Direk akuple pompalar. Uygulama Alanları. Mekanik salmastra. Motor. Sıvı Saf sıvılar kimyasal veya mekanik olarak pompa malzemesine agresif değildir.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Direk akuple pompalar. Uygulama Alanları. Mekanik salmastra. Motor. Sıvı Saf sıvılar kimyasal veya mekanik olarak pompa malzemesine agresif değildir."

Transkript

1 Tip Kitapçığı Hz /15-TR G2 Direk akuple pompalar Uygulama Alanları Su temini Yangınla-mücadele sistemleri Yağmurlama Tarımsal sulama Drenaj Isıtma sistemleri Havalandırma sistemleri İçme suyu Servis suyu Sıcak su Soğutma suyu Yüzme havuzu suyu Yangınla-mücadele suyu Kondens Yağlar Temizleme maddeleri Sıvı Saf sıvılar kimyasal veya mekanik olarak pompa malzemesine agresif değildir. İşletme bilgileri 50 Hz 60 Hz Q 250 m 3 /h e kadar, 69,4 l/s 184 m 3 /h e kadar, 51 l/s H 108 m ye kadar 107 m ye kadar t -30 C ile+110 C - 30 C ile C p 2 12 bar a kadar 1) 12 bar a kadar 1) 1) Giriş basıncı ile kapalı vana basıncı toplamı bu değerlerin üzerinde olmamalıdır.. Dizayn EN 733 e uygun tek- kademeli, yatay dairesel gövdeli, değişebilir gövde ve baskı kapağında aşınma halkası bulunan pompa. Pompa ve motor flanşları- direk akuple şeklinde bağlanmıştır. Pompa ve motor mili birbirine rijit bağlanmıştır. Malzemeler Dairesel gövde Krom nikel molibden çeliği Baskı kapağı Krom nikel molibden çeliği Çark 2) Krom nikel molibden çeliği Gövde Aşınma halkaları Krom nikel molibden çeliği Mil Krom nikel molibden çeliği Motor konsolu Dökme demir JL ) 2) , , pompaların çarkları ve tüm çarklar 250 çaptadır: Döküm Krom nikel molibden çeliği ) GJL-250 ile EN 1561 Mekanik salmastra EN e uygun mekanik salmastra. Motor Yüzey-soğutmalı KSB IEC üç-faz sincap kafes motor Sargılar 50 Hz: 2,2 kw a kadar V/ V 3 kw ve üzeri: V/ V 60 Hz: V Dizayn: maks. 4 kw IM V1 5.5kWveüzeri:IMV15 Koruma sınıfı: IP 55 İzolasyon sınıfı: F sıcaklık sensörleri ile: 3 PTC termistörler Çalışma modu: sürekli çalışma S1 veya yukarıda tarif edildiği gibi yüzey-soğutmalı üç-faz motorlar, KSB nin seçimi West European markasıdır. Kaplin koruma EN 294 e uygun motor konsolundan kaplin koruma. Tanımlama Tip serileri Direk akuple dizayn Gövde malzemesi CrNiMo çeliği Pompa boyutu Motor güç: kw x 10 (örnek 11 kw) Motor kutup sayısı Etachrom B C /110 2

2 n /dak n /dak 2

3 n /dak n /dak 3

4 Ürün avantajlarına kısa bir bakış / / / / /... 1) / / / / /... 1) / / / /... 1) / / /... 1) /... 1) /... 1) /... 1) /... 1) /... 1) Emme geometrisi maks. Emme kapasitesi (NPSH) ve optimum kavitasyon davranışı için dizayn edilmiştir. Dairesel gövde, baskı kapağı: derin-çekme krom nikel molibden çeliği Basınç limiti yüksek çalıştırmaemniyetiiçin12 bar a göre dizayn edilmiştir. Güvenilir standartlaştırılmış mekanik salmastra, bakım-gerektirmez. Gövde aşınma halkaları gövde üzerinde aşınma halkası olmaması bakım kolaylığı sağlar Mükemmel verimle optimize edilmiş hidrolik çark derin-çekme krom nikel molibden çeliğinden yapılmıştır, 1) Çark döküm krom nikel molibden çeliği Mil, kama ve hex. somun CrNiMo çeliğinden yapılmıştır Servis-kolaylığı, dayanıklı KSB IEC üç-faz motor 4

5 Basılabilen sıvılar Uygulama alanları Salmastra Mekanik salmastra Alkalin temizleme maddeleri Alkol Alkol (ethanol) Q1Q1M1GG U3U34GG Q1Q14GG BQ1EGG 1) Referans kodu içerik t C5 11) C9 C10 C11 Amonyak (salmiac) 10% 60 C Amonyak bikarbonat 10% 40 C Antifriz (ethylene glycol) 6) (yüksek dereceli olmayan soğutma salamurası) Antifrojen (alkol esaslı) Bakır Sülfat 5% RT 9) Baraj suyu 3) 60 C 8) Benzin Bira Lapası 100 C Boyler suyu 110 C Bütanol Butirik asit 100% 30 C Damıtılmış su 60 C Dekarbonize su 3) 60 C Demineralize su (Tam demineralize su) 5) Dizel yağı Diğer 80 C Durulama suyu 3) 60 C Elma şarabı Etanol Etanol (alkol) Etilen glikol / dietilen glikol 6) Etilen glikol 6) Fosforik asit 10% 85 C Fıstık yağı Gazyağı Glikol (etilen glikol) 6) Glikol - su - karışımı 6) Hafif kirlenmiş su 3) 60 C 8) Ham su 3) 60 C 8) Hegzan 40 C Hidrolik yağı Içme suyu 3) 60 C 8) Isopropanol Isıtma suyu 4) 110 C Kalsiyum asetat 10% Kalsiyum nitrat 10% 30 C Kesme sıvısı Kete tohumu yağı Kondens 5) 110 C Kostik soda (Sodyum Hidroksit) 20% 60 C Kostik soda (Sodyum Hidroksit) 10% 80 C Kısmi demineralize su 110 C 1) N.B.: yumuşak/sert salmastra yüzeyi kombinasyonları (BQ1) sadece katı partikül içeriği 50 mg/l ye kadar kullanılabilir! Daha yüksek katı partikül içerikleri salmastra ömrünü azaltıp sızdırmalara neden olacaktır. 2) Doymuş çözelti içeriğine kadar 3) Klorür içeriği 300 mg/l. Eğer bu sınıraşılırsa suyun analizi gereklidir. 4) 25 C deki iletkenlik: 100 ile 800 μs/cm 5) 25 C deki iletkenlik: <250 μs/cm. SiO 2 (silikat) içeriği 10 mg/l 6) Etilen Glikol inhibitör esaslı Antifriz. ıçerik: > 20 % ile 50 % (ör. Antifrojen N) 7) Ultra -saf olmayan su! ıletkenlik! ıletkenlik 25 C de: 800 μs/cm 8) mekanik salmastra için sıcaklık aralığı 110 C 9) RT = oda sıcaklığı 10) BP = kaynama noktası 11) mekanik salmastra C5 tek-dönüşlü Basılabilen sıvılar Uygulama Alanları Salmastra Mekanik salmastra Q1Q1M1GG U3U34GG Q1Q14GG BQ1EGG 1) Referans kodu içerik t C5 11) C9 C10 C11 Magnezyum sülfat 10% 20 C Mazot, hafif Metil alkol (Metanol) Mineral yağı Mısır yağı Petrol Poliglikoller 90 C Potasyum bikarbonat 10% 80 C Potasyum hidroksit 10% 80 C Potasyum karbonat 10% 80 C Potasyum sulfat 3% 20 C Propanol (propil alkol) Saf su 7) 60 C 8) Salmiac (amonyak) 10% 60 C Sebze yağı, saf Silikon yağı Sirke (= 5 % sirke asidi) 5% Sirke asidi 90% 110 C Sitrik asit 50% RT 9) Sodyum bikarbonat 6% 20 C Sodyum fosfat 10% 100 C Sodyum hidroksit (kostik soda) 20% 60 C Sodyum hidroksit (kostik soda) 10% 80 C Sodyum karbonat 6% 60 C Sodyum nitrat 10% 90 C Sodyum sulfat 5% 60 C Soya-fasulyesi yağı Soğutma suyu (antifriz içermez) 60 C 8) Soğutma suyu, ph değeri C (antifrizli) 6) Su Banyo suyu 3) 60 C Sulfürik asit 5% RT 9) Sulfürik asit 10% RT 9) Sulfürik asit 2,5% 60 C Süzüntü sular 60 C Tam demineralize su 5) 110 C Tanenli asit 50% BP 10) Tortulu metal temizleme suyu, ph 80 C 12 Tortulu şişe çalkalama suyu 90 C Trisodyum fosfat 4% 85 C Türbin yağı 80 C (SFD yağı değildir, yanıcı madde içermez) Üzüm yağı Viskoz sıvı, şeker şurubu (ince) 20Brix 100 C Yangınla-mücadele suyu 3) 25 C 8) Yağ - su emülsiyonu 60 C Yaşlama yağı Yemeklik yağ Yüzme-havuz suyu(taze su) 60 C Yıkama maddeleri (containing tensides) 6 % sodalı saf su 6% 60 C Örnek: Verilen: Saf su 15 C de; Q = 40 m 3 /h; H = 51 m Bulunan: Pompa boyut (2900 d/dak karakteristik eğrilerinden) Referans kod (yukarıdaki tablodan) Gerekli motor gücü 11 kw C11 5

6 Motor 50Hz kw 60Hz kw 50Hz 400V 60Hz 460V 2-kutup ~A 1) ,1/ ,75-1, ,1/ ,10 1,30 2, ,1/152 90S 1,50 1,75 3, ,1/222 90L 2,20 2,55 4, ,1/ L 3,00 3,45 6, ,1/ M 4,00 4,60 8, / ,75-1, / ,10-2, /152 90S 1,50 1,75 3, /222 90L 2,20 2,55 4, / L 3,00 3,45 6, / M 4,00 4,60 8, /152 90S 1,50-3, /222 90L 2,20 2,55 4, / L 3,00 3,45 6, / M 4,00 4,60 8, / S - 6,30 11, / S - 8,60 14, / L 3,00-6, / M 4,00 4,60 8, / S 5,50 6,30 11, / S 7,50 8,60 14, / M - 12,60 20, / M - 17,30 28, / S 5,50-11, / S 7,50-14, / M 11,00-20, / M 15,00-28, ,1/ ,75-1, ,1/ ,10-2, ,1/152 90S 1,50 1,75 3, ,1/222 90L - 2,55 4, ,1/ L - 3,45 6, /152 90S 1,50-3, /222 90L 2,20 2,55 4, / L 3,00 3,45 6, / M - 4,60 8, /222 90L 2,20-4, / L 3,00 3,45 6, / M 4,00 4,60 8, / S 5,50 6,30 11, / S - 8,60 14, / M - 12,60 20, / L 3,00-6, / M 4,00-8, / S 5,50 6,30 11, / S 7,50 8,60 14, / M 11,00 12,60 20, / M - 17,30 28, / S 5,50-11, / S 7,50-14, / M 11,00-20, / M 15,00-28, / L 18,50-33, /152 90S 1,50-3, /222 90L 2,20 2,55 4, / L 3,00 3,45 6, / M 4,00 4,60 8, / L 3,00-6, / M 4,00-8, / S 5,50 6,30 11, / S 7,50 8,60 14, / M 11,00 12,60 20, / M - 17,30 28,0 1) Belirtilen akımlar (A) sadece yönlendirme içindir. Gerçek akım değerleri için lütfen motor etiketini referans alınız. 6 Motor 50Hz kw 60Hz kw 50Hz 400V 60Hz 460V 2-kutup ~A 1) / S 5,50-11, / S 7,50-14, / M 11,00 12,60 20, / M - 17,30 28, / L - 21,30 33, / S 7,50-14, / M 11,00-20, / M 15,00-28, / L 18,50-33, / M 22,00-40, / L 30,00-53, / L 3,00-6, / M 4,00-8, / S 5,50 6,30 11, / S 7,50 8,60 14, / M - 12,60 12, / M - 17,30 17, / S 5,50-11, / S 7,50-14, / M 11,00 12,60 20, / M 15,00 17,30 28, / L - 21,30 33, / S 5,50-11, / S 7,50-14, / M 11,00 12,60 20, / M 15,00 17,30 28, / L 18,50 21,30 33, / M 22,00 24,50 40, / L - 34,50 53, / L - 42,50 65, / M 15,00-28, / L 18,50-33, / M 22,00-40, / L 30,00-53, / L 37,00-65, / M 11,00-20, / M 15,00-28, / L 18,50 21,30 33, / M 22,00 24,50 40, / L 30,00 34,50 53, / L 37,00 42,50 65, / M 45,00 52,00 78, / M 15,00-28, / L 18,50-33, / M 22,00-40, / L 30,00-53, / L 37,00-65, / M 45,00-78, / M 15,00-28, / L 18,50-33, / M 22,00-40, / L 30,00-53, / L 37,00-65, / M 45,00-78,0 1) Belirtilen akımlar (A) sadece yönlendirme içindir. Gerçek akım değerleri için lütfen motor etiketini referans alınız.

7 Motor 50Hz kw 60Hz kw 50Hz 400V 60Hz 460V 4-kutup ~A 1) ,1/ ,55 0,63 1, / ,55 0,63 1, / ,55 0,63 1, / ,88 2, /114 90S - 1,30 2, / ,55-1, / ,75 0,88 2, /114 90S 1,10 1,30 2, /154 90L - 1,75 3, / L - 2,55 5, / ,75-2, /114 90S 1,10 1,30 2, /154 90L 1,50 1,75 3, / L - 2,55 5, / L - 3,45 6, ,1/ ,55 0,63 1, ,1/ ,88 2, / ,55 0,63 1, / ,88 2, / ,55 0,63 1, / ,75 0,88 2, /114 90S - 1,30 2, /154 90L - 1,75 3, / ,55-1, / ,75-2, /114 90S 1,10 1,30 2, /154 90L - 1,75 3, / L - 2,55 5, / ,75-2, /114 90S 1,10-2, /154 90L 1,50 1,75 3, / L 2,20 2,55 5, / L 3,00 3,45 6, / M - 4,60 8, / S - 6,30 11, / ,55 0,63 1, / ,88 2, /114 90S - 1,30 2, / ,55-1, / ,75-2, /114 90S 1,10 1,30 2, /154 90L 1,50 1,75 3, / L 2,20 2,55 5, / ,75-2, /114 90S 1,10 1,30 2, /154 90L 1,50 1,75 3, / L - 2,55 5, / L - 3,45 6, /114 90S 1,10-2, /154 90L 1,50 1,75 3, / L 2,20 2,55 5, / L 3,00 3,45 6, / M - 4,60 8, / S - 6,30 11,5 1) Belirtilen akımlar (A) sadece yönlendirme içindir. Gerçek akım değerleri için lütfen motor etiketini referans alınız. Motor 50Hz kw 60Hz kw 50Hz 400V 60Hz 460V 4-kutup ~A 1) / ,55-1, / ,75 0,88 2, /114 90S 1,10 1,30 2, /154 90L - 1,75 3, / L - 2,55 5, / ,75-2, /114 90S 1,10 1,30 2, /154 90L 1,50 1,75 3, / L 2,20 2,55 5, / L - 3,45 6, / ,75-2, /114 90S 1,10-2, /154 90L 1,50 1,75 3, / L 2,20 2,55 5, / L 3,00 3,45 6, / M 4,00 4,60 8, / S - 6,30 11, /154 90L 1,50-3, / L 2,20 2,55 5, / L 3,00 3,45 6, / M 4,00 4,60 8, / S - 6,30 11, / M - 8,60 15, / M - 12,60 21, /154 90L 1,50-3, / L 2,20 2,55 5, / L 3,00 3,45 6, / M 4,00 4,60 8, / S - 6,30 11, / M - 8,60 15, / L 2,20-5, / L 3,00-6, / M 4,00 4,60 8, / S 5,50 6,30 11, / M 7,50 8,60 15, / M - 12,60 21, / L 2,20-5, / L 3,00 3,45 6, / M 4,00 4,60 8, / S 5,50 6,30 11, / M 7,50 8,60 15, / M - 12,60 21, / L 3,00-6, / M 4,00-8, / S 5,50 6,30 11, / M 7,50 8,60 15, / M 11,00 12,60 21, / L 15,00 17,30 28, / M - 21,30 35,0 1) Belirtilen akımlar (A) sadece yönlendirme içindir. Gerçek akım değerleri için lütfen motor etiketini referans alınız. 7

8 Lieferzustand - Horizontaler Einbau, Befestigung unten As-delivered condition - horizontal installation, attachment below Etat de livraison - Installation horizontale, fixation en bas Condizione alla spedizione - Installazione orrizontale, fissaggio sotto Afleveringstoestand - Horizontale montage, bevestiging beneden Estado de suministro - horizontal, fijación abajo Teslim şekli olarak şekildeki gibi yatay yerleşim Horizontaler Einbau, Befestigung oben. Motor muß um 180 gedreht werden Horizontal installation, attachment above. Motor has to be moved through 180. Installation horizontale, fixation en haut Le moteur doit être tourné de 180 Installazione orrizontale, fissaggio sopra; il motore deve venire ruotato di 180 Horizontale montage, bevestiging boven Motor moet 180 gedraaid worden Instalación horizontal, fijación arriba Motor debe girarse por 180 yatay yerleşim, aşağıdaki ekteki gibi Motor 180 hareket ettirilmelidir. Vertikaler Einbau mit Motor oben, Rückfrage erbeten For vertical installation with motor on top please contact KSB. Pour installation verticale avec moteur en haut veuillez contacter KSB Installazione verticale con motore sopra della pompe é da verificare con casa madre Vertikale inbouw met motor naar boven terugvragen Instalación vertical con el motor arriba imprescindible consultarnos Motorun yukarıda olduğudikeyyerleşimler için lütfen KSB ye danışınız. Achtung Vertikaler Einbau mit Motor nach unten nicht zulässig Let op! Vertikale montage met de motor naar beneden niet toegestaan Caution Vertical mounting with motor below is not permitted Atención Instalación vertical con el motor abajo no es admisible Attention Montage vertical avec moteur en bas non autorisé Dikkat Motorun aşağıda olduğu dikeyyerleşimlere izin verilmez Atención Il montaggio verticale con il motor verso il basso non è ammissible 8

9 , DN 25, n = /dak; n = /dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) mit Motorfuß (ab Motorbaugröße 132 = 5,5 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) with motor foot (motor size 132 = 5.5 kw and above) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) avec pied de moteur (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) con piede di fusione (a partire dalla grandezza del motore 132 = 5,5 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) met motorvoet (vanaf motorgrootte 132 = 5,5 kw) pompa ayağı ile (motor boyutu 112 = 4 kw a kadar) motor ayağı ile (motor boyutu 132 = 5.5 kw ve üzeri için) / / / / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=2900 n=3500 DN1 1) DN2 1) a ~b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 m3 m4 n1 n2 n3 n4 s1 x /072 x /112 x x /152 x x /222 x x /302 x x /402 x x /072 x /112 x /152 x x /222 x x /302 x x /402 x x /152 x /222 x x /302 x x /402 x x /552 2) x /752 2) x /302 x /402 x x /552 2) x x /752 2) x x /1102 2) x /1502 2) x /552 3) x /752 3) x /1102 2) x /1502 2) x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 2) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 20 mm zu unterbauen 3) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 45 mm zu unterbauen 2) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 20 mm thick shims 3) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 45 mm thick shims 2) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 20 mm 3) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 45 mm 2) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 20 mm 3) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 45 mm 2) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 20 mm te worden opgevuld 3) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 45 mm te worden opgevuld 2) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir 3) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 45 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir mm 9

10 , DN 32, n = /dak; n = /dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) mit Motorfuß (ab Motorbaugröße 132 = 5,5 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) with motor foot (motor size 132 = 5.5 kw and above) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) avec pied de moteur (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) con piede di fusione (a partire dalla grandezza del motore 132 = 5,5 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) met motorvoet (vanaf motorgrootte 132 = 5,5 kw) pompa ayağı ile (motor boyutu 112 = 4 kw a kadar) motor ayağı ile (motor boyut 132 = 5.5 kw ve üzeri) / / / / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=2900 n=3500 DN1 1) DN2 1) a ~b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 m3 m4 n1 n2 n3 n4 s1 x /072 x /112 x /152 x x /222 x /302 x /152 x /222 x x /302 x x /402 x /222 x /302 x x /402 x x /552 2) x x /752 2) x /1102 2) x /302 x /402 x /552 2) x x /752 2) x x /1102 2) x x /1502 2) x /552 3) x /752 3) x /1102 2) x /1502 2) x /1852 2) x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 2) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 20 mm zu unterbauen 3) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 45 mm zu unterbauen 2) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 20 mm thick shims 3) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 45 mm thick shims 2) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 20 mm 3) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 45 mm 2) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 20 mm 3) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 45 mm 2) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 20 mm te worden opgevuld 3) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 45 mm te worden opgevuld 2) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir 3) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 45 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir mm 10

11 , DN 40, n = /dak; n = 3500 d/dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) mit Motorfuß (ab Motorbaugröße 132 = 5,5 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) with motor foot (motor size 132 = 5.5 kw and above) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) avec pied de moteur (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) con piede di fusione (a partire dalla grandezza del motore 132 = 5,5 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) met motorvoet (vanaf motorgrootte 132 = 5,5 kw) pompa ayağı ile (motor boyutu 112 = 4 kw a kadar) motor ayağı ile (motor boyut 132 = 5.5 kw ve üzeri) / / / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=2900 n=3500 DN1 1) DN2 1) a ~b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 m3 m4 n1 n2 n3 n4 s1 x /152 x /222 x x /302 x x /402 x x /302 x /402 x /552 2) x x /752 2) x x /1102 2) x x /1502 2) x /552 2) x /752 2) x /1102 2) x x /1502 2) x /1852 2) x /752 3) x /1102 2) x /1502 2) x /1852 2) x /2202 x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 2) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 20 mm zu unterbauen 3) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 45 mm zu unterbauen 2) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 20 mm thick shims 3) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 45 mm thick shims 2) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 20 mm 3) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 45 mm 2) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 20 mm 3) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 45 mm 2) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 20 mm te worden opgevuld 3) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 45 mm te worden opgevuld 2) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir 3) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 45 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir mm 11

12 , DN 50, n = /dak; n = /dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) mit Motorfuß (ab Motorbaugröße 132 = 5,5 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) with motor foot (motor size 132 = 5.5 kw and above) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) avec pied de moteur (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) con piede di fusione (a partire dalla grandezza del motore 132 = 5,5 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) met motorvoet (vanaf motorgrootte 132 = 5,5 kw) pompa ayağı ile (motor boyutu 112 = 4 kw a kadar) motor ayağı ile (motor boyutu 132 = 5.5 kw ve üzeri için) / / / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları mm n=2900 n=3500 DN1 1) DN2 1) a ~b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 m3 m4 n1 n2 n3 n4 s1 x /302 x /402 x /552 2) x x /752 2) x x /1102 2) x /1502 2) x /552 2) x /752 2) x /1102 2) x x /1502 2) x x /1852 2) x /552 3) x /752 3) x /1102 2) x x /1502 2) x x /1852 2) x x /2202 2) x x /3002 2) x /3702 2) x /1502 2) x /1852 2) x /2202 2) x /3002 2) x /3702 2) x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 2) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 20 mm zu unterbauen 3) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 45 mm zu unterbauen 2) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 20 mm thick shims 3) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 45 mm thick shims 2) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 20 mm 3) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 45 mm 2) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 20 mm 3) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 45 mm 2) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 20 mm te worden opgevuld 3) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 45 mm te worden opgevuld 2) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir 3) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 45 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir 12

13 , DN 65, n = /dak; n = /dak mit Motorfuß (ab Motorbaugröße 132 = 5,5 kw) with motor foot (motor size 132 = 5.5 kw and above) avec pied de moteur (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kw) con piede di fusione (a partire dalla grandezza del motore 132 = 5,5 kw) met motorvoet (vanaf motorgrootte 132 = 5,5 kw) motor ayağı ile (motor boyut 132 = 5.5 kw ve üzeri) 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=2900 n=3500 DN1 1) DN2 1) a ~b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 m3 m4 n3 n4 s1 x /1102 2) x /1502 2) x /1852 2) x x /2202 2) x x /3002 2) x x /3702 2) x x /4502 2) x x /1502 2) x /1852 2) x /2202 2) x /3002 2) x /3702 2) x /4502 2) x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 2) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 20 mm zu unterbauen 2) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 20 mm thick shims 2) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 20 mm 2) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 20 mm 2) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 20 mm te worden opgevuld 2) Bu boyutlar için motor ayaklarının altına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir mm 13

14 , DN 80, n = /dak mit Motorfuß (ab Motorbaugröße 132 = 5,5 kw) with motor foot (motor size 132 = 5.5 kw and above) avec pied de moteur (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kw) con piede di fusione (a partire dalla grandezza del motore 132 = 5,5 kw) met motorvoet (vanaf motorgrootte 132 = 5,5 kw) motor ayağı ile (motor boyut 132 = 5.5 kw ve üzeri) 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=2900 n=3500 DN1 1) DN2 1) a ~b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 m3 m4 n3 n4 s1 x /1502 2) x /1852 2) x /2202 2) x /3002 2) x /3702 2) x /4502 2) x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 2) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 20 mm zu unterbauren 2) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 20 mm thick shims 2) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 20 mm 2) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 20 mm 2) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 20 mm te worden opgevuld 2) Bu boyutlar için motor ayaklarının altına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir mm 14

15 , DN 25, n = /dak; n = /dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) pompa ayağı ile (motor boyutu 112 = 4 kw e kadar) / / / / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları mm n=1450 n=1750 DN1 1) DN2 1) a d1 d2 d3 f1 ~f2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 n1 n2 x /054 x x /054 x x /054 x x /074 x /114 x /054 x /074 x x /114 x x /154 x /224 x /074 x /114 x x /154 x x /224 x /304 x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 15

16 , DN 32, n = /dak; n = /dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) pompa ayağı ile (motor boyutu 112 = 4 kw a kadar) / / / / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=1450 n=1750 DN1 1) DN2 1) a b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 m3 m4 n1 n2 n3 n4 s1 x /054 x x /074 x /054 x x /074 x /054 x /074 x x /114 x /154 x /054 x /074 x /114 x x /154 x /224 x /074 x /114 x /154 x x /224 x x /304 x x /404 x /554 3) x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 3) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 45 mm zu unterbauen 3) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 45 mm thick shims 3) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 45 mm 3) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 45 mm 3) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 45 mm te worden opgevuld 3) Bu boyutlar için motor ayaklarının altına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir mm 16

17 , DN 40, n = /dak; n = /dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) pompa ayağı ile (motor boyutu 112 = 4 kw a kadar) / / / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=1450 n=1750 DN1 1) DN2 1) a b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 m3 m4 n1 n2 n3 n4 s1 x /054 x x /074 x /114 x /054 x /074 x /114 x x /154 x x /224 x /074 x /114 x x /154 x x /224 x /304 x /114 x /154 x x /224 x x /304 x x /404 x /554 3) x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 3) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 45 mm zu unterbauen 3) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 45 mm thick shims 3) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 45 mm 3) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 45 mm 3) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 45 mm te worden opgevuld 3) Bu boyutlar için motor ayaklarının altına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir mm 17

18 , DN 50, n = /dak; n = /dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) pompa ayağı ile (motor boyut 112 = 4 kw a kadar) / / / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=1450 n=1750 DN1 1) DN2 1) a b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 m3 m4 n1 n2 n3 n4 s1 x /054 x /074 x x /114 x x /154 x /224 x /074 x /114 x x /154 x x /224 x x /304 x /074 x /114 x /154 x x /224 x x /304 x x /404 x x /554 3) x /154 x /224 x x /304 x x /404 x x /554 3) x /754 3) x /1104 2) x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 2) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 20 mm zu unterbauen 3) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 45 mm zu unterbauen 2) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 20 mm thick shims 3) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 45 mm thick shims 2) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 20 mm 3) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 45 mm 2) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 20 mm 3) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 45 mm 2) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 20 mm te worden opgevuld 3) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 45 mm te worden opgevuld 2) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir 3) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 45 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir mm 18

19 , DN 65, n = /dak; n = /dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) mit Motorfuß (ab Motorbaugröße 132 = 5,5 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) with motor foot (motor size 132 = 5.5 kw and above) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) avec pied de moteur (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) con piede di fusione (a partire dalla grandezza del motore 132 = 5,5 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) met motorvoet (vanaf motorgrootte 132 = 5,5 kw) pompa ayağı ile (motor boyut 112 = 4 kw a kadar) motor ayağı ile (motor boyut 132 = 5.5 kw ve üzeri) / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=1450 n=1750 DN1 1) DN2 1) a b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 m3 m4 n1 n2 n3 n4 s1 x /154 x /224 x x /304 x x /404 x x /554 3) x /754 3) x /224 x /304 x /404 x x /554 3) x x /754 3) x x /1104 2) x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 2) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 20 mm zu unterbauen 3) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 45 mm zu unterbauen 2) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 20 mm thick shims 3) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 45 mm thick shims 2) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 20 mm 3) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 45 mm 2) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 20 mm 3) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 45 mm 2) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 20 mm te worden opgevuld 3) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 45 mm te worden opgevuld 2) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir 3) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 45 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir mm 19

20 , DN 80, n = /dak; n = /dak mit Pompaenfuß (bis Motorbaugröße 112 = 4 kw) mit Motorfuß (ab Motorbaugröße 132 = 5,5 kw) with pump foot (up to motor size 112 = 4 kw) with motor foot (motor size 132 = 5.5 kw and above) avec béquille (jusqu à taille de moteur 112 = 4 kw) avec pied de moteur (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kw) con piede angolare (fino alla grandezza del motore 112 = 4 kw) con piede di fusione (a partire dalla grandezza del motore 132 = 5,5 kw) met voetsteun (tot motorgrootte 112 = 4 kw) met motorvoet (vanaf motorgrootte 132 = 5,5 kw) pompa ayağı ile(motor boyut 112 = 4 kw e kadar) motor ayağı ile (motor boyut 132 = 5.5 kw ve üzeri) / /... 6 B Förderflüssigkeit-Entleerung / Casing drain / Vidange de liquide véhiculé / Scarico del liquido convogliato / verpompte vloeistof-afvoer / Gövde drenajı G 3 / 8 = ISO 228/1 EN 735 e uygun bağlantı boyutları toleransları n=1450 n=1750 DN1 1) DN2 1) a ~b2 d1 d2 d3 f1 ~f2 g2 h1 h2 i ~k ~l1 ~l2 m3 m4 n1 n2 n3 n4 s1 x mm /224 x /304 x x /404 x x /554 3) x x /754 3) x x /1104 2) x /304 x /404 x /554 3) x x /754 3) x x /1104 2) x x /1504 2) x x /1854 x ) DN = EN /DN../PN..16/B e uygun bağlantı boyutları toleransları. 2) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 20 mm zu unterbauen 3) Bei diesen Baugrößen sind die Motorfüße 45 mm zu unterbauen 2) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 20 mm thick shims 3) The motor feet of these sizes are to be underpinned by 45 mm thick shims 2) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 20 mm 3) Pour ces tailles, il faut appuyer les pieds de moteur sur des feuillards de 45 mm 2) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 20 mm 3) Con queste grandezze sotto i piedi del motore si devono sistemare degli spessori da 45 mm 2) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 20 mm te worden opgevuld 3) Bij deze pompgrootten dienen de motorvoeten 45 mm te worden opgevuld 2) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 20 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir 3) Bu boyutlar için motor ayaklarınınaltına 45 mm kalınlığında şimler yerleştirilmelidir 20

BETABLOC. Blok Tip Santrifüj Pompa. Mil S zd rmazl. Kullan m Alanlar. Tan mlama. flletme Bilgileri. Motor. Dizayn. Kaplin Koruyucu

BETABLOC. Blok Tip Santrifüj Pompa. Mil S zd rmazl. Kullan m Alanlar. Tan mlama. flletme Bilgileri. Motor. Dizayn. Kaplin Koruyucu Tip Kitapç E/1215/ 02-82 BETABLOC Blok Tip Santrifüj Pompa Kullan m Alanlar Su temini Ya murlama-tar m Havaland rma S cak su Deniz suyu Az kirli sular Ya lar flletme Bilgileri Debi Basma Yüksekli i Pompa

Detaylı

BETABLOC. Blok Tip Santrifüj Pompa. Mil S zd rmazl. Kullan m Alanlar. Tan mlama. flletme Bilgileri. Motor. Dizayn. Kaplin Koruyucu

BETABLOC. Blok Tip Santrifüj Pompa. Mil S zd rmazl. Kullan m Alanlar. Tan mlama. flletme Bilgileri. Motor. Dizayn. Kaplin Koruyucu Tip Kitapç E/E / - BETABLOC Blok Tip Santrifüj Pompa Kullan m Alanlar Su temini Ya murlama-tar m Havaland rma S cak su Deniz suyu Az kirli sular Ya lar flletme Bilgileri Debi Basma Yüksekli i Pompa Ç k

Detaylı

Kendinden-emişli, direk akuple pompalar. Tanımlama. Uygulama alanları

Kendinden-emişli, direk akuple pompalar. Tanımlama. Uygulama alanları Tip Kitapçığı 0 + 60 Hz 276./7-82 G2 Etaprime B/BN Kendinden-emişli, direk akuple pompalar Saf veya katkılı sıvılar için Uygulama alanları Su temini Yangınla-mücadele sistemleri Yağmurlama Sulama Drenaj

Detaylı

Çok Kademeli Uçtan Emişli SKM-E. Santrifüj Pompalar SKM-E 00 04-12

Çok Kademeli Uçtan Emişli SKM-E. Santrifüj Pompalar SKM-E 00 04-12 T EN IO 95 Çok Kademeli Uçtan Emişli antrifüj lar 00 0 Genel Bilgiler Basılabilen ıvılar tipi pompalar aşındırıcı olmayan, içinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli düşük

Detaylı

WKL. Kademeli Yüksek Bas nç Pompas. Tan mlama. Kullan m Alanlar. flletme Bilgileri : 450 m 3 /h e kadar. Malzeme

WKL. Kademeli Yüksek Bas nç Pompas. Tan mlama. Kullan m Alanlar. flletme Bilgileri : 450 m 3 /h e kadar. Malzeme Tip Kitapç E/1E/1-8 Kademeli Yüksek Bas nç Pompas Kullan m Alanlar Her türlü su temini Yang n söndürme Ya murlama - tar m Kazan besi suyu Is tma çme suyu flletme Bilgileri Debi Basma Yüksekli i Pompa Ç

Detaylı

Fan Coil Cihazları Tesisat Bağlantıları

Fan Coil Cihazları Tesisat Bağlantıları Newtherm Fan Coil Kontrol Ekipmanları Bağlantı vanaları, uzaktan kontrol cihazları, dijital veya mekanik duvar tipi termostatları ve yalıtımlı montaj setleriyle birlikte sistem bazında teslim edilmektedir.

Detaylı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Tip Kitapçõğõ./- G HPK Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Kullanõm Alanlarõ Standart dizayn HPK pompalarõ, sõcak su veya kõzgõn õsõ transfer yağlarõnõn boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

Balıkesir Kimya Sanayi www.balikesirkimya.com 0 (266) 243 40 24

Balıkesir Kimya Sanayi www.balikesirkimya.com 0 (266) 243 40 24 Ürün kodu Malzeme adı Ambalaj Tipi Amb.Şekli TK.200700.01000 Aktif Karbon HDPE Kavanoz 1 kg TK.200700.05000 Aktif Karbon PP Kova 5 kg TK.200700.10000 Aktif Karbon PP Kova 10 kg TK.200710.01000 Aluminyum

Detaylı

2 Ocak/2011. Döner Flanşlı Kompansatörler

2 Ocak/2011. Döner Flanşlı Kompansatörler 2 Ocak/2011 Döner Flanşlı Kompansatörler Döner Flanşlı Kompansatörler *Dizayn Değeri : 10/16 bar, 450 o, 1000 cycle. *Ondülasyon Malzemesi : AISI 304 *Flanş Malzemesi : TS EN 1092-1, PN10/16 Standart

Detaylı

Betaline. In-Line Pompalar. Mil S zd rmazl So utmas z mekanik salmastra ile mükemmel s zd rmazl k sa lanm flt r.

Betaline. In-Line Pompalar. Mil S zd rmazl So utmas z mekanik salmastra ile mükemmel s zd rmazl k sa lanm flt r. Tip Kitapç BT/111 / InLine Popalar Kullan Alanlar Is ta sisteleri Havaland ra sisteleri So uta devrelerinde Servis suyu sistelerinde Su teini sistelerinde Endüstriyel resirkülasyon sistelerinde fllete

Detaylı

GBI46.20 GBI46.25 GBI46.32 GBI46.40. Üç Yollu Vana PN10, (dişi-dişli)

GBI46.20 GBI46.25 GBI46.32 GBI46.40. Üç Yollu Vana PN10, (dişi-dişli) Üç Yollu Vana PN0, (dişi-dişli) Üç yollu vana PN0, dişi-dişli Gri döküm demir EN-GLJ-250 DN... 40 kvs 6.3... 25 m3/h Açı 90o Dişi diş bağlantılı Rp 3/4... Rp /2 Manuel düzeltmeli GRA ya uygun... elektro

Detaylı

Betaline. In-Line Pompalar. Mil S zd rmazl So utmas z mekanik salmastra ile mükemmel s zd rmazl k sa lanm flt r.

Betaline. In-Line Pompalar. Mil S zd rmazl So utmas z mekanik salmastra ile mükemmel s zd rmazl k sa lanm flt r. Tip Kitapç BT/ / InLine Popalar Kullan Alanlar Is ta sisteleri Havaland ra sisteleri So uta devrelerinde Servis suyu sistelerinde Su teini sistelerinde Endüstriyel resirkülasyon sistelerinde fllete Bilgileri

Detaylı

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Pompalar. EA Serisi

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Pompalar. EA Serisi Yatay Tek Kademeli Santrifüj Pompalar EA Serisi Tecrübe Pompa teknolojileri alanındaki 35 yılı aşkın AR-GE, üretim ve uygulama deneyimi, uzman satış ve satış sonrası hizmetlerimiz ile kaliteden ödün vermeden

Detaylı

Güvenilir kapama! Proses güvenliğiniz için kelebek vanalar

Güvenilir kapama! Proses güvenliğiniz için kelebek vanalar Proses güvenliğiniz için kelebek vanalar Güvenilir kapama! Yenilikler Modüler, çok yönlü seri. Son derece işlevsel, sağlam, aşınmaya dayanıklı, güvenilir, paslanmaz. Optimize edilmiş sistem çözümleri Herşey

Detaylı

KULLANIM ALANLARI. nternet Sitesi

KULLANIM ALANLARI. nternet Sitesi KULLANIM ALANLARI Kimya endüstrisi Metal endüstrisi Otomotiv endüstrisi Su ar tma tesisleri laç endüstrisi Enerji, akaryak t istasyonlar Üniversiteler Araflt rma laboratuvarlar da, meflrubat endüstrileri

Detaylı

Atıksu Dalgıç Pompaları

Atıksu Dalgıç Pompaları Tip Kitapçığı 2331.51-82 Ama r -Drainer Atıksu Dalgıç Pompaları 301 303 Uygulama Alanları F Garajların, bodrumların, yağmur sularının taşma riski olan yerlerin otomatik olarak drenajında kullanılır. F

Detaylı

LineFlex EPDM Membranların Kimyasal Dayanım Tablosu

LineFlex EPDM Membranların Kimyasal Dayanım Tablosu LineFlex EPDM Membranların Kimyasal Dayanım Tablosu LineFlex EPDM membranlar, aşağıda belirtilen kimyasallara belirtilen koşullarda teması veya uzun süre maruz kalması halinde dayanıklıdır, membranda fiziksel

Detaylı

TEKK M Kimyasallar na güveninizden dolay teflekkür ederiz.

TEKK M Kimyasallar na güveninizden dolay teflekkür ederiz. 1970 li y llarda kurulmufl olan ve bugüne kadar kalitesinden hiçbir zaman ödün vermeyen teknik kimyasal konusunda faaliyet gösteren Akkimya 200 y l n n Aral k ay nda TEKK M ile flirket evlili ini gerçeklefltirmifltir.

Detaylı

PumpMeter. Tip Kitapçığı

PumpMeter. Tip Kitapçığı PumpMeter Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı PumpMeter Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara verilemez. Genel olarak

Detaylı

Yüksek Basinç Kademeli Pompalar 50 Hz

Yüksek Basinç Kademeli Pompalar 50 Hz Type Series Booklet 1798.582 Yüksek Basinç Kademeli Pompalar 50 Hz Movitec VE Movitec V Movitec LHS Kullanım Alanları Movitec VE: Genel basınçlı su temini, fıskiye sistemleri, tarım ve hidrofor sistemleri,

Detaylı

Makine Elemanları I Prof. Dr. İrfan KAYMAZ. Temel bilgiler-flipped Classroom Bağlama Elemanları

Makine Elemanları I Prof. Dr. İrfan KAYMAZ. Temel bilgiler-flipped Classroom Bağlama Elemanları Makine Elemanları I Prof. Dr. İrfan KAYMAZ Temel bilgiler-flipped Classroom Bağlama Elemanları 11/22/2014 İçerik Bağlama Elemanlarının Sınıflandırılması Şekil Bağlı bağlama elemanlarının hesabı Kuvvet

Detaylı

S¹ra No ـrün kodu Malzeme ad¹ Ambalaj Tipi Amb.ھekli

S¹ra No ـrün kodu Malzeme ad¹ Ambalaj Tipi Amb.ھekli S¹ra No ـrün kodu Malzeme ad¹ Ambalaj Tipi Amb.ھekli 1 TK.200700.01000 Aktif Karbon hdpe kavanoz 1 kg 2 TK.200700.05000 Aktif Karbon plastik kova 5 kg 3 TK.200700.10000 Aktif Karbon plastik kova 10 kg

Detaylı

HGX22e/105-4 S CO2 Motor: 220-240V Δ / 380-420V Y -3-50Hz Soğutucu: R744

HGX22e/105-4 S CO2 Motor: 220-240V Δ / 380-420V Y -3-50Hz Soğutucu: R744 Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R744 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -35,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 12,02 bar Kondenzasyon sıcaklığı -5,0 C Yoğuşmalı

Detaylı

TS EN ISO SNT. Tek Kademeli Norm Santrifüj Pompalar TS EN 733 ATEX SNT 01 04-10

TS EN ISO SNT. Tek Kademeli Norm Santrifüj Pompalar TS EN 733 ATEX SNT 01 04-10 TS EN ISO 9905 Tek Kademeli Norm Santrifüj Pompalar TS EN 733 ATEX 01 04- Genel Bilgiler Basýlabilen Sývýlar pompalar aþýndýrýcý olmayan, içinde katý parçacýklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif

Detaylı

Hidrolik Montaj Sistemleri

Hidrolik Montaj Sistemleri MONTAJ SİSTEMLERİ DELTA TECHNIK Filtersysteme GmbH Hidrolik Montaj Sistemleri Teknik Veriler Birim Veya Esas C 150 ES C 500 ES C 750 ES C 1000 ES Elemanı Elemanı Elemanı Elemanı C 150 6132 C 500 6334 C

Detaylı

TS EN ISO SNM / SNM-V. Monoblok Santrifüj Pompalar ATEX SNM 02 04-10

TS EN ISO SNM / SNM-V. Monoblok Santrifüj Pompalar ATEX SNM 02 04-10 TS EN ISO 9905 SN / SNV onoblok Santrifüj ompalar ATEX SN 02 0410 Genel Bilgiler SN / SNV Basılabilen Sıvılar SN / SNV pompalar içinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli,

Detaylı

AirHome Serisi Sulu Split Tip Isı Pompaları

AirHome Serisi Sulu Split Tip Isı Pompaları Apartman, siteler gibi toplu konut projelerinde ve Daire, villa, yazlık, ofis, mağaza gibi bireysel kullanımlar için 25 kw'a kadar performans aralığında dış üniteler Sıcak su boyleri ve tesisat ekipmanları

Detaylı

NFPA 20 Standardına Uygun Yangın Pompa Sistemleri ETN YN SERİSİ

NFPA 20 Standardına Uygun Yangın Pompa Sistemleri ETN YN SERİSİ NFPA 20 Standardına Uygun Yangın Pompa Sistemleri ETN YN SERİSİ ETNA Yangın Pompa Sistemleri Tecrübe Çevre Dostu Mühendislik ETNA NFPA 20 Normuna Uygun Yangın İhtiyacınızın Tam Karşılığı Pompa teknolojileri

Detaylı

TA-COMPACT-DP. Kombine Δp kontrol cihazı, balanslama ve kontrol vanaları Küçük basınçtan bağımsız devreler için

TA-COMPACT-DP. Kombine Δp kontrol cihazı, balanslama ve kontrol vanaları Küçük basınçtan bağımsız devreler için TA-COMPACT-DP Kombine Δp kontrol cihazı, balanslama ve kontrol vanaları Küçük basınçtan bağımsız devreler için IMI TA / Fark basınç kontrol vanaları / TA-COMPACT-DP TA-COMPACT-DP TA-COMPACT-DP küçük devrelerdeki

Detaylı

Tarihi: KATAGORİ KIRILIMI

Tarihi: KATAGORİ KIRILIMI ÜRÜNE AİT TEKNİK ÖZELLİK FORMU (EK4) Sıra No: 148 Tarihi: KATAGORİ KIRILIMI 16 1 2 2 5 DMO KATALOG KOD NO ÜRÜN ADI ORJİNAL ÜRÜN KODU (P/N) Okul Sıraları ÜRÜNÜN MARKASI / MODELİ ÜRÜNE AİT RESİM *Sınıf Masası

Detaylı

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA TEMİZ SU DALGIÇ POMPA MODEL RTM860 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ HORTUM BAĞLANTISI POMPA EMİŞ TABANI ELEKTRİK KABLOSU ÇALIŞTIRMA ANAHTARI Teknik Özellikler Ana voltaj 230 V Frekans 50

Detaylı

MMP. Uygulama Alanlari Her türlü su temini Yangin söndürme Yagmurlama - tarim Kazan besi suyu Isitma İçme suyu. Tanımlama

MMP. Uygulama Alanlari Her türlü su temini Yangin söndürme Yagmurlama - tarim Kazan besi suyu Isitma İçme suyu. Tanımlama Uygulama lanlari Her türlü su temini Yangin söndürme Yagmurlama - tarim Kazan besi suyu Isitma İçme suyu Sicak su Sogutma suyu Deniz suyu Havuz suyu z kirli sular Kondens suyu Tanımlama Type Outlet DN

Detaylı

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar. EA Serisi

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar. EA Serisi Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar EA Serisi ETNA Norm Pompalar Tecrübe Çevre Dostu Mühendislik ETNA Norm Pompalar (DIN EN 733) İhtiyacınızın Tam Karşılığı Pompa teknolojileri alanındaki 35 yılı

Detaylı

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar. EA Serisi

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar. EA Serisi Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar EA Serisi Tecrübe Pompa teknolojileri alanındaki 35 yılı aşkın ARGE, üretim ve uygulama deneyimi, uzman satış ve satış sonrası hizmetlerimiz ile kaliteden ödün

Detaylı

SKMV-H SKMV-H 100 / 6 ÇOK KADEMELİ POMPALAR (DÜŞEY MİLLİ) Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Mil Sızdırmazlığı. Tasarım Özellikleri

SKMV-H SKMV-H 100 / 6 ÇOK KADEMELİ POMPALAR (DÜŞEY MİLLİ) Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Mil Sızdırmazlığı. Tasarım Özellikleri SKMVH ÇOK KADEMELİ POMPALAR (DÜŞEY MİLLİ) Basılabilen Sıvılar SKMVH pompalar aşındırıcı olmayan, içinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli düşük viskoziteli sıvıları basmaya

Detaylı

Ayrılabilir Gövdeli Pompalar

Ayrılabilir Gövdeli Pompalar Ayrılabilir Gövdeli Pompalar Ayrılabilir Gövdeli Pompalar VDI 2035 e uygun ısıtma suyu, sıcak ve soğuk kullanma suyu, soğutma/kondens suyu, su/glikol karışımları ile kullanıma uygun, sızdırmazlığı standart

Detaylı

KTM 512. Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları

KTM 512. Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları KTM 512 Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları IMI TA / Kontrol vanaları / KTM 512 KTM 512 Değişken debili ısıtma ve soğutma sistemleri için geliştirilen bu yüksek

Detaylı

2014 Fiyat Listesi 1

2014 Fiyat Listesi 1 214 Fiyat Listesi 1 Sirkülasyon Calio, Calio S, Rio-Eco N, Rio-Eco Z N Serileri... 22 Calio, Calio S, Rio-Eco N, Rio-Eco Z N Performans Eğrileri... 26 Calio-Therm S, Rio-Eco Therm N, Rio-Therm N Serileri...

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon) Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU (standart versiyon) Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için, soğutma sistemsiz atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma

Detaylı

SDS / SDS-V ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR

SDS / SDS-V ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR Basılabilen Sıvılar serisi pompalar temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvıları basmaya uygundur. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği Hız Çalışma sıcaklığı

Detaylı

INSURAL* ATL ALUMİNYUM VE ÇİNKO İÇİN YALITKAN POTA ASTARLARI. Kolay astarlama. Yüksek enerji tasarrufu. Yüksek mekanik mukavemet

INSURAL* ATL ALUMİNYUM VE ÇİNKO İÇİN YALITKAN POTA ASTARLARI. Kolay astarlama. Yüksek enerji tasarrufu. Yüksek mekanik mukavemet BOYA FİLTRASYON BESLEYİCİ SİSTEMLERİ OCAK VE POTA ASTARLARI METALURJIK VE DÖKÜM KONTROL SISTEMLERI REÇİNELER POTALAR INSURAL* ATL ALUMİNYUM VE ÇİNKO İÇİN YALITKAN POTA ASTARLARI Kolay astarlama Yüksek

Detaylı

3-Geçişli Sıvı/Gaz Yakıtlı Kazanlar Uno-3 Max-3 THW-I NTE. Sıcak Su Kazanları

3-Geçişli Sıvı/Gaz Yakıtlı Kazanlar Uno-3 Max-3 THW-I NTE. Sıcak Su Kazanları 3-Geçişli Sıvı/Gaz Yakıtlı Kazanlar Uno-3 Max-3 THW-I NTE Sıcak Su Kazanları 1 Hoval 3-geçişli sıvı/gaz yakıtlı sıcak su kazanlarının avantajları Ürünlerimiz teknolojinin son örneğini temsil ederken, yaratıcı

Detaylı

Microswitchli çubuk termostat

Microswitchli çubuk termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 Veri Sayfası 60.1530 Sayfa 1/6 Microswitchli çubuk termostat STMA tip serisi Özellikler Mikroswitchli Alüminyum döküm gövde Koruma sınıfı IP 54 Yüksek aşırı sıcaklık koruması

Detaylı

SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR

SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR Basılabilen Sıvılar pompalar temiz veya çok hafif kirli düşük viskoziteli sıvıları basmaya uygundur. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği Hız Motor Gücü Çalışma

Detaylı

Kapalı Genleşme Tankları Kullanım Kılavuzu

Kapalı Genleşme Tankları Kullanım Kılavuzu Kapalı Genleşme Tankları Kullanım Kılavuzu Faaliyet Konularımız Isı Transfer Bölümü Plakalı Isı Eşanjörleri Lehimli Isı Eşanjörleri Daire Giriş İstasyonları Borulu ve Tübüler Eşanjörler Basınçlı Kaplar

Detaylı

FEN ve TEKNOLOJİ / ASİT VE BAZLAR GÜNLÜK YAŞAMDA ASİT VE BAZLAR

FEN ve TEKNOLOJİ / ASİT VE BAZLAR GÜNLÜK YAŞAMDA ASİT VE BAZLAR GÜNLÜK YAŞAMDA ASİT VE BAZLAR 1 Yüzyıllardır doğayı ve doğadan elde edilebilecek maddeleri keşfetme arzusu içinde olan insanoğlu 1400'lü yıllarda o güne kadar bilinmeyen bir asidi, yani HCl (hidrojen klorür,

Detaylı

KM 24-150 SBU-GT. KM 24-150 SBU-GT Vakum Tüplü Güneş Enerji Sistemleri TÜP SAYISI 24. SICAK SU KAPASİTESİ SOĞUK SU KAPASİTESİ EMİCİ YÜZEY 2,4 m 2

KM 24-150 SBU-GT. KM 24-150 SBU-GT Vakum Tüplü Güneş Enerji Sistemleri TÜP SAYISI 24. SICAK SU KAPASİTESİ SOĞUK SU KAPASİTESİ EMİCİ YÜZEY 2,4 m 2 KM 24-150 SBU-GT KM 24-150 SBU-GT Vakum Tüplü Güneş Enerji Sistemleri TÜP SAYISI 24 150 Lt 50 Lt EMİCİ YÜZEY 2,4 m 2 BOYUTLAR A 1695 mm B 1780 mm C 1555 mm D 420 mm E 1830 mm >Krom Nikel iç kazan >Florin

Detaylı

Tam Kalk fll / Yüksek Bas nç

Tam Kalk fll / Yüksek Bas nç www.gedikdokum.com API Seri 526 Rafineriler Kimya endüstrisi Petrokimya endüstrisi Petrol ve Gaz 1" 8" ölçü aralı, D T orifis seçenekleri Malzemeler : WCB, CF8M, WC6, LCB, API 526 standardına uygun tasarım

Detaylı

Basınç Transmitteri JUMO dtrans p30

Basınç Transmitteri JUMO dtrans p30 JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

JAKLI SİSTEM YERALTI ÇÖP KONTEYNER ŞARTNAMESİ

JAKLI SİSTEM YERALTI ÇÖP KONTEYNER ŞARTNAMESİ JAKLI SİSTEM YERALTI ÇÖP KONTEYNER ŞARTNAMESİ 1- Yeraltı konteyner sistemine sıkıştırmalı çöp aracından alınan jaklı hortumla konteyner sistemine bağlantı yapılıp manuel kumanda ile çalışması sağlanacaktır.

Detaylı

STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm

STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm 250 STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm TANITIM 4 ZAMANLI SU SOĞUTMALI DİZEL MOTOR,MEKANİK FANLI VE KORUYUCU KAFESLİ RADYATÖR,AKÜ İLE ÇALIŞTIRMA,AKÜ KABLOLARI VE SEHPASI,ŞARJ ALTERNATÖRÜ,MEKANİK GOVERNOR,MOTOR

Detaylı

DENGE KABI FİYAT LİSTESİ

DENGE KABI FİYAT LİSTESİ DENGE KABI FİYAT LİSTESİ PRICE LIST Akışkan tesisattan kazana dönerken ısı kaybeder.buda kazanda ışıl gerilmesine sebep olur.denge kabının ana görevi tesisattan gelen soğumuş suyun kazandan gelen sıcak

Detaylı

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 300 Tip CR3B Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan Doğalgaz ve LPG

Detaylı

Movi-Eco. S ra Kontrollü Tam Otomatik Hidrofor Setleri. Kullan m Alanlar. Dizayn. Kodlama Sistemi. Ak flkanlar. flletme Bilgileri

Movi-Eco. S ra Kontrollü Tam Otomatik Hidrofor Setleri. Kullan m Alanlar. Dizayn. Kodlama Sistemi. Ak flkanlar. flletme Bilgileri Tip Kitapç BT 117/-8 Movi-Eco S ra Kontrollü Tam Otomatik Hidrofor Setleri Kullan m Alanlar Apartmanlar, siteler Hastahaneler, okullar Al flverifl ve ifl merkezleri Hoteller ve tatil köyleri Endüstriyel

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Sayfa 1/7 Düzenlenme tarihi: 26.09.2007 1 Ürün ve firma tanıtımı Ürün adı: DONA KLOR 60 Ürünün uygulama alanı: Havuz Kimyasalı Üretici/Tedarikçi:UKM Uğur Kimya Makina Bilgi merkezi: UKM Uğur Kimya Makina

Detaylı

Güvenilir sezon değişimi

Güvenilir sezon değişimi Yeni perspektifler: anfoss Saginomiya 4 yollu vanalar üvenilir sezon değişimi,, VHV 4 yollu vanalar eniş uygulama alanı - Komple kapasite aralığı - enelde kullanılan tüm gazlara uyumlu (R407, R410, R134a,

Detaylı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı Döner hareketli pompa Multi Eco Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

BETA/MEGA. Spiral Gövdeli Santrifüj Pompa. MEGA : TS EN Class II BETA : TS EN ISO 9908 Class III. Kullan m Alanlar

BETA/MEGA. Spiral Gövdeli Santrifüj Pompa. MEGA : TS EN Class II BETA : TS EN ISO 9908 Class III. Kullan m Alanlar Tp Ktapç E/E-- BETA/MEGA Spral Gövdel Santrfüj Pompa MEGA : TS EN Class II BETA : TS EN ISO Class III Kullan m Alanlar Su te Ya murlama-tar m Havaland rma S cak su Denz suyu Az krl sular Ya lar flletme

Detaylı

sürekli değişken hız ayarlaması için motor üzerine Frekans Invertörü montajlı standart trifaze motorlu In-line Pompalar

sürekli değişken hız ayarlaması için motor üzerine Frekans Invertörü montajlı standart trifaze motorlu In-line Pompalar Tip Kitapçığı 1149.52-82 sürekli değişken hız ayarlaması için motor üzerine Frekans Invertörü montajlı standart trifaze motorlu In-line Pompalar Kullanım Alanları F Isıtma sistemleri F Klima sistemleri

Detaylı

MUADİLLERİNE GÖRE %25 DAHA KÜÇÜK BOYUT DAHA YÜKSEK PERFORMANS

MUADİLLERİNE GÖRE %25 DAHA KÜÇÜK BOYUT DAHA YÜKSEK PERFORMANS CM 7.5 kw a kadar yatay kademeli pompalar CM MUADİLLERİNE GÖRE %25 DAHA KÜÇÜK BOYUT DAHA YÜKSEK PERFORMANS CM-3-2-A CM-1-3-G CM-5-2-I CM-3-8-A CM-5-4-I CM-1-8-G CME-3-2-A CM-3-3-I CM-5-8-A CME-1-6-G be

Detaylı

SDS / SDS-V SDS - V 200-500 ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. Mil Sızdırmazlığı

SDS / SDS-V SDS - V 200-500 ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. Mil Sızdırmazlığı ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvılar. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği Hız Çalışma

Detaylı

ACM serisi hava soğutmalı soğuk su üretici gruplar küçük ve orta büyüklükteki soğuk su üretici ihtiyacını karşılamak üzere

ACM serisi hava soğutmalı soğuk su üretici gruplar küçük ve orta büyüklükteki soğuk su üretici ihtiyacını karşılamak üzere ACM ACM serisi hava soğutmalı soğuk su üretici gruplar küçük ve orta büyüklükteki soğuk su üretici ihtiyacını karşılamak üzere üretilmiştir. ACM serisi hava soğutma soğuk su üretici gruplar yalnız soğutma

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 300. 720-978kW 619 200-841 000 kcal/h

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 300. 720-978kW 619 200-841 000 kcal/h VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 720-978kW 619 200-841 000 kcal/h Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm

Detaylı

Faaliyet Konular m z:

Faaliyet Konular m z: Faaliyet Konular m z: Is Transfer Bölümü Plakal Is Eflanjörleri Borulu ve Tubuler Eflanjörler Akümülasyon Tanklar Boylerler S v Transfer Bölümü Domestik Pompalar Hijyenik Pompalar Proses Pompalar Hijyenik

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda panelleri

Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda panelleri Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda monitörler için kumanda Masaüstü TFT piyasada standart bulunan TFT'lere göre, zorlu endüstriyel ortamlarda dahi sürekli olarak sorunsuz çalışırlar.

Detaylı

SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR

SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR T TİPİ (IN-LINE) POMPLR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvılar. Ee ve Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği ız Motor ücü Çalışma

Detaylı

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU

ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Sayfa 1/6 ÜRÜN GÜVENLĐK BĐLGĐ FORMU Düzenlenme tarihi: 26.09.2007 1 Ürün ve firma tanıtımı Ürün adı: EDOSĐL Sıvı Mineralli Ovma Ürünü Ürünün uygulama alanı: Genel temizlik/bakım hijyeni ürünü Üretici/Tedarikçi:

Detaylı

Basınç Transmitteri JUMO MIDAS

Basınç Transmitteri JUMO MIDAS JUMO GmbH & Co. KG Almanya JUMO Instrument Co. Darende Ltd. İş Merkezi JUMO No:17 Process D.4, Control, Inc. Posta adresi: 035 Germany Almanya Ataşehir - İstanbul TR Faks: Phone: +49 +49 661 6000 661 600607

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Economy MHI

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Economy MHI H[m] Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Economy Wilo-Economy- 50 Hz 60 50 40 30 00 0 400 800 1600 10 0 0 3 4 5 6 7 8 10 0 Q[m³/h] ISO 9906 normuna göre karakteristik eğriler, sınıf Yapı türü Normal emişli çok

Detaylı

ECO SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR

ECO SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvılar. Teknik Bilgiler Basma Flanşı DN 40...DN 150 mm Debi Basma

Detaylı

Fan coil üniteleri. Teknik Veri

Fan coil üniteleri. Teknik Veri Fan coil üniteleri Teknik Veri F a n c o i l ü n i t e l e r i E E D T R 1 1-4 0 0 Fan coil üniteleri Teknik Veri F a n c o i l ü n i t e l e r i E E D T R 1 1-4 0 0 çindekiler Ç NDEK LER TABLOSU 3 Dairesel

Detaylı

Soğutma kompresörlerini aşağıdaki şekilde sınıflandırmak mümkündür. 5. Santrifüj (Turbo) Kompresörler( günümüzde pek kullanılmamaktadırlar)

Soğutma kompresörlerini aşağıdaki şekilde sınıflandırmak mümkündür. 5. Santrifüj (Turbo) Kompresörler( günümüzde pek kullanılmamaktadırlar) 4. KOMPRESÖRLER Soğutucu akışkanın çevrim boyunca dolaştırılarak soğuk kaynaktan sıcak kaynağa ısı iletilmesi kompresörler yardımıyla meydana gelir.yani kompresörler, soğutma devrelerinde buharlaştırıcıda

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları Elle Hız Ayarlı. Kullanım Alanları

Sirkülasyon Pompaları Elle Hız Ayarlı. Kullanım Alanları Tip Kitapçığı 5.5/8 Rio/Rio Z Sirkülasyon Pompaları Elle Hız Ayarlı Rio Rio Z Kullanım Alanları F Sıcak su ısıtma sistemleri F Isı geri kazanım sistemleri F Havalandırma sistemlerinde soğutma suyu sirkülasyonunda

Detaylı

50 Hz. DOC - DIWA - DOMO DOMO GRI - DN - DL Serisi ELEKTRİKLİ DRENAJ VE PİS SU POMPALARI

50 Hz. DOC - DIWA - DOMO DOMO GRI - DN - DL Serisi ELEKTRİKLİ DRENAJ VE PİS SU POMPALARI 50 Hz DOC - DIWA - DOMO DOMO GRI - DN - DL Serisi ELEKTRİKLİ DRENAJ VE PİS SU POMPALARI Kod 191004441 Rev.A Baskı 12/2009 Temiz ve az kirli su için Dalgıç tipi Elektrikli Pompalar DIWA Serisi Temiz ve

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Multivert MVI

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Multivert MVI Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Multivert MVI H/m 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 4.. 8.. 1 2 16.. 16..-6 32.. 52.. Wilo-Multivert MVI 50 Hz = EU, + =Non EU 70.. 95.. 0 0 20 40 60 80 100 120Q/m³/h

Detaylı

Sıcak su sirkülasyon pompaları Standart Program

Sıcak su sirkülasyon pompaları Standart Program Tip Kitapçığı./- G HPK Sıcak su sirkülasyon pompaları Standart Program Kullanım Alanları Standart dizayn HPK pompaları, sıcak su veya kızgın ısı transfer yağlarının boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

TS EN ISO. Düz Boruya Monte Edilen SNL. Santrifüj Pompalar ATEX SNL 02 04-10

TS EN ISO. Düz Boruya Monte Edilen SNL. Santrifüj Pompalar ATEX SNL 02 04-10 TS EN ISO 9905 Düz Boruya Monte Edilen Santrifüj Pompalar ATEX 02 0-10 Genel Bilgiler Basılabilen Sıvılar pompalar temiz veya çok hafif kirli düşük viskoziteli sıvıları basmaya uygundur. Teknik Bilgiler

Detaylı

Üç-fazlı 480 volt AC güç, normalde-açık "L1", "L2" ve "L3" olarak etiketlenmiş vida bağlantı uçları yoluyla kontaktörün tepesinde kontak hale gelir

Üç-fazlı 480 volt AC güç, normalde-açık L1, L2 ve L3 olarak etiketlenmiş vida bağlantı uçları yoluyla kontaktörün tepesinde kontak hale gelir Kontaktörler Röle kontakları üzerinden büyük bir miktar elektrik gücü anahtarlamak için kullanıldığında kontaktör terimi ile adlandırılır.. Kontaktörler tipik olarak çoklu kontaklara sahiptir ve kontakları

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP 50... 65 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için atıksu dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

SNM / SNM-V SNM- V MONOBLOK SANTRİFÜJ POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri.

SNM / SNM-V SNM- V MONOBLOK SANTRİFÜJ POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. SNM / SNMV MONOOK SNTRİFÜJ POMPR asılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvılar. Teknik ilgiler asma Flanşı Debi asma Yüksekliği ız

Detaylı

Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20

Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20 Konvörlü folyo makinesi : FOLYOHSTFOIL.500.20 ÜRETİCİ FİRMA BİLGİLERİ : HİSTORY LTD STİ. AYAZ ELEKTRONİK BİLGİSAYAR SAN. VE DIŞ TİC.LTD.ŞTİ. Www.ayazshop.com bilgi@ayazshop.com Tel: +90 212 6909894 avcılar

Detaylı

Simmerring Yağ Keçeleri

Simmerring Yağ Keçeleri Simmerring Yağ Keçeleri Standart Ürün Yelpazesi Simmerring Yağ Keçesi BAUX2, BAUSLX2 Dışı kauçuk kaplı, hafif ve orta derecede toza karşı koruma sağlayan ilave toz dudaklı (SL), DIN 3760'a uygun üretilmiş

Detaylı

Firma İsmi: Hazırlayan: Telefon:

Firma İsmi: Hazırlayan: Telefon: Poz Adet Açıklama 1 NB 4-15/13 AS-F-B-E-BAQE Ürün No.: İstenmesi halinde EN 733'e uygun boyut ve nominal performansa (1 bar) sahip, ISO 5199'a göre tasarlanan, kendinden emişli olmayan, tek kademeli santrifüj

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V H/m 280 240 200 Wilo-Helix V 2.. - V 52.. 50 Hz 160 120 80 40 Helix V 2.. Helix V 4.. Helix V 6.. Helix V 10.. Helix V 16.. Helix V 22.. Helix V 36.. Helix V 52..

Detaylı

Yeni Nesil Beton Santralleri Başlıca Avantajları PowerMix 30

Yeni Nesil Beton Santralleri Başlıca Avantajları PowerMix 30 Yeni Nesil Beton Santralleri Başlıca Avantajları PowerMix 30 Demirstar, değişik kapasite ve özelliklerde ürettiği sabit beton santralleri ile beton üreticilerinin tüm ihtiyaçlarına rahatlıkla cevap verebilmektedir.

Detaylı

Hidroforlarda kat ve daire say s na göre pratik seçim tablosu

Hidroforlarda kat ve daire say s na göre pratik seçim tablosu DAF 2015 Hidroforlarda kat ve daire say s na göre pratik seçim tablosu GENLEŞME TANKLARI Tank Tip/Kodu Max. İşletme Basıncı T-25 6 TH - 25 ( Yatık ) 6 T - 50 6 TM - 50 ( Ayaklı ) 6 TH - 50 ( Yatık ) 6

Detaylı

SolaGlide / RRG - RRP -Detaylı Teknik Katalog-

SolaGlide / RRG - RRP -Detaylı Teknik Katalog- SolaGlide / RRG - RRP -Detaylı Teknik Katalog- ÇÖZÜMLERİMİZ RESTORAN & KAFE Kötü hava şartlarından dolayı dış mekanlarda müşterilerinize hizmet veremediğiniz için para mı kaybediyorsunuz? Tabi ki dışarıda

Detaylı

Hidroforlarda kat ve daire say s na göre pratik seçim tablosu

Hidroforlarda kat ve daire say s na göre pratik seçim tablosu DAF 2015 Hidroforlarda kat ve daire say s na göre pratik seçim tablosu GENLEŞME TANKLARI Tank Tip/Kodu Max. İşletme Basıncı T-25 6 TH - 25 ( Yatık ) 6 T - 50 6 TM - 50 ( Ayaklı ) 6 TH - 50 ( Yatık ) 6

Detaylı

ARS SERİSİ POMPALAR (ARS SERIES PUMP) General Information. Genel Bilgiler. Applications. Kullanım Yerleri

ARS SERİSİ POMPALAR (ARS SERIES PUMP) General Information. Genel Bilgiler. Applications. Kullanım Yerleri ARS SERİSİ POMPALAR (ARS SERIES PUMP) Basma Flanşı Genel Bilgiler : DN32...DN 200 mm General Information Discharge Flange : DN32... DN 200 mm Debi : 700 m³/h Capacity : 700 m³/h Basma Yüksekliği : 550

Detaylı

REVİZYON : 03 YAYINLANMA TARİHİ: 15-05-2007 REVİZYON TARİHİ : 12-04-2010

REVİZYON : 03 YAYINLANMA TARİHİ: 15-05-2007 REVİZYON TARİHİ : 12-04-2010 01. Madde / Preparat ve Şirket / İş Sahibinin Tanımı Ürün adı: Maratem 302 Endüstriyel Bulaşık Makineleri İçin Sıvı Deterjan Maddenin / Preparatın Kullanımı: Profesyonel sanayii ve ticarette temizleme

Detaylı

Karıştırcılar ve Tikinerler

Karıştırcılar ve Tikinerler Karıştırcılar ve Tikinerler Giriş Begg Cousland ve Jiangsu New Hongda Group 2002 yılından beri beraber çalışmaktadır. Bu zamandan beri Begg Cousland mist gidericileri Jiangsu New Hongda tarafından Çin

Detaylı

Sirkülasyon Pompasý. Kullaným Kýlavuzu

Sirkülasyon Pompasý. Kullaným Kýlavuzu Sirkülasyon Pompasý Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 080306 Kitap Baský Tarihi: 080306 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 06 07 07 08 09 10 10 11 11 11 11 12 13 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16

Detaylı

ELS ELS SEVİYE ŞALTERİ. ELS B10p, ELS B10x, ELS B101x ELS K01, ELS K02, ELS K03 ELS P01, ELS P03, ELS P04 ELS B035, ELS P52, ELS P65 ELS ML2, ELS ML5

ELS ELS SEVİYE ŞALTERİ. ELS B10p, ELS B10x, ELS B101x ELS K01, ELS K02, ELS K03 ELS P01, ELS P03, ELS P04 ELS B035, ELS P52, ELS P65 ELS ML2, ELS ML5 ES Seviye sensörleri tank seviye kontrolü için kullanılmaktadır. Farklı muhafaza bağlantı, malzeme çeşitleri mevcuttur. Çalışma Prensibi: Sıvı seviyesine göre tüp boyunca hareket eden şamandıra içindeki

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS 0H[m] 35 30 25 20 15 10 5 0 2 4 6 8 10 12 14 Wilo-Drain MTS MTS /39 MTS /35 MTS /31 MTS /27 MTS /24 MTS /21 Q[m³/h] Yapı türü Kesme düzenekli atıksu dalgıç motorlu

Detaylı

Seramik Elyaf Ürünleri Rezistans ve Bant Telleri Cam Mozaik Pres Dizgi Makinesi ve Boyalar Avrupa zole Tu lalar Refrattari Kordierit Ürünler

Seramik Elyaf Ürünleri Rezistans ve Bant Telleri Cam Mozaik Pres Dizgi Makinesi ve Boyalar Avrupa zole Tu lalar Refrattari Kordierit Ürünler i Rezistans ve Bant Telleri Cam Mozaik Pres Dizgi Makinesi ve Boyalar Avrupa zole Tu lalar Refrattari Kordierit Ürünler Refrattari Seramik Roller SIC plaka ve Beam ler GÜVEN SA LAMANIN EN Y YOLU B R fi

Detaylı

HGX34e/170-4 S CO2 Motor: 220-240V Δ / 380-420V Y -3-50Hz Soğutucu: R744

HGX34e/170-4 S CO2 Motor: 220-240V Δ / 380-420V Y -3-50Hz Soğutucu: R744 Kapasite verisi Uygulama: Soğutma & AC Soğutucu R744 Güç kaynağı 50 Hz, 400 V Besleme frekansı 50 Hz Evaporasyon sıcaklığı -35,0 C Evaporasyon basıncı (abs.) 12,02 bar Kondenzasyon sıcaklığı -5,0 C Yoğuşmalı

Detaylı

Su Analiz Test Kitleri

Su Analiz Test Kitleri Su Analiz Test Kitleri Suda Toplam Sertlik Test Kiti (Titrimetrik) Metod : Test tüpünün 5 ml. işaretli çizgisine kadar test edilecek su ile doldurulur. İki damla MB Indikatör damlatınız. Kapağı kapatılır

Detaylı

YGS KİMYA ÖZET ÇÖZÜMLERİ TEST - 1

YGS KİMYA ÖZET ÇÖZÜMLERİ TEST - 1 YGS KİMYA ÖZET ÇÖZÜMLERİ TEST - 1 1. Şap ; boyacılık ve dericilikte, kükürt; kuru kayısı ve kuru üzüm gibi yiyeceklerin uzun süre saklanmasında ve kil ise seramik porselen yapımında kullanılmaktadır. 6.

Detaylı

UPA 150C. Kullanım Alanları. Derinkuyu Dalgıç Pompaları 150 mm (6 inç) Kuyular için. 50 Hz. İşletme Bilgileri. Dizayn. Tanımlama (Örnek) Sertifika

UPA 150C. Kullanım Alanları. Derinkuyu Dalgıç Pompaları 150 mm (6 inç) Kuyular için. 50 Hz. İşletme Bilgileri. Dizayn. Tanımlama (Örnek) Sertifika Tip Kitapçığı 3400.52/4-82 Kullanım Alanları Temiz yada hafif kirli suların transferinde kullanılır: - evsel su temini - genel su temini - tarımsal sulama ve fıskiye sistemlerinde - yüzey sularının seviyesinin

Detaylı

YERİNDE BALANS ALMA İŞLEMİ: EKONOMİK ve TEKNİK YÖNDEN BİR İNCELEME. Dr. İbrahim H. Çağlayan VibraTek Ltd Şti

YERİNDE BALANS ALMA İŞLEMİ: EKONOMİK ve TEKNİK YÖNDEN BİR İNCELEME. Dr. İbrahim H. Çağlayan VibraTek Ltd Şti Bakım Mühendisliğinde En Son Teknolojiler : İşin Uzmanından! VibraTek 02/2016 Teknik Bülten 6 1.0 Giriş YERİNDE BALANS ALMA İŞLEMİ: EKONOMİK ve TEKNİK YÖNDEN BİR İNCELEME Dr. İbrahim H. Çağlayan Uyarıcı

Detaylı