Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Kullanım kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "www.neoenerji.com Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Kullanım kılavuzu"

Transkript

1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius IG-TL 3.0 / 3.6 / 4.0 / 4.6 / 5.0 Kullanım kılavuzu Şebeke bağlantılı inverter TR 4,046,0074,TR

2 0

3 Değerli okuyucu TR Giriş Bize karşı duymuş olduğunuz güvene teşekkür ederiz ve yüksek teknoloji ile donatılmış bu Fronius ürününü aldığınız için sizi kutlarız. Elinizdeki bu kılavuz, sahip olduğunuz ürün hakkında bilgi sahibi olmanıza yardımcı olacaktır. Bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyarak elinizdeki Fronius ürününün çok yönlü kullanım olanaklarını öğreneceksiniz. Ancak bu şekilde ürününüzün sunduğu avantajlardan en üst düzeyde faydalanabilirsiniz. Lütfen güvenlik talimatlarına uyun ve ürünün kullanıldığı yeri daha güvenli hale getirin. Ürünün dikkatli ve hassas bir şekilde kullanılması kalitesinin ve güvenilirliğinin uzun sürmesini sağlayacaktır. Bunlar çok iyi sonuç almak için vazgeçilmez koşullardır.

4

5 İçindekiler TR Güvenlik kuralları... 7 Genel Bilgiler 3 İnsanları ve cihazları koruma... 5 Güvenlik... 5 İnsanları ve cihazları koruma... 5 RCMU... 5 Şebeke gözetimi... 5 Cihaz üzerindeki uyarı notları... 6 Amaca uygun kullanım... 8 Amaca uygun kullanım... 8 Kullanım alanı... 8 Fotovoltaik sistem için yönetmelikler... 8 Fotovoltaik sistemde Fronius IG-TL... 9 Genel bilgi... 9 Görevler... 9 Doğru akımı alternatif akıma dönüştürme... 9 Tam otomatik işletim yönetimi... 9 Gösterim fonksiyonu ve veri iletişimi... 9 Solar panel dizisi gözetimi... 9 Sistem genişletme... 9 Aktif inverter soğutması... 0 Güç azaltma... 0 Kurulum ve işletmeye alma Fronius IG-TL'yi monte etme ve bağlantısını yapma... 3 Fronius IG-TL'nin yapısı... 3 Genel bakış... 3 Yer seçimi... 4 Yer seçimi genel... 4 İç montaj için yer seçimi... 5 Dış montaj için yer seçimi... 5 Fronius IG-TL'de bağlantı seçenekleri ve hedef kırılma noktaları... 6 Fronius IG-TL üzerinde bağlantı seçenekleri... 6 Fronius IG-TL'de hedef kırılma noktaları... 6 Duvar tutamağını monte etme... 8 Dübel ve vida seçimi... 8 Vida tavsiyesi... 8 Duvar tutamağını ve güç ünitesini ayırma... 8 Montaj pozisyonu... 8 Duvar tutamağını monte etme - Duvara montaj... 9 Duvar tutamağını monte etme - Kolona montaj Fronius IG-TL'yi şehir şebekesine (AC) bağlama... 3 Şebeke gözetimi... 3 AC bağlantı klemensleri... 3 Alüminyum kablo bağlantısı... 3 AC kablonun kablo kesiti... 3 Güvenlik... 3 Fronius IG-TL'yi şehir şebekesine (AC) bağlama... 3 AC tarafındaki sigorta için tavsiye Solar panel dizilerini Fronius IG-TL'ye (DC) bağlama Fronius IG-TL'nin kullanım alanı Solar paneller hakkında genel bilgiler Güvenlik DC tarafındaki bağlantı klemensleri Alüminyum kablo bağlantısı Solar panel dizilerinin kablo kesiti Solar panel dizilerini ters bağlama

6 Solar panel dizilerini Fronius IG-TL'ye bağlama (DC) Fronius IG-TL'ye panel dizisi sigortalarını yerleştirme Genel bilgi Panel dizisi sigortalarını seçme Güvenlik Fronius IG-TL'ye panel dizisi sigortalarını yerleştirme Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler... 4 Genel bilgi... 4 Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler... 4 Çok kısa sigortaların etkileri... 4 Sigortalar için tavsiyeler... 4 Uygulama örneği... 4 Sigortalar Güç ünitesini duvar tutamağına asma Güç ünitesini duvar tutamağına asma Veri iletişimi ve Solar Net Solar Net ve veri bağlantısı Veri iletişimi için yuva Aşırı akım ve düşük gerilim durumunda devreden çıkarma Veri iletişimi için bağlantı noktaları "Solar Net" LED'inin açıklaması Örnek Veri iletişimi ve V sinyal çıkışı için maksimum çıkış akımı Veri iletişimi kablosunu invertere bağlayın Veri kaydedici olarak ve inverter yazılımını etkinleştirmek için USB-Stick Veri kaydedici olarak USB-Stick USB-Stick içindeki veriler Veri hacmi ve depolama kapasitesi Tampon bellek... 5 Uygun USB-Stick'ler... 5 İnverter yazılımını güncellemek için USB-Stick... 5 USB-Stick'i çıkartma... 5 İlk kez devreye alma Fabrika tarafından yapılan konfigürasyon İlk kez devreye alma Kullanım 57 Kumanda elemanları ve göstergeler Kumanda elemanları ve göstergeler Ekran Fonksiyon tuşlarını atama sembolleri... 6 Kontrol ve durum LED'leri... 6 Çalışma fazı ve şebeke besleme modu Start-up fazı Şebeke besleme modu Menü seviyesinde gezinme Ekran aydınlatmasını etkinleştirme Otomatik ekran aydınlatması deaktivasyonu / ŞİMDİ ekran moduna otomatik geçiş Menü seviyesini çağırın Ekran modları Ekran modları Ekran modunu seçme Ekran değerlerinin genel görünümü "ŞİMDİ" ekran modundaki ekran değerleri Ekran modunu seçme ŞİMDİ ekran modundaki ekran değerleri "BUGÜN / YIL / TOPLAM" ekran modlarındaki ekran değerleri BUGÜN / YIL / TOPLAM ekran modunu seçin BUGÜN / YIL / TOPLAM ekran modlarındaki ekran değerleri Ayar menüsü... 7 Ön ayar... 7 Ayar menüsüne girme... 7 Menü öğeleri arasında ilerleme

7 Ayar menüsündeki menü öğeleri Standby Kontrast Aydınlatma Dil Para birimi CO faktörü Randıman DATCOM Sinyal rölesi Enerji Yöneticisi Enerji Yöneticisi: Açma ve kapatma noktasının ayarlanmasına ilişkin ipuçları Enerji Yöneticisi: Örnek USB String Control Cihaz bilgileri... 8 Saat... 8 Durum LT... 8 Şebeke durumu Sürüm Menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme Menü öğelerini ayarlama genel Menü öğesinden çıkma Menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme için uygulama örnekleri Ekran aydınlatmasını ayarlama Para birimini ve elektrik tarifesini ayarlama İnverter yazılımını USB-Stick vasıtasıyla güncelleme USB-Stick'i güvenli bir şekilde çıkarma Solar panel dizisi gözetimini etkinleştirme... 9 Saat ve tarih ayarlama Tuş kilidini açma ve kapama Genel bilgi Tuş kilidini açma ve kapama Sorun ve Bakım 99 Durum tespiti ve arıza giderme... 0 Statü bildirimleri ekranı... 0 Tam ekran kesintisi... 0 Durum bildirimleri - Sınıf... 0 Durum bildirimleri - Sınıf Durum bildirimleri - Sınıf Durum bildirimleri - Sınıf 5... Durum bildirimleri - Sınıf 7... Durum bildirimleri - Sınıf Müşteri hizmetleri... 9 Bakım... 0 Güvenlik... 0 Genel bilgi... 0 Bakım işleri için Fronius IG-TL'yi cihazını açma... 0 Aşırı tozlu ortamlarda çalışma... Hat sigortalarını değiştirme... 3 Güvenlik... 3 Hazırlık... 3 Sigorta değiştirme... 5 Son işlemler... 6 TR Ek 7 Teknik özellikler... 9 Fronius IG TL 3, Fronius IG TL Fronius IG TL 4, Fronius IG TL 4,

8 Fronius IG TL 5, İnverter koruma tertibatları Dipnotların açıklaması Dikkate alınan normlar ve direktifler CE işareti Dikkate alınan normlar ve direktifler Şebeke arabirimi Özel üretim sistemlerinin paralel işletimi Şebekeden bağımsız çalışmayı önleme devresi Elektrik kesintisi Garanti şartları ve atık yönetimi Fronius fabrika garantisi İmha etme

9 Güvenlik kuralları TR Güvenlik kuralları açıklaması TEHLİKE! Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder. Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir. Genel bilgi UYARI! Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder. Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir. DİKKAT! Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder. Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi kayıplar meydana gelebilir. NOT! Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek tehlikeleri ve ekipmanda meydana gelebilecek olası hasarları ifade eder. ÖNEMLI! Uygulamaya yönelik ipuçlarını ve diğer önemli bilgileri ifade eder. Zarar verici ya da tehlikeli bir durum için bir ikaz sözcüğü yoktur. "Güvenlik talimatları" bölümünde yer alan sembollerden birini gördüğünüzde çok dikkatli olmanız gerekir. Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun olarak üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda; - operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları, - cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları, - cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur. Cihazın devreye alınması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin, - gerekli yetkinliğe sahip olması, - elektrikli tesisatlarla ilgili bilgi donanımına sahip olması ve - bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygulaması zorunludur. Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur. Cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları(na), - okunur durumda bulunacak - zarar verilmeyecek - yerinden çıkartılmayacak - üzeri kapatılmayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri boyanmayacaktır. Cihaz üzerinde bulunan güvenlik ve tehlike notlarının yerleri için cihazınızın kullanım kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın. Güvenliği etkileyebilecek arızaları, cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın. Söz konusu olan sizin güvenliğiniz! 7

10 Amaca uygun kullanım Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun şekilde kullanılmalıdır. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir. Ortam koşulları Yetkin kişi Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir: - kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının, güvenlik ve tehlike notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi - Tüm denetim ve bakım işlerinin yapılması - Montajın kullanım kılavuzuna uygun olarak yapılması Uygun olan durumlarda aşağıdaki yönergeleri uygulayın: - Şebeke beslemesinden sorumlu elektrik dağıtım şirketinin direktifleri - Güneş paneli üreticisinin notları Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kullanım olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir. Uygun görülen ortam koşulları hakkında kesin bilgileri, kullanım kılavuzunuzdaki teknik özelliklerde bulabilirsiniz. Bu kullanım kılavuzundaki servis bilgileri yalnızca yetkin personel içindir. Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Dokümanlarda belirtilenler haricinde işler yapmayın. Bu şart, söz konusu işler için yetkinliğe sahip olsanız dahi geçerlidir. Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip olmalıdır. Gevşek bağlantılar, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kablo ve iletim hatları derhal yetkin kişilerce onarılmalıdır. Bakım ve onarım işleri sadece alanında yetkin kişilerce yapılmalıdır. Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik şartlarını yerine getirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez. Yalnızca orijinal yedek parça (norm parçalar dahil) kullanın. Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapmayın. Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin. Kullanım yerinde alınması gereken güvenlik önlemleri Soğutma havası açıklıklarına sahip cihazların kurulumu esnasında soğutma havasının hava yarıklarından serbestçe girip çıkabildiğinden emin olun. Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen koruma derecesinde çalıştırılmalıdır. 8

11 Gürültü emisyon değerlerine ilişkin bilgiler İnverter, IEC 609-'e uygun olarak tam işletme yükünde 80dB (A)'dan düşük bir maksimum ses şiddeti seviyesi (ref. pw) üretir. Cihaz soğutması, elektronik bir sıcaklık kontrol sistemi vasıtasıyla mümkün olduğunca sessiz bir şekilde ve aktarılan güç değerinden, ortam sıcaklığından ve cihaz üzerindeki kirlilikten bağımsız olarak gerçekleştirilir. TR EMU cihaz sınıfları EMU ile ilgili önlemler Şebeke bağlantısı Bu cihaz için işyerine özgü bir emisyon değeri belirlenmemiştir, zira meydana gelen ses şiddetinin gerçek değeri büyük oranda montaj durumuna, şebeke kalitesine, cihazı çevreleyen duvarlara ve odanın genel özelliklerine bağlıdır. Emisyon sınıfı A olan cihazlar: - yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur - bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol açabilir. Emisyon sınıfı B olan cihazlar: - yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu durum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için de geçerlidir. Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı. Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerlerinin aşılmamasına rağmen öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (örn.kurulumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınlarında radyo ya da televizyon alıcıları varsa). Bu türden bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri almak işletme sahibinin sorumluluğundadır. Yüksek performanslı (> 6 A) cihazlar, ana güç beslemesine verilen yüksek akımdan ötürü şebekenin gerilim kalitesini etkileyebilir. Bu durum bazı cihaz tiplerini aşağıdaki şekillerde ilgilendirebilir: - Bağlantı ile ilgili sınırlamalar - İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili şartlar *) - Gerekli minimum kısa devre kapasitesi ile ilgili şartlar *) *) umumi şebekeye yapılan her bir arabirim üzerinde teknik özelliklere bakınız Bu durumda işletme sahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp yapılamayacağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır. 9

12 Elektriksel montajlar Elektriksel montajlar yalnızca ilgili ulusal ve bölgesel normlara ve yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilecektir. ESD koruma önlemleri Normal işletim durumunda güvenlik önlemleri Güvenlik işaretlemesi İmha etme Veri yedekleme Elektrik deşarjı sebebiyle elektronik bileşenlere yönelik hasar tehlikesi. Bileşenlerin değiştirilmesi ya da monte edilmesi esnasında ilgili ESD koruma önlemlerini alın. Cihazı, tüm koruma tertibatlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden emin olduktan sonra çalıştırın. Koruma tertibatlarının tam olarak işlevlerini yerine getirmemesi durumunda: - operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları, - cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları - cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur İşlevlerini tam olarak yerine getiremeyen koruma tertibatlarının cihazın çalıştırılmasından önce yetkili personel tarafından onarılmasını sağlayın. Koruma tertibatlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın. CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerinde belirtilen şartları yerine getirir. Bu konuyla ilgili daha ayrıntılı bilgileri, elinizdeki dokümanın ek kısmında ya da "Teknik Özellikler" bölümünde bulabilirsiniz. Bu cihazı ev çöpüne atmayın! Eskimiş elektrik ve elektronik aletlerle ilgili 00/ 96/AB direktifine ve ulusal yasada yapılan değişikliğe göre kullanılmış elektrikli aletler ayrı olarak toplanmak ve çevresel koruma çerçevesinde geri kazanıma yönlendirilmek zorundadır. Kullanılmış cihazınızı, satıcınıza iade edin ya da yerel ve yetkili toplama ve imha etme sistemi hakkında bilgi edinin. Bu AB direktifinin göz ardı edilmesi, çevreniz ve sağlığınız üzerinde potansiyel bazı etkilerin ortaya çıkmasına yol açabilir! Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kullanıcının sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez. 0

13 Telif hakkı Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir. TR Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtmaktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgilendirmeler için teşekkür ederiz.

14

15 Genel Bilgiler

16

17 İnsanları ve cihazları koruma TR Güvenlik İnsanları ve cihazları koruma RCMU Şebeke gözetimi UYARI! Hatalı olarak gerçekleştirilen işler, ağır yaralanmalara ve mal kayıplarına yol açabilir. İnverterin işletmeye alınması sadece eğitilmiş personel tarafından ve mutlaka teknik yönetmeliklere uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Devreye alma ve bakım işlemlerinin gerçekleştirilmesi öncesinde "Güvenlik Talimatları" bölümü mutlaka okunmalıdır. İnverter, yapısı ve çalışma prensipleri sayesinde hem montaj hem de işletim aşamalarında azami güvenlik sağlar. İnverter, insanları ve cihazları koruma görevini şu şekilde üstlenir: a) RMCU yoluyla b) Şebeke gözetimi yoluyla RCMU = Residual Current Monitoring Unit (Kaçak Akım İzleme Ünitesi) (AC/DC duyarlı kaçak akım izleme ünitesi) İnverter, DIN VDE 06--'e göre AC/DC duyarlı kaçak akım izleme ünitesi ile teçhiz edilmiştir. Bu, inverter şebeke bağlantısına kadar solar panel kaynaklı kaçak akımları izler ve izin verilmeyen kaçak akımı durumunda inverteri şebekeden ayırır. Tesis koruma sistemine ya da şebeke sağlayıcının taleplerine bağlı olarak ayrıca ek bir kaçak akım koruma rölesine gereksinim duyulabilir. Bu durumda en az 00 ma değerinde açma akımına sahip A tipi bir kaçak akım koruma rölesi kullanılmalıdır. İnverter, şebekede ortaya çıkan anormal durumlar karşında (örneğin, şebekenin kapatılması, geçici olarak kesilmesi vb.) çalışmasını derhal durdurur ve ana şebekeye enerji aktarımını keser Şebeke gözetimi şu şekilde gerçekleştirilir: - Gerilim gözetimi - Frekans gözetimi - Bağımsız durumların gözetimi 5

18 Cihaz üzerindeki uyarı notları İnverterin duvar tutamağında uyarı notları ve güvenlik sembolleri bulunur. Bu uyarı notları ve güvenlik sembolleri yerlerinden çıkartılmamalı ya da bunların üzeri kapatılmamalıdır. Notlar ve semboller, mal ve can kaybına yol açabilecek hatalı kullanımlara karşı sizi uyarır. 6

19 Güvenlik sembolleri: Hatalı kullanım yüzünden mal ve can kaybı tehlikesi TR Burada tarif edilen işlevleri aşağıdaki dokümanları tam olarak okuduktan ve anladıktan sonra kullanın: - bu kullanım kılavuzu - başta güvenlik talimatları olmak üzere fotovoltaik sistemin bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzları Tehlikeli elektrik gerilimi Uyarı notunun metni: UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Cihazı açmadan önce cihazın giriş ve çıkış taraflarında gerilim olmadığından emin olun! Kondansatörlerin boşalma süresi dolana dek bekleyin. Boşalma süresi 3 dakikadır. Işığa bakan solar panellerdeki tehlikeli gerilim. Bağlantı bölümü yalnızca yetkili elektrik tesisatçıları tarafından açılmalıdır. DİKKAT! Hatalı ya da uygunsuz kurulumlar nedeniyle inverterlerde ve fotovoltaik sistemin akım taşıyan diğer iş parçalarında hasar tehlikesi. Hatalı ya da uygunsuz kurulumlar kabloların ve kontak noktalarının aşırı ısınmasına ve ark oluşumuna yol açabilir. Netice itibarı ile yangınlara neden olabilecek termik hasarlar meydana gelebilir. AC ve DC kabloları bağlarken aşağıdakilere dikkat edin: - Tüm bağlantı klemenslerini kullanım kılavuzunda belirtilen torkla sıkı bir şekilde sıkın - Kabloları aşırı yüklemeyin - Kabloları hasar ve doğru yerleşim açısından kontrol edin - Güvenlik bilgi notlarını, kullanım kılavuzunu ve yerel bağlantı hükümlerini dikkate alın Sayın müşteri! Bu bilgilendirme formu ile bağlantı, kurulum ve işletime yönelik üretici talimatlarına kesinlikle uyulması gerektiğine dikkat çekmek istiyoruz. Tehlike potansiyelini en aza indirmek için tüm kurulum ve bağlantıları, talimatlara ve kurallara uygun olarak dikkatli bir şekilde gerçekleştirin. Her bir kontak noktasındaki sıkma momentlerini cihazların kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. 7

20 Amaca uygun kullanım Amaca uygun kullanım Kullanım alanı Fotovoltaik sistem için yönetmelikler Fronius IG-TL solar inverter yalnızca, solar panellerden elde edilen doğru akımı alternatif akıma dönüştürmek ve bunu ana şebekeye aktarmak için kullanılır. Aşağıda belirtilenler kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez: - başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar - Fronius tarafından açıkça tavsiye edilmeyen Fronius IG-TL üzerinde tadilat işlemleri - Fronius tarafından açıkça tavsiye edilmeyen ya da piyasaya sürülmeyen iş parçalarının montajı. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir. Garanti geçersizdir. Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir: - kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarına uyulması - denetim ve bakım işlerinin yapılması İnverter yalnızca kamusal elektrik şebekesinden bağımsız elektrik üretiminin mümkün olmadığı şebekeye bağlı olan FV sistemlerinde kullanım için geliştirilmiştir. NOT! İnverter yalnızca koruma sınıfı II topraklanmamış solar panel bağlantısı için ve bu tür paneller ile birlikte çalışmak için tasarlanmıştır. Solar paneller pozitif kutup üzerinde ya da negatif kutup üzerinde topraklanmış olmamalıdır. Diğer DC jeneratörlerde (örn. rüzgar türbinleri) uygulama yapmaya izin verilmez. Fotovoltaik sistem tasarımında, fotovoltaik sistemin tüm bileşenlerinin yalnızca izin verilen çalışma bölgesinde işletilmesine dikkat edilmelidir. Solar panel özelliklerinin sürekli korunması için solar panel üreticisi tarafından tavsiye edilen tüm tedbirleri dikkate alın. 8

21 Fotovoltaik sistemde Fronius IG-TL TR Genel bilgi Solar inverter, güneş panelleri ve şehir ana şebekesi arasında yer alan karmaşık birleştirici yapıdır. Görevler Doğru akımı alternatif akıma dönüştürme Tam otomatik işletim yönetimi Gösterim fonksiyonu ve veri iletişimi Solar panel dizisi gözetimi İnverterin ana görevleri şunlardır: - Doğru akımın alternatif akıma dönüştürülmesi - Tam otomatik işletim yönetimi - Gösterim fonksiyonu ve veri iletişimi İnverter, solar paneller tarafından üretilen doğru akımı alternatif akıma dönüştürür. Bu alternatif akım şebeke gerilimi ile senkronize olarak konut şebekesine veya kamusal ana şebekeye gönderilir. İnverterin işletimi tam otomatik olarak gerçekleştirilir. Güneşin doğmasıyla birlikte solar paneller tarafından yeterli düzeyde enerji üretilince kontrol ve regülasyon ünitesi şebeke gerilimini ve şebeke frekansını denetlemeye başlar. Yeterli güneş ışınımı ortaya çıkınca solar inverter yükü beslemeye başlar. İnverter, solar panellerden mümkün olan azami gücü çekecek şekilde çalışır. Bu fonksiyona "Maksimum Güç Noktası" (MPPT) adı verilir. Havanın kararmasıyla birlikte enerji sunumu şebeke beslemesi için yetersiz olmaya başlayınca, inverter şebeke ile olan güç bağlantısını tamamen keser ve çalışmayı durdurur. Bütün ayarlar ve kaydedilen veriler korunur. İnverter üzerinde bulunan ekran, inverter ve kullanıcı arasındaki arayüzdür. Ekran tasarımı, kullanım basitliği ve sistem verilerin kesintisiz elde edilmesi prensiplerine uyacak şekilde düzenlenmiştir. İnverter, günlük, yıllık ve toplam bazda en düşük ve en yüksek değerlerin kayıt edilmesi için temel fonksiyonlara sahiptir, değerler ekranda görüntülenir. Veri iletişimi bileşenleri ile ilgili zengin sunumu birçok kayıt ve görüntüleme olanağını mümkün kılmaktadır. Solar panel sahasındaki hataları tespit edebilmek için inverter, gelen solar panel dizilerinin gözetimine yönelik bir fonksiyona sahiptir. Sistem genişletme İnverter, birbirinden çok farklı sistem genişletmelerine uyacak şekilde hazırlanmıştır, örn.: - Fotovoltaik sistem verilerinin, veri kaydedici ve modem bağlantısı da içeren PC aracılığı ile kayıt altına alınması ve yönetimi için veri kaydedici - Çeşitli büyük ekranlar - Aktüatörler (örn.: röleler, alarmlar) - Fronius Sensor Box (sıcaklık, güneş ışınımı, enerji ölçümü vb. için sensörler) - Fronius DC Box 60/ (toplama kutusu) 9

22 Aktif inverter soğutması Sıcaklık kontrollü, hız kontrollü ve rulman yataklı inverter fanı şunları sağlar: - inverterin optimum şekilde soğutulması - yüksek verim - daha soğuk iş parçaları ve bu sayede daha uzun kullanım ömrü - mümkün olan en düşük enerji tüketimi ve mümkün olan en düşük gürültü oluşumu - Soğutucu yüzey alanını azaltarak ağırlık tasarrufu Güç azaltma Yüksek fan hızına rağmen ısıyı yeteri kadar dağıtmak mümkün değilse yaklaşık 40 C'lik bir ortam sıcaklığından itibaren güç azaltma adı verilen otomatik inverter koruması gerçekleşir (örn. uygun ısı transferine sahip olmayan şalt dolaplarına montaj durumunda). Sıcaklık izin verilen değeri geçmeyecek şekilde güç azaltma inverter gücünü kısa sürede azaltır. İnverter mümkün olduğunca uzun, kesintisiz olarak çalışmaya hazır durumda kalacaktır. 0

23 Kurulum ve işletmeye alma

24

25 Fronius IG-TL'yi monte etme ve bağlantısını yapma TR Fronius IG-TL'nin yapısı Genel bakış Fronius IG-TL'nin ana bileşenleri İnverter aşağıdaki ana bileşenlerden oluşur: - Bağlantı bölümü olan duvar tutamağı - Veri iletişim yuvasına sahip güç ünitesi - Mahfaza kapağı İnverter monte edilmiş durumda sevk edilir. "Fronius IG-TL'yi monte etme ve bağlantısını yapma" aşağıdaki bölümleri kapsar: - Yer seçimi - Fronius IG-TL'de bağlantı seçenekleri ve hedef kırılma noktaları - Duvar tutamağını monte etme - Fronius IG-TL'yi şehir şebekesine (AC) bağlama - Solar panel dizilerini Fronius IG-TL'ye (DC) bağlama - Panel dizisi sigortalarını yerine takma - Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler - Güç ünitesini duvar tutamağına asma 3

26 Yer seçimi Yer seçimi genel İnverter için yer seçiminde aşağıdaki kriterlere dikkat edin: Sadece sağlam ve dik bir duvara kurulum yapılmalıdır En yüksek ortam sıcaklıkları: -0 C / +55 C bağıl hava nemi: 0-95 % Deniz seviyesinden yükseklik: 000 m'ye kadar - İnverterin her iki tarafında, soğutma hava yarıklarının etrafındaki 00 mm'lik alanda başka hiçbir madde bulunmamalıdır. - Her bir Fronius IG-TL inverter arasında yanlamasına 300 mm mesafe bırakın. 00 mm 300 mm İnverter içerisinde havanın akış yönü soldan sağa doğru seyreder (soğuk hava girişi solda, sıcak hava çıkışı sağdadır). Şalt dolabına veya benzer bir kapalı alana inverter montajı esnasında cebri havalandırma yoluyla yeterli bir ısı transferi sağlayın. İnverterin hem bina içine hem de açık alana montajı uygundur. 50 mm 4

27 İç montaj için yer seçimi Dış montaj için yer seçimi Belirli çalışma koşullarında hafif gürültü oluşturması nedeniyle inverteri doğrudan oturma alanına monte etmeyin. İnverterin monte edilmemesi gereken yerler: - Aşırı tozlu alanlar - İletken partiküller içeren aşırı tozlu alanlar (örn. demiz tozları) - Aşındırıcı buhar, asit veya tuzların bulunduğu alanlar - Çiftlik hayvanları (at, sığır, koyun, domuz vb.) nedeniyle artan kaza tehlikesinin bulunduğu alanlar - Ağıllar ve bitişik yan odalar - Kuru ot, saman, saman çöpü, konsantre yem, gübre vb. için kullanılan depolama ve stok alanları - Meyve, sebze ve şarap yapım ürünleri için kullanılan depolama ve işleme alanları - Tahıl, yeşil yem ve hayvan yemi işleme alanları - Seralar IP 55 koruma derecesi nedeniyle inverter, her yönden gelebilecek püskürtülen suya karşı duyarlı değildir ve ayrıca nemli ortamlarda kullanılabilir. İnverter sıcaklığını mümkün olduğunca düşük tutmak için, inverteri doğrudan güneş ışınımına maruz bırakmayın. İnverteri ideal olarak korunaklı bir yere monte edin, örn. solar paneller alanına veya bir saçak altına. İnverterin monte edilmemesi gereken yerler: - Amonyak, aşındırıcı buhar, asit veya tuz giriş alanlarına (örn. gübre depolama yerleri, hayvan ahırlarının havalandırma delikleri, kimyasal tesisler, tabakhane tesisleri vb.) monte etmeyin TR 5

28 Fronius IG-TL'de bağlantı seçenekleri ve hedef kırılma noktaları Fronius IG-TL üzerinde bağlantı seçenekleri Fronius IG-TL'de hedef kırılma noktaları () Fronius IG-TL'nin duvar tutamağında bağlantı olanakları () (3) (4) Poz. Tanımı () DC+ bağlantı klemensleri () Gerilim azaltma (3) DC- bağlantı klemensleri (4) M3 metrik vida veya M40 (AC bağlantısı) (5) AC bağlantı klemensleri Bağlantı bölümü üzerinde çeşitli ebatlarda birçok hedef kırılma noktası yerleştirilmiştir. Kırılmanın ardından ortaya çıkan girintiler DC kablo girişleri olarak kullanılır. () () (3) (4) (5) Fronius IG-TL 5.0'ın duvar tutamağında hedef kırılma noktaları NOT! Ne kadar kablo varsa (örn. 3 solar panel dizisi için 6 girinti kırın) sadece o kadar hedef kırılma noktası kırın. 6

29 Poz. Tanımı () DC+ kablo için 5 giriş, kablo çapı min. 4 - maks. 9 mm () DC+ kablo için giriş, kablo çapı min. 4 - maks. mm (3) DC- kablo için 5 giriş, kablo çapı min. 4 - maks. 9 mm (4) DC- kablo için giriş, kablo çapı min. 4 - maks. mm TR 7

30 Duvar tutamağını monte etme Dübel ve vida seçimi ÖNEMLI! Duvar tutamağının montajı için alt zemine bağlı olarak farklı tip dübel ve vidaların kullanılması gereklidir. Bu nedenle dübel ve vidalar inverterin teslimat kapsamında temin edilemez. Uygun dübel ve vida seçiminden bizzat montaj teknisyeni sorumludur. Vida tavsiyesi Duvar tutamağını ve güç ünitesini ayırma Montaj pozisyonu Kullanılan vidaların vida başı yüksekliği maksimum 6 mm olmalıdır. Pul kullanılması durumunda maksimum vida başı yüksekliği pul kalınlığı kadar azalır. İnverter montajı için üretici, en az 6 mm çapında vida kullanmayı önermektedir. Mahfaza kapağının yanal alanları tutma ve taşıma tutamağı olacak şekilde tasarlanmıştır. DİKKAT! Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir. Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu iletken bağlantısı teşkil eder ve hiç bir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı olmayan diğer vidalarla değiştirilmemelidir. NOT! İnverter yalnızca dik montaj için tasarlanmıştır, örn. duvara, kolona, metal taşıyıcıya vb. 8

31 4 4 3 Duvar tutamağını monte etme - Duvara montaj DİKKAT! Bağlantı klemenslerinde ve bağlantı bölümü kontaklarında kir ya da su nedeniyle inverterde hasar tehlikesi - Delme esnasında bağlantı bölümündeki bağlantı klemenslerinin ve kontakların kirli ya da ıslak olmamasına dikkat edilmelidir. Toz korumasını bulunduğu yerde bırakın. - Güç ünitesi olmayan duvar tutamağı inverterin koruma derecesine uygun değildir, bu nedenle güç ünitesi olmadan monte edilmemelidir. Montaj esnasında duvar tutamağını kirden ve nemden koruyun. min. 50 mm min. in. 3 4 (*) ÖNEMLI! Duvar tutamağını üzerindeki ekran işareti (*) göz hizasında olacak şekilde monte edin. 3 NOT! Duvar tutamağının duvara montajı esnasında duvar tutamağının bükülmüş ya da deforme olmamasına dikkat edilmelidir. 4 3 TR 9

32 4 4 3 Duvar tutamağını monte etme - Kolona montaj DİKKAT! Bağlantı klemenslerinde ve bağlantı bölümü kontaklarında kir ya da su nedeniyle inverterde hasar tehlikesi. - Delme esnasında bağlantı bölümündeki bağlantı klemenslerinin ve kontakların kirli ya da ıslak olmamasına dikkat edilmelidir. Toz korumasını bulunduğu yerde bırakın. - Güç ünitesi olmayan duvar tutamağı inverterin koruma derecesine uygun değildir, bu nedenle güç ünitesi olmadan monte edilmemelidir. Montaj esnasında duvar tutamağını kirden ve nemden koruyun. min. 50 mm min. in. 3 (*) ÖNEMLI! Duvar tutamağını üzerindeki ekran işareti (*) göz hizasında olacak şekilde monte edin. 3 NOT! Duvar tutamağının duvara montajı esnasında duvar tutamağının bükülmüş ya da deforme olmamasına dikkat edilmelidir

33 Fronius IG-TL'yi şehir şebekesine (AC) bağlama TR Şebeke gözetimi ÖNEMLI! Optimum şebeke gözetim fonksiyonu için AC tarafındaki bağlantı klemenslerinin besleme kablolarındaki direnç mümkün olduğunca düşük olmalıdır. AC bağlantı klemensleri Alüminyum kablo bağlantısı Açıklama yazısı: L Faz iletkeni N Nötr iletkeni PE Koruyucu iletken / Topraklama PE (a) Ek topraklama için bağlantı imkanı İletken kablo başına düşen maks. kablo kesiti: 6 mm² İletken kablo başına düşen min. kablo kesiti: AC tarafında emniyetli değere uygun olarak ancak en az,5 mm² AC tarafındaki bağlantı klemensleri tek iletkenli yuvarlak biçiminde alüminyum kablo bağlantısı için uygundur. İletken olmayan alüminyum oksit tabaka nedeniyle alüminyum kabloları bağlarken aşağıdaki hususlar dikkate alınmalıdır: - alüminyum kablo için azaltılmış anma akımları - aşağıda belirtilen bağlantı koşulları Bağlantı koşulları: AC PE PE N L PE(a) NOT! Faz (L), nötr iletken (N) ve koruyucu iletken (PE) kablolarını doğru bir şekilde bağlayın! NOT! Kablo kesitlerini tasarlarken yerel yönetmelikleri dikkate alın. Oksit tabakayı dikkatli bir şekilde kazıyarak sıyrılmış kablo ucunu temizleyin, örn. bıçak yardımıyla ÖNEMLİ!Fırça, törpü veya zımpara kağıdı kullanmayın; Alüminyum partiküller asılı olarak kalır ve diğer iletkenlere aktarılabilir. 3 Oksit tabakayı çıkarttıktan sonra kablo ucunu nötr yağ ile ovuşturun, örn. asit ve baz içermeyen vazelin ile Kablo ucunu doğrudan klemense bağlayın Kablo koptuğunda ve yeniden bağlanması gerektiğinde işlemler tekrarlanmalıdır. 3

34 AC kablonun kablo kesiti Azaltıcı parça içeren standart metrik M3 vida için: Kablo çapı 7-5 mm Güvenlik Fronius IG-TL'yi şehir şebekesine (AC) bağlama M3 metrik vida için (azaltıcı parça çıkartılmış): Kablo çapı - mm ( mm'lik bir kablo çapı için gerilim azaltma kuvveti 00 N'den maks. 80 N'ye azalır) M40 metrik vida için (opsiyon): Kablo çapı 9-8 mm Küçük kablo çapları için gerekli durumlarda azaltıcı parçalar kullanın. UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Şebeke gerilimi ve solar panellerdeki DC gerilimden doğan tehlike. - Tüm bağlantı işlemlerinden önce inverterin AC ve DC taraflarında gerilim bulunmadığından emin olun. - Ana şebekeye yapılacak sabit bağlantı sadece lisanslı bir elektrikçi tarafından tesis edilmelidir. DİKKAT! Düzgün bir şekilde sıkılmamış bağlantı klemensleri nedeniyle inverterde hasar tehlikesi. Düzgün bir şekilde sıkılmamış bağlantı klemensleri inverterde termik hasarlara neden olabilir ve bunun neticesinde yanıklar meydana gelebilir. AC ve DC kabloları bağlarken tüm bağlantı klemenslerini belirtilen torkta sıkı bir şekilde sıkılmasına dikkat edilmelidir. NOT! İletken sınıfı 5'e kadar olan damarlı kablolar AC tarafındaki bağlantı klemenslerine kablo yüksükleri olmadan bağlanabilir mm mm OFF AC * Sıkma momenti: min.,5 Nm maks.,7 Nm ** Sıkma momenti: 7,5 Nm NOT! AC kabloyu metrik vida vasıtasıyla sabitlerken bağlanan iletken kabloların döngü oluşturmamasına dikkat edilmelidir. İnverter gerektiğinde bağlanabilir ya da hiç bağlanmaz. * 7 6 ** 3x 3

35 NOT! - Şebekenin nötr kablosunun topraklandığından emin olun. IT şebekeleri için (topraksız izole şebekeler) bu verilmez ve inverterin çalışması mümkün değildir. - İnverterin çalışması için nötr iletken bağlantısı gereklidir. Çok küçük boyutlandırılmış nötr iletken inverterin besleme işletimini etkileyebilir. Nötr iletken akım taşıyan diğer iletkenler gibi aynı ölçüde boyutlandırılmalıdır. TR AC tarafındaki sigorta için tavsiye İnverter Fazlar maks. güç Sigorta Fronius IG TL 3,0 330 W x C 5 A Fronius IG TL 3, W x C 5 A Fronius IG TL 4,0 490 W x C 3 A Fronius IG TL 4,6 480 W x C 3 A Fronius IG TL 5,0 550 W x C 3 A NOT! İnverter, DIN VDE 06--'e göre AC/DC duyarlı kaçak akım izleme ünitesi ile teçhiz edilmiştir. Bu, inverter şebeke bağlantısına kadar solar panel kaynaklı kaçak akımları izler ve izin verilmeyen kaçak akımı durumunda inverteri şebekeden ayırır. Yerel yönetmelikler nedeniyle harici bir kaçak akım koruma rölesinin zorunlu olması durumunda, bu en az 00 ma değerinde bir anma akımına sahip olmalıdır. Bu durumda A tipi kaçak akım koruma rölesi kullanılabilir. Birden fazla inverter kullanılması durumunda bağlı her inverter için 00 ma değerinde bir anma akımı öngörülmelidir, örn.: İki inverterin ortak bir kaçak akım koruma rölesine bağlanması durumunda en az 00 ma değerinde bir kaçak akım koruma rölesi kullanılmalıdır. 33

36 Solar panel dizilerini Fronius IG-TL'ye (DC) bağlama Fronius IG-TL'nin kullanım alanı Solar paneller hakkında genel bilgiler Güvenlik NOT! İnverter yalnızca topraklanmamış solar paneller bağlantısı için ve solar paneller ile birlikte çalışmak için tasarlanmıştır. Solar paneller IEC 6730 gereğince koruma sınıfı II'ye ve A sınıfına uygun olmalıdır ve pozitif ve negatif kutbunda topraklanmış olmamalıdır. Diğer DC jeneratörlerde (örn. rüzgar türbinleri) uygulama yapmaya izin verilmez. Uygun solar panel seçimi ve mümkün olan en ekonomik inverter kullanımı için aşağıdaki noktalara dikkat edin: - Solar panellerin boşta çalışma gerilimi sabit güneş ışınımında ve azalan sıcaklıkta artar. Boşta çalışma gerilimi 850 V'u geçmemelidir. 850 V'un üzerinde boşta çalışma gerilimi inverter hasarına yol açar, bu tür durumlarda garanti geçersizdir. - Solar panellerin teknik bilgiler dokümanındaki sıcaklık katsayılarına dikkate edin - Solar panel ebatlarının tam değerlerini Fronius Solar.configurator ( web adresinden temin edilebilir) gibi bu amaca uygun hesaplama programları temin edebilir. NOT! Solar panelleri bağlantısından önce üretici verilerinde belirtilen solar paneller gerilim değerinin gerçekle örtüşüp örtüşmediğini kontrol edin. Solar panel topraklaması ile ilgili solar panel üreticilerinin güvenlik bilgi notlarına ve yönetmeliklere dikkat edin. Pozitif ya da negatif kutup üzerinde topraklaması gerektiren solar paneller Fronius IG-TL ile çalıştırılamazlar. UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Şebeke gerilimi ve solar panellerdeki DC gerilimden doğan tehlike. - Tüm bağlantı işlemlerinden önce inverterin AC ve DC taraflarında gerilim bulunmadığından emin olun. - Ana şebekeye yapılacak sabit bağlantı sadece lisanslı bir elektrikçi tarafından tesis edilmelidir. DİKKAT! Düzgün bir şekilde sıkılmamış bağlantı klemensleri nedeniyle inverterde hasar tehlikesi. Düzgün bir şekilde sıkılmamış bağlantı klemensleri inverterde termik hasarlara neden olabilir ve bunun neticesinde yanıklar meydana gelebilir. AC ve DC kabloları bağlarken tüm bağlantı klemenslerini belirtilen torkta sıkı bir şekilde sıkılmasına dikkat edilmelidir. DİKKAT! Aşırı yük nedeniyle inverterde hasar tehlikesi. Her bir DC bağlantı klemensine en fazla 0 A bağlantı yapın. 34

37 DC tarafındaki bağlantı klemensleri TR DC+ Fronius IG-TL üzerinde DC+ ve DC- bağlantı klemensleri DC- Alüminyum kablo bağlantısı Solar panel dizilerinin kablo kesiti DC tarafındaki bağlantı klemensleri tek iletkenli yuvarlak biçiminde alüminyum kablo bağlantısı için uygundur. İletken olmayan alüminyum oksit tabaka nedeniyle alüminyum kabloları bağlarken aşağıdaki hususlar dikkate alınmalıdır: - alüminyum kablo için azaltılmış anma akımları - aşağıda belirtilen bağlantı koşulları Bağlantı koşulları: Oksit tabakayı dikkatli bir şekilde kazıyarak sıyrılmış kablo ucunu temizleyin, örn. bıçak yardımıyla ÖNEMLİ! Fırça, törpü veya zımpara kağıdı kullanmayın; Alüminyum partiküller asılı olarak kalır ve diğer iletkenlere aktarılabilir. 3 NOT! Kablo kesitlerini tasarlarken yerel yönetmelikleri dikkate alın. Oksit tabakayı çıkarttıktan sonra kablo ucunu nötr yağ ile ovuşturun, örn. asit ve baz içermeyen vazelin ile Kablo ucunu doğrudan klemense bağlayın Kablo koptuğunda ve yeniden bağlanması gerektiğinde işlemler tekrarlanmalıdır. Solar panel dizilerinin kablo kesiti her kablo için maksimum 6 mm² olmalıdır. En düşük kablo kesiti,5 mm² olmalıdır. NOT! Etkin bir solar panel dizisi gerilim azaltması temin etmek için yalnızca aynı büyüklükte kablo kesitleri kullanın. 35

38 Solar panel dizilerini ters bağlama İnverter, güç ünitesinde standart olarak sigorta tutucularda bulunan 6 metal saplama ile donatılmıştır. Bu metal saplamalar nedeniyle inverter tamamen ters polarite korumalıdır. Solar panel dizilerinin muhtemel ters bağlantısı inverterde hiçbir hasara neden olmaz. Metal saplamalar yerine panel dizisi sigortaları kullanılırsa, ters bağlanan tek bir solar panel dizisi bile inverterin hasar görmesine ve neticesinde inverterin yanmasına yol açabilir. Solar panel dizilerini Fronius IG-TL'ye bağlama (DC) DİKKAT! Panel dizisi sigortalarının kullanımı durumunda ters bağlanan güneş paneli dizileri nedeniyle inverterde hasar tehlikesi ve neticesinde yanma tehlikesi. Ters bağlanan güneş paneli dizileri, kullanılan bir panel dizisi sigortasında izin verilmeyen aşırı yüke yol açabilir. Bu şekilde inverterin yanmasına yol açabilecek kuvvetli bir ark oluşturulabilir. Panel dizisi sigortalarının kullanımı durumunda, her bir güneş paneli dizisini bağlamadan önce polaritenin doğru olmasına daima dikkat edin! NOT! Ne kadar kablo varsa (örn. 3 DC kablo için her seferinde 3 girinti kırın) sadece o kadar hedef kırılma noktası kırın. NOT! İletken sınıfı 5'e kadar olan damarlı kablolar DC tarafındaki bağlantı klemenslerine kablo yüksükleri olmadan bağlanabilir

39 3 4 DC+ DC- TR mm 5 * Sıkma momenti: min.,5 Nm maks.,7 Nm 7 6 x * mm NOT! DC-kabloları gerilim azaltma vasıtasıyla sabitleme esnasında bağlanan DC-kabloların döngü oluşturmamasına dikkat edilmelidir. İnverter gerektiğinde bağlanabilir ya da hiç bağlanmaz. 37

40 9 0 6 x * ** 4 * Sıkma momenti: min.,5 Nm maks.,7 Nm max. 850 V 3 ** Sıkma momenti: min.,5 Nm maks.,9 Nm ÖNEMLİ!Solar panel dizilerinin polaritesini ve gerilimini kontrol edin: gerilim en fazla 850 V olmalıdır, her bir solar panel dizisi arasındaki gerilim farkı 0 V olmalıdır. 38

41 Fronius IG-TL'ye panel dizisi sigortalarını yerleştirme TR Genel bilgi Panel dizisi sigortalarını seçme Güvenlik Solar panel üreticisi tarafından panel dizisi sigortalarının kullanılması gerekli görülmesi durumunda, "Fronius IG-TL'ye panel dizisi sigortalarını yerleştirme" bölümünde tanımlanan işlemler gerçekleştirilmelidir Solar panel üreticisi tarafından panel dizisi sigortalarının kullanılması gerekli görüldüğünde, panel dizisi sigortaları, solar panel üreticisinin verdiği bilgiler doğrultusunda ya da "Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler" kısmında uygun olarak seçilmelidir: - sigorta tutucusu başına maks. 0 A - maks. 6 DC giriş - solar panel dizisi gözetimi etkinleştirilir ve kullanılırsa her ölçüm kanalı için maks. A - toplamda maks. 0 A giriş akımı - Sigorta ölçüleri: Çap 0,3 x mm ÖNEMLI! - Solar panellerin güvenlik direktiflerine dikkat edin - Solar panel üreticisinden gelen taleplere dikkat edin UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Şebeke gerilimi ve solar panellerdeki DC gerilimden doğan tehlike. - DC ana şalter sadece güç ünitesini enerji vermeden devreye almak için kullanılır. DC ana şalter devre dışı olduğunda (OFF) bağlantı bölümü hala gerilim altında bulunur. - Bağlantı bölümündeki işler yalnızca yetkili elektrik tesisatçıları tarafından yapılmalıdır. - Tüm bakım ve servis işlemleri ancak güç ünitesi ve bağlantı bölümü birbirinden ayrıldığında gerçekleştirilmelidir. - İnverterin güç ünitesindeki bakım ve servis işlemleri sadece Fronius tarafından eğitilmiş servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Kondansatörlerdeki artık gerilimden doğan tehlike. Kondansatörlerin boşalma süresi dolana dek bekleyin. Boşalma süresi 3 dakikadır. 39

42 Fronius IG-TL'ye panel dizisi sigortalarını yerleştirme ÖNEMLI! Panel dizisi sigortalarını sonradan takınca güvenlik bilgi notlarına uygun hareket edin! DİKKAT! Yetersiz vida bağlantısı nedeniyle su girişi kaynaklı hasar tehlikesi. Mahfaza kapağı vidaları güç ünitesini su geçirmez duruma getirmeye yardımcı olur ve hiçbir şekilde diğer vidalarla değiştirilmemelidir. 4 x - Güç ünitesinin alt kısmındaki mahfaza kapağını dikkatli bir şekilde yukarı kaldırın - ellerinizi deliğe sokun - Yassı bant kabloyu ekran devre kartından çıkartın

43 NOT! - Sigortaları yalnızca sigorta kapakları ve pense vasıtasıyla ilgili sigorta tutucusuna yerleştirin - Sigortanın düşmesini önlemek için, sigorta kapağını yalnızca hava yarığı ile yukarıya sigorta tutucusuna yerleştirin - İnverteri sigorta kapakları olmadan çalıştırmayın TR * 3 3 ÖNEMLI! Solar panel dizilerinin polaritesini kontrol edin! - Mahfaza kapağını, güç ünitesinin alt tarafında bir açıklık kalacak şekilde güç ünitesinin üzerine yatık olarak takın - ellerinizi deliğe sokun - Yassı bant kabloyu ekran devre kartına takın * Sıkma momenti:,5 Nm 4

44 Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler Genel bilgi İnverterde panel dizisi sigortaları kullanarak güneş panelleri için ilave bir güvenlik sağlanır. Güneş panellerini güvence altına almak için en kritik faktör her bir güneş panelinin sahip olduğu maksimum kısa devre akımı I sc 'dir. Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterler Çok kısa sigortaların etkileri Sigortalar için tavsiyeler Uygulama örneği Solar panel dizilerinin güvence altına alınması için her bir solar panel dizisinde aşağıdaki kriterlere uyulmalıdır: - I N >.5 x I SC - I N <,0 x I SC - U N 850 V DC - Sigorta ölçüleri: Çap 0,3 x mm I N I SC U N Sigortanın anma akım değeri Solar panellerin teknik bilgiler dokümanına uygun standart test şartlarındaki (STC) kısa devre akımı Sigortanın anma gerilim değeri Çok kısa sigortalar kullanılması durumunda sigortanın anma akım değeri solar panelin kısa devre akımından küçük olabilir. Etki: Yoğun ışık koşullarında sigorta atabilir. NOT! Sadece 850 V DC gerilime uygun sigortalar seçin! Eksiksiz bir güvenlik için yalnızca aşağıdaki Fronius tarafından test edilmiş sigortaları kullanın: - Cooper Bussmann PV-Sicherungen Bunların dışında kalan sigortaların kullanımından kaynaklanan maddi hasarlardan ya da diğer beklenmedik durumlardan Fronius sorumlu değildir ve bu tür durumlarda garanti geçersizdir. Örn.: Solar panelin maksimum kısa devre akımı (I SC ) = 5,75 A Panel dizisi sigortalarının doğru olarak seçilmesine yönelik kriterlere uygun olarak sigortanın anma akım değeri, kısa devre akımının,5 katından daha büyük olmalıdır: 5,75 A x,5 = 8,65 A Sigortalar tablosuna uygun olarak seçilecek sigorta : 0 A değerinde PV-0A0F ve 000 V DC anma gerilimi. 4

45 Sigortalar Anma akım değeri Sigorta Anma akım değeri Sigorta,0 A PV-A0F 6,0 A PV-6A0F,0 A PV-A0F 8,0 A PV-8A0F 3,0 A PV-3A0F 0,0 A PV-0A0F 4,0 A PV-4A0F,0 A PV-A0F 5,0 A PV-5A0F 5,0 A PV-5A0F Sigortalar tablosu: uygun sigortalardan alıntıdır, örn. Cooper Bussmann sigortaları TR 43

46 Güç ünitesini duvar tutamağına asma Güç ünitesini duvar tutamağına asma Mahfaza kapağının yanal alanları tutma ve taşıma tutamağı olacak şekilde tasarlanmıştır. DİKKAT! Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir. Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu iletken bağlantısı teşkil eder ve hiç bir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı olmayan diğer vidalarla değiştirilmemelidir. * Sıkma momenti: Nm * 44

47 Veri iletişimi ve Solar Net TR Solar Net ve veri bağlantısı Veri iletişimi için yuva Aşırı akım ve düşük gerilim durumunda devreden çıkarma Bağımsız sistem genişletmeleri uygulaması için Fronius tarafından Solar Net geliştirilmiştir. Solar Net, sistem genişletmeleri içeren birden fazla inverter bağlantısını mümkün kılan bir veri ağıdır. Solar Net bir veri yolu sistemidir. Sistem genişletmeleri içeren bir ya da birden fazla inverterin iletişimi için tek bir kablo yeterlidir. Farklı sistem genişletmeleri Solar Net tarafından otomatik olarak tanınır. Birbirine özdeş birden çok sistem genişletmesi arasında ayrım yapmak için sistem genişletmeleri için ayrı bir numara belirleyin. Solar Net'te her bir inverteri açık bir şekilde tanımlamak için ilgili inverter için aynı şekilde ayrı bir numara tahsis edin. "Ayar menüsü" bölümü uyarınca özel bir numara tahsis edin. Her bir sistem genişletmesine yönelik daha fazla bilgi ilgili kullanım kılavuzlarında veya internet ortamında web sitesinde bulunur İnverter alt kısımda veri iletişim için bir soket girişine sahiptir. vidayı gevşettikten sonra soket girişi dışarı çekilebilir, bu sayede veri iletişim bağlantıları erişilebilir hale gelir. ÖNEMLI! Veri iletişimi soket girişini kapatırken inverteri su geçirmez duruma getirmek için her iki vidayı tekrar sıkı bir şekilde sıkın. Veri iletişim soketi, Fronius Solar Net içindeki ve V sinyal çıkışına giden güç beslemesini kesen bir devreden çıkarma fonksiyonuna sahiptir: - aşırı akımda, örn. bir kısa devre durumunda - düşük gerilimde Aşırı yüksek akım ve düşük gerilimden kaynaklanan kesme işlemi akım yönünden bağımsızdır. Fronius Solar Net'te, 3 A'dan büyük bir akım ya da 6,5 V'den küçük bir gerilim değerinin ölçülmesi durumunda Fronius Solar Net'teki güç beslemesi kesilir. Güç beslemesi daha sonra otomatik olarak yeniden başlatılır. 45

48 Veri iletişimi için bağlantı noktaları Veri iletişimi için bağlantı noktaları içeren soket girişi: () () () Poz. Tanımı () Veri iletişim soket girişini sabitleme vidası () Veri iletişim kablosu için sızdırmaz ek parça (3) USB A girişi maksimum l x b x h (uzunluk x genişlik x yükseklik) = 80 x 33 x 0 mm boyutunda bir USB- Stick bağlantısı içindir USB-Stick inverter için veri kaydedici olarak işlev görebilir. USB-Stick inverterin teslimat kapsamında temin edilemez. (4) Solar Net IN bağlantı noktası Fronius Solar Net girişi, diğer DATCOM bileşenleri ile bağlantı için (örn. İnverter, Sensör kartları vb.) (5) LED Veri aktarımı kayıt verilerini kaydetme esnasında yanıp söner (6) Sonlandırıcı Birden fazla DATCOM bileşeni ile bir ağ oluşturmak için, DATCOM bileşeninin her boş IN veya OUT bağlantı noktasına bir sonlandırıcı bağlanmalıdır. Sonlandırıcı inverterin teslimat kapsamında temin edilmez. (7) USB-Stick'i çıkartmak için güvenlik talimatı (8) Solar Net OUT bağlantı noktası Fronius Solar Net çıkışı, diğer DATCOM bileşenleri ile bağlantı için (örn. İnverter, Sensor Box vb.) (9) V çıkış (açık kontak) Sinyal kornaları, pilot lambaları ya da impuls röle gibi piyasada bulunan standart V bildirim ekipmanlarının kumandası için maks.,5 mm² kablo kesitine sahip ince telli hat bağlantısı içindir; V (+ 0 V / - V / 300 ma) (0) "Solar Net" LED'i Fronius Solar Net ve V sinyal çıkışının güncel durumunu gösterir. (3) (4) (5) (6) USB Do not disconnect while LED is flashing. OUT GND V DC (7) (8) (9) (0) 46

49 "Solar Net" LED'inin açıklaması "Solar Net" LED'i yanıyorsa: Fronius Solar Net ve V sinyal çıkışına yönelik akım beslemesinde herhangi sorun yoktur "Solar Net" LED'i saniyede 3 kez olmak üzere sürekli yanıp sönüyorsa: V sinyal çıkışında aşırı akım ya da kısa devre (örn. bağlanan yük aşırı büyükse ya da arızalı ise), Fronius Solar Net'teki veri iletişiminde sorun yoktur TR Örnek "Solar Net" LED'i yanmıyorsa: Fronius Solar Net'teki veri iletişiminde arıza vardır; V sinyal çıkışı devre dışıdır - Aşırı akım (Akım > 3 A, örn. Fronius Solar Net'te meydana gelen bir kısa devre nedeniyle) - Düşük gerilim (kısa devre yok, örn. Fronius Solar Net'te çok fazla DATCOM bileşeni mevcutsa ve güç beslemesi yeterli gelmiyorsa Fronius Solar Net'teki gerilim < 6,5 V) Bu durumda DATCOM bileşenlerine, DATCOM bileşenleri üzerindeki bir harici güç ünitesi üzerinden harici güç beslemesi yapılması gerekir. Mevcut düşük gerilimin tespit edilmesi için diğer DATCOM bileşenlerini kontrol edin. "Solar Net" LED'i her 5 saniyede bir kez olmak üzere kısa süreli yanıp sönüyorsa: Aşırı yüksek akım ya da düşük gerilimden kaynaklanan kesme işleminden sonra inverter, arıza devam ettiği sürece her 5 saniyede bir Fronius Solar Net'teki güç beslemesini yeniden başlatmayı dener. Arıza ortadan kalktığında Fronius Solar Net 5 saniye içinde yeniden akım ile beslenir ve saniye sonra da V sinyal çıkışına güç verilir. "Solar Net" LED'i bu anda saniyede 3 kez olmak üzere yanıp söner. Bunun ardından sinyal çıkışında bir arıza yoksa "Solar Net" LED'i yeniden yanar. İnverter ve sensör verilerinin Fronius Datalogger Box ve Sensor Box aracılığı ile kayıt altına alınması ve arşivlenmesi: Datalogger Box IN OUT Fronius IG-TL Fronius IG-TL 3 IN OUT Sensor Box IN OUT Fronius IG-TL IN OUT IN OUT C W/m² m/s = Sonlandırıcı 47

50 Resim açıklaması: 3 inverter, bir Datalogger Box ve bir Sensor Box içeren veri ağı Harici iletişim (SolarNet), inverter üzerinde veri iletişim soket girişi üzerinden gerçekleştirilir. Veri iletişim soket girişi, biri giriş biri çıkış olmak üzere iki adet RS 4 arabirimine sahiptir. Bağlantı RJ45 konektör vasıtasıyla gerçekleştirilir. Veri iletişimi ve V sinyal çıkışı için maksimum çıkış akımı Veri iletişimi kablosunu invertere bağlayın Veri iletişimi ve V sinyal çıkışı için toplam çıkış akımının maksimum değeri 500 ma olup bu akım şu şekilde paylaştırılır: Veri iletişimi 00 ma 500 ma V sinyal çıkışı ma + 0 ma Toplam 500 ma 500 ma DATCOM bileşenlerine yönelik daha fazla bilgiyi "DATCOM Hakkında Ayrıntılı Bilgiler" kullanım kılavuzundan temin edebilirsiniz. 3 5x "click" ÖNEMLİ!Birden fazla DATCOM bileşeni ile bir ağ oluşturmak için, DATCOM bileşeninin her boş IN veya OUT bağlantı noktasına bir sonlandırıcı bağlanmalıdır. ÖNEMLİ! Sızdırmaz ek parça üzerinde gerek duyulmayan açıklıkları uygun kör tapalarla kapatın

51 Veri kaydedici olarak ve inverter yazılımını etkinleştirmek için USB-Stick TR Veri kaydedici olarak USB-Stick USB-Stick içindeki veriler USB A girişine bağlı bir USB-Stick inverter için veri kaydedici olarak işlev görebilir. USB-Stick üzerinde saklanan kayıt verileri daima - kaydedilen FLD dosyası üzerinden Fronius Solar.access yazılımına aktarılabilir, - kaydedilen CSV dosyası üzerinden doğrudan üçüncü parti programlarda (örn. Microsoft Excel) görülebilir. Eski Excel sürümlerinin (Excel 007'ye kadar) satır sınırlaması bulunmaktadır. USB-Stick veri kaydedici olarak kullanılırsa otomatik olarak üç dosya oluşturulur: - Sistem dosyası *.sys: Dosya müşteri için ilgili olmayan inverter verilerini saklar. Dosya ayrı olarak silinmemelidir. Yalnızca tüm dosyaları (sys, fld, csv) birlikte silin. - Log dosyası TLxxx_yy.fld (xxx = IG-Numarası, yy = ardışık basamaklı sayı): Fronius Solar.access içindeki verileri okumak için log dosyası. Fronius Solar.access yazılımına yönelik daha fazla bilgiyi "DATCOM Hakkında Ayrıntılı Bilgiler" kullanım kılavuzunda altında bulabilirsiniz - Log dosyası TLxxx_yy.csv (xxx = IG-Numarası, yy = ardışık basamaklı sayı): Bir tablo hesaplama programı içindeki verileri okumak için log dosyası (örn.: Microsoft Excel) 49

52 CSV dosyasının yapısı: () () (3) (4) Veri hacmi ve depolama kapasitesi (5) (6) (7) () Tan. () İnverter No. (3) İnverter tipi (DatCom kodu) (4) Saniye cinsinden kayıt aralığı (5) Kayıt aralığına göre watt saniye cinsinden enerji (6) Kayıt aralığı üzerindeki ortalama değerler (7) Ek bilgiler Örn. 8 MB depolama kapasitesine sahip bir USB-Stick, 5 dakikalık bir kayıt aralığında yakl. 7 yıl boyunca kayıt verilerini saklayabilir. CSV dosyası CSV dosyaları sadece satır (veri kümeleri) kaydedebilir (Microsoft Excel Sürüm 007'ye kadar, ardından hiçbir kısıtlama yok). 5 dakikalık bir kayıt aralığında satır yakl. 7 ay içinde tanımlanır (yakl. 8 MB CSV dosya boyutu). Veri kayıplarını önlemek için CSV dosyası bu 7 ay içinde PC'de yedeklenmeli ve USB- Stick'ten silinmelidir. Kayıt aralığı daha uzun ayarlanırsa bu zaman dilimi buna uygun olarak uzar. 50

53 FLD dosyası FLD dosyası 6 MB'den büyük olmamalıdır. Bu, 5 dakikalık bir kayıt aralığında yakl. 7 yıllık bir kayıt süresine tekabül eder. Dosya bu 6 MB sınırını geçerse, PC'de yedeklenmeli ve USB-Stick'ten tüm veriler silinmelidir. TR Tampon bellek Uygun USB- Stick'ler Verileri yedekledikten ve sildikten sonra USB-Stick ek işlem adımları gerektirmeden kayıt verilerini depolamak için tekrar bağlanabilir. NOT! Dolu bir USB-Stick nedeniyle veri kaybı ya da verilerin üzerine yazma meydana gelebilir. USB-Stick'i takarken üzerinde yeterli kayıt kapasitesi bulunmasına dikkat edilmelidir. USB-Stick çıkarılırsa (örn: veri yedekleme için) kayıt verileri inverterin tampon belleğine yazılır. USB-Stick tekrar takılınca veriler tampon bellekten USB-Stick'e otomatik olarak aktarılır. Tampon bellek maksimum 4 kayıt noktası saklayabilir. Veriler sadece inverter çalışması esnasında (güç 0 W'dan büyük) kaydedilir. Farklı kayıt aralıkları için veri depolamak için aşağıdaki zaman aralıkları ortaya çıkar: Kayıt aralığı [dak] Zaman aralığı [dak] Tampon bellek dolu olduğunda yeni veriler tampon bellekteki en eski verilerin üzerine yazılır. ÖNEMLİ! Tampon bellek devamlı bir güç kaynağına gereksinim duyar. İşletim esnasında AC elektrik kesintisi meydana gelirse, tampon bellekteki tüm veriler kaybolur. Gece boyunca verileri kaybetmemek için otomatik gece kesme işlemi devreden çıkarılmalıdır ("Gece Modu" ayar parametresi ON duruma getirilmelidir - bkz. "menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme" bölümü, "DATCOM menü öğesindeki parametrelere göz atma ve ayarlama" kısmı). Piyasada bulunan çeşitli USB-Stick'ler dolayısıyla her USB-Stick'in inverter tarafından tanınacağı garanti edilmeyebilir. Fronius sadece sertifikalı, endüstride kullanılabilen USB-Stick kullanımını tavsiye etmektedir (USB-IF logo'suna dikkat edin!). İnverter aşağıdaki dosya sistemlerine sahip USB-Stick'leri desteklemektedir: - FAT - FAT6 - FAT3 Fronius, kullanılacak USB-Stick'lerin sadece kayıt verilerini depolamak ya da inverter yazılımını güncellemek amacıyla kullanımını tavsiye etmektedir. USB-Stick'ler başka herhangi bir veri içermemelidir. 5

54 İnverter ekranında USB sembolü, örn. "ŞİMDİ" ekran modunda: İnverter yazılımını güncellemek için USB-Stick USB-Stick'i çıkartma İnverter bir USB-Stick algılarsa ekranın en sağında bir USB sembolü görüntülenir. USB-Stick takarken USB sembolünün görüntülendiğini kontrol edin (hatta yanıp sönebilir). NOT! Harici kullanımlarda geleneksel USB-Stick işlevinin genellikle sadece sınırlı bir sıcaklık aralığında garanti edildiğine dikkat edilmelidir. Harici kullanımlarda USB-Stick'in örn. düşük sıcaklıklarda da işlev gördüğünden emin olun. USB-Stick yardımıyla son müşteriler de inverter yazılımını güncelleyebilir: güncelleme dosyası önceden USB-Stick üzerine kaydedilir ve oradan daha sonra invertere aktarılır. USB-Stick vasıtasıyla inverter yazılımını güncellemeye yönelik daha fazla bilgiyi "kullanım" bölümünde, "menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme" kısmında bulabilirsiniz. İnverter yazılımı ayrıca Fronius solar.update yazılımı ile bağlantılı olarak veri kaydedici ya da Fronius SmartConverter (= PC / dizüstü bilgisayar üzerinden bağlantı) üzerinden de güncelleştirilebilir (bkz. "Fronius Solar.update" kullanım kılavuzu). USB-Stick'i çıkartmak için güvenlik bilgi notu: Do not disconnect while LED is flashing. ÖNEMLİ! Veri kaybını önlemek için bağlı bulunan USB-Stick sadece aşağıdaki ön koşullar altında kaldırılmalıdır: - sadece Ayar menüsü, "USB / Güvenli kaldırma" menü öğesi üzerinden - 'Veri aktarım' LED'i artık yanıp sönmediğinde veya yanmadığında. 5

55 İlk kez devreye alma TR Fabrika tarafından yapılan konfigürasyon İlk kez devreye alma İnverter fabrika tarafında önceden konfigüre edilmiştir. Dil ve saat ilk defa devreye alırken ayarlanmalıdır. Bu kılavuzun kullanım kısmında 'Ayar menüsü' bölümü uyarınca özel konfigürasyon olanakları. İnverteri solar panellere (DC) ve şehir şebekesine (AC) bağladıktan sonra ana şalteri - - konumuna getirin. NOT! İnverterin koruma derecesini garanti etmek için: - İşletmeye almadan önce sızdırmaz ek parça üzerinde, içerisinde kablo bulunmayan tüm açıklıklara kör tapa yerleştirin - Sızdırmaz ek parça içinden kablo geçişi varsa diğer kör tapaları dışarıda bulunan boşluklara yerleştirin - Solar paneller yeterli güç sağlarsa çalışma LED'i turuncu renkte yanar. İnverter çalışma fazına başlar. LED'in turuncu renkte yanması inverterin kısa bir süre sonra otomatik çalışma gerçekleştireceğini bildirir. - İnverterin otomatik çalışmasının ardından çalışma durumu LED'i yeşil renkte yanar. - Şebeke besleme modu gerçekleşene kadar çalışma durumu LED'i yeşil renkte yanar ve inverterin sorunsuz çalıştığını doğrular. - Dili ayarlamak için bir ekran görüntülenir: "yukarı" veya "aşağı" tuşları vasıtasıyla istediğiniz dili seçin Dili kabul etmek için Enter tuşuna basın - Son olarak saat ve tarih de ayarlanmalıdır: 53

56 Saat görüntülenir (SS:DD:SS, 4 saat gösterimi), saat basamağı yanıp söner. 5 6 yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla saat için bir değer seçin Enter tuşuna basın Dakika basamağı yanıp söner. Dakika ve saniye için 5 ve 6 no'lu çalışma adımını tekrarlayın, ta ki... ayarlanan saat yanıp sönene kadar. Enter tuşuna basın Saat geçerli olur, tarih görüntülenir (GG.AA.YYYY), gün basamağı yanıp söner. yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla gün için bir değer seçin Enter tuşuna basın Ay basamağı yanıp söner Ay için ve yılın son basamağı için 9 ve 0 no'lu çalışma adımını tekrarlayın, ta ki... 54

57 ayarlanan tarih yanıp sönene kadar. Enter tuşuna basın TR Dil ve saat ayarı geri tuşu ile atlanır ve kurulumda herhangi bir ayar yapılmazsa, bir sonraki inverter çalışmasında bu her iki sorgu tekrar görüntülenir. 55

58 56

59 Kullanım

60

61 Kumanda elemanları ve göstergeler TR Kumanda elemanları ve göstergeler (8) () Poz. Tanımı () Değerlerin, ayarların ve menülerin görüntülenmesinde kullanılan ekran Fonksiyon tuşları - atanmış farklı fonksiyonları içeren seçime bağlı olarak: () Sola ve yukarı gitmek için kullanılan "sol/yukarı" tuşu (3) Aşağı ve sağa gitmek için kullanılan "aşağı/sağ" tuşu (4) Ayar menüsünden çıkmak ve menü seviyesine geçmek için kullanılan "Menü/Esc" tuşu (5) Seçimi onaylamak için kullanılan 'Enter' tuşu Kontrol ve durum LED'leri () (3) (4) (5) (6) Çalışma durumunun gösterimi için kullanılan çalışma durumu LED'i (yeşil) (7) inverterin başlangıç aşamasında ya da Standby modunda bulunduğunu görüntülemek için kullanılan Startup-LED'i (turuncu) (8) Ekranda bir durum bildirimi görüntülendiğinde genel durum LED'i (kırmızı) yanar (7) (6) 59

62 Ekran Ekran beslemesi AC şebeke gerilimi üzerinden gerçekleştirilir. Ayar menüsündeki ayara bağlı olarak ekran bütün gün boyunca kullanılabilir. ÖNEMLI! İnverter ekranı kalibre edilmemiş bir ölçü aletidir. Elektrik dağıtım şirketinin enerji sayacındaki yüzde birkaçlık küçük bir sapma sisteme bağlıdır. Bu nedenle enerji dağıtım şirketinden gelecek tam hesaplama verileri için kalibre edilmiş bir sayaç gerekir. Ekran üzerindeki gösterge alanları, ekran modu (*) Ekran üzerindeki gösterge alanları, ayar modu Ekran modlarý Parametre açýklamasý Deðer, birim ve statü kodlarý göstergeleris Fonksiyon tuþlarý atamasý Energy Management (**) Inverter no. USB conn. Storage sym. (***) Display modes Preceding menu items Currently selected menu item Next menu items Function key assignment (*) Kaydırma çubuğu (**) 'Enerji Yöneticisi' fonksiyonu aktif olduğunda Enerji Yöneticisi simgesi görüntülenir. (***) İnverter no. = İnverter DATCOM numarası, kaydedici simgesi kısa süreli olarak ayarlanan değerler kaydedildiğinde görülür, USB bağlantısı işareti sadece bir USB çubuğu takıldığında belirir. 60

63 Fonksiyon tuşlarını atama sembolleri Ekranda fonksiyon tuşlarını atamaya yönelik aşağıdaki semboller görüntülenir: Gezinme: sola doğru TR Gezinme: yukarıya Kontrol ve durum LED'leri Değeri arttırın Gezinme: sağa doğru Gezinme: aşağıya doğru Değeri azaltın Menü / Geri Enter () () (3) () Genel durum LED'i (kırmızı) () Çalışma LED'i (turuncu) (3) Çalışma durumu LED'i (yeşil) LED Renk Aktivite Açıklama () kırmızı yanar Genel durum: Ekranda uygun durum bildiriminin gösterimi Besleme modu kesintisi hata işleme esnasında (inverter ortaya çıkan hatanın onayını ya da giderilmesini bekler) 6

64 LED Renk Aktivite Açıklama () turuncu yanar Güneşin doğmasıyla birlikte solar paneller tarafından yeterli düzeyde enerji üretilince inverter otomatik çalışma ya da otomatik test fazında bulunur. inverter ayar menüsünde Standby moduna geçirilmiştir (= besleme modunu manuel olarak kesme) İnverter yazılımı güncellenir (3) yeşil yanar LED, inverterin otomatik çalışma fazından sonra şebeke besleme moda gerçekleşene kadar yanar. Fotovoltaik sistem sorunsuz çalışır. Uygun durum bildirimlerinin, durum nedenlerinin ve düzeltici tedbirlerin bir listesi Bakım ve Servis bölümünde, Durum Tespiti ve Arıza kısmında bulunur. 6

65 Çalışma fazı ve şebeke besleme modu TR Start-up fazı Otomatik olarak devreye alındıktan sonra inverter aşağıdaki testleri ve kontrolleri gerçekleştirir: Şebeke besleme modu a) Önemli inverter bileşenlerinin otomatik testi - inverter sanal bir kontrol listesi geçirir b) Şebeke ile senkronizasyon c) Startup Testi İnverter şebeke besleme modunu üzerine almadan önce şebeke koşulları ülke yönetmeliklerine uygun olarak test edilir. Her ülkeye özgü yönetmeliklere göre start-up testi birkaç saniye ile birkaç dakika arasında sürebilir. Startup fazı esnasında - çalışma durumu LED'i turuncu renkte yanar, - ekranda bekle... ve güncel olarak test edilen bileşenler görüntülenir, örn.: - Test bittikten sonra inverter şebeke besleme moduna başlar. - Ana şebekeye anahtarlama sırasında inverter rölelerin işlevini enerjisiz olarak kontrol eder: saniye içinde röle anahtarlama işlemleri duyulmalıdır. - Ekran şebekenin beslendiği geçerli gücü görüntüler, örn.: - LED çalışma durumu yeşil renkli yanar, inverter çalışır. 63

66 Menü seviyesinde gezinme Ekran aydınlatmasını etkinleştirme İstediğiniz bir tuşa basın Ekran aydınlatması etkinleştirilir. Otomatik ekran aydınlatması deaktivasyonu / ŞİMDİ ekran moduna otomatik geçiş Menü seviyesini çağırın Ayar menüsünde ayrıca sürekli açık veya sürekli kapalı ekran aydınlatması ayar olanağı da bulunmaktadır. dakika boyunca herhangi bir tuşa basılmadığı takdirde, - ekran aydınlatması otomatik olarak söner ve inverter ŞİMDİ ekran moduna geçer (ekran aydınlatmasının otomatik moda ayarlanması şartıyla). - ŞİMDİ ekran moduna geçiş, ekran modlarında veya ayar menüsünde istenilen herhangi bir konumdan yapılır, Standby menü öğesi istisnadır. - Şebekeye verilen geçerli güç görüntülenir. Menü tuşuna basın Ekranda Menu yazısı görüntülenir İnverter şimdi sadece menü seviyesinde bulunuyor. Menü seviyesinden itibaren - istediğiniz ekran modunu ayarlayabilirsiniz - ayar menüsünü çağırabilirsiniz 64

67 Ekran modları TR Ekran modları İnverterde aşağıdaki ekran modları bulunmaktadır: ŞİMDİ ekran modu... Anlık değerlerin gösterimi Ekran modunu seçme BUGÜN ekran modu... Bugünkü şebeke beslemesi ile ilgili değerlerin gösterimi YIL ekran modu... Güncel takvim yılında şebeke beslemesi ile ilgili değerlerin gösterimi TOPLAM ekran modu... İnverteri ilk çalıştırmadan itibaren şebeke beslemesi ile ilgili değerlerin gösterimi Menü seviyesini çağırın sol veya sağ tuşları ile istediğiniz ekran modunu seçin Enter tuşuna basın Seçilen ekran modunun ilk ekran değeri görüntülenir. 3 65

68 Ekran değerlerinin genel görünümü Ekran modu Birim Ekran değeri ŞİMDİ W Şebekeye verilen güç Günlük karakteristik eğri V Şebeke gerilimi A Çıkış akımı Hz Şebeke frekansı V Solar gerilim A Solar akım String Control Durumu SS:DD SS Saat GG.AA YY Tarih BUGÜN YIL kwh / MWh Şebekeye verilen enerji Günlük karakteristik eğri ( BUGÜN ) TOPLAM Para birimi Randıman g / kg CO tasarrufu W maks. çıkış gücü V maks. şebeke gerilimi V maks. solar gerilim SS:DD İşletme saatleri 66

69 "ŞİMDİ" ekran modundaki ekran değerleri TR Ekran modunu seçme ŞİMDİ ekran modunu seçme ŞİMDİ ekran modundaki ilk ekran değeri görüntülenir. ŞİMDİ ekran modundaki ekran değerleri ŞİMDİ ekran modundaki ilk ekran değeri aşağı tuşu vasıtasıyla bir sonraki ekran değerine ilerleyin geriye yukarı tuşu vasıtasıyla ilerleyin Çıkış gücü şebekeye anlık olarak verilen güç (Watt) Günlük karakteristik eğri gösterimi için Enter tuşuna basın Günlük karakteristik eğri çıkış gücünün seyrini gün boyunca grafiksel olarak gösterir. Zaman ekseni otomatik olarak ölçeklenir. Ekranı kapatmak için Geri tuşuna basın Şebeke gerilimi (Volt) Çıkış akımı şebekeye anlık olarak verilen akım (Amper) Şebeke frekansı (Hertz) 67

70 Solar gerilim solar panellerde anlık olarak bulunan gerilim (Volt) Solar akım solar panellerden anlık olarak sağlanan akım (Amper) String Control Status menüsüne gitmek için Enter tuşuna basın String Control Durumu ve no'lu ölçüm kanalları tarafından gün içinde elde edilen Ah cinsinden solar akım ve birinden diğerine güncel ölçüm kanalı sapması görüntülenir. Ekranı kapatmak için Geri tuşuna basın Saat inverter veya bir sistem genişletme üzerinde saati değiştirir, Solar Net tarafından bağlanmış tüm cihazlarda bu değişir. Tarih inverter veya bir sistem genişletme üzerinde tarihi değiştirir, Solar Net tarafından bağlanmış tüm cihazlarda tarih değişir. 68

71 "BUGÜN / YIL / TOPLAM" ekran modlarındaki ekran değerleri TR BUGÜN / YIL / TOPLAM ekran modunu seçin BUGÜN ekran modundaki ilk ekran değeri YIL ekran modundaki ilk ekran değeri TOPLAM ekran modundaki ilk ekran değeri BUGÜN veya YIL ekran modunu ya da TOPLAM ekran modunu seçin Seçilen ekran modunda ilk ekran değeri görüntülenir. aşağı tuşu vasıtasıyla bir sonraki ekran değerine ilerleyin geriye yukarı tuşu vasıtasıyla ilerleyin 69

72 BUGÜN / YIL / TOPLAM ekran modlarındaki ekran değerleri Şebekeye verilen enerji dikkate alınan zaman dilimi boyunca şebekeye verilen enerji (kwh / MWh) Günlük karakteristik eğri gösterimi için Enter tuşuna basın (sadece BUGÜN ekran modunda) Günlük karakteristik eğri çıkış gücünün seyrini gün boyunca grafiksel olarak gösterir. Zaman ekseni otomatik olarak ölçeklenir. Ekranı kapatmak için Geri tuşuna basın Farklı ölçüm yöntemleri nedeniyle diğer ölçü aletleri ile karşılaştırıldığında sapmalar ortaya çıkabilir. Şebekeye verilen enerjinin hesaplanması için sadece enerji dağıtım şirketinden temin edilen, kalibre edilmiş bir ölçü aletinin ekran değerleri geçerlidir. Kazanç dikkate alınan zaman dilimi boyunca elde edilen para (para birimi ayar menüsünde ayarlanabilir) Şebekeye verilen enerjide olduğu gibi diğer ölçüm değerleri ile karşılaştırıldığında kazanç anlamında da sapmalar ortaya çıkabilir. Para birimi ve hesaplama oranı ayarı Ayar menüsü bölümünde açıklanmıştır. Fabrika ayarı ilgili ülke ayarına bağlıdır. CO tasarrufu dikkate alınan zaman aralığı boyunca CO emisyonu (g / kg) CO tasarruf değeri, mevcut elektrik santralına bağlı olarak aynı miktarda elektrik üretiminde salınacak CO emisyonuna karşılık gelir. Fabrika ayarı 0.59 kg / kwh'dir (Kaynak: DGS - Alman Güneş Enerjisi Derneği). Maksimum çıkış gücü dikkate alınan zaman dilimi boyunca şebekeye verilen en yüksek güç (W) 70

73 Maksimum şebeke gerilimi dikkate alınan zaman dilimi boyunca ölçülen en yüksek şebeke gerilimi (V) TR Maksimum solar gerilim dikkate alınan zaman dilimi boyunca ölçülen en yüksek solar panel gerilimi (V) İşletim süresi İnverterin çalışma süresi (SS:DD). İnverter gece boyunca devre dışı bile olsa, Sensor Box opsiyonu gerekli verileri gece gündüz aralıksız olarak kaydeder ve saklar. ÖNEMLİ! Günlük ve yıllık değerlerinin hatasız gösterimi için saat doğru bir şekilde ayarlanmış olmalıdır. 7

74 Ayar menüsü Ön ayar İnverter çalışmaya hazır olacak şekilde önceden konfigüre edilmiştir. Tam otomatik şebeke besleme modu için hiç bir ön ayar gerekli değildir. Ayar menüsüne girme Menü öğeleri arasında ilerleme Ayar menüsü kullanıcıya özgü istek ve taleplere uyacak şekilde inverter ön ayarlarını kolayca değiştirmeyi mümkün kılar. 'SETUP' menü seviyesi seçili Standby menü öğesi Örnek: Standby menü öğesi 3 Menü seviyesine geçin ( Menü tuşuna basın) sol veya sağ tuşları vasıtasıyla SETUP modunu seçin Enter tuşuna basın Ayar menüsünün ilk ayar öğesi Standby görüntülenir. Örnek: Kontrast menü öğesi Ayar menüsüne girme yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla mevcut menü öğeleri arasında ilerleyin 7

75 Ayar menüsündeki menü öğeleri TR Standby Standby modunun manuel aktivasyonu / deaktivasyonu Contrast (Kontrast) Birim - Ayar aralığı Enter Fabrika ayarı Standby devre dışı bırakılmıştır - Standby modunda güç elektroniği devre dışı bırakılır. Şebeke beslemesi meydana gelmez. - Çalışma LED'i turuncu renkte yanar. - Standby modunda ayar menüsündeki hiçbir menü öğesi çağrılamaz veya ayarlanamaz. - dakika boyunca herhangi bir tuşa basılmadığı takdirde ŞİMDİ ekran moduna otomatik geçiş işlemi etkinleştirilmez. - Standby modu yalnızca manuel olarak Enter tuşuna basılarak sonlandırılabilir. - Şebeke besleme moduna dilediğinizde tekrar geçilebilir ( Standby devre dışı bırakma). Standby modunu ayarlama (şebeke besleme modunu manuel olarak kesme): Standby menü öğesini seçin Enter tuşuna basın Ekranda dönüşümlü olarak STANDBY ve 'ENTER görüntülenir. Standby modu şimdi etkinleştirilir. Çalışma LED'i turuncu renkte yanar. Şebeke besleme modunu yeniden başlatma: Standby modunda ekranda dönüşümlü olarak STANDBY ve 'ENTER görüntülenir. Şebeke besleme modunu yeniden başlatmak için Enter tuşuna basın Standby menü öğesi görüntülenir. Buna paralel olarak inverter çalışma fazını gerçekleştirir. Şebeke besleme modunu yeniden başlattıktan sonra çalışma durumu LED'i yeşil renkte yanar. Ekranda kontrastın ayarlanması Birim - Ayar aralığı 0-0 Fabrika ayarı 5 Kontrast sıcaklığa bağlı olduğu için değişen ortam koşulları CONTRAST (KONTRAST) menü öğesi ayarını gerektirebilir. 73

76 Backlight (Aydınlatma) Ekran aydınlatması ön ayarı Birim - Ayar aralığı AUTO / ON / OFF Fabrika ayarı AUTO Language (Dil ) Currency (Para birimi ) CO factor (CO faktörü) AUTO: Ekran aydınlatması istediğiniz bir tuşa basarak etkinleştirilir. dakika içinde herhangi bir tuşa basılmadığı takdirde, ekran aydınlatması söner. ON: OFF: Dil ekranı ayarı Şebekeye verilen enerjinin ücretlendirilmesi için para birimini ve hesaplama oranını ayarlama CO indirgemesi için faktör ayarı Ekran aydınlatması aktif inverterde sürekli olarak devrede kalır. Ekran aydınlatması sürekli olarak devre dışı kalır. ÖNEMLI! Aydınlatma menü öğesi sadece ekran arka plan aydınlatması ve tuş takımı aydınlatması ile ilgilidir. Birim - Gösterge alanı Almanca, İngilizce, Fransızca, Hollandaca, İtalyanca, İspanyolca, Çekçe, Slovakça Fabrika ayarı (ülke ayarına bağlıdır) Birim - Gösterge alanı Para birimi / Elektrik tarifesi Fabrika ayarı (ülke ayarına bağlıdır) Birim kg/kwh Ayar aralığı 00,0-99,99 Fabrika ayarı 0,59 kg/kwh 74

77 Yield (Randıman) Ayar - toplam enerji gösterimi için bir OFFSET (TELAFİ) değeri ayarı - günlük, yıllık ve toplam enerji gösterimi için ölçüm dengeleme faktörü ayarı TR Ayar aralığı Sayaç sapması / Sayaç ölçüm birimi / Sayaç kalibrasyonu DATCOM Sayaç sapması Güncel şebekeye verilen enerjiye eklenen, şebekeye verilen enerji değeri girişi (örn. inverter değişiminde aktarım değeri) Birim Wh Ayar aralığı 5 basamaklı Fabrika ayarı 0 Sayaç ölçüm birimi Birim ilavesi girişi (k..., M...) Birim - Ayar aralığı k / M Fabrika ayarı - Sayaç kalibrasyonu İnverter ekranı üzerindeki işaretin elektrik sayacının kalibre edilmiş ekranına uyması için düzeltme değeri girişi Birim % Ayar aralığı -5,0 - +5,0 Fabrika ayarı 0 Veri iletişim kontrolü, inverter numarasının girişi, DATCOM gece modu, protokol ayarları Ayar aralığı Durum / inverter numarası / gece modu / protokol tipi Durum Solar Net üzerinden mevcut veri iletişimini veya veri iletişiminde ortaya çıkan hataları gösterir İnverter numarası Birden fazla solar inverter içeren bir sistemde inverter numarası (=adres) ayarı Birim - Ayar aralığı (00 = 00. İnverter) Fabrika ayarı 0 ÖNEMLI! Birden fazla inverteri bir veri iletişim sistemine entegre ederken her bir invertere özel bir adres atayın. 75

78 Gece modu DATCOM gece modu; gece boyunca ya da yetersiz mevcut DC gerilimde DATCOM ve ekran çalışmasını kontrol eder Birim - Ayar aralığı AUTO / ON / OFF Fabrika ayarı AUTO AUTO: ON: OFF: DATCOM işletim, veri kaydedici aktif, kesintisiz bir Solar Net'e bağlı bulunduğu sürece daima çalışır durumdadır. Ekran gece boyunca sönüktür ve istediğiniz bir tuşa basarak etkinleştirilebilir. DATCOM işletim, Solar Net'teki DATCOM bileşenleri bağlı bulunduğu sürece daima çalışır durumdadır (Solar Net kesilmiş olsa bile). İnverter, Solar Net beslemesi için kesintisiz bir şekilde V sağlar. Ekran daima aktiftir. ÖNEMLİ! DATCOM gece modu bağlı bulunan Solar Net bileşenlerinde ON ya da AUTO durumuna ayarlanırsa, gece boyunca inverter enerji tüketimi 7,3 W değerine çıkar. Gece DATCOM işletimi yok, inverter Solar Net beslemesi için herhangi bir AC akım gerektirmez. Ekran gece boyunca devre dışı durumdadır. Protokol tipi hangi iletişim protokolünün verileri aktardığını belirler: Birim - Ayar aralığı Solar Net / Interface Fabrika ayarı Solar Net 76

79 Signal relay (Sinyal rölesi) Veri iletişimi, sinyal aktivasyonu, sinyal ayarları, sinyal testi, DATCOM gece modu, protokol ayarları kontrolü TR Ayar aralığı Sinyal modu / sinyal testi / açma noktası* / kapatma noktası* * sadece 'Sinyal Modu'nda 'E-Yönetici' fonksiyonu etkinleştirildiğinde gösterilir. Sinyal Modu Veri iletişim soket girişinde V değerinde çıkışın farklı fonksiyonularının seçimine yarar - Alarm fonksiyonu - etkin çıkış - Enerji Yöneticisi Birim - Ayar aralığı ALL / Sürekli / OFF / ON / E-Yönetici Fabrika ayarı ALL Alarm fonksiyonu: Sürekli / ALL: etkin çıkış: ON: OFF: Enerji Yöneticisi: E-Yönetici: Kalıcı ve geçici servis kodlarında V değerinde çıkışın anahtarlaması (örn. şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi, bir servis kodunun günde 50'den daha sık ortaya çıkması) İnverter çalıştığı sürece (ekran yandığı ya da görüntülediği sürece) V çıkış sürekli devrededir. V çıkış kapalıdır. 'Enerji Yöneticisi' fonksiyonu aracılığıyla V değerindeki çıkış besleme gücü girişine bağlı açma veya kapatma noktasının belirtilmesiyle aktüatör olarak işlev görecek şekilde kontrol edilebilir. 'Enerji Yöneticisi' hakkında aşağıdaki bölümlerin sunduğu diğer bilgiler - Enerji Yöneticisi - Enerji Yöneticisi: Açma ve kapatma noktasının ayarlanmasına ilişkin ipuçları - Enerji Yöneticisi: Örnek Sinyal Testi V sinyal çıkışının periyodik olarak anahtarlanmasının fonksiyon kontrolü Açma Noktası (sadece 'Enerji Yöneticisi' fonksiyonu etkinleştirilmiş olduğunda) aşıldıktan sonra V değerindeki çıkış açılan güç sınırının ayarlanmasına yarar Fabrika ayarı: Nominal gücün %0'si Ayar aralığı Kapatma noktası - inverterin maks. nominal gücü / W / kw / MW 77

80 Kapatma Noktası (sadece 'Enerji Yöneticisi' fonksiyonu etkinleştirilmiş olduğunda) aşıldıktan sonra V değerindeki çıkış kapatılan güç sınırının ayarlanmasına yarar Fabrika ayarı: 0 Ayar aralığı 0 - Açma noktası / W / kw / MW Enerji Yöneticisi Enerji Yöneticisi: Açma ve kapatma noktasının ayarlanmasına ilişkin ipuçları Enerji Yöneticisi: Örnek "Enerji Yöneticisi" fonksiyonu aracılığıyla V değerindeki çıkış, çıkış aktüatör olarak işlev görecek şekilde kontrol edilebilir. Böylece, V değerindeki çıkışa bağlı bir enerji tüketici, besleme gücü girişine göre değişen bir açma veya kapatma noktası ile kontrol edilebilir. V değerindeki çıkış şu durumlarda otomatik olarak kapatılır: - inverter şebekeye akım beslemesi yapmadığında, - İnverter manuel olarak standby modunda açıldığında, - güç girişi nominal gücün %0'undan daha düşük olduğunda, - güneş ışınları yeterli olmadığında. "Enerji Yöneticisi" fonksiyonunun etkinleştirilmesi için "E-Yönetici" kısmını seçin ve "Enter" tuşuna basın. "Enerji Yöneticisi" fonksiyonu etkinleştirildiğinde ekranın sol üstünde "Enerji Yöneticisi" simgesi gösterilir: V değerindeki çıkış kapalı olduğunda (açık kontak) V değerindeki çıkış açık olduğunda (kapalı kontak) "Enerji Yöneticisi" fonksiyonunun devre dışı bırakılması için başka bir fonksiyon seçin ve "Enter" tuşuna basın. Açma veya kapatma noktasının ayarlanması sırasında aşağıdakilere dikkat edin: Açma ve kapatma noktası arasındaki fazla küçük bir fark ile güç değişimleri çoklu açma döngülerine neden olabilir. Sık sık açma ve kapatmanın önüne geçmek için açma ve kapatma noktası arasındaki fark min W olmalıdır. Kapatma noktası seçildiğinde bağlı tüketicinin güç tüketimi dikkate alınmalıdır. Açma noktası seçilirken aynı zamanda hava koşulları ve beklenen güneş ışınımı dikkate alınmalıdır. Açma noktası = 000W Kapatma noktası = 800 W İnverter en az 000 W veya daha fazla güce sahip ise, inverterin V değerindeki çıkışı açılır. İnverter gücü 800 W'ın altına düştüğü takdirde, V değerindeki çıkış kapatılır. Olası uygulamalar: Bir ısı pompası ya da klimanın kendi elektriğini en az şekilde kullanarak işletimi 78

81 ÖNEMLİ! 30 V gereksinimi olan, elektrik tüketen hiçbir aleti doğrudan V değerindeki çıkışa takmayın. 30 V gereksinimini olan, elektrik tüketen bir aletin V değerindeki çıkış aracılığıyla kontrol edilebilmesi için ek röleler veya koruyucular gereklidir. TR USB USB-Stick ile bağlantılı değer girişi Ayar aralığı Güvenli Kaldırma / Yazılım Güncelleme / Kayıt Aralığı Güvenli kaldırma USB-Stick'i veri kaybı olmadan veri iletişim soketindeki USB A girişinden ayırmak içindir. USB-Stick şu durumlarda kaldırılabilir: - OK mesajı görüntülendiğinde - 'Veri aktarım' LED'i artık yanıp sönmediğinde veya yanmadığında Yazılım Güncelleme USB-Stick vasıtasıyla inverter yazılımını güncellemek için kullanılır USB-Stick vasıtasıyla yazılım güncellemeleri gerçekleştirmeye yönelik daha fazla bilgiyi menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme bölümünde bulabilirsiniz. Kayıt aralığı Kayıt fonksiyonunun aktivasyonu / deaktivasyonu ve kayıt aralığı girişi Birim Ayar aralığı Fabrika ayarı Dakika 30 Dak / 0 Dak / 5 Dak / 0 Dak / 5 Dak / Kayıt Yok Kayıt Yok 30 Dak Kaydetme aralığı 30 dakikadır; her 30 dakikada USB-Stick üzerinde yeni kayıt verileri depolanır. 0 Dak 5 Dak 0 Dak 5 Dak Kaydetme aralığı 5 dakikadır; her 5 dakikada USB-Stick üzerinde yeni kayıt verileri depolanır. Kayıt Yok Veri saklama yok ÖNEMLİ! Kusursuz bir kayıt işlevi için saat doğru bir şekilde ayarlanmış olmalıdır. 79

82 String Control Gelen solar panel dizilerinin gözetimi içindir Çalışma prensibi: - Gelen solar panel dizileri ölçüm kanalı üzerinde birleştirilir. - adet ölçüm kanalı, tüm besleme günü boyunca bağlı bulunan her bir solar panel dizisinin toplam akım değerini kaydeder. - Her iki ölçüm kanalı değerlerinin efektif bir karşılaştırması için ortalama solar panel dizisi akımı çekilir. - Ortalama solar panel dizisi akımı, her kanala bağlı solar panel dizilerinin sayısına bölünen kanal ölçüm değerinden elde edilir. - Her iki ortalama değer arasındaki fark hesaplanır ve % cinsinden belirtilir, her seferinde küçük ortalama değer büyük ortalama değerden çıkarılır. - Ekranda şu durumlarda bir uyarı görüntülenir, a) her iki ortalama değer arasındaki fark, verilen maksimum sapmadan daha büyük ve b) bir ölçüm kanalının ortalama solar panel dizisi akımı için verilen eşik değer aşıldığında. Ayar aralığı Ekran: Durum / kanal BİR ayarı / kanal İKİ ayarı / maks. sapma / eşik değeri ÖNEMLİ! Kusursuz bir solar panel dizisi gözetim işlevi için saat doğru şekilde ayarlanmış olmalıdır. Durum no'lu, no'lu ölçüm kanalları ve birbirine güncel farkından kaynaklı ortalama solar panel dizisi akımın gerçekleşen değer göstergesi. Kanal BİR ayarı no'lu ölçüm kanalına (MC) bağlı solar panel dizilerinin sayısını ayarlamak içindir; no'lu ölçüm kanalı = DC- bağlantı klemensleri - 3 Kanal İKİ ayarı no'lu ölçüm kanalına (MC) bağlı solar panel dizilerinin sayısını ayarlamak içindir; ölçüm kanalı = DC- bağlantı klemensleri 4-6 DC+ MC MC DC Birim - Ayar aralığı 0-99; 0 = ölçüm kanalı gözetimi yok Fabrika ayarı 0 80

83 Maks. sapma % cinsinden değer girişi içindir, her iki ortalama değer karşılaştırılınca farkın ne kadar büyük maksimum olması gerektiğidir. TR Device Info (Cihaz bilgileri) Birim % Ayar aralığı 5-99 Fabrika ayarı 0 Eşik değer aşıldığında ekranda bir uyarı verilecek olan ölçüm kanallarının ortalama solar panel dizisi akımları için Ah cinsinden değer girişi içindir. Birim Ah Ayar aralığı - 50 Fabrika ayarı 4 Enerji dağıtım şirketine yönelik ilgili ayarların görüntülenmesi içindir. Görüntülenen değerler ilgili ülke ayarına veya inverterin cihaza özgü ayarlarına bağlıdır. Gösterge alanı Genel / Maksimum Güç Noktası İzleyici / Şebeke İzleyici / Gerilim sınırları / Frekans sınırları / P AC azaltımı Genel bilgi: Ayar Sürüm Grup Ülke ayarı Maksimum güç noktası izleyici: DC Modu FIX Kullanıcı Şebeke izleyici: GMTi GMTr Ülke ayarı sürümü İnverter yazılımını güncellemek için grup DC işletim modu Sabit gerilim işletimi için V cinsinden gerilim değeri Maksimum Güç Noktası Kullanıcı işletimi için V cinsinden gerilim değeri s cinsinden inverteri yeniden başlatma süresi ULL Şebeke hatasının ardından s cinsinden yeniden başlatma süresi V cinsinden 0 dakikanın üzerinde şebeke gerilimi ortalama değeri. LL Trip Uzun süreli gerilim izleme için açma süresi 8

84 Gerilim sınırları: UIL maks UIL min UOL maks UOL min V cinsinden üst dahili şebeke gerilimi değeri V cinsinden alt dahili şebeke gerilimi değeri V cinsinden üst harici şebeke gerilimi sınır değeri V cinsinden alt harici şebeke gerilimi sınır değeri Clock (Saat) PS Status (Durum LT) Frekans sınırları: FIL maks FIL min FOL maks FOL min P AC azaltımı Maks. P AC GPIS GFDPRv GFDPRr Saat ve tarih ayarı Hz cinsinden üst dahili şebeke frekansı değeri Hz cinsinden alt dahili şebeke frekansı değeri Hz cinsinden üst harici şebeke frekansı sınır değeri Hz cinsinden alt harici şebeke frekansı sınır değeri manuel güç azaltımı Yumuşak yol verme fonksiyonu Birim SS:DD, GGAAYYYY Ayar aralığı Saat / Tarih ayar aralığı Fabrika ayarı - %/Hz cinsinden şebeke frekansına bağımlı güç azaltımı %/s cinsinden nominal güce geri dönüş (şebeke frekansına bağımlı güç azaltımından sonra) ÖNEMLİ! Saat ve tarihin doğru ayarı aşağıdakiler için ön koşuldur: - solar panel dizisi gözetiminin kusursuz işlevi, - günlük ve yıllık değerlerin yanı sıra günlük karakteristik eğrinin doğru gösterimi - ayarlanan kayıt aralığında kusursuz kayıt işlevi. En son inverterde ortaya çıkan hataların durum ekranı görüntülenebilir. ÖNEMLİ! Yetersiz güneş ışınımı nedeniyle her sabah ve her akşam doğal olarak durum mesajları 306 (Güç düşük) ve 307 (DC düşük) ortaya çıkar. Bu durum mesajları hiçbir arızaya sebep olmaz. - Enter tuşuna bastıktan sonra güç ünitesinin durumu ve en son ortaya çıkan hatalar görüntülenir - yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla liste içinde ilerleyin - Durum ve hata listesinden çıkmak için Geri tuşuna basın 8

85 Grid Status (Şebeke durumu) En son ortaya çıkan 5 şebeke hatası görüntülenebilir: - Enter tuşuna bastıktan sonra en son ortaya çıkan 5 şebeke hatası görüntülenebilir - yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla liste içinde ilerleyin - Şebeke hatası ekranından çıkmak için Geri tuşuna basın TR Version (Sürüm) İnvertere bağlı devre kartlarının sürüm ve seri numarası gösterimi (örn. servis amaçlı) Birim - Gösterge alanı Fabrika ayarı - display / interface / powerstage / filter 83

86 Menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme Menü öğelerini ayarlama genel 3 Ayar menüsüne girme yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla istediğiniz menü öğesini seçin Enter tuşuna basın Ayarlanacak değerin ilk basamağı yanıp söner: 4 5 yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla ilk basamak için bir rakam seçin Enter tuşuna basın Değerin ikinci basamağı yanıp söner. 6 4 ve 5 no'lu çalışma adımlarını tekrarlayın ta ki... ayarlanacak tam değer yanıp sönene kadar Enter tuşuna basın 4-6 no'lu çalışma adımlarını gerekli durumlarda birim veya ayarlanacak değer yanıp sönene kadar birimler veya ayarlanacak değerler için tekrarlayın. Değişiklikleri kaydetmek ve onaylamak için Enter tuşuna basın. Değişiklikleri kaydetmemek için Esc tuşuna basın. Geçerli seçilen menü öğesi görüntülenir. Kullanılabilir ayarlar görüntülenir: yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla istediğiniz ayarı seçin Seçimi kaydetmek ve onaylamak için Enter tuşuna basın. Seçimi kaydetmemek için Esc tuşuna basın. Geçerli seçilen menü öğesi görüntülenir

87 Menü öğesinden çıkma Menü öğesinden çıkmak için, Geri tuşuna basın TR Menü seviyesi görüntülenir: Menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme için uygulama örnekleri Ekran aydınlatmasını ayarlama dakika boyunca herhangi bir tuşa basılmadığı takdirde, - inverter, istenilen herhangi bir konumdan ayar menüsü içindeki ŞİMDİ ekran moduna geçer (istisna: Standby menü öğesi), - ekran aydınlatması söner. - Şebekeye verilen geçerli güç görüntülenir. Menü öğelerini ayarlama ve görüntüleme aşağıdaki örneklere göre tanımlanır: - Ekran aydınlatmasını ayarlama - Para birimini ve elektrik tarifesini ayarlama - İnverter yazılımını USB-Stick vasıtasıyla güncelleme - USB-Stick'i güvenli bir şekilde çıkarma - Solar panel dizisi gözetimini etkinleştirme - Saat ve tarih ayarlama Aydınlatma menü öğesini seçin Enter tuşuna basın Ekran aydınlatması için güncel ayar görüntülenir. 3 4 yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla ekran aydınlatması için istediğiniz ayarı seçin Ayarı kabul etmek için Enter tuşuna basın 85

88 Ekran aydınlatması için ayarlar geçerli olur, Aydınlatma menü öğesi görüntülenir. Para birimini ve elektrik tarifesini ayarlama Para birimi menü öğesini seçin Para birimini kabul etmek için Enter tuşuna basın Güncel olarak ayarlı para birimi görüntülenir, fabrika ayarı = EUR ; ilk 3 basamak yanıp söner. yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla ilk basamak için bir harf seçin "Enter" tuşuna basın İkinci basamak yanıp söner.. İkinci ve üçüncü basamak için 3 ve 4 no'lu çalışma adımını tekrarlayın, ta ki ayarlanan para birimi yanıp sönene kadar. 6 "Enter" tuşuna basın 86

89 Para birimi geçerli olur, para birimi/kwh cinsinden güncel olarak ayarlanan elektrik tarifesi görüntülenir, fabrika ayarı = 0,43 EUR / kwh; ilk basamak yanıp söner.. TR yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla ilk basamak için bir değer seçin (örn. 0) "Enter" tuşuna basın İkinci basamak yanıp söner. İkinci basamak için yanı sıra ondalık noktadan sonraki ilk, ikinci ve üçüncü basamak için 7 ve 8 no'lu çalışma adımını tekrarlayın, ta ki... ayarlanan elektrik tarifesi yanıp söner. "Enter" tuşuna basın Elektrik tarifesi geçerli olur, Para birimi menü öğesi görüntülenir

90 İnverter yazılımını USB-Stick vasıtasıyla güncelleme updatexx.tl güncelleme dosyasını organize edin (örn. web sitesi altında; xx ilgili sürüm numarasını temsil eder) NOT! Sorunsuz inverter yazılımı güncellemesi için bu amaçla sağlanan USB- Stick hiçbir gizli bölüme ve hiçbir şifrelemeye sahip olmamalıdır. Güncelleme dosyasını USB-Stick'in en yüksek veri seviyesine kaydedin 3 Veri iletişim soketindeki vidaları gevşetin 4 Veri iletişim soketini çekip çıkarın 5 Güncelleme dosyasını içeren USB-Stick'i veri iletişim soketinin USB girişine takın USB menü öğesini seçin Enter tuşuna basın Güvenli kaldırma görüntülenir. yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla Update Software parametresini seçin Enter tuşuna basın bekleyin... görüntülenir, ta ki... 88

91 ... o anda inverterde bulunan ve yeni yazılım sürümünün karşılaştırması görüntülenene kadar. TR 0 Enter tuşuna basın İnverter verileri kopyalamaya başlar. UPDATE ve % cinsinden kayıt ilerlemesi görüntülenir, ta ki tüm elektronik yapı gruplarına yönelik veriler kopyalanana kadar. Kopyalama işleminin ardından inverter gerekli elektronik yapı gruplarını peş peşe günceller. UPDATE, ilgili yapı grubu ve % cinsinden güncelleştirme ilerlemesi görüntülenir. Son adım olarak inverter ekranı günceller. Ekran yakl. dakika boyunca sönük durumda kalır, kontrol ve durum LED'leri yanıp söner. Yazılım güncellemesi tamamlanınca inverter çalışma fazına geçer: - çalışma durumu LED'i turuncu renkte yanar - ekranda bekle... ve güncel olarak test edilen bileşenler görüntülenir. 89

92 Çalışma fazının ardından inverter şebeke besleme modunu üzerine alır. Geçerli çıkış gerilimi görüntülenir ve çalışma LED'i yeşil renkte yanar. USB-Stick'i güvenli bir şekilde çıkarma Takılan USB-Stick neticede kayıt verilerini kaydetmek için kullanılabilir. Veri iletişim soketini takın Veri iletişim soketindeki vidaları sabitleyin İnverterin geçerli yazılım sürümü Sürüm menü öğesinde görülebilir. İnverter yazılımını güncelleştirme esnasında özel ayarlar ayar menüsünde korunur. Veri iletişim soketindeki vidaları gevşetin Veri iletişim soketini çekip çıkarın USB menü öğesini seçin Enter tuşuna basın Güvenli kaldırma görüntülenir. Enter tuşuna basın kısa bir süre bekle... görüntülenir. 90

93 Ok görüntülenir. 6 7 Veri aktarım' soketindeki veri aktarım LED'inin artık yanıp sönmediğini veya yanmadığını kontrol edin USB-Stick'i çıkartma TR NOT! Kayıt aralığı verileri kaydetmek için ayarlanırsa, inverter Ok modu onaylandıktan sonra verileri tekrar kaydetmeye başlar. (Yeni) USB-Stick takın Ok modu nu Geri tuşuna basarak onaylayın Güvenli kaldırma görüntülenir. Geri tuşuna basın USB menü öğesi görüntülenir

94 Solar panel dizisi gözetimini etkinleştirme ÖNEMLİ! Solar panel dizisi gözetimini etkinleştirmek için her iki ölçüm kanalı için 0'dan büyük bir değer girilmelidir. Panel dizisi gözetimi için bu değer, panel dizisi başına düşen bağlı solar panel sayısına tekabül etmelidir. Aşağıdaki çalışma adımları no'lu ve no'lu ölçüm kanallarına bağlı solar panel dizilerinin sayısının ayarını tanımlar. Status Config Channel # String Control menü öğesini seçin Enter tuşuna basın Status parametresi görüntülenir. 3 yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla Konfig Kanal # parametresini seçin Enter tuşuna basın Kanal # görüntülenir, güncel olarak ayarlanan değerin ilk basamağı yanıp söner. yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla ilk basamak için bir rakam seçin Enter tuşuna basın 9

95 İkinci basamak yanıp söner. 7 8 yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla ikinci basamak için bir rakam seçin Enter tuşuna basın TR Channel # Status Config Channel # no'lu ölçüm kanalına bağlı solar panel dizilerinin sayısı yanıp söner. 9 Enter tuşuna basın Konfig Kanal # parametresi görüntülenir. aşağı tuşu vasıtasıyla Konfig Kanal # parametresini seçin Enter tuşuna basın Kanal # görüntülenir, güncel olarak ayarlanan değerin ilk basamağı yanıp söner. 0 3 yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla ilk basamak için bir rakam seçin Enter tuşuna basın 93

96 İkinci basamak yanıp söner. 4 5 yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla ikinci basamak için bir rakam seçin Enter tuşuna basın Channel # no'lu ölçüm kanalına bağlı solar panel dizilerinin sayısı yanıp söner. Enter tuşuna basın Konfig Kanal # parametresi görüntülenir. Geri tuşuna basın String Control menü öğesi görüntülenir

97 Saat ve tarih ayarlama Saat menü öğesini seçin "Enter" tuşuna basın TR Saat görüntülenir (SS:DD:SS, 4 saat gösterimi), saat basamağı yanıp söner. yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla saat için bir değer seçin "Enter" tuşuna basın Dakika basamağı yanıp söner. Dakika ve saniye için 3 ve 4 no'lu çalışma adımını tekrarlayın, ta ki... ayarlanan saat yanıp sönene kadar. "Enter" tuşuna basın Saat geçerli olur, tarih görüntülenir (GG.AA.YYYY), gün basamağı yanıp söner. 7 8 yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla gün için bir değer seçin "Enter" tuşuna basın 95

98 Ay basamağı yanıp söner. 9 Ay için ve yılın son basamağı için 7 ve 8 no'lu çalışma adımını tekrarlayın, ta ki... ayarlanan tarih yanıp söner. "Enter" tuşuna basın Tarih geçerli olur, Saat menü öğesi görüntülenir. 0 96

99 Tuş kilidini açma ve kapama TR Genel bilgi İnverter tuş kilidi fonksiyonuna sahiptir. Tuş kilidi aktifken Ayar Menüsü çağrılamaz, örn. ayar verilerini istemeden yapılan değişikliklere karşı korumak için. Tuş kilidini etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için 3 kodu girilmelidir. Tuş kilidini açma ve kapama Menü tuşuna basın Menu görüntülenir. Kullanılmayan Esc tuşuna 5 kez basın CODE menüsünde Access Code görüntülenir, ilk basamak yanıp söner. 3 kodunu girme: yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla kodun ilk basamak değerini seçin Enter tuşuna basın İkinci basamak yanıp söner. Kodun ikinci, üçüncü, dördüncü ve beşinci basamak için 3 ve 4 no'lu çalışma adımını tekrarlayın, ta ki ayarlanan kod yanıp sönene kadar. 6 Enter tuşuna basın 97

100 LOCK menüsünde Tuş kilidi görüntülenir. 7 yukarı veya aşağı tuşları vasıtasıyla tuş kilidini açın veya kapatın: ON = Tuş kilidi etkinleştirilir (Ayar Menüsü çağrılamaz) OFF LOCK = Tuş kilidi devre dışı bırakılır (Ayar Menüsü çağrılabilir) Enter tuşuna basın 8 98

101 Sorun ve Bakım

102

103 Durum tespiti ve arıza giderme TR Statü bildirimleri ekranı İnverter, olası hataların büyük oranda kendiliğinden tespit edileceği ve ekranda görüntüleneceği bir otomatik sistem diyagnostiğine sahiptir. Bundan dolayı inverterdeki, FV sistemdeki arızalar ve kurulum veya kullanım hataları çabucak bulunabilir. Tam ekran kesintisi Durum bildirimleri - Sınıf Otomatik sistem diyagnostiği somut bir hata bulduğu takdirde ekranda ilgili statü bildirimi görüntülenir. ÖNEMLI! Kısa süreli görüntülenen statü bildirimleri inverterin kontrol karakteristiğinden kaynaklanabilir. İnverter daha sonra sorunsuz çalışırsa, hiçbir hata ortaya çıkmaz. Güneşin doğmasıyla birlikte ekran uzun süre sönük kalırsa: - İnverter bağlantı noktaları üzerinde solar panellerin boşta çalışma gerilimini kontrol edin: Boşta çalışma gerilimi 350 V'den düşükse... Diğer fotovoltaik sistem üzerinde hata vardır Boşta çalışma gerilimi 350 V'den büyükse... potansiyel olarak temel inverter arızası. Bu durumda Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın. - İnverter bağlantı noktaları üzerinde AC gerilimi kontrol edin: AC gerilim 30 V (+ %0 / - %5 )* olmalıdır. * Şebeke gerilimi toleransı ülke ayarına bağlıdır Sınıf durum bildirimleri çoğunlukla sadece geçici olarak ortaya çıkar ve ana şebekeden kaynaklanır. İnverter ilk olarak şebekeyi ayırma tepkisini ortaya koyar. Ardından şebeke belirtilen izleme süresi boyunca kontrol edilir. Bu süre sonunda hiçbir hata belirlenmediği takdirde, inverter tekrar şebeke besleme modunu üzerine alır. Ülke ayarına göre GPIS softstart fonksiyonu etkinleştirilir: VDE-AR-N 405 yönergesine uygun olarak bir AC hatasından kaynaklı kapatmanın ardından inverterin çıkış gücü her dakika %0 oranında sürekli olarak arttırılır. 0 AC gerilim çok yüksek Davranış Ayrıntılı kontrolün ardından şebeke koşulları tekrar izin verilen bölgeye gelince, inverter şebeke besleme modunu yeniden üzerine alır. 03 AC gerilim çok düşük Şebeke bağlantılarını kontrol edin Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 0

104 Davranış Ayrıntılı kontrolün ardından şebeke koşulları tekrar izin verilen bölgeye gelince, inverter şebeke besleme modunu yeniden üzerine alır. Şebeke bağlantılarını kontrol edin Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 05 AC frekansı çok yüksek Davranış 06 AC frekansı çok düşük Davranış Ayrıntılı kontrolün ardından şebeke koşulları tekrar izin verilen bölgeye gelince, inverter şebeke besleme modunu yeniden üzerine alır. Şebeke bağlantılarını kontrol edin Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun Ayrıntılı kontrolün ardından şebeke koşulları tekrar izin verilen bölgeye gelince, inverter şebeke besleme modunu yeniden üzerine alır. Şebeke bağlantılarını kontrol edin Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 07 AC şebeke mevcut değil Davranış Ayrıntılı kontrolün ardından şebeke koşulları tekrar izin verilen bölgeye gelince, inverter şebeke besleme modunu yeniden üzerine alır. Şebeke bağlantılarını kontrol edin Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 08 Şebekeden bağımsız çalışma tespit edildi Davranış Ayrıntılı kontrolün ardından şebeke koşulları tekrar izin verilen bölgeye gelince, inverter şebeke besleme modunu yeniden üzerine alır. Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 0

105 RCMU inverterde kaçak akım tespit etti TR Davranış Ayrıntılı kontrolün ardından şebeke koşulları tekrar izin verilen bölgeye gelince, inverter şebeke besleme modunu yeniden üzerine alır. Durum bildirimleri - Sınıf 3 Şebeke bağlantılarını veya sigortaları kontrol edin Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun Sınıf 3, şebeke besleme modu esnasında ortaya çıkabilen, bununla birlikte temelde sürekli şebeke besleme modunun kesilmesine neden olmayan durum bildirimlerini kapsar. Şebekenin otomatik kesilmesinden ve belirtilen şebeke gözetiminden sonra inverter tekrar besleme modunu üzerine almaya çalışır. 30 Aşırı akım (AC) Davranış 30 Aşırı akım (DC) Davranış 303 Aşırı sıcaklık soğutucu Davranış Alternatif akım devresinde aşırı akım nedeniyle şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun DC devresinde aşırı akım nedeniyle şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 304 İç sıcaklık çok yüksek Aşırı sıcaklık nedeniyle şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 03

106 Davranış Aşırı sıcaklık nedeniyle şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar Gerekli durumlarda soğutma hava yarıklarını ve soğutucuyu basınçlı hava ile temizleyin; Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 305 Kapalı şebeke rölesinde şebekeye güç aktarımı yok Davranış Şebeke besleme modunun sürekli kesilmesi Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 306 (Power low) Besleme modu için ara gerilim değeri çok düşük Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 307 (DC low) Besleme modu için DC giriş gerilimi çok düşük Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun ÖNEMLİ! Yetersiz güneş ışınımı nedeniyle her sabah ve her akşam doğal olarak durum mesajları 306 (Power low) ve 307 (DC low) ortaya çıkar. Bu durum mesajları hiçbir arızaya sebep olmaz. 308 Ara devre gerilimi çok yüksek Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 309 DC giriş gerilimi çok yüksek 04

107 Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun TR Durum bildirimleri - Sınıf 4 Sınıf 4 durum bildirimleri Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenlerinin kısmen müdahalesini gerektirir. 40 Güç ünitesi ile iletişim mümkün değil Davranış Mümkün olduğunda inverter yeniden otomatik bağlantı denemesinin ardından şebeke besleme modunu üstlenir Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 406 Sıcaklık sensöründe arıza Davranış İnverter güvenlik nedeniyle şebekeden ayrılır. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 407 Sıcaklık sensöründe arıza Davranış 408 Doğru akım beslemesi Davranış İnverter güvenlik nedeniyle şebekeden ayrılır. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın İnverter güvenlik nedeniyle şebekeden ayrılır. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 4 MPP-Gerilim işletiminin yerine sabit gerilim işletimi seçilir ve sabit gerilim düşük bir değere ya da yüksek bir değere ayarlanır. Davranış Sabit gerilim güncel MPP geriliminden düşüktür. Panel gerilimini inceleyin ve çok yüksek giriş geriliminde solar paneller bağlantısını değiştirin; Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 05

108 46 Güç ünitesi ve kontrol arasında iletişim mümkün değil. Davranış İnverter güvenlik nedeniyle şebekeden ayrılır. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 45 Güç ünitesi ile iletişim mümkün değil Davranış İnverter güvenlik nedeniyle şebekeden ayrılır ve ardından yeniden başlatmaya çalışır. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 46 Ara devre şarjı çok uzun sürüyor Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 47 Güç ünitesi çok uzun süre çalışmaya hazır durumda değil (zaman aşımı) Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 48 Devreye almada zaman aşımı hatası Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 49 Devreden çıkarmada zaman aşımı hatası Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 43 Güç ünitesi yazılımı güncelleniyor. 06

109 Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Fronius Solar.update ya da USB-Stick vasıtasıyla donanım yazılımını güncelleyin 43 Güç ünitesi atamasında dahili veri bankası hatası TR Davranış İnverter güvenlik nedeniyle şebekeden ayrılır ve ardından yeniden başlatmaya çalışır. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 433 Güç ünitesine hiçbir dinamik tanımlama yapılamıyor. Güç ünitesi atamasında dahili veri bankası hatası Davranış İnverter güvenlik nedeniyle şebekeden ayrılır ve ardından yeniden başlatmaya çalışır. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 436 Güç ünitesinden yanlış hata bilgisi alındı Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 437 Güç ünitesinde genel hata işleme başlatıldı Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 438 Güç ünitesinden yanlış hata bilgisi alındı Davranış Şebeke besleme modunun kısa süreli kesilmesi İnverter tekrar yeniden başlatma fazına başlar. 44 Güç ünitesi algılanmadı Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 07

110 Davranış İnverter güvenlik nedeniyle şebekeden ayrılır ve ardından yeniden başlatmaya çalışır. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 443 Enerji aktarımı mümkün değil Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Uyumluluk sorunu (örn.devre kartı değişimi sebebiyle) - geçersiz güç ünitesi konfigürasyonu Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. İnverterin donanım yazılımını güncelleyin Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 447 Solar panel topraklaması, izolasyon hatası (solar panel ve topraklama arasındaki bağlantı) Davranış İnverter güvenlik nedeniyle şebekeden ayrılır. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 450 Guard-Control içinde arıza Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 45 Guard-Control belleği arızalı. Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmaz, kırmızı renkte yanan genel durum LED'i vasıtasıyla kritik hata gösterimi. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 45 Guard ve dijital sinyal işlemci (DSP) arasındaki iletişim kesilmiş Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 08

111 453 Guard-Control şebeke gerilimi kaydında hata TR Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 454 Guard-Control şebeke frekansı kaydında hata Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 456 Guard-Control şebekeden bağımsız çalışma kontrolünde hata Davranış 457 Şebeke rölesi arızalı Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmaz, kırmızı renkte yanan LED çalışma durumu vasıtasıyla kritik bir hatayı görüntüleme. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 458 DSP ve Guard-Control farklı RCMU değerleri ölçüyor Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Faz ve nötr iletkenlerinin doğru şekilde bağlandığını kontrol edin; Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 459 İzolasyon testi için ölçüm sinyal kaydı mümkün değil Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 460 Dijital sinyal işlemci (DSP) için referans gerilim kaynağı tolerans sınırları dışında çalışıyor Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. 09

112 Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 46 DSP veri belleğinde hata Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 46 Rutin DC besleme izlemede hata Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 463 AC polarite değiştirildi (L/N) Davranış 474 RCMU sensörü arızalı Davranış 475 Emniyet rölesinde hata Davranış 476 Dahili aygıt arızası Davranış İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. AC polariteyi kontrol edin (L/N) Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın İnverter şebekeye akım beslemesi yapmıyor. Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 0

113 Durum bildirimleri - Sınıf 5 Sınıf 5 durum bildirimleri şebeke besleme moduna genellikle engel olmaz, ancak şebeke besleme modunda kısıtlamalar gerektirebilir. Tuşa basarak durum bildirimi onaylanana kadar görüntülenirler (bununla birlikte inverter arka planda normal çalışır). TR 509 Son 4 saat içinde besleme yok Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Tüm koşulların sorunsuz bir şebeke besleme modu için yerine getirildiğini kontrol edin. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 55 Solar panel dizisi gözetimi ile iletişim mümkün değil Tanımı Solar panel dizisi gözetimi uyarı bildirimi Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 56 Bellek birimi ile iletişim mümkün değil Tanımı Bellek birimi uyarı bildirimi Durum göstergesi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 57 Çok yüksek sıcaklık nedeniyle güç azaltma Tanımı Ortaya çıkan güç azaltmada uyarı bildirimi Durum göstergesi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 58 Dahili DSİ fonksiyon bozukluğu Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Durum göstergesi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 558 Fonksiyon uyumsuzluğu (Örn. devre kartı değişimi sonrasında inverterdeki bir ya da daha fazla devre kartı birbiriyle uyumsuzdur) Tanımı İnverterde olası hata mesajları ya da hatalı fonksiyonlar

114 Durum bildirimleri - Sınıf 7 İnverter donanım yazılımını USB-Stick ya da Fronius Solar.update yazılımı vasıtasıyla güncelleyin; Güncel inverter donanım yazılımı adresinden temin edilebilir. Durum göstergesi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 560 Aşırı frekans nedeniyle güç azaltma Tanımı Durum göstergesi şebeke frekansı >50, Hz olduğunda gösterilir. İnverter bu sırada gücü yaklaşık olarak %40/Hz'lik bir rampa ölçüsünde indirger. 5,5 Hz değerindeki bir şebeke frekansı inverteri kapatır. Durum göstergesi, inverter tekrar normal işletimine geçene kadar gösterilir. 50, Hz'lik bir frekans aşıldığında inverter tekrar şebekeye bağlanmaya çalışır. İnverter normal işletimine geçtiğinde hata otomatik olarak giderilir. Durum göstergesi sürekli olarak gösterildiği takdirde: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Sınıf 7 durum bildirimleri inverterin kontrolü, konfigürasyonu ve veri kaydı ile ilgilidir ve besleme modunu doğrudan ya da dolaylı olarak etkileyebilirler Dahili işlemci program durumu hakkında bilgi verir Tanımı Kusursuz inverter işlevine herhangi bir zarar gelmeden, parametre ayarında sadece "Status LT" görüntülenir. Gerçek hata durumunda bu durum mesajı Fronius TechSupport'a hata analizinde destek olur. 7 EEPROM yeniden başlatıldı Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Dahili işlemci program durumu hakkında bilgi verir Tanımı Kusursuz inverter işlevine herhangi bir zarar gelmeden, parametre ayarında sadece "Status LT" görüntülenir. Gerçek hata durumunda bu durum mesajı Fronius TechSupport'a hata analizinde destek olur. 73 Başlatma hatası - USB-Stick desteklenmiyor Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir

115 USB-Stick'i kontrol edin ya da değiştirin USB-Stick'in dosya sistemini kontrol edin Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 73 Başlatma hatası - USB-Stick üzerinde aşırı akım TR Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir 733 USB-Stick takılı değil Tanımı USB-Stick'i kontrol edin ya da değiştirin Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir USB-Stick'i takın ya da kontrol edin Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 734 Güncelleme dosyası tanınmıyor ya da mevcut değil Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Güncelleme dosyasını kontrol edin (örn. doğru dosya adı açısından) Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 735 cihaza uygun güncelleme dosyası yok Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir, güncelleme işlemi durdurulur Güncelleme dosyasını kontrol edin, gerekirse cihaz için uygun güncelleme dosyası organize edin (örn. web sitesi altında) Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 736 Yazma ya da okuma hatası oluştu Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir USB-Stick'i ve içinde bulunan dosyaları kontrol edin ya da USB- Stick'i değiştirin USB-Stick'i veri aktarım LED'i artık yanıp sönmediğinde veya yanmadığında çıkarın. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 3

116 737 Dosya açılamadı Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Hata otomatik olarak ortadan kaldırılır, gerekirse USB-Stick'i çıkarın ve tekrar takın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 738 Bir log dosyasının kaydı mümkün değil (örn: USB-Stick yazmaya karşı korumalı ya da dolu) Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Depolama alanı oluşturun, yazma korumasını kaldırın, gerekirse USB-Stick'i kontrol edin ya da değiştirin Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 739 Başlatma hatası (örn: USB-Stick yazmaya karşı korumalı, dolu ya da arızalı) Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Depolama alanı oluşturun, yazma korumasını kaldırın, gerekirse USB-Stick'i kontrol edin ya da değiştirin Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 740 Başlatma hatası - USB-Stick'in dosya sisteminde hata Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir USB-Stick'i kontrol edin veya PC üzerinde FAT, FAT6 ya da FAT3 dosya sistemine yeniden formatlayın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 74 Kayıt verilerini kaydetme esnasında hata Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir USB-Stick'i çıkarın ve tekrar takın, gerekirse USB-Stick'i kontrol edin ya da değiştirin Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 743 Güncelleme esnasında hata oluştu Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir 4

117 Güncelleme işlemini tekrarlayın, USB-Stick'i kontrol edin Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 744 Dahili işlemci program durumu hakkında bilgi verir TR Tanımı Kusursuz inverter işlevine herhangi bir zarar gelmeden, parametre ayarında sadece "Status LT" görüntülenir. Gerçek hata durumunda bu durum mesajı Fronius TechSupport'a hata analizinde destek olur. 745 sistem dosyası (*.sys) hatalı Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir, güncelleme işlemi durdurulur USB-Stick verilerini yedekleyin ve çıkartın, boş USB-Stick'i tekrar takın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 746 Güncelleme esnasında hata oluştu Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir, güncelleme işlemi durdurulur Yakl. dakika bekleme süresinin ardından güncellemeyi yeniden başlatın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 747 Aktarım hatası ya da hatalı güncelleme dosyası Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir, güncelleme işlemi durdurulur Güncelleme dosyasını kontrol edin, gerekirse cihaz için uygun güncelleme dosyası organize edin (örn. web sitesi altında) Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 748 Güncelleme işlemi esnasında yazma ya da okuma hatası oluştu Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir, güncelleme işlemi durdurulur USB-Stick'i ve içinde bulunan dosyaları kontrol edin ya da USB- Stick'i değiştirin Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 749 Dosya güncelleme işlemi esnasında açılamadı 5

118 Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir, güncelleme işlemi durdurulur Güncelleme işlemini tekrarlayın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 750 Güncelleme işlemi esnasında güç ünitesi ile iletişim mümkün değil Tanımı 75 Saat kayıp Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir, güncelleme işlemi durdurulur Güncelleme işlemini tekrarlayın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Saat ve tarihi yeniden ayarlayın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 75 Gerçek Zaman Saati Modülü arızalı Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Saat ve tarihi yeniden ayarlayın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 753 Saat uzun süre ayarlanmadı (> / yıl) Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Saat ve tarihi yeniden ayarlayın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 754, 755 Dahili işlemci program durumu hakkında bilgi verir Tanımı Kusursuz inverter işlevine herhangi bir zarar gelmeden, parametre ayarında sadece "Status LT" görüntülenir. Gerçek hata durumunda bu durum mesajı Fronius TechSupport'a hata analizinde destek olur. 756 Kayıt modu devre dışı bırakıldı 6

119 Tanımı USB-Stick üzerinde, etkinleştirilen kayıt verileri depolama işlemi esnasında saat etkinleştirmeden önce bir zamana sıfırlanır. Hatanın ortaya çıkması durumunda kayıt verileri depolama işlemi devre dışı kalır. TR USB-Stick verilerini silin ve kayıt verileri depolama işlemini tekrar etkinleştirin. Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 757 Gerçek Zaman Saati Modülünde donanım arızası Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir, inverter şebekeye besleme yapmıyor Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Dahili işlemci program durumu hakkında bilgi verir Tanımı Kusursuz inverter işlevine herhangi bir zarar gelmeden, parametre ayarında sadece "Status LT" görüntülenir. Gerçek hata durumunda bu durum mesajı Fronius TechSupport'a hata analizinde destek olur. 766 Acil durum güç sınırlaması etkinleştirildi (maks. 750 W) Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 767 Dahili işlemci program durumu hakkında bilgi verir Tanımı Kusursuz inverter işlevine herhangi bir zarar gelmeden, parametre ayarında sadece "Status LT" görüntülenir. Gerçek hata durumunda bu durum mesajı Fronius TechSupport'a hata analizinde destek olur. 768 Donanım modüllerinde güç sınırlaması farklı Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın 77 Panel dizisi gözetimi bir sapma tespit etti Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir 7

120 Hatayı onaylamak için Enter tuşuna basın Solar panelleri ve kablolamayı kontrol edin Sürekli olarak durum bildirimi ortaya çıkarsa sistem montaj teknisyeninizle temas kurun 77 Depolama birimi mevcut değil Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir 773 Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Yazılım Güncellemesi grup 0 (geçersiz ülke ayarı) Tanımı 774 Filtre devre kartı ile iletişim yok Tanımı 775 PMC güç ünitesi mevcut değil Tanımı 776 Aygıt tipi geçersiz Tanımı Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Hatayı onaylamak için Enter tuşuna basın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Hatayı onaylamak için Enter tuşuna basın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Ekranda uyarı bildirimi görüntülenir Hatayı onaylamak için Enter tuşuna basın Durum bildirimi sürekli olarak görüntülenirse: Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine danışın Dahili işlemci program durumu hakkında bilgi verir Tanımı Kusursuz inverter işlevine herhangi bir zarar gelmeden, parametre ayarında sadece "Status LT" görüntülenir. Gerçek hata durumunda bu durum mesajı Fronius TechSupport'a hata analizinde destek olur. 8

121 Durum bildirimleri - Sınıf Dahili işlemci program durumu hakkında bilgi verir TR Müşteri hizmetleri Tanımı Kusursuz inverter işlevine herhangi bir zarar gelmeden, parametre ayarında sadece "Status LT" görüntülenir. Gerçek hata durumunda bu durum mesajı Fronius TechSupport'a hata analizinde destek olur. ÖNEMLI! Aşağıdaki durumlarda Fronius yetkili satıcınıza veya Fronius tarafından eğitilmiş servis teknisyenine başvurun; - sık sık veya sürekli bir hata ortaya çıktığında - tablolarda belirtilmeyen bir hata ortaya çıktığında 9

122 Bakım Güvenlik Genel bilgi Bakım işleri için Fronius IG-TL'yi cihazını açma UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Şebeke gerilimi ve solar panellerdeki DC gerilimden doğan tehlike. - DC ana şalter sadece güç ünitesini enerji vermeden devreye almak için kullanılır. DC ana şalter devre dışı olduğunda (OFF) bağlantı bölümü hala gerilim altında bulunur. - Bağlantı bölümündeki işler yalnızca yetkili elektrik tesisatçıları tarafından yapılmalıdır. - Tüm bakım ve servis işlemleri ancak güç ünitesi ve bağlantı bölümü birbirinden ayrıldığında gerçekleştirilmelidir. - İnverterin güç ünitesindeki bakım ve servis işlemleri sadece Fronius tarafından eğitilmiş servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Kondansatörlerdeki artık gerilimden doğan tehlike. Kondansatörlerin boşalma süresi dolana dek bekleyin. Boşalma süresi 3 dakikadır. İnverter ek bakım işleri gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır. Bununla birlikte inverterin optimum şekilde çalışmasını temin etmek için işletim sırasında birkaç hususa dikkat edilmesi gerekir. Önceden olduğu gibi inverter bakım işleri için açılması gerekiyorsa: DİKKAT! Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir. Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu iletken bağlantısı teşkil eder ve hiçbir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı olmayan diğer vidalarla değiştirilmemelidir. İnverterin AC tarafını gerilimsiz olarak bağlayın DC ana şalteri devreden çıkarın Kondansatörlerin boşalma süresi dolana dek bekleyin (3 dakika) 6 adet yan vidayı çıkartın Güç ünitesini duvar tutamağından çıkartın Duvar tutamağını kirden ve nemden koruyun 4 adet kapak vidasını çıkartın Güç ünitesinin alt kısmındaki mahfaza kapağını dikkatli bir şekilde yukarı kaldırın ellerinizi deliğe sokun Yassı bant kabloyu ekran devre kartından çıkartın Kapağı çıkartın

123 Aşırı tozlu ortamlarda çalışma İnverterin aşırı tozlu ortamlarda çalışması durumunda: gerektiğinde güç ünitesinin arka tarafındaki soğutucu elemanı ve fanı temiz basınçlı hava ile temizleyin. TR Yapılacak işlemler: OFF 3 Mahfaza kapağının yanal alanları tutma ve taşıma tutamağı olacak şekilde tasarlanmıştır. ÖNEMLİ! Fan yatak hasarını önlemek için basınçlı hava üfleme esnasında fan çarkını bloke edin ya da sıkıca tutun. 3 4

124 5 6 * 7 ON 3 * Sıkma momenti: Nm

125 Hat sigortalarını değiştirme TR Güvenlik Hazırlık UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Şebeke gerilimi ve solar panellerdeki DC gerilimden doğan tehlike. - DC ana şalter sadece güç ünitesini enerji vermeden devreye almak için kullanılır. DC ana şalter devre dışı olduğunda (OFF) bağlantı bölümü hala gerilim altında bulunur. - Bağlantı bölümündeki işler yalnızca yetkili elektrik tesisatçıları tarafından yapılmalıdır. - Tüm bakım ve servis işlemleri ancak güç ünitesi ve bağlantı bölümü birbirinden ayrıldığında gerçekleştirilmelidir. - İnverterin güç ünitesindeki bakım ve servis işlemleri sadece Fronius tarafından eğitilmiş servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Kondansatörlerdeki artık gerilimden doğan tehlike. Kondansatörlerin boşalma süresi dolana dek bekleyin. Boşalma süresi 3 dakikadır. DİKKAT! Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir. Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu iletken bağlantısı teşkil eder ve hiçbir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı olmayan diğer vidalarla değiştirilmemelidir. OFF 3 Mahfaza kapağının yanal alanları tutma ve taşıma tutamağı olacak şekilde tasarlanmıştır. 3

126 3 4 4 x - Güç ünitesinin alt kısmındaki mahfaza 5 kapağını dikkatli bir şekilde yukarı kaldırın - ellerinizi deliğe sokun - Yassı bant kabloyu ekran devre kartından çıkartın

127 Sigorta değiştirme A TR - Klemensler üzerindeki sigorta tutucusunun iletkenliğini kontrol edin: A ölçüm noktasından başlayarak B - G ölçüm noktalarını ölçün NOT! - Solar panellerin güvence altına alınabilmesi için yalnızca doğru panel dizisi sigorta seçimine yönelik kriterlere uyan sigortaları kullanın. Sigorta ölçüleri: Çap 0,3 x mm - Sigortaları yalnızca sigorta kapakları ve pense vasıtasıyla ilgili sigorta tutucusuna yerleştirin - Sigortanın düşmesini önlemek için, sigorta kapağını yalnızca hava yarığı ile yukarıya sigorta tutucusuna yerleştirin - İnverteri sigorta kapakları olmadan çalıştırmayın Sigortayı değiştirdikten sonra sigortanın arıza yapmasına yol açan sebepleri tespit edin ve ortadan kaldırın B C D E F G 5

128 Son işlemler * * Sıkma momenti:,5 Nm Mahfaza kapağının yanal alanları tutma ve taşıma tutamağı olacak şekilde tasarlanmıştır. 3 5 ON * Sıkma momenti: Nm 3 4 * 6

129 Ek

130

131 Teknik özellikler TR Fronius IG TL 3,0 Giriş verileri Maksimum DC güç MPP-Gerilim aralığı Maks. giriş gerilimi (boşta çalışmada 000 W/m² / -0 C'de) Maks. giriş akımı Solar panellerin maks. kısa devre akımı Çıkış verileri Genel veriler 330 W V DC 850 V DC 8,8 A DC 3, A Nominal çıkış gücü (P nom ) 3,0 kw Maks. çıkış gücü ) 3,0 kw Nominal şebeke gerilimi ) ~ Faz 30 V Şebeke gerilimi aralığı ) V Nominal çıkış akımı (tek fazlı) 3 A AC Nominal frekans ) Hz ) Harmonik distorsiyon < 3 % Güç faktörü cos fi PCC'de izin verilen maks. şebeke empedansı Zmaks 3) yok Maks. geri besleme akımı 4) 0 A 5) Devreye alma akım darbesi 6 ) 0 A 5) Zaman aralığı başına maks. çıkış kaçak akımı 3 A / 89,5 µs MPP uyum verimi 99,9 % Maksimum verim 97,7 % Europ. verim 97, % Gece tüketimi 0, W Soğutma kontrollü cebri havalandırma Koruma derecesi IP 55 Avustralya'da IP 45 Boyutlar u x g x y 95 x 43 x 597 mm Ağırlık 9, kg İzin verilen ortam sıcaklığı - 0 C C (%95 bağıl hava neminde) EMU Emisyon sınıfı B İnverter konsepti trafosuz Kirlilik derecesi 3 Aşırı gerilim kategorisi (OVC) AC 3 / DC IEC 603'ye göre koruma sınıfı 9

132 Fronius IG TL 3.6 Giriş verileri Maksimum DC güç MPP-Gerilim aralığı Maks. giriş gerilimi (boşta çalışmada 000 W/m² / -0 C'de) Maks. giriş akımı Solar panellerin maks. kısa devre akımı Çıkış verileri Genel veriler 3850 W V DC 850 V DC 0,8 A DC 6, A Nominal çıkış gücü (P nom ) 3,68 kw Maks. çıkış gücü ) 3,68 kw Nominal şebeke gerilimi ) ~ Faz 30 V Şebeke gerilimi aralığı ) V Nominal çıkış akımı (tek fazlı) 6 A AC Nominal frekans ) Hz ) Harmonik distorsiyon < 3 % Güç faktörü cos fi PCC'de izin verilen maks. şebeke empedansı Zmaks 3) yok Maks. geri besleme akımı 4) 0 A 5) Devreye alma akım darbesi 6 ) 0 A 5) Zaman aralığı başına maks. çıkış kaçak akımı 3 A / 89,5 µs MPP uyum verimi 99,9 % Maksimum verim 97,7 % Europ. verim 97, % Gece tüketimi 0, W Soğutma kontrollü cebri havalandırma Koruma derecesi IP 55 Avustralya'da IP 45 Boyutlar u x g x y 95 x 43 x 597 mm Ağırlık 9, kg İzin verilen ortam sıcaklığı - 0 C C (%95 bağıl hava neminde) EMU Emisyon sınıfı B İnverter konsepti trafosuz Kirlilik derecesi 3 Aşırı gerilim kategorisi (OVC) AC 3 / DC IEC 603'ye göre koruma sınıfı 30

133 Fronius IG TL 4,0 Giriş verileri TR Maksimum DC güç MPP-Gerilim aralığı Maks. giriş gerilimi (boşta çalışmada 000 W/m² / -0 C'de) Maks. giriş akımı Solar panellerin maks. kısa devre akımı Çıkış verileri Genel veriler 490 W V DC 850 V DC,8 A DC 7,7 A Nominal çıkış gücü (P nom ) 4,0 kw Maks. çıkış gücü ) 4,0 kw Nominal şebeke gerilimi ) ~ Faz 30 V Şebeke gerilimi aralığı ) V Nominal çıkış akımı (tek fazlı) 7,4 A AC Nominal frekans ) Hz ) Harmonik distorsiyon < 3 % Güç faktörü cos fi PCC'de izin verilen maks. şebeke empedansı Zmaks 3) 6 mohm Maks. geri besleme akımı 4) 0 A 5) Devreye alma akım darbesi 6 ) 0 A 5) Zaman aralığı başına maks. çıkış kaçak akımı 3 A / 89,5 µs MPP uyum verimi 99,9 % Maksimum verim 97,7 % Europ. verim 97,3 % Gece tüketimi 0, W Soğutma kontrollü cebri havalandırma Koruma derecesi IP 55 Avustralya'da IP 45 Boyutlar u x g x y 95 x 43 x 597 mm Ağırlık 9, kg İzin verilen ortam sıcaklığı - 0 C C (%95 bağıl hava neminde) EMU Emisyon sınıfı B İnverter konsepti trafosuz Kirlilik derecesi 3 Aşırı gerilim kategorisi (OVC) AC 3 / DC IEC 603'ye göre koruma sınıfı 3

134 Fronius IG TL 4,6 Giriş verileri Maksimum DC güç MPP-Gerilim aralığı Maks. giriş gerilimi (boşta çalışmada 000 W/m² / -0 C'de) Maks. giriş akımı Solar panellerin maks. kısa devre akımı Çıkış verileri Genel veriler 480 W V DC 850 V DC 3,5 A DC 0,3 A Nominal çıkış gücü (P nom ) 4,6 kw Maks. çıkış gücü ) 4,6 kw Nominal şebeke gerilimi ) ~ Faz 30 V Şebeke gerilimi aralığı ) V Nominal çıkış akımı (tek fazlı) 0 A AC Nominal frekans ) Hz ) Harmonik distorsiyon < 3 % Güç faktörü cos fi PCC'de izin verilen maks. şebeke empedansı Zmaks 3) 6 mohm Maks. geri besleme akımı 4) 0 A 5) Devreye alma akım darbesi 6 ) 0 A 5) Zaman aralığı başına maks. çıkış kaçak akımı 3 A / 89,5 µs MPP uyum verimi 99,9 % Maksimum verim 97,7 % Europ. verim 97,3 % Gece tüketimi 0, W Soğutma kontrollü cebri havalandırma Koruma derecesi IP 55 Avustralya'da IP 45 Boyutlar u x g x y 95 x 43 x 597 mm Ağırlık 9, kg İzin verilen ortam sıcaklığı - 0 C C (%95 bağıl hava neminde) EMU Emisyon sınıfı B İnverter konsepti trafosuz Kirlilik derecesi 3 Aşırı gerilim kategorisi (OVC) AC 3 / DC IEC 603'ye göre koruma sınıfı 3

135 Fronius IG TL 5,0 Giriş verileri TR Maksimum DC güç MPP-Gerilim aralığı Maks. giriş gerilimi (boşta çalışmada 000 W/m² / -0 C'de) Maks. giriş akımı Solar panellerin maks. kısa devre akımı Çıkış verileri Genel veriler 550 W V DC 850 V DC 4,7 A DC, A Nominal çıkış gücü (P nom ) 5,0 kw Maks. çıkış gücü ) 5,0 kw Nominal şebeke gerilimi ) ~ Faz 30 V Şebeke gerilimi aralığı ) V Nominal çıkış akımı (tek fazlı),7 A AC Nominal frekans ) Hz ) Harmonik distorsiyon < 3 % Güç faktörü cos fi PCC'de izin verilen maks. şebeke empedansı Zmaks 3) 09 mohm Maks. geri besleme akımı 4) 0 A 5) Devreye alma akım darbesi 6 ) 0 A 5) Zaman aralığı başına maks. çıkış kaçak akımı 3 A / 89,5 µs MPP uyum verimi 99,9 % Maksimum verim 97,7 % Europ. verim 97,3 % Gece tüketimi 0, W Soğutma kontrollü cebri havalandırma Koruma derecesi IP 55 Avustralya'da IP 45 Boyutlar u x g x y 95 x 43 x 597 mm Ağırlık 9, kg İzin verilen ortam sıcaklığı - 0 C C (%95 bağıl hava neminde) EMU Emisyon sınıfı B İnverter konsepti trafosuz Kirlilik derecesi 3 Aşırı gerilim kategorisi (OVC) AC 3 / DC IEC 603'ye göre koruma sınıfı 33

136 İnverter koruma tertibatları Dipnotların açıklaması DC izolasyon ölçümü DC aşırı gerilim koruması Ters polarite koruması 8) DC aşırı yük davranışı RCMU DC-Ayırıcı entegre edilmiş entegre edilmiş entegre edilmiş Çalışma noktası-kayma entegre edilmiş entegre edilmiş ) 40 C'lik bir ortam sıcaklığına kadar maksimum çıkış gücü garanti edilir ) Belirtilen değerler standart değerlerdir; talebe göre inverter ilgili ülkeye özgü hale getirilir. 3) PCC = Şehir şebekesine ait arabirim 4) İnverter hatasında solar panel inverterinde maksimum akım ya da AC- ve DCtarafında kusurlu izolasyon 5) inverterin elektriksel tasarımı ile garanti edilir 6) İnverteri devreye alırken akım piki 7) Ülke ayarlarına göre 8) Sadece standart metal saplama kullanılması durumunda! Panel dizisi sigortaları kullanılması durumunda her bir solar panel dizisinin polaritesi tamamen doğru olmalıdır. 34

137 Dikkate alınan normlar ve direktifler TR CE işareti Cihazlar CE işaretine sahip olduğu için gerekli ve ilgili tüm normalara ve ilgili AB yönetmelikleri çerçevesindeki direktiflere riayet edilir. Dikkate alınan normlar ve direktifler - EN 5078 Kuvvetli akım tesislerinin elektronik ekipmanlarla teçhiz edilmesi - EN :006, 3-3:995, 3-:000, 3-:005, 6-:005, 6-3:007 - EN 50366:003 Şebeke arabirimi - VDE V ÖVE/ÖNORM E Özel üretim sistemlerinin paralel işletimi Şebekeden bağımsız çalışmayı önleme devresi Elektrik kesintisi İnverter aşağıdakileri yerine getirir; - Elektrik Sanayi Derneği'nin (VDEW) "Alçak gerilim şebekesinde özel üretim sistemlerinin bağlantısı ve paralel işletimine yönelik direktifler" - Avusturya Elektrik Kurumu Derneği'nin "Dağıtım şebekeleri ile özel üretim sistemlerinin paralel işletimine yönelik teknik direktifler" İnverter, şebekeden bağımsız çalışmayı önlemek için DIN VDE 06--'e göre Berufsgenossenschaft für Feinmechanik und Elektrotechnik (Hassas Mekanik ve Elektrik Mühendisliği için Ticaret Birliği) tarafından izin verilen bir devreye sahiptir. Standart olarak invertere entegre edilen ölçüm ve güvenlik yöntemleri, elektrik kesintisinde beslemeyi hemen kesmeyi sağlar (örn. enerji tedarikçisi tarafından veya hat hasarı durumunda kesintide). 35

138 Garanti şartları ve atık yönetimi Fronius fabrika garantisi İmha etme Dünya çapında Fronius inverterlerinin teslimatı sırasında, ücretsiz olarak süresi uzatılabilecek, kurulum tarihinden itibaren 60 ay süreli Fronius fabrika garantisi uygulanmaktadır. Fronius, bu garanti süresince inverterin sorunsuz bir şekilde çalışmasını garanti eder. Detaylı, ülkelere özel garanti koşullarına yetkili tesisatçı aracılığıyla veya aşağıda yer alan internet adresinden ulaşabilirsiniz: Fronius fabrika garantisinden yararlanmak için faturada belirtilen bilgilerin, garanti koşullarının ve uygun olduğu hallerde, garantinin uzatılması için ek olarak alınmış garanti sertifikasının ibraz edilmesi gerekmektedir. Fronius, inverterin devreye alınmasının ardından garanti koşullarının güncel bir kopyasının yazdırılmasını tavsiye eder. İnverterinizi günün birinde değiştirmek zorunda kalırsanız, Fronius eski cihazınızı geri alır ve uygun bir geri dönüşüm sağlar. 36

139 TR 37

Fronius IG Plus 25 V / 30 V / 35 V / 50 V / 55 V / 60 V 70 V / 80 V / 100 V / 120 V / 150 V

Fronius IG Plus 25 V / 30 V / 35 V / 50 V / 55 V / 60 V 70 V / 80 V / 100 V / 120 V / 150 V / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius IG Plus 5 V / 0 V / 5 V / 50 V / 55 V / 60 V 70 V / 80 V / 00 V / 0 V / 50 V Kullanım kılavuzu Şebeke bağlantılı inverter TR

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Fronius Symo Sembol açıklaması ve yer seçimi Montaj ve bağlantı açıklamaları

Fronius Symo Sembol açıklaması ve yer seçimi Montaj ve bağlantı açıklamaları / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius Symo Sembol açıklaması ve yer seçimi Montaj ve bağlantı açıklamaları TR Kullanım kılavuzu Şebeke bağlantılı inverter 42,0426,0172,TR

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Kullanım kılavuzu

Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Kullanım kılavuzu / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius CL 6.0 / 48.0 / 60.0 Kullanım kılavuzu Şebeke bağlantılı inverter TR 4,046,0077,TR 009-0400 0 Değerli okuyucu TR Giriş Bize karşı

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter.

Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter. Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter Maksimum randıman. Her hava koşulunda. İlk çok yönlü cihaz. Güvenilir ve maksimum randıman garantisi. Hızla büyüyen bir aile: Fronius IG Plus yeni

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Fronius IG TL. Standart olaraksunulansistem denetleme özelliğine sahiptrafosuz FVinverter. www.neoenerji.com

Fronius IG TL. Standart olaraksunulansistem denetleme özelliğine sahiptrafosuz FVinverter. www.neoenerji.com Fronius IG TL Standart olaraksunulansistem denetleme özelliğine sahiptrafosuz FVinverter Geleceğe bağlanın. Randımanı güvence altına alın. Bas arılı bir ailenin uyumlu gelis imi: Fronius IG TL, bir trafosuz

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter

Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter Fronius IG Plus Yeni nesil şebeke bağlantılı FV inverter Maksimum randıman. Her hava koşulunda. İlk çok yönlü cihaz. Güvenilir ve maksimum randıman garantisi. Hızla büyüyen bir aile: Fronius IG Plus yeni

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Sayfa Sayfa İKİ KUTUPLU IEC anma akımı Ith: 20A (AC1) IEC çalışma gücü: 1.3kW (AC3 230V) Evsel uygulamalar için ideal.

Sayfa Sayfa İKİ KUTUPLU IEC anma akımı Ith: 20A (AC1) IEC çalışma gücü: 1.3kW (AC3 230V) Evsel uygulamalar için ideal. Sayfa -2 İKİ KUTUPLU IEC anma akımı Ith: 20A (AC1) IEC çalışma gücü: 1.3kW (AC3 230V) Evsel uygulamalar için ideal. Sayfa -2 ÜÇ VE DÖRT KUTUPLU IEC anma akımı Ith: 25A, 40A ve 63A (AC1) IEC çalışma gücü:

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü.

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik alanı Bu montj kılavuzunun geçerli olduğu model: 1001, 1002

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ

ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ 28.02.2017 1 ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ İçerik 1-TS EN 62446 Genel Bakış 2-TS EN 62446 Kapsamı ve Yardımcı

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134434 DDLS 548i 40.4 L H Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 548i L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134432 DDLS 548i 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134394 DDLS 508i 120.4 Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma Yedek ısıtıcı EKLBUHCB6W1. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Yedek ısıtıcı. Türkçe

Montaj kılavuzu. Daikin Altherma Yedek ısıtıcı EKLBUHCB6W1. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Yedek ısıtıcı. Türkçe Türkçe İçindekiler İçindekiler 1 Dokümanlar hakkında 2 1.1 Bu doküman hakkında... 2 2 Kutu hakkında 2 2.1 Yedek ısıtıcı... 2 2.1.1 Yedek ısıtıcıdaki aksesuarları çıkarmak için... 2 3 Hazırlık 3 3.1 Montaj

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

TEKSAN M-BUS CONVERTER

TEKSAN M-BUS CONVERTER TEKSAN M-BUS CONVERTER KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Öncelikle ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kullanma kılavuzundaki tüm talimat ve uyarıları dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuz

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50126349 CML720i-R10-460.A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr .3 X X testregistrierung Genişletme modülleri TAM EASYLAB adaptör modülü EASYLAB'in 30 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için TCU3 Tipi EASYLAB kontrolörlerinin ve TAM Tipi adaptör modüllerinin

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜLERİ (SPD) PARAFUDR Aşırı Gerilim Koruma Ürünleri Tip 1+2 (Sınıf I+II, T1+T2, B+C) Tip 2 (Sınıf II, T2, C) E 61643-11 ye göre test edilmiştir Maksimum sürekli çalışma gerilimi U

Detaylı

www.neoenerji.com Fronius Agilo 75.0-3 / 100.0-3 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Kullanım kılavuzu

www.neoenerji.com Fronius Agilo 75.0-3 / 100.0-3 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Kullanım kılavuzu / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Fronius Agilo 75.0-3 / 100.0-3 Kullanım kılavuzu Şebeke bağlantılı inverter TR 42,0426,0127,TR 005-05042013 0 Değerli okuyucu TR Giriş

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50134274 PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtıcı bantlar Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı