HEMOLUNG RAS. Eğitim Alıştırma Kitabı HL-PL-0100_RA. Pioneered by

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "HEMOLUNG RAS. Eğitim Alıştırma Kitabı 80407 HL-PL-0100_RA. Pioneered by"

Transkript

1 HEMOLUNG RAS Eğitim Alıştırma Kitabı HL-PL-0100_RA Pioneered by

2 İçindekiler 1 Giriş Çalıştırma Teorisi Hemolung RAS Bileşenleri Hemolung RAS Hazırlama...12 Kısım 1 Tüp Setinden Sıvı Doldurma...13 Kısım 2 Kateter İnsersiyonu Kısım 3 Tüpü Katetere Takın Kısım 4 Kan Pompasını Başlatın Tedaviyi Yönetme ve RAS Kullanma Pompa Hızını Kontrol Etme Temizleme Gazı Akışını Kontrol Etme Menü Ekranları Günlük Vakum Kutusu Değiştirme Temizleme Gazını Değiştirme Mühür Sıvı Geçirme Sıvısını Değiştirme Tedaviyi Azaltarak Kesme ve Sonlandırma Kan Geri Yıkama Kan Geri Yıkama Olmadan Sorun Giderme...44 Alarmların Yönetimi...44 Kritik Hatalar ve Tedavinin Yanlışlıkla Sonlandırılması Cihaz Bakımı Batarya Temizleme Saklama...48 Önleyici Bakım...48 İrtibat Bilgisi...48 Sayfa 2

3 1 Giriş Hemolung Respiratory Assist System (Hemolung Solunum Destek Sistemi, RAS) kısmi ekstrakorporeal solunum desteği sağlamak üzere tasarlanmış bir entegre, tek kullanımlık gaz değiştirme sistemidir. Hemolung RAS içinden dolaşan kan yoluyla oksijen sağlanır ve karbondioksit giderilir. Bu cihazın kullanım süresi yedi güne kadar onaylanmıştır. Sistemin amaçlanan kullanıcıları kayıtlı hemşireler ve doktorlar dahil olmak üzere kritik bakım hastane ortamında deneyimli gelişmiş sağlık bakımı sağlayıcılarıdır. Hemolung RAS Eğitim Alıştırma Kitabı Kullanma Talimatından kısımlar içerir. Eğitim Alıştırma Kitabı güvenlik önerileri ve uyarılar içermeyen bir eğitim destek aracıdır. Bir hızlı referans kılavuzu olması amaçlanmıştır ve Hemolung RAS klinik eğitiminin yerini almaz. Alıştırma kitabının tüm konuları kapsaması amaçlanmamıştır. Şüphe durumunda yasal referans daima Kullanma Talimatıdır. Sayfa 3

4 2 Çalıştırma Teorisi Hemolung RAS akciğerlerden bağımsız olarak gaz değişimi sağlayarak kısmi ekstrakorporeal respiratuar destek sağlayan bir entegre, tek kullanımlık gaz değişimi sistemidir. Sistem içinden dolaşan kan yoluyla oksijen sağlanır ve karbondioksit giderilir. Bu durum hastanın akciğerlerine dinlenme ve iyileşme süresi tanır. CO 2 atılımı kontrolü üç temel faktöre bağlıdır. Bu faktörler şunlardır: Hasta pco 2 Temizleme Gazı Akış Hızı Kan Akış Hızı (motor devir/dk değeriyle belirlenir) CO 2 atılımı seçilen temizleme gazını (oksijen veya oda havası) kan fiberlerin dışında dolaşırken Kartuş içindeki içi boş fiberlerin ortasından geçirme yoluyla elde edilir. Temizleme gazı akışı programlanmış Temizleme Gazı Akış Hızıyla belirlenirken Kan Akış Hızı pompa hızıyla belirlenir. Hastanın kanı yüksek ile temizleme gazı düşük arasındaki CO 2 konsantrasyonu farkı CO 2 'nin kandan membran içinden temizleme gazı içine difüzyonla geçmesine neden olur. CO 2 sonra Hemolung Kartuşundan dışarıya atılır. Sayfa 4

5 Microscopic Bir Fiberin View Mikroskopik of a Fiber Görüntüsü KAN O2 CO2 GAZ GAS DEĞİŞİMİ EXCHANGE MEMBRANI MEMBRANE BLOOD KAN GİRİŞİ INLET SWEEP TEMİZLEME GAS GAZI INLET GİRİŞİ O 2 İÇERİ O2 IN COCO2 2 DIŞARI OUT BLOOD KAN ÇIKIŞI OUTLET TEMİZLEME SWEEP GAS GAZI OUTLET ÇIKIŞI INTEGRATED ENTEGRE SANTRİFÜGAL CENTRIFUGAL POMPA PUMP Sayfa 5

6 3 Hemolung RAS Bileşenleri Hemolung RAS 3 ana bileşenden oluşur. Hemolung Kartuşu Entegre santrifügal pompalı membran oksijenatörü Hemolung Kateteri İnsersiyon aksesuarlarıyla 15,5 Fr çift lümenli venöz Kateter, perkütan, tek sokmalı venöz erişim, femoral (26 cm) ve jügüler (17 cm) mevcut Hemolung Kontrolörü Gerçek zamanlı CO 2 atılımı ve kan akışı izleme, kabarcık saptama ve diğer çalışma alarmlarını sağlarken kartuş pompası hızı ve gaz akışını kontrol eder İnfüzyon pompası: yatak hasarını önlemek için sürekli salin infüzyonu Kullanmadan önce son kullanma tarihini daima kontrol edin. Sarf malzemesini son kullanma tarihi geçmişse kullanmayın. Daha fazla ayrıntı için Kullanma Talimatında Bölüm 2'e bakınız. Sayfa 6

7 Kartuş Kan Girişi (MAVİ) Temizleme Gazı Girişi Temizleme Gazı Çıkışı Tek Yönlü Valfli Mühür Sıvı Geçirme Portu Kan Çıkışı (KIRMIZI) Kateterler Stile İnfüzyon Lümeni (KIRMIZI) Sütür Oluğu Drenaj Lümeni (MAVİ) Drenaj Portu İnfüzyon Portu İnfüzyon Lümeni (KIRMIZI) Sütür Oluğu İnfüzyon Portu Drenaj Portu Drenaj Lümeni (MAVİ) Sayfa 7

8 Hemolung Kartuş Kiti İçeriği Ref Ürün Tanımı Hemolung Kartuş Kiti Tedaviyi kurmak için daha sonra kullanılan tüm ekipmanı içerir Hemolung Kartuşu Entegre santrifügal pompalı membran oksijenatörü Hemolung Aksesuarlar Kiti Tedaviyi kurmak veya durdurmak için şu ekipmanı içerir: Hemolung Geri Yıkama Kiti Sodalı Kireç Sütunu IV Uygulama Setleri Vazelin Hemolung HASTADAN (Mavi) Tüp Seti Hemolung Kartuşuna CO 2 atılımı ve oksijenasyon için venöz kan taşır Hemolung HASTAYA (Kırmızı) Tüp Seti Gaz değişiminden sonra kanı hastaya taşır Temizleme Gazı Tüp Seti Temizleme gazını Hemolung Kartuşuna ve kartuşundan taşır (7) 1500 ml Vakum Kutusu Temizleme gazından kondensatı toplar Sayfa 8

9 Hemolung Kateter Kiti İçeriği Ref Ürün Tanımı Hemolung 15,5 Fr Femoral Kateter Kiti (1) 15,5 Fr Femoral Kateter, Stileli (1) Hemolung İnsersiyon Kiti (2) Grip-Lok Geniş Yapışkan Universal Kateter Sabitleme Hemolung 15,5 Fr Jügüler Kateter Kiti (1) 15,5 Fr Jügüler Kateter, Stileli (1) Hemolung İnsersiyon Kiti (2) Grip-Lok Geniş Yapışkan Universal Kateter Sabitleme Hemolung İnsersiyon Kiti İçeriği Ref Ürün Tanımı Hemolung 15,5 Fr Kateter İnsersiyon Kiti (1) 6 Fr Dilatör (1) 9 Fr Dilatör (1) 12 Fr Dilatör (1) 14 Fr Dilatör (1) 16 Fr Dilatör (1) 10 ml Şırınga (1) No 11 Bistüri (1) 18 Ga x 7 cm (2,75 inç) İntroduser İğne (1) 0,038 inç (0,97 mm) x 100 cm Kılavuz Tel, Düzleştirici ve J Uç ile Sayfa 9

10 Kontrolör Kan Akışı Sensörü Kabarcık Detektörü Manyetik Tahrik Diagnostik Port Görüntü Portu Sodalı Kireç Sütunu Boşaltma Valfi Vakum Kutusu Dirseği Kontrolör Güç Anahtarı AC Güç Girişi Topraklama Portu O 2 Giriş Portu Vakum Kutusu Portu Hemolung Kartuşuna Temizleme Gazı Portu Hemolung Kontrolörü Ekranı Alarm LED'i Sesli Alarm Tuşu AC Güç LED'i Pompa Başlat/ Durdur Tuşu Ok Tuşları Sayfa 10 Fonksiyon Tuşları

11 Kullanıcı Arayüzü Görüntü Sembolü Alanı Alarm Duyuru ve Tedavi Modu Bölgesi Ana Alan Navigasyon Alanı Tedavi Modu Arayüzü CO 2 Atılımı Hızı Trend Grafiği Ölçülen CO 2 Atılımı Hızı Ölçülen Temizleme Gazı Akış Hızı İstenen/ Ayarlı Temizleme Gazı Akış Hızı Ölçülen Pompa Hızı Ölçülen Kan Akış Hızı Kan Akış Trend Grafiği İstenen/Ayarlı Pompa Hızı Sayfa 11

12 4 Hemolung RAS Hazırlama Hemolung RAS hazırlama 4 ana adım içerir: Kısım 1 Tüp Setinden Sıvı Doldurma Kısım 2 Kateter İnsersiyonu Kısım 3 Tüpü Katetere Takın Kısım 4 Kan Pompasını Başlatın Tüp seti hazırlama için aşağıdaki malzeme gereklidir: Bir 500 ml veya 1000 ml sıvı doldurma solüsyonu torbası veya şişesi. Önerilen sıvı doldurma solüsyonu 1 U/ml heparin eklenmiş %0,9 NaCl'dir (normal salin). Mühür sıvı geçirme için bir 500 ml veya 1000 ml normal salin torbası. Başlamak İçin Kontrolörü bir AC çıkışa takın ve Kontrolör arkasındaki güç anahtarını kullanarak açın. OAT (Otomatik Açılış Testi) sırasında test edilirken vakum pompası ve Kartuş motorundan gürültü beklenebilir. Başarıyla tamamlandıktan sonra Kurulum ekranı gösterilir. Hasta zaten kateterize edilmiş ve Kartuşa bağlanmışsa tedaviyi devam ettirmek için Kurtarma düğmesine basın. Dili seçmek için Dil düğmesine basın. Yeni bir tüp seti kuruyorsanız Devam düğmesine basın. Sayfa 12

13 Kısım 1 Tüp Setinden Sıvı Doldurma Adım 1 Eski Soda Kirecini Çıkarın Eski soda kireci sütununu Kontrolörden dışarı çekin ve tekrar kullanılabilir uç kapaklarını çıkarın. Eski soda kireci sütununu atın. Adım 2 Yeni Soda Kireci Sütununu Kurun ve Takın Kırmızı sevkıyat tıkaçlarını yeni sütundan çıkarın. Tekrar kullanılabilir uç kapaklarını sütuna takın ve yeni soda kireci sütununu Kontrolöre kurun. Sayfa 13

14 Adım 3 Salini Mühür Sıvı Geçirme için Asın Mühür sıvı geçirme sağlamak için salin kabını Hemolung Kontrolörüne asın. mühür sıvı geçirme sağlamak için salin kabını asın. Gerekirse, çubuğun yüksekliğini salin kabının altı mühür sıvı geçirme pompasının 15 cm - 30 cm olacak şekilde ayarlayın. Adım 4 Mühür Sıvı Geçirmeyi Kurun İnfüzyon Pompası için IV uygulama setinden sıvı geçirin. IV uygulama setini pompaya yükleyin. Bu işlemler için infüzyon pompası ve IV uygulama setiyle gelen Kullanma Talimatına başvurun. Adım 5 IV Uygulama Setini Hemolung Kartuşuna Takın Hemolung Kartuşundaki mühür sıvı geçirme portundaki kapağı çıkarın ve çek valfini porta takın. IV uygulama setindeki rulman klempleri açın ve mühür sıvı geçirme infüzyonunu 30 ml/sa hızında başlatın. Pompayı çalıştırma talimatı için İnfüzyon Pompasıyla gelen Kullanma Talimatına başvurun. Sayfa 14

15 Adım 6 Sıvı Doldurma Solüsyonunu Hazırlayın En az 500 ml sıvı doldurma solüsyonu hazırlayın ve Kontrolör üzerine asın. Sıvı doldurma solüsyonu olarak mililitre (ml) salin başına bir (1) ünite (U) heparin önerilir. Adım 7 Resirkülasyon Torbasına Asın HASTAYA (KIRMIZI) Tüp Setine bağlı boş resirkülasyon torbasını takılı ipi kullanarak Hemolung Kontrolörüne asın. Resirkülasyon torbasının sıvı doldurma solüsyonu kabının altına sarktığından emin olun. Adım 8 (KIRMIZI) Tüpü Hemolung Kartuşuna Takın HASTAYA (KIRMIZI) Tüp Setinin serbest ucunu Hemolung Kartuşu tarafında KIRMIZI kan çıkışı konektörüne takın. Sayfa 15

16 Sızıntıları önlemek için tüm tüp bağlantıları konektörde en az 2 çıkıntı üzerine yerleştirilmelidir. Adım 9 Sıvı Doldurma Solüsyonunu Delin HASTADAN (MAVİ) Tüp Setinde sıvı doldurma sivri kısmı yakınında bulunan düz mavi klempi kapatın ve sıvı doldurma solüsyonu kabını sivri kısımla delin. Adım 10 Kısa Mavi Tüpü Resirkülasyon Torbasına Bağlayın HASTADAN (MAVİ) Tüp Setinin kısa tüpünü resirkülasyon torbasındaki çıkıntılı konektöre takın. Adım 11 Mavi Tüpü Kartuşa Takın HASTADAN (MAVİ) Tüp Setinin serbest ucunu Hemolung Kartuşu üzerindeki MAVİ kan giriş konektörüne takın. Sayfa 16

17 Adım 12 Damla Bölmesini Doldurun Damla bölmesini sıkın ve en az yarısı doluncaya kadar doldurun. Adım 13 Resirkülasyon Torbasındaki Mavi Kayan Klempi Kapatın Resirkülasyon torbasının mavi kayan klempini tüp üzerinde kaydırarak kapatın. Adım 14 Hemolung Kartuşundan Sıvı Geçirin Hemolung Kartuşunu kan çıkışı yukarıya bakar şekilde ters tutun. Sıvı doldurma sivri kısmı yakınında bulunan düz mavi klempi açın. Bu işlem Hemolung tüp setine sıvı doldurma solüsyonunun akmasını başlatır. HASTADAN (MAVİ) Tüp Seti içinden havayı tüpten tamamen sıvı geçinceye ve Hemolung Kartuşuna solüsyon girmeye başlayıncaya kadar geçirin. Sayfa 17

18 Adım 15 Kartuşu Doldurmak için Yerçekimi Kullanın Yerçekimi salinin Kartuşu doldurmasını sağlar. Kartuşu daima resirkülasyon torbası seviyesinin altında tutun. Adım 16 Hemolung Kartuşunu Doldurun (Devam) Hemolung Kartuşu sıvı doldurma solüsyonuyla dolarken varsa tutulmuş hava kabarcıklarını çıkarmak için parmağınızla hafifçe vurun. Tüp setinden en az 500 ml sıvı doldurma solüsyonunun akmasını bekleyin. Adım 17 Sıvı Doldurma Sivri Kısmındaki Mavi Klempi Kapatın Tüp setinden en az 500 ml sıvı doldurma solüsyonu geçmesine izin verdikten sonra HASTADAN (MAVİ) Tüp Setinde bulunan sıvı geçirme sivri kısmı üzerinde düz mavi klempi kapatın. Sayfa 18

19 Adım 18 Resirkülasyon Torbasındaki Mavi Klempi Açın Resirkülasyon torbasındaki mavi kayan klempi açın. Varsa Hemolung Kartuşunda bulunan kalan hava kabarcıklarını mavi tüpten yukarıya ve resirkülasyon torbası içine yönlendirin. Adım 19 Sistemi Hava Açısından Kontrol Edin Tüm tüp setini hava kabarcıkları açısından görsel olarak kontrol edin. Tüp setinde hava kabarcıkları bulunursa bunları resirkülasyon torbasına yönlendirin. Adım 20 Vazelin Uygulayın, Hemolung Kartuş ve Tüpünü Kurun HASTAYA (KIRMIZI) Tüp Setine akış sensörü altındaki bölgede az miktarda vazelin uygulayın. Hemolung Kartuşunu gösterildiği gibi Hemolung Kontrolörüne yerleştirin. HASTAYA (KIRMIZI) Tüp Setini kabarcık detektörü ve akış sensörüne yerleştirin ve akış sensörü kapısını kapatın. Sayfa 19

20 Adım 21 Vakum Kutusunu Kurun Kapağı vakum kutusunun üzerine yerleştirin ve sabitlemek için kapak çevresi etrafına basınç uygulayın. Kutu kapağı uygun şekilde sabitlendiğinde birkaç tıklama duyulur. Kutu kapağını uygun sabitleme açısından görsel olarak inceleyin. Adım 22 Kullanılmamış Portları Kapatın ve Vakum Tüpünü Takın ACCESSORY (AKSESUAR) etiketli büyük porta ve TANDEM (İKİLİ) etiketli küçük porta kapak takın. Bu portlar kullanılmayacaktır. Temizleme gazı vakum tüpünü VACUUM SOURCE (VAKUM KAYNAĞI) etiketli merkez portuna takın. Adım 23 Vakum Kutusunu Hemolung Kontrolörüne Takın Vakum kutusunu sağlanan dirseği kullanarak Hemolung Kontrolörünün arka paneline asın. Temizleme gazı vakum tüpünün serbest ucunu Hemolung Kontrolörünün arka panelindeki vakum kutusu portuna takın. Sayfa 20

21 Adım 24 Silikon Tüpü Boşaltma Valfine Kurun ve Vakum Kutusuna Bağlayın Hemolung Kartuşundan gelen silikon temizleme gazı tüpünü boşaltma valfi içine yukarı doğru çekerek kurun. Tüpün ucundaki dirseği PATIENT (HASTA) etiketli vakum kutusu portuna takın. Adım 25 Temizleme Gazı Besleme Tüpünü Bağlayın Temizleme gazı besleme tüpünü (bakteriyel filtreli) Hemolung Kartuşunun temizleme gazı giriş portuna ve Hemolung Kontrolörünün temizleme gazı portuna gösterildiği gibi takın. Adım 26 Tüp Bağlantılarını Kontrol Edin ve Hava için Kontrol Edin Tüm tüp bağlantılarını kontrol edin. Kan tüpleri ayrılma ve/veya sızıntıları önlemek için en az iki çıkıntı üzerine yerleştirilmelidir. Tüm tüp setini sıvı sızıntısı bulguları açısından inceleyin. Bir sızıntı bulunursa cihazı kullanmayın. Tüp setini hava kabarcıkları açısından kontrol edin. Küçük hava kabarcıkları resirkülasyon sırasında çıkarılabilir. Büyük hava kabarcıkları varsa resirkülasyonu başlatmadan önce bunları resirkülasyon torbasına yönlendirin. Sayfa 21

22 Adım 27 Resirkülasyonu Başlatın Resirkülasyon sürecini başlatmak için Devam Fonksiyon Tuşuna basın. Pompa otomatik olarak başlar. Devam etmeden önce tüp setinde hava kabarcığının kalmamasını sağlamaktan kullanıcı sorumludur. Adım 28 Sistemin Otomatik Test Yapmasını Bekleyin Resirkülasyon sırasında sistemde bir hata bulunursa pompa durur, başarısız kontrol yanında kırmızı bir X gösterilir ve ekran problemi düzeltmek için olası eylemleri gösterir. Problem ele alındıktan sonra sistem kontrollerini tekrar başlatmak için Pompa Başlat/Durdur Tuşuna basıp basılı tutun. Adım 29 Başarılı Tamamlama Tüm resirkülasyon kontrolleri geçildiğinde ve tüp setinden hava çıkarıldığında Ayarlar ekranına ilerlemek için Devam Fonksiyon Tuşuna basın. Sayfa 22

23 Adım 30 Temizleme Gazı Kaynağını Seçin Ayarlar girildiğinde pompa otomatik olarak tekrar başlar. İstenen temizleme gazı kaynağını seçmek için Ok Tuşlarını kullanın. Değişiklikleri kabul etmek ve kateter insersiyonu talimatına ilerlemek için Devam Fonksiyon Tuşuna basın. Adım 31 Kontrolörde Anında Eylem Gerekmez Kateter Bağlantı ekranına girildiğinde pompa hastaya takılmaya hazır oluncaya kadar sürekli olarak çalışır. Sonraki Fonksiyon Tuşuna basılması pompayı durdurur ve hastayı bağlamak için talimat ve grafikler gösterir. Daha fazla ayrıntı için Kullanma Talimatında Bölüm 5.4'e bakınız. Sayfa 23

24 Kısım 2 Kateter İnsersiyonu Adım 1 Şırıngaları Hazırlayın ve Sıvı Doldurma Adaptörüyle Stileyi İnfüzyon Lümenine (Kırmızı) Yerleştirin Hemolung Kateter Kitini açın ve üç 20 ml ve bir 10 ml salin şırınga sıvı geçirme sistemi hazırlayın. Steril teknik kullanarak KIRMIZI sıvı doldurma adaptörlü stileyi İnfüzyon Lümenine (KIRMIZI) sıvı geçirme adaptörünü çıkıntılı konektörü üzerine yerleştirerek yerleştirin. Adım 2 Stileyi Çıkarın Stileyi KIRMIZI sıvı doldurma adaptöründen çevirerek çıkarın ve Kateterden ayırın. Sayfa 24

25 Adım 3 İnfüzyon Lümeninden (Kırmızı) Sıvı Geçirin KIRMIZI sıvı doldurma adaptörüne 20 ml şırıngalardan birini takın. Kateteri uç yukarı olarak tutun ve İnfüzyon Lümeninden (KIRMIZI) yaklaşık 10 ml salin geçirin. Adım 4 Stileyi Tekrar Takın Şırıngayı çıkarın ve stileyi İnfüzyon Lümenine (KIRMIZI) tekrar takın. Sayfa 25

26 Adım 5 Drenaj Lümeninden (Mavi) Sıvı Geçirin 20 ml şırıngalardan birini Drenaj Lümeni (MAVİ) sıvı doldurma adaptörüne takın. Kateteri uç yukarı olarak tutun ve Drenaj Lümeninden (MAVİ) yaklaşık 10 ml salin geçirin. Drenaj Lümenini (MAVİ) takılı kayan klempi kullanarak klempleyin. Şırıngayı çıkarın. Büyük borlu santral venöz kateterlerin yetiştirilmesi için standart klinik işlemlerinizi daima izleyin. Daha fazla ayrıntı için Kullanma Talimatında Bölüm 6'e bakınız. Adım 6 İnsersiyon Bölgesini Hazırlayın İnsersiyon bölgesini kurumunuzun protokolüne göre hazırlayın. Enfeksiyonları önlemek için uygun steril önlemler alınmasını sağlayın. Sayfa 26

27 Adım 7 Damarı Delin Steril bir bistüri bıçağıyla hedef damar üzerindeki ciltte bir çentik oluşturun. İntroduser iğneye bir 10 ml şırınga takın ve iğneyi hedef damara uygun görüntüleme teknolojisini kullanarak yerleştirin. Uygun yerleştirmeden emin olmak için aspirasyon yapın. Şırıngayı çıkarın ve kan kaybı veya hava embolisini önlemek için introduser iğne ucu üzerine başparmağı yerleştirin. Kan aspirasyonu yapıldıktan sonra kılavuz telin sadece ucu görünür olacak şekilde kılavuz telin esnek J ucunu ilerletici içine geri kaydırın. İlerleticinin distal ucunu iğne merkezine yerleştirin. Kılavuz teli hedef damara erişecek şekilde iğne merkezi içine ve ilerisine ileriye doğru bir hareketle ilerletin. İnsersiyon uzunluğu hastanın iriliğine bağlıdır. Kılavuz telin sağ atriyuma girmesine izin vermeyin. Kılavuz teli sıkıca tutarak iğneyi çıkarın. Sayfa 27

28 ÖNEMLİ Adım 8 Hastayı Antikoagüle edin Kılavuz tel hedef damara yerleştirildikten sonra hastayı antikoagüle edin. Antikoagülasyon önerileri sonraki sayfada sağlanmıştır. Antikoagülasyon Kateter trombusunu önlemek için Hemolung Kateterinin insersiyonundan önce sistemik antikoagülasyon gereklidir. Kılavuz teli hedef damara yerleştirin. Hastayı 80 U/kg heparin bolusuyla antikoagüle edin. Heparinin dolaşması için 5 dakika bekleyin ve sonra Kateteri yerleştirin. Hemolung RAS'a takma öncesinde > 150 saniye hedef ACT veya > 1,5 kat başlangıç değeri aptt önerilir. Heparin bolusunu uygulama ile Hemolung tedavisini başlatma arasında önemli bir gecikme olursa antikoagülasyon düzeyini doğrulayın ve gerektiği şekilde tekrar bolus uygulayın. Heparin hastada dolaşırken aşağıdaki adıma devam edin. Sayfa 28

29 ACT PROTOKOLÜ Başlangıç bolusu: 80 U/kg Başlangıç idame damlaması: 18 U/kg/sa Hedef ACT: sn ACT (sn) Bolus İnfüzyon Titrasyonu < U/kg İnfüzyonu 4 U/kg/sa arttırın U/kg İnfüzyonu 3 U/kg/sa arttırın U/kg İnfüzyonu 2 U/kg/sa arttırın U/kg İnfüzyonu 1 U/kg/sa arttırın Yok Değişiklik yok Yok İnfüzyonu 1 U/kg/sa azaltın aptt PROTOKOLÜ Başlangıç bolusu: 80 U/kg Başlangıç idame damlaması: 18 U/kg/sa Hedef aptt: 1,5-2,3 x başlangıç değeri aptt (sn) Bolus İnfüzyon Titrasyonu < 1,2 x başlangıç 80 U/kg İnfüzyonu 4 U/kg/sa arttırın değeri 1,2-1,5 x başlangıç 40 U/kg İnfüzyonu 2 U/kg/sa arttırın değeri 1,5-2,3 x başlangıç Yok Değişiklik yok değeri 2,3-3 x başlangıç Yok İnfüzyonu 2 U/kg/sa azaltın değeri > 3 x başlangıç değeri Yok İnfüzyonu 1 saat kesin, sonra infüzyonu 3 U/kg/sa azaltın Sayfa 29

30 Adım 9 Damarı Dilate Edin Damar dilatörünü kılavuz tel üzerine kaydırın. Dilatörü cilt içinden damar içine ilerletin. Kılavuz telin bükülmesini veya bir damarın delinmesi olası risklerini azaltmak için dar açılı bir yaklaşım kullanın. Sonra dilatörü çıkarın ve kılavuz teli yerinde bırakın. Adım 10 Kateteri Yerleştirin Stilenin distal kısmını kılavuz tel üzerine besleyin. Uygun Kateter konumu serbest kan akışıyla gösterilecektir. Kateterin ilerlemesi, konumlandırılması ve yerleştirilmesini uygun görüntüleme kılavuzluğu kullanarak doğrulayın. JÜGÜLER insersiyon için Kateter ucu superior vena cava ve sağ atriyum bileşkesine ilerletin. FEMORAL insersiyon için Kateter ucunu inferior vena cavaya ilerletin. Kateter yerleştirmenin doğrulanmasından sonra kılavuz teli stileden çıkarın. Stileyi Kateterden sıvı doldurma adaptöründen çevirerek çıkarıp geri çekerek çıkarın. Adım 11 Kateter Açıklığını Kontrol Edin Kateter açıklığını kontrol edin ve varsa havayı çıkarın. Her Kateter lümeninin sıvı doldurma adaptörüne 3 ml steril normal salin doldurulmuş bir 10 ml şırınga takın. Her Kateter klempini açın ve her lümen içinden kan aspirasyonu yapın. Kanın her iki lümenden kolayca aspire edilebilmesi gerekir. Lümenlerden herhangi biri kan aspirasyonuna aşırı direnç gösterirse yeterli kan akışı elde etmek üzere Kateteri döndürün veya tekrar konumlandırın. Adım 12 Lümenleri İrige Edin Her iki lümeni bir hızlı bolus tekniği ve salin dolu şırıngalar (20 ml) kullanarak irige edin. İrigasyon işlemi sırasında lümen klemplerinin açık olduğundan emin olun. Sıvı geçirme sonrasında lümenleri klemplemek için takılı KIRMIZI ve MAVİ kayan klempleri kullanın. Kan tüpünü hemen takın ve sonra kayan klempleri ekstrakorporeal kan akışını başlatmak üzere açın. Sayfa 30

31 Ekstrakorporeal kan akışını oluşturmakta bir gecikme olursa Kateter lümenlerinden pıhtılaşmayı önlemek için sürekli olarak uygun bir intravenöz solüsyon geçirilmelidir. Adım 13 Kateteri Sabitleyin Femoral Kateter Kateter merkezini cilde kuvvetli bir sütür kullanarak sabitleyin. Sütür, Kateter merkezinin oluğuna yerleştirilmeli ve güvenli bir şekilde sıkılmalıdır. Lümenleri Grip-Lok cihazına yerleştirin. Grip- Lok cihazını cilde Grip- Lok Kullanma Talimatına göre sabitleyin. Grip-Lok cihazları Kateter kitinde sağlanır. Jügüler Kateter Jügüler Kateter maksimum stabilite için hem çıkış yeri hem Kateter merkezinde sabitlenmelidir. Kateter gövdesini ciltten çıktığı noktada Grip-Lok cihazına yerleştirin. Grip-Lok cihazını cilde Grip-Lok Kullanma Talimatına göre sabitleyin. Kateter merkezini cilde kuvvetli bir sütür kullanarak sabitleyin. Sütür, Kateter merkezinin oluğuna yerleştirilmeli ve güvenli bir şekilde sıkılmalıdır. Sayfa 31

32 Kısım 3 Tüpü Katetere Takın Adım 1 Tüm Klempleri Kapatın Kan Tüpü Bağlanmasına devam etmek için Sonraki Fonksiyon Tuşuna basın. Tüp setindeki tüm klempleri kapatın. Kan tüpünü çevreleyen plastik kılıf steril muamele için sağlanmıştır. Kateter bağlantısını çevreleyen kan tüpü alanının muamelesinde özellikle dikkatli olun. Adım 2 HASTAYA (Kırmızı) Tüp Setini Katetere Takın HASTAYI (KIRMIZI) Tüp Setini resirkülasyon torbasından ayırın. Bir ıslak-ıslak tekniği kullanarak tüpü Kateter üzerindeki kırmızı konektöre takın. Güvenli bir bağlantı için tüpün tamamen çıkıntılı konektörü üzerine yerleştirilmesini sağlayın. Adım 3 HASTADAN (Mavi) Tüp Setini Katetere Takın HASTADAN (MAVİ) Tüp Setini Y konektörden ayırın. Bir ıslak-ıslak tekniği kullanarak tüpü Kateter üzerindeki mavi konektöre takın. Güvenli bir bağlantı için tüpün tamamen konektör üzerine yerleştirilmesini sağlayın. Kan tüplerini uzunluğunca koruyan plastik kılıfları başarılı bir bağlantıdan sonra çıkarabilirsiniz. Sayfa 32

33 Kısım 4 Kan Pompasını Başlatın Sıvı geçirilmiş ekstrakorporeal tüp setini Katetere bağladıktan sonra Tedavi Ana Tedavi ekranına gidip pompanın açılmasıyla başlatılır ve bu işlem kanın ekstrakorporeal tüp seti içinden ve temizleme gazının Kartuş membranları içinden geçmesine neden olur. Hemolung Kartuşu başlangıçta varsayılan pompa hızı (500 devir/dk) ve temizleme gazı akış hızı (1 l/dk) ile çalışır. Pompa hızı ve temizleme gazı akış hızı sonra hasta dikkatle izlenirken istenen ayarlara yavaşça ayarlanabilir. Son Kateter Bağlantısı ekranından, Tedavi Moduna girmek için Tedavi Başlat Fonksiyon Tuşuna basın. Şu ekran gelecektir. Sistemi görsel olarak şunlar açısından inceleyin: hava, sızıntılar mühür sıvı geçirme çalışması tüm klempleri açın Tedaviyi başlatmak için Hemolung Kontrolöründe Pompa Başlat/Durdur Tuşuna basıp basılı tutun. Tedaviyi başlatırken kan gazında ani değişikliklerden kaçınmak için temizleme gazı akışı ve kan akışını yavaşça arttırın. Daha fazla ayrıntı için Kullanma Talimatında Bölüm 7'e bakınız. Sayfa 33

34 5 Tedaviyi Yönetme ve RAS Kullanma Başlangıç temizleme gazı akışı ayarlarını belirlerken tedaviyi başlatırken CO 2 atılımının hemen hemen anında olduğu dikkate alınmalıdır. Hasta üzerindeki etki pco 2 seviyesi ve hasta durumuna bağlı olarak değişir. Temizleme gazı akışı ayarını fazla hızlı yükseltmek hastanın hipokapnik olmasıyla sonuçlanabilir. ÖNEMLİ RAS'ı Sürekli Olarak İnceleyin: Hemolung Kartuşu, Kateter ve kan tüpü dahil tüm tüp setini aşağıdakiler dahil arıza bulguları açısından rutin olarak inceleyin: Tüp seti dışına veya temizleme gazı içine kan sızması Sistemde hava kabarcıkları veya pıhtıları Aşırı cihaz titreşimi Ve aşağıdakiler dahil uygun şekilde çalışmayı rutin olarak doğrulayın: Kartuş içinden 30 ml/sa hızında salin infüzyon hızı Kontrolör taşıma dışında daima AC güce bağlıdır Kartuşun daima hasta seviyesinin altında olmasını sağlayın Yukarıdaki hatalı durumlardan herhangi biri bulunursa bileşeni doktorun kararıyla değiştirin. Pompa Hızını Kontrol Etme Kan akış hızını arttırmak CO 2 atılımını arttırır. Kan akış hızı pompa hızını Kontrolörü kullanarak değiştirme yoluyla ayarlanır. Pompa hızı istenen kan akış hızını elde etmek için 500 ile 1400 devir/dk arasında ayarlanabilir. Pompa hızı sadece Ana Menüden değiştirilebilir. Pompa hızını ayarlamak için: Pompa hızını arttırmak veya azaltmak için alt set Ok Tuşlarını kullanın. Sayfa 34

35 Temizleme Gazı Akışını Kontrol Etme Temizleme gazı akış hızını arttırma CO 2 atılımını arttırır. Temizleme gazı akış hızı 0 l/dk olarak ayarlanabilir veya 1,0 ve 10,0 l/dk arasında ayarlanabilir. Temizleme gazı akış hızı sadece Ana Menüden değiştirilebilir. Temizleme gazı akış hızını ayarlamak için: Akış hızını 0,1 l/dk kademelerle arttırmak veya azaltmak için üst set Ok Tuşlarını kullanın. Menü Ekranları Ana Menü Tedavi parametreleri ve ayarları gösterilir. Trend seçme grafikteki zaman süresini geçici olarak 8 saat, 24 saat ve 7 gün arasında değiştirir. Alarmları Resetle tüm resetlenebilir alarmları siler ve Alt Menü ek seçenekler sunar. Yardım Göster herhangi bir aktif alarm için sorun giderme adımlarını sağlar. Pompa Kapalı Duyurusu Pompa kapalı zamanlayıcısı pompa her kullanıcı tarafından kapandığında veya bir alarm pompayı kapattığında gösterilir. Doktor bu bilgiyi tedaviyi tekrar başlatmanın güvenli olup olmadığını belirlemek için kullanmalıdır. Tedaviyi duraklatmak tromboza neden olabilir. Sayfa 35

36 Durum Sağ taraf tüm aktif alarmların bir listesini gösterir. Sol taraf sorun giderme veya servis verme sırasında kullanılabilecek şekilde sistem hakkında teknik bilgi gösterir. Ayarlar Sıvı Doldurma ve Resirkülasyon tamamlandıktan sonra Temizleme Gazı seçimini yapmanız istenecektir. Bu ekrana tedavi içinde Alt Menü Fonksiyon Tuşu seçerek de erişilebilir. Tedaviyi Sonlandırma - Geri Yıkama Tedavi sonunda kan geri yıkama (seçiliyse) hakkında ayrıntılı bilgi. Kontrolör bir dakikadan sonra varsayılan olarak ana ekrana geçer. Daha fazla ayrıntı için Kullanma Talimatında Bölüm 8'e bakınız. Sayfa 36

37 Günlük Vakum Kutusu Değiştirme Temizleme gazı vakum kutusu yeterli temizleme gazı akışını sağlamak üzere günlük olarak değiştirilmelidir. Bu işlemi yapmak için tedavi parametreleri veya kan pompasında herhangi bir değişiklik veya işlem gerekmez. Vakum kutusu değiştirme sırasında ve sonrasında görüntü ekranında geçici olarak bir alarm belirir ve yaklaşık 1 dakika içinde silinmeleri beklenir. Kutu değiştirme sonrasında cihazı sistemin uygun şekilde çalıştığından emin olmak üzere izleyin. Adım 1 Yeni Vakum Kutusunu Kurun Kapağı yeni vakum kutusunun üzerine yerleştirin ve sabitlemek için kapak çevresi etrafına basınç uygulayın. Kutu kapağı uygun şekilde sabitlendiğinde birkaç tıklama duyulur. Kutu kapağını uygun sabitleme açısından görsel olarak inceleyin. Adım 2 Kullanılmamış Portları Kapatın ve Vakum Tüpünü Takın ACCESSORY (AKSESUAR) etiketli büyük porta ve TANDEM (İKİLİ) etiketli küçük porta kapak takın. Bu portlar kullanılmayacaktır. VACUUM SOURCE (VAKUM KAYNAĞI) etiketli merkez porttan vakum tüpünü eski kutudan ayırın ve yeni vakum kutusu üzerindeki aynı porta takın. Sayfa 37

38 Adım 3 Temizleme Gazı Dirseğini Takın Temizleme gazı dirseğini PATIENT (HASTA) etiketli vakum kutusu portundan ayırın ve yeni vakum kutusu üzerindeki aynı porta takın. Temizleme Gazını Değiştirme Temizleme gazı olarak oda havası veya oksijen kullanılabilir. CO 2 atılımı temizleme gazı seçimi ne olursa olsun aynı olacaktır. Ancak hastaya ek oksijenasyon isteniyorsa oksijen kullanılmalıdır. Hemolung RAS üzerinde temizleme gazını seçmenin amacı uygun sistem çalışmasını sağlamak için kullanılan alarmları konfigüre etmektir. Spesifik olarak ek oksijenasyon isteniyor ama oksijen boş veya ayrılmışsa bir alarm oluşacaktır. Hemolung Kontrolörüne yüksek basınçlı oksijen bağlıysa temizleme gazı ayarı ne olursa olsun temizleme gazı olarak oksijen kullanılacaktır. Mühür Sıvı Geçirme Sıvısını Değiştirme Mühür sıvı geçirme sıvısını normal salin kullanarak hastane işlemlerine göre doldurun. Daha fazla ayrıntı için Kullanma Talimatında Bölüm 4'e bakınız. Sayfa 38

39 6 Tedaviyi Azaltarak Kesme ve Sonlandırma Tedavinin azaltılarak kesilmesi hastayı yakından izlerken CO 2 atılımı miktarını giderek azaltarak yapılır. Temizleme gazı akış hızı hastanın tedavinin kesilmesine cevabını değerlendirmek üzere tüp seti kan akışı devam ettirilirken sıfıra azaltılabilir. Kan Geri Yıkama Hemolung tedavisi sonrasında ilgili doktor tüp setinden kanı hastaya Hemolung Geri Yıkama Kitini kullanarak geri vermeye karar verebilir. Geri yıkama öncesinde tüm gerekli malzemeyi hazırlayın: Steril makas İrigasyon şırıngası 500 ml salin torbası Dezenfektan solüsyonu Steril önlemler kullanarak Geri Yıkama Kitini açın. Kontrolörde Geri Yıkama moduna girmek için: Alt Menü Fonksiyon tuşuna basın ve sonra Geri Yıkama moduna girmek için Tedvi Sonlndır tuşuna basın. Tüm uyarıları okuduktan sonra başlamak için Devam tuşuna basın ve ekrandaki talimatı izleyin. Adım 1 IV tüp üzerindeki mavi klempi kapatın ve salin torbasını sivri kısımla delin. Sayfa 39

40 Adım 2 Salin torbasını Kontrolöre asın. IV tüpünden sıvı geçirmek için plastik bölmeyi sıkın. Adım 3 HASTADAN (MAVİ) Tüpü takılı mandal klemp veya başka bir tüp klempini kullanarak Kateter bağlantısından yaklaşık 20 cm uzakta klempleyin. Adım 4 Kateter çıkıntılı konektöründen başlayıp Kartuşa doğru hareket ederek her kan tüpünün 30 cm uzunluğunu temizleyin ve dezenfekte edin. Aşağıdaki onaylı solüsyonlardan birini kullanın: Aköz tabanlı povidon iyodür (Betadine ) Klorheksidin Glukonat (Hibiclens ) Aköz klorheksidin topikal solüsyonları (ChloraPrep ) Sayfa 40

41 Adım 5 Klemplerin kapalı olmasını sağladıktan sonra HASTADAN (MAVİ) Tüpü tüp klempi ile Kateter çıkıntılı konektörü arasında daha önce temizlenmiş bölgede kesin. Adım 6 Bir ıslak-ıslak tekniği kullanarak sıvı doldurma sivri kısmı çıkıntılı konektörünü HASTADAN (MAVİ) Tüpüne tüpte hava kalmadığından emin olarak takın. Bağlantı için irigasyon sağlamak üzere 30 ml salin dolu bir şırınga kullanın. Adım 7 HASTADAN (MAVİ) Tüp üzerindeki klempi ve IV konektör üzerindeki mavi kayan klempi açın. Salin, Kartuş içinden yerçekimiyle akmaya başlayacak ve kanı hastaya geri verecektir. Sayfa 41

42 Adım 8 Kan geri verildikten sonra HASTADAN (MAVİ) Tüpü ve IV hattını takılı mandal klempleri kullanarak klempleyin. Adım 9 HASTAYA (KIRMIZI) Tüpü kapatın ve kateteri başka herhangi bir büyük borlu santral venöz kateter için olduğu gibi çıkarın. Kateter ve kan tüp setini biyolojik atıklar için hastane işlemlerini izleyerek atın. Kateteri kurumsal politikaya göre kısa süre içinde çıkarın ve Kateter herhangi bir nedenle kalacaksa bir salin sıvı geçirme sistemi takın. Sayfa 42

43 Kan Geri Yıkama Olmadan İlgili doktor kanı hastaya geri vermenin gerekli olmadığına karar verebilir ve tüm tüp setini atabilir. Adım 1 Hemolung Kartuş pompasını durdurmak için Pompa Başlat/Durdur Tuşuna basıp basılı tutun. Adım 2 Her iki Kateter lümenini takılı kayan klemplerle klempleyin. Adım 3 Her iki kan tüpünü takılı mandal klempler veya diğer tüp klemplerini kullanarak Kateter bağlantısından yaklaşık 15 cm mesafede klempleyin. Adım 4 Kateteri büyük borlu santral venöz kateterlerin çıkarılması için standart klinik işlemleri kullanarak çıkarın. Adım 5 Kateter ve kan tüp setini biyolojik atıklar için hastane işlemlerini izleyerek atın. Sayfa 43

44 7 Sorun Giderme Alarmların Yönetimi Alarm duyuruları için cihaz tarafından öncelik belirlenir. Sesli ve görsel göstergelerle daima en yüksek öncelikli alarm belirtilir. Yüksek Öncelikli alarmların herhangi bir başka tipte alarma göre önceliği vardır. Çok sayıda alarm oluştuğunda, duyuru alanında sadece en yüksek önceliğe sahip alarmlar gösterilir. Alarmlar karşılık gelen renk kodlarıyla her seferinde biri olmak üzere belirir. Yüksek Öncelikli Pompa Durur Pompa Kapalı Kan Hattında Hava Yüksek Kan Akışı Zayıf Batarya Kan Akışı Geçersiz Yüksek Öncelikli Pompa Çalışır Orta Öncelikli Pompa Çalışır Düşük Kan Akışı CO 2 Atılımı Düşük Yüksek Temizleme Gazı Akışı Batarya ile Çalışma Havayla Çalışma Düşük Temizleme Gazı Akışı Boşaltma Sırasında Vakum Yok Düşük Öncelikli Pompa Çalışır Oksijenle Çalışma Sirkülasyon Sırasında O 2 Bağlı AKTİF alarmlar Yardımı Göster Tuşuna basılarak gözden geçirilebilir. Sayfa 44

45 Kritik Hatalar ve Tedavinin Yanlışlıkla Sonlandırılması Tedavi kritik bir hata, kullanıcı hatası, pil bitmesi veya diğer öngörülemeyen durumlar nedeniyle durdurulmuşsa cihazın tekrar çalışabilmesinden önce kullanıcının kontrolörü kapatması gerekir. Bu durumlarda Kurulum ekranındaki Recover (Kurtarma) düğmesine basılmasıyla Hemolung Kontrolörü kurulum işlemlerini atlayıp hemen tedavi moduna gelebilir. Tedaviye tekrar başlamadan önce pompanın durdurulduğu süreyi dikkate almak önemlidir. Pompanın durdurulduğu süreyi minimuma indirmek pulmoner embolileri önlemek açısından önemlidir. Adım 1 Bir Kontrolörün tedavi ortasında kritik bir hata yaptığını, güç kaybı olduğunu veya istenmeden tedavinin sonlandırıldığını bulursanız cihazın gücünü kapatıp açmak için Kontrolör arkasındaki güç anahtarını kullanın. Adım 2 Tedaviyi hemen başlatmak için kurulum ekranında Kurtarma Fonksiyon Tuşuna basın. Sayfa 45

46 Adım 3 Tedavi moduna ilerlemek için tüm uyarıları okuyun ve Kurtarma Fonksiyon Tuşuna basın. Adım 4 Tedaviyi başlatmak için Pompa Başlat/Durdur Tuşuna basıp basılı tutun. Sayfa 46

47 8 Cihaz Bakımı Batarya Batarya aylık olarak test edilmelidir. Hemolung Kontrolörü açıkken Kontrolörün fişini AC güçten çekin ve batarya şarj göstergesini izleyin. Tam bir şarj göstermiyorsa ALung Servisi ile irtibat kurun. Batarya sadece Hemolung Kontrolörünün fişi aktif bir AC güç kaynağına takıldığında şarj olur. Kontrolörün fişini aktif bir AC güç kaynağına takılı olarak bırakmamak bataryanın çalışmamasına neden olur ve hastanın nakli veya AC güç kesilmesi sırasında güç kullanılamaz. Hemolung Kontrolörü üzerindeki alet kapaklarını çıkarmayın. Hemolung RAS içinde kullanıcının servis verebileceği herhangi bir kısım yoktur ve batarya kullanıcı tarafından değiştirilemez. Servis veya tamirler için ALung veya tıbbi ekipman distribütörünüzle irtibat kurun. Temizleme Hemolung Kontrolörünü nemli bir sünger ve hafif sabun solüsyonuyla ve/veya %10 çamaşır suyu solüsyonuyla temizleyin. Organik solventler veya abraziv temizleyiciler KULLANMAYIN. Temizlik ve enfeksiyon kontrolüyle ilgili standart kurumsal protokoller daima izlenmelidir. Çizilmeleri önlemek için Hemolung Kontrolörü ekranını dikkatle temizleyin. Toz ve kir partikülleri üflenerek giderilmeli veya yumuşak bir bez kullanılarak fırçalanarak giderilebilir. Parmak izleri ve lekeler yumuşak bir bez ve sıvı bir temizleyici kullanılarak giderilebilir. Kuru bir ekranı SİLMEYİN. Alkol veya klorine hidrokarbon solventleri KULLANMAYIN. Sayfa 47

48 Saklama İki kullanım arasında güç kablosu ve ekran kablosunu kontrol edin. Varsa hasarlı kabloları değiştirin. Taşınabilir oksijen kaynağını (kullanılıyorsa) kapatın ve ayırın. Daima bir AC çıkışına takılı tutun. Önleyici Bakım Kullanıcının servis verebileceği bir kısım yoktur. Hemolung Kontrolörü vasıflı bir teknisyen tarafından yıllık kalibrasyon ve güvenlik kontrolü gerektirir. İrtibat Bilgisi ALung Technologies, Inc Jane Street Suite 1 Pittsburgh, PA A.B.D. Tel Faks Web Sayfa 48

49 Sayfa 49

50 ioneered by ALung Technologies, Inc Jane Street, Suite 1 Pittsburgh, PA A.B.D. tel: faks: e-posta: sales@alung.com HL-PL-0100_RA

HEMOLUNG RAS. Eğitim Alıştırma Kitabı HL-PL-0100_RB. Pioneered by

HEMOLUNG RAS. Eğitim Alıştırma Kitabı HL-PL-0100_RB. Pioneered by HEMOLUNG RAS Eğitim Alıştırma Kitabı 80407 HL-PL-0100_RB Pioneered by İçindekiler 1 Giriş...3 2 Çalıştırma Teorisi... 4 3 Hemolung RAS Bileşenleri... 6 4 Hemolung RAS Hazırlama...12 Kısım 1 Tüp Setinden

Detaylı

Referans Kılavuz. Kurma ve Sıvı Geçirme

Referans Kılavuz. Kurma ve Sıvı Geçirme Referans Kılavuz Kurma ve Sıvı Geçrme Kurulum öncesnde şu malzemey toplayın: Br 500 ml veya 1000 ml sıvı geçrme solüsyonu (1 U/ml heparn eklenmş olarak %0,9 NaCl) torbası/şşes Mühür sıvı geçrme çn br 500

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

ACIST-CVi KULLANIM KILAVUZU

ACIST-CVi KULLANIM KILAVUZU 1) Taşıma sırasında hasar görmüş olma ihtimaline karşı, cihazı ve cihazın tüm bileşenlerini dikkatlice kontrol ediniz. 2) Cihazın bağlantılarını yaparak, sistemin enerjisini açınız. A) Şırınga Düzeneğinin

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Plazmadan yenilikler Bağışıklık eksikliğinde uzman kuruluş SADECE DOKTOR TALİMATINA GÖRE VE DOKTOR VEYA BAŞKA UZMANCA UYGULAMA

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu

Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu MEDUMAT Transport Acil Solutma Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu Bu kısa kullanma kılavuzunda, MEDUMAT Transport cihazının kullanımı ile ilgili en önemli hususlar özet şeklinde sunulmuştır. Güvenlik uyarıları

Detaylı

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Ekran Kızılötesi sensör, lazer Kızılötesi ölçüm Açma/kapama tuşu Temaslı ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi ölçüm Pil yuvası Temaslı prob ölçüm soketi

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

HP Ortam Uzaktan Kumandası (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

HP Ortam Uzaktan Kumandası (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu HP Ortam Uzaktan Kumandası (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation şirketinin ABD'de kayıtlı

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 410 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 410 testo kısa kullanım kılavuzu 410

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Portatif ph Metre Teknik Özellikler Ekran Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Tuş Takımı 6 tuşlu membran tuş takımı Ölçüm aralıkları ph ñ2.00 to 19.99 mv ± 1400 Sıcaklık ñ20.0 to 150.0 C (ñ4.0 to

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU MC7,40 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER!. TEKNİK VERİLER VE ÖZELLİKLER... @. BİLEŞENLERİN MONTAJI VE İŞLEYİŞİ.... MC40 bağlantı kolunun montajı.... Bağlantı kolu hava vanası MC40 in ayarlanması.... Kumaş

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hızlı Başvuru Kılavuzu M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hızlı Başvuru Kılavuzu M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Hızlı Başvuru Kılavuzu M276 Kopya kalitesini en iyi duruma getirme Aşağıdaki renk kalitesi ayarları kullanılabilir. Otomatik Seç: Kopyalama kalitesi sizin için önemli olmadığında

Detaylı

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU testo Ltd. Şti. Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Kızılötesi sensör, lazer Ekran Kızılötesi ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Bataryanın şarj edilmesi Bataryanın takılması Antenin Takılması Bel Kilisi Mikrofon kulaklık seti takılması Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler Gelişmiş

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

Plantronics Explorer 10. Kullanıcı Kılavuzu

Plantronics Explorer 10. Kullanıcı Kılavuzu Plantronics Explorer 10 Kullanıcı Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz 3 Kutunun İçinde Ne Var 4 Kulaklığa Genel Bakış 5 Güvende olun 5 Eşleştirme ve Şarj Etme 6 Eşleştirme 6 Eşleştirme modunu etkinleştirme

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

Donanım Kurulum Kılavuzu

Donanım Kurulum Kılavuzu Paketi açma Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın. Bu kılavuzdaki resimler benzer bir model içindir. Mevcut modelden farklılık göstermesine karşın, çalışma yöntemi aynıdır. Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın.

Detaylı

Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Çok Fonksiyonlu Kablo Test Cihazı Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz GİRİŞ Bu alet bir Net Toner ve bir Net Probdan oluşur. Aktif bir ağa kablo bağlantısını test etmek ve port

Detaylı

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu

AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu AirSense 10 ve AirCurve 10 tekrar işleme kılavuzu Türkçe Bu kılavuz AirSense 10 ve AirCurve 10 cihazlarının birden fazla hastada kullanılması içindir. Cihaz örneğin bir uyku laboratuvarı, klinik, hastane

Detaylı

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi Türkçe PCH-2016 7025575 PlayStation Vita sisteminizin ilk kez kullanılması 5 saniye basılı tutun PS Vita sisteminizi açın. Sisteminizi ilk kez

Detaylı

M3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET

M3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET M3 KULLANMA TALİMATI 1- Genel Bilgi 2- Özellikler 3- Uyarılar ve Önlemler 4- Robot Parçaları 5- Robot Kullanımı 5.1- Kurulum 5.2- Robotun Havuza Koyuluşu 5.3- Robotun Havuzdan Çıkarılışı 6- Filtre Torbasının

Detaylı

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S

Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 23/09/2016 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 3 Sistem açıklaması... 4 3.1 Yapıt... 4 3.2 Teslimat içeriği...

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

EL YIKAMA VE ELDİVEN KULLANMA TALİMATI. Yönetim Temsilcisi

EL YIKAMA VE ELDİVEN KULLANMA TALİMATI. Yönetim Temsilcisi Sayfa No Sayfa 1/6 1.AMAÇ Hastalarla ve hastane ortamındaki yüzeylerle el teması sonrasında ortaya çıkan enfeksiyon bulaş riskini önlemeye yönelik el hijyeni ve eldiven kullanım kurallarını ve uygulamalarını

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

PID KONTROLLÜ SU BANYOLARI HALKALI KAPAKLI MODELLER: J11695K J11330K - J11540K KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ SU BANYOLARI HALKALI KAPAKLI MODELLER: J11695K J11330K - J11540K KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ SU BANYOLARI HALKALI KAPAKLI MODELLER: J11695K J11330K - J11540K KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

TR Mika ısıtıcı 03 02

TR Mika ısıtıcı 03 02 Mika ısıtıcı TR Mika ısıtıcı 03 02 03 Ref : 2000014460 (beyaz) 2000014463 (siyah) TR Haydi başlayalım... Bu talimatlar güvenliğiniz içindir. Lütfen kullanımdan önce bunları iyice okuyunuz ve ileride başvurmak

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1 İçindekiler Hoş Geldiniz Arlo'yu seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaya kolayca başlayabilirsiniz. Baz İstasyonu güç adaptörü %100 kablosuz kameralar Ethernet Kablosu

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU

EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU EPİLASYON CİHAZI KULLANIM KILAVUZU Model : EPIGOLD Classic Blend Sayın kullanıcı ; Öncelikle cihazımızı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazımızı kullanmadan önce kullanım kitapçığını okumanız

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Kanal Seçimi Gelişmiş Özellikler Temizlik ve Bakım

Detaylı

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Ürünün Takılması 50 cm 50 100m = x4 50 cm Dedektörle Reflektör arasında net bir görüş hattı sağlayın 8-100 m Sert yüzeylere (strüktürel duvar veya kiriş) monte edin 18 50m = x1

Detaylı

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO www.biges.com 444 09 18 Açıklama Cihaz standalone yapıda olup, wiegand okuyucu ile de kullanılabilir. Bu cihaz 4 hane pin girişli 2000 kullanıcı destekler.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

ÇALKALAMALI SU BANYOSU MODEL: H11900 H11960 KULLANMA KILAVUZU

ÇALKALAMALI SU BANYOSU MODEL: H11900 H11960 KULLANMA KILAVUZU ÇALKALAMALI SU BANYOSU MODEL: H11900 H11960 KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212)

Detaylı

Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU

Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU BÖLÜM 1: ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Bu Q-P 50 B okuyucu özellikle, akıllı binalar, yerleşim alanlarındaki toplu geçişlerde, ofislerin binaların, fabrika girişlerinin kontrolü için dizayn

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti (1021421) KULLANIM KILAVUZU P50 İNFÜZYON SISTEMI GÜNCELLEME KITI (1021421) Bu güncelleme kiti, 3B Scientific İ.V. Enjeksiyon Kolu (P50) ürününüzü iyileştirmenize olanak

Detaylı

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ 3 Kg - 6 Kg - 15 Kg - 30 Kg DİKOMSAN ELEKTRONİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Oto Sanayi Sitesi, Menderes cad. No : 19 4. Levent / İstanbul Tel : 0212-283 37 15

Detaylı

ENG ENG 2 3 ENG ENG 4 5 ENG ENG 6 7 ENG ENG 8 RU RU 10 11 RU RU 12 13 RU RU 14 15 RU RU 16 EST EST 18 19 EST EST 20 21 EST EST 22 23 EST EST 24 LT LT 26 27 LT LT 28 29 LT LT 30 31 LT LT 32 LV LV 34 35

Detaylı

İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 ( ) KULLANIM KILAVUZU

İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 ( ) KULLANIM KILAVUZU İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 (1021418) KULLANIM KILAVUZU İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1, lisanslı bir eğitmene yardımcı olmak üzere geliştirilmiş bir eğitim sistemidir. Bu ürün, eğitim konusuna ilişkin kapsamlı

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

Sıcaklık Kalibratörü Model 125

Sıcaklık Kalibratörü Model 125 - Sıcaklık Kalibratörü Model 125 - C F PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALIMATLARI... 6 1. SICAKLIK DEĞERI... 6 2. DAHILI VEYA HARICI SICAKLIK ÖLÇÜMÜ SEÇIMI...

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Hemşirelik Protokolleri Hazırlama Komitesi Şerife Selcen Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU

NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212) 549 94

Detaylı

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER HOŞ GELDİNİZ... 2 JABRA SPEAK 510'A GENEL BAKIŞ... 3 BAĞLANMA... 5 JABRA SPEAK 510'UN KULLANIMI... 8 DESTEK.... 11 TEKNİK ÖZELLİKLER... 12 1 HOŞ GELDİNİZ Jabra

Detaylı

Samsung Galaxy S5 Mikro-USB Bağlantı Noktası daughterboard Değiştirme

Samsung Galaxy S5 Mikro-USB Bağlantı Noktası daughterboard Değiştirme Samsung Galaxy S5 Mikro-USB Bağlantı Noktası daughterboard Değiştirme Samsung Galaxy S5 Mikro-USB Bağlantı Noktası daughterboard değiştirin. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ Mikro-USB bağlantı noktası daughterboard

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı