GE Oil & Gas Modeli. Masoneilan* Elektropnömatik Transdüser. Talimat Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması: Halka açık
|
|
- Tülay Topuz
- 7 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 GE Oil & Gas 4411 Modeli Masoneilan* Elektropnömatik Transdüser Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık
2 b GE Oil & Gas
3 BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM PROSEDÜRLERİNE EK OLARAK MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN PROJEYE ÖZGÜ ÖNEMLİ REFERANS BİLGİLER SUNMAKTADIR. İŞLETİM VE BAKIM FELSEFELERİ DEĞİŞİKLİK GÖSTERDİĞİNDEN, GE (GENERAL ELECTRIC ŞİRKETİ VE ONUN YAN ŞİRKETLERİ VE İŞTİRAKLERİ) BELİRLİ BİR PROSEDÜRÜ DİKTE ETMEYE DEĞİL, TEMİN EDİLEN EKİPMANIN TİPİNE ÖZGÜ TEMEL KISITLAMALARI VE GEREKLİLİKLERİ SUNMAYA ÇALIŞMAKTADIR. BU TALİMATLARDA OPERATÖRÜN, MEKANİK VE ELEKTRİKLİ EKİPMANLARIN POTANSİYEL AÇIDAN TEHLİKELİ ORTAMLARDA GÜVENLİ ŞEKİLDE KULLANIMIYLA ALAKALI GEREKLİLİKLERİ ZATEN BİLDİĞİ VARSAYILMAKTADIR. DOLAYISIYLA BU TALİMATLAR, ÇALIŞMA ALANINDA GEÇERLİ OLAN GÜVENLİK KURALLARI VE YÖNETMELİKLERİ VE ÇALIŞMA ALANINDA DİĞER EKİPMANLARIN İŞLETİMİ İÇİN BELİRLİ GEREKLİLİKLER İLE BAĞLANTILI OLARAK YORUMLANMALI VE UYGULANMALIDIR. BU TALİMATLAR, EKİPMANDAKİ TÜM DETAYLARI VEYA VARYASYONLARI KAPSADIĞI YA DA MONTAJ, İŞLETİM VEYA BAKIMLA BAĞLANTILI OLARAK OLASI HER DURUM İÇİN GEREKLİ AYRINTILI BİLGİYİ SAĞLADIĞI ŞEKLİNDE YORUMLANMAMALIDIR. EĞER DAHA FAZLA BİLGİYE İHTİYAÇ DUYARSANIZ VEYA MÜŞTERİ/OPERATÖR İÇİN YETERİNCE DETAYLI VERİLMEMİŞ ÖZEL SORUNLAR ORTAYA ÇIKARSA, SORUN İÇİN GE BİLDİRİLMELİDİR. GE'NİN VE MÜŞTERİNİN/OPERATÖRÜN HAKLARI, SORUMLULUKLARI VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ, EKİPMAN TEDARİKİ İLE İLGİLİ KONTRATTA AÇIKÇA BELİRTİLEN ESASLARLA SIKI BİR ŞEKİLDE SINIRLANDIRILMIŞTIR. BU TALİMATLARIN VERİLMESİ, EKİPMANLA VEYA ONUN KULLANIMIYLA İLGİLİ OLARAK GE TARAFINDAN HERHANGİ BİR EK SUNUM VEYA GARANTİNİN VERİLDİĞİ VEYA İMA EDİLDİĞİ ANLAMINA GELMEZ. BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE SADECE AÇIKLANAN EKİPMANIN MONTAJI, TEST EDİLMESİ, İŞLETİMİ VE/VEYA BAKIMI KONUSUNDA YARDIMCI OLMASI AMACIYLA TEDARİK EDİLMİŞTİR. BU BELGE, GE'NİN YAZILI İZNİ OLMADAN KISMEN VEYA TAMAMEN ÇOĞALTILAMAZ. Masoneilan 4411 Modeli Elektropnömatik Transdüser Talimat Kılavuzu c
4 İçindekiler Güvenlik Uyarısı... 1 Hızlı Başlangıç Kılavuzu... 2 Genel Tanım... 2 Cihazın Montajı... 3 Kapalı Havalandırma Modeli... 3 Pnömatik Sistem Montajı... 3 Elektrik Sistemi Montajı... 4 Kablo Bağlantısı ve Kablo Girişi... 4 Kablo Kanalı Girişi... 4 Kalibrasyon... 4 Sızdırmaz Kapatma Ayar Talimatları... 5 Basit İşlevsel Kontroller... 5 Teknik Özellikler... 6 Performans... 6 Patlama Potansiyelli Ortamlar - İşaretler... 7 Tehlikeli Bölge Montajlarına İlişkin Talimatlar... 8 Talimatlar - Güvenli Kullanım için Özel Koşul... 8 FM Kontrol Çizimi... 9 CSA Kontrol Çizimi...10 d GE Oil & Gas
5 Güvenlik Bilgileri Önemli - Lütfen Montajdan Önce Okuyunuz Bu talimatlarda güvenlik veya diğer önemli konularda sizi uyarmak amacıyla gerekli yerlerde TEHLİKE, UYARI ve DİKKAT etiketleri kullanılmaktadır. Kontrol valfını monte etmeden ve bakımını yapmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. TEHLİKE ve UYARI belirtimleri, kişisel yaralanmalarla ilgilidir. DİKKAT, ekipman veya başka malzemelerde oluşabilecek zararı belirtir. Hasarlı ekipmanın işletimi, belirli işletim koşulları altında sistem performansında kademeli bir düşmeye neden olur ki bu da yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Güvenli işletim için TEHLİKE, UYARI ve İKAZ bildirimlerinin tamamına harfiyen uyulması gerekir. Bu, emniyet uyarı işaretidir. Potansiyel kişisel yaralanma riskleri hakkında sizi uyarır. Olası yaralanma veya ölümden kaçınmak amacıyla, bu sembolle birlikte verilen tüm emniyet mesajlarına uyun. Kaçınılmadığı taktirde ölüm veya ciddi yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir. Kaçınılmadığı taktirde ciddi yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir. Kaçınılmadığı taktirde küçük veya orta derece yaralanmaya sebep olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir. Emniyet uyarı işareti olmadan kullanıldığında, kaçınılmadığı taktirde eşyaların zarar görmesine neden olabilecek, potansiyel açıdan tehlikeli bir durumu belirtir Not: Önemli hususları ve durumları belirtir. Bu Kılavuz Hakkında Bu kılavuzda verilen bilgiler, önceden bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Garanti General Electric tarafından satılan ürünlerin malzeme ve işçilik yönünden hata içermediği, bahsedilen ürünler GE'nin önerdiği kullanım şekline uyularak kullanılması kaydıyla sevkiyat tarihinden itibaren bir yıl için garanti edilir. GE, önceden bildirimde bulunmaksızın herhangi bir ürününün üretimine son verme veya ürün malzemesini, tasarımını veya özelliklerini değiştirme hakkını saklı tutar. Bu kılavuz Masoneilan 4411 IP Transdüseri için geçerlidir. Not: 4411 IP Transdüserin montajı, kullanıma alınması ve bakımı uygun eğitimi almış kalifi ye ve uzman profesyonellerce YAPILMALIDIR. Belirli işletim koşulları altında, hasarlı ekipmanın kullanılmaya devam edilmesi, sistem performansında kademeli bir düşmeye neden olur ve bu, yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir. Özelliklerde, yapıda ve kullanılan bileşenlerde değişiklik yapılması, bu tür değişiklikler ürünün işlevini ve performansını etkilemediği sürece bu kılavuzun revize edilmesini gerektirmez. Çevredeki tüm boru hatları, içlerindeki pisliklerin sistemden atılması amacıyla iyice yıkanmalıdır. ÖNEMLİ: GÜVENLİK UYARISI Bu cihazın montajını veya bakımını yapmadan ÖNCE lütfen bu talimatları dikkatle okuyun. Bu konvertörler sadece endüstriyel basınçlı hava sistemlerinde kullanım amacına yöneliktir. Sistem besleme basıncının uygulanmasının çıkış yönündeki ekipmanların arızalanmasına neden olabileceği durumlarda, uygun bir basınç tahliye mekanizmasının monte edilmiş olduğundan emin olun. Montaj, basınçlı hava ve ekipmanlar ile ilgili yerel ve ulusal kanunlara uygun olarak yapılmalıdır. Patlamaya dayanıklı veya kendinden güvenlikli tesisatlarda kullanımı onaylı ürünler MUTLAKA: a) Tehlikeli bölgelere montaj hakkındaki yerel ve ulusal kanunlara ve bu kılavuza uygun olarak monte edilmelidir. b) Sadece bu kılavuzda belirtilen onay koşullarına uygun durumlarda kullanılmalıdır. c) Sadece tehlikeli bölgelerde kullanım hakkında uygun eğitimi almış, kalifi ye personel tarafından bakıma alınmalıdır. Bu ürünleri hava dışındaki sıvılarla ya da endüstriyel olmayan uygulamalarda kullanmadan önce GE'ye danışın. Bu kılavuzda yer alan bilgiler, Masoneilan ın yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen kopyalanamaz veya çoğaltılamaz. Bu kılavuzda karşılaştığınız hataları veya buradaki bilgilere ilişkin sorularınızı lütfen yerel tedarikçinize bildirin. Bu talimatlar özel olarak 4411 IP Transdüserler için yazılmıştır ve bunlar haricindeki diğer IP transdüserleri için geçerli değildir. Masoneilan 4411 Modeli Elektropnömatik Transdüser Talimat Kılavuzu 1
6 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu hızlı başlangıç kılavuzu, cihazın bu tür ürünler hakkında bilgi sahibi personele kolaylık olması amacıyla cihazın bağlantısı hakkında bilgiler içerir. Daha kapsamlı talimatlar kılavuzun ilerleyen bölümlerinde yer almaktadır: 1. Yaklaşık 2,0 bar (3-15 psig çıkış modeli için 30 psig) veya 2,4 bar (6-30 psig çıkış modeli için 35 psig) temiz hava kaynağını IN portuna (1/4" NPT) bağlayın. 2. ÇIKIŞ portuna bir basınç göstergesi veya aktüatör bağlayın. Portları kapatmak için PTFE bandı veya benzeri bir malzeme KULLANMAYIN. Minimum koşul olarak Loctite Hidrolik Sızdırmazlık Maddesi 542 gibi yumuşak anaerobik bir conta kullanın. 3. Terminallere erişmek için kapağın vidalarını sökün. Patlamaya dayanıklı tesisatlarda kablonun uygun bir rakorla sızdırmaz hale getirilmesi gerekir. Kullanılmayan ikinci kablo kanalı, patlamaya dayanıklı körleme tapası ile sızdırmaz hale getirilmelidir. 4. Fiş veya Terminal bağlantıları üzerinden 4-20 ma akım kaynağı bağlayın. Bunun 20 ma akımda en az 6,5 V besleme yapabileceğinden emin olun. Polaritenin doğru olup olmadığını kontrol edin. Aralık Sıfırlama Sızdırmaz Kapatma Bir gerilim kaynağı KULLANMAYIN; aksi takdirde konvertör düzeltilemeyecek şekilde hasar görür. 5. Hava kaynağını ve akım kaynağını açın ve birkaç saniye dengelenmesi için bekleyin. Gerekirse ölçüm aralığını ayarlayın ve ayar anahtarlarıyla sıfırlayın. Cihaz çalışmazsa Basit İşlevsel Kontroller bölümüne başvurun. Genel Tanım Bu konvertörler, kesintisiz proses kontrolü uygulamalarında kullanım için tasarlanan hassas elektronik basınç kontrol cihazlarıdır. Üniteler, uzun süreli stabilite ve yüksek doğrulukta performansın yanı sıra "arıza emniyetli" çalışma (örneğin devre akımı sorunu ortaya çıktığında çıkışın düşük basınca geçmesi) olanağı sağlayan bir geri bildirim sensörü içeren kapalı devre sistemde çalışır. Bu ekipmanlarda, kapalı hacimli "sonu kapalı" uygulamalarda hassas kontrol olanağıyla yüksek akış kapasitesi bir arada bulunur. Bu ekipman endüstriyel ortamlardaki darbe, titreşim ve konum etkilerine dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Diğer hassas ekipmanlarda olduğu gibi bu ünitenin de sert bir zemine düşmesi halinde kalibrasyon bozulabilir veya kalıcı hasar oluşabilir. Ünite doğrudan bir kontrol valfinin üzerine takılabilir. Yüzeye montaj için bir montaj braketi bulunmaktadır. İstenirse ekipman doğrudan sert boru tesisatına da takılabilir. Elektronik aksam, uygun bir kablo rakoru bulunması halinde dış mekanda da kullanıma uygun olan su geçirmez bir muhafazanın içinde bulunur. Kapak sıkıca kapatılmalıdır. Bunun için alet kullanılması tavsiye edilmez. 3,5 mm'lik Jak Soketli Alternatif Güç Kaynağı ve Monitör Kapak Kilidi 1/2"NPT veya M20 Kablo Kanalı Girişi Dahili Topraklama JAK SOKETİ: 4-20 MA GİRİŞ SİNYALİ KULLANARAK ÜNİTEYİ TESİSAT ÜZERİNDE KALİBRE ETMEK İÇİNDİR. JAK FİŞİ KULLANILIRKEN TERMİNAL BLOĞUNDAN SİNYAL VERİLMESİ GEREKMEZ. ÜNİTE ÇALIŞIRKEN GİRİŞ SİNYALİ JAK FİŞİ SOKETİNDEN İZLENEBİLİR. Harici Topraklama 1/2"NPT veya M20 Kablo Kanalı Girişi 4-20mA Giriş Terminalleri Şekil 1 Hava Filtresi; BASINÇ ALTINDAYKEN ÇIKARMAYIN. FİLTRE ÇIKARILMIŞ HALDE KULLANMAYIN. Hava Filtresi. Su ve yağ emilimiyle birlikte 2μM değerinde %98 verimlilikli BS2000. Harici Topraklama 1/8" Gösterge Portu 2 GE Oil & Gas
7 EMC hükümlerine uyum için montajda ekranlı kablo kullanılması gerekir. Kablo ekranı I/P'nin dahili topraklama bağlantı noktasına bağlanmalıdır. Ayrıca, I/P'nin harici topraklama bağlantı noktasından ortak bir topraklama noktasına bir topraklama şeridi de bağlanmalıdır. Kablo ekranı Kendinden Güvenli (IS) ortamlarda kullanıldığında sinyal kaynağına bağlanmamalıdır. I/P, aşağıdaki koşullara göre kapsamlı şekilde test edilmiştir: Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Genel Standartlar - Endüstriyel ortam bağışıklığı Elektromanyetik uyumluluk (EMC) Genel Emisyon Standardı - Endüstriyel ortam Daha fazla bilgi için lütfen kablo bağlantı şemasına başvurun. Bu testlerden elde edilen sonuçlar, montaj şemasında gösterilen ekran düzeninde tipik çıkış basıncı sapmasının tam ölçeğe göre <+/-%5 olduğunu göstermektedir. Daha fazla bilgi için tedarikçiye başvurun. Cihazın Montajı Konvertör doğrudan bir valfin üzerine, herhangi bir uygun düz yüzey üzerine veya 2 inçlik (50 mm) boruya takılabilir. Boyut detayları: Kapalı Havalandırma Modeli Cihaz için uygun Giriş Koruması (IP) değerini elde etmek için tamponlar ve tampon kapağı kullanılmıştır. Söz konusu koruyucu parçaların çıkarılması cihazın IP ve NEMA 4X değerlerini geçersiz kılar. Kapalı havlandırmayı monte etmek için tampon kapağını çıkarın, her iki tamponu sökün, gazı güvenli bir alana tahliye etmek için boruların üzerine iki ayrı uzunlukta 1/8inçlik NPT elemanları yerleştirin. Havalandırma portu yoluyla muhafazadan tahliye edilen gaz yeniden sirkülasyona sokulmamalı ve proses akışına verilmemelidir. Cihazın hasar görmemesi için egzoz portu, ters basınç oluşturmayacak şekilde engellenmeden monte edilmelidir. Cihazın kapalı havalandırma ile monte edilmesi, montajı yapacak kişinin takdirine bırakılmıştır. Not: Egzoz Portu kablo kanalının girişine yakındır (sol taraf) Muhafaza Havalandırma Portu sağ taraftadır. (Bkz. Şekil 3.) Egzoz Portu Muhafaza Havalandırma Portu Şekil 2 Bu konvertörler kalibrasyonda küçük ayarlamalar yapıldığında her konumda çalışabilirler. Kapak yatay olarak vidalanmış haldeyken normal çalışma konumu dik konumdur. Kapak bağlantı veya kalibrasyon amacıyla çıkarılmış haldeyken ünite hava koşullarına dayanıklıdır ancak kullanım sırasında veya uzun sürelerle kapağı açık bırakılmamalıdır. Bunlar darbe ve titreşimden etkilenmemekle birlikte aşırı titreşimli ortamlardan kaçınmak faydalı olacaktır. Bu cihazlar çevresel etkilere karşı Tip 4X (IP66) seviyesinde korumalıdır. Ortam koşulları daha sertse konumlama sırasında dikkatli olunmalıdır. Bu konvertörlerin tasarımında sıcaklık dengeleme özelliği kullanıldığından, bunlar 40 ila +85 C (-40 ila +185 F) arasında çalışabilirler. Aşırı sıcaklık döngülerinden kaçınılması halinde maksimum kullanım ömrüne ulaşılabilir. Doğrudan gelen güneş ışığının çok fazla olduğu yerlerde gölgelik kullanılması tavsiye edilir. Pnömatik egzoz ve havalandırma, tamponlar üzerinden yönlendirilir. Tamponlar boya ve/veya plastik kaplama gibi malzemelerle engellenmemelidir. Şekil 3 Pnömatik Sistem Montajı Bu cihazlar BS.6739:1986 veya ANSI/ASA (R1981) uyarınca temiz, kuru ve yağ içermeyen cihaz kalitesinde hava ile birlikte kullanım için önerilir. Çiy Noktası: Toz: Yağ İçeriği: Öngörülen minimum ortam sıcaklığının en az 10 C (18 F) altı (-40 C). 50 mikronun altında filtrelenmiş. 1 ppm kütleyi aşamaz. Bu cihaz fabrikada 30 psig (2 bar) ±%10 besleme basıncına göre kalibre edilmiştir. 18 ila 150 psig (1,3 ila 10 bar) arasında cihazı çalıştırmak mümkün olmakla birlikte, tanımlanan doğruluk seviyesini korumak için bu sınırlara yönelik yeniden kalibrasyon yapmak gerekebilir. Giriş ve çıkış portları, vida dişli 1/4inçlik NPT dişi tip olup uygun montaj elemanları kullanmayı gerektirir. Birçok tesisatta 1/4inçlik (6 mm) boru yeterli olmaktadır. Daha büyük bir aktüatör, daha yüksek akış hızları veya daha uzun boru tesisatı gerektiğinde daha büyük çaplar kullanılmalıdır. Normalde içi çok temiz olduğundan, koşulların izin verdiği yerlerde naylon vb. plastik borular tercih edilir. Her durumda besleme boru tesisatını konvertöre bağlamadan önce temizleyin. Bir basınç göstergesinin doğrudan monte edilebilmesi için iki gösterge portu bulunur. Bu portlardan birini kullanmak için basınçsız haldeyken tapayı (1/4inç veya 3/16inç Altıgen Anahtar kullanarak) sökün ve göstergeyi bağlayın. Portlar ünitenin arkasında 1/4inç NPT ve önünde 1/8inç NPT olmak üzere vida dişlidir. Masoneilan 4411 Modeli Elektropnömatik Transdüser Talimat Kılavuzu 3
8 Montaj elemanlarının sızdırmazlığını sağlamak için hiçbir koşulda PTFE bant kullanılmamalıdır; aksi takdirde küçük parçacıklar cihazın içine girerek arızalanmasına yol açabilir. Yumuşak anaerobik hidrolik conta (Loctite Hidrolik Sızdırmazlık Maddesi 542 vb.) kullanılması önerilir. Üreticinin tavsiyelerine uygun hareket edin. Aşırı miktarda kullanmayın; aksi takdirde katılaşmaz ve cihaza sızabilir. Hava kaynağı uygun kalitede değilse cihaz performansı etkilenebilir. Normalde, hava filtresi regülatörleri kullanarak uygun kaliteyi elde etmek mümkündür. Elektrik Sistemi Montajı Elektrik bağlantıları Şekil 1'deki boyut çizimlerine göre yapılmalıdır. Cihaz 100 ma değerine kadar ters polariteye karşı korumalıdır; bu durumdayken hiçbir şekilde kullanılamaz. Model 4411'de devre terminalleri üzerinde 6,5 Voltluk sabit bir gerilim tutulur ve dolayısıyla devre kontrol cihazının en az 6,5 Voltluk çıkış gerilimiyle 4-20mA aralığında sabit akım sağlaması gerekir. Gerilim çıkışı kontrol cihazları (örneğin değişken gerilimli güç kaynakları) Model 4411 için hiçbir şekilde uygun değildir ve elektronik devrelere ciddi hasar verebilir. Önemli Not Model 4411'in kontrol elektroniklerinde hassas elektronik üniteler bulunmaktadır. Çok yüksek gerilim dalgalanmalarında ünitenin kalibrasyonu etkilenebilir. Dolayısıyla, statik elektrik bulunan ortamlarda mevcut ESD tedbirleri uygulanmalıdır. Kablo Bağlantısı ve Kablo Girişi Bu cihazlar, özellikle tehlikeli bölgelerde yerel ve ulusal kanunlara uygun olarak monte edilmelidir. Cihazlar topraktan tamamen yalıtılmıştır ve dolayısıyla fonksiyonel amaçlar için topraklama gerekmez. Ancak montaj yönetmeliklerine uygunluk açısından topraklama gerekebilir. Not: Tesisatta elektromanyetik parazit riski söz konusuysa maksimum RIF bağışıklığı elde etmek için ekranlı kablo veya topraklı kablo kanalı kullanılması önemle tavsiye edilir. Kablo Kanalı Girişi Cihazda 1/2inç NPT vida dişli çift kablo kanalı girişi bulunmaktadır. Patlamaya dayanıklı tesisatlar için patlamaya dayanıklılık özelliklerine uygun olarak sızdırmazlığı sağlanmış bir kablo rakoru kullanılmalıdır. Hem içte hem de dışta birer topraklama terminali bulunmaktadır ve topraklama sürekliliği şart olan durumlarda mutlaka kullanılmalıdır. Üniteyle birlikte plastik kör tapalar verilmiştir. Bunlar çalıştırma/ kalibrasyon öncesinde çıkarılmalı ve tehlikeli bölge özelliklerine uygun bir kör tapayla değiştirilmelidir. Kalibrasyon Cihazlar sürekli izleme, uygun tedbirler ve en fazla 5 yılda bir filtre değiştirme ile birlikte genel bakım gerektirmeyecek şekilde sürekli çalışma koşulları için tasarlanmıştır. Pnömatik cihazlarda en yaygın arıza kaynağı, kirletici maddelerin dahili ağızları tıkamasına neden olan yetersiz hava kalitesi olarak tespit edilmiştir. Cihazda hava filtreleme özelliği de bulunmakla birlikte sürekli kötü hava kalitesi söz konusu olduğunda arızalanabilir. Pnömatik Sistem Montajı bölümündeki tavsiyelere mutlaka uyulması gerekir. Not: Bu cihazlar fabrikada 30 psig (2 bar) besleme basıncında kalibre edilmiştir. Ayar anahtarlarına erişmek için cihaz kapağının sökülmesi gerekir. Cihaza enerji verilmiş haldeyken patlama potansiyelli ortamlarda cihaz kapağını çıkarmayın. Tam olarak 4-20 ma değerinde akım kaynağı ve bir basınç göstergesi gereklidir. Bunlar, %0,1 veya daha iyi hassasiyete sahip olan iyi kaliteli cihazlar olmalıdır. Akım kaynağı kontrol edilerek 20 ma çıkış uyumluluğunda en az 6,5 V sağladığından emin olunmalıdır. Cihaz bağlantısını montaj bölümünde veya test jakı bölümünde açıklanan şekilde yapın. Ayar anahtarlarına ve jaklı sokete erişmek için cihaz kapağını açın. Akımı 4,00 ma değerine ayarlayın; cihaz çıkışı 3,00+/-0,05 psig (0,200+/-0,003 bar) olmalıdır. Gerekirse Sıfırlama ayar anahtarını ayarlayın psig çıkış için çıkış basıncı 6,00 ±0,05 psig (0,400 ± 0,003 bar) değerine ayarlanmalıdır. Ayar anahtarını gereken şekilde ayarlayın. Akım kaynağını 20,00 ma değerine ayarlayın; cihaz çıkışı 15,00+/-0,05 psig (1,00+/-0,003 bar) olmalıdır. Gerekirse Aralık ayar anahtarını ayarlayın psig çıkış için çıkış basıncı 30,00 ±0,05 psig (2,00 ± 0,003 bar) değerine ayarlanmalıdır. Ayar anahtarını gereken şekilde ayarlayın. Aralık veya Sıfırlama kontrolleri ayarlandığında her iki uç da kalibrasyon sınırları içinde olana kadar yukarıdaki adımları tekrarlamak gerekebilir. Alternatif olarak üniteyi kalibre ve test etmek için Jak Fişi bağlanabilir. Jak Fişi İzleme veya Kalibrasyon/Çalıştırma kurulumuna göre ayarlanabilir. 4 GE Oil & Gas
9 Test Jakıyla Kalibrasyon: Jak Fişinin 1 numaralı pimini akım kalibratörünün pozitif (+) ucuna, 3 numaralı pimini negatif (-) ucuna bağlayın ve ardından Jak Fişini Test Jakına takın. Akım kalibratörü artık giriş sinyali kaynağı olmuştur. Yukarıda belirtilen şekilde kalibre edin. Jak Fişi çıkarıldığında ünite tekrar orijinal akım kaynağında çalışmaya geri döner. Test Jakıyla İzleme: Şekil 4 Jak Fişinin 1 numaralı pimini ampermetrenin negatif (-) ucuna, 2 numaralı pimini pozitif (+) ucuna bağlayın. Jak Fişini Test Jakına takın ve giriş akımı devresini izlemek için ampermetreyi kullanın. Sızdırmaz Kapatma Ayar Talimatları Kapatma noktasının ayarlanması: 1. Cihaz test altında ve gerekli besleme basıncı ve yük portlarına bağlı haldeyken kapatma gerektiren değere sahip talep akımı sinyali uygulayın. 2. Çıkış basıncı başlangıç basıncından (~0psi) yüksekse çıkış basıncı sıfıra düşene kadar potansiyometreyi yavaşça saat yönünde ayarlayın. Ayar anahtarını bu noktanın ötesine döndürmeyin. Kapatma noktası artık ayarlanmıştır. Kapatma noktası kontrolü: Giriş sinyalini yaklaşık 0,5 ma (örneğin 3,8 ma değerine) artırın; çıkış basıncı 0 psi değerinin üzerine çıkacaktır. Giriş sinyalini gereken kapatma noktasına (örneğin 3,3 ma) sıfırlayın; çıkış basıncı sıfıra düşecektir. Basit İşlevsel Kontroller 4-20 ma değerinde bir sinyal ve 30 psig hava beslemesi sağlayın ve basınç göstergesinde çıkışı gözlemleyin. Akıcı bir şekilde kontrol edilmelidir. Ayrıca, izleme ölçümü olarak Test Jakı da bağlanabilir. Sorun Maksimum çıkışa ulaşılmıyor Olası Nedenler Besleme basıncı çok düşüktür Önerilen İşlem Beslemeyi kontrol edin ve ayarlayın Kalibrasyon hatası Yeniden kalibre edin Cihazda hava sızıntısı Sızıntının yerini tespit edin ve onarın Şekil 5 Sızdırmaz Kapatma potansiyometresi cihazın "kapandığı" sıfır noktasına ayarlanabilir. Örnek: Minimum çıkış çok yüksek Aşırı çıkış akışı Kalibrasyon hatası Teknik özelliklere uygunluğu kontrol edin Değiştirin Yeniden kalibre edin Basınç Başlatmada zaman gecikmesi Birkaç saniyelik gecikme normaldir Yok Düşük basınçta hatalı çalışma 3,5 ma değerinin altındaki sinyal akımları normal çalışma için yeterli değildir Akımı artırın Yeniden kalibrasyon gerekebilir Sinyal (ma) Sızdırmaz kapatma ayarı Sızdırmaz kapatma fabrikada devre dışı olarak ayarlanmıştır. Şekil 6 Çıkış yok Sızdırmaz kapatma potansiyometresi ayarlıdır Göstergede veya basınç sensöründe basınç çıkışı gözlemlenene kadar çevirin Tüm basınçlarda hata veriyor Kontrol cihazı 6,5 V gerilimi sürekli sağlayamıyor Devre direncini azaltın veya kontrol cihazını değiştirin Kirlenme I/P filtresinin durumunu kontrol edin Masoneilan 4411 Modeli Elektropnömatik Transdüser Talimat Kılavuzu 5
10 Teknik Özellikler İşlevsel Giriş: 4-20 ma (%0-%100) Çıkış: 3-15 psi ve 15-3 psi veya 6-30 psi ve 30-6 psi Minimum çıkış 0,2 psi değerinden yüksek Besleme Basıncı: 150 psi maksimum, gereken maksimum çıkış basıncının en az 3 psi üzeri Besleme Basıncı Etkisi: Ayar aralığı tam besleme basıncı aralığına göre < %0,1 Ortam: 50 mikronluk standart cihaz kalitesinde hava Hava Tüketimi: %50 sinyalde < 2,5 l/dak (0,09 scfm) Çalışma Sıcaklığı: -40 C ila 85 C (-40 F ila +185 F) Bağıl Nem: %0 ila %100 Bağıl Nem Çıkış Kapasitesi: %100 sinyalde > 300 l/dak (12 scfm) besleme ve çıkış Maksimum Terminal Gerilimi: Maksimum 6,5 Volt Minimum Çalışma Akımı: 3,5 ma değerinden düşük Akım Ters Çevirme Koruması: Normal 4-20 ma aralığında etkisi yoktur; 100 ma sürekli çalışma için korumalıdır Yalıtım: Performans Elektrik devreleri muhafazadan yalıtılmıştır. 725V DC, 100MΩ değerlerinde test edilmiştir. (Aksi belirtilmedikçe tipik bir cihaz için 20 C (68 F), 30 psi besleme, 3-15 psi basınç aralığında); Cihaz Hassasiyeti: ortalama < %0,1 Bağımsız Doğrusallık: ayar aralığına göre ortalama <±%0,05 Histeresis, Çözünürlük ve Boş Bant: ayar aralığına göre ortalama <=%0,05 Hassasiyet Derecesi: Ayar aralığına göre <±%0,75 (fabrika kalibrasyon hatası dahil) Yukarıdaki değerler ANSI/ISA 51.1:1993 hükümlerine göre belirlenmiştir. Not: Cihaz hassasiyeti kalibrasyon hatalarını kapsamaz Sıcaklık Etkisi: Titreşim: Montaj Konumu: Uzun Süreli Kararlılık: Elektromanyetik Uyumluluk: Kontroller: Ayar Aralığı ve Sıfırlama Tam çalışma aralığında ortalama sıcaklık katsayısı 40 ila +85 C olup %0,035 ayar aralığı/derece Santigrat değerinden düşüktür Ayar aralığına göre <%3; 4 mm tepe-tepe 5-15 Hz, 2 g sinüs Hz Dahili braket her yönde montaja olanak sağlar Ayar Aralığı ve Sıfırlama Yıl başına tipik olarak ayar aralığının %0,25'inden iyi EC gerekliliklerine uygundur: BS EN : EMC - Genel Emisyon Standardı - Endüstriyel ortam BS EN : EMC - Genel Standartlar - Endüstriyel ortam bağışıklığı EMC hükümlerine uyum için montajda ekranlı kablo kullanılması gerekir. Kablo ekranı I/P'nin dahili topraklama bağlantı noktasına bağlanmalıdır. Ayrıca, I/P'nin harici topraklama bağlantı noktasından ortak bir topraklama noktasına bir topraklama şeridi de bağlanmalıdır. Kablo ekranı IS ortamlarda kullanıldığında sinyal kaynağına bağlanmamalıdır. %10 ayarlı Ayar Aralığı, Sıfırlama ve sızdırmaz kapatma ayar anahtarları Fiziksel Hava Kaynağı ve Çıkış Bağlantıları: Elektriksel: Ağırlık: 1/4" NPT besleme ve çıkış; kapalı havalandırma için 1/8" NPT çıkış tamponları 1/2" NPT (M20 seçeneği); 2 2,5 mm 2 kablo için 2 dahili vidalı terminal 2,07 kg Malzemeler Standart olarak nitril diyaframlı ve epoksi toz boya kaplamalı alüminyum ve çinko pres döküm. Tip 4X (IP66) uyarınca su geçirmez [dik montajda]. 6 GE Oil & Gas
11 Patlama Potansiyelli Ortamlar - İşaretler: Sertifikasyon Kuruluşu Aleve Dayanıklı / Patlamaya Dayanıklı Kendinden Emniyetli Tip nl, na Yanmaya Neden Olmayan Diğer SIRA ATEX Onaylı EN60079 standardına uygun Sira 01ATEX1223 Ex d IIC T4 Gb (Ta = -20 ila +40 C) Ex d IIB+H 2 T5 Gb (Ta = -20 ila +80 C) Sira 01ATEX2224X Ex ia IIC T4 Ga Ex ia IIIC Da T95 C (Ta = -40 ila +85 C) Ui = 30Vdc Sira 01ATEX4225X Ex na nl IIC T5 Gc (Ta = -40 ila +85 C) Umax = 30Vdc Ii = 24mA Ex d IIB+H 2 T6 Gb Ii = 110mA Ci = 6nF (Ta = -20 ila +65 C) Pi = 0,84W Li = 100μH Ex t IIIC T95 C Db Ci = 6nF (Ta = -20 ila +85 C) Li = 100μH Umax = 30Vdc II 2GD II 1GD II 3G Factory Mutual Sınıf I, Bölüm 1, Gruplar BCD. T6 Ta = 75 C, Sınıf I, II ve III, Bölüm 1, Grup ABCDEFG. T4 Ta = 85 C. Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar ABCD. T6 Ta = 75 C, Toz Girişi Koruması: Sınıf II ve III, Bölüm 1, Grup EFG. T5 Ta = 85 C. Vmax = 30Vdc T5 Ta = 85 C. T6 Ta = 75 C, Imax = 110mA T5 Ta = 85 C. Ci = 0.006μF Uygun olduğu sınıflar: Li = 100μH Kontrol çizimi 'ye göre monte edilecektir. Sınıf II, Bölüm 2, Grup FG, T6 Ta = 75 C, T5 Ta = 85 C; ve Sınıf III, Bölüm 1 ve 2. CSA Sınıf I, Bölüm 1, Gruplar BCD. Ex ia, Sınıf I, Bölüm 1, Grup ABCD. Sınıf I, Bölüm 2, Gruplar ABCD. Ta = -40 C ila +85 C; T5 Ta = -40 C ila +85 C; T4 Ta = -40 C ila +85 C; T5 Ta = -40 C ila +65C; T6 Vmax = 30Vdc Ii = 24mA Imax = 100mA Ci = 6nF Pmax = 0,75W Li = 100μH Ci = 10,5nF Li = 100μH (30Vdc maks., 300 Ohm). Kontrol çizimi 'e göre monte edilecektir. NOT: Standart güncellemeler, ürün değişiklikleri veya iyileştirmeleri nedeniyle sertifikasyon seviyesi değişmiş ancak kılavuz güncellenmemiş olabilir. Güncel sertifikasyon seviyesini görmek için lütfen cihaz etiketine bakın. Masoneilan 4411 Modeli Elektropnömatik Transdüser Talimat Kılavuzu 7
12 Tehlikeli Bölge Montajlarına İlişkin Talimatlar (Referans Avrupa ATEX Yönergesi 94/9/EC, Ek II, 1.0.6) Aşağıdaki talimatlar SIRA 01ATEX2224X, SIRA 01ATEX4225X ve SIRA 01ATEX1223 sertifika numaralarının kapsamındaki ekipmanlar için geçerlidir. 1. Model 4411 Üçlü Sertifikaya sahip olduğundan kendinden güvenli, aleve dayanıklı veya Tip n olarak monte edilebilir: Bölge 0 veya 20 montajları için ekipmanın uygun cihazlar kullanılarak kendinden güvenli şeklinde monte edilmesi gerekir. Bölge 1 veya 21 montajları için ekipmanın kendinden güvenli veya aleve dayanıklı şeklinde monte edilmesi gerekir; aleve dayanıklı olarak monte edilmiş olması halinde bağlı bir cihaz gerekmemekle birlikte kablo girişi için daha katı gereklilikler söz konusudur (bkz. EN ). Bölge 2 veya 22 montajları kendinden güvenli, aleve dayanıklı veya Tip n olarak yapılabilir. Montajı yapan kişinin uygulanan sertifikasyon kodunu ekipman üzerinde göstermesi tavsiye edilir. 2. Ekipman, belirtilen ortam sıcaklığı aralığının dışında kullanılmamalıdır. 3. Ekipman güvenlikle ilgili bir cihaz olarak değerlendirilmemelidir (Yönerge 94/9/EC Ek II, madde 1.5 uyarınca). 4. Bu cihazın montajı ve bakımı uygun eğitimi almış personel tarafından geçerli kurallara (Avrupa'da EN ve EN ) uygun olarak gerçekleştirilmelidir. 5. Bu cihazın onarımı üretici tarafından ya da geçerli kurallara (IEC ) uygun olarak gerçekleştirilmelidir. 6. Ekipmanı alev geçirmez kablo rakoru (M20 paralel dişli) veya kablo kanalı (1/2" NPT konik dişli) olarak monte ederken montajı yapan kişinin diş biçimini doğrulaması ve buna uygun bir diş kullanımını sağlaması gerekir. Pnömatik bağlantılar alev geçirmez girişler değildir. 7. Bu ekipmanın sertifikasyonu yapısında kullanılan aşağıdaki malzemelere bağlıdır: Muhafaza: alüminyum alaşım veya çinko alaşım O-ring: nitril kauçuk Dış muhafaza: poliüretan Ekipmanın aşındırıcı maddelere temas etme olasılığı varsa yan etkilerden koruyan uygun önlemleri almaktan kullanıcı sorumludur ve böylece koruma tipinin ihlal edilmemesi sağlanır. Aşındırıcı maddeler: metallere saldırabilen asidik sıvı veya gazlar veya polimerik malzemeleri etkileyebilen solventler. Uygun tedbirler: rutin muayenelerin parçası olarak düzenli kontroller veya belirli kimyasal maddelere dayanıklı malzemelerin veri sayfalarını bunlardan belirleme. Proses sıvısı olarak saf oksijen ya da oksijen bakımından zenginleştirilmiş maddelerle kullanılmamalıdır. Onay sertifikaları için tedarikçiye danışın. 8. Sadece, IP66 Giriş Koruması sağlayan onaylı kablo rakorları kullanılmalıdır. 9. Kullanılmayan boş port delikleri uygun kör tapayla kapatılmalıdır. Talimatlar - Güvenli Kullanım için Özel Koşul Sertifika Numarası Sira 01ATEX1223 (Ex d) için Yok. Sertifika Numarası Sira 01ATEX2224X (Ex ia) için 1. İşletme ile ilgili nedenlerden ötürü tehlikeli bölgelerde kablo ekranını ekipmanın muhafazasına bağlamak gerekebilir. Böyle bir durumda ekipman, tipik olarak ekipmanın muhafazasından topraklamaya başka hiçbir bağlantı olmaksızın galvanik olarak yalıtılmış bir arabirim kullanarak EN :2008 (özellikle madde ve ) hükümlerine göre monte edilmelidir. 2. Muhafaza hafif metalden üretildiğinden darbe veya sürtünme nedeniyle ateşlemeye yol açabilir. Bu durum, cihazın özel olarak ekipman koruma seviyesi Ga gerektiren bir konuma monte edileceği zaman dikkate alınmalıdır. 3. Bazı aşırı koşullarda bu ekipmanın muhafazasındaki metalik olmayan parçalar, ateşlemeye yol açabilecek düzeyde elektrostatik yük oluşturabilir. Bu nedenle, Ga ekipman koruma seviyesini özel olarak gerektiren uygulamalarda kullanılırken ekipmanın, bu tür yüzeylerde elektrostatik yük oluşturacak şekilde iletken olan harici koşullara sahip konumlara monte edilmemesi gerekir. Buna ek olarak ekipman sadece nemli bir bezle temizlenmelidir. 4. Ekipman grup II kategori 1G ya da grup III kategori 1D ekipmanlar için Ga ekipman koruma seviyesini özel olarak gerektiren yerlere monte edileceği zaman muhafazadan boşaltılan havanın tekrar sirkülasyona sokularak proses akışına verildiği seçenek kullanılmamalıdır. Sertifika Numarası Sira 01ATEX4225X (Ex nl, na) için 1. Ekipmana enerji verildiğinde ortamda yanıcı gaz veya buharlar yoksa ekipman sadece jak soketi bağlamak için açılmalıdır. 2. Besleme geçişlerinin nominal giriş gerilimin (30 V) %40'ını aşmasını önlemek için gerekli önlemler haricen alınmalıdır. 3. Cihazın muhafazasında elektrostatik yük birikmesi nedeniyle ateşlemeye yol açabilecek plastik bir parça vardır. Plastik parça ovulmamalı, sadece nemli bir bezle silinmelidir. 8 GE Oil & Gas
13 Masoneilan 4411 Modeli Elektropnömatik Transdüser Talimat Kılavuzu 9
14
15 Notlar: Masoneilan 4411 Modeli Elektropnömatik Transdüser Talimat Kılavuzu 11
16 DOĞRUDAN SATIŞ OFİSLERİ KONUMLARI AVUSTRALYA Brisbane: Telefon: Faks: Perth: Telefon: Faks: Melbourne: Telefon: Faks: BELÇİKA Telefon: Faks: BREZİLYA Telefon: Faks: ÇİN Telefon: Faks: FRANSA Courbevoie Telefon: Faks: ALMANYA Ratingen Telefon: Faks: HİNDİSTAN Mumbai Telefon: Faks: New Delhi Telefon: Faks: İTALYA Telefon: Faks: JAPONYA Chiba Telefon: Faks: KORE Telefon: Faks: MALEZYA Telefon: Faks: MEKSİKA Telefon: HOLLANDA Telefon: Faks: RUSYA Veliky Novgorod Telefon: Faks: Moskova Telefon: Faks: SUUDİ ARABİSTAN Telefon: Faks: SİNGAPUR Telefon: Faks: GÜNEY AFRİKA Telefon: Faks: GÜNEY VE ORTA AMERİKA VE KARAYİPLER Telefon: Faks: İSPANYA Telefon: Faks: BİRLEŞİK ARAP EMİRLİKLERİ Telefon: Faks: İNGİLTERE Bracknell Telefon: Faks: Skelmersdale Telefon: Faks: AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ Massachusetts Telefon: Faks: Corpus Christi, Texas Telefon: Faks: Deer Park, Texas Telefon: Faks: Houston, Texas Telefon: Faks: * General Electric Company'nin ticari markası olduğunu gösterir. Bu belgede kullanılan diğer şirket isimleri ve ürün adları, ilgili sahiplerinin tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. GEA19084C-TR 07/2015
GE Oil & Gas. 78 Serisi. Masoneilan* Hava Filtresi Regülatörü Talimat Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması: Halka açık
GE Oil & Gas 78 Serisi Masoneilan* Hava Filtresi Regülatörü Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM PROSEDÜRLERİNE EK OLARAK
Detaylı10900 Serisi. 500 Serisi Regülatörlerde Kullanım için Masoneilan* Yaylı Diyafram ve Diferansiyel Basınç Aktüatörleri. Talimat Kılavuzu.
GE Oil & Gas 10900 Serisi 00 Serisi lerde Kullanım için Masoneilan* Yaylı Diyafram ve Diferansiyel Basınç Aktüatörleri Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE
DetaylıGE Oil & Gas. 496 Serisi. Masoneilan* Döner Elektrik Anahtarı Talimat Kılavuzu. GE Veri Sınıflandırması: Halka açık
GE Oil & Gas 496 Serisi Masoneilan* Döner Elektrik Anahtarı Talimat Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka açık BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM PROSEDÜRLERİNE EK OLARAK
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıMasoneilan* 4700E/4800E Elektropnömatik Konumlandırıcılar
Masoneilan* 4700E/4800E Elektropnömatik Konumlandırıcılar ATEX Talimat El Kitabı (Rev.A) BHGE Veri Sınıflandırması: Halka açık BU TALİMATLAR, MÜŞTERİYE/OPERATÖRE VERİLEN NORMAL İŞLETİM VE BAKIM PROSEDÜRLERİNE
DetaylıÖzellikleri. Faydaları
Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıProses direnç termometreleri için ölçüm elemanı
Elektrikli sıcaklık ölçümü Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı Model TR12-A WIKA veri sayfası TE 60.16 Diğer onaylar için 2. sayfaya bakınız Uygulamalar Bakım için ölçüm elemanı değişimi Diğer
DetaylıÇıkış sinyali aktif notu
Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA
DetaylıJUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi)
Veri Sayfası 403025 Sayfa 1/10 JUMO dtrans p20 Proses basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO dtrans p20 basınç transmitteri maksimum doğruluk ile basit çalışma şeklini birleştirir. Gaz,
DetaylıTip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü
Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip
DetaylıMTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör
MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Detaylıwww.dialight.com 11 W / 22 W Ex d e mb IIC T6 Gb, Ex tb IIIC T85 C Db II 2GD ABS Değerlendirmesi: #11-LD678508-1-PDA
Uygulama: Dialight SafeSite LED Acil Aydınlatma armatürü, alçak profili ve dayanıklı tasarımıyla çok çeşitli Tehlikeli Alan uygulamaları için uzun kullanım ömrü ve yüksek düzeyde güvenilirlik sağlar. Sunulan
DetaylıTWL-Exia. Rezistanslı Termometreler DIN uyarınca. Ateşleme Koruması Exia. Ölçüm aralığı: C. Pt 100-sensör sırasıyla sınıf A ve sınıf B
Rezistanslı Termometreler DIN uyarınca Ateşleme Koruması Exia Ölçüm İzleme Analiz TWL-Exia Ölçüm aralığı: -...+600 C Pt 100-sensör sırasıyla sınıf A ve sınıf B Çıkış: Direnç veya analog 4-20 ma DIN 43772
DetaylıJUMO dtrans p20 DELTA
Telefon: JUMO GmbH & Co. +49 KG661 6003-0 Telefon: 0216 455 Tel.: 86 52 +49 661 6003-0 Veri Sayfası 403022 Sayfa 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Fark basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO
DetaylıAktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için
7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma
DetaylıMasoneilan* Tip 7700E Elektro-Pnömatik Konumlandırıcı I/P 4000 Dönüştürücü
Masoneilan* Tip 7700E Elektro-Pnömatik Konumlandırıcı I/P 4000 Dönüştürücü ATEX Kullanım Kılavuzu GE Veri Sınıflandırması: Halka Açık BU TALIMATLAR, MÜŞTERI/OPERATÖR IÇIN MÜŞTERININ/OPERATÖRÜN NORMAL IŞLETIM
DetaylıCentronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıUnidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
DetaylıHUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA
UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki
DetaylıHidrolik Ürünler. - Temiz ve sızdırmaz Hidrolik Sistemleri. Hidrolik
idrolik Ürünler - Temiz ve sızdırmaz idrolik Sistemleri idrolik Düz Yüzlü ızlı Kilit Kavramalar - X6 si X6 si Üstün ISO 6028 Düz Yüzlü ızlı Kilit Kavramalar (ISO 6028) DN (6), DN 6.3 (26), DN 0 (36), DN
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
DetaylıOnline teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI
Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. PBS-RB100SG2SS0BMA0Z 6041615 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/pbs H I J K
DetaylıCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıKULLANMA VE BAKIM KİTABI
KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler
DetaylıKullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü
Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU
AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ
DetaylıLumination LED Armatürler
GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN
DetaylıGenişletme modülleri EM-AUTOZERO. EASYLAB için otomatik sıfır noktası kalibrasyonu. 08/2012 DE/tr K
.3 X X testregistrierung Genişletme modülleri EASYLAB için otomatik Sağlam, uzun vadeli hava debisi ölçümü ve az bakım gerektiren otomatik sıfır noktası kalibrasyonu sunan EASYLAB kontrolörlerine yönelik
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıBimetal termometre Model 55, EN uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 55, EN 13190 uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu WIKA veri sayfası TM 55.01 Diğer onaylar için 7. sayfaya bakınız Uygulamalar Kimya, petrokimya, petrol
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
DetaylıSKV 3400 Seviye Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı
SKV 3400 Seviye Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SKV 3400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. SKA 3200 Oransal Seviye Kontrol Vanası
DetaylıBu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na
Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara
DetaylıYalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
DetaylıMontaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)
Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel
DetaylıELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU
ELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU Desteklenen Cihazlar: EWXH-036-8 Bölüm 1 Giriş 1.1 Genel Bakış Kılavuz ELEKTRİKLİ KOMPRESÖRÜ tanıtır. Kompresörü kullanmadan once kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Eğer sorunuz
DetaylıHava debisi ölçme üniteleri için fark basınç transdüseri
Statik fark basınç transdüserleri.2 X XStatik fark basınç transdüserleri testregistrierung Hava debisi ölçme üniteleri için fark basınç transdüseri Statik tip fark basınç transdüserleri Statik efektif
DetaylıYalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
DetaylıCentronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
DetaylıSK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı
SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 5 4.1. Montaj...
DetaylıGRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -
GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen PBB-XX-YY Akü hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel
DetaylıFRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER
DetaylıMontaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıKURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
DetaylıOnline teknik sayfa. PBSH-CB2X5SHGEFD5A0Z PBS Hygienic BASINÇ SENSÖRLERI
Online teknik sayfa PBSH-CB2X5SHGEFD5A0Z PBS Hygienic A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Özellikler Ortam Basınç türü Ölçüm mesafesi Aşırı direnç dayanımı
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıPATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301
PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma
DetaylıInstallationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıKurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com
Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........
Detaylı2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler
2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...
DetaylıKurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com
Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........
DetaylıBimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu
Mekanik sıcaklık ölçümü Bimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu WIKA veri sayfası TM 55.01 Uygulamalar Kimya endüstrisi, petro kimya endüstrisi, proses teknolojisi ve gıda endüstrisi Agresif
DetaylıEklentiler. Pnömatik servomotorlar. İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl masına yönelik pnömatik servomotorlar K3 1.
,3 X X testregistrierung Eklentiler Konum anahtarı İklimlendirme sistemlerinde damperlerin açılıp kapatıl masına yönelik pnömatik servomotorlar JZ ve JZ-Düşük sızıntılı Tipi çok kanatlı damperlere ait
DetaylıBD 5400 İletkenlik Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı
BD 5400 İletkenlik Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BD 5400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 5 4.1. Montaj...
DetaylıMontaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC
Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL
DetaylıCentronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DetaylıAlev dedektörü. Building Technologies Division Infrastructure & Cities Sector
7 711 Alev dedektörü QRA4 Gaz ve sıvı yakıt alevlerinin denetimine ilişkin Siemens brülör kontrolleri için UV alev dedektörü. QRA4 ve bu veri föyü, ürünlerinde QRA4'e yer veren OEM firmalarına yöneliktir.
DetaylıOnline teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI
Online teknik sayfa FW102 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip FW102 Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri
DetaylıATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6
Kullanma talimatı ATEX Direktifi gereğince basınç ölçü aleti modeli 6 II 2 GD c TX Model 632.50.100 ATEX gereğince Model 632.51.160 ATEX gereğince ATEX gereğince çalıştırma talimatları modeli 6 Sayfa 3-12
DetaylıProduct information. Ayırma ve koruma cihazları
Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...
DetaylıDKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-
DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde
DetaylıCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı
Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
DetaylıBKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı
BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası
DetaylıOnline teknik sayfa TBS-1DSGT2506NE TBS SICAKLIK SENSÖRLERI
Online teknik sayfa TBS-1DSGT2506NE TBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Özellikler Sipariş bilgileri Tip Stok no. TBS-1DSGT2506NE 6048684 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar
DetaylıAKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ
AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal
DetaylıCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıHAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI
HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.
DetaylıÖnsöz. Sayın Kullanıcımız,
Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DetaylıSD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı
SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 3400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Montaj...
DetaylıMontaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1
Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun
DetaylıTRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001
TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu
DetaylıDoküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR
Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,
DetaylıÜrün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı
Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910
KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7
DetaylıFark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model , tamamen kaynaklı yapı
Mekanik basınç ölçümü Fark basınç ölçer Paslanmaz çelik versiyon, diyafram elemanlı Model 732.51, tamamen kaynaklı yapı WIKA veri sayfası PM 07.05 Diğer onaylar için 4. sayfaya bakınız Uygulamalar Yüksek
DetaylıHİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI
HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle
DetaylıAKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03
Detaylı106 & 107 Multimeters
PN 4343883 June 2013 (Turkish) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Detaylıİçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı
Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge
DetaylıB2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU
Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıGRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -
GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECS-XX-YY Solenoid hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.
DetaylıRotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı
Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim
DetaylıD06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası
D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması
DetaylıMontaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer
Akışkan Ölçme Sistemleri Montaj ve Kullanma Talimatı Vorteks Akışölçer Vorteks Akışölçer Tip : BVP ve BFP (Göstergesiz Çevirici) Rv : 00 1 İçindekiler 1.0 Genel Bilgi...3 2.0 Özellikler...4 3.0 Kullanma
DetaylıOnline teknik sayfa TBS-1ASGT1506NM TBS SICAKLIK SENSÖRLERI
Online teknik sayfa TBS-1ASGT1506NM TBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Özellikler Sipariş bilgileri Tip Stok no. TBS-1ASGT1506NM 6048667 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar
DetaylıSu ile soğutma sistemleri
Su ile soğutma sistemleri Hava/su ısı değiştiriciler Duvara monte...300 500 W...354 Duvara monte...600 1000 W...355 Duvara monte...1250 3000 W...356 Duvara monte...3000 5000 W...357 Duvara monte...7000
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
DetaylıCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ
ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ 28.02.2017 1 ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ İçerik 1-TS EN 62446 Genel Bakış 2-TS EN 62446 Kapsamı ve Yardımcı
Detaylı