Gigaset A160/A260/A165/A265

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Gigaset A160/A260/A165/A265"

Transkript

1 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 A260/A265 için el cihazı A160/A165 için el cihazı Telesekretersiz baz istasyonu Pil şarj durumu 2 El cihazının dahili numarası Ekran tuşları 4 Mesaj tuşu 5 Telefon rehberi tuşu 6 Kumanda tuşu 3 7 Cevaplama tuşu 4 8 Bitirme ve 5 Açma/kapatma tuşu 6 9 Zil sesini açar/kapatır (bekleme modunda uzun süreli basın) Tuş kilidi etkin/devre dışı (uzun süreli basın) 11 R tuşu - Danışma (Flash) - Bekleme süresi girilir 9 (uzun süreli basın) Mikrofon Çalar saat tuşu Ahizesiz görüşme tuşu (sadece Gigaset A260/ A265) 2 V :56 INT MENU Telesekreterli baz istasyonuna kısa genel bakış Kayıt/paging tuşu: El cihazlarını bulma (kısa süreli basın, "Paging", s. 7) El cihazını kaydetme (uzun süreli basın, s. 7). 2 Açma/kapatma tuşu: Telesekreteri açar/kapatır. Yanıyorsa: Telesekreter açık durumda. Yanıp sönüyorsa: En az bir yeni mesaj var veya o anda mesaj kaydediliyor Kayıt/paging (çağrı) tuşu (s. 7/s. 7) Ekran tuşları: Tuşa basılarak, ekranda tuşun hemen üzerinde görüntülenen fonksiyon çağrılır. Gösterge Tuşa basıldığında yürütülen fonksiyon INT Tüm kayıtlı el cihazları aranır. MENU Ana/alt menüye girilir (bkz. menüye genel bakış, s. 12). Bir önceki menüye geri gidilir. U u ile yukarı veya aşağı doğru ilerlenir veya ses düzeyi ayarlanır. T u ile imleç sola/sağa doğru hareket ettirilir. Karakterleri sola doğru siler. OK Menü işlevi onaylanır veya giriş kaydedilir. Yaklaşık dört saniye titreyerek yanarsa: Bellek dolu. Mesaj dinleme sırasında: 3 Geçerli mesajı siler. 4 Önceki mesaja döner. 5 Ses düzeyini değiştirme (ð = sesi kısma; ñ = sesi açma): Mesaj dinleme sırasında: Hoparlör ses düzeyini değiştirme. Gelen harici arama bildirilirken: Zil ses düzeyini değiştirme. 6 Dinleme/durdurma tuşu: Mesajları telesekreterden dinleme ya da dinlemeyi durdurma. 7 Sonraki mesaja geçme. Lütfen dikkat edin: Telesekreter el cihazından kumanda edildiğinde veya mesaj kaydettiğinde, baz istasyonu üzerinden kumanda edilemez. Telesekreter kapalı olmasına rağmen açma/ kapatma tuşu yanıp sönmeye devam ediyorsa, telesekreterde henüz dinlemediğiniz en az bir yeni mesaj var demektir.

2 Güvenlik bilgileri W Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu ve güvenlik bilgilerini ayrıntılı olarak okuyun. Buradaki bilgileri ve telefonu kullanırken doğabilecek tehlikeleri çocuklarınıza açıklayın. 2 Telefonu çalıştırma Adım 1: Baz istasyonunu bağlama $ Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü kullanın. Yalnızca onaylanmış ve şarj edilebilir pilleri kullanın! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceğinden, kesinlikle normal (şarj edilemeyen) pil kullanmayın. Pilleri bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın (s. 3). Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane). 1 2 Telesekretersiz baz istasyonu ƒ Telefon çaldığında veya ahizesiz görüşme fonksiyonunu etkinleştirdiğinizde, el cihazının arka kısmını kulağınıza tutmayın. Aksi takdirde işitme organlarınızda ağır ve kalıcı hasara yol açabilirsiniz. El cihazı, işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir. Telefonu banyoya veya duş odalarına yerleştirmeyin. El cihazı ve baz istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır. Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın. Gigaset cihazınızı üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzuyla birlikte verin. Tüm elektrikli ve elektronik cihazlar, normal ev çöpünden ayrı bir şekilde, yasaların öngördüğü yerlerde toplanarak atılmalıdır. Kullanılmayan eski cihazların yasalara uygun biçimde elden çıkarılması ve ayrı bir yerde toplanması, olası çevre ve sağlık sorunlarını önlemeyi hedefler. Bu işlem, eski elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşüm yoluyla yeniden kullanıma kazandırılması için şarttır. Eski cihazların yasalara uygun biçimde elden çıkarılmasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi için belediyenin ilgili birimlerine veya ürünü aldığınız satıcıya başvurabilirsiniz. Tuş kilidi etkin durumdayken (s. 1) acil arama numaraları da çevrilemez! Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir. Bazı fonksiyonlar operatör tarafından desteklendikleri takdirde kullanilabilirler. 1 2 Önce adaptör (230 V) ve kablosunu 1 ve ardından telefon fişi ve kablosunu 2 şekilde gösterildiği gibi takın. Kabloları kablo kanallarına yerleştirin. İki kablonun da daima takılı olmasına dikkat edin. Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü kullanın. Piyasadan başka bir kablo aldığınızda fişin içindeki tel dağılımına dikkat edin: 3-4 tel dağılımı/ EURO CTR37. Telefon fişinin doğru tel dağılımı Telesekreterli baz istasyonu boş 2boş 3a 4b 5boş 6boş

3 3 Adım 2: El cihazını çalıştırma Not: Ekran koruyucu bir folyoyla kaplıdır. Lütfen bu folyoyu çıkarın. Pil paketini yerleştirme Pil kapağı kapatılmadan önce pil kabloları, kapak kablolara takılmayacak şekilde kablo kanallarına yerleştirilmiş olmalıdır. Aksi takdirde kapak kapanırken pil kabloları hasar görebilir. Sadece Siemens tarafından önerilen, şarj edilebilir pilleri (s. 9) kullanın. Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceğinden kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen) veya farklı tür piller kullanmayın. Aksi takdirde, örneğin pil muhafazası zarar görebilir veya pil patlayabilir. Ayrıca cihazda arıza veya hasarlar ortaya çıkabilir. Siemens' in önermediği şarj cihazlarını kullanmaktan kaçının, aksi takdirde piller zarar görebilir. El cihazı sadece kendisi için öngörülen şarj istasyonuna konulmalıdır. Fişi prize, büyütülmüş çizimde belirtildiği şekilde takın. Pil paketini yerleştirin. Kabloları kablo kanalına yerleştirin. Pil kapağını kapatma Kapağı pil bölmesinin üst kısmına yerleştirin ve yerine oturuncaya kadar bastırın. Pil kapağını açma Tırnağınızı kapak ile gövde arasına geçirin ve kapağı yukarı doğru kaldırın. Adım 3: El cihazını baz istasyonuna kaydetme ve pili şarj etme Önkoşul: El cihazı hiçbir baz istasyonuna kayıtlı olmamalıdır. El cihazının Gigaset A160/A260/A165/A265 baz istasyonuna kaydı otomatik olarak gerçekleşir. El cihazını ekranı öne gelecek biçimde baz istasyonuna yerleştirin. Bir onay sesi duyulur. Kayıt işlemi tamamlanana kadar el cihazını baz istasyonunda bırakın. Otomatik kayıt işlemi en fazla 5 dakika sürer. Bu sırada ekranda Kaydediyor yazısı yanıp söner. El cihazına henüz kullanılmayan, en küçük dahili numara verilir (1 4). El cihazı baz istasyonuna kaydedildikten sonra, dahili numara ekranın sol üst köşesinde görüntülenir, örn ila 4 dahili numaraları serbest değilse (dört el cihazı zaten kayıtlıysa), 4 no lu el cihazı iptal edilerek, yeni kayıt eskisinin üzerine yazılır. Pili şarj etme Pilleri şarj etmek için el cihazının baz istasyonu üzerinde bırakılması gereken süre Gigaset A160/ A260 de 13 saat ve Gigaset A165/A265 da yakl. 6 saattir. Pil bu süreden sonra tamamen şarj olur. Pil şarj durumu, yalnızca kesintisiz bir şarj/boşalma işleminden sonra doğru olarak görüntülenir. Bu nedenle şarj işlemini yarıda kesmeyin. Şarj işlemi elektronik olarak denetlenir, böylece pil şarj sırasında aşırı yüklenmez. Pil paketi şarj edilirken ısınır; bu durum normaldir ve tehlike oluşturmaz. Pilin şarj kapasitesi teknik nedenlerden ötürü bir süre sonra azalır. Aramalarda zaman kaydının doğru biçimde gerçekleşebilmesi için, tarih ve saat ayarı yapılmalıdır (bkz. Menüye genel bakış, s. 14. Telefon kaydedildikten ve saat ayarlandıktan sonra bekleme modu ekranı s. 1'deki gibi görünür. Telefon görüşmesi Harici görüşme/görüşmeyi bitirme Harici aramalar, genel telefon şebekesine yapılan aramalardır. ~ (telefon numarasını girin) c. Numara aranır. (Önce c tuşuna uzun süreli basıp [çevir sesi duyulur], ardından telefon numarasını da girebilirsiniz.) Görüşme sırasında ahize ses düzeyi t ile ayarlanabilir. Görüşmeyi bitirme/arama işlemini iptal etme: Bitirme tuşuna a basın. Otomatik olarak her telefon numarasının önüne bir servis sağlayıcı kodu ekleyebilirsiniz (bkz. Menü tablosu, "Sebeke seçimi", s. 14).

4 4 Aramayı cevaplama Gelen bir arama zilin çalmasıyla, ahizesiz görüşme tuşunun yanıp sönmesiyle d (Gigaset A260/A265) ve ekranda göstergenin belirmesiyle bildirilir. Aramayı cevaplamak için seçenekleriniz şunlardır: Cevaplama tuşuna c basın. Ahizesiz görüşme tuşuna d basın (Gigaset A260/A265). Oto. cevapl. fonksiyonu etkinse, (bkz. Menü tablosu, s. 14) el cihazını baz/şarj istasyonundan kaldırmanız yeterlidir. Arayanın telefon numarasını görüntüleme Arama geldiğinde, arayanın telefon numarası veya (telefon rehberinde kayıtlıysa) adı ekranda görüntülenir. Önkoşullar: 1 Servis sağlayıcınızdan, arayan kişinin telefon numarasının (CLIP) ekranda görüntülenmesi talebinde bulunmuş olmanız gerekir. 2 Arayan kişi, servis sağlayıcısından numarasının gönderilmesi talebinde bulunmuş olmalıdır (CLI). Telefon numarasının görüntülenmesi talebinde bulunmadıysanız arama esnasında ekranda, arayan kişi numarayı bilerek gizlediyse KISITLI-NUMARA veya arayan kişi, numarasının karş tarafta görüntülenmesi talebinde bulunmadıysa KISITLI-NUMARA görüntülenir. Ahizesiz görüşme (sadece Gigaset A260/ A265) Telefon numarasını girdikten sonra ahizesiz görüşme tuşuna d basarak ahizesiz görüşme gerçekleştirebilirsiniz (dtuşu sürekli yanar). Görüşme sırasında ve telesekreteri dinlerken (varsa), d tuşuna basarak ahizeli ve ahizesiz görüşme/dinleme arasında geçiş yapabilirsiniz. Ahizesiz görüşme sırasında ses düzeyi t ile ayarlanabilir. El cihazını kullanma El cihazını açma/kapatma Bitirme tuşuna a uzun süreli basın. Kapalı bir el cihazını baz veya şarj istasyonuna yerleştirirseniz, cihaz otomatik olarak açılır. Telefon rehberini ve listeleri kullanma Telefon rehberi Telefon rehberini açma: h (Gigaset A160/A165) veya v (Gigaset A260/A265) tuşuna basın. En fazla 40 telefon numarası (maks. 32 rakam) ve numaraya ait ad (maks. 14 karakter) kaydedilebilir. Not: Telefon rehberindeki bir numarayı hızlı aramak için bir tuşa atayabilirsiniz (s. 5). Telefon rehberine ilk numarayı kaydetme h veya v Yeni giris? OK ~ Numarayı girin ve OK tuşuna basın. ~ Adı girin ve OK tuşuna basın. Numarayı telefon rehberine kaydetme h veya v MENU Yeni giris OK ~ Numarayı girin ve OKtuşuna basın. ~ Adı girin ve OK tuşuna basın. Telefon rehberi girişini seçme Telefon rehberini h veya v ile açın. Şu seçenekleri kullanabilirsiniz: Aradığınız ad seçilinceye kadar u tuşuyla ilgili girişe ilerleyin. Adın ilk harfini girebilir ve gerekirse u ile ilgili girişe ilerleyebilirsiniz. Telefon rehberiyle arama v u (girişi seçin) c Diğer fonksiyonları kullanma v v (girişiseçin) MENU u ile aşağıdaki fonksiyonları seçebilirsiniz: Yeni giris Numaryi göster Numara görüntülenir. Numaryi kullan Kayıtlı bir numara değiştirilir ya da tamamlanır. Ardından arama yapılabilir ya da MENU ile başka fonksiyonlar çağrılabilir. Grisi degistir Girisi sil Girisi gönder Seçilen giriş değiştirilir. Seçilen giriş silinir. Bir giriş başka bir el cihazına gönderilir (s. 5).

5 5 Listeyi sil Listeyi gönder Kisayol Kısayol tuşlarıyla arama İlgili kısayol tuşuna uzun süreli basın. Telefon rehberini başka bir el cihazına aktarma Önkoşullar: Alıcı ve gönderen el cihazı, aynı baz istasyonuna kayıtlı olmalıdır. Diğer el cihazı ve baz istasyonu, telefon rehberi girişlerini alabilir ve gönderebilir durumda olmalıdır. v u (girişiseçin) MENU Girisi gönder / Listeyi gönder OK ~ (alıcı el cihazının dahili numarasını girin) OK Tekrar arama listesi Bu listede, aradığınız son 10 telefon numarası yer alır. Tekrar arama listesinden arama yapma c u c Tekrar arama listesinin girişlerini yönetme c u MENU Tüm telefon rehberi girişleri silinir. Şu fonksiyonları kullanabilirsiniz: Tüm liste başka bir el cihazına gönderilir (s. 5). Kısayol için mevcut giriş bir tuşa atanır. Tuşa kısa süreli basın. Girişi seçin. Cevaplama tuşuna tekrar basın. Numara aranır. Tuşa kısa süreli basın. Girişi seçin. Ekran tuşuna basın. Numaryi kullan (telefon rehberindeki gibi, s. 4) Rehbere kpyala Giriş telefon rehberine kopyalanır. Girisi sil (telefon rehberindeki gibi, s. 4) Listeyi sil (telefon rehberindeki gibi, s. 5) Arayanlar listesi (Şebeke mesajları) / Telesekreter listesi Arama/sesli mesaj kutusu listesine yeni bir giriş yapıldığında bir sinyal sesi duyulur ve ekran ışığı yanıp söner. Ekranda da bir mesaj görüntülenir. f tuşuna bastığınızda tüm listeleri görürsünüz. Sadece bir listede yeni mesaj varsa, bu liste hemen açılır. Not: Şebeke telesekreterine kaydedilmiş aramalar varsa ve ilgili ayarlar yapılmışsa, bir mesaj alırsınız (bu özellik servis sağlayıcınıza bağlı olarak çalışır). Arayanlar listesi Önkoşul: CLIP (s. 4) Bu listeye, gelen son 20 cevapsız çağrı kaydedilir. Aynı numaradan gelen çok sayıda çağrı, sadece bir kez kaydedilir (son arama). Arayanlar listesi şu şekilde görüntülenir: Yeni girişlerin sayısı + eski, okunmuş girişlerin sayısı Arayanlar listesini açma f Çagrilar: OK u ile girişi seçin. Arayanlar listesinde son gelen arama görüntülenir. Diğer fonksiyonları kullanma u (girişi seçin) MENU u ile aşağıdaki fonksiyonları seçebilirsiniz: Girisi sil Rehbere kpyala Tarih/Saat Durum Çagrilar: Ismi göster Listeyi sil Mevcut giriş silinir. Giriş telefon rehberine kopyalanır. Aramanın gerçekleştiği tarih ve saat (ayarlıysa) görüntülenir. Yeni ça.: Yeni cevapsız çağrı. Eski ça.: Okunmuş çağrı. CNIP hizmetini operatörünüze başvurup aktif ettiyseniz, gelen aramalarda numaraya kayıtlı isim ve yer bilgisi ekranda görüntülenir. Dikkat! Tüm eski ve yeni cevapsız çağrılar silinir. Arayanlar listesinden bir numarayı geri arama f Çagrilar: OK u (girişiseçin) c

6 6 Telesekreterli cihazlarda diğer fonksiyonlar Telesekreter listesi Telesekreter listesi üzerinden, telesekreterdeki mesajları dinleyebilirsiniz. Arayanlar listesi şu şekilde görüntülenir: Yeni mesajların sayısı + eski, dinlenmiş mesajların sayısı Telesekreter listesini açma f T.sekr.: OK Mesaj dinletilir. Diğer fonksiyonları kullanma u (girişi seçin) MENU u ile aşağıdaki fonksiyonları seçebilirsiniz: Devam Ses düzeyi Rehbere kpyala T.sekr.: Eski mesji sil Otomatik şebeke operatörü kodu (önseçim) Bkz. Menü tablosu, s. 14. Telesekreteri kullanma (A165/A265) Telesekreter hem el cihazı üzerinden (bkz. Menü tablosu, s. 14), hem de baz istasyonunuzun (s. 1) tuşları üzerinden kumanda edilebilir. Telesekreteri açma/kapatma Durdurulan mesajı kaldığı yerden dinleyebilirsiniz (bkz. s. 6). Ses düzeyi ayarlanır. Giriş, telefon rehberine kaydedilir. Tüm eski mesajlar silinir. Ekranda ± simgesi görüntülenir. Baz istasyonunda ö tuşu yanar. Telefon, standart bir anonsla teslim edilir. Kullanıcı kişisel bir anons kaydetmemişse standart anons kullanılır. Bellek dolu ise, telesekreter otomatik olarak kapanır. Mesajları sildiğinizde otomatik olarak yeniden açılır. Kişisel anons kaydetme Bkz. Menü tablosu, s. 14. Hazır sesi duyulur (kısa ses). Şimdi anonsu okuyun (en az 3 sn.). OK ile kayıt onaylanır, a veya ile kayıt silinir. Kayıt bittikten sonra kontrol amacıyla anons tekrarlanır. Lütfen dikkat edin: Maksimum kayıt süresi olan 170 saniyeye ulaşıldığında ya da konuşmaya 2 saniyeden uzun bir süre ara verildiğinde kayıt otomatik olarak sona erer. Anonsları dinleme veya silme Bkz. Menü tablosu, s. 14. Mesajları dinleme/silme Dinleme ilk yeni mesajla başlar. Eski mesajları dinleme Bkz. Telesekreter listesi, s. 5. Dinlemeyi durdurma ve kumanda etme Mesaj dinleme sırasında: 2 Dinlemeyi durdurur. Devam etmek için tekrar 2 tuşuna basın. t Mevcut mesajın başına döner. 2 x t Önceki mesaja geçer. v Sonraki mesaja geçer. 2 x v Bir sonraki mesaja geçer. Bir mesajın CNIP bilgisini okuma Bkz. s. 5. Tek bir mesajı silme Dinleme durdurulduğu sırada ekran tuşuna basın. Tüm eski mesajları silme Dinleme ya da duraklama sırasında: MENU Eski mesji sil OK (güvenlik sorgusunu onaylayın) Görüşmeyi telesekreterden devralma Telesekreter bir mesaj kaydederken c veya d (ahizesiz görüşme) tuşuna basarak görüşmeyi hâlâ devralabilirsiniz. Kayıt sona erer ve arayanla konuşabilirsiniz. Hoparlörü açma/kapatma Kayıt sırasında bir mesajı baz istasyonunun ve kayıtlı el cihazlarının (yalnızca Gigaset A265) hoparlörleri üzerinden dinleyebilirsiniz (bkz. Menü tablosu, s. 14).

7 7 Telesekreteri ayarlama Telesekreter teslim edildiğinde ayarlanmış durumdadır. Kişisel ayarlarınızı el cihazı üzerinden yapabilirsiniz (bkz. Menü tablosu, s. 14). Arama cevaplamayı ayarlama Telesekreterin aramayı ne zaman cevaplayacağını ayarlayabilirsiniz. MENU Sesli mesaj OK Çalma süresi OK Hemen / 10 sn. sonra / 20 sn. sonra / 30 sn. sonra / Otomatik seçin OK ( =açık) Kayıt süresini belirleme Bkz. Menü tablosu, s. 14. Tuş 1' i telesekretere hızlı erişim için ayarlama (Şebeke Mesaj Kutusu) El cihazında sadece tuş 1'e uzun süreli basarak doğrudan cihaz veya şebeke telesekreterine bağlanabilirsiniz. Bkz. Menü tablosu, s. 14. El cihazlarını kaydetme Baz istasyonunuza en fazla dört el cihazı kaydedebilirsiniz. El cihazlarının Gigaset A160/A260/A165/A265 e otomatik kaydı, bkz. s. 3. El cihazlarının Gigaset A160/A260/A165/A265 e elle kaydı 1. El cihazında: MENU Ayarlar OK El cihazi OK El cihazi kyt. Baz istasyonunun sistem PIN numarasını (standart ayar: 0000) girin OK. Ekranda Kaydediyor yanıp söner. 2. Baz istasyonunda: Sistem PIN kodunu girdikten sonra 60 saniye içinde kayıt/paging tuşuna veya ù(s. 1)uzun süreli (en az 1 saniye) basın. Kayıt işlemi 5 dakikaya kadar sürebilir. El cihazını bulma ("paging") El cihazınızın yerini bulmak için baz istasyonunu kullanabilirsiniz. Baz istasyonunda kayıt/paging tuşuna veya ùkısa süreli basın. Zil sesleri kapalı da olsa, tüm el cihazları aynı anda çalar ("paging"). Bitirmek için: Baz istasyonundaki kayıt/paging tuşuna veya ù (s. 1)veya el cihazındaki cevaplama tuşuna c kısa süreli basın. Birden fazla el cihazı kullanma Dahili görüşme Dahili görüşmeler, aynı baz istasyonuna kayıtlı el cihazları arasında yapılan ücretsiz görüşmelerdir. INT ekran tuşuna basın. Tüm el cihazları aranır. Dahili bir el cihazı cevap verdiğinde, kişinin kendisiyle görüşebilirsiniz. Görüşmeyi bitirmek için bitirme tuşuna a basın. Dahili danışma/görüşmeyi aktarma Harici bir telefon görüşmesi yapıyorsunuz. INT ekran tuşuna basın. Tüm el cihazları aranır. Harici görüşmeci bekleme melodisini duyar. Dahili görüşmeci telefona cevap vermeden önce bitirme tuşuna a bastığınızda, görüşme aramayı cevaplayan kişiye aktarılır. Dahili görüşmeci telefona cevap verdikten sonra, o kişiyle konuşabilirsiniz. Bitirme tuşuna a bastığınızda, görüşme aktarılır veya ekran tuşuna bastığınızda, tekrar harici görüşmeciye bağlanırsınız. Harici görüşmeye katılma Harici bir görüşme yapıyorsunuz. Dahili bir görüşmeci bu görüşmeye katılabilir ve sizlerle konuşabilir. Katılım her iki görüşmeciye bir sinyal sesiyle bildirilir. Önkoşul: Dah. Konfer. fonksiyonu etkinleştirilmiş olmalıdır. Dahili katılım işlevini açma/kapatma MENU Ayarlar OK Baz istasyon OK Dah. Konfer. OK ( =açık) Dahili katılım Yürütülen harici bir görüşmeye katılmak istiyorsunuz. c cevaplama tuşuna uzun süreli basın. Görüşmeye katılırsınız. Tüm görüşmeciler bir sinyal sesi duyar. Bitirmek için: Bitirme tuşuna a basın. Tüm görüşmeciler bir sinyal sesi duyar. İlk dahili görüşmeci bitirme tuşuna a basarsa, görüşmeye katılan el cihazı ile harici görüşmeci arasındaki bağlantı devam eder.

8 8 El cihazını ayarlama Ekran dilini değiştirme MENU Ayarlar OK El cihazi OK Dil seçimi OK Dili seçin OK Geçerli dil ile işaretlidir. Yanlışlıkla anlamadığınız bir dili seçtiğinizde: MENU 321 (tuşlara art arda basın) u ile doğru dili seçin ve OK tuşuna basın. Çalar saati ayarlama Çalar saati açma/kapatma MENU Calar saat OK Etkinlstirme OK ( =açık) Veya: Çalar saat tuşuna g basın. Çaldığında, herhangi bir tuşa basarak çalar saati 24 saatliğine kapatabilirsiniz. Alarm saatini ayarlama MENU Calar saat OK Uyanma zamani OK Alarm saatini saat ve dakika olarak girin ve OK tuşuna basın. El cihazına fabrika ayarlarını yükleme Yaptığınız kişisel ayarları ve değişiklikleri geri alabilirsiniz. Telefon rehberi, arayan listesi girişleri ve el cihazının baz istasyonundaki kaydı değişmeden kalır. MENU Ayarlar OK El cihazi OK El cihazi-sfr. OK a ile fabrika ayarlarını geri yükleme işlemini iptal edebilirsiniz. Baz istasyonunu ayarlama Baz istasyonunu kayıtlı bir el cihazı üzerinden ayarlayabilirsiniz. Baz istasyonunun sistem PIN kodunu ayarlama ve ayrıca telesekreterli cihazlarda zil sesi düzeyi ve melodisini seçme bilgileri için menü tablosuna bakın, s. 14. Baz istasyonuna fabrika ayarlarını geri yükleme Fabrika ayarları geri yüklendiğinde tüm el cihazlarının kaydı silinir. Kendi yaptığınız ayarlar sıfırlanır. Yalnızca tarih ve zaman ayarı değişmeden kalır. MENU Ayarlar OK Baz istasyon OK Baz reset OK Sistem PIN kodunu unuttuğunuz takdirde, baz istasyonuna orijinal kodunu (0000) geri yükleyebilirsiniz: Baz istasyonunun elektrik kablosunu çıkarın. Baz istasyonundaki kayıt/paging tuşunu veya ù (s. 1)basılı tutun ve aynı zamanda elektrik kablosunu tekrar baz istasyonuna takın. Telesekreterli cihazlarda ayrı bir sinyal sesi daha duyarsınız. Baz istasyonu artık fabrika ayarlarına dönmüştür ve sistem PIN kodu 0000 olarak ayarlanmıştır. Baz istasyonunu telefon santralında kullanma Bu ayarları ancak bağlı olduğunuz telefon santralı için gerekliyse yapın (bkz. telefon santralı kullanım kılavuzu). Arama yöntemini değiştirme MENU Ayarlı olan arama yöntemine ilişkin rakam yanıp söner: 0 = Tonlu arama; 1 = Darbeli arama Rakamı girin OK. Flaş süresini ayarlama MENU IIO12 Ayarlı olan flaş süresine ilişkin rakam yanıp söner: 0 =80ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms Rakamı girin OK. Hat kullanımından sonraki bekleme süresini değiştirme c cevaplama tuşuna basılması ile numaranın gönderilmesi arasındaki bekleme süresini değiştirebilirsiniz. MENU IIO1O Ayarlı olan bekleme süresine ilişkin rakam yanıp söner: 1 = 1 saniye; 2 = 3 saniye; 3 = 7 saniye Rakamı girin OK. R tuşundan sonraki bekleme süresini değiştirme MENU IIO14 Ayarlı olan bekleme süresine ilişkin rakam yanıp söner: 1 = 800 ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms Rakamı girin OK.

9 Ek Özel karakterler girme Standart yazı Teknik özellikler Önerilen pil paketi (Kullanım kılavuzunun baskıya hazırlandığı sıradaki son durum) Nikel-Metal-Hidrit (NiMH): El cihazı A16: V30145-K1310-X383 El cihazı A26: V30145-K1310-X359, -X402 El cihazı, lisanslı üretilmiş pil ile teslim edilir. Baz istasyonunun elektrik tüketimi Bekleme modunda: yaklaşık 2W Görüşme sırasında: yaklaşık 3W Genel teknik özellikler Bakım 1x 2x 3x 4x 5x 6x 1 Boşluk 1 $ Q.,?! 0 + P * / ( ) < = # Abc--> 123 DECT standardı GAP standardı Kapsama alanı Baz istasyonu elektrik bağlantısı Çalışma için ortam koşulları 123--> \ & abc desteklenir desteklenir dışarıda maksimum 300 m, bina içinde maksimum 50 m 230 V ~/50 Hz +5 C ile +45 C arasında; % 20 ile % 75 arasında bağıl nem Baz istasyonunu ve el cihazını nemli bir bezle (deterjan kullanmadan) veya antistatik bezle silin. Asla kuru bez kullanmayın. Aksi halde cihazınız statik elektrikle yüklenebilir. 9 Sıvıyla temas El cihazının sıvıyla temas etmesi durumunda: El cihazını kapatın ve hemen pili çıkartın. Sıvının el cihazından dışarı akmasını sağlayın. Tüm parçaları kurulayın ve el cihazını en az 72 saat boyunca pili çıkartılmış ve tuş takımı aşağı dönük şekilde kuru ve sıcak bir ortamda bekletin (mikrodalga, fırın gibi ısı kaynaklarına koymayın). El cihazını ancak kuruduğunda tekrar açın. Tam olarak kuruduktan sonra el cihazı genellikle yeniden çalışır hale gelir. Sorular ve cevaplar Telefonunuzu kullanırken sorularınız olursa, bize adresinden 24 saat ulaşabilirsiniz. Ayrıca en sık karşılaşılan sorunları ve olası çözümlerini aşağıdaki tabloda bulabilirsiniz. Sorun Neden Çözüm Ekranda görüntü yok. Tuşlara basıldığında cihaz tepki vermiyor. Baz istasyonuyla bağlantı yok, ekranda Baz yazısı yanıp sönüyor.! El cihazı açılmamıştır. Pil tükenmiştir. Tuş kilidi etkin durumdadır. El cihazı baz istasyonunun kapsama alanı dışındadır. El cihazı kayıtlı değildir. Baz istasyonu açık değildir. Kablo bağlantısı yanlıştır. a bitirme tuşuna yaklaşık 5 saniye basın veya el cihazını baz istasyonuna yerleştirin. Pili şarj edin/değiştirin (s. 3). Kare tuşuna R yaklaşık 2 saniye basın (s. 1). El cihazı ile baz istasyonu arasındaki mesafeyi azaltın. El cihazını kaydedin (s. 3). Baz istasyonunun elektrik bağlantısını kontrol edin (s. 2). Kablo bağlantısını kontrol edin (s. 2).

10 10 Müşteri hizmetleri (Customer Care) Internet adresimiz: Onarım gerektiğinde veya garanti ve garanti haklarınız hakkında hızlı ve güvenilir bir şekilde yardım almak için çağrı merkezimize başvurun: Telefon Numarası: (0216) Faks Numarası: (0216) Lütfen faturanızı hazır bulundurun. Ürünlerimizin yetkili satıcılar tarafından satılmadığı ülkelerde, değiştirme veya onarım hizmeti sunulmamaktadır. Onay Bu cihaz, Türkiye'deki telefon şebekesinin analog bağlantısı için öngörülmüştür. Ülkelere özgü özellikler göz önünde bulundurulmuştur. Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG, bu cihazın 1999/5/ EC Yönergesinin temel şartlarına ve diğer ilgili kurallarına uyduğunu beyan eder. Sertifika Bu sertifika Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt Üretici Firma Adı ve Adresi: Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt ALMANYA Telefon: Faks : Web: Uygunluk değerlendirme kuruluşu: CETECOM ICT Service GmbH Untertürkheimer Straße Saarbrücken ALMANYA Telefon: + 49 (0) Faks : + 49 (0) e-posta: info@ict.cetecom.de Cihazın kullanım ömrü 7 yıldır. Çağrı Merkezimiz Müşteri Hattı: Bayi Hattı: Faks: Siemens A160 / A165 / A260 / A265 kodlu ürününün Avrupa Parlamentosu ve Konseyi'nin 1999/5/EC direktifinin 3.1(a), 3.1(b) ve 3.2 maddelerinin gereksinimlerine uygunluğunu gösterir. İthalatçı Firma: Siemens Sanayi ve Ticaret A.Ş. Yakacık Yolu No: Kartal İSTANBUL Telefon: Web:

11 11 Teknik Servis Noktalarımız TELESERVICE International Telefon Onarim ve Tic. Ltd. Sti. İSTANBUL Prof. Dr. Fahrettin Kerim Gökay Cad. No: Altunizade - İSTANBUL Tel: Faks: ANKARA Mithatpaşa cad. No:31, 06420, Kızılay - ANKARA Tel: Faks: İZMİR Gazi Bulvarı No:90/A Çankaya - İZMİR Tel: Faks: DİYARBAKIR Adres: İnönü cad. Büyük Otel Altı No: 4/C Dağkapı - DİYARBAKIR Tel: Fax: BAŞARI Teknik Servis A.Ş. İSTANBUL - BOSTANCI İçerenköy Mah. Yeşil Vadi Sk. No:6 (APS Binası Yanı) Bostancı - İSTANBUL Tel: Faks: İSTANBUL - BEŞİKTAŞ Barbaros Bulvarı Özgür Apt 47/A Beşiktaş - İSTANBUL Tel: Faks: İSTANBUL - BAKIRKÖY Dikili taş İncirli cad. No: 81/1-4 Bakırköy - İSTANBUL Tel: Faks: ANKARA (KIZILAY) SERVİS Cumhuriyet Mah. Sakarya Caddesi 1/8 Kızılay - ANKARA Tel: İZMİR Şair Eşref Bulvarı, No:3/3, Uz Merkez, Çankaya - İZMİR Tel: Faks: ADANA Reşat Bey Mahallesi 5. Sok. Özler Apt No:5, Seyhan - ADANA Tel: Faks: ANTALYA Deniz Mahallesi Konyaaltı Cad. Muharrem Tanır Apt. No:18/C ANTALYA Tel: Faks: BURSA Fevzi Çakmak Cad. Fomora İş Merkezi, No:79 Z BURSA Tel: Faks: DİYARBAKIR Ekinciler Cad. AZC Plaza Zemin Kat No:27/C, Yenişehir - DİYARBAKIR Tel: Faks: SAMSUN Kale Mah. Gaziler Meydanı Gazi Cad. 10/1 Gelişen Han Samsun Tel: Faks: ERZURUM Bosna Cad., Bosna İş Merkezi, Giriş Kat No:4 - ERZURUM Tel: Faks: TRABZON Gazipaşa Cad. Saruhan İş Merkezi No:41 - TRABZON Tel: Faks: ESKİŞEHIR İstiklal Mah. İki Eylül Cad. 8/6 Tel: Faks:

12 12 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Uygunluk Bildirimi Biz, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Frankenstrasse Bocholt Germany a a ıda belirtilen ürünün, CETECOM ICT Services GmbH tarafından sertifikayla onaylanmı Tam Kalite Güvencesi Sistemimize göre üretildi ini ve a a ıdaki yönergeye uygun oldu unu beyan ederiz: ANNEX V, Directive 1999/5/EC ( R&TTE ) Ürün: Gigaset A160/A260/A165/A265 Türkçe Versiyonu DECT standardına uygun telsiz telefon Directive 1999/5/EC ( R&TTE ) konsey yönergesindeki temel taleplere uygunlu un varsayılması unlara dayanmaktadır: Madde 3.1 a) Güvenlik: EN ( ile e de er 73/23/EC ) Madde 3.1 a) EMF/SAR: EN ( AB Konseyi Tavsiyesi 1999/519/EC ) Madde 3.1 a) Acoustic ok: TBR 10 ( yalnızca ta ınabilir parçalar için ) Madde 3.1 b) EMC: EN / EN ( ile e deger 89/336/EC ) Madde 3.2 Radyo/telsiz: EN Ürün Avrupa Onay areti CE ve yetkili kurulu u belirten 0682 koduyla etiketlenmi tir. Ürün üzerinde yapılan yetki dı ı de i iklikler bu beyanı geçersiz kılar.

13 13 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Declaration of Conformity We, Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Frankenstrasse Bocholt Germany declare, that the hereinafter mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with Annex V of the Directive 1999/5/EC ( R&TTE ) Product: Gigaset A160/A260/A165/A265 Turkish Version Cordless Telephone according DECT Standard The presumption of conformity with the essential requirements regarding Directive 1999/5/EC ( R&TTE ) is ensured according to Art. 3.1 a) Safety: EN ( equivalent to Directive 73/23/EC ) Art. 3.1 a) EMF/SAR: EN ( Council Recommendation 1999/519/EC ) Art. 3.1 a) Acoustic Shock: TBR 10 ( Portable Part only ) Art. 3.1 b) EMC: EN / EN ( equivalent to Directive 89/336/EC ) Art. 3.2 Radio: EN The product is labelled with the European approvals marking CE and the 0682 for the Notified Body. Any unauthorized modification of the product voids this declaration.

14 Menü tablosu Telefonunuzun birçok fonksiyonu vardır. Bu fonksiyonlara menülerden ulaşabilirsiniz. Telefon bekleme modundayken MENU tuşuna basın (menüyü açar), istediğiniz fonksiyonun üzerine gelin ve OK ile onaylayın. 1 Calar saat 1-1 Etkinlstirme Çalar saati açma/kapatma 1-2 Uyanma zamani Giriş formatı: SS:DD 14 Bekleme moduna dönmek için: a tuşuna uzun süreli basın. Bir fonksiyona erişmek için iki seçeneğiniz vardır: t ve vtuşlarıyla ilerlemek, ilgili sayı kombinasyonunu tuşlamak, örn. tarih ve saat ayarı için: MENU I 1. 2 Ses ayarlari 2-1 Zil sesi düzey 5 düzey + "Crescendo" (artan ses) seçilebilir 2-2 Zil sesi melo Harici çagrlar Gelen harici aramalar için 10 melodi seçilebilir Dahili çagrlar Gelen dahili aramalar için 10 melodi seçilebilir Calar saat Çalar saat için 10 melodi seçilebilir 2-3 Uyari tonlri açılır/kapatılır 2-4 Pil uyari tonu Kapali Pil bitmek üzereyken uyarı: hiç yok Açik her zaman var Görsm.aninda yalnızca görüşme sırasında 3 Ayarlar 3-1 Tarih/Saat Tarih girilir (GG.AA.YY formatında), ardından saat girilir (SS:DD formatında) 3-2 El cihazi Dil seçimi Ekran dili ayarlanır Oto. cevapl. Otomatik cevaplama açılır/kapatılır El cihazi kyt. El cihazı manuel olarak kaydedilir El cihazi-sfr. El cihazı sıfırlanır (fabrika ayarları yüklenir) 3-3 Baz istasyon Ses ayarlari (sadece Gigaset A165/A265) Zil sesi düzey 5 düzey + "Crescendo" (artan ses) + KAPALI seçilebilir Zil sesi melo. 10 melodi seçilebilir Sistem PIN Sistem PIN kodunu değiştirir (fabrika ayarı: 0000) Baz reset Fabrika ayarları geri yüklenir (sistem PIN kodu ve el cihazlarının kayıtları silinmez) Dah. Konfer. Fonksiyon açılır/kapatılır Sebeke seçimi On seçim numr. Aranan telefon numarasının önüne otomatik olarak eklenmesi istenen servis sağlayıcı kodu kaydedilir Beyaz liste Önseçim numarasıyla aranması istenen alan kodları kaydedilir Siyah liste Önseçim numarası olmadan aranması istenen alan kodları kaydedilir.

15 15 4 Sesli mesaj 4-1 Tus1 i ayarla (tüm cihazlar) Sebk. Mailbx Tuş 1'e telesekreter ve/veya şebeke telesekreteri atanır (bekleme modunda aramak için uzun süreli basın). Sebk. Mailbx: Servis sağlayıcınızın telesekreter hizmetidir ve abone olmanız gerekir. Şebeke telesekreteri listesi sadece servis sağlayıcınız bu fonksiyonu destekliyorsa ve tuş 1'e şebeke telesekreteri atanmışsa görüntülenebilir Telesekreter 4-2 Aktive et 4-3 Hoparlör El cihazi Baz 4-4 Anonslar Anonsu kaydet Anonsu dinle Anonsu sil 4-5 Kayit uzunlugu Maksimum sec sec sec 4-6 Çalma süresi Hemen sn. sonra sn. sonra sn. sonra Otomatik Henüz yeni bir mesaj yoksa, telesekreter aramaya 20 saniye sonra cevap verir. Yeni mesaj varsa, aramayı 10 saniye sonra cevaplar.

16 16 Version A M1801- B A19 Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2006 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved.

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

Detaylı

Model No. KX-TCD440TR. Model No. KX-TCD445TR

Model No. KX-TCD440TR. Model No. KX-TCD445TR TCD440_445TR(TR).book Page 1 Tuesday, April 20, 2004 9:11 AM İşletme Talimatları Dijital Kablosuz Telefon Model No. KX-TCD440TR Dijital Telsiz Telesekreter Sistem Model No. KX-TCD445TR Bu ünite Çağrı Kimliği

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-10783A Turkish. 11/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-10783A Turkish. 11/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-11326A Turkish. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-11326A Turkish. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

Bu kılavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir.

Bu kılavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir. Bu kılavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir. - İnternet: http://www.samsung.com/tr - Faks: + 90 212 211 48 51 - Adres Samsung Electronics

Detaylı

IC Recorder. Kullanım Talimatları ICD-PX312/PX312F 4-267-068-51(2) Başlarken. Temel İşlemler. Diğer Kayıt İşlemleri. Diğer Çalma İşlemleri

IC Recorder. Kullanım Talimatları ICD-PX312/PX312F 4-267-068-51(2) Başlarken. Temel İşlemler. Diğer Kayıt İşlemleri. Diğer Çalma İşlemleri 4-267-068-51(2) IC Recorder Kullanım Talimatları Başlarken Temel İşlemler Diğer Kayıt İşlemleri Diğer Çalma İşlemleri Dosyaları Düzenleme FM Radyo Dinleme Menü Fonksiyonu Hakkında Bilgisayarınızı Kullanma

Detaylı

Çok İşlevli Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu

Çok İşlevli Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu CLX-3170 Series Çok İşlevli Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu olasılıkları hayal edin Samsung ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Tam bir hizmet almak için, lütfen ürününüzü www.samsung.com/global/register

Detaylı

AL 422 T AL 423 T AL 423 TS

AL 422 T AL 423 T AL 423 TS AL 422 T AL 423 T AL 423 TS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Bu nedenle,

Detaylı

IC-V/-LV Serie. TR Infrared Camera - Operating Manual... I - 1

IC-V/-LV Serie. TR Infrared Camera - Operating Manual... I - 1 IC-V/-LV Serie TR Infrared Camera - Operating Manual... I - 1 TRT-BA-ICVSERIES-HS-00-TR TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de

Detaylı

V40, S60, V60, XC60, V70, XC70 & S80 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI

V40, S60, V60, XC60, V70, XC70 & S80 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI V40, S60, V60, XC60, V70, XC70 & S80 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI Ekran üzerindeki metin ve semboller Bir sonraki kılavuz noktasındaki olay Sonraki kılavuz noktasına olan mesafe Bir sonraki

Detaylı

TURKCELL T-CAM 10 GÜVENLİK AMAÇLI KAMERA KULLANMA KILAVUZU

TURKCELL T-CAM 10 GÜVENLİK AMAÇLI KAMERA KULLANMA KILAVUZU TURKCELL T-CAM 10 GÜVENLİK AMAÇLI KAMERA KULLANMA KILAVUZU TURKCELL T-CAM 10 GÜVENLİK AMAÇLI KAMERA KULLANMA KILAVUZU UYARI Bu kılavuzdaki bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Bu kılavuzun

Detaylı

MODEL AL-2021 AL-2041 DİJİTAL ÇOK FONKSİYONLU SİSTEM KULLANIM KILAVUZU. Sayfa

MODEL AL-2021 AL-2041 DİJİTAL ÇOK FONKSİYONLU SİSTEM KULLANIM KILAVUZU. Sayfa MODEL AL-0 AL-04 DİJİTAL ÇOK FONKSİYONLU SİSTEM KULLANIM KILAVUZU AL-0 Sayfa İÇİNDEKİLER... GİRİŞ... KAĞIT YÜKLEME...9 YAZILIMIN KURULMASI...4 KOPYALAMA FONKSİYONLARI...5 YAZICI İŞLEVLERİ...7 TARAYICI

Detaylı

Alcatel-Lucent OpenTouch Conversation for 8082 My IC Phone

Alcatel-Lucent OpenTouch Conversation for 8082 My IC Phone Alcatel-Lucent OpenTuch Cnversatin fr 8082 My IC Phne Kullanım El Kitabı 8AL90835TRCFed01 R300-1412 Bir Alcatel-Lucent telefnunu tercih etmekle bize güvendiniz, bunun için teşekkür ederiz. Alcatel-Lucent

Detaylı

Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 161 B AL 181 B AL 181 BS AL 182 B AL 191 B

Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 161 B AL 181 B AL 181 BS AL 182 B AL 191 B Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 161 B AL 181 B AL 181 BS AL 182 B AL 191 B Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SHARP AL-2021/2041 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4725473

Kullanım kılavuzunuz SHARP AL-2021/2041 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4725473 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

İÇİNDEKİLER KM. LL2WT.004

İÇİNDEKİLER KM. LL2WT.004 İÇİNDEKİLER 1. GENEL ÖZELLİKLER... 4 2. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 3. SERTİFİKALAR... 6 3.1. Yönetmelikler ve Standartlar... 6 4. AÇIKLAMALAR... 7 4.1. Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Sırasında Dikkat Edilecek

Detaylı

VOLVO S60 KULLANICI EL KİTABI. Web Edition

VOLVO S60 KULLANICI EL KİTABI. Web Edition VOLVO S60 KULLANICI EL KİTABI Web Edition DEĞERLI VOLVO SAHIBI VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER! Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın

Detaylı

Polar RS100. Kullanım Kılavuzu

Polar RS100. Kullanım Kılavuzu Polar RS100 Kullanım Kılavuzu BİLEKLİK ÜNİTESİ DÜĞMELERİ Not: Bir düğmeye kısa süreli basılması uzun süreli olarak basılı tutulmasından (en az bir saniye) farklı işlevler gerçekleştirir. TR Işık Arka plan

Detaylı

KM-1650 KM-2050 KM-2550 Temel Çalıştırma Kılavuzu

KM-1650 KM-2050 KM-2550 Temel Çalıştırma Kılavuzu KM-1650 KM-2050 KM-2550 Temel Çalıştırma Kılavuzu Gelişmiş İşlevlerden Tam Yararlanma 1 Kopya kağıdını otomatik olarak orijinal belgeyle aynı boyutta olacak şekilde seçme: Otomatik Kağıt Seçimi modu (3-2

Detaylı

Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 759

Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 759 Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 759 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Model AL Serisi Güç (KVA) Seri Numarası Satın Alma Tarihi Devreye Alma Tarihi Şebeke Gerilimi/Frekansı Akü Sayısı x Ah

Model AL Serisi Güç (KVA) Seri Numarası Satın Alma Tarihi Devreye Alma Tarihi Şebeke Gerilimi/Frekansı Akü Sayısı x Ah AL23 V0.2 Sayfa 1 Giriş Elektrikli cihazlarınızı korumada ENEL Kesintisiz Güç Kaynakları ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. AL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı (KGK), en son teknoloji kullanılarak üretildi.

Detaylı

İçindekiler Çalışma Arama Ayarlar Arama Dizin. El Kitabı. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici HDR-AS30/AS30V. 2013 Sony Corporation 4-477-528-82(1)

İçindekiler Çalışma Arama Ayarlar Arama Dizin. El Kitabı. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici HDR-AS30/AS30V. 2013 Sony Corporation 4-477-528-82(1) El Kitabı Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici HDR-AS30/AS30V 2013 Sony Corporation 4-477-528-82(1) TR Bu el kitabının kullanımı Sağdaki düğmeleri tıklatarak karşılık gelen sayfaya gidebilirsiniz. Görüntülemek

Detaylı

NEWTECH PRO PLUS 6-10 KVA DSP LCD 1/1 ONLINE KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI KULLANICI KILAVUZU

NEWTECH PRO PLUS 6-10 KVA DSP LCD 1/1 ONLINE KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI KULLANICI KILAVUZU NEWTECH PRO PLUS 6-10 KVA DSP LCD 1/1 ONLINE KESİNTİSİZ GÜÇ KAYNAĞI KULLANICI KILAVUZU Kesintisiz Güç Kaynağı Sistemi Lütfen bu kılavuzda belirtilen uyarılara ve çalıştırma talimatlarına kesinlikle uyunuz.

Detaylı

, Japonya ve diğer ülkelerde RISO KAGAKU CORPORATION firmasının tescilli ticari markasıdır. RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır.

, Japonya ve diğer ülkelerde RISO KAGAKU CORPORATION firmasının tescilli ticari markasıdır. RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır. Riso, bu el kitabının kullanımından doğabilecek hiçbir hasar veya maddi zarardan sorumlu tutulamaz. Ürünlerimizi sürekli olarak yenilediğimiz için, makine bazı yönlerden bu el kitabında kullanılan resimlerden

Detaylı

Kullanım kılavuzu Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) WS-10

Kullanım kılavuzu Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) WS-10 Kullanım kılavuzu Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) WS-10 Baskı 1.1 TR Kullanım kılavuzu Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) İçindekiler Başlangıç 3 Parçalar 3 Pili takın 3 Eşleştirme ve bağlama 5 Bluetooth

Detaylı

CİHAZI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ!

CİHAZI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ! CİHAZI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ! YASAL UYARILAR Cihazı kullanırken o bölgede geçerli olan kanun ve yönetmeliklere uyunuz. Sit alanlarında, ören yerlerinde ve askeri bölgelerde cihazı

Detaylı

Montaj, Kullanma ve Servis Kılavuzu

Montaj, Kullanma ve Servis Kılavuzu 6303 5737 04/2003 TR Kullanıcı için Montaj, Kullanma ve Servis Kılavuzu Oda Termostatı RC10 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları yerine

Detaylı

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari

2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari Bas-konuş Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia Corporation'ın

Detaylı

T A N I T I M K I L A V U Z U

T A N I T I M K I L A V U Z U T A N I T I M K I L A V U Z U İçindekiler Güvenli kullanım uyarı ve tavsiyeleri...02 Arka panel açıklaması...03 Uzaktan kumandanın tanıtımı...04 Hızlı Erişim Menüsü...05 Ana Menü...06 Tivibu da Ara...06

Detaylı

hp psc 1310 series all-in-one

hp psc 1310 series all-in-one hp psc 1310 series all-in-one kullanım kılavuzu hp psc 1310 series all-in-one Telif Hakkı 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

Detaylı