OPEN SUN PILOT. Uhrzeit 10:00. KULLANıM KıLAVUZU

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "OPEN SUN PILOT. Uhrzeit 10:00. KULLANıM KıLAVUZU"

Transkript

1 OPEN SUN PILOT Uhrzeit 10:00 KULLANıM KıLAVUZU

2

3 16042 / 0 Kullan ım k ılavuzu Orijinal kullan ım k ılavuzunun tercümesi OPEN SUN PILOT EXTREME POWER / tr /

4 Baskı Baskı Üretici: Müşteri servisi / Teknik servis (Parçalar için yedek parça siparişi): Tüketim malzemeleri için yedek parça siparişi: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) / Faks: +49 (0) / JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) / Faks: +49 (0) / E-posta: service@jk-globalservice.de JK-International GmbH, Division JK-Licht Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) / Faks: +49 (0) / E-posta: info@jk-licht.de TEHLİKE! Eğer bu kullanım kılavuzu dikkate alınmazsa: ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilir, cihazda veya çevresinde hasarlara neden olabilir. Bronzlaşma cihazını işletime almadan önce kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Cihazın güvenli bir şekilde kullanılması için uyarıları ve davranış kurallarını dikkate alın. Kullanım kılavuzunu ve üreticinin sunduğu ek bilgileri personelin çalıştığı alanlarda hazır bulundurun. Telif hakkı / Copyright Telif hakkının sahibi JK-Holding GmbH'dır. İçeriği tamamen veya kısmen de olsa çoğaltılamaz, dağıtılamaz veya reklam amaçlı değerlendirilemez veya başkalarına bildirilemez. İşbu kullanma kılavuzu içerisinde yer alan şekil ve bilgilerde teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2/62

5 İçindekiler dizini İçindekiler dizini 1 Genel Tanımlar Sembol açıklaması İşetici için bilgiler Amacına uygun kullanım Öngörülebilen hatalı kullanım İşleticinin sorumlulukları Personelin niteliği Teslimat kapsamı Nakliye, montaj ve kurulum Montaj Hava teknolojisi Kurulum yeri İşletmeye alma Kumanda ve bakım Devreden çıkarma Depolama Atık giderme Çevre kuralları Ampul ve pillerin atılması Ambalaj Eski cihazların atığa ayrılması Yönetmelikler İhracat MP3 Müzik (Opsiyonel) Cihazdaki uyarı levhaları Teknik değişiklikler Üretici garantisi Garanti ve sorumluluk muafiyetleri Tanım Teslimat kapsamı Seçenek Donanım Cihaz açıklaması Aksesuar (opsiyonel) Fonksiyon açıklaması / Kullanma talimatı 3/62

6 İçindekiler dizini 4 Kullanım Kullanıcı için güvenlikle ilgili bilgiler Bronzlaşma Ama doğru olarak! Cilt tipleri tanımı Bronzlaşma süreleri EN Kullanıma genel bakış Navigasyon Kullanım yapısı Fonksiyonlar Başlat MP3 çaların bağlanması Temizlik ve bakım Bakım ve temizlikle ilgili güvenlik bilgileri Arızalar Temizlik Yüzeylerin temizliği Filtre camları ve ampuller Temizleme planı Bakım Akrilik cam panel Bakım planı Ampul değişimi için geçerli bilgiler Makrolon borular Başlatıcı Üst kısımdaki UV yüksek basınç ampullerinin ve filtre camlarının temizlenmesi/değiştirilmesi El bronzlaştırıcı içindeki UV yüksek basınç ampullerinin ve filtre camlarının temizlenmesi/değiştirilmesi Omuz bronzlaştırıcısındaki UV düşük basınç ampullerinin temizlenmesi/değiştirilmesi Efekt aydınlatmasının temizlenmesi/değiştirilmesi Üst kısımdaki filtre keçelerinin temizlenmesi/değiştirilmesi AQUA FRESH AROMA sisteminin bakımı AROMA kabının değiştirilmesi AQUA FRESH bidonunu değiştirme Teknik veriler Performans, bağlantı değerleri ve gürültü emisyonu Boyutlar Ampul donatımı OPEN SUN PILOT EXTREME POWER Efekt aydınlatması Yedek parçalar ve aksesuar /62

7 İçindekiler dizini 7 Ek JK Zaman kumandaları Cihaz üzerindeki plaketler ve stikerler Eşdeğerlik kodu aralığı UV flüoresan lambalar için eşdeğerlik kodu açıklaması Dizin / Kullanma talimatı 5/62

8 Genel 1 Genel 1.1 Tanımlar İşletici Ticari bronzlaşma cihazlarını kullanıcılara sunun kişidir. İşletici, cihazın amacına uygun olarak kullanılmasından ve düzenli bakım aralıklarına uyulmasından sorumludur. Kullanıcı Bronzlaşma cihazını ticari alanda kullanan kişidir. Personel Cihazın çalıştırılmasından, temizlenmesinden ve ayrıca gerçekleştirilecek tüm bakım çalışmalarından ve kullanıcıya cihazı nasıl kullanması gerektiğini gösteren kişidir. Elektrikçi Uygun eğitimi, bilgisi ve tecrübesi bulunan, elektrik nedeniyle ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayabilen ve önüne geçebilen kişidir. Yetkili eğitimli uzman personel Üretici tarafından, belirli bronzlaşma cihazlarının montajı ve bakım çalışmaları için eğitilmiş ve yetkilendirilmiş yabancı bir firmanın uzman personeli. 6/62

9 Genel 1.2 Sembol açıklaması Aşağıda, mevcut kullanım kılavuzunda kullanılan sembol türleri açıklanmaktadır: TEHLİKE! Tehlikenin türü ve kaynağı Bu emniyet uyarısı, yaralanma ve yaşam tehlikesinin mevcut olduğunu gösterir. TEHLİKE! Tehlikenin türü ve kaynağı Bu emniyet uyarısı, elektrik nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanma ve yaşam tehlikesinin bulunduğunu gösterir. DİKKAT! Tehlikenin türü ve kaynağı Bu emniyet uyarısı cihaz, malzeme ve çevresel hasarlara karşı uyarmaktadır. BİLGİ: Bu sembol emniyet uyarılarına işaret etmemektedir, aksine işlemlerin daha kolay anlaşılması konusunda ek bilgi vermektedir. 01/ Kullanma talimatı 7/62

10 İşetici için bilgiler 2 İşetici için bilgiler 2.1 Amacına uygun kullanım Bu cihaz, bronzlaşma için uygun cilde sahip yetişkin bir insanın kozmetik olarak bronzlaştırılmasını sağlar. Bu konuya ilişkin daha geniş bilgiyi 19 ve 22 sayfalarında bulabilirsiniz. Cihaz yalnızca ticari kullanım için tasarlanmıştır, evde kullanım için değil. Bazı kişilerin bu cihazı kullanması yasaktır, bkz. sayfa 19. Bu cihazın, fiziksel, duyusal veya ruhsal yetenekleri kısıtlı, tecrübesi eksik ve/veya bilgisi yetersiz kimseler tarafından tek başına kullanılması yasaktır. Güvenliğinizden sorumlu bir kişinin, gözetlemek veya talimat vermek suretiyle cihazın düzgün ve güvenli bir şekilde kullanılıyor olmasını sağlamalıdır. Bunlarla ilgili de şüphe duyuluyorsa, cihazın bu kimseler tarafından kullanılması yasaktır! Cihaz yalnızca belirtilen veya eşdeğeri ampullerle çalıştırılmalıdır. Bu kullanma kılavuzunda adı geçen bronzlaşma süreleri yalnızca öngörülen ampul donatımı için geçerlidir. Bunların dışındaki her kullanım, uygunsuz kullanım sayılır. Üretici, bundan doğan zararlardan sorumlu değildir. Bunların riskini sadece kullanıcı taşır. Uygun kullanım arasında, üretici tarafından belirtilmiş talimatlarla kullanım ve bakım koşulları da bulunur. Cihazın kullanılması, bakılması ve tamir edilmesi yalnızca bunu yapmasını bilen ve tehlikelerinden haberdar olan kişiler tarafından yapılabilir. 2.2 Öngörülebilen hatalı kullanım Cihazın şu şekillerde kullanılması kesinlikle yasaktır: Cihazı aynı anda birden fazla kişi kullanmamalıdır. 135 kg'dan daha ağır kişiler cihazı kullanamaz. Belirtilen bronzlaşma sürelerinin uzatılması, yanıklara ve kalıcı cilt hasarlarına yol açabilir. Cihazın kullanımı esnasında kabinde başka kimse olmamalı ve özellikle çocuklar uzak tutulmalıdır. 18 yaşın altındaki kişilerin bu cihazı kullanması yasaktır. 2.3 İşleticinin sorumlulukları İşletici olarak açık bir şekilde kullanım, temizleme ve bakım talimatları hazırlamak ile sorumlusunuz, personeli eğiterek ve talimatlandırarak cihazı amacına ve yönetmeliklere uygun olarak kullanılmasını sağlamalısınız. İşletim kılavuzlarınız ulusal çalışma emniyeti ve çevre koruması talimatları dikkate alınarak hazırlanmalı, cihazın tehlikesiz işletimini, kullanımını ve işletmenizin özellikleri ve anlayışına uygun olarak düzenlenmeli. AB dahilinde AB yönetmeliği 89/391/EWG (Almanya'da işletim güvenliği talimatları (BetrSichV)) geçerlidir. 8/62

11 İşetici için bilgiler 2.4 Personelin niteliği İşletici olarak, personelinizi eğitmelisiniz, mevcut hak ve kazadan korunma talimatları bakımından bilgilendirmelisiniz. Kullanım kılavuzunun personeliniz tarafından okunduğundan ve anlaşıldığından emin olun. Bu özellikle şunlar için geçerlidir 'Yönetmeliklere uygun kullanım' ve 'Öngörülebilir hatalı kullanımlar' bölümündeki uyarılar Kullanım bölümündeki emniyet uyarıları Kullanımla ilgili uyarılar Temizleme ve bakım talimatları Kullanım kılavuzunu ve üreticinin sunduğu ek bilgileri personelin çalıştığı alanlarda hazır bulundurun. Düzenli aralıklarla, personelinizin kullanım kılavuzunu dikkate alarak emniyetli ve tehlikeden haberdar bir şekilde çalışıp çalışmadıklarını kontrol edin. Düzenli aralıklarla ve özellikle bronzlaşmanın ardından gerçekleştirilmesi gereken temizlik çalışmalarına uyulup uyulmadığını kontrol edin. Personelinizin, amacına uygun bir şekilde ve olası risklere karşı cihazın kullanımı konusunda müşterileri bilgilendirip bilgilendirmediğini denetleyin. 18 yaşın altındaki kişilerin bu cihazı kullanması yasaktır. Personelinizin şüphe duyması durumunda müşterinin kimliğini kontrol edebileceği konusunda eğitin. 2.5 Teslimat kapsamı Teslimat kapsamı bilgilerini Tanımlama bölümünün 16 sayfasında bulabilirsiniz. 2.6 Nakliye, montaj ve kurulum Cihaz bir nakliye firması tarafından teslim edilir ve üreticinin kendisine ait bir müşteri servisi veya yetkili bir müşteri servisi tarafından monte edilir ve kurulur. Kurulum alanında yapı taraflı havalandırma düzenlemesi ve elektrik tesisatı sorumluluğu işleticiye aittir, bkz. sayfa / Kullanma talimatı 9/62

12 İşetici için bilgiler Montaj TEHLİKE! İnsanlar için elektrik çarpması ve yanma tehlikesi! Montaj ve elektrik bağlantıları ulusal yönergelere uygun olmalı. Elektrik tesisatının, kolay erişilebilir bir çok kutuplu kesme tertibatı (ana şalter) ile Aşırı gerilim kategorisi III e uygun olarak donatılması gerekir. Bu, her kutbun Aşırı gerilim kategorisi III ün tam devre kesme şartlarına uygun olarak bir kontak açılma mesafesine sahip olması gerektiği anlamına gelir. Eğer şebekeye yapılacak bağlantı bir fiş ile yapılacaksa EN 60309'a uygun fiş sistemi kullanılmalıdır. Cihazın montajı, kurulumu, genişletilmesi veya tamiri yalnızca gerekli eğitimi almış yetkili uzman personel tarafından yapılabilir. Cihazın sökülmesi ve montajı hakkındaki ayrıntılı bilgileri ayrı olarak verilen montaj talimatında bulabilirsiniz. Montaj talimatı, sadece üreticinin müşteri servisi veya eğitilmiş ve üretici tarafından yetkilendirilmiş uzman personel için üretilmiştir Hava teknolojisi DİKKAT! Havalandırmadaki bir arıza nedeniyle aşırı ısınma tehlikesi! Olası işletim hasarları ortaya çıkabilir. Cihaza gelen hava giriş ve çıkış bölümlerini değiştirmeyiniz, yapısını değiştirmeyiniz veya kapatmayınız, cihazda keyfi değişiklik yapmayınız. Bunlardan doğan zararlar için üretici hiçbir sorumluluk taşımaz. Havalandırma tekniği ile ilgili verileri dikkate alın. Cihazı taşıma paletleri üzerine kurup çalıştırmak yasaktır! Havalandırma ile ilgili verileri planlama kitabında bulabilirsiniz ( İngilizce ve Almanca dillerinde mevcuttur). Bu verileri yine satış acentenizden veya müşteri servisinden (bkz. Sayfa 2) temin edebilirsiniz. 10/62

13 İşetici için bilgiler Kurulum yeri Bronzlaşma cihazı açık alanda işletilmemeli. Deniz seviyesinden 2000m yüksekteki seviyelerde arızasız bir işletim içini modifikasyon yapılması gereklidir. Devreye almadan önce mutlaka müşteri servisine (bkz. Sayfa 2) danışın. 2.7 İşletmeye alma Cihazın ilk çalıştırılması üreticinin kendisine ait bir müşteri servisi veya yetkili bir müşteri servisi tarafından gerçekleştirilir. Cihaz çalışmaya hazır durumda teslim edilir. Eğer cihaz uzun bir süre kullanılmamışsa tekrar çalıştırmadan önce müşteri servisimiz veya yetkili bir firma tarafından kontrol edilmeli. Cihaz harici bir zaman kumandası ile işletilir. Bir zaman kumandası öyle bir yapıda olmalıdır ki, kumanda çalışmadığı zamanlarda bile seçili çalışma süresinin en geç < % 110 u geçtikten sonra cihaz otomatik olarak kapatılmalıdır. Cihazın çalışma süresi, EN standardına uygun bir zaman kumandası üzerinden iki kat emniyete alınmış olmalıdır. Yerel enerji sağlayıcı şirkete bağlı olarak cihazlar, enerji sağlayıcı şirketin kullandığı döner kumanda sistemini (TRA) sınırlayan arızaları evin elektrik şebekesine aktarabilirler. Bu durum, örneğin gece tasarruflu ısıtıcılara zarar verebilir. Cihazların kullanımından kaynaklanan arızalar olursa, evin elektrik tesisatına bir ses frekansı kilidi takmaktan kullanıcı sorumludur. Lütfen elektrikçinize başvurunuz. Elektrikçiniz, yerel enerji sağlayıcı şirketinizin teknik bağlantı koşullarını tanır ve buna bağlı olarak ses frekansı kilidini sağlayıcı şirketinizin elektrik şebekesine göre ayarlayabilir. 2.8 Kumanda ve bakım İşletim esnasında kullanıcının sağlığını ve güvenliğini tehlikeye sokmamak ve cihazı arızasız bir şekilde işletmek için hatasız kullanım, bakım ve koruma çalışmaları ön şarttır. Bu işletim kılavuzundaki verileri ve uyarıları dikkate alın. Denetim, bakım ve onarım için öngörülmüş zaman aralıklarına muhakkak uyun. Bildirilen kullanım süresinin ardından lambaların değiştirilmesini sağlayın. Cihaz veya kumandası üzerinde kendi düşüncelerinize göre değişiklik yapmak yasaktır. Dikkate alınmaması durumunda işletim izni iptal olacaktır! 01/ Kullanma talimatı 11/62

14 İşetici için bilgiler 2.9 Devreden çıkarma Cihazı geçici bir süre veya tamamen devreden çıkarmak için elektrik tesisatından ayırmalısınız. Tamamen devreden çıkarmak için yasal atık giderme yönetmelikleri dikkate alınmalı Depolama Cihazları kuru, donmaya karşı korunmuş ve ağır sıcaklık dalgalanmalarından korunmuş bir şekilde depolayın. Çiziklerden korumak için cihaz soğuduktan sonra folyo ile kaplanabilir Atık giderme Çevre kuralları Ampul ve pillerin atılması UV düşük basınç ampulleri aydınlatma malzemeleri ve başka cıva muhteviyatlı atıklar ihtiva ederler. Piller ağır metal bileşimleri içerir. Avrupa Birliği dahilinde atık çerçeve yönetmeliği 2008/98/AT geçerlidir. UV ampullerinin ve pillerin ulusal atık kanunu uyarınca ve belediyelere ait atık tüzüklerine göre atıldıkları kanıtlanmak zorundadır. Yerel satış acenteniz, bronzlaşma cihazındaki UV ampullerinin ve pillerin atılması konusunda size yardımcı olacaktır: UV ampullerin ve pillerin adedini telefonla veya yazılı olarak acentenize bildiriniz. Acente ampullerinizle ilgili olarak size ücretsiz bir teslim yeri söyleyecek ya da bir atık toplama kuruluşu ile birlikte ampullerin teslim alınması ve kurallara uygun bir şekilde atığa ayrılmasıyla ilgilenecektir. Bu hizmet ücretlidir. Almanya dışında ilgili ülkelerin kanunları geçerlidir. Mahalli satış acentenize başvurunuz Ambalaj Ambalaj, % 100 yeniden değerlendirilebilir malzemeden yapılmıştır. Kullanılmayan ve JK şirketler grubu tarafından piyasaya sürülen ambalajlar JK şirketler grubuna geri iade edilebilir. Acente ortağınızdan veya satıcınızdan bilgi alabilirsiniz Eski cihazların atığa ayrılması Cihaz, yeniden değerlendirilebilir maddelerden üretilmiştir. İçerik veya kullanılan malzemelerin tehlike potansiyeli hakkında JK şirketler grubundan bilgi alabilirsiniz. Almanya'da Elektro ve Elektronik cihaz yasası (ElektroG) uyarınca, 2002/96/AT yönetmeliğine uygun olarak gerçekleştirilmiş yasa gereğince üretici elektrikli ve elektronik bileşenleri geri almak ve atıkların giderilmesini sağlamak zorunda. 12/62

15 İşetici için bilgiler İlgili parçalar ve cihazlar sembol ile işaretlenmiştir. Cihaz istek üzerine JK şirketler grubu tarafından nizami atık merkezine iletilir. Bu hizmet ücretsizdir. Acente ortağınızdan veya satıcınızdan bilgi alabilirsiniz Yönetmelikler Bu cihaz, aşağıdaki yönetmeliklere uygun olarak yapılmıştır: 2004/108/AT sayılı 'Elektromanyetik Uyumluluk' AT yönetmeliği (güncel son metnine göre) 2006/42/AT sayılı makine yönetmeliği (güncel son metnine göre) 2006/95/AT sayılı alçak gerilim yönetmeliği (güncel son metnine göre) 2.13 İhracat Sözkonusu cihazların yalnızca Avrupa pazarında satılması için imal edildiğini ve örn. ABD veya Kanada gibi başka ülkelere ithalinin ve bu ülkelerde kullanılmasının yasak olduğunu belirtmek isteriz! Bu bilginin göz ardı edilmesi halinde herhangi bir mesuliyet kabul edilmez! Aksi davranışlarda ithalatçı ve/veya işletmeci için yüksek mesuliyet risklerinin meydana gelebileceğine açıkça işaret etmek istiyoruz MP3 Müzik (Opsiyonel) Bronzlaşma işlemi sırasında şahsi olarak bir MP3 çaların kullanılması durumunda, bu telif hakları çerçevesinde umumi bir yayın değildir, böylece stüdyo işletmecisi açısından, ticari kullanım haklarının verilmesi konusunda yetkili kuruluş nezdinde herhangi bir bildirim veya ödeme yükümlülüğü doğmaz. MP3 müzik dosyalarının umumi olarak kullanılması için diğer tüm müzik kaynaklarıyla aynı kurallar geçerlidir: Stüdyo işletmecisi/stüdyo sahibi olarak, odalarınızda ve/veya JK-International GmbH firmasının cihazları içinde bulunan 'MP3 Müzik Modülü' donanımında, gerekli kullanım haklarını temin etmiş olmanız şartıyla, yalnızca orijinal ses CD'leri, MC'ler, ses DVD'leri vb. çalabilirsiniz. Bunları, ülkenizde ticari kullanım haklarının verilmesi konusunda yetkili olan kuruluştan temin edebilirsiniz (Almanya'da: GEMA/GVL). Kopyalanmaya karşı korumalı ses CD'leri, MC'ler, ses DVD'leri vb. ve bu tür ses kayıt malzemelerinde bulunan izlerin, bu amaçla ses veya veri kayıt malzemelerinde bulunan kopyalama korumasını kıran veya devre dışı bırakan bir yazılım kullanılması halinde, MP3 formatına çevrilmesi ve/veya sabit disk (HDD), ses CD'leri, MC'ler, ses DVD'leri vb. üzerinde kaydedilmesi yasaktır. Yetkili kuruluşun dış hizmetler görevlisi veya başka denetim organlarınca talep edilmesi halinde, uygulama haklarının satın alındığına dair ispatı ilgili belge aracılığıyla her zaman göstermek durumunda olmanız gerekir. Yukarıda yazılı bilgilere riayet etmiş ve 'MP3-Musik-Modul' kullanımı için gerekli hakları satın almışsanız eğer, orijinal ses CD'leri, MC'leri, ses DVD'leri vb. oynatma cihazı için gerekli MP3 formatına da çevirme izniniz var demektir. Ancak yasal olarak satın alınan her ses CD'si, MC, ses DVD'si vb. başına yalnızca bir kopya (suret veya MP3 formatına çevirme) hazırlanabilir. Kaynak araçları (orijinal kayıt malzemesi) saklanmalı ve aynı anda kullanılmamalıdır. 01/ Kullanma talimatı 13/62

16 İşetici için bilgiler İlave bilgileri, internet üzerinde adresi altında yer alan 'Audio Guide' bilgi broşüründe bulabilirsiniz. BİLGİ: JK ses sisteminde aksesuar olarak sunulan kayıtlı SD kartları da ticari kullanım durumunda ücrete tâbidir Cihazdaki uyarı levhaları Bkz. ek, sayfa Teknik değişiklikler Cihaz, teknolojinin düzeyine ve kabul edilmiş emniyet teknolojisine uygun olarak üretilmiştir. İşbu kullanma kılavuzu içerisinde yer alan şekil ve bilgilerde, cihazın iyileştirilmesine yarayacak teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. Cihaz veya kumandası üzerinde kendi düşüncelerinize göre değişiklik yapmak yasaktır. Dikkate alınmaması durumunda AB uygunluk açıklaması ve GS kontrol sertifikası iptal olacaktır! Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Dikkate alınmaması durumunda AB uygunluk açıklaması ve GS kontrol sertifikası iptal olacaktır! 2.17 Üretici garantisi JK-International GmbH, bronzlaşma cihazının kusurları için aşağıdaki belirtilen düzenlemelere göre, JK-International GmbH'nın bayilerinden birisi tarafından şahsi veya ticari kullanım için bir bronzlaşma cihazı satın alan müşterilerine karşı sorumludur; UV yüksek basınç ampulleri (brülör), UV düşük basınç ampulleri (borular) ve başlatıcı gibi aşınan parçalar ve akrilik camlar garanti kapsamı dışındadır. Garanti, JK-International GmbH nın kusurları belirli bir süre içinde, JK- International GmbH nın seçimine göre iyileştirme veya kusurlu parçayı değiştirme yoluyla gidermesini kapsamaktadır. Garanti kapsamından kaynaklanan haklar cihazın alınmasından itibaren 24 ay içinde, JK-International GmbH'dan veya cihazı teslim etmiş olan JK- International GmbH bayisiden garanti belgesi veya fatura ibraz edilerek talep edilebilir. Müşterinin garantiden kaynaklanan hakları, müşterinin satın alma sözleşmesinden doğan olası haklarına eklenir ve bunları etkilemez. 14/62

17 İşetici için bilgiler 2.18 Garanti ve sorumluluk muafiyetleri Aşağıdaki nedenlerin biri veya birkaçı nedeniyle ortaya çıkacak maddî ve manevî hasarlarda garanti ve sorumluluk muafiyetleri sözkonusu olamaz: cihazın amacına uygun olmayacak şekilde kullanımında; cihazın uygun olmayan bir şekilde montajında, işletmeye alınmasında, kullanılmasında ve bakımında; cihazın arızalanmış güvenlik tertibatları veya amacına uygun olmayan bir şekilde veya, uyarı stikerleri dahil olmak üzere çalışmayan güvenlik ve Koruyucu ekipmanlar ile işletilmesinde; nakliye, depolama, muafiyetleri, işletmeye alma, işletme veya bakım konusundaki uyarıların dikkate alınmamasında; eğitilmemiş personelin kullanımında; cihazda veya kumandasında kendi düşüncelerinize göre değişiklik yapıldığında; aşınmaya tabii olan parçaların eksik denetlenmesinde; uygunsuz bir şekilde gerçekleştirilen onarımlarda; orijinal olmayan yedek parçaların kullanımında; yabancı objenin ve aşırı güç kullanarak ortaya çıkacak felaket durumlarında. 01/ Kullanma talimatı 15/62

18 Tanım 3 Tanım 3.1 Teslimat kapsamı Bronzlaşma cihazı UV yüksek basınç ampulleri Entegre sırt bronzlaştırıcılı omuz bronzlaştırıcı Koruyucu gözlük Alyan anahtar Filtre camı için vantuz Teknik dokümantasyon (Kullanım kılavuzuna, hata kodları ve ön ayarlar için gerekli broşüre ve diğer belgelere sahip dosya) Seçenek Merkezi atık hava destekleri Ses Sistemi (Voice Guide ile) 3.2 Donanım Cihazlar, tiplerine göre farklı donatılmışlardır. Bu açıklama içinde, kullanım ve/veya bakım sırasında uyulması gereken standart ve opsiyonel tüm parçalar veya fonksiyonlar dikkate alınır. Değişik donanımdan kumanda elemanı da etkilenir: Yalnızca kullanılabilecek tuşlar görünür, yani ilgili fonksiyon, cihazın donanımına bağlı olmalıdır. 16/62

19 Tanım 3.3 Cihaz açıklaması 1. Yüz bronzlaştırıcı (UV yüksek basınç ampulleri) 2. Kulaklık ve mp3 bağlantılı ses sistemi (opsiyonel) 3. Sırt yaslama yeri (akrilik cam panel) 4. Entegre sırt bronzlaştırıcılı omuz bronzlaştırıcı 5. Başlık AQUA FRESH AROMA sistemi 6. Yüz soğutması/aroma ayarlanabilir hava başlıkları 7. El bronzlaştırıcısı (UV yüksek basınç ampulleri) 8. Kızılötesi arabirimi 9. Ergonomik oturma yeri 10. LED aydınlatmalı ayaklık 11. Kumanda elemanı 12. Merkezi atık hava destekleri (seçenek) 13. Efekt aydınlatması 14. Efekt aydınlatması 01/ Kullanma talimatı 17/62

20 Tanım 3.4 Aksesuar (opsiyonel) Boru dirsek 2. Merkezi atık hava destekleri 3.5 Fonksiyon açıklaması Bir bronzlaşma cihazının önemli teknik bileşenleri yapay bir UV ışın kaynağı, değişik filtreler, reflektörler ve ayrıca belirlenmiş kullanım alanına sahip mekanik bir yapıdır. Değişik kuvvetteki bronzlaşma cihazlarıyla değişik bronzlaşma sonuçları elde edilebilir. Bu bir yandan değişik kuvveteki UV ışınlarına bağlı olduğu gibi diğer yandan UV ışınlarının UV-A ve UV-B payları arasındaki oranlara bağlıdır. UV- A payı başlıca yüzeysel olarak çok hızlı bir şekilde bronzlaşma sağlar ancak çok çabuk bir şekilde geçer, diğer yandan UV-B ışınımı daha kalıcı bronzlaşma sağlar. UV-B ışınımın dezavantajı ise bronzlaşmanın ancak bir iki gün sonra ortaya çıkmasıdır. Hangi bronzlaşma isteniyorsa buna uygun bronzlaşma cihazı seçilmeli. Burada tanımlanan bronzlaşma cihazları genelde UV-A ışınımları yaymaktadır. 18/62

21 Kullanım 4 Kullanım 4.1 Kullanıcı için güvenlikle ilgili bilgiler TEHLİKE! İşitme hasarı tehlikesi vardır! Yüksek sesle dinlenen kulaklıklar kulaklarda kalıcı hasarlara neden olabilir. Ses seviyesini kesinlikle çok yükseğe ayarlamayın. TEHLİKE! UV ışınımları Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! Takip eden uyarıları dikkate alın. Aşağıdaki kişilerin bu cihazı kullanması yasaktır: 18 yaşından küçükler Bronzlaşamayan kişiler Güneşe çıktığında güneş yanıkları oluşmadan bronzlaşamayan kişiler Güneşe çıktığında hafifçe bronzlaşan kişiler Akut güneş yanıkları olan kişiler Çocuklukları esnasında birçok kez ağır güneş yanıkları oluşan kişiler Doğal kırmızı cilt rengine sahip kişiler Ciltte atipik renk değişiklikleri olan kişiler Cilt kanserine sahip veya geçirmiş kişiler Cilt kanseri için yüksek risk taşıyan kişilerde (örn. Ailede bulunan cilt kanseri olayları) Birinci derece akrabalarda siyah cilt kanseri ortaya çıkan kişilerde Işığa duyarlılık nedeniyle tıbbi tedavi göre kişilerde Işığa duyarlılık nedeniyle ilaç kullanan kişiler Çilli kişiler veya çil oluşumuna eğimli olan kişilerde Vücudunda 16 dan fazla ben bulunan kişiler (çapı 2 mm den daha büyük olanlarda) Tipik olmayan benlere sahip kişiler (Tipik olmayan benler, örn. 5 mm'den daha büyük, değişik pigmentasyona ve düzensiz sınırlara sahip ve simetrik olmayan benlerdir) Şüphe duyulması durumunda derhal doktor tavsiyesine başvurulmalıdır! 01/ Kullanma talimatı 19/62

22 Kullanım Tüm diğer kişiler aşağıdaki uyarıları dikkate almalı: Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! Aşırı ışın alma sonucu ciltte güneş yanığı oluşabilir. Güneş ışınları veya UV cihazlarıyla aşırı şekilde UV ışını alınması sonucu cilt erken yaşlanabilir ve cilt tümörleri riski oluşabilir. UV ışınlarına karşı aşırı duyarlı oldukları durumlarda ve özel ilaçlar veya kozmetik ürünler kullanıldığı taktirde kişilerin çok dikkatli davranması gerekir. Şüphe duyulması durumunda derhal doktor tavsiyesine başvurulmalıdır! İlk bronzlaşmadan sonraki 48 saat içerisinde kaşıntı gibi beklenmedik olaylar meydana geldiğinde UV cihazları doktor tavsiyesi olmadan kullanılmaya devam edilmemelidir. Artan bir bronzlaşma ışınlarda kalma süresinin (= ışınlanma süresinin) uzamasını gerektirir veya belli bir bronzlaşma düzeyinden sonra bronz tonun daha fazla derinleşmesi artık mümkün değil. Ancak ışınlanma süresinin, izin verilen ışın dozu çerçevesinde istenildiği şekilde uzatılamaz! Bu nedenle sağlığa zarar vermeksizin yalnızca, cilt türüne bağlı belli bir son bronzluk düzeyi elde edilebilir. Filtre camlarından birisi eksikse veya arızalanmışsa veya süre ayarlama saati bozuksa bronzlaşma cihazı kesinlikle kullanılmamalıdır! Güneş banyosundan önce, esnasında ve sonra yapılacaklar: Bronzlaşma esnasında kabinde başka kimse olmamalı ve özellikle çocuklar uzak tutulmalı. Bronzlaşmadan önce tüm takılarınızı çıkarın (Piercing ler dahil). Bronzlaşmadan önce vaktinde makyajlarını çıkartınız ve hiçbir güneşten korunma maddesi kullanmayınız. Bronzlaşmayı hızlandıran maddeler kullanmayın. UV ışığı, ciltte veya gözlerde tekrar tedavi edilemez hasarlara neden olabilir. Korumasız göz yüzeyde iltihap toplayabilir ve bazı durumlarda aşırı ışın alınması gözün ağ tabakasına zarar verebilir. Işının çok kez alınması sonucunda katarakt oluşabilir. Birlikte verdiğimiz UV geçirmez koruyucu gözlüğü (Sipariş-No ). Lensler veya güneş gözlükleri koruma gözlüğü yerine geçemez. Yara izlerini, dövmeleri ve cinsel organları ışınlardan koruyun. Tavsiye edilen bronzlaşma sürelerini dikkate alın. Bir bronzlaşma seansında, cildin bronzlaşmasını sağlayan (MED, minimum eritem dozu) ışın miktarı aşılmamalı. Eğer bronzlaşmanın ardından birkaç saat sonra ciltte kırmızılaşma ortaya çıkarsa bronzlaşma cihazını bir hafta boyunca kullanmamalısınız. Bir haftanın ardından ilk bronzlaşma seansına bronzlaşma tablosunun başından başlayabilirsiniz. İlk iki bronzlaşma arasındaki süre aralığının en az 48 saat olması gerekir! Aynı gün içerisinde ayrıca bir güneş banyosu yapmayınız. Ciltte ciddi kabarmalar, yaralar veya pigmentli lekeler oluştuğu taktirde doktorunuza başvurunuz. 20/62

23 Kullanım 4.2 Bronzlaşma Ama doğru olarak! Solaryumu doğru bir şekilde kullanabilmek için birkaç noktaya dikkat edilmesi gerekir. Aşağıda sıkça sorulan soruların yanıtlarını bulacaksınız. Bronzlaşma cihazında makyaj? Lütfen hayır. Temiz cilt UV ışınlarını daha iyi emer. Kozmetik ürünlerinde çok farklı maddeler bulunur. Bunlar ister emulgatörler, yağlar isterse de koku verici maddeler olsun UV ışınlarıyla birleştiklerinde bu maddeler ciltte alerjik reaksiyonlara neden olabilir. Bu nedenle bronzlaşma cihazını kullanmadan önce her zaman: Mutlaka makyaj temizlenmeli! Makyaj nedeniyle yüzdeki cilt gözenekleri kapanır. Bronzlaşma cihazının UV ışınları kapalı cilt gözeneklerini yeniden açar, böylece cilt içine sadece ışının kendisi değil, aksine onunla birlikte alerji yapabilecek makyaj maddeleri de girecektir. Makyajın bir diğer olumsuz etkisi ise cildin zamanla daha da kötüleşmesidir. Hafif bir makyaj ne kadar güzel görünürse görünsün UV ışınlarıyla faydasından çok zararı olacaktır. Kısacası: Sağlık açısından olumlu sonuçları görmek için bronzlaşmadan önce makyajı temizleyiniz. Bronzlaşma cihazından sonra duş almak? Bronzlaşma etkisi cilt üzerinde değil cilt içinde gerçekleşir, bu nedenle yıkanınca temizlenmezler. Duş aldıktan sonra cildinize nemlendirici krem sürünüz. İlaçlar ve bronzlaşma aynı anda? Bazı ilaçların cildin UV hassasiyetini arttırdığı bilinmektedir. Özellikle antibiyotikler, sülfonamitler, ruh sağlığı ilaçları, sakinleştiriciler, şeker hastalığı ilaçları ve idrar söktürücülerin başta geldiği tahmin edilmektedir. Psorale veya Kumarin ihtiva eden bronzlaşama ilaçları da cilt hassasiyetini arttırır. Emin olunmayan durumlarda risksiz bir şekilde bronzlaşabilmek için önce doktora danışılmalıdır. Bronzlaşma cihazında lensler? Yanıt: Evet! Diğer bronzlaşma cihazları kullanıcıları gibi lens taşıyanlar da gözleri UV ışınlarından koruyan özel gözlükler kullanmalıdır. Daha iyi bir koruma sağlamak için gözlük veya lens kullananlar gözlükçülerine UV korumasına sahip değişmeli lensler olup olmadığını sorabilirler. Değişebilir lens içine eklenmiş olan UV-A ve UV-B filtreleri gözün saydam tabakasını gözün içini enerji zengini UV ışınlarına karşı neredeyse % 100 oranında korur. Böylece bundan yalnızca açık havada güneşlenenler değil, aynı zamanda bronzlaşma cihazındakiler de istifade edebileceklerdir. Bu lensleri herhangi bir sınırlama olmaksızın bronzlaşma cihazında kullanabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için lütfen gözlükçünüze veya göz doktorunuza başvurunuz. 01/ Kullanma talimatı 21/62

24 Kullanım 4.3 Cilt tipleri tanımı TEHLİKE! Yanık ciltler ve uzun süreli hasarlar! Cild tipi I'e sahip kişiler bronzlaşma cihazını kullanamaz. Cild tipi II, III ve IV sahip kişiler için şunlar geçerlidir: Bronzlaşma sürelerini dikkate alın. Güvenlik talimatlarına dikkat edin. UYARI: Bronzlaşma süreleri yalnız etiket üzerinde belirtilen ampul donanımı ve filtre camı için geçerlidir. Cilt tipi I Cilt tipi II Cilt tipi III Cilt tipi IV Hassas cilt Açık renkte cilt Normal cilt Koyu cilt Her zaman ve sık sık güneş yanığı olan Doğal güneşe karşı dayanıksız. Sık sık güneş yanığı Normal güneşe yaklaşık dakika dayanır. Nadir güneş yanığı Normal güneşe yaklaşık dakika dayanır. Nadir güneş yanığı Normal güneşe yaklaşık 40 dakika dayanır. 22/62

25 Kullanım 4.4 Bronzlaşma süreleri EN TEHLİKE! Yanık ciltler ve uzun süreli hasarlar! Cild tipi I'e sahip kişiler bronzlaşma cihazını kullanamaz. EN bronzlaşma süreleri sadece EN lambaları için geçerlidir (EN , azami ışınım kuvveti 0,3 W/m² (Eritem)). OPEN SUN PILOT EXTREME POWER UV yüksek basınç ampulleri JK 60/80 EF 700 W Bronzlaşma seans sayısı Cilt tipi I Cilt tipi II Cilt tipi III Cilt tipi IV [dak] [dak] [dak] [dak] 'den itibaren Yıllık maksimum bronzlaşma seansı sayısı (NMSC): / Kullanma talimatı 23/62

26 Kullanım 4.5 Kullanıma genel bakış / 2 24/62

27 Kullanım 1. Ekran fonksiyonlar 2. START/STOP tuşu 3. Yüz fanı piktogramı (artı ve eksi düğmesi ile) 4. Yüz bronzlaştırıcısı piktogramı (artı ve eksi düğmesi ile) 5. El bronzlaştırıcısı piktogramı (ON/OFF düğmesi ile) 6. Ses şiddeti piktogramı (artı ve eksi düğmesi ile) 7. Müzik parçası/stüdyo kanalı piktogramı (artı ve eksi düğmesi ile) 8. Ses sistemi/voice Guide piktogramı (yukarı/aşağı navigasyon oku düğmesi ve OK düğmesi ile) 9. Omuz bronzlaştırıcısı piktogramı (ON/OFF düğmesi ile) 10. AQUA FRESH piktogramı (ON/OFF düğmesi ile) 11. AROMA düğmesi 01/ Kullanma talimatı 25/62

28 Kullanım Navigasyon Cihaz, kumanda elemanının düğmeleri ile kumanda edilir. Fonksiyonlar, yandaki düğmelerle seçilir. Uygulamanın çalıştırılması, kapatılması ve durdurulması. Fonksiyonun onaylanması (yalnızca ses sistemi/voice Guide piktogramında). Alt fonksiyon seçme (yalnızca ses sistemi/voice Guide piktogramında). Fonksiyonun açılması ya da kapatılması. Ayarı yükseltme (yükleme çizgisi gösteriminde), örn. ses şiddeti. Müzik parçasını veya stüdyo kanalını değiştirme. Ayarı düşürme (yükleme çizgisi gösteriminde), örn. ses şiddeti. Müzik parçasını veya stüdyo kanalını değiştirme. Cihaz çalıştırıldıktan sonra temel durumda gösterge ünitesindeki tüm piktogramlar yanar. Cihaz fonksiyonu seçildikten sonra ilgili piktogram yanıp yöner. Ekranda seçilmiş olan fonksiyona ait ayar veya seçim olanakları gösterilir, bkz. 'Kullanım yapısı', sayfa 27. BİLGİ: 8 saniye sonra herhangi bir tuşa basılmadığında yeniden temel duruma dönülür. 26/62

29 Kullanım 4.6 Kullanım yapısı 4.7 Fonksiyonlar Fonksiyon Piktogram seçimi / Tuş sıralaması Tanımlama / Ekrandaki göstergeler 1. UV ampulleri START/STOP UV ampullerini bronzlaşma sırasında kapatıp açma 3. Yüz fanı Yüz fanını ayarlama, kademe Yüz bronzlaştırıcı Yüz bronzlaştırıcısını ayarlama, kademe El bronzlaştırıcısı El bronzlaştırıcısını açma veya kapama Bilgiler Bronzlaşma sırasında UV ampulleri kapatıldığında, bronzlaşma süresi devam eder. Tekrar açıldıktan sonra yüksek basınç ampulünün maksimum performansa ulaşması 1 dakika sürecektir. Yüz fanının hava başlıkları elle ayarlanabilir. Bu fonksiyon UV tipi 3 olan ülkelerde mevcut değildir. Maksimum güce kadar 1 dakika. 6. Ses seviyesi Ses seviyesini ayarlama 7. Müzik parçası/ stüdyo kanalı Müzik parçasını veya stüdyo kanalını değiştirme 01/ Kullanma talimatı 27/62

30 Kullanım Fonksiyon Piktogram seçimi / Tuş sıralaması Tanımlama / Ekrandaki göstergeler 8. Voice Guide Voice Guide ı kapatma: 'Voice Guide Kapat? Voice Guide ı çalıştırma: 'Voice Guide Ac? 8. Ses sistemi Ses sistemini seçme: A: Kendi müziğim, MP3-çalar B: Şarkı seçimi, 'Müzik' SD-kartı C: Stüdyo kanalları, harici bağlanmış sistem (örn. CD çalar) Örnek: Stüdyo kanallarının ses sistemi olarak seçilmesi 'Stüdyo kanalları Ac? OK' 9. Omuz bronzlaştırıcısı Omuz bronzlaştırıcısını açma veya kapama 10. AQUA FRESH Impuls AQUA FRESH Impuls'u etkinleştirme 11. AROMA AROMA'yı kapama, düğme sağa çevrilir AROMA'yı açma, düğme sola çevrilir Efekt aydınlatmasının çalışma süresi OK' OK' Bilgiler Voice Guide, cihaz kullanılırken sesli destek sağlar ve yalnızca ses sistemi ile birlikte kullanılabilir. Voice Guide standart olarak işletime hazırdır ve bronzlaştırıcı çalışırken açıktır. Ses sistemin seçilmesiyle diğerleri otomatik olarak kapatılır. Bkz. 'Ön ayarlar', Sipariş-No 'IR fonksiyonu' Bkz. 'Ön ayarlar', Sipariş-No Başlat Üst kısmı kapatma. START/STOP tuşuna basınız. Start esnasında aşağıdaki fonksiyonlar çalıştırılmış durumdadır: Yüz bronzlaştırıcı Omuz bronzlaştırıcı El bronzlaştırıcısı Yüz soğutması 28/62

31 Kullanım 4.9 MP3 çaların bağlanması TEHLİKE! İşitme hasarı tehlikesi vardır! Yüksek sesle dinlenen kulaklıklar kulaklarda kalıcı hasarlara neden olabilir. Ses seviyesini kesinlikle çok yükseğe ayarlamayın. Ses Sistemi aksesuarı mevcutsa, kullanıcılar kendi MP3-çalarlarını cihaza bağlayabilir. 1. Mat. No Stüdyo işletmecisi tarafından tahsis edilir (1,5 m/2 x 3,5 mm stereo jaklı fiş). 2. MP3 çalara bağlantı: MP3 oynatıcının üretici dokümantasyonuna bkz. Bağlama: MP3 kablosunu (stereo jaklı fiş) ses sistemine takın. MP3 kablosunu MP3-çalara takın. Şarkı seçin ve başlatın. Gerekiyorsa MP3-çaların ses sinyalinin ses sistemi tarafından algılanması için MP3-çaların ses şiddetini ayarlayın. DİKKAT! MP3 çalar ısınma nedeniyle zarar görebilir. Cihazı doğrudan ışın alma sahasına koymayınız. Kablo kopabilir, yuvalar zarar görebilir. MP3 çalar çıkartılırken kablodan çekmeyiniz. 01/ Kullanma talimatı 29/62

32 Temizlik ve bakım 5 Temizlik ve bakım 5.1 Bakım ve temizlikle ilgili güvenlik bilgileri TEHLİKE! Tüm cihazda elektrik gerilimi mevcuttur İnsanlar için elektrik çarpma ve yanma tehlikesi. Çalışmalara başlamadan önce tüm gerilim geçiren hatları gerilimsiz bırakın. Kapatılan hatların tekrardan yanlışlıkla açılmasına karşı emniyete alın. Gerilim var olup olmadığını kontrol edin. Tüm çalışmalar ve elektrik bağlantıları ilgili işletim ülkesinin ulusal yönetmeliklerine uygun olmalı (örn. Almanya'da VDE talimatları) ve uygun bir şekilde eğitilmiş uzman personel tarafından gerçekleştirilmeli. Cihazlar üzerinde çalışılacağı taktirde bunların elektriğinin kesilmiş olması gerekir. Bunu nanlamı, elektrik ileten tüm kabloların elektrik bağlantısının kesilmesi demektir. Yalnızca cihazın kapatılması yetersizdir, çünkü kimi yerlerde hala elektrik bulunabilir. Bu nedenle çalışmalar sırasında tüm sigortaları kapatın ve mümkünse eğer bunları çıkarın. Yanlışlıkla çalıştırma nedeniyle ağır kazalar ortaya çıkabilir. Elektriğin kesilmesini sağlayan tüm şalterler veya sigortalar tekrar çalıştırılmaya karşı emniyete alınmalı. Sigorta kutusunu askılı kilitle kapatın. Vidalanamayan sigorta otomatlarında açma-kapama kolu üzerinde, üzerinde 'Açmayınız, tehlike mevcut' ibaresine sahip bir yapışkan şerit de yapıştırılabilir (1 + 2). Her zaman aşağıdaki uyarıları içeren yasaklama levhası: 'Çalışma var!' 'Yer:...' 'Levhayı kaldırabilecek yetkili:...' emniyetli bir şekilde takılmalıdır. 30/62

33 Temizlik ve bakım 5.2 Arızalar Ekranda hata nedeninin daha kolay bulunabilmesini sağlamak için hata kodları gösterilir. Bir arıza oluşması durumunda hata kodu ekranda yanıp söner. Birden fazla hata oluşması durumunda hata mesajları değişmeli olarak gösterilir. Hatanın giderilmesi işlemi, START/STOP tuşuna basarak sıfırlanır. Hata giderilemediği taktirde müşteri hizmetlerini haberdar ediniz bakınız Sayfa 2. Hata tanımlamaları ve giderilmeleri konusunda daha ayrıntılı bilgileri 'Hata kodları' bölümünde bulabilirsiniz, (Sipariş-No ). 5.3 Temizlik TEHLİKE! Cilde temas nedeniyle enfeksiyonlar bulaşabilir! Kullanıcı tarafından dokunulabilecek tüm eşyalar/cihaz parçaları her uygulama sonrasında dezenfekte edilmelidir: Oturma kısmı ve kolluklar Sırtlık Kollar ve kumanda alanı Ayaklık Koruyucu gözlük MP3 kablosu Ayarlanabilir hava başlıkları BİLGİ: Temel bir dezenfeksiyon için tesir süresine uyulması gerekir. Lütfen üreticinin kullanım talimatlarına uyunuz Yüzeylerin temizliği Akrilik cam yüzeyler DİKKAT! Kuru bir şekilde kazımayınız: Çizilme tehlikesi! Bu uyarıya uyulmaması durumunda hiçbir garanti hakkı talep edilemez. Akrilik cam yüzeyleri hızlı ve hijyenik açıdan sorunsuz bir şekilde temizlemek için özel olarak geliştirilmiş temizlik malzemelerini kullanın. Konsantre dezenfektanlar veya çözeltiler (örn. lizoform (Lysoform), etil alkol veya alkol içeren benzeri başka sıvılar) kesinlikle kullanılmamalıdır. 01/ Kullanma talimatı 31/62

34 Temizlik ve bakım DİKKAT! Kirlenme nedeniyle kullanılamaz hale gelen akrilik camlar! Camların üzerinde bulunan kirler, sıcak lambalar nedeniyle yanarak yerleşir ve uzun vadede camların kullanılmaz hale gelmesine neden olur. Parmak izlerini ve diğer kirleri dikkatlice temizleyiniz. Plastik yüzeyler Boyanmış ve boyanmamış plastik yüzeylerin temizliğinde yalnızca ılık su ve deri bez kullanmanızı tavsiye ederiz. Hiçbir zaman aşındırıcı, alkollü temizleme maddeleri veya uçucu bitki yağları kullanmayın. Bu maddeler sürekli kullanım sonucunda zarara neden olurlar, bu zararlar garanti kapsamına dahil değildir. Temizlik sırasında deri bezin lastik contalardan dolayı siyaha boyanması normaldir, çünkü bu üretim tekniğinden kaynaklanmaktadır. Akril cam ve plastik yüzeylerin zarara uğramasını önleyiniz. Temizlik işlerinden önce yüzük, bilezik, kol saati vb. eşyaları çıkartınız Filtre camları ve ampuller UV düşük basınç ampulleri ve filtre camları gerektiğinde herhangi bir deterjan kullanılmadan nemli bir bez temizlenebilir. UV yüksek basınç ampulleri gerektiğinde alkolle temizlenebilir. 5.4 Temizleme planı 32/62

35 Temizlik ve bakım Yapı parçası Aralık İşlem Bkz. sayfa Her bronzlaşma sonrasında İhtiyaca göre 50 s 3 Kumanda elemanı X Temizleme ve dezenfekte etme 31 4 Ayaklık X Temizleme ve dezenfekte etme 31 5 Oturma kısmı ve kolluklar X Temizleme ve dezenfekte etme 31 6 Tutamaklar X Temizleme ve dezenfekte etme 31 9 Ayarlanabilir hava başlıkları X Temizleme ve dezenfekte etme Sırtlık X Temizleme ve dezenfekte etme 31 Koruyucu gözlük X Temizleme ve dezenfekte etme 31 MP3 kablosu X Temizleme ve dezenfekte etme 31 1, 7 Akrilik cam yüzeyler X Temizlik Başlık AQUA FRESH AROMA sistemi X Temizlik Yüzeyler X Temizlik 31 2, 8 Filtre X Filtreyi sökme ve temizleme 46 BİLGİ: Her bronzlaşmanın ardından yapılacak temizlik START/STOP düğmesine basılarak gerçekleştirilmelidir (cihaz fanının art çalışma süresi sonlandırıldığında). 5.5 Bakım Cihazın kendisinden beklenilenleri memnun edici düzeyde yerine getirip getirmemesinde bakım ve temizliğin de etkisi vardır. Belirtilen bakım aralıklarına uymak ve bakım ve temizlik işlemlerinin itina ile yerine getirilmesi bu nedenle şarttır. Bakım yapılacak parçalara ait güncel işletim saatleri ön ayar modunda görebilirsiniz (bkz. 'Ön ayarlar', Sipariş-No ). Cihazın düzgün bir şekilde çalışmaya devam etmesi için (kullanılmaya başlanılmasından itibaren) her 12 ayda bir müşteri hizmetlerimiz veya yetkili bir şirket tarafından denetlenmesi gerektiğini hatırlatırız! Yapılan kontroller ve bakım çalışmaları cihaz, işletim ve bakım kitapçığına işlenmelidir (Sipariş-No ). 01/ Kullanma talimatı 33/62

36 Temizlik ve bakım Akrilik cam panel DİKKAT! Kozmetik ürünler nedeniyle yüzeyde çatlak oluşumları! Kozmetik ürünleri veya güneşten korunma maddeleri uzun süreli kullanıldığında zarara neden olabilirler (örn. yüzeyde çatlamalar). Bronzlaşmadan önce cildinizdeki kozmetik ürünleri ve güneş koruyucu maddeleri temizleyin. Bronzlaştırma cihazlarının akril camları, özel olarak bu kullanım alanı için geliştirilmiş akril camlardan yapılmışlardır. Kullanılan akrillerin özelliği, yüksek UV geçirgenliği ve dayanıklılığı ile bakımı kolay, hijyenik ve cilde dost yüzeyleridir. Teknik maliyeti yüksek bir üretim işlemi sonucu akrilik camlara, kullanılacakları cihazlara özel olan şekilleri verilir. Üretim bilgisinin yüksek olmasına rağmen, akrilik camlarda az miktarda çıkıntı, girinti veya çizik olması önlenemez. Ayrıca kullanıldıklarında kılcal çatlaklar oluşabilir. Bu oluşumlar malzemeden kaynaklanmakta olup, işlem açısından önlenemez, ancak bunlar kullanımdan elde edilen yarar üzerinde önemsenecek düzeyde bir etkiye sahip değildir ve bu nedenle bunlara eksik gözüyle bakılamaz. 5.6 Bakım planı DİKKAT! Yalnızca aynı türdeki orijinal yedek parçaları kullanınız! Yabancı parçaların kullanılmasında cihaz uygunluk açıklamasına uymaz ve işletimi yasaktır! Orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması nedeniyle meydana geldiği tespit edilen zararlar konusunda herhangi bir mesuliyet kabul edilmez. 34/62

37 Temizlik ve bakım Yapı parçası Aralık İşlem Bkz. sayfa İhtiyaca göre 300 s 500 s 1000 s 1500 s 3000 s 11 AQUA FRESH X Değiştirme 47, AROMA kabı X Değiştirme 47 2 Yüz bronzlaştırıcı UV yüksek basınç ampulleri X Değiştirme 37 5 El bronzlaştırıcısı UV yüksek basınç ampulleri X Değiştirme 39 4 Omuz bronzlaştırıcısı UV düşük basınç ampulleri X Değiştirme 41 4 Omuz bronzlaştırıcı başlatıcısı X Değiştirme 41 6, 9 Efekt aydınlatma başlatıcısı X Değiştirme 43 3 Akrilik cam panel X Değiştirme 34 1 Yüz bronzlaştırıcısı filtre camları X Değiştirme 37 5 El bronzlaştırıcısı filtre camları X Değiştirme 39 7, 8 Akrilik cam panel X Değiştirme 34 01/ Kullanma talimatı 35/62

38 Temizlik ve bakım 5.7 Ampul değişimi için geçerli bilgiler Ampullerin UV etkisi ve bununla bronzlaşma etkisi zaman içinde azalacaktır. Bundan dolayı bakım planında belirtilen değiştirme aralıklarına muhakkak uyulmalıdır. UV ışınımını kontrol etmek için UV filtreleri kullanılır, ör n. yüz bronzlaştırıcılarındaki filtre camları. Ancak bu filtreleme etkisi zaman içinde kaybolmaktadır. Bundan dolayı bakım planında belirtilen değiştirme aralıklarına muhakkak uyulmalıdır. TEHLİKE! Aşırı şekilde ısının ampuller nedeniyle yangın çıkma tehlikesi! İzin verilmeyen yüksek basınç ampulleri patlayabilir. Sıcak lamba parçaları başka parçaları tutuşturabilir, insanlar duman zehirlenmesi ve alevler nedeniyle ölebilir veya ağır şekilde yaralanabilir. Yalnızca üretici tarafından belirtilen yüksek basınç ampullerini takınız. Cihaz içini düzenli olarak temizleyiniz. Havada uçuşan tüyler yanıcıdır! Arızalı ampuller derhal değiştirilmelidir Makrolon borular Efekt ampuller renkli makrolon borular ile donatılmış olabilir. Makrolon borular değiştirilmez, yeni ampul ile birlikte tekrar monte edilir Başlatıcı Arızalı başlatıcı derhal değiştirilmelidir. Arızalı bir başlatıcıyı (UV) düşük basınç ampullerinin ucunun siyaha dönüşmesinden veya (UV) düşük basınç ampullerinin çalıştırılamamasından anlayabilirsiniz. Eğer bir (UV) düşük basınç ampulünü arızalı bir başlatıcı ile çalıştırırsanız çalışma ömrü oldukça kısalacaktır. (UV) düşük basınç ampulleri güç kaybeder ve bazı durumlarda yanıp sönmeye başlar. Başlatıcılar ya iki lamba duyundan birinde yer almaktadır, ya da (UV) düşük basınç ampulleri söküldüğünde görünür hale gelecektir. 36/62

39 Temizlik ve bakım 5.8 Üst kısımdaki UV yüksek basınç ampullerinin ve filtre camlarının temizlenmesi/değiştirilmesi UV yüksek basınç ampulleri cihaz kollarında yer alır. Cihaz kolunu yana katlayın. Cıvataları sökün ve kapağı açın. Sıkıştırma braketini açın. Filtre camını kaldırın, kılavuzundan çekin ve çıkarın. Ampulü dışarı çekin. Reflektörü temizleyin. 01/ Kullanma talimatı 37/62

40 Temizlik ve bakım Sadece orijinal ampul kullanın. Yeni ampulleri sadece tutma yerlerinden tutun. Emniyet şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. Emniyet şalterinin görevi bir filtre camında arıza oluşması veya filtre camının olmaması durumunda cihazı kapatmaktır. Şalteri içe bastırın. Şalter tekrar otomatik olarak dışarı fırlarsa çalışır durumda demektir. Filtre camını tekrar takın. Tekrar takma işlemi ters sırada gerçekleştirilir. Montaj esnasında dikkat edilecekler: Parmak izlerini ve diğer kirleri dikkatlice temizleyiniz. 38/62

41 Temizlik ve bakım 5.9 El bronzlaştırıcı içindeki UV yüksek basınç ampullerinin ve filtre camlarının temizlenmesi/değiştirilmesi UV yüksek basınç ampulleri üst kısımda, altta, sağ ve sol taraftadır. Cıvataları çıkarın. Cıvataları çıkarın. Kapağı alın. Sıkıştırma braketini açın. Filtre camını kaldırın, kılavuzundan çekin ve çıkarın. 01/ Kullanma talimatı 39/62

42 Temizlik ve bakım Ampulü dışarı çekin. Reflektörü temizleyin. Sadece orijinal ampul kullanın. Yeni ampulleri sadece tutma yerlerinden tutun. Emniyet şalterinin fonksiyonunu kontrol edin. Emniyet şalterinin görevi bir filtre camında arıza oluşması veya filtre camının olmaması durumunda cihazı kapatmaktır. Şalteri içe bastırın. Şalter tekrar otomatik olarak dışarı fırlarsa çalışır durumda demektir. Filtre camını temizleyin. Tekrar takma işlemi ters sırada gerçekleştirilir. Montaj esnasında dikkat edilecekler: Parmak izlerini ve diğer kirleri dikkatlice temizleyiniz. 40/62

43 Temizlik ve bakım 5.10 Omuz bronzlaştırıcısındaki UV düşük basınç ampullerinin temizlenmesi/değiştirilmesi Cıvataları çıkarın. Alkrilik cam paneli yukarı itin ve dışarı alın. Lambayı çıkartın: 90 döndürün ve dikkatlice duydan çıkarın. Başlatıcıyı değiştirin: 90 döndürün ve dikkatlice duydan çıkarın. 01/ Kullanma talimatı 41/62

44 Temizlik ve bakım UV düşük basınç ampulleri, ışınımı hedefli bir şekilde dışa aktaran bir reflektöre sahiptir. Ampuller, reflektörün arka tarafı cihaz tarafında olacak şekilde yerleştirilmelidir. Pimleri dik bir şekilde üstten duya itin. Ampulü 90 döndürün. Üzerindeki yazılar dışa (yani kullanıcıya doğru) bakmalıdır. Tekrar takma işlemi ters sırada gerçekleştirilir. Montaj esnasında dikkat edilecekler: Cıvataları pullarla birlikte yerleştiriniz. Parmak izlerini ve diğer kirleri dikkatlice temizleyiniz. 42/62

45 Temizlik ve bakım 5.11 Efekt aydınlatmasının temizlenmesi/değiştirilmesi Sırt kısmında üç efekt ampulü yer almaktadır. Cıvataları çıkarın. Oturma kısmını çıkartın. Oturma yerini kaldırın ve çıkartın. Cıvataları çıkarın. 01/ Kullanma talimatı 43/62

46 Temizlik ve bakım Kapağı kaldırın ve çıkartın. Lambayı çıkartın: 90 döndürün ve dikkatlice duydan çıkarın. Başlatıcıyı değiştirin: 90 döndürün ve dikkatlice duydan çıkarın. Eski ampulün makrolon borularını alın. Makrolon boruları yeni ampulün üzerine itin. 44/62

47 Temizlik ve bakım Pimleri dik bir şekilde üstten duya itin. Ampulü 90 döndürün. Üzerindeki yazılar dışa (yani kullanıcıya doğru) bakmalıdır. Tekrar takma işlemi ters sırada gerçekleştirilir. Montaj esnasında dikkat edilecekler: Kapak, girintilere oturmalıdır. Montaj esnasında dikkat edilecekler: Cıvataları pullarla birlikte yerleştiriniz. Montaj esnasında dikkat edilecekler: Oturma yeri, girintilere oturmalıdır. 01/ Kullanma talimatı 45/62

48 Temizlik ve bakım 5.12 Üst kısımdaki filtre keçelerinin temizlenmesi/değiştirilmesi Filtre keçeleri cihaz kollarında yer alır. Filtre keçelerini alın. Filtre keçelerini kuru veya ıslak olarak temizleyin ya da yeni filtre keçeleri ile değiştirin. Kuru temizleme: Elektrikli süpürge (kirliliğe göre) Islak temizleme: Su ve deterjan Bulaşık makinesinde yıkamayın! DİKKAT! Cihazda nemden dolayı arızalar ortaya çıkabilir! Tekrar monte edilirken temizlenmiş filtreler kuru olmalı. Temizlenmiş ve kurutulmuş filtre keçelerini tekrar yerleştirin. 46/62

Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı solaryumun veya BEAUTY cihazının yanında saklanmalıdır!

Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı solaryumun veya BEAUTY cihazının yanında saklanmalıdır! TR 1010951 İçindekiler dizini İşleticinin adresi... 1 Tip etiketi... 1 Genel...... 2 Cihaz Kitapçığı... 3 İşletim Kitapçığı... 5 Bakım Kitapçığı... 8 Ek...... 15 Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı

Detaylı

Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı solaryumun veya BEAUTY cihazının yanında saklanmalıdır!

Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı solaryumun veya BEAUTY cihazının yanında saklanmalıdır! İçindekiler dizini İşleticinin adresi... 1 Tip etiketi... 1 Genel...... 2 Cihaz Kitapçığı... 3 İşletim Kitapçığı... 5 Bakım Kitapçığı... 9 Ek...... 15 Bilgi: Cihaz, işletim ve bakım kitapçığı solaryumun

Detaylı

KULLANiM K i L AV U Z U

KULLANiM K i L AV U Z U KULLANiM K i L AV U Z U E SSENCE S E R I E S Kullan ım k ılavuzu Orijinal kullan ım k ılavuzunun tercümesi ESSENCE ESSENCE 280 SMART POWER 120 ESSENCE 280 SMART POWER 200 ESSENCE 440 SMART POWER 200 1008799-01

Detaylı

KULLANiM K i L AV U Z U

KULLANiM K i L AV U Z U PA SSION-S S E R I E S KULLANiM K i L AV U Z U Kullanım kılavuzu Orijinal kullanım kılavuzunun tercümesi PASSION PASSION 300-S SUPER POWER PASSION 350-S SUPER POWER PASSION 300-S TWIN POWER PASSION 350-S

Detaylı

Kullaný m ký lavuzu. XXS-30 Series

Kullaný m ký lavuzu. XXS-30 Series 1008104 XXS-25 Series XXS-30 Series Kullaný m ký lavuzu JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

SUNRISE 480 /488 LED

SUNRISE 480 /488 LED 1004767 Sunrise SERIES JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de Kullanım

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

KULLANıM KıLAVUZU INSPIRATION-S SERIES

KULLANıM KıLAVUZU INSPIRATION-S SERIES KULLANıM KıLAVUZU INSPIRATION-S SERIES Kullanım kılavuzu Orijinal kullanım kılavuzunun tercümesi 1007405-00 / tr / 04.2009 Inspiration 400-S Super Power Inspiration 400-S Twin Power Inspiration 400-S Turbo

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

KULLANıM KıLAVUZU ESPRIT-S SERIES

KULLANıM KıLAVUZU ESPRIT-S SERIES KULLANıM KıLAVUZU ESPRIT-S SERIES Kullanım kılavuzu Orijinal kullanım kılavuzunun tercümesi 00769-00 / tr / 0.009 ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER CLIMATRONIC 5046 /0! EN 60335--7:003+A:009

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

KULLANıM KıLAVUZU PRESTIGE SERIES

KULLANıM KıLAVUZU PRESTIGE SERIES KULLANıM KıLAVUZU PRESTIGE SERIES Kullanım kılavuzu 00507-00- / tr / 03.007 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ PRESTIGE 00 EXTREME POWER PLUS 5047 / 0 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

KULLANıM KıLAVUZU OPEN SUN 1050

KULLANıM KıLAVUZU OPEN SUN 1050 KULLANıM KıLAVUZU OPEN SUN 050 Kullanım kılavuzu 00646-00- / tr / 03.007 OPEN SUN 050 ULTRA POWER 0750 / 0 53 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) ALMANYA +49 (0)

Detaylı

KULLANıM KıLAVUZU ESPRIT SERIES

KULLANıM KıLAVUZU ESPRIT SERIES KULLANıM KıLAVUZU ESPRIT SERIES Kullanım kılavuzu 00477-00- / tr / 03.007 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ 5046 /0 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC ESPRIT

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI

Detaylı

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

KULLANıM KıLAVUZU INSPIRATION SERIES

KULLANıM KıLAVUZU INSPIRATION SERIES KULLANıM KıLAVUZU INSPIRATION SERIES Kullanım kılavuzu 1004254-00A / tr / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

LED gece lambası Aslan

LED gece lambası Aslan LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1005374_S50_S55_Series_tr_080125.qxd 25.01.2008 12:24 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

Çalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Çalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Çalışma büyüteci tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Değerli Müşterimiz! Yeni çalışma büyüteciniz, ince dikiş ve el işleri için çok kullanışlıdır. Büyüteci bağımsız

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

Elektrikli şarap açacağı

Elektrikli şarap açacağı Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı

Detaylı

Kullanma kılavuzu STERITUBE PLUS STERITUBE BASIC

Kullanma kılavuzu STERITUBE PLUS STERITUBE BASIC Kullanma kılavuzu Orijinal kullanma kılavuzunun tercümesi 500000716 500000720 500000717 500000721 500000718 500000722 500000719 500000723 500001040 500001041 Order No. 1011033-00 07/2011 Tip etiketlerinin

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

Spot lamba. Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82012AS5X4V

Spot lamba. Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82012AS5X4V Spot lamba tr Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82012AS5X4V 2015-06 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanız LED ampullerle donatıldı. Bunlar, yalnızca uzun süreli dayanıklı

Detaylı

BE15 KULLANIM KILAVUZU VOLTAJ KONTROL CİHAZI TRT-BA-BE15-TC-001-TR

BE15 KULLANIM KILAVUZU VOLTAJ KONTROL CİHAZI TRT-BA-BE15-TC-001-TR BE15 TR KULLANIM KILAVUZU VOLTAJ KONTROL CİHAZI TRT-BA-BE15-TC-001-TR İçindekiler Kullanım kılavuzu hakkında bilgiler... 1 Cihazın kullanım ömrü ve garanti süresi... 1 Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Dornbracht eunit Kitchen. Kılavuz. Culturing Life. 14 Ürün konfigürasyonları. 4 Genel açıklamalar. 20 Temizleme. 14 Kullanım mantığı

Dornbracht eunit Kitchen. Kılavuz. Culturing Life. 14 Ürün konfigürasyonları. 4 Genel açıklamalar. 20 Temizleme. 14 Kullanım mantığı Dornbracht eunit Kitchen Kılavuz 4 Genel açıklamalar 20 Temizleme 21 Servis göstergesi 21 Bekle göstergesi 22 Bakım 22 Kapama emniyeti 22 İmha 14 Ekran şalteri 15 Döner düğme 16 Açık / Kapalı 19 Isı ayarı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII Tavan lambası tr Montaj talimatı ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı