Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr

2 İçindekiler Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 4 Çevre Korumaya Katkınız Fonksiyon Açıklamaları Fonksiyonu Davlumbaz Görünümü Kullanım (Otomatik-çalıştırma) Fonksiyonlu Pişirme(Otomatik Kullanım) Otomatik Çalıştırmadan Geçici Çıkış Otomatik Çalıştırmaya Dönüş Kullanım (Manuel çalıştırma) Fonksiyonsuz Pişirme (Manuel Kullanım) Uzaktan Kumanda Buharı Siperinin Dışarı Çıkması, Fanın Çalışması Güç Kademesi Seçimi Fan süresini uzatma seçimi Fanın Kapatılması Ocak Aydınlatmasını Açma-/Kapama/Kısma Güç Yönetimi Kullanım (Otomatik ve manuel çalıştırma) Çalıştırma Saati Sayacı Yağ Filtresi Sayacının Değiştirilmesi Koku filtresi çalışma sayacının devreye alınması/değiştirilmesi Çalışma Saati Sayacının Kontrolü Enerji Tasarrufu Önerileri Temizlik ve Bakım Cihazın Kasası Yağ Filtresi Koku Filtresi Koku Filtresi Çalışma Sayacının Geri Alınması Koku Filtresinin Atılması Uzaktan Kumanda Uzaktan Kumandanın Temizliği Pil Değişimi Müşteri Hizmetleri ve Garanti Tip etiketinin yeri

3 İçindekiler Montaj Cihaz Ölçüleri Ocakla Davlumbaz Arasındaki Mesafe (S) Montaj Önerileri Montajdan Önce Montaj Malzemesi Hava Tahliye Bağlantısı Havalandırma Bağlantısı Şebeke Bağlantısı Elektrik Bağlantısı Hava Tahliye Kanalı Kondense Su Vanası Ses İzolasyonu Fonksiyonun Devreye Alınması Fişinin Takılması Fonksiyonun Devreye Alınması Davlumbazdaki Devreye Alınması Ocağın Açılması Devreye Alma Hatalı sisteminin devreden çıkarılması Uzaktan Kumanda Bağlantısı-/İptali Teknik Veriler Uygunluk Belgesi

4 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu davlumbaz tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Cihazı kullanmadan önce mutlaka kullanım kılavuzunu ve montaj talimatını dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullanım ve bakım ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Bu sayede kendinizi ve cihazı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Miele güvenlikle ilgili olarak yapılan uyarıların dikkate alınmaması durumunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz. Montaj talimatını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine devrediniz. Kullanım Kuralları Bu davlumbaz evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu davlumbaz dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Davlumbazı sadece evsel ortamlarda yemek pişirme sırasında meydana gelen kokuların ve buharların çekilmesi ve temizlenmesi için kullanınız. Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle davlumbazı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak cihazın nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihazı kullanabilirler. Bu kişiler yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır. 4

5 Evdeki Çocuklar Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile davlumbazdan uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren davlumbazı güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan cihazı çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır. Çocuklar davlumbazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve bakımını yapamazlar. Davlumbazın çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocukların cihazla oynamasına asla izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi) ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Uzaktan kumanda için kullanılan pil çocukların eline geçmemelidir. 5

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Teknik Güvenlik Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir. Hasarlı bir davlumbaz güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız. Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının mevcut olması çok önemlidir. Gerektiğinde binadaki elektrik donanımını bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. Davlumbazın güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır. Davlumbazın montajından önce tip etiketindeki bağlantı değerlerini (frekans, voltaj ve sigorta) evinizin elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız. Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar (yangın tehlikesi). Davlumbaz bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır. Fan sistemi mutfak dışında olan cihazlar için (... EXT tipi davlumbaz modelleri) her iki üniteyi birbirine bağlayan uçları soketli ve fişli bağlantı kablosu gereklidir. Bu cihazlar ancak bir Miele harici fanı ile kombine edilebilirler. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için davlumbazı ancak monte edildikten sonra kullanınız. Bu davlumbaz ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılamaz. Cihazın kasasını ancak montaj ve temizlik çerçevesinde yazıldığı kadar açınız. Cihazın diğer parçalarını asla açmaya çalışmayınız. Cereyan ileten parçalara temas etme olasılığı veya elektrikli parçaların değiştirilmesi tehlikelidir ve davlumbazın bozulmasına sebep olabilir. Davlumbaz Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde garanti hakkı ortadan kalkar. Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile değiştirilebilir. Hasarlı bir bağlantı kablosu (eğer varsa) güvenlik nedeniyle sadece yetkili servis tarafından değiştirilebilir. Montaj, bakım ve tamir işlerinde cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. Aşağıdaki şartlar yerine getirildiğinde cihaza şebekeden gelen cereyan kesilmiş olur: Evdeki sigortalar kapatılmalıdır veya Evdeki telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya Fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fişi tutarak prizden çıkartınız. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Davlumbazla Aynı Anda Çalışan Ocak ve Benzerleri Yanan gazlar zehirlenmeye sebep olabilir! Davlumbazın mutfaktaki havayı kullanarak yanan diğer bir ısıtma cihazı ile birlikte aynı zamanda çalışması çok özel dikkat isteyen bir durumdur. Bulundukları ortamda çalışmaları için havaya gereksinimi olan ısıtma cihazları yakacakları havayı oradan çeker ve atık gazlarını bir sistem kanalı (baca gibi) ile dışarı tahliye ederler. Bunlar gazlı, mazotlu, kömürlü ısıtıcılar, su ısıtıcıları, gazlı ocaklar veya fırınlar olabilir. Davlumbaz mutfaktaki havayı ve yan odalardaki havayı çeker alır. Burada şunları sayabiliriz:- Hava tahliye sistemi, - Harici fan ile hava tahliyesi, - Mutfak dışına takılan havalandırma ile havalandırma. Hava girişi yetersiz olursa bir düşük basınç oluşur. Yanan ocaklar için çok az hava kalır. Ocakların yanması olumsuz etkilenir. Zehirli gazlar baca veya tahliye kanallarından mutfağa geri çekilir. Ölüm tehlikesi! 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Davlumbazın ve havaya gereksinimi olan diğer bir cihazın tehlikesizce aynı anda çalışması ancak en fazla 4 Pa (0,04 mbar) gibi düşük bir basınca ulaşılması ve bu sayede gazın geri emilmesi önlendiğinde mümkün olabilir. Bu ancak kapı ve pencere gibi kapatılamayan yerlerden gelen hava sayesinde olabilir. Burada yeterli hava akımının sağlanmasına dikkat ediniz. Sadece hava giriş- çıkışının meydana geldiği bir baca bu işlem için yeterli değildir. Böyle bir durumda evin tüm havalandırma sistemi gözden geçirilmelidir. Bunun için baca ustasından bilgi alınız. Davlumbaz havalandırma sisteminde çalıştırılacaksa, o zaman havaya gereksinimi olan başka bir ısıtma cihazının aynı zamanda çalışması bir engel değildir. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Doğru Kullanım Davlumbazın altında açık alevli gril veya flambe gibi yüksek alevli yiyecekler hazırlamak kesinlikle yasaktır. Çalışmakta olan davlumbaz alevleri filtresine doğru çeker. Davlumbaz tarafından emilmiş olan yağlar nedeniyle yangın tehlikesi oluşabilir! Pişirme sırasında oluşan güçlü bir ısı etkisi davlumbaza zarar verebilir. Gazlı ocakları üzerinde bir tencere olmadan açık bırakmayınız. Tencereyi kısa bir süre için ocaktan aldığınız zaman bile gazlı ocağınızı kapatınız. Ocak büyüklüğüne göre pişirme kabı seçiniz. Ocaktan çıkan alev tencerenin tabanından dışarı taşmamalıdır. Pişirme kaplarının aşırı ısınmasına engel olunuz (örneğin Wok ile pişirme gibi). Davlumbazı ancak ocağınızı kullandığınız zaman açınız. Ocak yanarken davlumbaz açılmazsa, kondense su birikimi olur. Bu birikim cihazda korozyona sebep olabilir. Kızgın yağ alev alabilir ve davlumbazı yakabilir. Ocakta kızgın yağ ile bir yemek hazırladığınızda tencere, tava ve fritözünüzü kontrol altında tutunuz. Elektrikli grilinizi de kullanırken dikkatiniz devamlı üzerinde olmalıdır. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Davlumbazı yağ filtresi takılmadan asla kullanmayınız. Bu sayede cihazın çalışmasını olumsuz etkileyecek olan yağ ve kirlerin birikmesini önlemiş olursunuz. ftemizlik işlemi kullanım kılavuzunda yazıldığı gibi yapılmadığı takdirde yangın tehlikesi oluşabilir. Yemek pişirme sırasında yukarı doğru yükselen ısı nedeniyle davlumbaz çok ısınır. Davlumbazın gövdesini ve yağ filtresini cihaz ancak soğuduktan sonra tutunuz. Doğru Montaj Kullanılan ocağın üreticisinin ocak üzerine bir davlumbazın çalışmasına izin verip vermediğine dikkat ediniz. Katı yakıtla yanan ocakların üzerine davlumbaz monte edilemez. Ocak ile davlumbaz arasındaki mesafenin az olması davlumbazın zarar görmesine sebep olabilir. Ocak üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi öngörülmediği takdirde ocak ile davlumbaz alt kenarı arasında "Montaj" bölümünde verilen mesafelere dikkat ediniz. Davlumbazın altında çeşitli ocaklar çalışıyorsa, o zaman en büyük güvenlik mesafesi esas alınmalıdır. Davlumbaz kurulurken montaj talimatına dikkat ediniz. Hava tahliye kanalında ancak yanmayan maddeden boru veya hortum kullanılabilir. Bunları Miele mağazalarından veya yetkili servislerden elde edebilirsiniz. Hava tahliyesi odaların havalandırılması veya ısıtılması için kullanılmakta olan bir duman veya gaz bacasına bağlanmamalıdır. Bu hava çıkışı halen kullanılmayan bir bacaya verilecekse, ilgili makamların yönetmeliklerini dikkate almak gerekir. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Temizlik ve Bakım Bir buharlı temizlik aletinin buharı elektrik ileten parçalara sızabilir ve kısa devreye sebep olabilir. Davlumbazın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Uzaktan kumandalı cihazlarda pil kullanımı ile ilgili önemli uyarılar: Pilleri kısa devre bağlamayınız, doldurmayınız ve ateşe atmayınız. Patlama tehlikesi! Kullanılmış pilleri toplama merkezlerine teslim ediniz. Pilleri evdeki çöpe atmayınız. Aksesuar Ancak Miele firması tarafından öngörülen orijinal-aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. 12

13 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Ambalaj cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi geri dönüşümlü maddelerden seçildiği için ham madde tasarrufu sağladığı kadar çöp oluşumunu da azaltır. Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Çıkarılması Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmalarını sağlayan ve artık kullanılmayacak kadar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye zararlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanmadığınız eski cihazınızı asla çöpe atmayınız. Bunun yerine belediye tarafından öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçaların yeniden değerlendirilmelerini sağlayınız. Lütfen eskiyen cihazınızın evden çıkarılıncaya kadar çocukların güvenliği açısından uygun bir yerde saklanmasını sağlayınız. 13

14 Fonksiyon Açıklamaları Davlumbazın donanımına bağlı olarak şu fonksiyonlar yürütülebilir: Hava tahliyesi Havalandırma Sistemi (sadece sonradan alınabilecek değişim parçası ve koku filtresi ile kullanılır, "Teknik Bilgiler" böl. bkz.) Çekilen hava yağ filtresinde temizlenir ve dışarı verilir. Klepe Hava tahliyesinde klepe davlumbaz kapalı iken mutfak ile dışarısı arasında bir hava dolaşımının gerçekleşmesini önler. Davlumbaz kapandığında klepe de kapanır. Cihaz çalışmaya başladıktan sonra klepe de açılır ve tahliye edilecek hava kolayca dışarı atılır. Eğer hava tahliye sisteminde bir klepe mevcut değilse, davlumbazla birlikte bir adet klepe verilmektedir. Bu klepe motor biriminin üfleme borusu içine takılır. Çekilen hava yağ filtresinden ve ayrıca koku filtresinden geçirilerek temizlenir. Bunun arkasından temizlenen hava mutfağa geri verilir. Dışarı takılan fan sistemi (...EXT model davlumbazlar) Mutfak duvarının dışına takılan fan sistemine bağlanmak üzere üretilmiş davlumbazlarda havayı çeken fan mutfağın dış duvarında istenilen bir yere monte edilebilir. Mutfak dışındaki fan bir kumanda kablosu ile davlumbaza bağlanabilir ve 2.0 ile veya davlumbazın kumanda tuşları veya uzaktan kumandası kumanda edilir. 14

15 Fonksiyon Açıklamaları 2.0-Fonksiyonu Otomatik Kumanda Bu davlumbaz bir iletişim modülü ile donatılmıştır. Bu modül sayesinde davlumbazın otomatik kumandası ile bir Miele elektrikli ocağın çalışma durumu bağlantılı olarak kumanda edilebilir. Ocak çalışması ile ilgili bilgileri telsizle davlumbaza bildirir. Ocak açılırken ocak lambası ve fan açılır ve buhar siperi dışarı çıkar. Pişirme işlemi sırasında davlumbaz fan kademesini otomatik olarak seçer. Fan çalışma gücü seviyesi açılan ocak sayısına ve seçilen pişirme kademesine bağlıdır. Yemek pişirme işleminden sonra fan ve ocak aydınlatması otomatik olarak kapanır ve buhar siperi içeri girer. Bu fonksiyonla ilgili ayrıntılı bilgiyi "Kullanım" bölümünde bulabilirsiniz. Burada gerekli olan şart ocağın da kendine ait bir iletişim modülü 2.0-fişi ile donatılmış olmasıdır. 2.0-fişinin takılmasında ocakta bağlantı yerinin olup olmadığını kontrol ediniz. 2.0-fonksiyonundan faydalanmak için ocak ile davlumbaz arasında bir telsiz bağlantısı kurulmuş olmalıdır 2.0-Fonksiyonunun Devreye Alınması" böl. bkz.). 15

16 Davlumbaz Görünümü 16

17 Davlumbaz Görünümü a Dışarı Çıkabilen Buhar Siperi b Kumanda Üniteleri c Yağ Filtresi d Ocak Aydınlatma e Üfleme Boruları Üfleme boruları arkaya yerleştirilebilir. f Koku Filtresi Yuvası g Yağ Filtresi Yuvası h Koku Filtresi Havalandırma için satın alınabilen aksesuar i Ocak Aydınlatma Tuşu j Dışarı çıkabilen buhar siperi ve fan Açma/Kapama-Tuşu k Fan Gücü Ayar Tuşu Uzaktan kumanda sisteminde tuşlar buhar siperinin içeri- ve dışarı hareket etmesini sağlar ve fanı açar ve kapatır. l Fan Süresini Uzatma Tuşu m Çalıştırma Saati-Tuşu n Kontrol Işıkları o Tuşlar programlama için kullanılır. 17

18 Kullanım (Otomatik-çalıştırma) 2.0 devrede ise davlumbaz daima otomatik çalıştırmada çalışır 2.0-Fonksiyonunun Devreye Alınması"). Davlumbazın fonksiyonları artık manuel kullanılabilir 2.0-Fonksiyonsuz Pişirme" böl. bkz.). 2.0-Fonksiyonlu Pişirme(Otomatik Kullanım) Bir ocağı herhangi bir kademede açınız. Davlumbazın ışığı açılır. Bir kaç saniye sonra fan açılır, önce kısa bir süre için 2. kademeye, daha sonra hemen 1. kademeye geçilir. Buhar siperi dışarı çıkar. Pişirme işlemi sırasında davlumbaz fan kademesini otomatik olarak seçer. Burada önemli olan açılan toplam ocak sayısı ve seçilen pişirme kademeleridir. Ocakta yüksek bir güç kademesi seçerseniz veya birkaç ocağı birden açarsanız, davlumbaz da daha yüksek bir fan kademesini çalıştırır. Ocağın güç kademesini düşürdüğünüzde veya diğer ocakları kapadığınızda fan kademesi de buna göre ayarlanır. Tepki Süresi Davlumbazın tepki süresi gecikmelidir. Bununla ocaktaki güç kademesi değişikliğinin buhara sebep olacağı dikkate alınır. Ocak bilgileri aralıklarla davlumbaza yollandığından gecikmelere yol açabilir. Tepki birkaç saniye veya dakika içinde görülür. 1 ile 4 arası fan kademeleri için örnekler 18

19 Kullanım (Otomatik-çalıştırma) Kızartma İşlemi Bir tavayı ısıtmak için kızartmaya başlamadan önce ocağı en üst kademeden açarsanız ve yaklaşık 60 ile 90 saniye* sonra daha düşük bir kademeye dönerseniz, bu bir kızartma işlemi olarak tanımlanır.(*60 saniye ile 5 dakika arası bir Highlight-Ocak'da.) Davlumbaz açılır ve ocak 3. kademeye düşürüldükten sonra bu fan kademesinde yaklaşık 5 dakika kadar kalır. Sonunda fan kademesi tekrar ile belirlenir. Kendiniz manuel olarak önceden başka bir fan kademesi seçebilirsiniz. Cihazın Kapatılması Bütün ocakları kapatınız. Bütün ocakları kapattıktan sonra fan bir kaç dakika içinde kademesini düşürür ve sonunda kapanır. Böylece mutfaktaki hava kalan buhar ve kokulardan arınmış olur. Fan yoğun kademeden IS hemen 3. kademeye iner. Fan 3. kademede çalışıyorsa, yaklaşık 1 dakika sonra 2. kademeye döner. Fan 2. kademeden 2 dakika sonra 1. kademeye döner. 2 dakika sonra 1. kademede fan kapanır. Buhar siperi içeri girer. 30 saniye sonra ışık kapanır. Pişirme işlemi tamamlanmıştır. 19

20 Kullanım (Otomatik-çalıştırma) Otomatik Çalıştırmadan Geçici Çıkış Pişirme işlemi sırasında otomatik çalıştırmadan geçici olarak çıkılabilir, bunun için: Manuel olarak başka bir fan kademesi seçebilirsiniz, veya Davlumbazı manuel kapatabilirsiniz, veya Davlumbazın fan süresini uzatma fonksiyonunu devreye alabilirsiniz. Fan seçilen süre sonunda kapanır, buhar siperi içeri girer, ışık açık kalır. Davlumbazın fonksiyonları artık manuel kullanılabilir 2.0-Fonksiyonsuz Pişirme" böl. bkz.). Otomatik Çalıştırmaya Dönüş Davlumbaz otomatik çalıştırmaya tekrar şöyle döner: Bir fan kademesini manuel seçtikten sonra davlumbazı yaklaşık 5 dakika kullanmazsanız veya manuel seçilen fan kademesi tekrar otomatik kademeye uygunsa, veya davlumbaz fanı ve ocak en az 30 saniye sonra kapanırsa. Ocağın bir sonraki açılışında tekrar otomatik kullanım başlar. Davlumbazı komple bir pişirme işlemi için manuel kullanmak isterseniz, davlumbazın fanını ocaktan önce açınız. Pişirme işleminden sonra davlumbaz ve ocak en az 30 saniye sonra kapanırsa, ocağın bir sonraki açılışında tekrar otomatik kullanım başlar. 20

21 Kullanım (Manuel çalıştırma) 2.0-Fonksiyonsuz Pişirme (Manuel Kullanım) Davlumbaz aşağıda belirtilen şartlarla manuel olarak kullanılabilir: Bunun için 2.0-fonksiyonun devrede olmaması gerekir. 2.0-Fonksiyonu geçici olarak devre dışıdır ("Otomatik çalışmadan geçici çıkış" böl. bkz.). Buharı Siperinin Dışarı Çıkması, Fanın Çalışması Uzaktan kumanda tuşuna " " basınız. Buhar siperi dışarı çıkar. Fan 2. kademede çalışmaya başlar. Sembol ve fan kademesi göstergesinde 2 yanar. Uzaktan Kumanda Ana fonksiyonlar davlumbaz üzerinde ve uzaktan kumanda ile seçilebilir. Uzaktan kumanda ile seçilen bir fonksiyonun kontrol ışığı uzaktan kumanda üzerinde kısa bir süre yanar. Uzaktan kumandanın maksimum ulaşım uzaklığı yaklaşık 10 metredir. Ev içindeki yerleşim olanakları bu ulaşım alanını azaltabilir (örneğin mobilyalar, duvarlar). Uzaktan kumandanın arkası mıknatıslıdır. Kumanda bir çok metal tabana yerleştirilebilir. 21

22 Kullanım (Manuel çalıştırma) Güç Kademesi Seçimi Hafif ile fazla miktarda buhar ve koku için 1 ile 3 arası güç kademesi seçilebilir. Kızartmada oluşan fazla miktarda buhar ve koku için yoğun kademe olarak IS kademesini seçiniz. Düşük bir güç kademesi için " " tuşuna veya daha yüksek bir kademe için " " tuşuna basınız. Yoğun Kademeye Dönüş Güç ayar sistemi devrede ise (önceden ayarlanmışsa), fan 5 dakika sonra otomatik olarak 3. kademeye geri döner. Fan süresini uzatma seçimi Hem hava tahliye sisteminde, hem de havalandırma sisteminde yemek pişirme işleminden sonra fanın bir kaç dakika daha çalıştırılması tavsiye edilir. Böylece mutfakta kalan yemek buharı ve kokusu tamamen temizlenmiş olacaktır. Fan süresini uzatma fonksiyonu sayesinde fan önceden belirlenen bir saatte otomatik olarak kapanır ve buhar siperi içeri girer. Yemek pişirme işleminden sonra fan açıkken fan süresini uzatma 5 15 tuşuna basınız. 1-defa basıldığında (5 ışığı yanar): Fan 5 dakika sonra kapanır ve buhar siperi içeri girer. 2-defa basıldığında (15 ışığı yanar): Fan 15 dakika sonra kapanır ve buhar siperi içeri girer süre uzatma tuşuna yeniden basıldığında, fan açık kalır (5 15 ışığı söner). Fanın Kapatılması Fan kapanıncaya kadar davlumbazdaki Açma-/Kapama-tuşuna veya uzaktan kumanda üzerindeki " " tuşuna basınız. Fan kapanır, buhar siperi içerir girer. Davlumbaz buhar siperi içeri girerken tekrar açılırsa, siper tekrar dışarı çıkar ve daha sonra yeniden biraz içeri girer. Bu durumda davlumbazı kapatınız ve buhar siperi içeri girinceye kadar bekleyiniz. 22

23 Kullanım (Manuel çalıştırma) Davlumbazın bir sonraki açılışında buhar siperi tekrar düzgün olarak yukarı çıkar. Ocak Aydınlatmasını Açma-/ Kapama/Kısma Ocak aydınlatmasını buhar siperi dışarda iken açabilir- ve kapatabilir ve ışığını kısabilirsiniz. Açmak- ve kapatmak için aydınlatmatuşuna. kısa bir dokunuşla basınız. Aydınlatma açılırken önce maksimum gücünde çalışır. Işık açıkken aydınlatma tuşunu basılı tutunuz. Işık güc tuşu bırakıncaya kadar azalır. Aydınlatma tuşunu yeniden basılı tuttuğunuzda, tuşu bırakıncaya kadar ışık gücü yükselir. Güç Yönetimi Davlumbazda bir güç yönetimi vardır. Güç yönetimi sayesinde enerjiden tasarruf edilir. Bu sistem fanın otomatik olarak kapanması sağlar. Aspiratör kullanımı devam etmezse fan ve aydınlatma kapanır ve buhar siperi içeri girer. Yoğun kademe seçilmişse 5 dakika sonra otomatik olarak 3. kademeye geri döner. Açılan bir davlumbaz 2 saat kullanılmazsa, fan bir kademe geri gider ve sonra 30 dakikalık dilimler halinde kapanıncaya kadar geri gider. Buhar siperi içeri girer. Açılan ocak aydınlatması 12 saat sonra otomatik olarak kapatılır. 23

24 Kullanım (Manuel çalıştırma) Güç Ayarının Kapatılması-/Açılması İsterseniz güç yönetimini devreden çıkartabilirsiniz. Fakat bu seçimin enerji tüketimini yükselmesine sebep olacağını unutmayınız. Davlumbazı kapatınız. Buhar siperi içeri girmiş olmalıdır. Bütün lambalar söner. Onay 4 dakika içinde gerçekleşmezse eski ayar uygulanır. Yağ filtresini dışarı çekiniz. Yağ filtresi deliklerinden kumanda kısmına ulaşabilirsiniz. Fan süresini uzatma tuşuna 5 15 yaklaşık 10 saniye kadar fan kademe göstergesinin 1 ışığı yanıncaya kadar basınız. Daha sonra arka arkaya şu tuşlara basınız: aydınlatma I tuşuna, " " tuşuna ve tekrar aydınlatma tuşuna, Güç ayarı devrede ise 1 ve IS göstergelerinin ışıkları sürekli yanar. Devrede değilse 1 ve IS ışıkları yanıp söner. Kapatmak için " " tuşuna basınız. 1 ve IS göstergeleri yanıp sönüyor. Açmak için tuşuna basınız. 1 ve IS göstergeleri devamlı yanıyor. İşlemi fan süresini uzatma tuşu 5 15 ile onaylayınız. 24

25 Kullanım (Otomatik ve manuel çalıştırma) Çalıştırma Saati Sayacı Davlumbazın çalıştığı süre cihaz tarafından hafızaya alınır. Filtrenin temizlenmesi veya değiştirilmesi gerektiğinde çalışma saati sayacı yağ filtresi sembolü veya koku filtresisembolünün ışıklarını yakarak sinyal verir. Filtre temizliği ve değiştirilmesi ve çalışma sayacının geri alınması ile ilgili bilgileri "Temizlik ve Bakım" bölümünde bulabilirsiniz. Yağ Filtresi Sayacının Değiştirilmesi Çalışma saati sayacını kendi pişirme alışkanlıklarınıza göre ayarlayabilirsiniz. Fabrikada temizlik aralığı 30 saat olarak ayarlanmıştır. Çok fazla kızartma ve fritöz yapıldığında daha kısa bir süre olarak 20 saat uygun olabilir. Arada bir yemek yapsanız dahi, kısa çalışma saati ayarı uygun olabilir. Böylece biriken yağların katılaşması ve temizliği zorlaştırması önlenmiş olur. Düzenli olarak çok yağsız yemekler pişiriyorsanız, temizlik aralıkları 40 veya 50 saat olarak seçilebilir. Davlumbazı kapatınız. Buhar siperi içeri girmiş olmalıdır. Yağ filtresini dışarı çekiniz. Yağ filtresi deliklerinden kumanda kısmına ulaşabilirsiniz. Aynı anda fan uzatma tuşuna 5 15 ve çalışma saati-tuşuna basınız. Çalışma saati tuşunun yağ filtresi sembolü ve fan kademe göstergesinden bir gösterge ışığı yanıp söner. 1 ile IS arası göstergeler ayarlanan süreyi gösterir: 1... Gösterge 20 saat 2... Gösterge 30 saat 3... Gösterge 40 saat IS... Göstergesi 50 saat Kısa bir çalışma süresi seçmek için " " sembolüne veya daha uzun bir süre seçmek için " " sembolüne basınız. Bu işlemi çalışma saati tuşu ile onaylayınız. Bütün lambalar söner. Onay 4 dakika içinde gerçekleşmezse eski ayar uygulanır. 25

26 Kullanım (Otomatik ve manuel çalıştırma) Koku filtresi çalışma sayacının devreye alınması/değiştirilmesi Koku filtresi çalışma saati sayacı bir defalığına çalıştırılmalı ve çalışma süresi sizin yemek pişirme alışkanlığınıza göre ayarlanmalıdır. Davlumbazı kapatınız. Buhar siperi içeri girmiş olmalıdır. Onay 4 dakika içinde gerçekleşmezse eski ayar uygulanır. Yağ filtresini dışarı çekiniz. Yağ filtresi deliklerinden kumanda kısmına ulaşabilirsiniz. Aynı anda " " sembolüne ve çalışma saati tuşuna basınız. Çalışma saati tuşunun koku filtresi sembolü ve fan kademe göstergesinden bir göstergenin ışığı yanıp söner. 1 ile IS arası göstergeler ayarlanan süreyi gösterir: 1... Gösterge 120 saat 2... Gösterge 180 saat 3... Gösterge 240 saat IS... Gösterge devre dışıdır Kısa bir çalışma süresi seçmek için " " sembolüne veya daha uzun bir süre seçmek için " " sembolüne basınız. Bu işlemi çalışma saati tuşu ile onaylayınız. Bütün kontrol lambaları söner. 26

27 Çalışma Saati Sayacının Kontrolü Çalışma saati sona ermeden sürenin yüzde kaçının geçtiğini görebilirsiniz. Fanı Açma/Kapama-tuşu ile açınız. Çalışma saati tuşuna basınız ve basılı tutunuz. bir defa basıldığında, yağ filtresi çalışma saati kontrol edilir. Yağ filtresi sembolünün ışığı yanar. iki defa basıldığında koku filtresi çalışma saati kontrol edilir. Koku filtresi sembolünün ışığı yanar. Aynı zamanda bir veye birden fazla fan kademesi göstergesinin ışığı yanıp söner. Yanıp sönen sensörlü tuşların sayısı geçen çalışma saatini yüzde olarak gösterir. 1 Gösterge... % 25 1 ve 2 Gösterge... % 50 1 ve 3 Gösterge arası... % 75 1 ve IS Gösterge arası... % 100 Davlumbaz kapandığında veya bir elektrik kesintisinde geçen çalışma süresi hafızaya alınır. Kullanım (Otomatik ve manuel çalıştırma) 27

28 Enerji Tasarrufu Önerileri Bu davlumbaz çok randımanlı ve enerji tasarrufu sağlayarak çalışır. Ekonomik kullanım için aşağıdaki öneriler size yardımcı olacaktır: Pişirme işleminde mutfağın iyi havalandırılması gerekir. Hava tahliyesi sırasında mutfağa yeterli hava girmediği takdirde davlumbaz randımanlı çalışmaz ve çalışma sesi yükselir. Yemeklerinizi mümkün olduğu kadar düşük bir ısı ayarı ile pişiriniz. Yemek buharının az olması sonucunda davlumbaz düşük bir güç kademesinde ve daha az enerji tüketerek çalışır. kullanınız. Davlumbaz otomatik olarak açılır ve kapanır. Pişirme durumuna göre en uygun güç kademesi seçilir ve buna bağlı olarak düşük bir enerji tüketimi sağlanır. Davlumbaz manuel kullanılacaksa, şunlara dikkat edilmelidir: Davlumbazın çalıştığı güç kademesini kontrol ediniz. Çoğu zaman düşük bir güç kademesi yeterli olacaktır. Yoğun kademeyi sadece gerektiği zaman kullanınız. Mutfaktaki yemek buharı fazla olduğunda biran evvel yüksek bir çalışma kademesine geçiniz. Bu hareket mutfakta dağılan yemek buharını çekmek için davlumbazı uzun bir süre çalıştırmaktan daha randımanlı olacaktır. Yemek piştikten sonra davlumbazı tekrar kapatmayı unutmayınız. Pişirme işleminden sonra mutfakta kalan buhar ve kokuların temizlenmesi için fan süresini uzatma fonksiyonundan faydalanınız. Fan seçilen uzatma süresinin sonunda otomatik olarak kapanacaktır. Filtreleri düzenli aralıklarla temizleyiniz ve değiştiriniz. Aşırı kirlenen filtreler çalışma gücünü azaltır, yangın tehlikesini arttırır ve hijyen açısından risk demektir. 28

29 Temizlik ve Bakım Cihazın Kasası Genel Bilgiler Cihazın yüzeyi ve kumanda üniteleri kesik ve çiziklere karşı hassastır. Bu nedenle aşağıdaki temizlik önerilerini dikkate alınız. Tüm yüzeyleri ve kumanda ünitelerini sadece süngerli bir bez, sıcak su ve biraz deterjanla temizleyiniz. Davlumbazın içine su sızmamasına dikkat ediniz. Kumanda ünitelerini özellikle sadece nemli bezle siliniz. Daha sonra yüzeyleri yumuşak bir bezle kurulayınız. Aşağıdakiler kullanılmamalıdır: soda-, asit-, klorid veya çözücü madde içeren temizlik ürünleri, toz veya krem deterjan gibi aşındırma özelliği olan deterjanlar, bulaşık süngerleri veya eski süngerler. Çelik yüzeyler için şunlara dikkat edilmelidir: (kumanda üniteleri için geçerli değildir) Genel bilgiler dışında çelik yüzeylerin temizliğinde aşındırma özelliği olmayan çelik-temizleme maddeleri kullanılabilir. Yüzeyin hızla kirlenmesini önlemek için bir çelik bakım maddesi (yetkili Miele servislerinden satın alınabilir) kullanmanızı tavsiye ederiz. Bakım maddesini yumuşak bir bezin üzerine az miktarda dökünüz. Kumanda Üniteleri için Özel Bilgiler Kirlerin yüzeyde uzun süre kalması temizlik işlemini zorlaştıracaktır. Kumanda üniteleri renk değiştirebilir. Bu nedenle kirleri hemen temizleyiniz. Temizleme işlemi için bu bölümdeki genel bilgileri dikkate alınız. Kumanda ünitelerinin temizliğinde çelik temizleme maddesi kullanmayınız. 29

30 Temizlik ve Bakım Yağ Filtresi Tekrar kullanılabilen metal yağ filtresi mutfak buharındaki katı maddeleri (toz, yağ gibi) tutar ve davlumbazın kirlenmesini önler. Aşırı yağlanmış bir filtre yangın tehlikesi demektir! Temizlik Aralığı Toplanan kirlerin uzun süre kalması katılaşmasına ve temizliğin zorlaşmasına sebep olabilir, o nedenle temizliğin her 3-4 haftada bir yapılmasını tavsiye ederiz. Çalışma saati sayacı yağ-filtresi-sembolünün ışığını yakarak size yağ filtresinin düzenli temizlenmesi gerektiğini hatırlatır. Çalışma saati sayacının temizlik için ışık yakma aralığı sizin yemek pişirme alışkanlıklarınıza göre ayarlanabilir ("Kullanım" bölümüne bakınız.). Yağ filtresinin çıkarılması Yağ filtresi dışarı alınırken yere düşebilir. Bu düşme sırasında yağ filtresi ve ocak zarar görebilir. Yağ filtresini dışarı çıkartırken sıkıca tutunuz. Yağ filtresini yuvasından cihazın önüne doğru çekiniz. 30

31 Temizlik ve Bakım Yağ Filtresinin Elde Yıkanması Filtreyi elde deterjanlı sıcak su ve bir bulaşık fırçası ile yıkayabilirsiniz. Konsantre elde yıkama deterjanı kullanmayınız. Uygun Olmayan Temizlik Maddeleri Uygun olmayan temizleme maddeleri devamlı kullanıldığında yağ filtresine zarar verebilir. Şu ürünleri kullanmayınız: kireç çözücü temizlik ürünleri, toz veya krem deterjan gibi aşındırma özelliği olan temizlik maddeleri, her türlü temizlikte kullanılan aşındırıcı deterjan veya yağ çözücü spreyler, Fırın spreyi, yağ filtresinin bulaşık makinesinde yıkanması, Yağ filtresini bulaşık makinesine dikey olarak alt sepete yerleştiriniz. Bu arada fıskiye kolunun serbest hareket etmesine dikkat ediniz. evlerde kullanılan hafif bir bulaşık makinesi deterjanı kullanınız. Yıkama ısı derecesi en az 50 C ile maks. 65 C arası bir program seçiniz. Bulaşık makinesinde yıkanırken yağ filtresi üzerinde deterjana bağlı olarak bir takım kalıcı renklenmeler meydana gelebilir. Bu durum yağ filtresinin fonksiyonunu olumsuz olarak etkilemez. Temizlikten Sonra Makinede yıkanan yağ filtresini kuruması için su emici bir zemin üzerine bırakınız. Yağ filtresini ve panelleri yıkamak üzere dışarı aldığınızda, filtrenin takıldığı yuvayı da biriken yağlardan arındırmak ve temizlemek gerekir. Bu sayede yangın tehlikesi ortadan kalkar. Yağ filtresini tekrar içeri sürünüz. 31

32 Temizlik ve Bakım Yağ Filtresi Sayacının Geri Alınması Temizlik işleminin sonunda çalışma sayacı geri alınmalıdır. Fan açıkken çalışma saati tuşuna yaklaşık 3 saniye 1. gösterge ışığı yanıp sönünceye kadar basınız. Yağ filtresi sembolünün ışığı söner. Yağ filtresi çalışma saati süresi dolmadan önce temizlemek isterseniz: Çalışma saati-tuşuna yaklaşık 6 saniye 1. gösterge ışığı yanıp sönmeye başlayıncaya kadar basınız. Koku Filtresi Havalandırma sisteminde yağ filtrelerine iki koku filtresi yerleştirilmelidir. Bunlar pişirme sırasında mutfakta oluşan kokuları yok eder. Koku filtrelerini bayilerde veya yetkili servislerde bulabilirsiniz. Filtrenin cinsi ve seri numarası "Teknik Bilgiler" bölümünde yazılıdır. Koku Filtresinin Takılması/Değiştirilmesi Yağ filtresinin üzerindeki kutulara koku filtreleri sürülür. Kapağı kaldırınız. Kapak mıknatıslıdır. Koku filtrelerini paketinden çıkartınız. Koku filtrelerini kutuların içine sürünüz. Kapağı tekrar kapatınız. İlk yerleştirmede çalışma saati sayacını devreye alınız ("Kullanım" böl.bak.). 32

33 Temizlik ve Bakım Değiştirme Aralığı Koku filtrelerini artık kokuların çekilemediği zaman değiştiriniz. Bu filtre en geç 6 ayda bir değiştirilmelidir. Çalışma saati sayacı koku-filtresi-sembolünün ışığını yakarak size koku filtresinin düzenli değiştirilmesi gerektiğini hatırlatır. Koku filtresi çalışma saati sayacını bir defalığına devreye alınız ("Kullanım" böl. bak.). Koku Filtresi Çalışma Sayacının Geri Alınması Çalışma saati devrede ise, değiştirildikten sonra sayaç geri alınmalıdır. Bunun için fan açıkken iki defa çalışma saati-tuşuna basınız ve tuşu 1 gösterge ışığı yanıp sönünceye kadar yaklaşık 3 saniye basılı tutunuz. Koku filtresi-sembolünün ışığı söner. Koku filtrelerini çalışma saati bitmeden önce değiştirmek isterseniz: Bunun için fan açıkken iki defa çalışma saati-tuşuna basınız ve tuşu 1. gösterge ışığı yanıp sönünceye kadar yaklaşık 6 saniye basılı tutunuz. Koku Filtresinin Atılması Kullanılmış eski koku filtresini evdeki çöpe atınız. 33

34 Temizlik ve Bakım Uzaktan Kumanda Uzaktan Kumandanın Temizliği Yüzeyi sadece ıslak bir bezle siliniz. Cihaz kasasına su sızmaması için bez fazla sulu olmamalıdır. Pil Değişimi Sadece bu iş için öngörülen piller kullanılmalıdır. Tekrar doldurulabilen piller kullanılamaz. Uzaktan kumanda için 3 V, CR 2032 tipi pil kullanılmaktadır. Davlumbaz fonksiyonları uzaktan kumanda ile seçilemediğinde piller değiştirilmelidir. Bir tuşa basıldığında uzaktan kumanda üzerinde kontrol ışığı yanmıyor veya çok zayıf yanıyorsa yine pil yenilenmelidir. Davlumbaz fonksiyonları cihazın kumanda alanında seçilmeye devam edilebilir. Bir tornavida ile arkadaki her iki vidayı sökünüz ve kapağı kaldırınız. Pili yenisi ile değiştiriniz. Kutuplara dikkat ediniz Kapağı tekrar kapatınız. Kullanılmış pilleri toplama merkezlerine teslim ediniz. 34

35 Kendinizin gideremediği arızalar için lütfen Miele yetkili servisine haber veriniz. Merkez servis telefon numarasını kullanma kılavuzunun arka sayfasında bulacaksınız. Yetkili servis sizden davlumbazın model ve seri numarasını isteyecektir. Her iki bilgiyi de tip etiketinden öğrenebilirsiniz. Tip etiketinin yeri Tip etiketini yağ filtresini çıkardıktan sonra göreceksiniz. Garanti Süresi ve Garanti Şartları Garanti süresi 2 yıldır. Bu konudaki diğer bilgileri garanti şartları kitapçığından öğrenebilirsiniz. Müşteri Hizmetleri ve Garanti 35

36 Montaj Cihaz Ölçüleri 36

37 Montaj a DUU 150 değiştirme parçası ile havalandırma b Dolap kapağının karşısındaki dolap gövdesini 38 mm kısaltınız. c Montaj 600 mm genişliğinde bir dolabın içine de yapılabilir. Bu durumda yağ filtrelerine ulaşmak için dolap kapağı yukarı doğru açılmalıdır. Bu yan dolaplar için de geçerlidir. d Hava tahliyesi alternatif olarak arkaya bağlanabilir. e Üst dolap montajdan sonra bir ara kapak ile kaplanabilir. Bu arada yağ filtreleri ve havalandırma sistemi için gerekli koku filtreleri ulaşılabilir pozisyonda olmalıdır. f Üst dolap alternatif olarak yan kapaklarla kaplanabilir. Dolap yüksekliği ve kesit ölçüleri için takılan aksesuarlara dikkat edilmelidir (örneğin: ses izolasyonu, DSK-modülü gibi). 37

38 Montaj Ocakla Davlumbaz Arasındaki Mesafe (S) Ocak ile davlumbaz arasındaki mesafeyi ocak üreticisinin verdiği ölçülere göre ayarlayınız. Ocak üreticisi tarafından daha büyük bir güvenlik mesafesi öngörülmediği takdirde, ocakla davlumbaz alt kenarı arasında en az şu güvenlik mesafesi korunmalıdır: Bunun için "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümüne bakınız. Ocak Elektrikli-Ocak Elektrikli-Gril, Fritöz (elektrikli) Toplam gücü 12,6 kw olan çok alevli gazlı-ocak, brülörün > hiçbiri 4,5 kw üzerinde değildir. > 12,6 kw ve toplam gücü 21,6 kw olan çok alevli ocak, brülörün > hiçbiri 4,8 kw üzerinde değildir. Toplam gücü > 21,6 kw olan çok alevli Ocak, veya > 4,8 kw gücünde brülör. 6 kw gücünde Tek-Gazlı-Ocak En Kısa Mesafe S 450 mm 650 mm 650 mm 760 mm mümkün değil 650 mm > 6 kw ve 8,1 kw gücünde Tek-Gazlı-Ocak 760 mm > 8,1 kw gücünde Tek-Gazlı-Ocak mümkün değil 38

39 Montaj Montaj Önerileri Yemek buharlarının en mükemmel şekilde çekilmesi için davlumbazın ocak alanını kaplaması gerekir. Davlumbaz ocağın üzerinde tam ortalamasına monte edilmeli, yan tarafa doğru kurulmamalıdır. Ocak davlumbazdan mümkün olduğunca daha dar olmalıdır. Veya en fazla aynı genişlikte olmalıdır. Montaj alanına girişte bir engel bulunmamalıdır. İlerde bir servis çağırmak gerektiğinde davlumbaza kolayca ulaşılabilmeli ve yerinden çıkartılabilmelidir. Örneğin davlumbaz çevresindeki mutfak dolaplarının, rafların, ve dekorasyon ünitelerinin takılmasında buna dikkat edilmelidir. Montajdan Önce Bunun için montajdan önce bu bölümde verilen tüm bilgileri dikkate alınız ve "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümüne bakınız. 39

40 Montaj Montaj Malzemesi 40

41 Montaj a 1 Hava tahliye borusu: 150 mm'lik hava tahliyesinde kullanılır. b 1 ad. Redüksiyon borusu: 125 mm'lik hava tahliyesinde kullanılır. c 1 adet Klepe: Motor ünitesinin üfleme borusunun içine takılır (havalandırma sisteminde yoktur). d 2 Kapak: Montaj parçaları içindir. e 2 ad. Montaj parçası: Cihazın üst dolaba takılmasında kullanılır. f 2 ad. Tutma Açısı: 900 mm genişliğinde bir dolabın içinde ayrıca ayar ve sabitleme için kullanılır. g 1 Kapak: Koku filtresi kutuları içindir. h 1 ad. Ara Çıta: Cihaz arkasında duvarla cihaz arasındaki boşluğu kapatmak içindir. i Havalandırma Parçası:(Sonradan alınabilen parçalar arasında bulunmaz, "Teknik Bilgiler" böl. bkz.). Bu malzemeler içinde üfleme kafesi ve aluminyum hortum bulunmaktadır. 4 x 15 mm'lik 12 ad. Vida:Davlumbazın üst dolaba montajında kullanılır. M4 x 16 mm'lik 4 ad. Vida:Davlumbazın montaj açılarına ve ara profile bağlantısında kullanılır. M4 x 8 mm'lik 4 ad. Vida Ara profilin sabitlenmesi içindir. 4 x 40 mm'lik 2 ad. Vida, 6 x 36 mm'lik 2 ad. Dübel Davlumbazın ayrıca duvara sabitlenmesinde kullanılır (sadece 900 mm genişliğinde dolap içine montajda). 4 x 25 mm'lik 4 ad. Vida 900 mm genişliğindeki davlumbazın ayrıca sabitlenmesi içindir. 4 Kapatıcı etiket Gerekli olmayan sabitleme delikleri kapatılır. 1 Alyan-Anahtarı T 20 41

42 Montaj 42

43 Montaj Hava Tahliye Bağlantısının Değiştirilmesi Davlumbazın arkasındaki hava tahliye sisteminin bağlantısı için fan döndürülebilir. Bu örneğin dolap çok alçak ise gereklidir. Bu değişim montajdan önce yapılır. Davlumbaz içinde elektrik cereyanı olmamalıdır. Öndeki gövde kapağınının bağlantı vidalarını sökünüz ve kapağı kaldırınız. Arkadaki gövde kapağının vidalarını sökünüz ve kaldırınız. Fanın vidalarını sökünüz. Fanı arka tarafa döndürünüz ve hava tahliye borusunu arka hava tahliye boşluğuna takınız. Bağlantı kablosu yerinden çıkarılmamalıdır. Fanın vidalarını tekrar sıkıştırınız. Arka kapağı üst kısma takınız. Ön gövde kapağını tekrar vidalayınız....ext model davlumbazlar...ext model cihazlarda fan yerine hava tahliye borusu yerleştiriniz. Montaj vidalarını sökünüz ve üst- ve alt parçaları ayırınız. Borunun üst kısmını arkadaki deliğe takınız ve alt kısmı içten yerleştiriniz. Boruyu tekrar vidalayınız. 43

44 Montaj Yağ filtresini yuvasından cihazın önüne doğru çekiniz. Davlumbaz dolabın içine monte edilmeden önce ara çıta arka kısma takılır. Bu parça buhar siperinin üst kenarı veya alt kenarı ile birleştirilerek monte edilir. Ara çıta için gerekli T ölçüsünü bulunuz. Cihazla birlikte verilen ara çıta T ölçüsüne göre kısaltılır. Bir bıçakla bir sonraki kısa ölçünün çizgisini ayırınız. Ara çıtayı istediğiniz pozisyonda davlumbazın arkasına vidalayınız. Cihazla verilen vidaları kullanınız. Alt kenara sabitlemek için cihaz kasasının daha önce çıkarılan vidalarını kullanınız. 44

45 Montaj Montaj açılarını sağda ve solda dolap içine vidalayınız. Arka kenarı tam olarak çizgiye göre yerleştiriniz ve alt kenarı da dolap alt kenarının yüksekliğine göre hizalayınız. Bu açılar dolap kalınlığına göre 16 mm ve 19 mm olarak hazırlanmıştır. Açıları dolap kalınlığına uygun olarak uygun yerlere vidalayınız. Davlumbazın asılması için vidaları sıkıştırırken yaklaşık 5 mm'lik bölümünü dışarda bırakınız. 900 mm genişliğinde bir davlumbazın 600 mm genişliğinde bir dolaba montajında önce sadece öndeki vidalarını yerleştiriniz. 45

46 Montaj Bağlantıyı yapmadan önce "Elektrik Bağlantısı" "ve Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümünü dikkate alınız. Fişi prize takınız. Uzaktan kumanda tuşuna " " basınız. Fan çalışmaya başlar, buhar siperi dışarı çıkar. Buhar siperi dışarı çıktıktan sonra fişi tekrar çekiniz. Fan kapanır, buhar siperi dışarda kalır. Güvenli bir montaj için davlumbaz daha önce kurulmuş bir dolaba monte edilmelidir. Davlumbaz daha önce dolaba monte edilemez. Davlumbazı alttan dolaba asınız. Davlumbazın dolap içinde sağlam asılabilmesi için cihaz arkaya emniyet askılarına doğru sürülmelidir. Davlumbazı dolap içine sabitlemek için buhar siperi dışarda olmalıdır. Bunun için şebeke bağlantısı gereklidir. 46

47 Montaj Fan kapanır. Buhar siperi tekrar içeri girer. Sabitleme vidalarını alttan sıkıştırınız. 900 mm genişliğinde bir davlumbazın 600 mm genişliğinde bir dolabın içine montajı için önce arkadaki her iki vidayı takınız. Dolabın yan bölmeleri yoksa, zeminde bir sabitleme gerekecektir. Fişi tekrar takınız. Fan tekrar açılır. Fan kapanıncaya kadar davlumbazdaki Açma-/Kapama-tuşuna veya uzaktan kumanda üzerindeki " " tuşuna basınız. 47

48 Montaj 900 mm genişliğinde bir aspiratörün 900 mm genişliğinde bir dolabın içinde monte edilmesi için ayrıca ayar ve aspiratörün sabitlenmesini gerektirir. Bunun için cihazla birlikte tutucu açılar verilir. Bu işlem ya üstten veya dolabın arkasından yapılır. Dolabın arkası gerektiği ölçüde sağlam değilse, duvar için vida ve dübeller bulunur. Davlumbazın takılması için üstteki kasa vidaları kullanılır. Vidalara ulaşmak zor olursa, bir açılı tornavida işe yarayacaktır. Davlumbaz kasasındaki vidaları sökünüz. Tutucu açıları gövdeye vidalayınız. Davlumbazı hizalayınız ve dolap içindeki sabitleme deliklerini işaretleyiniz. Açıları dolabın içine takınız. Davlumbazı yeniden hizalayınız ve vidaları sıkıştırınız. Kullanılmayan sabitleme deliklerini kendinden yapışan bantlarla kapatınız. 48

49 Montaj Ara çıtayı ayrıca dolabp altına takınız. Montaj açısı kapakları 16 mm ve 19 mm kalınlığında dolaplar için uygundur. Kapakları çeviriniz uygun pozisyona getiriniz ve montaj açılarının üzerini kapatınız. Koku filtresi yuvasının kapağını aşağıya takınız ve kapatınız. Kapak mıknatıslıdır. 49

50 Montaj Yağ filtresi üzerindeki koruyucu folyoyu gerektiğinde çekip alınız ve yağ filtresini takınız. Hava Tahliye Bağlantısı dai2699 Hava tahliye borusunu üfleme borusuna, örneğin esnek bir hava tahliye hortumunu bir hortum ile kelepçesi ile bağlayınız (satın alınabilir). Hava tahliyesi olarak 125 mm genişliğinde bir boru kullanılacaksa cihazla verilen redüksiyon borusunu hava tahliye borusuna takınız (Bunun için "Hava Tahliyesi" böl. bak.). Gerekirse bir klepe takınız. Klepenin kolayca açılmasına ve kendiliğinden tekrar kapanmasına dikkat ediniz. Hava tahliye borusunu davlumbazın üfleme borusuna yerleştiriniz. Diğer tahliye borularının yerleştirilmesi için "Hava Tahliye" böl.bak.). Havalandırma Bağlantısı Binada bir hava tahliyesi için gerekli şartlar mevcut değilse, davlumbaz havalandırma sistemi için hazırlanmalıdır. 50

51 Montaj Havalandırma sistemi için bir değiştirme parçasına ihtiyaç olacaktır, bu parçayı yetkili servislerde bulabilirsiniz. Bunun dışında iki adet koku filtresine gerek olacaktır ("Teknik Bilgiler" böl. bkz.) Şebeke Bağlantısı Bağlantıyı yapmadan önce "Elektrik Bağlantısı" "ve Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümünü dikkate alınız. Dışarıya takılan bir fanla çalışan davlumbazlarda (... EXT tipi cihazlar): Davlumbazı ve dışarıya takılan fanı bağlantı kablosu ve altı kutuplu fiş yardımıyla bağlayınız. Fişi prize takınız. Dolap üst tarafı olarak görülemeyen alan için değiştirme parçası olarak plastik kafesli DUU 150 uygundur. Görülür alanda değiştirme parçası olarak çelik kafesli DUU 151 tavsiye edilir. Değiştirme parçasını kendi montaj talimatına göre monte ediniz. Üfleme kafesinin kanatları alanın ortasına doğru yönlendirilmelidir ve doğrudan duvara veya tavana doğru ayarlanmamalıdır. Havalandırma sisteminde bir klepe kullanılmaz. Koku filtresini takınız ("Temizlik ve Bakım" böl. bak.). 51

52 Elektrik Bağlantısı Davlumbaz ancak yönetmeliklere uygun döşenmiş korumalı- bir prize AC 230 V ~ 50 Hz bağlanabilir. Elektrik tesisatı VDE 0100 normlarına uygun olmalıdır! Güvenliğin arttırılması için cihaza bir FIkoruyucu şalteri ve 30 ma gücünde bir sigorta takılmalıdır. Cihazın bir priz üzerinden şebekeye bağlanması tavsiye edilir. Böylece yetkili servisin işi de kolaylaşacaktır. Cihazın montajı yapıldıktan sonra prizin ulaşılabilir bir noktada olmasına dikkat ediniz. Priz yakında değilse veya şebekeye doğrudan bir bağlantı yapılacaksa tesisata çok kutuplu bir ayraç takılmalıdır. Ayraç olarak 3 mm kontak deliği bulunan şalter kullanılabilir. Buna LS-şalteri, sigortalar ve akım koruyucular dahildir (60335 sayılı Avrupa Normu). Gerekli bağlantı bilgilerini tip etiketinde bulabilirsiniz ("Müşteri hizmetleri ve Garanti" bölümüne bakınız). Bu verilerin binadaki akım ve frekans ölçülerine uygun olup olmadığını kontrol ediniz. 52

53 Hava Tahliye Kanalı Özellikle davlumbazla birlikte aynı havayı kullanarak çalışan bir başka cihaz varsa, zehirlenme tehlikesi ortaya çıkabilir! Bunun için "Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar" bölümüne bakınız. Gerekirse yetkili bir baca ustasına danışınız. Hava tahliyesi için düz veya esnek borular veya yanmayan maddeden yapılmış hortumlar kullanınız. Mutfak dış duvarına takılacak fan için hava tahliye borusunun sağlam olmasına dikkat ediniz. dışarıdaki fan hava tahliye borusunun formunu bozacak bir basınç yaratabilir. Mümkün olan en büyük hava tahliyesini sağlarken mümkün olduğu kadar az gürültü olmasını sağlamak için şunlara dikkat edilmelidir: Hava tahliye borularının çapı 150 mm'den küçük olmamalıdır. Kullanılan hava tahliye borularının kesiti tahliye kanalı kesitinden daha dar olmamalıdır. Hava tahliye kanalı mümkün olduğunca kısa ve düz olmalıdır. Geniş çaplı dirsekler kullanınız. Hava tahliye boruları eğri ve ezilmiş olmamalıdır. Bütün bağlantıların sağlam ve sızdırmaz olduğundan emin olunuz. Hava tahliyesi dışarıya verilecekse, o zaman bir teleskop-duvar sisteminden veya bir çatı geçişinden faydalanmanızı tavsiye ederiz (satın alınabilir). Eğer tahliye olacak hava bir bacaya verilecekse, borular havanın akış yönüne göre yerleştirilmelidir. Hava tahliye borusu yatay olarak döşenecekse, her metre için 1 cm'lik bir eğim öngörülmelidir. Bununla kondense olmuş suyun davlumbazın içine kaçması önlenmiş olur. Hava tahliye borusu soğuk odalardan, çatı altından v.s. geçecekse, alanlar arasında belli ısı farklılıkları oluşacağından, terleme veya kondense suyu hesap etmek gerekir ve hava tahliye borularının ona göre izole edilmeleri lazımdır. Hava akımındaki her kısıtlama hava gücünü azaltır ve cihazın çalışma sesini yükseltir. 53

54 Hava Tahliye Kanalı Kondense Su Vanası Ses İzolasyonu Hava tahliye borularının izolasyonu yanında kondense su musluğu da takmak lazımdır. Bu sistem kondense olan suyu tutar ve buharlaştırır. Bunu satın alacağınız 125 mm veya 150 mm çapında borularla sağlayabilirsiniz. Kondense su vanası dik takılmalı ve mümkün olduğunca üfleme borusunun hemen üzerinde olmalıdır. Kasanın üzerindeki ok üfleme yönünün gösterir. Mutfak dışındaki fana bağlanan davlumbazlarda (... EXT model cihazlar) kondense su vanası cihazın içindedir. Hava tahliye borusunun içine bir ses izolasyonu yerleştirilebilir (sonradan satın alınabilir). Bu ilave bir izolasyon demektir Hava Tahliye Sistemi Ses izolasyonu fan sesini dışarıya olduğu kadar hava tahliyesi sırasında dışarıdan mutfağa giren gürültüyü (örn.: sokak gürültüsü) de azaltır).bunun için ses izolasyonu hava tahliyesine yakın bir yere yerleştirilmelidir. 54

55 Hava Tahliye Kanalı Havalandırma Sistemi Ses izolasyonu üfleme borusu ile dirsek arasına takılmalıdır. Montaj yeri her zaman kontrol edilmelidir. Dışarı takılan fan sistemi ile hava tahliyesi: Mutfaktaki fan sesini en alt düzeye indirebilmek için ses izolasyonu mümkün olduğu kadar fanın önüne, uzun bir hava tahliyesinde davlumbazın hava tahliye borusuna takılmalıdır. Evde mutfak dışına takılmış olan fanın dışarıdan duyulacak sesini azaltmak için fanın arkasına bir ses izolasyon parçası monte edilebilir. 55

56 2.0-Fonksiyonun Devreye Alınması 2.0-Fişinin Takılması 2.0-fonksiyonundan faydalanmak için ocağa 2.0-ünitesi takılmalıdır. 2.0-fişinin takılmasında kullanma kılavuzunu dikkate alınız. 2.0-Fonksiyonun Devreye Alınması 2.0-fonksiyonundan faydalanmak için ocak ile davlumbaz arasındaki telsiz bağlantısı devreye alınmalıdır. Bunun şartı her iki cihazın da monte edilmiş ve çalışmaya hazır olmasıdır. Davlumbaz ve ocaktaki telsiz bağlantısı aynı anda devreye alınmalıdır. Davlumbazın devreye alınması aşağıda açıklanmıştır. Ocağın devreye alınması ise kendi kullanım kılavuzunda belirtilmiştir. Önce bu bilgileri okuyunuz. Daha sonra davlumbazı ve arkasından ocağı devreye alınız. Davlumbazdaki Devreye Alınması Bağlantı-/iptal işlemleri buhar siperi içeri girdikten sonra uygulanır. Yağ filtresini dışarı çekiniz. Yağ filtresi deliklerinden kumanda kısmına ulaşabilirsiniz. Ocak ve davlumbaz kapatılmış olmalıdır. Fan süresini uzatma tuşuna 5 15 yaklaşık 10 saniye kadar fan kademe göstergesinin 1. gösterge ışığı yanıncaya kadar basınız. Daha sonra arka arkaya şu tuşlara basınız: " " tuşuna, sonra " " tuşuna, arkasından aydınlatma tuşuna. Daha önceden uzaktan kumanda devreye alınmışsa 2 ve 3 gösterge ışıkları devamlı yanar. Henüz bir telsiz bağlantısı sağlanmamışsa, 2 ve 3 gösterge ışıkları aynı anda yanıp söner. 2.0 fonksiyonunu devreye almak için " " tuşuna basınız. Bir telsiz bağlantısı arayışı başlar. Bu arada ocaktaki çalışmayı başlatınız. 56

57 2.0-Fonksiyonun Devreye Alınması Ocağın Açılması Davlumbaz telsiz bağlantısını ararken ocağı açınız. Bununla ilgili bilgileri ocağın kullanma kılavuzundan öğrenebilirsiniz. Ocakta telsiz bağlantının tekrar sağlandığı uyarısı görüldüğünde davlumbazı fan süresini uzatma tuşu 5 15 ile onaylayınız. Bütün kontrol lambaları söner. Ocağın çalışmasını onaylayınız. 2.0-fonksiyonu bununla kullanılabilir. Ayardan 4 dakika sonra onay verilmezse çalışma gerçekleşmez. Devreye alma işlemi bir kere yapılır. Cihazlar elektrik bağlantısından ayrılsa (elektrik kesintisi) bile devrede kalırlar. Devreye Alma Hatalı Davlumbaz ve ocak açıldığı halde telsiz bağlantısı sağlanamazsa her iki cihaz önce devreden çıkarılmalı ve sonra yeniden devreye alınmalıdır. 2.0 sisteminin devreden çıkarılması Davlumbazın devreden çıkarılması aynı devreye alınması gibi yürütülür. " " tuşu yerine " " tuşu seçilmelidir. Ocağın devreden çıkarılması için kendi kullanım kılavuzuna bakınız. Telsiz bağlantısı kesildiğinde mevcut uzaktan kumanda da devreden çıkar ve tekrar devreye alınması gerekir. 57

58 Uzaktan Kumanda Bağlantısı-/İptali Uzaktan kumandanın davlumbazla olan bağlantısı kaybolduğunda tekrar bağlanmalıdır. Bunun için önce davlumbazın ve uzaktan kumandanın uzaktan kumandası iptal edilmelidir. Bağlantı-/iptal işlemleri buhar siperi içeri girdikten sonra uygulanır. Yağ filtresini dışarı çekiniz. Yağ filtresi deliklerinden kumanda kısmına ulaşabilirsiniz. Davlumbazın ve uzaktan kumandanın bağlantı- ve iptal işlemi aynı anda yapılmalıdır. Önce davlumbazın bağlantı-/ iptal modunu sonra uzaktan kumanda üzerindeki modu açınız. Davlumbazda Bağlantı-/İptal Modunun Açılması Fan süresini uzatma tuşuna 5 15 yaklaşık 10 saniye kadar fan kademe göstergesinin 1. gösterge ışığı yanıncaya kadar basınız. Daha sonra arka arkaya şu tuşlara basınız: " " tuşuna, daha sonra " " tuşuna, arkasından aydınlatma I tuşuna. Bundan sonra doğrudan uzaktan kumanda üzerindeki modu açınız. Uzaktan kumanda üzerindeki bağlantı/iptal modunu açınız LED-Uzaktan kumanda ışığı yanıp sönünceye kadar tuşlarına aynı anda yaklaşık 5 saniye basınız. Aydınlatma tuşuna r basınız. Bağlantının İptali Davlumbaz üzerindeki bağlantı-/iptal moduna ve sonra uzaktan kumandadaki " " tuşuna basınız. Uzaktan kumandanın LED ışığı aynı şekilde yanıp söner. Yaklaşık 10 saniye sonra uzaktan kumandanın LED ışığı uzun aralıklarla 2- defa yanıp söner. Uzaktan kumandanın bağlantısı iptal edilmiştir. Kısa süre sonra LED ışığı söner. 58

59 Davlumbaz bağlantısının iptalini fan süresini uzatma-tuşu 5 15 ile onaylayınız. Bütün kontrol lambaları söner. Telsiz bağlantısı kesildiğinde mevcut 2.0-fonksiyonu da devreden çıkar ve tekrar devreye alınması gerekir. Bağlantının Başlatılması Önce davlumbazdaki bağlantı-/iptal moduna ve sonra uzaktan kumanda üzerindeki " " tuşuna basınız. Telsiz arayışı başlar. Uzaktan kumandanın LED ışığı aynı şekilde yanıp söner. Yaklaşık 30 saniye sonra uzaktan kumandanın LED ışığı kısa aralıklarla 4-defa yanıp söner. Telsiz bağlantısı sağlanmış demektir. Kısa süre sonra LED ışığı söner. Davlumbaz bağlantısının iptalini fan süresini uzatma-tuşu 5 15 ile onaylayınız. Bütün kontrol lambaları söner. Uzaktan kumanda bununla kullanılabilir. Ayardan 4 dakika sonra onay verilmezse çalışma gerçekleşmez. Bağlantının Durdurulması Bağlantı mümkün olmazsa, fan süresini uzatma 5 15 tuşuna basarak davlumbaz ve uzaktan kumanda üzerindeki işlem durdurulabilir. Bunun arkasından bağlantı tekrarlanmalıdır. Fakat önce davlumbaz ve uzaktan kumandanın bağlantısı yapılmalıdır. Uzaktan Kumanda Bağlantısı-/İptali 59

60 Teknik Veriler Fan motoru* Ocak Aydınlatma DA 3660 DA 3690 Toplam bağlantı değeri* DA 3660 DA 3690 Şebeke voltajı, Frekans Sigorta Elektrik Bağlantı Kablosunun Uzunluğu Ağırlık DA 3660 DA 3690 DA 3660 EXT DA 3690 EXT 90 W 2 x 4,5 W 3 x 4,5 W 99 W 103,5 W AC 230 V, 50 Hz A10 1,5 mt. 16 kg 19 kg 13 kg 16 kg *...EXT tipi davlumbazların bağlantı değeri ve hava tahliye gücü dışarı takılan fan gücüne bağlıdır. Mutfak dışına takılan fana bağlantı kablosu uzunluğu 1,9 metredir. Satın alınabilen aksesuarla havalandırma: DUU 150 veya DUU 151 ve DKF 19 koku filtresi seti. Bir setin içinde iki adet koku filtresi vardır. Uygunluk Belgesi Bu belge ile Miele kapak sayfasında tanıtılan davlumbazların 1999/5/Avrupa Normu temel şartlarına ve diğer önemli yönetmeliklere uygun olduğunu bildirir. Arka sayfadaki adresten tam donanımlı uygunluk belgesini alabilirsiniz. 60

61 Ev tipi davlumbaz broşürü 65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı DA 3660 Yıllık enerji tüketimi (AEC hood ) Enerji Verimliliği Sınıfı A+ (en verimli) ile F arası (en az verimli) A+ Enerji Verimliliği Endeksi (EEI hood ) 41,5 Sıvı dinamiği verimliliği (FDE hood ) 36,8 Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Aydınlatma Verimliliği (LE hood ) Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Teknik Veriler 31,5 kwh/yıl A 46,7 lx/w Yağ süzme verimliliği 82,8 % Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) En verimli noktada ölçülen hava akımı Hava akımı (asgari hız) Hava akımı (azami hız) Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar) Azami hava akımı (Q max ) En verimli noktada ölçülen hava basıncı A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) En verimli noktada ölçülen elektrik gücü Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (PS) Aydınlatma sisteminin nominal değeri Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatması Zaman artırma faktörü 0,7 A C 333,0 m 3 /h 220 m 3 /h 400 m 3 /h 640 m 3 /h 640 m 3 /h 402 Pa 39 db 51 db 63 db 101,0 W W 0,15 W 9,0 W 420 Ix 61

62 Teknik Veriler Ev tipi davlumbaz broşürü 65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı DA 3690 Yıllık enerji tüketimi (AEC hood ) Enerji Verimliliği Sınıfı A+ (en verimli) ile F arası (en az verimli) A+ Enerji Verimliliği Endeksi (EEI hood ) 44,4 Sıvı dinamiği verimliliği (FDE hood ) 36,8 Sıvı dinamiği verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) Aydınlatma Verimliliği (LE hood ) Aydınlatma Verimlilik Sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) 34,7 kwh/yıl A 40,0 lx/w Yağ süzme verimliliği 82,8 % Yağ süzme verimlilik sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) En verimli noktada ölçülen hava akımı Hava akımı (asgari hız) Hava akımı (azami hız) Hava akımı (yoğun- veya destekli ayar) Azami hava akımı (Q max ) En verimli noktada ölçülen hava basıncı A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (asgari hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (azami hız) A-ağırlıklı ses gücü emisyonları (yoğun veya destekli ayar) En verimli noktada ölçülen elektrik gücü Kapalı modda ölçülen güç tüketimi (P o ) Hazır bekleme modunda ölçülen güç tüketimi (PS) Aydınlatma sisteminin nominal değeri Aydınlatma sisteminin pişirme yüzeyleri üzerindeki ortalama aydınlatması Zaman artırma faktörü 0,7 A C 333,0 m 3 /h 220 m 3 /h 400 m 3 /h 640 m 3 /h 640 m 3 /h 402 Pa 39 db 51 db 63 db 101,0 W W 0,15 W 13,5 W 540 Ix 62

63 63 Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi: Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: Internet: EEE yönetmeliğine uygundur Üretici Adresi: Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

64 DA 3660 DA 3690 DA 3660 EXT DA 3690 EXT tr-tr M.-Nr / 00

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 3160 DA 3190 DA 3160 EXT DA 3190 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu HVE 93 X Davlumbaz maks. 90 cm Şek. 1 Şek. 2 Şek. 3 Şek. 4 Şek. 5 Şek. 6 Şek. 7 Şek. 9A Şek. 8 Şek. 9B Şek. 10 Şek. 11 TÜRKÇE TR GENEL Aşağıdaki montaj güvenliği ve bakımla

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Downdraft-Tezgah Aspiratörü Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Gaggenau Kullanım Kılavuzu. Ada Davlumbazı AI 480

Gaggenau Kullanım Kılavuzu. Ada Davlumbazı AI 480 Gaggenau Kullanım Kılavuzu Ada Davlumbazı AI 480 İçindekiler Güvenlik Uyarıları 4 İlk Çalıştırmaya İlişkin Açıklamalar 5 Kullanıma İlişkin Açıklamalar 5 Yeni Cihazınızın Tanıtımı 6 Ada Davlumbazı AI 480

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ APD 460 2 İÇİNDEKİLER I Patates Dinlendirme Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 876

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Davlumbaz Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNESİ / BULAŞIK MAKİNESİ KURUTMA MAKİNESİ BUZDOLABI

ÇAMAŞIR MAKİNESİ / BULAŞIK MAKİNESİ KURUTMA MAKİNESİ BUZDOLABI Su giriş bağlantıları Tahliye bağlantısı Gerektiği durumlarda uzun su giriş hortumu / uzun tahliye hortumu (İlk 30 gün içerisinde) ÇAMAŞIR MAKİNESİ / BULAŞIK MAKİNESİ Musluk temini ve montajı Temiz su

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ASB 490 İÇİNDEKİLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü dikkatle okuyunuz.

Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü dikkatle okuyunuz. AKINLAR ŞÖMİNE... yeni ısı kaynağı... Değerli Müşterimiz, AKINLAR Şömine haznesini tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz. Kendi emniyetiniz ve şöminenizi doğru kullanabilmeniz için lütfen bu broşürü

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

1 C B F E F A H 2 min 650 mm 3 205 335 G 90 600 / 900

1 C B F E F A H 2 min 650 mm 3 205 335 G 90 600 / 900 1 C B F H A E F 2 min 650 mm 3 205 90 G 335 600 / 900 4 a 5 M o 150 K b C B 6 7 1 L 0 2 1L 3 2L 3L 8 250 270 max 1050 150 min 580 349 95 600 / 900 420 KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU Sayın müşterimiz, bizim

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

MUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi

MUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi BİNALARDA ELEKTRİK TÜKETİMİ 35 30 25 20 15 10 5 0 YÜZDE % STANDBY KURUTUCULAR ISITICILAR TELEVİZYON AYDINLATMA BULAŞIK MAKİNASI ÇAMAŞIR MAKİNASI KLİMA BUZDOLABI DİĞER Soğutucu ve Dondurucular Bir soğutucu

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu

V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ. Kullanma kılavuzu V-ZUG Ltd. Davlumbaz DWPQ/DIPQ Kullanma kılavuzu Ürünlerimizden birinde karar kıldığınız için teşekkür ederiz. Bu cihaz yüksek standartlara uygundur ve kullanımı kolaydır. Yine de bu kullanma kılavuzunu

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 470 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151 Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı