu da belirtmemizde fayda vardır. Oğuz grubu eserlerinden bahsederken Orta Asya ve Anadolu Oğuzca sını ayıran araştırmacı, ayrı bir İran Oğuzca sı belirlenmesine gerek var mıdır şeklinde not düşmüş, ama daha sonra notunu çizerek üçüncü alt grup olarak İran Oğuzca sı, diye ilave etmiştir. Devamında da araştırmacı 16. yy dan itibaren bilinen Azerbaycan edebiyatının Oğuzca olması konusunda kuşkularını dile getirmiştir. Muhtemelen Azerbaycan Türkçesindeki Kıpçak unsurları Samoyloviç i ilk başlarda kuşkuya düşürmüş fakat daha sonraki çalışmalarında Azerbaycan Türkçesine Oğuz grubunda yer vermiştir. Araştırmacı, Orta dönem olarak adlandırdığı yy a ait yazma eserlerinde bazı Güney Türkçe, özellikle Osmanlıca unsurların bulunduğunu, bunun Osmanlıcanın Çağatayca ya etkisi sayıldığını belirtir: Oğuz edebiyatı da Çağatay edebiyatı dilinde, özellikle şiirlerinde izler bırakmıştır. M. Hartman, Nevayi ye Osmanlı etkisinden kuşku duyarken yanılıyor: Nevayi dilindeki Güney Türkçe unsurları kendisinden öncekiler gibidir, onlar tamamen Oğuz eserlerinin etkisi olarak açıklanabilir ve Nevayi yi bu açıdan ayrıcalıklı olarak görmek için bir esas yoktur (Samoyloviç, 2005: 944). Bu husus da aslında iki yazı dili olarak gelişmiş Türkçenin etkileşim izleri olarak değerlendirilebilir. Samoyloviç, bu mesele üzerine henüz çalışılmadığını, fakat çok ciddi bir ilgi gerektirdiğini yazmaktadır. Samoyloviç, yazma eserlerle, onların diliyle ilgili çalışmalarında onların dil sahası ile bağlı fikirlerini de dile getirmiştir. Araştırmacı, Kıssayı- Yusuf u tartışmasız olarak Oğuz eseri saymıştır. Rabğuzi nin Kısasu l- Enbiya eserinin de Çağatayca olması düşüncesine karşı çıkarak şöyle yazmaktadır: Rabğuzi nin ilk metnini nazarı dikkate alarak ben bu eseri Çağatay edebiyatı dairesinden hariç saymakta devam ediyorum Ahmed Yesevi Hikmetler i ve Rabğuzi nin Kısasu l- Enbiya sının esas metinlerini Çağatay dili ve edebiyatı yadigarlarından saymadığım gibi, Harezmi nin Muhabbetname sini de bu dilin ve edebiyatın yadigarı saymaya imkan görmüyorum (Samoyloviç, 1941: 76-77). Samoyloviç in sınıflandırmasına göre, üç aşamalı müşterek Orta Asya edebi Türk dilinin üçüncü aşaması için, yani 15.yy dan itibaren Çağatay dili ismi kullanılabilir.

8 Genel olarak, Türk dünyasını geçmişiyle ve bugünüyle çok iyi bilen araştırmacının yaptığı çalışmalarda vardığı sonuçlar bilimsel gerçeklik açısından objektifliği ile seçilir. A. N. Samoyloviç in yaklaşımları, günümüzde de Ortak Türkçe oluşturulmasında dikkat yetirilmesi gereken hususlar konusunda ipuçları sayılabilir. KAYNAKÇA Blagova G. F. (2005). A. N. Samoyloviç Kak Uçyonıy- Tyurkolog Lingvist, İssledovatel İstorii Sredneaziatsko- Tyurkskih Literatur i İstorii Literaturnıh Yazıkov, v kn. Tyurkskoye Yazıkoznaniye, Filologiya, Runika (sost. i otv. red. G. F. Blagova, D. M. Nasilov), İzd. Vostoçnaya Literatura RAN, Moskva, s Demirel Ö. F. (1999). I. Türkoloji Kongresi ve Theodor Menzel, 1926 Bakü Türkoloji Kongresinin 70. Yıl Dönümü Toplantısı (29-30 Kasım 1996), TDK Yayınları: 726, Ankara, s Mektep A. (2004). İsmail Bey Gaspıralı ve Kazaklar, İsmail Bey Gaspıralı İçin (Makaleler Toplusu), Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Genel Merkezi Yayınları No:9, Ankara, s Samoyloviç A. N. (1941). Orta Asya Edebi Dili Tarihine Dair (çeviren: A. İnan), Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları, , Cumhuriyet Matbaası, İstanbul, s Samoyloviç A. N. (2005). Tyurkskoye Yazıkoznaniye, Filologiya, Runika (sost. i otv. red. G. F. Blagova, D. M. Nasilov), İzd. Vostoçnaya Literatura RAN, Moskva. Zahidoğlu V., Bekki S. (2002). A. N. Samoyloviç ( ) ve Altay Türklerinde Kadınlara Özgü Kelimeler Adlı Makalesi, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sayı 13, Ankara, s

Yayın Değerlendirme / Review. Türkoloji Tarihinde Samoyloviç ve Eserleri

Yayın Değerlendirme / Review. Türkoloji Tarihinde Samoyloviç ve Eserleri Yayın Değerlendirme / Review Türkoloji Tarihinde Samoyloviç ve Eserleri Eyüp Bacanlı * Günümüz Rus Türkolojisinin önde gelen isimlerinden G. F. Blagova ve D. M. Nasilov, 20. yüzyıl Rus Türkolojisinin büyük

Detaylı

Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova

Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova Öğretim Üyesinin Adı: Yrd. Doç. Dr. Milena Yordanova AKTS: 13+8* Dersin Adı: Uygulamalı Türk Dili 1 yordanova_milena@yahoo.com Dersin Yılı: 1 Dersin Yarıyılı: 1 (kış dönemi) En az Orta seviyede (Avrupa

Detaylı

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA Sayı : 10476336-100-E.531 29/01/2019 Konu : Ders İçerikleri-Çağdaş Türk Lehçerleri ve Edebiyatları Bölümü İLGİLİ MAKAMA Bu belge 5070 Elektronik İmza Kanununa uygun olarak imzalanmış olup, Fakültemiz Çağdaş

Detaylı

Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI

Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI Tablo 2: Doktora Programı Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI DOKTORA PROGRAMI GÜZ YARIYILI Ortak Zorunlu-Seçmeli Dersler Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı TDE 601 Divan Şiiri

Detaylı

ORTA ASYA (ANONİM) KURAN TERCÜMESİ ÜZERİNDE ÖZBEKİSTAN DA YAPILMIŞ BİR İNCELEME. ТУРКИЙ ТAФСИР (XII-XII acp) *

ORTA ASYA (ANONİM) KURAN TERCÜMESİ ÜZERİNDE ÖZBEKİSTAN DA YAPILMIŞ BİR İNCELEME. ТУРКИЙ ТAФСИР (XII-XII acp) * - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, p.981-986, TURKEY ORTA ASYA (ANONİM) KURAN TERCÜMESİ ÜZERİNDE ÖZBEKİSTAN DA YAPILMIŞ BİR İNCELEME ТУРКИЙ ТAФСИР

Detaylı

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ X 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti 2011-2012 DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" YENİ DERS PLANI** 1.YARIYIL 1.YARIYIL Birleşti ATA 101 ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILÂP TARİHİ I Z 2+0 2 X X X X ATA 101 ile ATA 102

Detaylı

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI ZORUNLU DERSLER BİRİNCİ YIL BİRİNCİ YARIYIL 1 YDİ 101

Detaylı

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. hsavran@balikesir.edu.tr. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. hsavran@balikesir.edu.tr. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans PROF. DR. HÜLYA SAVRAN ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı Hülya SAVRAN İletişim Bilgileri Adres Telefon Mail Balıkesir Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Bölümü 10145 Çağış Yerleşkesi / BALIKESİR 0 266 612 10 00

Detaylı

1 İSMAİL GASPIRALI HER YIL BİR BÜYÜK TÜRK BİLGİ ŞÖLENLERİ. Mehmet Saray

1 İSMAİL GASPIRALI HER YIL BİR BÜYÜK TÜRK BİLGİ ŞÖLENLERİ. Mehmet Saray Mehmet Saray 1942'de Afyon'un Dinar kazasında doğdu. Orta öğrenimini Çivril ve Isparta'da yapan Saray, 1961-1966 arasında İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü'nü bitirdi. 1968-1978 yılları

Detaylı

Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak

Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak Hanlığı ve Kazakistan konulu bu toplantıda Kısaca Kazak

Detaylı

PROF. DR. AHMET BURAN IN TÜRKLÜK BİLİMİ TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ ADLI ESERİ ÜZERİNE

PROF. DR. AHMET BURAN IN TÜRKLÜK BİLİMİ TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ ADLI ESERİ ÜZERİNE A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 55, ERZURUM 2016, 629-635 PROF. DR. AHMET BURAN IN TÜRKLÜK BİLİMİ TERİMLERİ SÖZLÜĞÜ ADLI ESERİ ÜZERİNE Semra ALYILMAZ 1. Prof. Dr. Ahmet BURAN ın Öz

Detaylı

II. ULUSLARARASI TÜRK DÜNYASI KÜLTÜR KONGRESİ ÖZEL BÖLÜMÜ

II. ULUSLARARASI TÜRK DÜNYASI KÜLTÜR KONGRESİ ÖZEL BÖLÜMÜ II. ULUSLARARASI TÜRK DÜNYASI KÜLTÜR KONGRESİ ÖZEL BÖLÜMÜ II. ULUSLARARASI TÜRK DÜNYASI KÜLTÜR KONGRESİ NİN ARDINDAN Pınar FEDAKÂR* Dünyadaki siyasal, sosyal, ekonomik ve kültürel gelişmelerin çok hızla

Detaylı

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2 İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 ÖNSÖZ DİL NEDİR? / İsmet EMRE 1.Dil Nedir?... 1 2.Dilin Özellikleri.... 4 3.Günlük Dil ile Edebî Dil Arasındaki Benzerlik ve Farklılıklar... 5 3.1. Benzerlikler... 5 3.2. Farklılıklar...

Detaylı

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DOKTORA PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DOKTORA PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DOKTORA PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI GÜZ DÖNEMİ DERSLERİ Kodu Dersin Adı Statüsü T P K AKTS TAE 700 Özel Konular Z 5 0 0 30 TAE 701 Kültür Kuramları ve Türkiyat Araştırmaları

Detaylı

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci; Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : TÜRK DİLİ TARİHİ II Ders No : 0020110014 Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 3 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili Öğretim

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. : Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. : :

ÖZGEÇMİŞ. : Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. : : ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Feridun TEKİN Adres Telefon E-posta : Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü : 310 54 84 : feridun.tekin@giresun.edu.tr 2. Doğum Tarihi : 30.05. 1964 3. Unvanı :

Detaylı

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ PDF

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ PDF ORTA ASYA TÜRK TARİHİ PDF Orta Asya Tarihi adlı eser Anadolu Üniversitesinin ders kitabıdır ve Ahmet Taşağıl gibi birçok değerli isim tarafından kaleme alınmıştır. PDF formatını bu adresten indirebilirsiniz.

Detaylı

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri 1. Yıl - Güz 1. Yarıyıl Ders Planı SOSYAL BİLİMLERDE ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ TDE729 1 3 + 0 6 Sosyal bilimlerle ilişkili

Detaylı

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü

T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü T.C. ERCİYES ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü *BEL5BEH3M* Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Başkanlığı Sayı :70677404/105.04/E.80966 13/09/2017 Konu :2017-2018 Güz Dönemi

Detaylı

Türk dünyası, bilişim alanında ortak terimler kullanmalı

Türk dünyası, bilişim alanında ortak terimler kullanmalı TBD Türk Dünyası Ortak Bilişim Terimleri Çalışma Grubu Başkan Yardımcısı Belgin Tezcan Aksu: Türk dünyası, bilişim alanında ortak terimler kullanmalı TBD Türk Dünyası Ortak Bilişim Terimleri Çalışma Grubu,

Detaylı

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ BAHAR YARIYILI DERS PROGRAMI

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ BAHAR YARIYILI DERS PROGRAMI 2015 2016 BAHAR YARIYILI PROGRAMI GÜNÜN AKIŞI 1. SINIF 2. SINIF 3. SINIF 4. SINIF GÜN KODU ADI VE KODU ADI VE KODU ADI VE KODU ADI VE ÇTL 227 Türkmen Türkçesi 10.20-11.05 3 ÇTL 130 Türkiye Türkçesi ÇTL

Detaylı

KIRGIZİSTAN TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TARİH BÖLÜMÜ LİSANS PROGRAMI

KIRGIZİSTAN TÜRKİYE MANAS ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TARİH BÖLÜMÜ LİSANS PROGRAMI BİRİNCİ YIL KODU BİRİNCİ YARIYIL BES - 105 Beden Eğitimi ve Spor 0 2 0 İNG-101/RUS-101 İngilizce-I / Rusça-I 2 4 4 TAR - 101 Tarih Araştırmalarında Metod-I 3 0 3 TAR - 103 İslâm Öncesi Türk Tarihi-I 3

Detaylı

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 11. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 11. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI EKİM 2017-2018 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 11. SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI Ay Hafta Ders Saati Konu Adı YENİLEŞME DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATI Kazanımlar Osmanlı

Detaylı

ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ. Yüksek Lisans Bilimsel Hazırlık Sınıfı Dersleri. Dersin Türü. Kodu

ABANT İZZET BAYSAL ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ. Yüksek Lisans Bilimsel Hazırlık Sınıfı Dersleri. Dersin Türü. Kodu ABANT İET BAYAL ÜNİVERİTEİ OYAL BİLİMLER ENTİTÜÜ Yüksek Lisans Bilimsel Hazırlık ınıfı Dersleri ANABİLİM DALI :Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı : Türk Dili Birinci Yarıyıl/First emester Dersi Adı T U

Detaylı

Tez adı: Neva'i Mecalisü'n-Nefa'is metin-inceleme (2 cilt) (1990) SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/TÜRK DİLİ ANABİLİM DALI

Tez adı: Neva'i Mecalisü'n-Nefa'is metin-inceleme (2 cilt) (1990) SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ/TÜRK DİLİ ANABİLİM DALI VAHİT TÜRK Adres İstanbul Kültür Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Ataköy Yerleşkesi/Bakırköy-İstanbul ÖZGEÇMİŞ YÜKSEKÖĞRETİM KURULU 15.05.2014 Telefon E-posta 2124984370- Doğum Tarihi

Detaylı

Fikret Yıldırım, Irk Bitig ve Orhon Yazılı Metinlerin Dili, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2017, 399 s.

Fikret Yıldırım, Irk Bitig ve Orhon Yazılı Metinlerin Dili, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2017, 399 s. Şahin, Can Cüneyt (201). Fikret Yıldırım, Irk Bitig ve Orhon Yazılı Metinlerin Dili, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2017, 399 s., Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, Sayı: 2018/12, s. 226-230.

Detaylı

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi Ö Z G E Ç M İ Ş Dr. Mikail CENGİZ Adı Soyadı: Mikail CENGİZ Unvanı: Dr. Öğr. Üyesi Yabancı Diller: İngilizce, Rusça E-posta: mikail@hacettepe.edu.tr Telefon: +90 312 780 71 49 ÖĞRENİM DURUMU: Derece Alan

Detaylı

Türkiye de Ahmet Baytursınoğlu Üzerinde Yapılan Araştırmalar

Türkiye de Ahmet Baytursınoğlu Üzerinde Yapılan Araştırmalar Türkiye de Ahmet Baytursınoğlu Üzerinde Yapılan Araştırmalar Gülnar KOKYBASSOVA Kazak Türklerinin önemli şahsiyetlerinden Ahmet Baytursınoğlu Kazakistan da Ahmettanuv şılar tarafından çeşitli yönleriyle

Detaylı

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Türkçe 1: Yazılı Anlatım TRD 101 1 2+0 2 2

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. Türkçe 1: Yazılı Anlatım TRD 101 1 2+0 2 2 DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS Türkçe 1: Yazılı Anlatım TRD 101 1 2+0 2 2 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Türkçe Lisans Zorunlu / Yüz Yüze

Detaylı

AKADEMİSYEN A. N. KONONOV SOVYET TÜRKOLOJİSİNİN VE ŞARKİYATININ TARİHÇİSİ *

AKADEMİSYEN A. N. KONONOV SOVYET TÜRKOLOJİSİNİN VE ŞARKİYATININ TARİHÇİSİ * AKADEMİSYEN A. N. KONONOV SOVYET TÜRKOLOJİSİNİN VE ŞARKİYATININ TARİHÇİSİ * B.V. LUNİN Historiyografik karakterde materyal ve araştırmaların yayımı Sovyet şarkiyatının en eski geleneği halini aldı. Bu

Detaylı

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI GÜZ DÖNEMİ DERSLERİ Kodu Dersin Adı Statüsü T P K AKTS TAE 600 Özel Konular Z 4 0 0 30 TAE 601 Türkiyat Araştırmalarına Giriş I Z

Detaylı

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi Ö Z G E Ç M İ Ş Dr. Mikail CENGİZ Adı Soyadı: Mikail CENGİZ Unvanı: Araştırma Görevlisi Dr. Yabancı Diller: İngilizce, Rusça E-posta: mikail@hacettepe.edu.tr Telefon: +90 312 780 71 49 ÖĞRENİM DURUMU:

Detaylı

Etkinlikler T.C. İstanbul Aydın Üniversitesi. Adına Sahibi Dr. Mustafa AYDIN. (Mütevelli Heyet Başkanı) YAYIN KURULU YAYINA HAZIRLAYANALAR

Etkinlikler T.C. İstanbul Aydın Üniversitesi. Adına Sahibi Dr. Mustafa AYDIN. (Mütevelli Heyet Başkanı) YAYIN KURULU YAYINA HAZIRLAYANALAR PANEL Etkinlikler TARİH BÖLÜMÜ/ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILÂP TARİHİ UYG. AR. MERKEZİ Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü ve Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi Uygulama ve Araştırma Merkezi tarafından, 3

Detaylı

DR. NURŞAT BİÇER İN TÜRKÇE ÖĞRETĠMĠ TARĠHĠ ADLI ESERĠ ÜZERİNE

DR. NURŞAT BİÇER İN TÜRKÇE ÖĞRETĠMĠ TARĠHĠ ADLI ESERĠ ÜZERİNE POLATCAN, F. (2017). Dr. Nurşat Biçer in Türkçe Öğretimi Tarihi Adlı Eseri Üzerine. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 6(4), 2890-2894. DR. NURŞAT BİÇER İN TÜRKÇE ÖĞRETĠMĠ TARĠHĠ ADLI

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Hacı YILMAZ

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Hacı YILMAZ ÖZGEÇMİŞ Yrd. Doç. Dr. Hacı YILMAZ Adı Soyadı: Hacı YILMAZ Doğum Yeri ve Yılı: Yozgat/Yerköy - 1968 Akademik Unvanı: Yard. Doç. Dr. Görevi: Öğretim Üyesi Çalıştığı Birim: Yıldırım Beyazıt Üniversitesi,

Detaylı

Çoğuldizge Kuramı. Ünal Yoldaş* Giriş

Çoğuldizge Kuramı. Ünal Yoldaş* Giriş Çoğuldizge Kuramı Ünal Yoldaş* Giriş Kuram, çeviribilimin en temel unsurlarındandır. Dünyada çeviribilim üzerine çalışan birçok insan mutlak suretle ortaya konulan temel çeviribilim kuramlarından faydalanmakta,

Detaylı

11.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

11.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ EKİM AY HAFTA DERS SAATİ KONU ADI YENİLEŞME DÖNEMİ TÜRK EDEBİYATI TANZİMAT DÖNEMİ EDEBİYATININ OLUŞUMU KAZANIMLAR.Osmanlı Devleti ni güçlü kılan sosyal, siyasi düzenin bozulma nedenlerini.batı düşüncesine,

Detaylı

Haftalık ders sayısı 2, yıllık toplam 74 ders saati Kategoriler Alt kategoriler Ders içerikleri Kazanımlar Dersler arası ilişki IV.

Haftalık ders sayısı 2, yıllık toplam 74 ders saati Kategoriler Alt kategoriler Ders içerikleri Kazanımlar Dersler arası ilişki IV. 339 GENEL LİSE Haftalık ders sayısı 2, yıllık toplam 74 ders saati Kategoriler Alt kategoriler Ders içerikleri Kazanımlar Dersler arası ilişki IV. Yeniçağ 3. Yeniçağda Avrupa 6. Eğitim, kültür, bilim ve

Detaylı

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI... ANADOLU LİSESİ 10. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ AY HAFTA DERS SAATİ KONU ADI KAZANIMLAR 1. Edebiyat tarihinin incelediği konuları açıklar. 2. Edebî eserlerin yazıldığı dönemi temsil eden belge olma niteliğini sorgular 3. Uygarlık tarihiyle edebiyat

Detaylı

16 EKİM CUMA. Salon B (Alt Salon) BİRİNCİ OTURUM(10.50-12.40) Salon A (Üst Salon) BİRİNCİ OTURUM(10.50-12.40)

16 EKİM CUMA. Salon B (Alt Salon) BİRİNCİ OTURUM(10.50-12.40) Salon A (Üst Salon) BİRİNCİ OTURUM(10.50-12.40) 16 Ekim 2015 BİRİNCİ OTURUM(10.50-12.40) Doç. Dr. Osman Karatay 10.50-11.20 Prof. Durmuş ARIK Çuvaşlarda Ata Ruhlarıyla İlgili İnanış ve Uygulamalar 11.20-11.40 Prof. Harun GÜNGÖR Erciyes Üniversitesi

Detaylı

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ VİZE PROGRAMI

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ VİZE PROGRAMI HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ 20182019 GÜZ DÖNEMİ VİZE PROGRAMI 1. SINIF Zorunlu Dersler Listesi (TDE Kod: 349) Dersin Sorumlusu Gün Saat Derslik Gözetmen TDE

Detaylı

Dersin Kodu ve Adı Tarih Saat Yer Gözcü CLE-102 Türkiye Türkçesi Şekil Bilgisi F. ERSOY

Dersin Kodu ve Adı Tarih Saat Yer Gözcü CLE-102 Türkiye Türkçesi Şekil Bilgisi F. ERSOY 1. SINIF CLE-102 Türkiye Türkçesi Şekil Bilgisi 26.03.2018 09.00-10.30 106-107-108- G BİLGİN, B SAĞIR, E ERBEDEN, E, C EKİCİ CLE-104 Osmanlı Türkçesi Grameri II Y. KARTALLIOĞLU 27.03.2018 09.00-10.30 106-107-108-

Detaylı

03 Temmuz 2013 tarih ve 51 sayılı Üniversite Senato toplantısının 1 nolu karar ekidir.

03 Temmuz 2013 tarih ve 51 sayılı Üniversite Senato toplantısının 1 nolu karar ekidir. 03 Temmuz 2013 tarih ve 51 sayılı Üniversite Senato toplantısının 1 nolu karar ekidir. 1. SINIF GÜZ YARII I.YARI KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ İKİLİ ÖĞRETİM

Detaylı

DERS BĠLGĠLERĠ TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD 101 1 2 + 0 2 2

DERS BĠLGĠLERĠ TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD 101 1 2 + 0 2 2 DERS BĠLGĠLERĠ Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD 101 1 2 + 0 2 2 Ön KoĢul Dersleri Yok Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Dersi Verenler Dersin

Detaylı

TÜRK MİTOLOJİSİ DR.SÜHEYLA SARITAŞ 1

TÜRK MİTOLOJİSİ DR.SÜHEYLA SARITAŞ 1 TÜRK MİTOLOJİSİ DR.SÜHEYLA SARITAŞ 1 Çeşitli Türk topluluklarının mitolojileriyle ilgili malzemelerin bir çoğunu bilim adamları, misyonerler, seyyahlar ya da bazı yabancı araştırmacılar tarafından derlenmiştir.

Detaylı

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım İLETİŞİM, DİL VE KÜLTÜR 1. İletişim 2. İnsan, İletişim ve Dil 3. Dil Kültür İlişkisi DİLLERİN SINIFLANDIRILMASI VE TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ 1. Dillerin Sınıflandırılması

Detaylı

Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TDE 515 CUMHURİYET DÖNEMİ HİKAYE VE ROMANI Yarıyıl Kodu Adı T+U 1 TDE 515 Öğrenim Türü Örgün Öğretim Dersin Dili Türkçe Dersin Düzeyi Yüksek Lisans

Detaylı

ALEKSANDR MİHAYLOVİÇ ŞÇERBAK ( ) Bülent GÜL *

ALEKSANDR MİHAYLOVİÇ ŞÇERBAK ( ) Bülent GÜL * Türkbilig, 2008/15: 176-182. ALEKSANDR MİHAYLOVİÇ ŞÇERBAK (18.12.1928-28.01.2008) Bülent GÜL * Ünlü Rus Türkologu Aleksandr Mihayloviç Şçerbak ı 28.01.2008 günü kaybettik. Türkolojiye büyük hizmetleri

Detaylı

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi 1979-1984. Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi 1992-1993

Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi 1979-1984. Y. Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Cumhuriyet Üniversitesi 1992-1993 1. Adı Soyadı: H. İbrahim DELİCE 2. Doğum Tarihi: 01 Nisan 1964 3. Unvanı: Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Selçuk Üniversitesi 1979-1984 Y. Lisans

Detaylı

JORGE LUIS BORGES PIERRE MENARD A GÖRE DON QUIXOTE & HOMER İN BAZI UYARLAMALARI. Hazırlayan: Rabia ARIKAN

JORGE LUIS BORGES PIERRE MENARD A GÖRE DON QUIXOTE & HOMER İN BAZI UYARLAMALARI. Hazırlayan: Rabia ARIKAN JORGE LUIS BORGES PIERRE MENARD A GÖRE DON QUIXOTE & HOMER İN BAZI UYARLAMALARI Hazırlayan: Rabia ARIKAN JORGE LUIS BORGES (1899-1986) ARJANTİNLİ ŞAİR, DENEME VE KISA ÖYKÜ YAZARIDIR. 20. YÜZYILIN EN ETKİLİ

Detaylı

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Ahmet AKÇATAŞ Doğum Tarihi: 22 Şubat 1970 Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edeb. Öğr. Selçuk Üniversitesi 1992 Y.

Detaylı

YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH BÖLÜMÜ LİSANSÜSTÜ PROGRAMLARI

YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH BÖLÜMÜ LİSANSÜSTÜ PROGRAMLARI YILDIRIM BEYAZIT ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TARİH BÖLÜMÜ LİSANSÜSTÜ PROGRAMLARI TARİH TEZLİ YÜKSEK LİSANS Tezli yüksek lisans programında eğitim dili Türkçedir. Programın öngörülen süresi 4

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 1994 Doçent Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2001 Profesör Fen, Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2009

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 1994 Doçent Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2001 Profesör Fen, Edebiyat Fakültesi Aİİ- İran 2009 ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: Ghadir GOLKARIAN(GÜLDİKEN). Doğum Tarihi: 04.04.1964. Ünvanı: Profesör 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Fars Dili ve Edebiyatı Azad İslami Üniversitesi 1985

Detaylı

Prof.Dr. ABDULLAH KÖK

Prof.Dr. ABDULLAH KÖK Prof.Dr. ABDULLAH KÖK ÖZGEÇMİŞ DOSYASI KİŞİSEL BİLGİLER Doğum Yılı : Doğum Yeri : Sabit Telefon : Faks : E-Posta Adresi : Web Adresi : Posta Adresi : 1969 Oğuzeli T: 24222744003318 F: abdullahkok@akdeniz.edu.tr

Detaylı

TÜRKÇE ANABİLİM DALI TÜRKÇE EĞİTİMİ BİLİM DALI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI 2011 2012 EĞİTİM ÖĞRETİM PLANI

TÜRKÇE ANABİLİM DALI TÜRKÇE EĞİTİMİ BİLİM DALI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI 2011 2012 EĞİTİM ÖĞRETİM PLANI TÜRKÇE ANABİLİM DALI TÜRKÇE EĞİTİMİ BİLİM DALI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI 2011 2012 EĞİTİM ÖĞRETİM PLANI GÜZ YARIYILI DERSLERİ Dersin Kodu Dersin Adı T U K Dersin Türü TEA 500* Seminer 020 Zorunlu TEA 501

Detaylı

TARİH BÖLÜMÜ LİSANS DERSLERİ BİRİNCİ YIL

TARİH BÖLÜMÜ LİSANS DERSLERİ BİRİNCİ YIL TARİH BÖLÜMÜ LİSANS DERSLERİ BİRİNCİ YIL I. Yarıyıl II. Yarıyıl TAR 101 OSMANLI TÜRKÇESİ I 4 0 4 6 TAR 102 OSMANLI TÜRKÇESİ II 4 0 4 6 TAR 103 İLKÇAĞ TARİHİ I 2 0 2 4 TAR 104 İLKÇAĞ TARİHİ II 2 0 2 4 TAR

Detaylı

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR PROGRAMI

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR PROGRAMI ANADAL EĞİTİM PROGRAMI ZORUNLU DERSLERİ 1. YIL 2.YARIYIL 3 1 2 TDİ102 ATA102 YDİ102 YDA102 YDF102 Türk Dili II (Turkish Language II) Atatürk İlkeleri ve İnkılâp Tarihi (History of the Republic of Turkey)

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. : 05422401118 :gungorelda@hotmail.com

ÖZGEÇMİŞ. : 05422401118 :gungorelda@hotmail.com 1. Adı Soyadı :Ahmet Güngör ÖZGEÇMİŞ Adres Telefon E-posta : Gedikkaya Mah., Naci Bey Cad., Atakent Sitesi, B-Blok, No:82/14 Giresun : 05422401118 :gungorelda@hotmail.com 2. Doğum Tarihi :05.06.1967 3.

Detaylı

DUYURU!!! V. ULUSLARARASI KÜLTÜR KÖPRÜSÜ OLUŞTURMA SEMPOZYUMU DEĞERLİ MESLEKTAŞLAR!

DUYURU!!! V. ULUSLARARASI KÜLTÜR KÖPRÜSÜ OLUŞTURMA SEMPOZYUMU DEĞERLİ MESLEKTAŞLAR! DUYURU!!! V. ULUSLARARASI KÜLTÜR KÖPRÜSÜ OLUŞTURMA SEMPOZYUMU DEĞERLİ MESLEKTAŞLAR! 23-24 NİSAN 2015 tarihleri arasında Süleyman Demirel Üniversitesi, Uluslararası Atatürk- Alatoo Üniversitesi işbirliği

Detaylı

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269. Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269. Birçok dilde olduğu gibi Türkçede de kelimeler isim ve fiil olarak iki temel gruba ayrılır. Diğer kelime

Detaylı

Hacı Bayram-ı Velî nin Torunlarından Şair Ahmed Nuri Baba Divanı ndan Örnekler, Ankara Şehrengizi ve Ser-Güzeşt i

Hacı Bayram-ı Velî nin Torunlarından Şair Ahmed Nuri Baba Divanı ndan Örnekler, Ankara Şehrengizi ve Ser-Güzeşt i Hacı Bayram-ı Velî nin Torunlarından Şair Ahmed Nuri Baba Divanı ndan Örnekler, Ankara Şehrengizi ve Ser-Güzeşt i Yazar Mustafa Erdoğan ISBN: 978-605-9247-81-8 1. Baskı Kasım, 2017 / Ankara 100 Adet Yayınları

Detaylı

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ DERSLER VE AKTS KREDİLERİ 1. Yarıyıl Ders Listesi TDP-101 TOPLUMSAL DUYARLILIK PROJESİ I Zorunlu 1+0 1 1 YDBI-101 İNGİLİZCE Zorunlu 2+0 2 2 TDE-155 KLASİK TÜRK EDEBİYATI TEMEL BİLGİLER-I Zorunlu 2+0 2

Detaylı

DERS BİLGİLERİ TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD 101 1 2 + 0 2 2

DERS BİLGİLERİ TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD 101 1 2 + 0 2 2 DERS BİLGİLERİ Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD 101 1 2 + 0 2 2 Ön Koşul Dersleri Yok Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Dersi Verenler Dersin

Detaylı

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

10.SINIF TÜRK EDEBİYATI DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ EKİM AY HAFTA DERS SAATİ KONU ADI KAZANIMLAR TEST NO TEST ADI 1 EDEBİYAT TARİHİ / TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERE AYRILMASINDAKİ ÖLÇÜTLER 1.Edebiyat tarihinin uygarlık tarihi içindeki yerini.edebiyat tarihinin

Detaylı

1. Adı Soyadı: Selim EMİROĞLU. 2. Doğum Tarihi: 16.03.1979. 3. Unvanı: Yrd. Doç. Dr.

1. Adı Soyadı: Selim EMİROĞLU. 2. Doğum Tarihi: 16.03.1979. 3. Unvanı: Yrd. Doç. Dr. ÖZ GEÇMİŞ-CV 1. Adı Soyadı: Selim EMİROĞLU 2. Doğum Tarihi: 16.03.1979 3. Unvanı: Yrd. Doç. Dr. 16.03.1979 tarihinde Malatya da doğdu. İlk, orta, lise öğrenimini ve ayrıca üniversite lisans ve yüksek lisans

Detaylı

Yayın Değerlendirme / Book Reviews

Yayın Değerlendirme / Book Reviews 323-327 Yayın Değerlendirme / Book Reviews Eker, Süer ve Ülkü Çelik Şavk (Ed.) (2016). Tehlikedeki Türk Dilleri- Endangered Turkic Languages (4 Cilt). Ankara & Astana: Uluslararası Türk Akademisi & Hoca

Detaylı

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ DÖNEMİ PROGRAMI I. SINIF / I. YARIYIL YDİ101 YDF101 Temel Yabancı Dil (İngilizce) Temel Yabancı Dil (Fransızca YDA101 Temel Yabancı Dil (Almanca) 4 0 4 4 1 ATA101 Atatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi 2 0 2 2 1 TDİ101 Türk

Detaylı

Tefsir, Kıraat (İlahiyat ve İslâmî ilimler fakülteleri)

Tefsir, Kıraat (İlahiyat ve İslâmî ilimler fakülteleri) ARAŞTIRMA ALANLARI 1 Kur an İlimleri ve Tefsir Kur an ilimleri, Kur an tarihi, tefsir gibi Kur an araştırmalarının farklı alanlarına dair araştırmaları kapsar. 1. Kur an tarihi 2. Kıraat 3. Memlükler ve

Detaylı

TURKEY JAPAN MEETING

TURKEY JAPAN MEETING İki Doğu'nun Köprüsü ふたつの東を結ぶ架け橋 Tasavvuf Kültür Eğitim Programı スーフィズム文化講座プログラム TURKEY JAPAN ふたつの東を結ぶ架け橋スーフィズム文化講座プログラム OPENING SYMPOSIUM October 22, 2016 Nermin TARHAN Conference Hall Üsküdar University

Detaylı

(Dış Kapak Örneği) T.C. ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ ve EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ TEZ ADI BİTİRME TEZİ

(Dış Kapak Örneği) T.C. ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ ve EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ TEZ ADI BİTİRME TEZİ (Dış Kapak Örneği) T.C. ÖMER HALİSDEMİR ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ ve EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ TEZ ADI BİTİRME TEZİ Hazırlayan Adı Soyadı Danışman Unvan Adı Soyadı Niğde Ay, Yıl

Detaylı

Abant İzzet Baysal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü I. Öğretim Programı Müfredatı

Abant İzzet Baysal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü I. Öğretim Programı Müfredatı Abant İzzet Baysal Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümü I. Öğretim Programı Müfredatı Genel Toplam Ders Adedi : 8 T : 16 U : 4 Kredi : 16 ECTS : 24 T+U : 16 1. YARIYIL No Ders Kodu Ders Adı

Detaylı

Türk Dünyası Elm Adamları Arasındaki Əməkdaşlığın Əhəmiyyəti

Türk Dünyası Elm Adamları Arasındaki Əməkdaşlığın Əhəmiyyəti Türk Dünyası Elm Adamları Arasındaki Əməkdaşlığın Əhəmiyyəti Prof.Dr. Ahmet Burçin YERELİ Hacettepe Üniversitesi TÜRKİYE TÜRK DÜNYASI TÜRK MÜNEVVERLERİNİN ORTAK SEVDASI Divanü Lugati t-türk (1077) Kâşgarlı

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı , Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı , Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı Ayvaz MORKOÇ Unvanı Doğum Tarihi ve Yeri Görevi Görev Yeri İdari Görevi Yrd. Doç. Dr. 05. 09. 1969, Ardahan Celal Bayar Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümü

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Birinci Bölüm ÖABT Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Konu Anlatımlı Soru Bankası ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ...

İÇİNDEKİLER. Birinci Bölüm ÖABT Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmenliği Konu Anlatımlı Soru Bankası ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ... İÇİNDEKİLER Birinci Bölüm... 7 ESKİ TÜRK DİLİ VE LEHÇELERİ... 8 Türk Dillerinin Sınıflandırılması... 14 Türk Dillerinin Ses Denklikleri Bakımından Sınıflandırılması... 16 Altay Dilleri Teorisini Kabul

Detaylı

TALAT TEKİN VE TÜRKOLOJİ. Editörler: Prof. Dr. Emine Yılmaz Prof. Dr. Nurettin Demir Dr. Öğr. Üyesi İsa Sarı

TALAT TEKİN VE TÜRKOLOJİ. Editörler: Prof. Dr. Emine Yılmaz Prof. Dr. Nurettin Demir Dr. Öğr. Üyesi İsa Sarı TALAT TEKİN VE TÜRKOLOJİ Editörler: Prof. Dr. Emine Yılmaz Prof. Dr. Nurettin Demir Dr. Öğr. Üyesi İsa Sarı İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER... iii SUNUŞ / Emine Yılmaz... v Prof. Dr. Talat Tekin... 1 KRONOLOJİK

Detaylı

3. Yarıyıl. 4. Yarıyıl. Eski Türk Edebiyatı Programı Ders Listesi KODU DERSİN ADI Z/S T P K AKTS TDE ÖZEL KONULAR Z

3. Yarıyıl. 4. Yarıyıl. Eski Türk Edebiyatı Programı Ders Listesi KODU DERSİN ADI Z/S T P K AKTS TDE ÖZEL KONULAR Z 3. Yarıyıl Eski Türk Edebiyatı Programı Ders Listesi TDE600-01 ÖZEL KONULAR Z 4 0 0 30 Zorunlu Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 4 0 0 30 Seçmeli Olarak Alınması Gereken AKTS Toplamı 0 3. Yarıyılda

Detaylı

ORTA DOĞU VE KAFKASYA UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ

ORTA DOĞU VE KAFKASYA UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ Merkez Müdürünün Mesajı Orta Doğu ve Kafkasya Uygulama ve Araştırma Merkezi bağlı bulunduğu İstanbul Aydın Üniversitesi ve içinde bulunduğu ülke olan Türkiye Cumhuriyeti ile Orta Doğu ve Kafkasya ülkeleri

Detaylı

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ DERS PLANI 1. SINIF - I. YARIYIL TDE 101 OSMANLI TÜRKÇESİ I 4 0 4 TDE 103 TÜRKİYE TÜRKÇESİ GRAMERİ I 2 0 2 TDE 109 ESKİ TÜRK EDEBİYATINA GİRİŞ I 2 0 2 TDE 111 YENİ TÜRK EDEBİYATINA

Detaylı

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI KASIM EKİM 2017-2018 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ PLANI Ay Hafta Ders Saati Konu Adı Kazanımlar Test No Test Adı 1 2

Detaylı

TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI

TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Karar Sayısı: 196 26.01.2017 TARİHLİ EĞİTİM KOMİSYONU KARARLARI Sosyal Bilimler Enstitü Enstitü Kurulu nun İnsan Hakları Anabilim Dalı İnsan Hakları Tezsiz Yüksek Lisans Programının kapatılarak 2017-2018

Detaylı

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ FİNAL PROGRAMI

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ FİNAL PROGRAMI HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ 20182019 GÜZ DÖNEMİ FİNAL PROGRAMI 1. SINIF Zorunlu Dersler Listesi (TDE Kod: 349) Dersin Sorumlusu Gün Saat Derslik Gözetmen TDE

Detaylı

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ FİNAL PROGRAM VE GÖZETMENLİKLERİ 26.12.2015 CUMARTESİ

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ FİNAL PROGRAM VE GÖZETMENLİKLERİ 26.12.2015 CUMARTESİ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ FİNAL PROGRAM VE GÖZETMENLİKLERİ 26.12.2015 CUMARTESİ Sınıf Saat Dersin Kodu ve Adı: L U Öğretim Üyesi/Elemanı 1 09:00-10:00 YDL185 - Yabancı Dil (İngilizce) (N.Ö.) 58 - Okt.

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı. 05. 09. 1969 (Resmi), Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri

ÖZGEÇMİŞ. Yrd. Doç. Dr. Unvanı. 05. 09. 1969 (Resmi), Ardahan. Doğum Tarihi ve Yeri ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı Ayvaz MORKOÇ Unvanı Doğum Tarihi ve Yeri Görevi Görev Yeri İdari Görevi Yrd. Doç. Dr. 05. 09. 1969 (Resmi), Ardahan Celal Bayar Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı

Detaylı

FOLKLOR (ÖRNEK: 2000: 15)

FOLKLOR (ÖRNEK: 2000: 15) FOLKLOR Folklor, bir ülke ya da belirli bir bölge halkına ilişkin maddi ve manevi alandaki kültürel ürünleri konu edinen, bunları kendine özgü yöntemleriyle derleyen, sınıflandıran, çözümleyen, yorumlayan

Detaylı

ULUSLARARASI TEKE DERGİSİ. 1. Uluslararası TEKE (Türkçe, Edebiyat, Kültür, Eğitim) Dergisi nin Yayımlanma Sebebi ve Hedefi:

ULUSLARARASI TEKE DERGİSİ. 1. Uluslararası TEKE (Türkçe, Edebiyat, Kültür, Eğitim) Dergisi nin Yayımlanma Sebebi ve Hedefi: ULUSLARARASI TEKE DERGİSİ 1. Uluslararası TEKE (Türkçe, Edebiyat, Kültür, Eğitim) Dergisi nin Yayımlanma Sebebi ve Hedefi: Yaklaşık yirmi yılı aşkın bir süredir dünyada sosyal, siyasal, kültürel ve ekonomik

Detaylı

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ BAHAR DÖNEMİ DERS PROGRAMI

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ BAHAR DÖNEMİ DERS PROGRAMI TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ 2018-2019 BAHAR DÖNEMİ DERS PROGRAMI DERS SAATİ DERSHANE 101 DERSHANE 102 DERSHANE 1103 DERSHANE ARŞIV TOPLANTI ODASI ÖĞRETİM ÜYESİ ODASI Bilgisayar 1-2 (Lab.1) P 08.30 A

Detaylı

Program. AÇILIŞ 15 EKİM 2014 10:00-12:00 İstanbul Üniversitesi Cemil Bilsel Konferans Salonu

Program. AÇILIŞ 15 EKİM 2014 10:00-12:00 İstanbul Üniversitesi Cemil Bilsel Konferans Salonu Program AÇILIŞ 15 EKİM 2014 10:00-12:00 İstanbul Üniversitesi Cemil Bilsel Konferans Salonu TEBLİĞLER 15-17 EKİM 2014 İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Konferans Salonları KAPANIŞ OTURUMU 17 Ekim

Detaylı

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci; Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : TARİHİ TÜRK LEHÇELERİ I Ders No : 0020110021 Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 4 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Alsu KAMALIEVA Unvanı: Doç. Dr. Öğrenim Durumu: Derece Bölüm/Program Üniversite Lisans (Uzmanlık) Tatar Dili ve Edebiyatı Öğretmeni/Filolog KAZAN DEVLET ÜNIVERSITESI Doktora Yeni Türk

Detaylı

SEÇMELİ DERSLER (Öğrenci aşağıda belirtilen en az 2 (iki) dersten başarılı olmalıdır.)

SEÇMELİ DERSLER (Öğrenci aşağıda belirtilen en az 2 (iki) dersten başarılı olmalıdır.) PSİKOLOJİ BÖLÜMÜ YAN DAL DERSLERİ DERSLER DERSİN KODU DERSİN ADI KREDİ PSİ 101 Psikolojiye Giriş I PSİ 10 Araştırma Teknikleri I PSİ 10 Psikoloji için İstatistik I PSİ 01 Sosyal Psikoloji I PSİ 0 Gelişim

Detaylı

MOĞOLCA İBNİ MÜHENNÂ LÜGATİ BÜLENT GÜL

MOĞOLCA İBNİ MÜHENNÂ LÜGATİ BÜLENT GÜL MOĞOLCA İBNİ MÜHENNÂ LÜGATİ BÜLENT GÜL Ankara / 2016 TÜRK KÜLTÜRÜNÜ ARAŞTIRMA ENSTİTÜSÜ YAYINLARI Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 2016. Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü yayınlarının tamamının veya

Detaylı

İBRAHİM ŞİNASİ 1826-1871

İBRAHİM ŞİNASİ 1826-1871 İBRAHİM ŞİNASİ 1826-1871 Hayatı ve Edebi Kişiliği İbrahim Şinasi 5 Ağustos 1826 da İstanbulda doğdu. 13 Eylül 1871 de aynı kentte öldü. Topçu yüzbaşısı olan babası Mehmed Ağa 1829 da Osmanlı Rus savaşı

Detaylı

6. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ

6. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ 6. SINIF TÜRKÇE DERS BİLGİLERİ OKUMA KÜLTÜRÜ (5 EYLÜL - 21 EKİM) - Konuşmacının sözünü kesmeden sabır ve saygıyla dinler. - Başkalarını rahatsız etmeden dinler/izler. - Dinleme/izleme yöntem ve tekniklerini

Detaylı

TÜRKÇE ANABĐLĐM DALI TÜRKÇE EĞĐTĐMĐ BĐLĐM DALI YÜKSEK LĐSANS PROGRAMI 2013 2014 EĞĐTĐM-ÖĞRETĐM PLANI

TÜRKÇE ANABĐLĐM DALI TÜRKÇE EĞĐTĐMĐ BĐLĐM DALI YÜKSEK LĐSANS PROGRAMI 2013 2014 EĞĐTĐM-ÖĞRETĐM PLANI TÜRKÇE ANABĐLĐM DALI TÜRKÇE EĞĐTĐMĐ BĐLĐM DALI YÜKSEK LĐSANS PROGRAMI 2013 2014 EĞĐTĐM-ÖĞRETĐM PLANI Güz Dönemi Ders Kodu Dersin Adı T P AKTS Ders Türü TEA 500* Seminer 3 0 6 Zorunlu TEA 501 Sosyal Bilimlerde

Detaylı

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI 2014-2015 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI 2014-2015 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI 01-015 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI I.SINIF I. YARIYIL Uygulama ve Laboratuvar 1 YDİ101 YDA101 YDF101 GUS101 GUS103 BED101 HYK101 Temel Yabancı Dil İngilizce Temel Yabancı Dil Almanca Temel Yabancı

Detaylı

Abdrasul İSAKOV. Tarih Kritik - Sayı 2, Ocak Dr.,

Abdrasul İSAKOV. Tarih Kritik - Sayı 2, Ocak Dr., Kırgızlar ve Kıpçaklar, IX. Asrın Yarısından XVI. Asra Kadar Kırgızlar ve Kıpçakların Etno-siyasi İlişkileri Mehmet Kıldıroğlu Ankara, Türk Tarih Kurumu Yayınları, 2013, XIX+311 sayfa, İSBN: 978-975-16-2711-7.

Detaylı

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci; Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : ESKİ TÜRK EDEBİYATI I Ders No : 0020110003 Teorik : 3 Pratik : 0 Kredi : 3 ECTS : 4 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili

Detaylı

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci; Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : YENİ TÜRK EDEBİYATI III Ders No : 0020110023 Teorik : 3 Pratik : 0 Kredi : 3 ECTS : 5 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili

Detaylı

2.SINIF (2013 Müfredatlar) 3. YARIYIL 4. YARIYIL

2.SINIF (2013 Müfredatlar) 3. YARIYIL 4. YARIYIL ERCİYES ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ 2014-2015 Eğitim Öğretim Yılı 1.ve 2.Öğretim (2010 ve Sonrası) Eğitim Planları HAZIRLIK SINIFI (YILLIK) KODU DERSİN ADI T U Kredi AKTS İLH001 ARAPÇA 26 0 26 26 Konu

Detaylı

Arnavutça (DİL-2) Boşnakça (DİL-2)

Arnavutça (DİL-2) Boşnakça (DİL-2) Arnavutça () Programın amacı, Arnavut dili, kültürü, tarihi ve edebiyatını tanıyan bu alanda çalışma yapacak nitelikte bireyler yetiştirmektir Metinlerinden yola çıkarak Arnavut dilinde metin okur ve yazar,

Detaylı