USER S MANUAL AIR-CONDITIONER
|
|
|
- Bilge Çağatay
- 9 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 USER S MANUAL AIR-CONDITIONER ORIGINAL INSTRUCTIONS USER S MANUAL AIR-CONDITIONER ENGLISH SRK0ZS-S SRK5ZS-S SRK35ZS-S SRK50ZS-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA MANUAL DEL PROPIETARIO ACONDICIONADOR DE AIRE GEBRUIKERSHANDLEIDING AIRCONDITIONING MANUAL DO UTILIZADOR APARELHO DE AR CONDICIONADO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА KULLANIM KILAVUZU FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ TÜRKÇE This air-conditioner complies with EMC Directive 04/30/EU, LV Directive 04/35/EU. Ce climatiseur est conforme à la directive CEM 04/30/UE et à la directive basse tension 04/35/UE. Dieses Klimagerät erfüllt die Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit 04/30/EU und die Niederspannungsrichtlinie 04/35/EU. Questo condizionatore d aria è conforme alla Direttiva EMC 04/30/ UE e alla Direttiva LV 04/35/UE. Este equipo de aire acondicionado cumple con la Directiva de Compatibilidad Electromagnética: 04/30/EU, y con la Directiva de Baja Tensión 04/35/EU. Deze airconditioner voldoet aan EMC-Richtlijn 04/30/EU, LV- Richtlijn 04/35/EU. Este aparelho de ar condicionado está em conformidade com a Directiva EMC 04/30/UE e a Directiva LV 04/35/UE. Το συγκεκριμένο κλιματιστικό συμμορφώνεται προς την Οδηγία 04/30/ΕΕ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και προς την οδηγία 04/35/ΕΕ περί χαμηλής τάσης. RLF0A0
2 MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. Klimasını seçtiğiniz için teşekkürler. En iyi ve en uzun ömürlü performansı elde etmek için, klimanızı kullanmadan önce lütfen bu Kullanım Kılavuzunu okuyun ve talimatlarına uyun. Kılavuzu okuduktan sonra güvenli bir yerde saklayın. Kullanımla ilgili sorularınız olduğunda veya herhangi bir aksaklıkla karşılaştığınızda Kılavuza başvurun. Bu klima konutlarda kullanılmak içindir. R40A gazını atmosfere boşaltmayın: R40A, Küresel Isınma Potensiyeli (Global warming potential - GWP) = 088 olarak düzenlenmiş bir flüorlu sera gazıdır. Flüorlu sera gazı ve CO eşdeğer ağırlığıyla ilgili dış ünitede bulunan etikete bakın. Klima ürününüz bu simgeyle i aretlenmi olabilir. Bu, Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın (0/9/EU sayılı Direktifteki ekliyle WEEE) genel ev çöpüyle karı tırılmaması gerekti i anlamına gelir. Klimalar, yetkili yeniden kullanım, geri dönü üm ve iyile tirme tesislerinde i lenmemeli ve belediyenin çöp sisteminde imha edilmemelidir. Lütfen daha ayrıntılı bilgi için montajı yapan yerle veya yetkili makamlarla ba lantı kurun. Klima ürünüzün içerdi i batarya bu simgeyle i aretlenmi tir ve Avrupa Birli i nin 006/66/EC sayılı direktifi 0. maddesi ve II. ek kısmı uyarınca son kullanıcılara bilgi sa lamaktadır. Bataryanın ömrü doldu unda, genel ev çöpüyle birlikte atılmamalıdır. E er yukarıda gösterilen sembolün altında bir kimyasal madde sembolü bulunuyorsa, bu bataryanın belirli bir konsantrasyon miktarının üzerinde a ır metal içermesi anlamına gelir. A a ıdaki gibi gösterilecektir: Hg:cıva(%0.0005), Cd:kadmiyum(%0.00), Pb:kur un(%0.004) Lütfen bataryalarınızı gerekti i gibi do ru bir ekilde yerel atık toplama merkezinize veya geri dönü üm tesislerine götürünüz. Tüm Kapalı Mekan ve Açık Mekanlardan alınan ses emisyonu basınç seviyesi 70 db in(a) altındadır. İçindekiler Güvenlik önlemleri Parçaların adları ve işlevleri...3 Uzaktan kumanda...34 Uzaktan kumandayla kullanım hatası...34 Geçici çalışma kullanımı...34 Aynı odaya iki klima kurma...35 Çocuk kilidi...35 Hava akışı menzil ayarı...36 Uzaktan kumanda kullanım ve ekran bölümü...37 Geçerli zaman ayarı...38 AUTO (OTOMATİK) modunun kullanımı...38 AUTO (OTOMATİK) mod esnasında sıcaklık ayarı...39 FAN SPEED (FAN HIZI)...39 COOL/HEAT/DRY/FAN (SOĞUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullanımı...30 Klima çalışma sıcaklığı aralığı...30 HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın özellikleri...30 Hava akışı yön ayarı...3 3D AUTO nun (3 BOYUTLU OTOMATİK) kullanımı...3 SLEEP TIMER ın (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı...3 OFF TIMER ın (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı...3 ON TIMER ın (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullanımı...33 SLEEP TIMER + ON TIMER ın (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı...33 ON TIMER + OFF TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI ve KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı...34 ALLERGEN CLEAR ın (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımı...34 HAFTALIK ZAMANLAYICI kullanımı...35 HIGH POWER/ECONOMY nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) kullanımı...39 NIGHT SETBACK (GECE AYARI) kullanımı..330 SILENT (SESSİZ) kullanımı MENU (MENÜ) fonksiyonu Ekran parlaklığı ayarı...33 SELF CLEAN in (KENDİ KENDİNİ TEMİZLİK) kullanımı...33 PRESET (ÖN AYAR) kullanımı...33 Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu Etkili bir kullanım için ipuçları Bakım Doğru montaj Sorunların saptanması ve çözülmesi Not Yetkili satıcınızla temasa geçin Çoklu klimalar hakkında Otomatik arıza tespit fonksiyonu TÜRKÇE 307
3 Güvenlik önlemleri Sistemi kullanmaya başlamadan önce, sistemin uygun biçimde çalışmasını sağlamak için bu Güvenlik önlemleri ni dikkatle okuyun. Bu kullanım kılavuzunu okuduktan sonra lütfen ileride de başvurmak üzere saklayın. Kullanıcı olarak başka birisi devralırsa yeni kullanıcıya kılavuzun da verildiğinden emin olun. UYARI DIKKAT Sakınılmazsa ölüm veya yaralanma gibi ciddi sonuçlara neden olabilen potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir. Sakınılmazsa yaralanma veya maddi hasara neden olabilen potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir. Güvenliğiniz açısından hayati önem taşıyan bu önlemlere uymakta büyük özen gösterin. Metinde sık sık geçen simgelerin anlamları aşağıda verilmiştir: Kesinlikle yasaktır. Talimatlara uymakta büyük özen gösterin. Doğru topraklama sağlayın MONTAJ İLE İLGİLİ ÖNLEMLER UYARI İlgili sistem ev kullanımı içindir. Mühendislik atölyesi gibi zorlu ortamlarda kullanıldığı takdirde cihaz düzgün çalışmayabilir. Sistem yetkili servis veya kalifiye bir kurulumcu tarafından kurulmalıdır. Sistemin montajını tek başınıza yapmanız tavsiye edilmez, zira hatalı kullanım su sızıntısı, elektrik çarpmaları veya yangına neden olabilir. DIKKAT Yanıcı gaz kaçağı olabilecek yerlere monte etmeyin Gaz kaçağı yangın çıkmasına neden olabilir. Bir toprak sızıntı kesici takıldığından emin olun. Toprak sızıntı kesici monte etmezseniz elektrik çarpması meydana gelebilir. Tahliye hortumunu bütün su tahliye edilecek şekilde taktığınızdan emin olun. Yanlış montaj suyun oda içine damlayarak mobilyaları ıslatmasına yol açabilir. Sistem mutlaka uygun biçimde topraklanmalıdır. Toprak kablosu asla gaz borusu, su borusu, paratoner veya telefonun toprak kablosuna bağlanmamalıdır. Topraklama kablosunun yanlış kurulumu bir elektrik çarpmasına neden olabilir. 308
4 Güvenlik önlemleri KULLANIMLA İLGİLİ ÖNLEMLER UYARI Çocuklar klimayla oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı, gözetim Kendinizi soğuk havaya uzun süre altında tutulmayan çocuklar tarafından maruz bırakmayın. yapılmamalıdır. Aksi halde vücudunuz etkilenebilir ve Hava çıkışına bir şey sokmayın. sağlık sorunlarıyla karşılaşabilirsiniz. İç fan yüksek hızla döndüğünden bu durum yaralanmaya neden olabilir. Bu cihaz, denetim ve gözetim altında olduğu, cihazın güvenli kullanımına ilişkin talimatları öğretildiği ve içerdiği tehlikeleri anlatıldığı takdirde 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından ve fiziksel, duyumsal veya akli yetenekleri azalmış veya tecrübesiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılabilir. Uzaktan kumandayı çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Bu uyarıya uyulmaması, pillerin yutulmasına veya diğer kazalara yol açabilir. DIKKAT Yalnızca onaylı sigortalar kullanın. Onaylı sigorta yerine çelik veya bakır tel kullanılması, cihazın bozulmasına veya yangına yol açabileceği için kesinlikle men edilmiştir. Düğmeleri ıslak ellerle tutmayın. Aksi halde elektrik çarpması meydana gelebilir. İç üniteye asılmayın veya sallanmayın. İç ünite aşağı düşerse yaralanabilirsiniz. Klimanın yakınına yanıcı böcek ilacı veya sprey boya koymayın, ayrıca bunları doğrudan sisteme doğru sıkmayın. Aksi halde yangın çıkabilir. Herhangi bir ısıtma cihazını doğrudan klimanın hava akımına maruz bırakmayın. Isıtma cihazı arızalanabilir. Klimayı suyla yıkamayın. Aksi halde elektrik çarpması meydana gelebilir. Yüksek basınçlı yıkayıcı kullanmak alüminyum kanatçıklara zarar verebilir, bu da performans azalmasıyla sonuçlanabilir. Gıda, bitki veya hayvanların, hassas cihazların veya sanat eserlerinin koruması için kullanmayın. Klima sadece normal konut odalarında kullanım içindir. Klimanın herhangi bir başka amaçla kullanılması yiyecek vb maddelerinin kalitesini bozabilir. Klimanın üzerine vazo vb. gibi içinde su bulunan kaplar koymayın. Klimaya su kaçması tesisatın bozulmasına neden olabilir, bu ise elektrik çarpması ile sonuçlanabilir. Klimayı, hava akış yönünün bitki veya hayvanların doğrudan üzerine geleceği bir yere monte etmeyin. Aksi halde hayvanların ve çiçeklerin sağlıkları olumsuz etkilenir. Klimanın üzerine oturmayın ve üzerine hiçbir şey koymayın. Klimanın devrilmesi veya üzerindeki eşyaların düşmesi yaralanmaya neden olabilir. Klimanın altındaki destek yapısını, uzun bir süre kullandıktan sonra düzenli olarak kontrol edin. Herhangi bir hasarı derhal onarmazsanız, ünite aşağı düşerek kişisel yaralanmaya yol açabilir. 309
5 Güvenlik önlemleri DIKKAT Hava ısı eşanjörünün alüminyum kanatçıklarına dokunmayın. Yaralanmaya yol açabilir. Elektrikli ev aletleri veya ev gereçlerini iç veya dış ünitelerin altına koymayın. Üniteden damlayacak yoğuşma suyu cisimleri paslandırabilir veya kazalara veya elektrik çarpmasına yol açabilir. Hava filtresi olmadan sistemi çalıştırmayın. Aksi halde ı s ı değ i ş tiricinin tıkanmasından dolayı sistemde arıza meydana gelebilir. Klimayı bir ısıtma cihazıyla birlikte kullanıyorsanız odanın içindeki havayı düzenli olarak havalandırmanız gerekir. Yetersiz havalandırma, oksijen eksikliğinden kaynaklanan kazalara neden olabilir. Hava giriş panelini ve filtreleri çıkarırken, ayaklı merdiven gibi dengeli bir nesnenin üzerine sağlam bir şekilde basın. Aksi takdirde dengesiz nesnelerin devrilmesi sonucu bir kaza meydana gelebilir. Klimayı temizlerken üniteyi durdurun ve güç kaynağını kapatın. İç fan dönerken asla paneli açmayın. Dış ünitenin yakınına cisim koymayın veya ünitenin çevresinde yaprak birikimine izin vermeyin. Dış ünitenin etrafında cisimler veya yapraklar varsa, küçük hayvanlar ünitenin içine girebilir ve elektrikli parçalarla temas ederek arıza, duman veya yangına yol açabilirler. Çalışmayı durdurduktan hemen sonra elektrik kaynağını kapatmayın. En az 5 dakika bekleyin; aksi halde su kaçağı veya arıza durumu doğabilir. Sistemi ana güç kaynağından kumanda etmeyin. Yangın veya su kaçağına neden olabilir. Ayrıca fan beklenmedik bir anda çalışarak kişisel yaralanmalara yol açabilir. Ünitenin içine sıvı dokmeyin ve ünite üzerine su kabı koymayın. Klimaya su kaçması tesisatı n bozulmasına neden olabilir, bu ise elektrik çarpması ile sonuçlanabilir. İç ünitenin içini temizletmek için yetkili satıcınızla temasa geçin. Kendi başınıza yapmaya kalkışmayın. Onaylanmamış deterjanlar veya yanlış yıkama yönteminin kullanılması ünitenin plastik parçalarına zarar verip sızıntılara yol açabilir. Deterjanın elektrikli parçalar veya ünitenin motoruyla temas etmesi hasar, duman veya yangına da yol açabilir. Gök gürültüsü duyarsanız veya yıldırım tehlikesi varsa üniteyi durdurun ve gücü kapatın. Üniteye zarar verebilir. Güç kablosu hasar görürse yetkili servisiniz veya kalifiye bir kurulumcuyla irtibata geçin. Değiştirilmezse, cihazın bozulmasına veya yangına neden olabilir. 30
6 Güvenlik önlemleri NAKLİYE VE ONARIMLA İLGİLİ TEDBİRLER UYARI Hiçbir onarım ve değişiklik işlemini kendi kendinize yapmayın. Ünitenin onarılması gerekirse bayiye başvurun. Üniteyi kendiniz onarır ya da değiştirirseniz su kaçağı, elektrik çarpması ya da yangına neden olabilirsiniz. Onarım işlemleri için yetkili satıcınıza danışın. Yanlış onarım elektrik çarpmasına, yangına vb neden olabilir. Klimanın yerinin değiştirilmesi gerekiyorsa, yetkili satıcınız veya kalifiye bir kurulumcuyla temasa geçin. Yanlış montaj su kaçağına, elektrik çarpmasına, yangın çıkmasına vb neden olabilir. Anormal bir şey fark ettiğinizde (yanık kokusu gibi) sistemi durdurun, elektrik kaynağını kapatın ve satıcınıza danışın. Klimanın olağandışı koşullarda çalıştırılmaya devam edilmesi arızaya, elektrik çarpmasına, yangına vb neden olabilir.olabilir. Klima odayı soğutamıyor veya ısıtamıyorsa, soğutma sıvısı kaçağı olabilir. Yetkili satıcınızla temasa geçin. Eğer soğutucu madde eklemek gerekirse, bu iş lemin doğ ru yönergeleri için yetkili satıcınızla görüşün. Soğutucu akışkan çıplak deriyle temas ederse, soğuk yaralanmaya neden olabilir. Soğutucu akışkan gazı aşırı derecede solunursa, sinir fonksiyonunda baş dönmesi ve baş ağrısı gibi bozulmalara veya kalp fonksiyonunda düzensiz kalp atışı ve geçici kalp çarpıntısı gibi bozulmalara yol açabilir. Soğutucu akışkan üniteden bir fan ısıtıcısına, fırına, portatif ısıtıcıya veya başka bir ısı kaynağına beklenmedik şekilde sızarsa, zararlı gazlar ortaya çıkabilir. 3
7 Parçaların adları ve işlevleri İÇ ÜNİTE Hava giriş ızgarası Hava temizleyici filtre Alerjen temizleme filtresi (Açık portakal rengi) Oda sıcaklığı sensörü Hava girişi Sayfa 334 Hava fi ltresi Sayfa 334 Filtre tutucu Fan Ünitenin içi Hava tazeleyici deodorant filtre (Portakal rengi) Isı eşanjörü (Alüminyum kanatçık) Hava çıkışı Panjurlar (Dikey kanatlar) Sol/sağ hava akış yönü ayarı Filtre tutucu Ünitenin ekran bölümü Sayfa 33 Kanatlar (Yatay kanatlar) Yukarı/aşağı hava akış yönü ayarı SPLIT TYPE ( INDOOR UNIT ) MODEL SERVICE CODE POWER SUPPLY Model adı DIŞ ÜNİTE WARNING Hava girişi (arka ve yan) MOVING FAN BLADES DO INSERT ANYTHING INTO THE AIR OUTLET. IT MIGHT CAUSE INJURY. CAUTION SHARP EDGE OF FINS DO TOUCH THE ALUMINUM FINS. IT MIGHT CAUSE INJURY. DO STEP ON TOP OF THIS UNIT. IT MIGHT CAUSE INJURY. Model adı Soğutma sıvısı boru bağlantısı ve elektrik teli Fan Ünitenin içi Drenaj hortumu Don't touch the terminal block. Don't touch refrigerant pipings and connections. Isı eşanjörü (Alüminyum kanatçık) Boşaltma deliği Hava çıkışı * Görünüm modele göre değişir. 3 RLF0A0_TU_ indd 3 7/7/06 4:46:46 PM
8 Parçaların adları ve işlevleri Ünitenin ekran bölümü RUN (ÇALIŞMA) ışığı (yeşil) Çalışma sırasında yanar CLEAN (TEMİZLİK) kullanımı esnasında yavaş şekilde yanıp söner (3 saniye ON, saniye OFF). Sayfa 33 Sinyal alıcı uzaktan kumanda cihazı Isıtma kullanımında soğuk hava üflenmesini önlemek için hava akımı durdurulduğunda yanıp söner. (,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF) Sayfa 337 Ünite ON/OFF düğmesi Bu düğme, uzaktan kumanda mevcut olmadığı zamanlarda üniteyi açmak/kapamak için kullanılabilir. Sayfa 34 TIMER (ZAMANLAYICI) ışığı (sarı) TIMER (ZAMANLAYICI) çalışırken yanar. Geçersiz kullanım modu esnasında RUN (çalıştırma) ve TIMER (zamanlayıcı) ışıkları hızlı şekilde yanıp söner. Sayfa 339 Aksesuarlar Pil (R03 (AAA, Mikro)) Alerjen temizleme filtresi (Açık portakal rengi) Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda tutucusu Tahta vidası (uzaktan kumanda tutucusunun monte edilmesi için) Hava tazeleyici deodorant filtre (Portakal rengi) Filtre tutucu Uzaktan kumanda sesli ikazı Önceden ayarlana sıcaklık 4 C ye ayarlandığında veya AUTO (OTOMATİK) kullanım modu seçildiğinde ya da otomatik hava akımı seçildiğinde alarm sesi (PiPi) çıkar. ON/OFF düğmesine basarak klima kapatıldığında alarm sesi (Pi) çıkar (TEMİZLİK modu hariç). Hava akışı ayarlaması Önceden ayarlanmış sıcaklık Pi Pi PiPi Pi Pi Pi Pi PiPi Pi Pi 33
9 Uzaktan kumanda Pillerin ayarlanması Kapağı çıkarın. Yeni pilleri takın. R03 (AAA, Mikro) ve işaretlerine dikkat edin Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Uzaktan kumanda uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın. JIS veya IEC uyumlu bir pilin tavsiye edilen etkin kullanım süresi normal kullanımda 6 ila ay olmalıdır. Daha uzun süreyle kullanıldığında ya da belirtilenden başka pil kullanıldığında pil akarak uzaktan kumandanın bozulmasına neden olabilir. Tavsiye edilen etkin kullanım süresi pilin üzerinde yazılıdır. Birimin üretim tarihine bağlı olarak bu süre daha kısa olabilir. Bununla birlikte pil nominal ömrünün sona ermesinden sonra da çalışıyor durumda olabilir. 3 4 Kapağı kapatın. Bir tükenmez kalem ucuyla ACL düğmesine basın. Geçerli zamanı ayarlayın. Sayfa 38.adımdaki Ekranda herhangi bir anormal durum görünürse, bir tükenmez kalem ucuyla ACL düğmesine basın. Uzaktan kumanda askısının kullanılması Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda askısı kullanılarak bir duvara veya sütuna asılabilir. Uzaktan kumandayı takmadan önce klimanın sinyalleri doğru biçimde aldığından emin olun. Uzaktan kumandayı takmak ve çıkarmak için askısı içinde aşağıya veya yukarıya kaydırın. Aşağıda, pillerin tükendiği durumlar gösterilmiştir. Eski pilleri çıkarıp yerine yenilerini takın. Bir sinyal gönderildiğinde alındı sesi çıkmamaktadır. Ekran solarak yok olur. Uzaktan kumanda uyarı notu Kesinlikle yasaktır Uzaktan kumandayı, elektrikli ısıtma kaplaması veya fırın gibi yüksek sıcaklık veren yerlerin yakının koymayın. Uzaktan kumanda ile cihaz arasına hiçbir engel koymayın. Uzaktan kumandayı doğrudan güneş ışığı veya başka bir güçlü ışık alacağı yerlerde bırakmayın. Uzaktan kumandanın üzerine sıvı dökmeyin. Uzaktan kumandayı düşürmeyin. Dikkatle kullanın. Uzaktan kumandanın üzerine ağır bir şey koymayın veya üzerine basmayın. Uzaktan kumandayla kullanım hatası Piller bitiyor mu? Pillerin ayarlanması yukarıda. Pilleri yenileriyle değiştirin ve işlemi tekrar deneyin. İşlem başarısız olursa, üniteyi geçici olarak çalışma kullanımı fonksiyonuyla çalıştırın. Uzaktan kumandanın kontrol edilmesi için yetkili satıcınızla temasa geçin. Aşağıda Geçici çalışma kullanımı Ünite üzerindeki ünite ON/OFF düğmesi uzaktan kumanda kullanılmadığı zaman geçici olarak klimayı çalıştırma/durdurma işlevini görür. Çalışma programı OPERATION MODE (ÇALIŞMA KONUMU) : AUTO FAN SPEED (FAN HIZI) : AUTO AIR FLOW (HAVA AKIM YÖNÜ) : AUTO Ünite ON/OFF düğmesine basılınca çalışma başlar; düğmeye tekrar basarsanız çalışma durur. Ünite ON/OFF düğmesi Ünitenin ON/OFF düğmesini 5 saniyeden daha uzun bir süre basılı tutmayın. (5 saniyeden daha uzun süre basıldığında servis sırasında veya klimanın yerini değiştirirken kullanılan zorunlu soğutma kullanımına geçilir.) 34
10 Aynı odaya iki klima kurma Aynı odaya iki klima kurulduğunda, tek uzaktan kumandayla iki klima çalıştırılmadığında bu ayarı kullanın. Uzaktan kumandayı ve iç üniteyi ayarlayın. Uzaktan kumandanın ayarlanması Kapağı açın ve pilleri çıkarın. Pilin yanındaki sviç hattının bağlantısını tel makasıyla kesin. İç üniteyi ayarlama Elektrik kaynağını kapatın ve dakika sonra açın. Uzaktan kumandayı (sol tarafta açıklanan prosedüre göre ayarlanmış olan) iç üniteye doğrultun ve uzaktan kumanda üzerindeki ACL düğmesine basarak bir sinyal gönderin. Bağlantıyı kesin Sinyal ACL düğmesine basıldıktan yaklaşık 6 saniye sonra gönderildiğinden, uzaktan kumandayı iç üniteye bir süre daha yönlendirmeye devam edin. Sinyal Alımı pii 3 Pilleri takın. Kapağı kapatın. 3 İç üniteden sinyal alım ses olan pii sesinin çıkıp çıkmadığını kontrol edin. Ayar tamamlandığında, iç üniteden bir alarm sesi pii çıkar. (Sinyal alım sesi gelmezse, ayarı baştan başlatın.) Çocuk kilidi Bu işlev, bir işlem hatasını önlemek için uzaktan kumanda kullanımını kilitler. SET (AYAR) düğmesine 3 saniye veya daha uzun süre basın. ekrana gelir. Çocuk Kilidi ayarlandığında, yalnızca ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmes çalıştırılabilir. Boşaltma işlemleri SET (AYAR) düğmesine 3 saniye veya daha uzun süre basarak kapatın. ışığını Çocuk Kilidi ayarlandığında, sıcaklık, fan hızı ve hava akımı yönü ayarları değiştirilemez. Ayarları değiştirmek için, Çocuk Kilidini sıfırlayın. ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımı sırasında çocuk kilidi çalışmaz. 35
11 Hava akışı menzil ayarı Klimanın yerini hesaba katın ve havalandırmadan en iyi şekilde yararlanmak için sol/sağ hava akışı menzilini ayarlayın. 3 Eğer klima çalışıyorsa, durdurmak için, ON/OFF (AÇ/ KAPA) düğmesine basın. Ünite çalışırken hava akışı menzil ayarı yapılamaz. AIR FLOW U/D (UP/DOWN) ve AIR FLOW L/R (LEFT/ RIGHT) düğmelerini birlikte 5 saniye veya daha fazla basılı tutun. Hava akışı menzil ayarlama görüntüsü aydınlanır. Hava akışı menzil ayarını ayarlamak. AIR FLOW L/R (LEFT/RIGHT) düğmesine basın ve istenilen konuma ayarlayın. AIR FLOW L/R (LEFT/RIGHT) (HAVA AKIMI SOL/SAĞ) düğmesine basıldığında, gösterge şu sırayla geçiş yapar: (Merkezi Konum) (Sağ Uç Konumu) (Sol Uç Konumu) 4 ON/OFF düğmesine basın. Klimanın hava akışı menzil ayarı ayarlandı. Hava akışı menzilini ayarladıktan sonra 60 saniye içinde basın (hava akışı menzil ayarlama gösterge ışığı yanarken). Klima kurulum konumu ve hava akımı erimi Aşağıdaki çizge klimanın kurulum konumlarına karşılık gelen hava akım erimlerini gösterir. Havalandırma sistemi maksimum verimlilikte kullanmak üzere, odanızın yerleşim planını göz önünde tutarak hava akımı erimlerinde ayarlamalar yapın. Hava Akım erimi (Sol Uç Konumu) Hava Akım erimi (Merkezi Konumu) Hava Akım erimi (Sağ Uç Konumu) Hava akışı menzil ayarı yapılandırıldıktan sonra, güç kaynağı kapansa bile, bu ayar klimanın içinde muhafaza edilir. Hava akışı menzil ayarını değiştirmek için, uzaktan kumanda ile menzili tekrar ayarlayın. İşlem sırasında, hava akışı menzil ayarı ayarlanamaz. Klima, duvardan 50 cm mesafede kurulduğunda, hava akımının menzil ayarını "Sağ Uca Kurulum" veya "Sol Uca Kurulum" olarak değiştirilmesi tavsiye edilir. 36
12 Uzaktan kumanda kullanım ve ekran bölümü İletim bölümü OPERATION MODE (İŞLEM MODU) seçim düğmesi Düğmeye her basıldığında, mod değişir. Sayfa 38,30 TEMPERATURE (SICAKLIK AYAR) düğmesi Bu düğme oda sıcaklığını ayarlar. HI/ECO düğmesi Bu düğme HIGH POWER/ECONOMY (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) işlemini değiştirir. Sayfa 39 AIR FLOW (LEFT/RIGHT) düğmesi Bu düğme hava akış (sola/sağa) yönünü değiştirir. Sayfa 3 SILENT (SESSİZ) düğmesi Bu düğme, SILENT (SESSİZ) kullanımını ayarlar. Sayfa 330 ALLERGEN CLEAR düğmesi Bu düğme ALLERGEN CLEAR işlemini seçer. Sayfa 34 ON TIMER düğmesi Bu düğme, ON TIMER çalışma modunu seçer. Sayfa 33 ON/OFF (ışıklı) düğmesi Çalışmayı başlatmak için basın, durdurmak için tekrar basın. FAN SPEED düğmesi Düğmeye her basıldığında, fan hızı değişir. Sayfa 39 AIR FLOW (UP/DOWN) düğmesi Bu düğme hava akış (yukarı/aşağı) yönünü değiştirir. Sayfa 3 3D AUTO düğmesi Bu düğme 3D AUTO işlemini ayarlar. Sayfa 3 NIGHT SETBACK (GECE AYARI) düğmesi Bu düğme NIGHT SETBACK (GECE AYARI) işlemini ayarlar. Sayfa 330 SET (AYAR)/Çocuk Kilidi düğmesi Zamanlayıcıyı ve Çocuk Kilidi ayarlamak için bu düğmeyi kullanın. Sayfa 35 CANCEL düğmesi Bu düğme zamanlayıcı ON, zamanlayıcı OFF veya SLEEP işlemini iptal eder. OFF TIMER düğmesi Bu düğme, OFF TIMER çalışma modunu seçer. Sayfa 3 WEEKLY (HAFTALIK) düğmesi Bu düğme HAFTALIK ZAMANLAYICIYI ON/OFF (AÇIK/KAPALI) olarak değiştirir. Sayfa 35 MENU düğmesi Bu düğme, CLEAN (TEMİZLİK) kullanımını, ekran parlaklığı ayarını ve PRESET (ÖN AYAR) kullanımını seçer. Sayfa 33 SLEEP düğmesi Bu düğme SLEEP (UYKU) işlemini seçer. Sayfa 3 OFF konumundaki ekran görüntüsü [Kapağın açık olduğu görünüm] Yukarıdaki şekilde, açıklama amacıyla bütün göstergelere yer verilmekle birlikte uygulamada yalnız ilgili parçalar gösterilir. İletim yöntemi TIMER düğmesi Bu düğme, mevcut saati ve zamanlayıcı işlevini ayarlamak için kullanılır. PROGRAM (PROGRAM) düğmesi Bu düğme HAFTALIK ZAMANLAYICIYI ayarlar. Sayfa 35 ACL düğmesi Bu düğme, program varsayılan duruma sıfırlar. Sayfa 34 TIME SET UP anahtarı Bu düğme saati ayarlamak için kullanılır. Sayfa 38 Klima kapatıldığında mevcut saat, gün ve mevcut ÇALIŞMA MODU gösterilir. Uzaktan kumandadaki her düğmeye basıldığında (uzaktan kumanda klima ünitesine doğru yöneltildiğinde), bir sinyal iletilir. Sinyal doğru biçimde alınınca ünite bir ses çıkarır. 37
13 Geçerli zaman ayarı Pilleri takarken, geçerli zaman otomatikman zaman ayar moduna ayarlanır. Mevcut saat olarak Mon (Pzt) ve 3:00 gösterilir. Doğru gün ve saati ayarlayın. Örnek: Sat (Cmt) 0:30 a ayarlayın Zamanlayıcının çalışması saate dayanır, o yüzden lütfen doğru şekilde ayarlayın. Saat ayarlandığında uzaktan kumanda verileri sıfırlanır. TIME SET UP anahtarına bas. Bir tükenmez kalem (ucu sivri olmayıp yuvarlak olan) ucu, vb. ile basın. Gün göstergesi yanıp söndüğünde gün ayarlanabilir. veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. (Sat (Cmt) ayarlı) SET (AYAR) düğmesine basın. Gün göstergesi yanıp sönmeyi bırakıp sürekli yanmaya başladığında, gün ayarı tamamlanır ve saat göstergesi yanıp sönmeye başlar.. adımdaki son işlemden sonra 60 saniye içinde düğmeye bastığınızdan emin olun, aksi takdirde gün ayarlanmaz. veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. (0:30 olarak ayarlayın) SET (AYAR) düğmesine basın. Saat göstergesi yanıp sönme durumundan sabit yanma durumuna değişir ve ayar tamamlanır. Adım 4 deki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir, aksi takdirde zaman ayarlanmaz. Uzaktan kumandanın pili değiştirildiğinde veya ACL düğmesine basıldığında, uzaktan kumandası başlangıç durumuna ayarlanır. HAFTALIK ZAMANLAYICI programı başlangıç durumunda ayarlanmadığından, programı ayarlama prosedürüne göre ayarlayın. AUTO (OTOMATİK) modunun kullanımı Çalıştırıldığı andaki oda sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak çalışma modunu (COOL, HEAT, DRY) seçer. MODE düğmesine basın. Düğmeye her basıldığında mod değişir. öğesine ayarlayın. ON/OFF düğmesine basın. Durdurmak için: ON/OFF düğmesine basın. Çalışma sırasında dışarı hava üfl enmiyorsa Sayfa 337 AUTO (OTOMATİK) mod programını istemiyorsanız, AUTO yerine COOL (SOĞUTMA), HEAT (ISITMA), DRY (NEM ALMA) veya FAN (FAN) ile değiştirin. Sayfa 30 Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi. Sayfa 3 38
14 AUTO (OTOMATİK) mod esnasında sıcaklık ayarı AUTO mod esnasındaki varsayılan önceden ayarlanmış sıcaklık, hem soğutma hem de ısıtma modu için 4 C dir. Ancak düğmesi veya düğmesiyle ayarlanabilir (Minimum 8 C, Maksimum 30 C). veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. Biraz soğuk olduğu zaman düğmesine basın. düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar göründüğünde düğmesine basılsa bile gösterge değişmez. Biraz sıcak olduğu zaman düğmesine basın. düğmeye her basıldığında, anahtar şu sırayla geçiş yapar göründüğünde düğmesine basılsa bile gösterge değişmez. FAN SPEED (FAN HIZI) FAN SPEED (FAN HIZI), DRY (NEM ALMA) modu olmadan ayarlanabilir. FAN SPEED düğmesine basın. Düğmeye her basıldığında, fan hızı değişir. AUTO ULo Lo Me Hi Seçtiğiniz çalışma kapasitesi Mikro bilgisayar tarafından otomatik olarak belirlenir Sessiz çalışma Enerji tasarrufu çalışması Standart çalışma Yüksek kapasiteli güçlü çalışma FAN SPEED AUTO ULo Lo Me Hi FAN SPEED (FAN HIZI), Hi dan Lo ya veya ULo ya geçirildiğinde, soğutucu gazın sesi duyulabilir. 39
15 COOL/HEAT/DRY/FAN (SOĞUTMA/ISITMA/NEM ALMA/FAN) modunun kullanımı Hava akımının yönünü ayarlama yöntemi. Sayfa MODE düğmesine basın. Gereken bir moda ayarlayın. (COOL), (HEAT), (DRY), (FAN) ON/OFF düğmesine basın. TEMP düğmesine basın. Tercih edilen sıcaklık için veya düğmesine basın. Öneri COOL HEAT DRY FAN 6 C - 8 C C - 4 C 4 C - 6 C FAN SPEED düğmesine basın. Fan hızını tercih ettiğiniz şekilde ayarlayın. Fan hızı, Dry (Kuru) işlemi altında ayarlanamaz. Isıtma işlemine başladığında dışarı hava üfl enmiyorsa. Sayfa 337 İşlem modu, klima çalışmadığında da ayarlanabilir veya değiştirilebilir. Durdurmak için: ON/OFF düğmesine basın. Klima çalışma sıcaklığı aralığı Aşağıda belirtilen çalışma sınırları içinde kullanın. Bu sınırların dışında çalıştırılması, koruma cihazlarının devreye girmesine yol açarak ünitenin çalışmasını önleyebilir. COOL (SOĞUTMA) modu kullanımı HEAT (ISITMA) modu kullanımı Dışarıdaki sıcaklık Yaklaşık -5 ilâ 46 C Yaklaşık -5 ilâ 4 C İçerideki sıcaklık Yaklaşık 8 ilâ 3 C Yaklaşık 0 ilâ 30 C İçerideki nem Yaklaşık %80 in altında Ünitenin %80 in üzerindeki nem seviyelerinde uzun süre kullanılması iç ünitenin yüzeyinde kondensasyon oluşmasına yol açarak su damlamasına neden olabilir. HEAT (ISITMA) modunda çalışmanın özellikleri HEAT modunda çalışmanın işleyişi ve kapasitesi Ünite, dışarıdaki soğuk havadan ısıyı çekerek içeri vermek suretiyle odayı ısıtır. Isı pompası sisteminin bir özelliği olarak, dış hava sıcaklığı düştükçe ısıtma kapasitesi azalır. Klimayı açtıktan sonra sıcak hava gelmesi biraz zaman alabilir. Dışarıdaki sıcaklık çok düştüğünde ilave bir ısıtma kaynağı kullanılması uygun olur. Karlanma önleme Dışarıdaki sıcaklık düşüp nem oranı yükseldiğinde dış ünitenin ısı eşanjörünün üzeri buz tutar ve bu durum verimli ısıtmayı engeller. Bu durumda, otomatik buz çözme fonksiyonu devreye girer ve buz çözme işlemi sırasında ısıtma işlemi 5 ila 5 dakika kadar durur. Hem iç hem de dış fan durur ve buz çözme işlemi sırasında RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönmeye başlar (,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF). Karlanma önleme sırasında dış üniteden dışarıya bir miktar buhar çıkabilir. Bu, buzun çözülmesi için gereklidir ve bir arıza değildir. Karlanma önleme işlemi tamamlanır tamamlanmaz HEAT çalışması yeniden başlar. 30
16 Hava akışı yön ayarı Yukarı/aşağı yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIR FLOW U/D (UP/DOWN) düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda çalışma modu şöyle değişir: HAVA AKIŞI (YUKARI/AŞAĞ) modundaki değişim. (Kanat durur) (Salınım) Sol/sağ yönü uzaktan kumanda üzerindeki AIR FLOW L/R (LEFT/RIGHT) düğmesiyle ayarlanabilir. Bu düğmeye her basışınızda çalışma modu şöyle değişir: HAVA AKIŞI (SOLA/SAĞA) modundaki değişim. (Panjur durur) (Salınım) Kanatçık ve panjurun gerçek konumu, gösterilenden farklı olabilir. ISITMA İŞLEMİNE DAİR Isıtma kullanımı başlatıldığında kanat ve panjur yönü soğuk cereyanı önlemek için yatay/orta konumda sabitlenir. Sıcak hava beslemesi başlatıldığında ayarlanan konuma geri döner. Kanat ve panjur yönü, oda sıcaklığı ayarlanan sıcaklığa ulaşıp kompresör durduğunda veya buz çözme işlemi devam ederken yatay/orta konuma getirilecektir. Yukarıda belirtilen süre boyunca hava akış yönü ayarlanamaz. Hava akış yönü ayarlarını sıcak hava sağlandıktan ve kanat/panjur ayarlanan konuma gittikten sonra değiştirin. Panjur hafizasi (Kanat veya panjur durdu) Kanat veya panjur çalışırken AIR FLOW (U/D veya L/R) düğmesine bir kez bastığınızda, o konumda salınımı durdurur. Bu açı mikroişlemcinin hafızasına alındığı için, bir sonraki çalışmada kanat veya panjur otomatikman bu açıda ayarlanacaktır. Bu açı mikro-bilgisayar belleğinde saklandığında, tekrar çalıştırma başladığında kanat veya panjur otomatik olarak bu açıda ayarlanır. UYARI Herhangi bir cismi klimadan gelen hava akışına uzun süre doğrudan tutmayın. DIKKAT COOL (SOĞUTMA) veya DRY (NEM ALMA) işlemi sırasında, hava akışı uzun süre tam aşağı yönde olacak şekilde çalıştırmayın. Aksi takdirde, çıkış ızgarasında yoğuşma oluşarak aşağıya damlayabilir. Aksi halde dış ızgarada kondensasyon oluşarak yere damlayabilir. Kontrol açısı değişebileceği veya kanat veya panjur tam olarak kapanmayabileceği için, kanatları veya panjurları elle ayarlamaya çalışmayın. Durma sırasında tavsiye edilen panjur açısı HEAT COOL, DRY (Öne eğik hava akımı) (Yatay hava akımı) 3D AUTO nun (3 BOYUTLU OTOMATİK) kullanımı Fan hızı ve hava akım yönü otomatik olarak kontrol edilir. Böylece odanın tamamı etkin bir biçimde havalandırılır. ON/OFF düğmesine bas. 3D AUTO düğmesine basın. 3D AUTO (3D OTOMATİK) düğmeye her basıldığında, gösterge şu sıraya göre değişir: Görüntü yok (3D AUTO) (Normal işlem) Boşaltma işlemleri 3D AUTO (3D OTOMATİK) göstergesini kapatmak için 3D AUTO (3D OTOMATİK) düğmesine basın. İşlem modunu değiştirdiğinizde 3D AUTO (3D OTOMATİK) işlemi iptal edilir. Eğer 3D AUTO işlemi iptal edilirse, hava akım yönü 3D AUTO ayarı yapılmadan önceki yöne değişir. 3D AUTO (3D OTOMATİK) işlemi, yalnızca AUTO (OTOMATİK), COOL (SOĞUTK) veya HEAT (SICAK) işlem modunda ayarlanabilir. 3
17 SLEEP TIMER ın (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımı Ayarlanan zaman geçtikten sonra ünite otomatik olarak duracaktır. Çok fazla ısıtma ve soğutmadan kaçınmak için ayarlanmış olan sıcaklık geçen zamana göre otomatik olarak ayarlanır. Sayfa 34 SLEEP düğmesine basın. Ünite kapalıyken basıldığı takdirde, SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) işlemi bir önceki çalışma ayarlarıyla başlar, ve ayarlanmış olan zaman gelince klima kapanır. Ünite çalışırken basıldığı takdirde, Klima ayarlanan zaman gelince kapanır. Bu düğmeye her basışınızda gösterge şöyle değişir: Görüntü yok (iptal) Örnek: 3 saat sonra durmasını istiyorsunuz.... (Birer saatlik irimler) Ayarlanan zamanın değiştirilmesi SLEEP (UYKU) düğmesine basarak yeni bir süre ayarlayın. İptal etmek için SLEEP (UYKU) göstergesini kapatmak için CANCEL (İPTAL) düğmesine basın. olarak ayarlayın Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar. Ayar süresi geçtiğinde ünite durur. ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında SLEEP işlemi çalıştırılamaz. SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI), OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYIC) ile aynı anda ayarlanamaz. Ayar zamanı geldiğinde ünite otomatikman durur. Klima kapalıyken Adım den, klima çalışıyorken Adım den başlayın. Örnek: :30 da durmasını istiyorsunuz. 3 OFF TIMER ın (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı ON/OFF düğmesine basın. OFF TIMER düğmesine basın. OFF TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar. veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: (On dakiklık 0:00 0:0 0:0... :00 :0 birimler) Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: 0:00 3:50 3:40... (On dakiklık 3:00 :50 birimler) 4 SET :30 olarak ayarlaym (AYAR) düğmesine basın. Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama işlemi tamamlanır. Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar. Ayarlanan zamanın değiştirilmesi OFF TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin. İptal etmek için Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın. Ünite, ayarlanan sürenin sonunda durur. Adım 3 teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanmaz. OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman gösterilmez. ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında OFF TIMER işlemi çalıştırılamaz. SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) kullanımından farklı olarak, OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında otomatik ayarlı sıcaklık ayarı yapılmaz. 3
18 ON TIMER ın (AÇILMA ZAMANLAYICI) kullanımı Oda sıcaklığının ayar zamanında optimum sıcaklığa ulaşması için, çalışma ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar. Sayfa 34 ON TIMER işlemi klimanın çalışıp çalışmamasından bağımsız olarak ayarlanabilir. Örnek: İstenen oda sıcaklığına saat 8:00'de ulaşıldığında. ON TIMER düğmesine basın. ON TIMER göstergesi yanıp sönmeye başlar. veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: 0:00 0:0 0:0... :00 :0 (On dakiklık birimler) Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: 0:00 3:50 3: :00 :50 (On dakiklık birimler) 3 8:00 olarak ayarlayın SET (AYAR) düğmesine basın. Ekran yanıp sönme durumundan sürekli yanma durumuna geçer ve ayarlama işlemi tamamlanır. Zamanlayıcı ışığı (sarı) yanıktır. Klima çalışırken ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayarı yapılırsa klimanın çalışması durdurulur. Ayarlanan zamanın değiştirilmesi ON TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman ayarını yapın. İptal etmek için Zamanlayıcı göstergesini kapatmak için CAN- CEL (İPTAL) düğmesine basın. Çalışma belirlenen zamandan 5 ilâ 60 dakika önce başlar. Zamanlayıcı ışığı (sarı) ayarlama sırasında söner. Adım teki son işlemden sonraki 60 saniye içinde düğmeye basmanız gerekir, aksi takdirde ayar işlemi tamamlanm az. ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı sırasında geçerli zaman gösterilmez. ALLERGEN CLEAR işlemi sırasında ON TIMER işlemi çalıştırılamaz. ON TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ayarlandıktan sonra eğer ON/OFF (AÇ/KAPA) düğmesine basılırsa, ayar iptal edilecektir. SLEEP TIMER + ON TIMER ın (UYKU ZAMANLAYICISI ve AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımı Bu, SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ve ON TIMER ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) birleştirilmiş zamanlayıcı kullanımıdır. Örnek: 3 saat sonra durup, saat 8:00 deki belirlenmiş sıcaklığın yakınında olmak üzere tekrar çalışacak. SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) ayarı Sayfa 3 deki yöntemle ayarlanır. olarak ayarlayın ON TIMER çalıştırma ayarı ON TIMER da (AÇILMA ZAMANLAYICISI) bahsedilen yukarıdaki prosedürle ayarlayın. olarak ayarlayın Bu ünitenin zamanlayıcı ışığının (sarı) yanma ayarı tamamlanmış olur. SLEEP TIMER ın (UYKU ZAMANLAYICISI) ayar süresi geçtikten sonra çalışma durur ve ON TIMER ın (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanından 5 ila 60 dakika önce başlar. ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ayar zamanı geldiğinde zamanlayıcı ışığı söner. Ayarlanan zamanın değiştirilmesi SLEEP veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni zaman ayarını yapın. İptal etmek için Zamanlayıcı ekranını kapatmak için CANCEL (İPTAL ET) düğmesine basın. 33
19 ON TIMER + OFF TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI ve KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımı Bu, ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) ve OFF TIMER ın (KAPANMA ZAMANLAYICISI) birleştirilmiş zamanlayıcı kullanımıdır. Örnek: Mevcut zaman :00. Klima çalışıyor. :30 da durup, saat 8:00 deki ayar sıcaklığının yakınında olmak üzere tekrar çalışması istendiğinde. OFF TIMER çalışma ayarı. Sayfa 3 deki yöntemle ayarlanır. ON TIMER çalışma ayarı. Sayfa 33 deki yöntemle ayarlanır. Ayarlanan zamanın değiştirilmesi olarak ayarlayın olarak ayarlayın Ayar tamamlandığında ünite üzerindeki zamanlayıcı ışığı (sarı) yanacaktır. Ayarlanan saat uzaktan kumandada gösterilir. Gösterge işlem durumuna bağlı olarak değişir. Klima duruyor. İlk önce klima ON TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) ile çalışmaya başlar. Sonra klima OFF TIMER (KAPALI ZAMANLAYICI) olarak durur. Klima çalışıyor. İlk önce klima OFF TIMER (KAPALI ZAMANLAYICI) olarak durur. Sonra klima ON TIMER (AÇIK ZAMANLAYICI) olarak çalışmaya başlar. OFF TIMER veya ON TIMER düğmesini kullanarak yeni bir zaman belirleyin. Zamanlayıcı işlemi sadece takip eden 4 saat için ayarlanabilir. İptal etmek için Zamanlayıcı göstergesini kapatmak için, CANCEL (İPTAL) veya ON/OFF (AÇ/ KAPA) düğmesine basın. Rahat Başlatma ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICISI) kullanımında, odanın optimum sıcaklığa ZAMANINDA ulaşması için ünite çalışmaya biraz daha erken başlar. Buna Rahat Başlatma adı verilir. İşleyiş Oda sıcaklığı, AÇILMA zamanından 60 dakika önce kontrol edilir. O sıradaki sıcaklığa bağlı olarak zamanlayıcı ON saatine gelmeden 5 ilâ 60 dakika önce klima çalışmaya başlar. Bu fonksiyon hem COOL (SOĞUTMA) hem de HEAT (ISITMA) kullanım çalışma modunda (AUTO (OTOMATİK) da dahil) kullanılabilir. DRY modlarında geçerli değildir. COOL çalışmasında (Stop) Çalışma başlıyor. Belirlenen sıcaklık saat önceden oda sıcaklığı ölçülür. önce. (Çalışma) Belirlenen zaman UYKU ZAMANLAYICISI SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICISI) seçildiğinde, ayarlanan sıcaklık bir süre sonra otomatikman ayarlanarak odanın soğutma sırasında fazla soğuk, ısıtma sırasında da fazla sıcak olmaması sağlanır. COOL kullanımı +,0 C Belirlenen sıcaklık -,0 C Belirlenen zaman HEAT kullanımı Belirlenen sıcaklık -,0 C -,0 C -3,0 C -6,0 C saat saat Belirlenen zaman 30 dakika saat saat ALLERGEN CLEAR ın (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımı Alerjen temizleme filtresinde biriken alerji yaratan alerjenleri gidermek için enzim gücü kullanılır. ALLERGEN CLEAR düğmesine basın. Durdurmak için: ON/OFF veya ALLERGEN CLEAR düğmesine basın. Oda sıcaklığı biraz değişebileceğinden, bunun odada kimse yokken yapılması önerilir. (Yaklaşık 90 dakika içinde tamamlanır.) ALLERGEN CLEAR çalıştırması sırasında sıcaklık, fan hızı, hava akım yönü ve zamanlayıcı işlem ayarları yapılamaz. SCM çoklu sistem durumunda, ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kontrol işlevi geçersizdir. SCM çoklu sistem durumunda, ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) düğmesine yanlışlıkla basılırsa, böyle bir komutu alan iç ünitenin çalışması durur. 34
20 HAFTALIK ZAMANLAYICI kullanımı Haftanın her günü için en fazla 4 e kadar zamanlayıcılı çalışma (ON TIMER / OFF TIMER) (AÇMA ZAMANLAYICI/KAPAMA ZAMANLAYICI) mevcuttur. Haftada maksimum 8 program kullanılabilir. Bu ayarlandığında, zamanlayıcı işlemi HAFTALIK ZAMANLAYICI iptal edilmedikçe her hafta aynı programlarda yinelenecektir. Örnek (Soğutma sezonu) : HAFTALIK ZAMANLAYICI ayarı : MANUEL ayarı AÇIK SOĞUK 7 C KAPALI AÇIK KAPALI :00 SOĞUK 8 C AÇIK SOĞUK 7 C AUTO 7 C KAPALI AÇIK AÇIK SOĞUK 8 C KAPALI :00 AÇIK KAPALI SOĞUK 8 C AÇIK KAPALI AÇIK SOĞUK 8 C KAPALI :00 AÇIK SOĞUK 6 C SOĞUK 5 C SOĞUK 8 C KAPALI :00 AÇIK KAPALI AÇIK AÇIK KAPALI :00 SOĞUK 8 C SOĞUK 6 C SOĞUK 7 C HAFTALIK ZAMANLAYICI ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) ayarı WEEKLY (HAFTALIK) düğmesini kullanarak HAFTALIK ZAMANLAYICIYI ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) olarak değiştirin. WEEKLY (HAFTALIK) düğmesine basın. HAFTALIK ZAMANLAYICI etkin hale gelir. WEEKLY (HAFTALIK) düğmeye her basıldığında, gösterge şu sıraya göre değişir: (HAFTALIK ZAMAN- LAYICI açık) Görüntü yok (HAFTALIK ZAMAN- LAYICI kapalı) HAFTALIK ZAMANLAYICI AÇIK olarak ayarlandığında, klimanın zamanlayıcı ışığı (sarı) yanar. Uzaktan kumandanın pili değiştirildiğinde veya ACL düğmesine basıldığında, uzaktan kumandası başlangıç durumuna ayarlanır. HAFTALIK ZAMANLAYI- CI programı başlangıç durumunda ayarlanmadığından, programı ayarlama prosedürüne göre ayarlayın. HAFTALIK ZAMANLAYICI, klimanın çalışıp çalışmadığını önemli olmaksızın ON/OFF (AÇIK/KAPALI) olarak ayarlanır. HAFTALIK ZAMANLAYICININ ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) işlemi, klimanın çalışıp çalışmadığını önemli olmaksızın etkin hale gelir. ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) ayarlama saatine ulaşıldığında, uzaktan kumanda ayarlanan içeriğe göre çalışır. Uzaktan kumanda göstergesi de ayarlanan işlem içeriğine geçer. Ayar, HAFTALIK ZAMANLAYICININ ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) işleminden sonra uzaktan kumandadan değiştirilebilir. Aşağıdaki içerik ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) ile ayarlanabilir. İşlem modu, fan hızı, sıcaklık, hava akımı yönü, ECONOMY (EKONOMİ), 3D AUTO (3D OTOMATİK), NIGHT SETBACK (GECE AYARI), SILENT (SESSİZ). Rahat Başlatma HAFTALIK ZAMANLAYICI ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) işlemi için yapılmaz. HAFTALIK ZAMANLAYICININ OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) işlemi yalnızca klima çalışırken etkindir. OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) tarafından ayarlanan saate ulaşıldığında, klima durur. Mevcut gün (haftanın günü) için birden fazla program numarası ayarlandığında, işlem ayarlanan en erken saatten yapılır. Çeşitli zamanlayıcılar (ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI), OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) ve SLEEP TIMER (UYKU ZAMANLAYICI)) çalıştığında, HAFTALIK ZAMANLAYICI ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICIDA) ayarlanan saate erişildiğinde bile çalışmaz. HAFTALIK ZAMANLAYICI, çeşitli zamanlayıcılar sonlandırıldıktan sonra etkin hale gelir. Haftanın aynı gününde aynı saatinde ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) ayarlanamaz. Üniteye WEEKLY TIMER (HAFTALIK ZAMANLAYICI) ayarı gönderilmediğinde, uzaktan kumandada WEEKLY (HAFTALIK) düğmesine basılsa ve gösterilse bile TIMER (ZAMANLAYICI) ışığı yanmaz. 35
21 Ayar modu <Bireysel ayar> Haftanın mevcut gününü ve saatini ayarladıktan sonra ayarlayın. PROGRAM (PROGRAM) düğmesine basın. ve haftanın mevcut günü yanıp söner. veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. Haftanın ayırılacak gününü seçin. Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: Haftanın tüm günlerini Mon Tue Wed... Sun görüntüler Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: Mon Haftanın tüm günlerini Sun Sat... görüntüler Tue 3 SET (AYAR) düğmesine basın. Haftanın günü belirlenir ve program numarası yanıp söner. 4 veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. Bir program numarası seçin. Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: P P P3 P4 Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: P P4 P3 P 5 SET (AYAR) düğmesine basın. Ayarlanan içerik (ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI)) mevcut olmadığında, ve zamanlayıcıları yanıp söner. Ayarlanan içerik (ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI)) olduğunda veya zamanlayıcısı yanıp söner. 6 ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) düğmesine basın. ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) belirlenir ve saat göstergesi yanıp söner. ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) seçilir OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) seçilir 36
22 7 veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. Bir saat ayarlayın. Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: 0:00 0:0 0:0... :00 :0 (On dakiklık birimler) Düğmeye her basılışında ekran şu sırada değişir: 0:00 3:50 3: :00 :50 (On dakiklık birimler) ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) seçildiğinde, 8. adıma gidin. OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) seçildiğinde, 9. adıma gidin. 8 Gerekli 9 SET işlem içeriğini ayarlayın. ON TIMER (AÇILMA ZAMANLAYICI) seçildiğinde, işlem modu, fan hızı ve hava akım yönü değiştirilebilir ve ECONOMY(EKONOMİ), SILENT (SESSİZ) veya NIGHT SETBACK (GECE AYARI) işlemi ayarlanabilir. (AYAR) düğmesine basın. Saat belirlenir ve ve yanıp söner. 0 PROGRAM (PROGRAM) düğmesine veya SET (AYAR) düğmesine basın. PROGRAM (PROGRAM) düğmesine basıldığında, ayar klimaya gönderilir. İletim 3 saniye aldığından, uzaktan kumandayı bu süre boyunca iç ünitenin uzaktan kumandasının sinyal alıcısına doğrultun. Ayar aldığında, alarm sesi (pi, pi, pi) çıkar. SET (AYAR) düğmesine basıldığında, ayar. adıma devam eder. Ayar modu <Toplu ayar> Aynı işlem içeriğini haftanın tüm günlerinin aynı program numarasına ayarlayın. Yukarıdaki. adımda, haftanın tüm günleri ni seçin. Bireysel olarak ayarlanan içerik aynı program numarasında olduğunda, içeriğin üzerine yazılır. Ayar modunda 60 saniye boyunca işlem yapılmadığında, yapılan ayar değişiklikleri geçersiz olur ve ayar modu sonlanır. Sonradan, ve tüm program numaraları (P, P, P3 ve P4) 0 saniye boyunca yanıp söner. (Yalnızca bir programı ayarlarken ayar modu sonlandırılırsa bu yanıp sönmeye uyulamaz.) Ayar modunun sonunda, uzaktan kumandayı klimaya yöneltin ve PROGRAM (PROGRAM) düğmesine basın. Bu durumda, klimadan bir sinyal alım alarm sesinin (pi, pi, pi) üç kez çıktığını kontrol edin. Alarm sesi çıkmazsa, modu PROGRAM (PROGRAM) düğmesine basarak ayar moduna tekrar ayarlayın ve alarm sesinin çıktığını kontrol edin. 37
23 Ayarın iptal edilmesi <Bireysel ayar> 3 SET 4 5 CANCEL 6 PROGRAM (PROGRAM) ve haftanın mevcut günü yanıp söner. (AYAR) düğmesine basın. Haftanın günü belirlenir ve program numarası yanıp söner. (İPTAL) düğmesine basın. ON veya OFF TIMER (AÇMA ZAMANLAYICI veya KAPANMA ZAMANLAYICININ) ayar içeriği iptal edilir ve saat göstergesi bölümünde gösterilir. PROGRAM (PROGRAM) düğmesine basın. veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. İptal edilecek günü seçin. veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın İptal edilecek program numarasını seçin. İşlem iptal edildiğinde, SET (AYAR) düğmesine basmayın. SET (AYAR) düğmesine basılırsa, mod Ayar moduna geçer. düğmesine basın. PROGRAM (PROGRAM) düğmesine basıldığında, ayar klimaya gönderilir. Ayar aldığında, alarm sesi (pi, pi, pi) çıkar. Her bir programın ayar içeriği iptal edilir. Yukarıda belirtilen işlemi, iptal edilecek her bir program için uygulayın. Ayarın iptal edilmesi <Toplu ayar> Aynı işlem içeriği- haftanın tüm günlerinin aynı program numarasında olduğunda, toplu silmeye izin verilir. Yukarıdaki. adımda, haftanın tüm günleri ni seçin. 3. adımdaki prosedür yukarıda belirtilenle aynıdır. İşlem içeriği, haftanın günleri arasında ayar içeriği uyuşmazlıklarına neden olarak, 37. sayfada belirtilen toplu ayardan sonra bireysel ayarla değiştirilmiş veya silinmiş ise, toplu silmeye izin verilmez. HAFTALIK ZAMANLAYICI ayarı içeriği onaylanabilir. Modu onayla PROGRAM (PROGRAM) veya daha uzun süre basın. yanıp söner ve ayar içeriği yanar. düğmesine 3 saniye veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basın. Onaylanacak haftanın gününü ve program sayısını seçin. Göstergede haftanın mevcut gününden başlanır. Ayar yapılmadan program için, görüntülenir. PROGRAM (PROGRAM) düğmesi Onaylama modunda basıldığında, ayar modu ayarlanır. Mon P P P3 P4 Tue P P P3 P4 Sun P P P3 P4 Display Haftanın of tüm all of günlerini the days görüntüler of the week P P P3 P4 Boşaltma işlemleri Onaylama modu ON/OFF (AÇMA/KAPAMA), CANCEL (İPTAL) veya SET (AYAR) düğmelerine basarak sonlandırılabilir. Onaylama modunda 60 saniye boyunca işlem yapılmazsa, Onaylama modu sonlanır. 38
24 HIGH POWER/ECONOMY nin (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) kullanımı ON/OFF düğmesine basın. HI/ECO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine basın. Çalıştırma modu AUTO, COOL veya HEAT olduğunda HI/ECO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında ekran şu sırada değişir: (HIGH POWER) (ECONOMY) Görüntü yok (Normal çalışma) İşlem modu DRY (KURU) veya ON TIMER + OFF TIMER (AÇMA ZAMANLAYICI + KAPANMA ZAMANLAYICI) olduğunda HI/ECO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine her basılışında ekran şu sırada değişir: (ECONOMY) Gösterge Görüntü yok (Normal çalışma) HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇLÜ) çalışma HI/ECO düğmesine basıldığında çalıştırma gücü yoğunlaşır ve 5 dakika sürekli güçlü soğutma veya ısıtma işlemi başlatılır. Uzaktan kumanda gösterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur. HIGH POWER çalıştırma sırasında, oda sıcaklığı kontrol edilmez. Aşırı soğutma veya ısıtmaya neden olduğu takdirde, HI/ECO (YÜKSEK GÜÇ/EKONOMİ) düğmesine tekrar basarak HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) kullanımını iptal edin. HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) işlemi DRY (KURU) ve ON TIMER + OFF TIMER (AÇMA ZAMANLAYICI + KAPANMA ZAMANLAYICI) işlemleri sırasında kullanılmaz. ON TIMER (AÇMA ZAMANLAYICI) işlemi ayarlandıktan sonra HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) işlemi ayarlandığında, HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) işlemi ayarlanan saatten başlar. HIGH POWER çalıştırmadan sonra, soğutucu akışkanın akış sesi duyulabilir. Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇ) kullanımı iptal edilecektir. HI/ECO düğmesine tekrar basıldığında. (Çalışma modu ECONOMY (EKONOMİ) işlemi olarak değişecektir) Çalıştırma modu değiştiğinde. 3 HIGH POWER çalıştırmanın başlamasından itibaren 5 dakika geçtikten sonra. 4 3D AUTO düğmesine basıldığında. 5 SILENT (SESSİZ) düğmesine basıldığında. 6 NIGHT SETBACK (GECE AYARI) düğmesine basıldığında. Klima kapalıyken çalıştırılamaz. ECONOMY (EKONOMİ) çalışması HI/ECO düğmesine basınca aşırı soğuma ve ısınmayı engellemek için gücün azaltıldığı yumuşak bir çalışma başlar. Ünite, soğutma sırasında ayar sıcaklığından,5 C daha yüksek veya ısıtma sırasında,5 C daha düşük sıcaklıkta çalışır. Uzaktan kumanda gösterir ve FAN SPEED (FAN HIZI) görüntüsü kaybolur. Klimanın aşağıdaki durumda çalıştığı bir sonraki seferde ECONOMY (EKONOMİ) kullanımına geçecektir. Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında AÇMA/ KAPAMA düğmesiyle durdurulduğunda. Klima ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı sırasında SLEEP (UYKU) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI) kullanımında durdurulduğunda. 3 Kullanım CLEAN (TEMİZLİK) veya ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımından getirildiğinde. Aşağıdaki çalışmalar ayarlandığında, ECONOMY (EKONOMİ) kullanımı iptal edilecektir. HI/ECO düğmesine tekrar basıldığında. Çalışma modu DRY'dan FAN'a değiştirildiğinde. 3 NIGHT SETBACK (GECE AYARI) düğmesine basıldığında. Klima kapalıyken çalıştırılamaz. 39
25 NIGHT SETBACK (GECE AYARI) kullanımı Soğuk mevsimde, oda sıcaklığı ortamda bulunmama sırasında, geceleyin ve oda gözetimsiz durumdayken sürdürülebilir. Klima yaklaşık 0 C de sabit sıcaklığı sürdürür. NIGHT SETBACK (GECE AYARI) düğmesine basın. NIGHT SETBACK (GECE AYARI) düğmesine her basılışında ekran şu sırada değişir: (NIGHT SETBACK (GECE AYARI) açık) Görüntü yok (NIGHT SETBACK (GECE AYARI) kapalı) Boşaltma işlemleri NIGHT SETBACK (GECE AYARI) göstergesini kapatmak için NIGHT SET- BACK (GECE AYARI) veya MODE (MOD) düğmesine basın. SILENT (SESSİZ) kullanımı SILENT (SESSİZ) işlem ayarlandığında, ünite dış üniteden gelen sesi daha azaltarak çalışır. Klima kapalıyken Adım den, klima çalışıyorken Adım den başlayın. NIGHT SETBACK (GECE AYARI) işlemi sırasında, klima yaklaşık 0 C de ayarlanan sıcaklığı sürdürür. NIGHT SETBACK (GECE AYARI) işlemi sırasında, sıcaklık ayarları yapılamaz. Oda sıcaklığı çok az değişebileceğinden, bu işlemin odada kimse yokken kullanılması önerilir. NIGHT SETBACK (GECE İÇİN AZALTMA AYARI) çalışması sırasında, HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇLÜ) ve ECONOMY (EKONOMİ) çalışmaları ayarlanamaz. NIGHT SETBACK (GECE AYARI) işlemi NIGHT SETBACK (GECE AYARI) düğmesine basarak iptal edildiğinde, işlem modu NIGHT SETBACK (GECE AYARI) işleminden hemen önce moda yeniden ayarlanır. ON/OFF düğmesine basın. SILENT (SESSİZ) düğmesine basın. İşlem modu AUTO (OTOMATİK), COOL (SOĞUTMA), HEAT (SICAK) veya NIGHT SETBACK (GECE AYARI) olduğunda SILENT (SESSİZ) düğmesine her basılışında ekran şu sırada değişir: (SILENT (SESSİZ) açık) Görüntü yok (SILENT (SESSİZ) kapalı) Boşaltma işlemleri SILENT (SESSİZ) göstergesini kapatmak için SILENT (SESSİZ) düğmesine basın. SILENT (SESSİZ) işlemi sırasında, maksimum soğutma ve ısıtma kapasiteleri bozulur. SILENT (SESSİZ) işlemi DRY (KURU) ve FAN işlemi sırasında çalışmaz. Aşağıda belirtilen işlemler sırasında klima tekrar açıldığında, SILENT (SESSİZ) modda çalışmaya devam edecektir. SILENT (SESSİZ) işlemi sırasında klima ON/OFF (AÇMA/ KAPAMA) düğmesinden durdurulduğunda. Klima, SILENT (SESSİZ) işlemi sırasında SLEEP (UYKU) veya OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICI) işleminde durdurulduğunda. 3 Kullanım CLEAN (TEMİZLİK) veya ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımından getirildiğinde. Klima kapalıyken çalıştırılamaz. Dış ünitenin gürültü seviyesi koşula bağlı olarak azaltamayabilir. SCM çoklu sistemi olduğunda, SILENT (SESSİZ) kontrolü geçersizdir. 330
26 MENU (MENÜ) fonksiyonu MENU (MENÜ) fonksiyonu, ekran parlak ayarının yapılması, SELF CLEAN (KENDİ KENDİNİ TEMİZLİK) kullanımı ve PRESET (ÖN AYAR) kullanımı için kullanılır. MENU (MENÜ) düğmesine tükenmez kalem, vb.nin ucuyla her basıldığında ekranda sırayla aşağıdakiler görünür: Ekran parlaklığı ayarı SELF CLEAN in (KENDİ KENDİNİ TEMİZLİK) kullanımı PRESET (ÖN AYAR) kullanımı Ekran parlaklığı ayarı Bu fonksiyon, ünite ekranı parlaklığının ayarlanması gerektiğinde kullanılabilir. MENU (MENÜ) düğmesine basarak ekran parlaklığı ayarını seçin. veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine basarak parlaklık seviyesini seçin. 3 00% (Orijinal) SET (AYAR) düğmesine basın. 50% 0% (Kapalı) 33
27 SELF CLEAN in (KENDİ KENDİNİ TEMİZLİK) kullanımı İç ünite içindeki nemin giderilmesi ve küf ve bakteri gelişiminin önlenmesi için AUTO, COOL veya DRY çalıştırmadan sonra CLEAN işlemi yapılmalıdır. MENU (MENÜ) düğmesine basarak SELF CLEAN (KENDİ KENDİNİ TEMİZLİK) kullanımını seçin. veya (TIMER (ZAMANLAYICI)) düğmesine CLEAN i (TEMİZLİK) seçin. 3 SET (AYAR) düğmesine basın. (CLEAN kapalı) (CLEAN açık) İki saat sonra, klima CLEAN (TEMİZLİK) işlemini otomatik olarak durdurur. Klimayı hemen durdurmak için ON/OFF düğmesine basın. CLEAN (TEMİZLİK) kullanımı HEAT (ISITMA) ve FAN (FAN), OFF TIMER (KAPANMA ZAMANLAYICISI), SLEEP (UYKU) ve ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) kullanımları sona ermeden gerçekleşemez. İç ünite fanı CLEAN işleminde yaklaşık iki saat çalışır. CLEAN çalıştırması sırasında RUN ışığı yanar. ON OFF 3 saniye saniye CLEAN (TEMİZLİK) işlemi sırasında SLEEP (UYKU) düğmesi, ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) düğmesi veya NIGHT SETBACK (GECE AYARI) düğmesine basıldığında, CLEAN (TEMİZLİK) işlemi iptal edilir ve ardından ünite SLEEP (UYKU), ALLERGEN CLEAR (ALERJEN TEMİZLİĞİ) işlemi veya NIGHT SETBACK (GECE AYARI) işlemi ayarlanır. Bu işlev; cihazın zaten gerçekleştirdiği küf, mikrop ve kir giderme gibi işlemleri içermez. PRESET (ÖN AYAR) kullanımı Bu kullanım, tercih edilen ayarı ileride kullanım için kaydedebilir. 3 4 MENU (MENÜ) düğmesine basarak PRESET (ÖN AYAR) kullanımını seçin. Tercih edilen OPERATION MODE (ÇALIŞMA KONUMU),TEMPERATURE (SICAKLIK), FAN SPEED(FAN HIZI) ve AIR FLOW yönünü seçin. SET (AYAR) düğmesine basın. Klima eğer AUTO (OTOMATİK), COOL (SOĞUTMA), HEAT (ISITMA), DRY (NEM ALMA), FAN (FAN) ve NIGHT SETBACK (GECE AYARI) modunda çalışıyorsa 3 saniye veya daha uzun süre MODE düğmesine basın. PRESET (ÖN AYAR) kullanımı başlatılır. 3D AUTO (3D OTOMATİK) veya HIGH POWER (YÜKSEK GÜÇLÜ) kullanımı esnasında PRESET (ÖN AYARA) kullanımı için MODE düğmesine basıldığında iptal edilir. ECONOMY(EKONOMİ) kullanımı esnasında PRESET (ÖN AYAR) kullanımı için MODE düğmesine basıldığında devam eder. 33
28 Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu Otomatik yeniden çalıştırma, klima elektrik kesintisi yüzünden kapanmadan hemen önce klimanın çalışma durumunu kaydeder ve elektrik geldiğinde çalışmasına otomatikman devam eder. Aşağıda belirtilen ayarlar iptal edilir: Zamanlayıcı ayarları HIGH POWER (yüksek güç) işlemleri Otomatik yeniden çalıştırma fonksiyonu klimanın fabrika çıkışında ayarlanır. Eğer bu fonksiyonun kapatılmasını istiyorsanız, yetkili servisinize danışın. Güç kesintisi meydana geldiğinde zamanlayıcı ayarı iptal edilir. Güç tekrar geldiğinde zamanlayıcıyı tekrar ayarlayın. Etkili bir kullanım için ipuçları Klimanızı en ekonomik ve rahat biçimde kullanmak için aşağıdaki hususları yerine getirin. Klimayı uygun oda sıcaklığına ayarlayın. Aşırı yüksek ve düşük sıcaklıklar sağlığınız için iyi değildir ve elektrik israfına neden olurlar. Hava akımı yönünü uygun biçimde ayarlayın. Yukarı/aşağı ve sağa/sola hava akımını oda sıcaklığı her yerde aynı olacak şekilde ayarlayın. Filtreleri sık sık temizleyin. Tıkalı filtreler hava akışını engeller ve klimanın daha verimsiz çalışmasına yol açarlar. Klimayı sadece gerekli olduğu zaman çalıştırın. Klimayı sadece gerektiğinde çalıştırmak için zamanlayıcıyı doğru kullanın. Doğrudan gün ışığından ve hava cereyanlarından sakının. Soğutma sırasında, perdeleri veya storları kapatarak odanın doğrudan gün ışığı almasını önleyin. Havalandırma yaptığınız zamanlar dışında pencereleri ve kapıları kapalı tutun. Soğutma işlemi sırasında ısı kaynağını uzak tutun. Isı kaynaklarını mümkün olduğunca odadan uzak tutun. 333
29 Bakım Bakımdan önce Elektrik kaynağını kesin. Üniteye herhangi bir sıvı dökmeyin. Isı eşanjörünün alüminyum uçlarına dokunmayın. Giriş paneli ve filtreyi çıkartırken bir merdiven veya başka bir sağlam nesne üzerinde sağlam bir şekilde durun. Kullanım sezonu boyunca Hava filtresinin temizlenmesi Hava filtresini çıkarın. Temizlik Standart aralık iki haftada bir Hava giriş panelini ileriye doğru çekin. Her iki yandaki çıkıntılardan tutarak hafifçe kaldırın ve paneli öne doğru çekin. Filtre çok kirliyse ılık suyla (yaklaşık 30 C) temizleyin ve iyice kurutun. DIKKAT Filtreleri kaynar suyla temizlemeyin. Çıplak ateş üzerinde kurutmayın. Dışarı çekerken hoyratça davranmayın. 3 Hava filtresini tekrar yerine takın Filtreyi, sağda görüldüğü gibi her iki yanından sağlamca tutun ve yerleştirin. Hava filtreleri olmadan çalıştırılması klimanın tozlanmasına yol açar ve hasar görmesine neden olabilir. Ünitenin temizlenmesi Aşağıdaki maddeleri kullanmayın: Sıcak su (40 C veya daha fazla) Ünitenin deforme olmasına ve renginin açılmasına neden olabilir. Petrol türevleri, boya tineri, benzin veya sıvı veya toz deterjan, vb. Ünitenin deforme olmasına ve çizilmesine neden olabilirler. Üniteyi yumuşak, kuru bir bezle silin ya da elektrik süpürgesi kullanın. Ünite çok kirliyse ılık suyla ıslatılmış bir bezle silin. Hava giriş panelinin temizlenmesi Panel, su ile yıkanabilir. Su ile yıkandıktan sonra paneli silip, nemini alın ve güneş ışığında kurutun. Hava giriş panelinin açılması ve kapanması Açma Kapama Parmaklarınızı panelin her iki yanındaki köşelere yerleştirin ve paneli yaklaşık 70 derece açılacak şekilde ileriye doğru çekin. Panelin her iki köşesini eşit şekilde itip ortadan hafifçe bastırın. Hava giriş panelinin çıkarılması ve takılması Sökme Montaj Hava giriş panelini iç temizlik veya başka işlemler için sökerken, paneli 90 derece açın ve ileri itin. Panel kolunu aşağıda gösterildiği konumdan ön panelde bulunan yuvaya takın, paneli alt kısmının her iki ucundan tutun, yavaşça aşağıya doğru indirin ve ardından mandal devreye girinceye kadar hafifçe itin. Panel kolu 334 RLF0A0_TU_ indd 334 7/7/06 4:46:5 PM
30 Toz vb maddelerle tıkanmış bir fi ltre soğutma/ısıtmayı etkiler ve çalışma sırasındaki gürültü de artar. Ayrıca klima daha fazla elektrik de tüketebilir. Lütfen filtreleri uygun aralıklarla temizleyiniz Mevsim sonunda Fan işlemini - 3 saat süreyle yapın. Ünitenin içini kurutun. Üniteyi durdurun ve elektrik kaynağını kesin. Ünite çalışmıyorken yaklaşık 4W güç tüketir. Elektrik kaynağını kesmek enerji tüketimi ve maliyet tasarrufuna yardımcı olacaktır. Hava filtrelerini temizleyin ve yerine takın. İç ve dış üniteleri temizleyin. Uzaktan kumandanın pillerini çıkartın Mevsim başında Toprak kablosunun kopmadığından veya çıkmadığından emin olun. Dış ünitenin taban şasisi üzerinde çürüme veya paslanma olmadığını kontrol edin. İç ve dış ünitelerin hava giriş ve çıkış delikleri etrafında hava akışını engelleyecek bir cisim bulunmadığından emin olun. Elektrik kaynağını açın. Uzaktan kumandanın pillerini takın. Hava temizleyici filtrenin montajı, muayenesi ve değiştirilmesi. Hava giriş panelini açın ve hava fi ltrelerini çıkarın. Sayfa 334. Hava temizleyici fi ltresi, fi ltre tutuculara takılı haldeyken, filtre tutucularını klimadan çıkarın. 3. Alerjen temizleme fi ltresini (açıkportakal rengi) fi ltre tutucusundan çıkartın ve filtreyi muayene edin. Alerjen temizleme fi ltresinden toz veya kiri temizlemek için bir vakumlu temizleyici kullanın. Eğer temizlenmesi mümkün değilse veya yaklaşık yıldır kullanılıyorsa, alerjen temizleme fi ltresini değiştirin. (Alerjen temizleme fi ltresi yıl kullanımdan sonra değiştirilmelidir. Ancak, gerçek değiştirme süresi fi ltrenin kullanım koşullarına bağlı olarak değişebilir.) Hava tazeleyici deodorant fi ltreyi (portakal rengi) fi ltre tutucusundan çıkararak muayene edin. Hava tazeleyici deodorant fi ltreden toz veya kiri düzenli aralıklarla temizleyin. Fotokatalitik suda yıkanabilir koku giderici filtre çok kirliyse, suyla yıkanabilir. Ancak, fi ltre kırılabilir olduğundan, hasar görmemesi için filtre tutucusuna takılı halde yıkayın. Filtreyi yıkadıktan sonra, güneşte kurutun. Filtre güneşte beklediğinde koku giderici etkisi tazelenir. Filtre tutucu (Filtre yuvalarını atmayın. Tekrar kullanılabilirler. ) 4. Hava temizleyici fi ltreyi fi ltre tutucularına takın, sonra da fi ltre tutucuları klimaya takın. Filtre Alerjen temizleme fi ltresi ve hava tazeleyici deodorant filtre klimanın sağ veya sol tarafına takılabilir. Alerjen temizleme fi ltresi açık turuncu tarafı öne gelecek şekilde takın. 5. Hava fi ltrelerini takın ve hava giriş panelini kapatın. Sayfa 334 DIKKAT Isı eşanjörü parmaklarınızı yaralayabilir. Hava giriş panelini ve fi ltreleri çıkarırken, ayaklı merdiven gibi dengeli bir nesnenin üzerine sağlam bir şekilde basın. Hava temizleyici fi ltrenin değiştirilmesi için yetkili satıcınıza başvurun. Öğe Özellik Renk Allerjen temizleme fi ltresi Hava tazeleyici deodorant fi ltre Filtrede biriken alerji yaratan alerjenleri gidermek için enzim gücü kullanılır. Koku kaynakları fi ltrede parçalanır ve koku giderici etki sağlanır. Açık portakal rengi Portakal rengi 335
31 Doğru montaj Montaj yerinin seçimi İç ünitenin önüne düzgün havalandırma ve çalışmayı engelleyecek herhangi bir engel koymayın. Üniteyi şu yerlerden herhangi birine monte etmeyin. Yanıcı gaz kaçağı tehlikesi olan yerler. Önemli miktarda yağ sıçrayabilecek yerler. Klima sülfürlü gazların oluşabileceği yerlere ya da deniz rüzgârlarına maruz kalan sahillere kurulursa korozyondan kaynaklanan arızalar görülebilir. Yetkili servisinize başvurun. Klima cihazı ve uzaktan kumanda TV veya radyo alıcılarından en az metre uzaklıkta bulunmalıdır. Nem giderme sonucu oluşan sıvıyı iç üniteden drenajı iyi olan bir yere boşaltın. Çalışma sırasında çıkan seslere dikkat edin Klimayı monte ederken ünitenin ağırlığını rahatça kaldırabilecek ve çalışma sırasında çıkan sesi ve titreşimi artırmayacak olan bir yer seçmeye dikkat edin. Eve titreşim yayılıyorsa, üniteyle bağlantıları arasına titreşim önleyici takozlar yerleştirin. Soğuk ve sıcak hava, iç ve dış ünitelerden gelen sesin komşularınızı rahatsız etmeyeceği bir yer seçin. Dış ünite çıkışının yakınında herhangi bir engel bırakmayın. Bu, arızaya neden olabilir ve çalışma sırasında çıkan sesi artırabilir. Çalışma sırasında düzensiz bir ses duyarsanız yetkili servisinize başvurun. Muayene ve bakım Çalışma ortamına bağlı olarak, birkaç yıllık çalışma sonunda klimanın içi kirlenebilir. Bu da performansı düşürür. Normal temizliğin yanında, kontrol ve bakım yapılmasını tavsiye ederiz. (Bu, klimanın ömrünün sorunsuz bir şekilde uzamasını sağlayabilir.) Muayene ve bakım için yetkili servisinize veya dağıtımcı kuruluşa başvurun. (Bu hizmet ücrete tabidir.) Muayene ve bakımın sezon dışında yapılmasını tavsiye ediyoruz. Eğer bu cihazın elektrik kordonu zedelenirse, değiştirme işlemi özel aletleri gerekli kıldığından sadece imalatçı tarafından atanmış bir tamirci tarafından değiştirilmelidir. Sorunların saptanması ve çözülmesi Servise telefon etmeden önce lütfen aşağıdaki kontrolleri yapın: Elektrik şalteri kapalı mı? Klima hiç çalışmıyor. Zamanlayıcı ON konumuna getirilmiş mi? Şehir cereyanı kesilmiş mi ya da sigorta atmış mı? Soldaki hususları kontrol ettikten sonra klima gene de doğru çalışmıyorsa ya da sayfa 337 ya baktıktan sonra hâlâ bazı şüpheleriniz kaldıysa ya da sayfa 338 de belirtilen şeyler oluyorsa, elektrik şalterini kapatıp yetkili sevisinizle temas kurunuz. Soğutma veya ısıtma performansı düşük Termostatı uygun bir sıcaklığa ayarladınız mı? Hava fi ltresi temiz mi? (Tıkalı değil?) Kapı ve pencerelerden herhangi birini açık mı bıraktınız? Odaya doğrudan gün ışığı mı giriyor? Serinletme performansı düşük Odanın içinde bir ısı kaynağı mı var? Odada çok fazla insan mı var? 336
32 Not Hava akışı HEAT (ISITMA) kullanımı başlatıldığında hava üflenmiyor. RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönüyor (,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF) HEAT (ISITMA) işlemi sırasında hava 5 ila 5 dakika dışarı üflenmiyor veya bu esnada soğuk hava üfleniyor. RUN ışığı yavaş yavaş yanıp sönüyor (,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF) DRY (NEM ALMA) kullanımı başlatıldığında hava üflenmiyor. (RUN ışığı yanıyor) İç ısı eşanjörü ısınıncaya kadar soğuk havanın dışarıya verilmesini önlemek üzere hava akımı durduruldu. ( ilâ 5 dakika) Dışarıdaki sıcaklık düşük ve nem oranı yüksek olduğunda, ünite bazen otomatik olarak defrost (buz çözme) işlemi yapar. Lütfen bekleyin. Defrost işlemi sırasında dış üniteden su veya buhar çıktığı görülebilir. Kurutulmuş nemin yeniden buharlaşmasını önlemek ve enerji tasarruf etmek amacıyla iç ünitenin fanı durabilir. Gürültü Hafif bir gurultu sesi duyuyorsunuz. Hafif bir çıtırtı sesi duyuyorsunuz. Islık ya da şıkırdama sesi duyarsınız Dış üniteden ıslık sesi duyulur. Kapatılan üniteden bazen kısa bir süre için Şış diye bir ses duyulabilir. Buna, ünite içinde hareket eden soğutucu neden olur. Buna, ısı genleşmesi veya daralması neden olur. Bu, soğutucu kontrol valfl arı ya da elektrik aksamının çalışmasından kaynaklanır Bu, kompresörün dönme devrinin arttığı veya azaldığı anlamına gelir. Bu, başka bir iç ünite durdurulduğu zaman duyulan sestir. Diğerleri Ünite, siz durdurduktan hemen sonra yeniden çalışmıyor. (RUN ışığı yanıyor) COOL kullanımı esnasında bir miktar buhar çıkıyor. Hafif bir koku var. Elektrik kesintisi sonrasında, elektrik geldiği halde ünite tekrar çalışmıyor. Uzaktan kumanda sinyalleri alınmıyor. Hava çıkış ızgaralarında nem oluşabiliyor. Fan, ünitenin çalışması durdurulduktan sonra hemen durmaz. Çalıştırma durdurulduğu halde RUN ışığı açık kalır. Üniteyi korumak için, siz çalışmayı durdurduktan sonraki 3 dakika boyunca yeniden çalışma engellenir. Mikroişlemci içindeki 3 dakikalık koruma zamanlayıcısı otomatikman yeniden çalıştırır. Oda sıcaklığı ve nem oranı çok yüksek olduğunda bu durum görülebilir. Sıcaklık ve nem azaldığında bu sorun hemen ortadan kalkar. Çalılma sırasında dışarı üflenen hava kokabilir. Bunun nedeni üniteye yapışan tütün veya kozmetik maddelerdir. Otomatik yeniden çalışma fonksiyonu ayarlanmamışsa, ünite otomatikman yeniden çalışmayacaktır. Üniteyi çalıştırmak için uzaktan kumandayı kullanın. Klimanın üzerindeki sinyal alıcı, doğrudan doğruya güneş ışığına veya başka bir parlak ışığa maruz kalıyorsa uzaktan kumanda sinyalleri alınmayabilir. Bu durumda güneş ışığını engelleyin veya başka ışığı azaltın. Ünite uzun süreyle fazla rutubetli bir ortamda çalıştırıldıysa, hava çıkış ızgaralarında nem oluşup damlamaya başlayabilir. İç fan : Eğer CLEAN çalıştırmasına ayarlanmışsa, fan saat sonra durmaz. Dış fan : Üniteyi korumak amacıyla fan dakika süre için durmaz. CLEAN işlemi sırasında RUN ışığı açık kalır. CLEAN işlemi bittikten sonra RUN ışığı söner. 337
33 Yetkili satıcınızla temasa geçin Aşağıdaki durumlarda şalteri derhal kapatıp bayinizi arayın: Otomatik sigorta sürekli atıyorsa. TV, radyo veya diğer aletlerde arıza meydana geliyorsa. Kablo son derece kızgın hale geliyorsa. Kablonun kaplaması çatlamışsa. Düğmelerden biri düzgün biçimde çalışmıyorsa. Çalışma esnasında garip bir ses duyuluyor. Anormallik oluşursa, elektrik kaynağını kapatın ve 3 dakika sonra açın. Uzaktan kumandanın ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) düğmesiyle çalışmayı tekrar başlatın ve anormallikler hala devam eder. Ünite ekranındaki RUN (ÇALIŞMA) ve TIMER (ZAMANLAYICI) ışıkları hızlı şekilde (0,5 saniye ON, 0,5 saniye OFF) yanıp sönüyor veya ışıklar çalışmıyor. Çoklu klimalar hakkında Aynı anda çalıştırma Klima cihazları aynı anda değişik modlarda çalışamazlar. Örneğin bir ünite Cool modunda diğer bir ünite Heat modunda olamaz. Farklı çalışmalar yürütüldüğünde, ilk çalıştırılan klimaya öncelik verilecektir. Böylece sonradan çalıştırılan klima hava üfleyici olarak çalışır. Sonradan çalıştırılan klimaya öncelik vermek isterseniz, önceliği olan klimayı durdurabilirsiniz ya da ilk çalıştırılan ünitenin çalışma tipini, ikinci olarak çalıştırılanın tipi olarak değiştirin. Diğer iç üniteler farklı modlarda çalışırken, RUN ışığı yanar. ON OFF 0,5 saniye 0,5 saniye Otomatik çalıştırma Uzaktan kumanda çalıştırma anahtarı AUTO modundayken, klima cihazı oda sıcaklığına bağlı olarak çalışmaya başladığında, otomatik olarak COOL, DRY ya da HEAT seçer. Klima ünitelerinin aynı anda çalışması sırasında, ayrı ayrı odaların sıcaklıklarına bağlı olarak çalışma modları otomatik olarak değişebilir. Bunun sonucunda dış ünitenin çalışması duracaktır. Bu durumda AUTO yerine COOL veya HEAT modu kullanılmalıdır (bu yalnızca birden fazla klima cihazının kullanıldığı durumlarda geçerlidir). Soğutucu (yağ) geri alma işlemi İç ünitelerin tümü aynı anda, uzun bir süre çalıştırılmadığında, soğutma veya ısıtma performansı geçici olarak azalabilir. Bunun amacı durdurulan iç ünite(ler)deki soğutucuyu (yağı) geri almaktır. Bu esnada, soğutucunun akış sesi durdurulan iç ünite(ler)de duyulabilir. 338
34 Otomatik arıza tespit fonksiyonu Her işlevin çalışmasında normalin dışında bir durumu gösteren kontroller monte ederek, müşterilerimize daha iyi hizmet sunmak için sürekli çalışıyoruz: RUN (çalıştırma) ışığı Arızanın niteliği Arıza nedeni Yanıp sönüyor (saniyede -kez) İç ısı eşanjörü sensörü hatası Bozuk ısı şanjörü sensörü kablosu, konektör bağlantısı kötü Yanıp sönüyor (saniyede -kez) Oda sıcaklığı sensörü hatası Arızalı oda sıcaklığı sensörü teli, zayıf konnektör bağlantısı TIMER (zamanlayıcı) ışığı yanıyor Yanıp sönüyor (saniyede 3-kez) Yanıp sönüyor (saniyede 5-kez) İç ısı eşanjörü sensörü 3 hatası Devre hatası Bozuk ısı şanjörü sensörü 3 kablosu, konektör bağlantısı kötü Devre arızası veya zayıf bağlayıcı bağlantısı Yanıp sönüyor (saniyede 6-kez) Oda içi fan motor hatası Bozuk fan motoru, zayıf konnektör bağlantısı Yanıp sönüyor (saniyede 7-kez) Soğutucu gaz yetersiz Kapalı servis valfi Soğutucu gaz yetersiz, sızıntı var Kapalı servis valfi TIMER (zamanlayıcı) ışığı Yanıp sönüyor (saniyede -kez) Dışarı sıcaklığı sensör hatası Arızalı açık hava sensörü teli, zayıf konnektör bağlantısı RUN (çalıştırma) ışığı yanıp sönüyor Yanıp sönüyor (saniyede -kez) Yanıp sönüyor (saniyede 4-kez) Dış ısı eşanjörü sensörü hatası Boşaltma borusu sensör hatası Arızalı ısı eşanjörü sensörü kablosu, zayıf konektör bağlantısı Boşaltma borusu sensör teli kopuk, zayıf konektör bağlantısı Yanıp sönüyor (saniyede 5-kez) Emiş borusu sensörü hatası Arızalı emiş borusu sensörü kablosu, zayıf konektör bağlantısı Yanıp sönüyor (saniyede -kez) Akım kesilmiş Kompresör kilitleme, kompresör çıkışında açık faz, güç transistöründe kısa devre, kapalı servis supabı Yanıp sönüyor (saniyede -kez) Açık hava ünitesi arızalı Arızalı kompresör kablosu Kompresör tıkalı Yanıp sönüyor (saniyede 3-kez) Aşırı akım Aşırı yük işlemi, soğutmanın fazla yüklenmesi Yanıp sönüyor (saniyede 4-kez) Güç transistör hatası Bozuk güç transistörü RUN (çalıştırma) ışığı açık Yanıp sönüyor (saniyede 5-kez) Kompresör ısındı Gaz yetersiz,bozuk boşaltma borusu sensörü, kapalı servis supabı Yanıp sönüyor (saniyede 6-kez) Sinyal transmisyon hatası Kusurlu güç kaynağı, kopmuş sinyal kablosu, arızalı iç/dış ünite kartları Yanıp sönüyor (saniyede 7-kez) Dıştaki vantilatör motoru hatası Kusurlu vantilatör motoru, zayıf konektör bağlantısı Sürekli yanıp sönme Soğutma yüksek basınç koruması Soğutmanın fazla yüklenmesi, dış mekan ünitesinin kısa devre yapması RUN (çalıştırma) ışığı kere yanıp söner Yanıp sönüyor (saniyede -kez) Rotor kilidi Arızalı kompresör Kompresörde açık faz Arızalı dış ünite kartları RUN (çalıştırma) ışığı 7 kere yanıp söner Yanıp sönüyor (saniyede -kez) Kapalı servis valfi Kapalı servis valfi 339
35 340
36 MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD. 6-5 Konan -chome, Minato-ku, Tokyo, 08-85, Japan MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD. 7 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB AX, United Kingdom Tel : Fax: MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONERS AUSTRALIA, PTY. LTD. 9C Commercial Road Kingsgrove NSW 08 PO BOX 38 Kingsgrove NSW 480 Tel : Fax:
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER ORIGINAL INSTRUCTIONS USER S MANUAL AIR-CONDITIONER ENGLISH SRK0ZS-W SRK5ZS-W SRK35ZS-W SRK50ZS-W SRK0ZS-WB SRK5ZS-WB SRK35ZS-WB SRK50ZS-WB SRK0ZS-WT SRK5ZS-WT SRK35ZS-WT
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER ORIGINAL INSTRUCTIONS USER S MANUAL AIR-CONDITIONER ENGLISH SRK0ZSX-S SRK5ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA
USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRK63ZR-S SRK7ZR-S SRK80ZR-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA MANUAL
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA
USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRR25ZM-S SRR35ZM-S SRR50ZM-S SRR60ZM-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D
KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu
KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU
KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı
VTXN25AV1B VTXN35AV1B VTXN50AV1B VTXN71AV1B VRXN25AV1B VRXN35AV1B VRXN50AV1B VRXN71AV1B
VTXN25AV1B VTXN35AV1B VTXN50AV1B VTXN71AV1B VRXN25AV1B VRXN35AV1B VRXN50AV1B VRXN71AV1B İÇİNDEKİLER Uzaktan kumandanın teknik özellikleri... 2 İşlem butonları... 3 LCD üzerindeki göstergeler... 6 Butonların
TÜRKÇE GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TEHLİKE UYARI
TÜRKÇE GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TEHLİKE Kapağı takmayın, tamir etmeyin, açmayın veya çıkartmayın. Size tehlikeli seviyede voltaj aktarabilir. Bunu yapması için satıcınıza veya bir uzmana danışın. Cihazın kapatılması
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA
USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRK25ZMP-S SRK35ZMP-S SRK45ZMP-S SKM20ZSP-S SKM25ZSP-S SKM35ZSP-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI
K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU
K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını
KLİMA CİHAZI UZAKTAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KILAVUZU
KLİMA CİHAZI UZAKTAN KONTROL ÜNİTESİ KULLANMA KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 2 SICAKLIK GERİ ALMA ZAMANLAYICI 10-11 ELEMANLARIN İSİMLERİ 3 ARIZA TESPİTLERİ 12 HAZIRLIK AŞAMALARI 4 ÇALIŞTIRMA
KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER ORIGINAL INSTRUCTIONS USER S MANUAL AIR-CONDITIONER ENGLISH DXK09Z6-S DXK2Z6-S DXK5Z6-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO
A. İşlem Kontrol Paneli
A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display
SİSTEM İnverter Klimalar
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE
İÇİNDEKİLER. Uzaktan kumandanın kullanımı... 1. Uzaktan Kumandanın Teknik Özellikleri... 2. Uzaktan kumanda düğmelerinin özellikleri...
2 2 İÇİNDEKİLER Uzaktan kumandanın kullanımı... 1 Uzaktan Kumandanın Teknik Özellikleri... 2 Uzaktan kumanda düğmelerinin özellikleri... 2 Ekrandaki İşaretler...... 5 Otomatik çalışma... 6 Soğutma/Isıtma/Fan
İÇİNDEKİLER. Uzaktan kumandanın kullanımı... 2. Uzaktan kumandanın Teknik Özellikleri... 3. Fonksiyon düğmeleri... 5. LCD göstergeleri...
İÇİNDEKİLER Uzaktan kumandanın konumlandırılması. Uzaktan kumandanın kullanımı... 2 Uzaktan kumandanın Teknik Özellikleri... 3 Fonksiyon düğmeleri... 5 LCD göstergeleri... 7 Düğmelerin kullanılması...
P3ZMI42000-P3ZMA42000
P3ZMI42000-P3ZMA42000 Uzaktan Kumandanın Özellikleri İÇİNDEKİLER Uzaktan kumandanın özellikleri... 2 Kumanda düğmeleri... 3 LCD ekrandaki göstergeler... 6 Düğmelerin kullanımı... 7 Otomatik mod... 7 Soğutma/Isıtma/Fan
Kullanım kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 BU KUMANDAYI ALDIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ. KURULUMU KULLANMAYA GEÇMEDEN ÖNCE KILAVUZU DİKKATLE OKUYUN. KILAVUZU OKUDUKTAN SONRA,
DemirDöküm A Serisi Duvar Tipi Split Klima
DemirDöküm A Serisi Duvar Tipi Split Klima Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 08/2008 Rev 0 İÇİNDEKİLER 1. TEKNİK ÖZELLİK TABLOSU...3 2. ÇALIŞMA FONKSİYONLARI...4 2.1. Otomatik Çalışma Konumu... 4
Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri
Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri RG36B/BGE İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda... 1 Uzaktan Kumandanın Özellikleri... 2 Fonksiyon düğmeleri... 3 LCD göstergeleri... 4 Düğmelerin kullanımı... 5
ISIO 18FK ISIO 24FK ISIO 45FK
Kullanma Kılavuzu Yer ve Tavan Tipi Split Klima ISIO 18FK ISIO 24FK ISIO 45FK - 1 - Güvenlik uyarısı Bu cihaz içinde yüksek hızda hareket eden parçalar mevcuttur ve elektroşoka neden olabilir. Lütfen cihaz
Model Bilgileri RG70E/BGEF
SPLİT KLİMA UZAKTAN KUMANDASI TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU Model Bilgileri RG70E/BGEF Klimamızı satın aldığınız için çok teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu Kullanım Kılavuzunu
İÇİNDEKİLER. Uzaktan kumandanın Tutulması... Uzaktan Kumandanın Teknik Özellikleri... İşlev Tuşları... LCD Üzerindeki Göstergeler...
İÇİNDEKİLER Uzaktan kumandanın Tutulması... Uzaktan Kumandanın Teknik Özellikleri... 3 İşlev Tuşları... 4 LCD Üzerindeki Göstergeler... 7 Tuşların kullanılması... 8 AUTO (OTOMATİK) Konumu... 8 Soğutma/Isıtma/Fan
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR ANWENDERHANDBUCH ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL PROPIETARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER ENGLISH SRK20ZJX-S SRK25ZJX-S SRK35ZJX-S SRK50ZJX-S SRK60ZJX-S2 MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA
Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi
Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1
VITOCLIMA-S VIESMANN Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 Fonksiyon bilgisi Aynı dış üniteye bağlı 1-16 iç ünite tek tek veya grup olarak kontrol edilebilir. Grup kontrol
KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli kaset tipi Köşe modeli FXK25LVE FXKQ25MVE FXKQ25MAVE FXK32LVE FXKQ32MVE FXKQ32MAVE FXK40LVE FXKQ40MVE FXKQ40MAVE FXK63LVE FXKQ63MVE FXKQ63MAVE
LBX-0601. www.loobex.com
LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI
COOL-US Kullanma Kılavuzu
COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...
B1ZMI09100/01-B1ZMA09100/01 B1ZMI12100/01-B1ZMA12100/01 B1ZMI18100/01-B1ZMA18100/01 B1ZMI24100/01-B1ZMA24100/01
BZMI000/0-BZMA000/0 BZMI00/0-BZMA00/0 BZMI00/0-BZMA00/0 BZMI00/0-BZMA00/0 Uzaktan kumandanın Özellikleri İÇİNDEKİLER Model RG5A/BGEF, RG5A/BGEF, RG5B/BGE,RG5D/BGE Nominal Voltaj.0V (Kuru piller R0/LR0x)
Montaj kılavuzu. Kablosuz uzaktan kumanda kiti BRC7F532F BRC7F533F
BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING
P3ZMI P3ZMA09908 P3ZMI P3ZMA12908 P3ZMI P3ZMA18908 P3ZMI P3ZMA24908
PZMI00- PZMA00 PZMI0- PZMA0 PZMI0- PZMA0 PZMI0- PZMA0 Uzaktan kumandanın Özellikleri İÇİNDEKİLER Model RG5A/BGEF, RG5A/BGEF, RG5B/BGE,RG5D/BGE Nominal Voltaj.0V (Kuru piller R0/LR0x) Uzaktan kumandanın
ISISAN Highlife Salon Tipi Klima Cihazı. Kullanma Kılavuzu. Model : ISIO-18 F ISIO-27 F ISIO-45 F ISIO-50 F
ISISAN Highlife Salon Tipi Klima Cihazı Kullanma Kılavuzu Model : ISIO-18 F ISIO-27 F ISIO-45 F ISIO-50 F ISISAN Highlife klima cihazını seçtiğiniz için teşekkürler. Cihazın doğru ve emniyetli şekilde
1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.
Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan
KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1
DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4
Montaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC1D528
Montaj kılavuzu BRCD528 2 3 2 2 S M S M PCB 4 2 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P2 P P2 P 7 2 7 6 5 2 8 3 2 +2 2 2 4 5 6 8 BRCD528 Montaj kılavuzu ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRTMADAN ÖNCE BU KILAVUZU
EcoWave DUVAR TİPİ SPLİT KLİMA
EcoWave DUVAR TİPİ SPLİT KLİMA Doğadan Gelen Esinti... İKLİMLENDİRME SİSTEMLERİ TERMODİNAMİK İKLİMLENDİRME SİSTEMLERİ Doğadan Gelen Esinti... İKLİMLENDİRME SİSTEMLERİ Çevre Dostu Enerji Tasarruflu Akıllı
VIESMANN VITOCLIMA-S. Planlama kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Merkezi Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1
VITOCLIMA-S VIESMANN Planlama kılavuzu VITOCLIMA 300-S Merkezi Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1 1. Özet 1.1 Fonksiyonlar hakkında Merkezi kontrol kumandası, Vitoclima 333-S VRF klima sistemlerinde 64 adet
OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1
OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ
İÇİNDEKİLER. 1 Giriş 3. a. Kurulum Talimatları 3. c. Demontaj ve Onarım Talimatları 6. 3 Parçaların İsimleri ve Fonksiyonları 6. 4 Uzaktan Kumanda 7
İÇİNDEKİLER 1 Giriş 3 2 Kullanıcı Talimatları 3 a. Kurulum Talimatları 3 b. Kullanım Talimatları 4 c. Demontaj ve Onarım Talimatları 6 3 Parçaların İsimleri ve Fonksiyonları 6 4 Uzaktan Kumanda 7 5 Uzaktan
MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA
MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:
Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
DemirDöküm A 410 Serisi Duvar Tipi Split Klima
DemirDöküm A 410 Serisi Duvar Tipi Split Klima Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 İÇİNDEKİLER 1. Teknik Özellik Tablosu... 3 2. Kullanıcı Arayüzü... 4 2.1. Led Gösterge... 4 2.2. Uzaktan Kumanda...
Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen
Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX
Montaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC315D7
BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRTMADAN ÖNCE BU KILAVUZU DİKKATLİCE OKUYUN. BİR KENARA ATMAYIN.
MONTAJ KILAVUZU. Uzaktan kumanda kiti BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W
MONTAJ KILAVUZU BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5 3 3 4 ON
KULLANMA KILAVUZU. Duvar Tipi Split Klimalar ISIO-30
KULLANMA KILAVUZU Duvar Tipi Split Klimalar ISIO-30 ISISAN SERVİS MÜDÜRLÜĞÜ - 2004 CİHAZ ANA PARÇALARI VE FONKSİYONLARI İÇ ÜNİTE VE DIŞ ÜNİTE Ön panel Dönüş ızgarası Enerji Fişi Hava filtresi Yatay kanat
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice
3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak
Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22
PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...
ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI
1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
UZAKTAN KUMANDA İLE İLGİLİ AÇIKLAMALAR
UZAKTAN KUMANDA İLE İLGİLİ AÇIKLAMALAR Model Bilgileri R05/BGE Lütfen klimanızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz İÇİNDEKİLER Uzaktan Kumandanın Tutulması..2 Uzaktan Kumandanın
Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.
1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com
Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA
Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
MRL 200 - RF Oda Termostatları
MRL 200 - RF Oda Termostatları MRL 200 - RF oda termostatı, kablosuz bir oda termostatıdır. Bu termostat her türlü ısıtma ve soğutma sistemlerini kontrol etmek için dizayn edilmiş ve her türlü termostatın
DUVAR TİPİ TAVAN TİPİ KANAL TİPİ KASET TİPİ KOMPAKT TİP
DUVAR TİPİ TAVAN TİPİ KANAL TİPİ KASET TİPİ KOMPAKT TİP KLİMA (SPLİT TİP) Kullanıcı Kılavuzu İç ünite Model adı: Yüksek Duvar Tipi RAV-SM566KRT-E RAV-SM806KRT-E Ticari kullanım için Kullanıcı Kılavuzu
USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR ANWENDERHANDBUCH ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL PROPIETARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS AIR-CONDITIONER ENGLISH SRK0ZM-S SRK5ZM-S SRK35ZM-S SRK50ZM-S MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA
Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)
Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları
STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU
STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU 1 TUŞLAR: START : Program çalıştırmak için kullanılır. STOP: Çalışmakta olan programı sonlandırmak için kullanılır. Stop tuşuna 1 kez basıldığında program
KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı
TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
İÇİNDEKİLER GÜVENLİK ÖNLEMLERİ. Tu-1 TEHLİKE! UYARI! DİKKAT! TEHLİKE! DİKKAT!
İÇİNDEKİLER GÜVENLİK ÖNLEMLERİ... PARÇA İSİMLERİ... ÖN HAZIRLIK İŞLEMLERİ... ÇALIŞTIRMA... ZAMANLAYICI FONKSİYONLARI... 5 ZAMANLAYICI AÇ/KAPA... 5 HAFTALIK ZAMANLAYICI... 6 SICAKLIK GERİ AYAR ZAMANLAYICISI...
Türkçe Kullanım Kılavuzu
h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece
TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU
TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.
REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No
REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Ürünün Takılması 50 cm 50 100m = x4 50 cm Dedektörle Reflektör arasında net bir görüş hattı sağlayın 8-100 m Sert yüzeylere (strüktürel duvar veya kiriş) monte edin 18 50m = x1
P3ZMI12906-P3ZMA12906 P3ZMI18906-P3ZMA18906
PZMI906-PZMA906 PZMI8906-PZMA8906 DIRECT FRESH TIMER ON SPEED TIMER OFF İÇİNDEKİLER Uzaktan kumandanın kullanımı... Uzaktan kumandanın özellikleri... Fonksiyon düğmeleri... LCD ekrandaki göstergeler...
TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001
TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz
KULLANMA KILAVUZU SPLİT TİP ODA KLİMASI SGM08DMA SGM09INVDMA SGM10DMA SGM12INVDMA SGM18INVDMA SGM14DMA SGM18DMA SGM22INVDMA SGM22DMA
SPLİT TİP ODA KLİMASI KULLANMA KILAVUZU SGM08DMA SGM10DMA SGM14DMA SGM18DMA SGM09INVDMA SGM12INVDMA SGM18INVDMA SGM22INVDMA SGM22DMA Ürünlerimizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan
Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
KANALLI TİP MULTİ KLİMA OLE09MDH OLE12MDH OLE18MDH
KANALLI TİP MULTİ KLİMA OLE09MDH OLE12MDH OLE18MDH Ürünümüzü satın aldığınız ve bize güvendiğiniz için teşekkür ederiz! Lütfen montajdan önce bu el kitabını dikkatli bir şekilde okuyun! Montajdan sonra
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller
TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A KULLANIM KILAVUZU 1. Dokunmatik ekran açıklaması (Touch LCD Wall Controller) Dokunmatik ekran LCD duvara kontrol paneli dokunmatik LCD ekran üzerinden
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.
HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE
HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,
GENERAL ELECTRIC KLİMA TEKNİK ÖZELLİKLERİ
GENERAL ELECTRIC KLİMA TEKNİK ÖZELLİKLERİ Duvar Tipi Klimalar Duvar Tipi Ürün Gamı TİPİ MODEL MODEL NO DUVAR DUVAR DUVAR DUVAR DUVAR DUVAR Tek li Split Tek li Split Tek li Split Tek li Split M ulti Split
SEIKO 5T82 KULLANMA KILAVUZU
SEIKO 5T82 KULLANMA KILAVUZU Özellikler Zaman/Tarih Farklı zaman dilimlerindeki 24 şehir 2 küçük ibre ile 24 saat formatında gösterilir. Alarm Bulunulan zamandan 12 saat sonrasına kadar ayarlanabilen ve
Kullanma Kılavuzu Duvar Tipi Split Klima ISIO 24
Kullanma Kılavuzu Duvar Tipi Split Klima ISIO 24 1 / 32 ÖNLEMLER Cihazı kullanmadan önce güvenlik önlemlerini kendi sağlığınız ve emniyetiniz için mutlaka okuyunuz. Uyarı : Yanlış uygulama tehlike ve ciddi
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre
Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1
Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Versiyon 1.1 01/07/2016 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 2 ÖZELLİKLER... 3 3 TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4 CİHAZ... 4 5 KULLANIMA HAZIRLIK... 5 5.1 Pilleri takma... 5 5.2 Soğutucunun
Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice
J.1.SPLİT KLİMANIN ANA PARÇALARI VE GÖREVLERİ
J.KLİMALAR Günümüzde pek çok insanın yaşamının önemli bir bölümü kapalı mekanlarda geçmektedir. Bu mekanlar gerek hacim, gerekse barındırdıkları insan sayısı olarak büyük boyutlara ulaşmışlardır. Fuar,
KITCHEN SCALES KW 4060 TÜRKÇE
KITCHEN SCALES KW 4060 TÜRKÇE A B C D E F 2 TÜRKÇE 61-65 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanabilecek hasarları önlemek
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Emniyet kuralları türkçe Içindekiler Orijinal kullanma talimatının tercümesi 1 Emniyet kuralları.................................... 1 1.1 İkaz sembolleri......................................
KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310
KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...
AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE
T8411R Programsız Heat-pump termostatı
T8411R Programsız Heat-pump termostatı ÜRÜN SPEFİKASYONU ÖZELLİKLER UYGULAMA T8411R Heat-pump termostatları ile 2-kademe ısıtma, tek kademe soğutma heat-pump sistemlerine 24V AC, ısıtma-soğutma değişimi
Konica Minolta sanayi tipi cihazlar. Güvenlik Önlemleri
Konica Minolta sanayi tipi cihazlar Güvenlik Önlemleri Güvenlik Sembolleri Aşağıdaki semboller, cihazın hatalı kullanımına bağlı kazaları önlemek amacıyla bu kılavuzda kullanılmaktadır. Cümlenin güvenlikle
REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No
REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı
Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1
Dijital Mini Pens PCE-DC 1 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teknik özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 5 4 Ölçüme hazırlık / Ölçüm... 5 4.1 AC Akım ölçümü... 5 4.2 DC
