Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde."

Transkript

1 INDUSY-31 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction manual has been read and fully understood in the respective language. IT ATTENZIONE: L'utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura e comprensione dell'intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo. EN IT INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Yanlış, baskı hatası, teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Hatalar ve baskı yanlışları kabul edilmiştir. Teknik değişiklik yapma hakkımız saklıdır. FR ATTENTION : L'utilisation du produit INNOTECH n'est autorisée qu'après avoir entièrement lu et compris la notice d'utilisation dans la langue du pays concerné. NL ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de gebruikershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt. ES ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país. PT ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. DK GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra Innotech, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog. SV O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts. CZ POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení a porozumění návodu k použití v jazyku daného státu. PL UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku. SL POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko ste navodila prebrali v celoti v ustreznem jeziku svoje dežele in jih tudi razumeli. SK POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého návodu na použitie pre príslušnú krajinu. HU FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett, hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást. DİKKAT: INNOTECH ürününün kullanımına ancak ilgili ülkenin dilinde sunulmuş olan kullanım kılavuzunun tamamen okunmasından ve anlaşılmasından sonra izin verilir. ZH 注意 : 只有在仔细阅读并完全理解了当地语言的使用说明后, 才能使用 INNOTECH 公司的产品 FR NL ES PT DK SV CZ PL SL SK HU ZH

2 1 İÇİNDEKİLER [2] SEMBOL AÇIKLAMASI 3 [3] GÜVENLIK UYARILARI 4 [4] PARÇALAR/MALZEME 6 [5] ÜRÜN UYGUNLUĞU/IZNI 7 [6] KONOL 9 [7] GARANTI 10 [8] IŞARETLER VE MARKALAMA 10 [9] ÖLÇÜLER 11 [10] MONTAJ ÖNERISI 12 [11] MONTAJ ZEMINI 12 [12] MONTAJ ALETI 13 [13] MONTAJ 13 [14] UYGULAMA ÖRNEKLERI 16 [15] YÜKLENME YÖNLERI 17 [16] IMHA 17 [17] TESLIM PROTOKOLÜ 18 [18] GÜVENLIK SISTEMI BILGISI 20 [19] KONOL PROTOKOLÜ 21 [20] GELIŞTIRME VE SATIŞ 23 2 INDUSY-31 / Versiyon /

3 2 SEMBOL AÇIKLAMASI Uyarı/Tehlike işareti TEHLIKE Ağır fiziksel yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek YÜKSEK OLASILIKLI bir tehlike. UYARI Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek OLASI tehlikeli bir durum için. DİKKAT Hafif yaralanmalara ve maddi hasara neden olabilecek OLASI tehlikeli bir durum için. Koruyucu eldiven kullanın! Koruyucu gözlük kullanın! Ek bilgi/uyarı ü doğru yanlış Üretici bilgilerine/ilgili kullanım kılavuzlarına uygun. INDUSY-31 / Version / 3

4 3 GÜVENLIK UYARILARI Aşağıdaki güvenlik uyarıları ve teknolojinin en güncel durumu dikkate alınmalıdır. 3.1 GENEL Güvenlik sistemi sadece uygun, konu hakkında bilgi sahibi, güvenlik sistemi konusunda tecrübeli kişiler tarafından teknolojinin en güncel durumuna uygun şekilde kurulmalıdır. Koruyucu donanım sadece "Kişisel koruyucu donanım" (PSA) konusunda eğitim almış olan kişiler tarafından kullanılabilir. Fiziksel ve ruhsal olarak sağlıklı kişiler. Sağlık açısından kısıtlı haller (kalp ve dolaşım bozuklukları, ilaç kullanımı, alkol tüketimi,...), kullanıcının güvenliğini olumsuz etkiler. Kullanım yerinde geçerli olan güvenlik kuralları hakkında bilgi sahibi kişiler. Güvenlik sisteminin montajı/kullanımı esnasında ilgili kaza önleme yönetmeliklerine (örneğin: çatılarda yapılan işler) uygun olarak hareket edilmelidir. Koruyucu donanımın kullanılması sırasında söz konusu olabilecek imkanları, sınırlandırmaları ve riskleri anlayın ve kabul edin. Her türlü acil durumu dikkate alan kurtarma önlemlerini içeren bir acil durum planının var olması gerekmektedir. Çalışmalara başlamadan önce çalışma yerinden aşağıya cisimlerin düşmesini önleyecek tedbirlerin alınması gerekmektedir. Çalışma alanının altındaki bölge (kaldırım, vs.) boş tutulması gerekmektedir. Ankraj noktasının kişisel koruyucu donanımların kullanılması durumunda düşme kenarı üzerinden bir düşme yaşanmasını önleyecek şekilde planlanması, monte edilmesi ve kullanılması gerekmektedir. (Bakınız altındaki planlama dokümanları). Çatı güvenlik sistemine erişim ile ilgili olarak yaşam hatlarının pozisyonları planlar ile (örn.: çatının kuş bakışı görünümü) kayıt altına alınmalıdır. Güvenlik tertibatının teslim alınmasından sonra güvenlik sisteminin hemen yakınında değişikliklerin yapılması durumunda bu çalışmaların monte edilmiş olan güvenlik sistemi üzerinde herhangi bir etki yaratmayacağından emin olunmalıdır! Olumsuz bir durumda bir statik uzmanından destek alınmalı ve üretici ile temas kurulmalıdır. Düşme sonucunda bir yüklenmenin söz konusu olması halinde güvenlik sisteminin tamamının kullanımdan çekilmesi ve bir uzman tarafından kontrol edilmesinin (parça bileşenleri, zemine sabitleme vs.) sağlanması gerekmektedir. Güvenlik sistemi üzerinde değişiklik yapılmamalıdır. Eğimli çatı alanlarında uygun kar tutma tertibatları ile kar birikintilerinin (buz, kar) kayarak aşağıya düşmesi önlenmelidir. 4 INDUSY-31 / Versiyon /

5 3 GÜVENLIK UYARILARI Emniyet sisteminin harici yüklenicilere bırakılması durumunda, bu kullanım kılavuzunun anlaşıldığının yazılı olarak teyit edilmesi gerekmektedir. Donanımın bir başka ülkeye satılması durumunda kullanım kılavuzunun ilgili ülkenin dilinde kullanıma sunulması gerekmektedir! Ülkeye özgü yıldırım koruma kurallarına uyulması gerekmektedir. 3.2 MONTAJCILAR IÇIN: GÜVENLI MONTAJ IÇIN Bütün paslanmaz çelik vidaların montaj öncesinde uygun bir yağlama maddesi ile yağlanması gerekmektedir (paket içeriği: Weicon AntiSeize ASW veya eşdeğeri). Paslanmaz çeliğin taşlama tozu veya çelik aletler ile temas etmemesi gerekir, aksi halde korozyon oluşabilir. Güvenlik sisteminin binaya kurallara uygun bir şekilde sabitlenmesi ilgili montaj durumunun dübel protokolleri ve fotoğrafları ile kayıt altına alınması gerekmektedir. Montajcılar, zeminin, yaşam hattının tespit edilmesi için uygun olmasını temin etmeleri gerekir. Endişe edilmesi durumunda bir statik uzmanından destek alınmalıdır. Çatı kaplamasının geçerli kurallara uygun olarak ve nizami şekilde uygulanması gerekmektedir. Montaj esnasında anlaşılmazlık varsa, mutlaka üretici ile irtibata geçilmelidir. 3.3 KULLANICILAR IÇIN: GÜVENLI KULLANIM IÇIN Düşme kenarının altında olması gereken asgari boş alan şu şekilde hesaplanır: Yüklenme durumunda yaşam hattının deformasyonu + Halat saptırması dahil üreticinin kullanılan kişisel koruyucu donanım ile ilgili verileri + vücut büyüklüğü + 1 m güvenlik mesafesi. Münferit elemanların, buna "Kişisel koruyucu donanım" dahil, doğru kullanımına dikkat edilmelidir, aksi takdirde güvenlik sistemi güvenli ÇALIŞMAYABILIR. Güvenlik sistemine bağlantı ankraj noktası tarafından daima bir karabina ile gerçekleşir ve EN 361 (emniyet kemeri) ve EN 363 (tutma sistemi) uyarınca bir kişisel koruyucu donanım ile birlikte kullanılmalıdır. DİKKAT! Yatay kullanım için sadece bu kullanım amacına uygun olarak tasarlanmış olan ve ilgili kenar versiyonu için (keskin kenarlar, trapez saclar, çelik taşıyıcılar, beton vs.) kontrol edilmiş bağlantı elemanları kullanılmalıdır. Genel ölçütü aşan rüzgar şiddetlerinde güvenlik sistemleri DAHA FAZLA kullanılamaz. Çocuklar ve hamile bayanlar güvenlik sistemini KULLANMAMALIDIR. INDUSY-31 / Version / 5

6 4 PARÇALAR/MALZEME 4.1 INNOTECH "EAP-INDUSY-31" A D B C F E A) Kullanım kılavuzu B) Sıkıştırma profilleri: Alüminyum 6060 C) Destek sacı: Paslanmaz çelik AISI 304 D) Bir ankraj noktası: Paslanmaz çelik AISI 304 E) Kauçuk altlık: EPDM F) Sabitleme vidaları/somunları: Paslanmaz çelik AISI INNOTECH "SZH-INDUSY-31" A D B C F E A) Kullanım kılavuzu B) Sıkıştırma profilleri: Alüminyum 6060 C) Destek sacı: Paslanmaz çelik AISI 304 D) SZH için montaj sacı: Paslanmaz çelik AISI 304 E) Kauçuk altlık: EPDM F) Sabitleme vidaları/somunları: Paslanmaz çelik AISI INDUSY-31 / Versiyon /

7 5 ÜRÜN UYGUNLUĞU/IZNI 5.1 INNOTECH "EAP-INDUSY-31" INNOTECH "EAP-INDUSY-31" bir ankraj noktası olarak düz veya uygun yapıdaki bir çatıya 2 kişinin (ilk yardım hizmeti sağlayacak 1 kişi dahil olmak üzere) kişisel emniyetini sağlamak üzere geliştirilmiştir ve EN 363:2008'e uygun olan aşağıdaki düşme koruma sistemlerine uygundur: Düşme önleyici sistemler Çalışma yeri konumlandırma sistemleri Tutma sistemleri Kurtarma sistemleri! TEHLIKE Hatalı kullanımdan kaynaklanan HAYATİ TEHLİKE. INNOTECH-güvenlik sistemlerini SADECE kişilerin emniyetini sağlamak üzere kullanın. HIÇBIR ZAMAN INNOTECH-güvenlik sistemlerine bu kullanım kılavuzunda onaylanmayan yükler asmayın. Kullanılan kişisel koruyucu donanımın üretici verilerine uyun. INNOTECH "EAP-INDUSY-31" EN 795:2012 TİP A ve CEN/TS 16415:2013 uyarınca kontrol edilmiştir. Parça numunesi kontrolünde görevlendirilen kuruluş: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9, D Bochum INDUSY-31 / Version / 7

8 5 ÜRÜN UYGUNLUĞU/IZNI 5.2 INNOTECH "SZH-INDUSY-31" INNOTECH "SZH-INDUSY-31" bir ankraj noktası olarak düz veya uygun yapıdaki çatılarda kişilerin korunması amacıyla halat ara tutucusu olmak üzere (teslimat kapsamında yer almaz!) INNOTECH yatay yaşam hattında EN 795:2012 TİP C ve CEN/TS 16415:2013 uyarınca geliştirilmiştir.! TEHLIKE Hatalı kullanımdan kaynaklanan HAYATİ TEHLİKE. INNOTECH güvenlik sistemlerini SADECE kişilerin emniyetini sağlamak üzere kullanın. HIÇBIR ZAMAN INNOTECH güvenlik sistemlerine bu kullanım kılavuzunda onaylanmayan yükler asmayın. Kullanılan kişisel koruyucu donanımın üretici verilerine uyun. INNOTECH "SZH-INDUSY-31" EN 795:2012 TİP C uyarınca kontrol edilmiştir. Parça numunesi kontrolünde görevlendirilen kuruluş: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstraße 9, D Bochum 8 INDUSY-31 / Versiyon /

9 6 KONOL 6.1 HER KULLANIMDAN ÖNCE KONOL EDIN INNOTECH güvenlik sistemlerini her kullanımdan önce görsel olarak görünür kusurlar ile ilgili olarak kontrol edin.! TEHLIKE INNOTECH standart desteklerinin hasarlı olmasından kaynaklanan HAYATİ TEHLİKE. INNOTECH güvenlik sistemi kusursuz bir durumda olmalıdır. INNOTECH güvenlik sistemini aşağıdaki durumlarda kullanmayın Parçalar üzerinde görünür hasar veya aşınmalar söz konusu ise, Diğer türden kusurlar tespit edilmişse (gevşek cıvata bağlantıları, deformasyonlar, korozyon, aşınma, vs.), Bir düşme nedeniyle bir yüklenme söz konusu olmuşsa (istisna: ilk yardım), Ürün işaretlemesi okunur değilse. Güvenlik sisteminin tamamının kullanılabilirliğini teslim protokolü ve kontrol protokolü ile kontrol edin. Güvenlik sisteminin güvenli fonksiyonu hakkında şüphelerin söz konusu olması durumunda sistemi daha fazla KULLANMAYIN ve bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın (yazılı kayıt). Gerekli olması durumununda ürünü yenisi ile değiştirim. 6.2 YILLIK OLARAK KONOL EDIN INNOTECH güvenlik sistemlerinin yılda en az bir kez bu güvenlik sistemi hakkında bilgi sahibi olan bir uzman tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Kullanıcının güvenliği, donanımın etkinliğine ve sağlamlığına bağlıdır. Kullanım yoğunluğuna ve çevreye bağlı olarak daha kısa kontrol aralıkları söz konusu olabilir (örn. korozyona neden olan atmosfer, vs.). Uzman personel tarafından yapılan kontrolü, kullanım kılavuzundaki kontrol protokolünde kayıt altına alın ve kullanım kılavuzu ile birlikte saklayın. Kontrol aralıkları için kontrol protokolünü referans alın. INDUSY-31 / Version / 9

10 7 GARANTI Tüm parçalar ile ilgili garanti süresi normal kullanım koşulları altında üretim hasarlarına karşı satış tarihinden itibaren 2 yıldır. Bu süre korozyona neden olan ortamlarda kullanım durumunda kısalır. Yüklenme durumunda (düşme, kar basıncı, vs.) enerjiyi sönümleyen şekilde tasarlanmış olan veya deforme olan parçaların garantisi geçersiz hale gelir. Sistem montajı ve uzman montaj işletmelerinin kendi sorumlulukları altında planlanmış ve monte edilmiş olan parçalar için kurallara aykırı montaj durumunda INNOTECH ne sorumluluk ne de garanti taleplerini kabul etmeyecektir. 8 IŞARETLER VE MARKALAMA 8.1 INNOTECH "EAP-INDUSY-31" A) Üreticinin/satıcının adı veya logosu: INNOTECH B) Tip tanımlaması: EAP-INDUSY-31 C) Kullanım kılavuzunun dikkate alınması gerektiğini belirten işaret: D) Bağlanabilecek azami kişi sayısı: 2 (ilk yardım yapacak 1 kişi dahil) E) Üretim yılı ve üreticinin seri numarası: JJJJ F) İlgili normun numarası: EN 795:2012 TİP A ve CEN/TS 16415:2013 D A C E EAP-INDUSY-31 B JJJJ special designed for Stehfalz / standing seam / lamiera aggraffata / joint debout / staande naad / junta alzada F EN 795:2012 TYP A + CEN/TS 16415: Aufkleber-A 10 INDUSY-31 / Versiyon /

11 8 IŞARETLER VE MARKALAMA 8.2 INNOTECH "SZH-INDUSY-31" A) Üreticinin/satıcının adı veya logosu: INNOTECH B) Tip tanımlaması: SZH-INDUSY-31 C) Kullanım kılavuzunun dikkate alınması gerektiğini belirten işaret: D) Üretim yılı ve üreticinin seri numarası: JJJJ E) İlgili normun numarası: EN 795:2012 TİP C A C D SZH-INDUSY-31 B JJJJ special designed for Stehfalz / standing seam / lamiera aggraffata / joint debout / staande naad / junta alzada E EN 795:2012 TYP C Aufkleber-A 9 ÖLÇÜLER [mm] 9.1 INNOTECH "EAP-INDUSY-31" ,5 3, ,5 [mm] 9.2 INNOTECH "SZH-INDUSY-31" 94 3, ,5 INDUSY-31 / Version / 11

12 10 MONTAJ ÖNERISI ü ü 11 MONTAJ ZEMINI Kurallara uygun bir montajın ön koşulu geçerli olan normlara/kurallara uygun olarak döşenmiş olan bir çift kademeli dik çatıdır (sac kalınlığı: Çelik 0,5mm; Alüminyum 0,7mm; Titan çinko 0,7mm; bakır 0,6mm) ve statik açıdan yeterli taşıma kapasitesine sahip bir alt konstrüksiyondur. OPSİYONLU: Bakır çatılar için "EAP-INDUSY-31/SZH-INDUSY-31" talep üzerine! TEHLIKE Uygun olmayan montaj zemini üzerine yapılmış montajdan kaynaklanan HAYATİ TEHLİKE. Statik açıdan yeterli taşıma kapasitesine sahip bir alt konstrüksiyonun olmasına dikkat edin. Şüphe durumunda montaj zemininin bir statik uzmanı veya üretici tarafından kontrol edilmesini sağlayın. 12 INDUSY-31 / Versiyon /

13 12 MONTAJ ALETI [mm] anahtar boyu = 13 anahtar boyu = MONTAJ! TEHLIKE Kurallara AYKIRI montajdan kaynaklanan HAYATİ TEHLİKE. INNOTECH güvenlik sistemlerini kurallara ve kullanım kılavuzuna uygun olarak monte edin. Çatı oluğu sonuna olan minimum 1500 mm'lik kenar mesafelerine uyun (Resim). > 1,5m > 1,5m > 1,5m > 1,5m DİKKAT Parçalardaki keskin kenarlar nedeniyle YARALANMALAR. Montaj çalışmaları için koruyucu eldiven kullanın. INDUSY-31 / Version / 13

14 13 MONTAJ 13.1 ÇATIDAKI KONUMLANDIRMA INDUSY-31 / Versiyon /

15 13 MONTAJ KLEMENSLERIN ÇATIYA SABITLENMESI 1. anahtar boyu = 13 anahtar boyu = 13 4x20Nm 4x20Nm Tork değerine uyun! INDUSY-31 / Version / 15

16 13 MONTAJ 2. BİTTİ ü 14 UYGULAMA ÖRNEKLERI 16 INDUSY-31 / Versiyon /

17 15 YÜKLENME YÖNLERI Z X Z Y X Y! TEHLIKE İZİN VERİLMEYEN yüklenme yönlerinde kullanımdan kaynaklanan HAYATİ TEHLİKE. INNOTECH güvenlik sistemlerini sadece onaylanan yüklenme yönlerinde kullanın. "Z-ekseni" yönünde bir çalışma/kullanım yüklenmesine izin VERİLMEZ. 16 IMHA INDUSY-31 / Version / Güvenlik sistemini evsel atıklarla imha ETMEYIN. Ulusal kurallara uygun olarak kullanılmış parçaları biriktirin ve çevreye duyarlı bir geri dönüşüm döngüsüne katın. 17

18 17 KOPYA TASLAK TESLIM PROTOKOLÜ TESLİM PROTOKOLÜ NO. (BÖLÜM 1/2) E A P / S Z H - I N D U S T R Y SİPARİŞ NUMARASI: PROJE: SİPARİŞİ VEREN: İlgili Kişi: Şirket adresi: SİPARİŞİ ALAN: İlgili Kişi: Şirket adresi: MONTAJ: ( uygun olanı işaretleyin!) TDN (tekli ankraj noktaları) EN 795:2012 TİP C uyarınca bir yatay yaşam hattının BAĞLANTI NOKTALARI İlgili Kişi: Şirket adresi: TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA 18 INDUSY-31 / Versiyon /

19 17 KOPYA TASLAK TESLIM PROTOKOLÜ TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK SABİTLEME DOKÜMANTASYONU/FOTOĞRAF DOKÜMANTASYONU ÜRÜN: Adet Üretim yılı/seri numarası: (Tip tanımı TDN/Bağlantı noktası/sdh) Montaj zemini: (örn.: Sac çatılar: Çatı üreticisi, Profil, Malzeme, Sac kalınlığı; vs.) Tarih: Yer: (örn.: Salon 7) Sıkma torku: Fotoğraflar: (Kayıt yeri) İmzalayan montaj işletmesi kurallara uygun işlemeyi (kenar mesafeleri, zeminin kontrolü, deliklerin kurallara uygun şekilde temizlenmesi, sertleşme sürelerine uyum, işleme sıcaklığı ve dübel üreticisi talimatlarını, vs.) garanti eder. Siparişi veren siparişi alanın hizmetlerini kabul eder. Kullanım kılavuzları, sabitleme kayıtları, fotoğraf kayıtları ve kontrol protokolleri siparişi verene (inşaat sahibi) teslim edilmiştir ve kullanıcının kullanımına sunulmalıdır. Güvenlik sistemine sistem erişimi ile ilgili olarak yaşam hatlarının pozisyonları inşaat sahibi tarafından planlar ile (örn.: çatının kuş bakışı görünümü) kayıt altına alınmalıdır. Uzman ve güvenlik sistemini tanıyan montaj personeli montaj çalışmalarının kurallara uygun olarak, teknolojinin güncel durumuna uygun olarak ve üreticinin kullanım kılavuzuna uygun olarak gerçekleştirildiğini teyit eder. Güvenlik tekniği kapsamındaki güvenilirlik, montaj işletmesi tarafından teyit edilmektedir. Teslim edilen: (Örn. kişisel koruyucu donanımlar, yükseklik emniyeti cihazları HSG, saklama dolabı vs.) adet adet adet adet Mevcut paratoner sistemine dahil edildi mi? Evet Hayır Notlar: TESLİM PROTOKOLÜ NO. (BÖLÜM 2/2) E A P / S Z H - I N D U S T R Y Nm Nm KOPYA İsim: Siparişi veren Siparişi alan (uzman ve emniyet sistemini tanıyan kişi) Tarih, şirket kaşesi, imza Tarih, şirket kaşesi, imza INDUSY-31 / Version / 19

20 18 KOPYA TASLAK GÜVENLIK SISTEMI BILGISI MEVCUT GÜVENLİK SİSTEMİ İLE İLGİLİ UYARI Sisteme erişimde bu uyarının müteahhit tarafından kolayca görünür şekilde yerleştirilmesi gerekmektedir! Kullanımın teknolojinin güncel durumuna uygun olarak ve kullanım kılavuzu uyarınca gerçekleştirilmelidir. Kullanım kılavuzunun, kontrol protokollerinin vs. saklama yeri: Yaşam hattının konumu ile birlikte özet plan: TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK Çökmeye karşı emniyetli olmayan alanları (örn. ışık kubbeleri veya/ve ışık bantlarını) işaretleyin! Yaşam hatlarının azami sınır değerlerini ilgili kullanım kılavuzlarında veya güvenlik sisteminin tip levhasında bulabilirsiniz. Düşme nedeniyle yüklenme veya şüphe durumunda yaşam hattının derhal kullanımdan çıkarılması ve üreticiye veya uzman bir atölyeye kontrol ve onarım için gönderilmesi gerekmektedir. Bu durum bağlama araçlarının hasar görmesi halinde geçerlidir. KOPYA 20 INDUSY-31 / Versiyon /

21 19 KOPYA TASLAK KONOL PROTOKOLÜ TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK KONOL PROTOKOLÜ NO. (BÖLÜM 1/2) SİPARİŞ NUMARASI: PROJE: E A P / S Z H - I N D U S T R Y ÜRÜN: Adet Üretim yılı/seri numarası: (Tip tanımı TDN/Bağlantı noktası/sdh) YILLIK SİSTEM KONOLÜ GERÇEKLEŞTİRME TARİHİ: YILLIK SİSTEM KONOLÜNÜ EN GEÇ GERÇEKLEŞTİRME TARİHİ: SİPARİŞİ VEREN: İlgili kişi: Şirket adresi: SİPARİŞİ ALAN: İlgili kişi: Şirket adresi: KONOL NOKTALARI: kontrol edilmiştir ve sorunsuz! DOKÜMANTASYON: Kullanım kılavuzları Teslim protokolleri/sabitleme dokümantasyonu/ fotoğraf dokümantasyonu Düşmeye karşı kişisel koruyucu donanım: Üretici talimatlarına uygun kontrol Son kullanma tarihi Yıllık olarak tekrarlanan kontrol yapılmıştır TESPİT EDİLEN KUSURLAR: (Kusur tanımı/önlemler) Kontrol edilmemiştir (onay yok) KOPYA ÇATI KAPLAMASI: Hasar yok Korozyon yok... INDUSY-31 / Version / 21

22 19 KOPYA TASLAK KONOL PROTOKOLÜ KONOL PROTOKOLÜ NO. (BÖLÜM 2/2) KONOL NOKTALARI: kontrol edilmiştir ve sorunsuz E A P / S Z H - I N D U S T R Y YAŞAM HATTININ GÖRÜNÜR PARÇALARI: Deformasyon yok Korozyon yok Sıkı oturma Cıvata bağlantıları güvenli Sabitleme cıvatalarının sıkma torku... ÇATI KAPLAMASI: Hasar yok Korozyon yok... YATAY YAŞAM HATTI: Dikkat: TESPİT EDİLEN KUSURLAR: (Kusur tanımı/önlemler) Yatay yaşam hatlarında HEPSİ BİR ARADA TİPİ kullanım kılavuzunun kontrol protokolünün (kopyalama taslağı için bakınız kullanım kılavuzu) doldurulması gerekmektedir! Onay sonucu: Güvenlik sistemi üreticinin kullanım kılavuzuna ve teknolojinin güncel durumuna uygundur. Güvenlik tekniği kapsamındaki güvenilirlik onaylanmaktadır. Notlar: TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK KOPYA TASLAK İsim: Siparişi veren Siparişi alan (uzman ve emniyet sistemini tanıyan kişi) KOPYA Tarih, şirket kaşesi, imza Tarih, şirket kaşesi, imza 22 INDUSY-31 / Versiyon /

23 20 GELIŞTIRME VE SATIŞ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham/Austria INDUSY-31 / Version / 23

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. BEF-303 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. AIO-ENDS-10 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. AIO-GLEIT-12 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. AIO-GLEIT-10 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SDH-INDUSY-31 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SDH-INDUSY-31 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. VERT-GLEIT-50 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. SDH-02 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STA-16 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STA-11 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STABIL-12/STA-12 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STABIL-12/STA-12 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. LIGHT-FLEX Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. STABIL-10/STA-10 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. POINT-13 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. VERT-SET-50 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. VERT-SET-50 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. POINT-13 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE

Detaylı

SPAR Kullanım kılavuzu

SPAR Kullanım kılavuzu SPAR-10-25 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. VERT-SET-50 Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

ALLinONE YATAY YAŞAM HATTI

ALLinONE YATAY YAŞAM HATTI ALLinONE YATAY YAŞAM HATTI Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden

Detaylı

ALLinONE YATAY YAŞAM HATTI

ALLinONE YATAY YAŞAM HATTI ALLinONE YATAY YAŞAM HATTI Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. LIFELINE-KIT Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

BRAKE. Kullanım kılavuzu

BRAKE. Kullanım kılavuzu BRAKE Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. LIFELINE-KIT Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Detaylı

ALLinONE YATAY YAŞAM HATTI

ALLinONE YATAY YAŞAM HATTI ALLinONE YATAY YAŞAM HATTI Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden

Detaylı

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.

Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. MOBI Kullanım kılavuzu DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde. DE EN

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

YAŞAM HATLARINDA İYİ UYGULAMALAR

YAŞAM HATLARINDA İYİ UYGULAMALAR YAŞAM HATLARINDA İYİ UYGULAMALAR BİZ KİMİZ? UYGULAMA KURULUM DOKÜMANTASYON KULLANIM Malzeme Seçimi Kurulum Ekibi Seçimi Yerleşim Planı Standarda Uygunluk Belgesi Hesaplar ve/veya İlgili Dokümanlar Kurulum

Detaylı

ÇATI YAPIMINDA İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ

ÇATI YAPIMINDA İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ ÇATI YAPIMINDA İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ Yüksekte çalışmaya başlamadan önce çalışmaların önceden planlanması ve organize edilmesi, yüksekten düşme ile ilgili hususlara acil durum planında yer verilmelidir.

Detaylı

FlatGrid Montaj Kılavuzu. Modül kıskacı. Rapid 2+ L Koruyucu Paspas. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FlatGrid Montaj Kılavuzu. Modül kıskacı. Rapid 2+ L Koruyucu Paspas. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FlatGrid Montaj Kılavuzu Modül kıskacı Modül Temel profil Rapid 2+ L Koruyucu Paspas Gerekli Aletler Şerit metre Uçlu tornavida SW6 inbus uç Torx T40 uç Gerekli diğer belgeler Genel montaj kılavuzu - Montaj

Detaylı

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme

FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu Montaj ve Projelendirme FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu FixGrid 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6

İçindekiler. Sayfa. Uyarılar 1. Talimatlar 2. Açıklamalar 3. Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4. Dübel Özellikleri 5. Dübel ve Post Montajı 6 KURULUM KILAVUZU İçindekiler Sayfa Uyarılar 1 Talimatlar 2 Açıklamalar 3 Ürün Bilgileri ve Tanıtımı 4 Dübel Özellikleri 5 Dübel ve Post Montajı 6 Bariyer Montajı 7-8 Montajın Resimli Anlatımı 9-10 Bariyer

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Alperen Fatih DURSUN İSG Uzman Yardımcısı İnşaat Mühendisi

Alperen Fatih DURSUN İSG Uzman Yardımcısı İnşaat Mühendisi T.C. ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK BAKANLIĞI İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ Alperen Fatih DURSUN İSG Uzman Yardımcısı İnşaat Mühendisi Güvenli İskele Projesi 2014 T.C. ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Cephe İskelelerinin Kurulum ve Söküm Aşamalarında Güvenli Çalışma Yöntemleri

Cephe İskelelerinin Kurulum ve Söküm Aşamalarında Güvenli Çalışma Yöntemleri Cephe İskelelerinin Kurulum ve Söküm Aşamalarında Güvenli Çalışma Yöntemleri Gaziantep, Kahramanmaraş, Adana, Mersin 2014 Sunum Amacı Cephe iskelelerinin güvenli bir şekilde kurulum ve söküm işlerinin

Detaylı

FBW2560R/3590XR/50110XR

FBW2560R/3590XR/50110XR YENİ Sürgü Paketi Paslanmaz Çelik Serisi FBW2560R/3590XR/50110XR CATALO No.338TR Sürgü Paketi Paslanmaz Çelik Serisi FBW Montaj plakası (SUS304) Bilye (SUS440C) Bilye kasası (SPCE) Sürgü Rayı (SUS304)

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-MEHB001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) HB-TX500 FH-TX500 FH-TY500 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

ALU BAKIM TALIMATI. Bakım talimatı: ALU axxent PLUS, ALU 2200, ALU 5100, ALU 5200, ALU-DK/TBT200, ALU-D300, AU RB/SF

ALU BAKIM TALIMATI. Bakım talimatı: ALU axxent PLUS, ALU 2200, ALU 5100, ALU 5200, ALU-DK/TBT200, ALU-D300, AU RB/SF BAKIM TALIMATI ALU Bakım talimatı: ALU axxent PLUS, ALU 2200, ALU 5100, ALU 5200, ALUDK/TBT200, ALUD300, AU RB/SF Pencere sistemleri Kapı sistemleri Comfort sistemleri İçindekiler İçindekiler 1. BU DOKÜMANTASYONUN

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım

Detaylı

ÇEKİ OKU V. Teslimat kapsamı l Soket tutucu dahil l Halat dahil l Kullanım kılavuzu dahil

ÇEKİ OKU V. Teslimat kapsamı l Soket tutucu dahil l Halat dahil l Kullanım kılavuzu dahil Artınız l Geriye bekleme konumundayken otomatik ger konum alan gaz yay li seri üretim el freni kolu l Halat kılavuzlu l Takılıp yönlendirme kolu ( için bkz. program) l İlgi çekici donanım ilave (bkz. aksesuar)

Detaylı

Highbond ankraj FHB II Enjeksiyon sistemleri ve cam tüpler için dünya çapında ilk onaylı kimyasal ankraj.

Highbond ankraj FHB II Enjeksiyon sistemleri ve cam tüpler için dünya çapında ilk onaylı kimyasal ankraj. 66 AĞIR YÜK BAĞLANTILARI / KİMYA Highbond ankraj FHB II Enjeksiyon sistemleri ve cam tüpler için dünya çapında ilk onaylı sal ankraj. GENEL BAKIŞ Highbond ankraj FHB II-A S (standart) Çelik, galvanize

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

İNDEKS 1.PARÇA LİSTESİ 2.GÜVENLİK VE KULLANIM BİLGİLERİ

İNDEKS 1.PARÇA LİSTESİ 2.GÜVENLİK VE KULLANIM BİLGİLERİ KURULUM TALİMATI 1 İNDEKS 1.PARÇA LİSTESİ 2.GÜVENLİK VE KULLANIM BİLGİLERİ 3.PLANLAMA VE HAZIRLIK Toplama Bölgesinin Hazırlanması Montaj bölümünün seçimi Kat Yüksekliklerine göre ilk parçaların ayarı Ön

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU

KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU GÜN IŞIĞI AYDINLATMA SĐSTEMLERĐ KURULUM VE MONTAJ KILAVUZU PAKET ĐÇERĐĞĐ A B C D E F G H I J K L M KUBBE EPDM KÖPÜK CONTA KUBBE KAĐDE EPDM CONTA ÇATI KAĐDE YANSITICI KANAL FĐTĐL CONTA AÇIK TAVAN DĐFÜZÖR

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D Oluşturma Tarihi: 25/01/2017 Versiyon 1.1 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat İçeriği;... 3 3 Güvenlik... 3 4 Uyarılar... 3 5 Teknik Özellikler... 4 6 Cihaz Tanıtımı... 4 6.1

Detaylı

Kaset Dişli (11-vites)

Kaset Dişli (11-vites) (Turkish) DM-CS0004-04 Kaset Dişli (11-vites) Bayi El Kitabı CS-9000 CS-6800 CS-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

İnşaatlarda Yüksekte Güvenli Çalışma Yönetimi. Yasin YILDIZ

İnşaatlarda Yüksekte Güvenli Çalışma Yönetimi. Yasin YILDIZ İnşaatlarda Yüksekte Güvenli Çalışma Yönetimi Yasin YILDIZ Metropol İstanbul Projesi İş Güvenliği Müdürü Makina Mühendisi / B Sınıfı İş Güvenliği Uzmanı / Yüksekte Güvenli Çalışma Süpervizörü İnşaatlarda

Detaylı

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift

Detaylı

GLAUNACH. Susturucuları. 2007 GLAUNACH GMBH Basım 03.07 Sayfa 1 / 8

GLAUNACH. Susturucuları. 2007 GLAUNACH GMBH Basım 03.07 Sayfa 1 / 8 GLAUNACH Çalıştırma El Kitabı Dışatım Susturucuları Sayfa 1 / 8 ENDEKS Sayfa 1. GENEL....... 3 1.1 Önsöz...... 3 1.2 Uygulama Alanı......... 3 2. TEMEL GÜVENLĐK KURALLARI...... 3 2.1 Açıklamalar... 3 2.2

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

ÜRÜN AVANTAJLARI ÜRÜN BİLGİSİ RENK GARANTİSİ ANTİ-KOROZYON SES YALITIMI ELEKTRİK YALITIMI YÜKSEK VE DÜŞÜK SICAKLIKLARA DAYANIKLILIK YANGIN SINIFI

ÜRÜN AVANTAJLARI ÜRÜN BİLGİSİ RENK GARANTİSİ ANTİ-KOROZYON SES YALITIMI ELEKTRİK YALITIMI YÜKSEK VE DÜŞÜK SICAKLIKLARA DAYANIKLILIK YANGIN SINIFI PVC PANEL KİREMİT ÜRÜN BİLGİSİ ÜRÜN AVANTAJLARI ASA ile kaplanan DURAMİT PVC Panel Kiremitleri ko-ekstrüzyon teknolojisiyle üretilmiş, 2 katmanlı özel çatı kaplama levhalarıdır. Üst katman malzemesi olarak,

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Turkish) DM-RBCS001-02 YOL MTB Trekking Bayi El Kitabı City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kaset dişli CS-HG400-9 CS-HG50-8 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 KULLANILACAK

Detaylı

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur.

Öne monte edilen donanım. Öne monteli ekipmanın takılması. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar belgesinde mevcuttur. Öne monteli ekipmanın takılması Öne monteli ekipmanın takılması Bu belgede öne monteli ekipmanın takılması için bir çok çözüm yolu açıklar. Üstyapı ve opsiyonel donanım için daha fazla bilgi Sınırlamalar

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Sunum Ana Başlıkları:

Sunum Ana Başlıkları: Sunum Ana Başlıkları: 1. Solar Montaj Sistemleri Seçiminde Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar 2. Solar Montaj Sistemlerinin Kurulumunda Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar 3. Bakım Ve Onarım 1. Solar Montaj

Detaylı

RELAZZO KOMPOZİT TERAS SİSTEMLERİ MONTAJ KILAVUZU. R20680 TR 05.2011 www.rehau.com/relazzo. Yapı Otomotiv Endüstri

RELAZZO KOMPOZİT TERAS SİSTEMLERİ MONTAJ KILAVUZU. R20680 TR 05.2011 www.rehau.com/relazzo. Yapı Otomotiv Endüstri RELAZZO KOMPOZİT TERAS SİSTEMLERİ MONTAJ KILAVUZU R20680 TR 05.2011 www.rehau.com/relazzo Yapı Otomotiv Endüstri 2 RELAZZO REHAU NUN KOMPOZİT TERAS SİSTEMİ Montaj için kontrol listesi İşbu kontrol listesi

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Montaj talimatları ve bakım kuralları Ticari araçlar ve sanayiye yönelik teknoloji Montaj talimatları ve bakım kuralları ELBE'nin kardan milleri Üretim Değişim Onarım K3-0262/0909 Montaj talimatları taşıma ve depolama Kardan millerimiz montaj

Detaylı

Çiçek ve yaprak presi

Çiçek ve yaprak presi Çiçek ve yaprak presi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91581FV05X03VII 2017-3 Değerli Müşterimiz! Yeni çiçek ve yaprak presinizle narin çiçeklere ve renkli yapraklara koruyucu uygulayabilir

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Ri4Power ISV dağıtım panosu

Ri4Power ISV dağıtım panosu Ri4Power ISV dağıtım panosu Dikili tip dağıtım panosu Modüler pano sistemi TS 8, bkz. sayfa 75 Sistem panosu SE 8, bkz. sayfa 81 Montaj setleri, bkz. sayfa 298 Duvar tipi dağıtım panosu Temel kompakt kumanda

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

FINE KINNEY METODU İŞ GÜVENLİĞİ RİSK ANALİZİ VE EYLEM PLANI

FINE KINNEY METODU İŞ GÜVENLİĞİ RİSK ANALİZİ VE EYLEM PLANI Elektrik işi ÖLDÜRÜCÜ KAZA ciddi çevresel zarar Elektrik BEKLENİR KESİN ÖLDÜRÜCÜ KAZA ciddi çevresel zarar İŞ EKİPMANLARININ KULLANIMINDA SAĞLIK VE GÜVENLİK ŞARTLARI YÖNETMELİĞİ EK - 2.9 RİSK ALTINDAKİLER

Detaylı

Cephe İskelelerinde. Güvenli Çalışma Rehberi

Cephe İskelelerinde. Güvenli Çalışma Rehberi Cephe İskelelerinde Güvenli Çalışma Rehberi Yayına Hazırlayan T.C. Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı İş Sağlığı ve Güvenliği Genel Müdürlüğü İnönü Bulvarı No: 42 İ-Blok Kat 4 06100 Emek - Ankara Telefon:

Detaylı

Orijinal montaj kılavuzunun çevirisi

Orijinal montaj kılavuzunun çevirisi Orijinal montaj kılavuzunun çevirisi X-Comb Üretici adresi Graf + Cie AG Bildaustrasse 6 8640 Rapperswil Switzerland Phone: +41 55 221 71 11 Fax: +41 55 221 72 33 info@graf-companies.com www.graf-companies.com

Detaylı

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Turkish) DM-CN0001-05 Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

MAK-TES DOĞAL GAZ ISI SİSTEMLERİ HERMETİK BACA MONTAJ KILAVUZU

MAK-TES DOĞAL GAZ ISI SİSTEMLERİ HERMETİK BACA MONTAJ KILAVUZU MAK-TES DOĞAL GAZ ISI SİSTEMLERİ HERMETİK BACA MONTAJ KILAVUZU Hermetik baca montajında yanmış gazın çıkmasını ve taze havanın içeriye alınmasını sağlayan ve rüzgâra karşı (kuşluk) emniyet koruyucusu bulunan

Detaylı

Beton için enjeksiyon tekniği Profesyonel uygulayıcılar için genleşme basınçsız ankrajlama.

Beton için enjeksiyon tekniği Profesyonel uygulayıcılar için genleşme basınçsız ankrajlama. AĞIR YÜK BAĞLANTILARI / KİMYA 101 Beton için enjeksiyon tekniği Profesyonel uygulayıcılar için genleşme basınçsız ankrajlama. GENEL BAKIŞ Vida dişli ankraj FIS A Çelik, galvanize çinko kaplama Enjeksiyon

Detaylı

Topraklama ve güç kaynağı. Şasi çerçevesindeki topraklama ÖNEMLİ!

Topraklama ve güç kaynağı. Şasi çerçevesindeki topraklama ÖNEMLİ! Şasi çerçevesi üzerindeki tüm üstyapı topraklamasını sol şasi elemanında gerçekleştirin. Sağ şasi elemanını topraklanması, akünün eksi kutbu sol şasi elemanına bağlı olduğundan voltaj kaybına yol açacaktır.

Detaylı

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU TAM OTOMATİK TELESKOPİK KAT KAPISI KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU İçindekiler Önemli Bilgiler... 2 1. Giriş...... 3 1.1. Kullanma ve Bakım Talimatı... 3 1.1.1. Kullanma Talimatı... 3 1.1.2. Bakım Talimatı...

Detaylı

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Emniyet kuralları türkçe Içindekiler Orijinal kullanma talimatının tercümesi 1 Emniyet kuralları.................................... 1 1.1 İkaz sembolleri......................................

Detaylı