TELEÜTLER VE DİLLERİ THE TELEUTS AND THEIR LANGUAGE Larisa Tybykova Çev. Hatice Saat

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "TELEÜTLER VE DİLLERİ THE TELEUTS AND THEIR LANGUAGE Larisa Tybykova Çev. Hatice Saat"

Transkript

1 TELEÜTLER VE DİLLERİ THE TELEUTS AND THEIR LANGUAGE Larisa Tybykova Çev. Hatice Saat 1. İç Adlandırma ve Dış Adlandırma Teleütler iletişim durumuna bağlı olarak kendilerini farklı şekillerde adlandırmaktadırlar. Türkçenin yaygın konuşulduğu diğer Türk bölgelerinde yaşayanlar ve Teleütler ile olan iletişimlerinde Telengitler; Rusya da milliyetleri ile ilgili soruları cevaplarken Teleütler; birbirleriyle ana dilleriyle konuşurken, kendi kendilerini ve dillerini ifade etmek için Tadar kelimelerini kullanmaktadırlar. Sayan-Altay Türklerinin büyük bir bölümü Teleütleri Baçat-Paçat olarak bilmektedir. 20. yüzyılın sonuna kadar yaşadıkları bölgelere göre Baçat, Tomsk, Altay, Chumysh gibi bazı etnik gruplara bölünerek birbirlerinden ayrılmışlardır. Şimdi daha çok Kemerova bölgesinde yaşayan Baçat Teleütleri, kendi milli kimliklerini hala korumaktadırlar yılına kadar Teleütlerin resmi olarak Güney Altaylılar arasındaki etnografik bir grup olduğu düşünülmüştür. Daha sonra onlardan bağımsız bir grup olarak bahsedilmiştir. Rusya Federasyonunun Kuzey, Sibirya ve Uzak Doğusundaki, sayıları çok fazla olmayan yerli halkın bir bölümüdürler. Antropolojik açıdan, Teleütler; Şorlar, Kumanlar ve Hakaslar ile birlikte Kuzey Altay grubuna dahil edilmektedirler. 2. Din ve Kültür Sayılarının az olmasına ve sürekli asimilasyon sürecine rağmen Teleütler geleneksel ve manevi kültür unsurlarının bazılarını korumuşlardır. Ailelerin ayin ve törenleri önemsemesi, kültürel bir özgünlüğe sahip olduklarını açıkça göstermektedir. Düğün ve cenaze törenlerindeki özellikler korunmaktadır. Tören ve şarkı türleri hala folklorun korunan belli unsurlarıdır. Teleütlerin geleneksel inançları Şamanizm ile bağlantılıdır ve bu Şamanizm diğer Sibirya Türk bölgelerindeki Şamanizm inancıyla ortak özellikler taşımaktadır. Şaman gösteri ve törenleri ile bazı inançlar (emergen, kom) hala yaşamaktadır. Önemli bir dini tabaka Ortodokslukla ilişkilidir. Altay Ortodoks Kurulu, Teleütler arasında Hıristiyanlığın yayılmasında önemli bir rol oynamıştır. Altay misyonerleri 19. yüzyılın sonunda, Teleütlerin yaşadığı bazı yerlerde ilk okulları açmışlardır; 20. yüzyılın başında rahipler, öğretmenler ve etnografları da kapsayan Teleüt milli aydın kesimi oluşturulmuştur. Teleüt kimliğini ve yazılı Teleüt dilini sağlamlaştırma çabaları altay-kiži varyantına dayalı Altay Özerk Bölgesinin kurulmasıyla yarıda kalmıştır. Teleütler, Altay edebi dilini kendi ana dilleri olarak kullanmak zorunda kalmışlardır da Ene-Bayat isimli Teleüt Derneği kurulmuştur (Başkan-N. P. Todyshev). Teleütler şu an henüz gelişmekte olan Tazïldar isimli milli kültür merkezi dışında herhangi bir halk kuruluşuna sahip değillerdir. Folklor, Teleütlerin manevi kültürü içerisinde önemli bir yere sahiptir. Teleüt folklorunda anıtsal sayılabilecek en önemli tür, kahramanlık destanlarıdır ( Altay Kuučun, Koziyka and Bayan-Slu ve diğerleri). Destan anlatıcılarına qayčï denilmekteydi. Teleüt-Jungar savaşları ile ilgili olayları anlatan efsaneler ve hikayeler oldukça yayılmıştır. 1

2 Müzik folkloru ise çok geniştir: tarihi, dini tören, dans şarkıları, tabïr adı verilen şarkılı bahar oyunları. Dini tören folkloru, aile törenleri (düğün, doğum günü, vb.) ile alakalı iyi dilekleri (alqïš) içermektedir. Çok eski Türk devirlerine kadar uzanan en eski folklor türü sïγït adı verilen ağıtlardır. Şaman büyüleri, aile ve kabile koruyucuları Teleüt folklorunun önemli bir bölümünü kapsamaktadır. Bir zamanlar son derece zengin olan Teleüt folkloru, şimdilerde daha çok özel ya da devlet arşivlerinde yer almaktadır. Kültürlerini çok iyi özümsemiş yalnızca birkaç yaşlı Teleüt bu folkloru hafızasında korumaktadır. Müzik folkloruna ait özellikler ise daha iyi korunmaktadır. Geleneksel meslekler ve el sanatları Teleüt yerleşim bölgesinde iki temel ekonomik ve kültürel sınıf oluşturulmuştur: Dağlık bozkır bölgelerinde göçebe hayvancılık yapan grup ve tayga steplerinde yaya olarak yapılan avcılık ile ilgilenen grup. Son yüzyıllarda Teleütler göçebe hayvan yetiştiriciliğinden (sayısız at sürüsü, koyun, sığır ve deveye sahipken) yerleşik hayvan yetiştiriciliğine ve tarıma geçiş yapmışlardır. Asıl işleri tarım, avcılık, balıkçılık ve toplayıcılıktı. Dikiş, kemer dokuma ve kuyumculuk, deri çizme üretimi, demircilik gibi bazı Teleüt el sanatlarında da bir hayli ilerlemişlerdi. Bugünlerde şehirlerde yaşayan Teleütler genellikle düşük vasıflı işlerde çalışıyor, sosyal sınıf içerisinde yalnızca %8 lik bir kısım daha yüksek ve daha ileri tahsil gerektiren işlerde çalışabiliyor. Birçok Teleüt ün yerleştiği Belovo ve Guryevo ekolojisi yoğun bir şekilde Kuzbass endüstrisi ve kömür madenlerinden etkilenmektedir. Kemerovo ilinin çevre haritasında Teleütlerin yoğun olarak yaşadıkları kırsal yerleşim yerleri ekolojik facianın yaşandığı bölgelerdir. Bu bölgeler ağır metaller, organik klor, vb. tarafından kirletilmektedir. Tahrip edilen alanlar üzerinde Teleüt tarımı sürekli azalmakta, işsizlik oranları yükselmekte, insanların yaşamsal ve kültürel standartları düşüş göstermektedir. Yemek Kültürü Geleneksel Teleüt yemekleri at ya da koyun etinden ve sütünden yapılmaktadır. Buna ek olarak avcılık, balıkçılık ve toplayıcılık ürünleri de yemekler arasında önemli bir yere sahiptir. tutmaš (haşlanmış ve kesilmiş hamurlu, soğanlı ve etli tavuk eti suyuna çorba), kun (soğan ya da sarımsaklı koyun ya da attan yapılmış sosis), t örgöm (yürek, karaciğer, akciğer ve içyağlı koyun bağırsağı dolması), güneşte kurutulmuş at eti gibi geleneksel yemekleri hala oldukça yaygındır. Rus mutfağından alındığı düşünülen büyük ay şekli verilen pelmeni ve diğer unlu yemeklerinin aynı zamanda geleneksel olduğu düşünülmektedir. Milli içecekleri sütten yapılmış olan ayran, čegen, arakı (süt votkası), varenet (kaynamış sütten yapılan ekşi bir süt ürünü) ve farklı peynir türleridir. 3. Coğrafya ve Nüfus Teleütler, Güney Sibirya daki azınlık Türk uluslardan birisidir deki son sayımlara göre teleüt nüfusu 2650 kişiden oluşmaktadır. Aynı sayımlar Kemerova bölgesi sınırlarında yaşayan 2534 kişi olduğunu ve bunların % 96 sının Belova, Çelukhoeva, Verhovskaya, Şanda, Novo-Baçat gibi kasaba ve köylerde yoğunlaştıklarını göstermektedir. Belova çevresindeki bölgelerde 1135, Belova da 790, Novokusnetsk de 304, Guryevo da 214 Teleüt yaşamaktadır. Esas yoğunluğun Büyük ve Küçük Baçat 1 2

3 nehirleri bölgesinde olması nedeniyle bu gruba baçat teleütleri denilmektedir. Etnik faaliyetlerini hala koruyan küçük Teleüt grupları Altay topraklarındaki Zarinsk ve Kytmanovo bölgelerinde yaşamaktadırlar. Ayrıca, 32 kişi Teleüt kimlikleri üzerine hak talep ettikleri Altay Cumhuriyetinin bir bölümüne yerleşmişlerdir. Gorno Altay da yaşayan Teleütler ise Altaylar tarafından tamamıyla asimile edilmiş ve çocukları da büyük bir çoğunlukla Dağlık-Altay ve Şebalinsky bölgesinde yaşamaktadırlar. Son nüfus sayımıyla, 2010 da toplam nüfusun 2643 olduğu görülmüştür. Nüfusun 1198 i şehirlerde, 1445 i ise köylerde yaşamaktadır Tarihi Arka Plan Teleüt etnik tarihi Ortaçağa kadar uzanmakta ve Teleütler kendilerini Tom nehri havzasında yaşayan ve kuzneckie Tatary olarak bilinen yerli Kıpçak Türk kabilelerinin devamı olarak düşünmektedirler. 17. yy ın başlarında Teleütler, Rus kaynaklarında -Teleutskaya Zemlitsa- Teleüt toprağı olarak bahsedilen, farklı Teleüt kabilelerinin otok ya da beylik dedikleri, ilk feodal birliği kurmuşlardır. Teleüt idarecilerinin ana yazlık alanları İrtiş nehri boyunca Yukarı-Tom bölgesinde ve Altay dağlarının eteklerinde yer almıştır. Onların kışlakları ise Tomsk ve Kuzneck arasındaki Uskat, Bačat, Inja, Čumyš nehirleri boyunca yer alan Aşağı-Tom bozkırlarıdır. Rus kaynakları bunlardan ilk defa 17. yüzyılın başlarında belye kalmyki Beyaz Kalmuklar olarak bahseder. 5. Dil a. Teleütçe ve Diğer Türk Dilleri Tarih öncesi dönemde Ket ve Ob-Ugor dilleri, erken Türkçe döneminde İran dilleri ve daha sonra Moğol dilleri ile, bugün de Rusça ve Sibirya Türk dilleri özellikle Altay edebi diliyle yakın temasları bulunmaktadır. b. Teleütçe 19.yy da dilleri, kültürleri ve yaşayış biçimleri açısından güney ve kuzeydeki Altay boyları arasındaki farkı ilk gören kişi V.I. Verbitskiy dir. Altay edebi dilinin güney ve kuzey olmak üzere iki gruba, diyalekte ayrıldığı düşünülmüştür. Güney grubu; altay-kiji, Telengit ve Teleüt olmak üzere üç diyalektten meydana gelir. Kuzey grubunu oluşturan üç diyalekt ise; Tuba, Kumandı ve Çalkandu idi. Daha sonra N. A. Baskakov, N. P. Dyrenkova gibi ünlü Türkologlar da bu tasnifi izlemişlerdir. Baskakov un tasnifine göre dilbilimsel özellikleri açısından Teleütçe Türk dillerinin Kırgızca-Kıpçakça doğu koluna aittir. Bu nedenle Kırgızca ile Teleütçeyi birleştiren bazı özellikler bulunmaktadır. Örneğin, gırtlak seslerinin uzun ünlüye dönüşümü: tuγ dağ yerine tuu, eptig yerine epte rahat. Teleütler vaftiz edilen ilk Altay topluluğudur. Altayların ilk rahibi M.V. Chevalkov bir Teleüt tü. Chevalkov, Altaylar arasında Hıristiyanlığın yayılmasını sağlayan Altay Dini Misyonu hareketinde de aktif olarak görev almıştır. Teleütçe, Altay misyonerleri tarafından temel alındığı için seçilmiştir. Bölgeye gelen misyonerler tarafından, Teleüt ağzı esas alınarak oluşturulan yazılı edebi dilin Altaydaki nüfus için faydasız olduğu görülmüştür. Çünkü oradaki nüfusun büyük bir çoğunluğu Altay-kiji varyantını kullanmaktaydı. Daha sonra, 1922 de, Sovyetler Birliği kurulduğunda Altay-kiji ağzını esas alan Altay edebi dili oluşturulmuştur. Gorno-Altay bölgesinde yaşayan Teleütler Altayca konuşan, yani Altay-kiji ağzına mensup olan halkın çoğuyla benzer özelliklere sahiptirler. Onlar Altay nüfusunun içinde eriyip kaybolmuşlardır

4 Gorno-Altay bölgesinde yaşayanlar, bir Altay varyantı olan Teleüt ağzının özelliklerini kaybettiler, diğerleri ise hala Kemerova bölgesinde yaşayan Baçat Teleütlerinin yaşadıkları bölgeye göç etmişler ve hala bu bölgede yaşamaktadırlar. Teleütçe özellikle 19.yy da bilim adamlarının ilgisini çekmiştir. Teleütçe yle ilgili ilk bilimsel veri ve malzemeler, Altay Dini Misyonu üyesi olan Güney Sibirya Türk dilleri araştırmacılarının eserlerinde bulunmaktadır. Altay Dili Grameri (1869) Altay dağlarındaki dillerin gramatikal yapıları, özellikle Teleüt dili malzemelerine dayandırılarak tanımlanmıştır. Altay Teleüt dili esas alınarak hazırlanmış gramer yapısı üzerine bir açıklamadır. Ünlü Türkolog V.V. Radloff ve misyoner V. M. Verbitsky 19.yy daki Altay boyları araştırmasına çok fazla katkıda bulunmuşlardır. V. Radloff bu konuda ilk yazılanları Almanca ya çevirmiş ve Güney Sibirya da Dzhungar Steplerinde Yaşayan Boyların Halk Edebiyatı Örnekleri (Radloff, 1866) adlı eserlerinde açıklanan pek çok Teleüt metnini dünya biliminin kullanımına sunmuştur. Aynı zamanda V. Verbitsky, Altay Dini Misyonu nun başrahibi, Teleüt folkloruyla ilgili çalışmalarını The Altay People (Altay halkı) (1870) adlı kitabında toplamış ve yayımlamıştır. Ayrıca The Dictionary of the Altay and Aladag Dialects (Altay ve Aladağ Şiveleri Sözlüğü) adlı bir eser daha yayımlamıştır. Daha sonra Radloff un A dictionary experience of Turkic dialects ( , v. I-IV) isimli sözlüğü yayımlanmıştır. Bu eser, Teleüt dili verilerinin iyi bir şekilde yansıtıldığı Güney Sibirya Türk dillerinin ilk sözlükbilimsel araştırma çalışmasıdır. Mevcut durumda, Teleütçenin bütün dil özellikleri ya yeterli bir biçimde ya da hiç çalışılmamıştır (Fisakova nın çalışmaları dışında). Teleütçenin Çağdaş akademik bir grameri ve çağdaş bir sözlüğü de bulunmamaktadır. Kemerova bölgesinde izole bir biçimde konuşulan Teleütçe yazılı biçim olarak edebi Altaycayı kullanamaz, okullarda öğretilmez ve edebi Altayca ağız sistemi içinde yer almaz. Bağımsız bir dildir. Bilimsel yazında bu dil için başka bir isim yoktur. Bazı araştırmacılar bu dil için Baçat-Teleütçesi adını kullanır. Teleütçe yazısız olarak devam eden bir Türk dilidir. c. Ses Bilgisi Teleütçe yi Altaycadan ayıran birçok ses özelliği bulunmaktadır. Ünlü Sistemi: Teleüt ağzındaki ünlü fonemler, sekiz kısa ve sekiz ünlü fonemi (a, o, ї, u, α, ö, i, ü) Türk ünlü sistemi temel alınarak belirlenmiştir. Uzun ünlüler yarı ünlü arasındaki ünsüzlerin birçoğunun düşmesiyle oluşmuştur. Dudak uyumu edebi Altaycadaki gibi tutarlı değildir. Alt. qurut yerine tel. qurїt syrchik (ulusal bir peynir türü), alt. susqu-tel. susqї kepçe gibi kelimeler bu duruma örnek olarak verilebilir. Teleütçe iki heceli kelimelerin son hecesindeki a yı ї ye çevirmektedir (a > ї). Örneğin; Altayca alγan- Tel. alγїn aldı, Alt. qayda- Tel. qaydї nerede gibi. Alt. biyik- Tel. piik yüksek ; Alt. kiyik- Tel. kiis kalın keçe ; Alt. kiyim-tel. kiim kelimeleri de yarı ünlü y nin düşüşüne örnek olarak verilebilir. Ünsüz sistemi tam ya da kısmi gerileyici benzeşme ve yarı ünlü durumundaki ötümsüz ünsüzlerin varlığıyla nitelendirilmektedir. Alt. tize- Tel. tise diz örneğinde görüldüğü gibi. Altaycada patlayıcı ağız ünsüzü ötümsüz t ve sızıcı ağız ünsüzü y yerine ağız ünsüzü patlayıcı ötümlü d (isteğe bağlı) kullanılmaktadır. alt. d alaŋ- tel. t alaŋ, yalaŋ yalın, düz, sade ; alt. d astїq-tel. t astїq, yastїq yastık kelimeleri bu duruma örnek olarak verilebilir. 4

5 d. Biçim Bilgisi Teleüt morfolojisi eklemeli sistemle ifade edilir. Morfolojik açıdan isimler sayı, hal, iyelik, ek-fiil; fiiller ise kip, zaman, kişi, sayı, görünüş, accionsart, çatı, olumsuzluk kategorilerine sahiptir. Gelişmiş bir yer/mekan durum dizgesine sahiptirler. Fiil: Genellikle hareket, kip, aspekt-zaman anlamları art fiillerle kurulan analitik fiillerle ifade edilir. Bitimsiz fiillerin gelişmiş bir dizgesi vardır: Sıfatfiiller çok fonksiyonlu biçimlerdir. Sayısız zarffiil biçimleri ve isimfiiller vardır. Ad soylu ve fiil soylu kelime yapıları dilbilgisel bir düzen ile açıklanabilir: En fazla ad soylu kelime yapısı sözlüksel morfem, çokluk eki, aitlik eki, hal ekinden; en fazla fiil soylu kelime yapısı sözlüksel morfem (kök ya da türemiş sözcük, muhtemelen accionsart özellikleriyle), olumsuzluk eki, kip, kişi ekinden oluşmaktadır. Baçat Teleütçe sinde birçok kısalmış biçimler vardır. İsimlerin ve zamirlerin ilgi durumları kısalmıştır. Örneğin: Alt. Meniŋ-Tel. meŋ benim ; alt. Kižiniŋ-Tel. kižiŋ kişinin. Altayca Şimdiki zamanı gösteren -a tur biçimi Baçat-Teleütçesinde neredeyse kullanılmamaktadır. Şimdiki zamanı ifade eden esas biçim -їp zarf-fiili + čat yat-, yaşa- yardımcı fiil yapısıyla kurulmaktadır. Bu yapının Ortak Şimdiki Zamanın durumundaki gelişimi geniş zaman eki -ça: alčam alırım biçiminin sentezlenmesi ile ortaya çıkmıştır.. Sıfat-fiilli biçimler de ifade eden biçim de aynı süreci geçirmiştir (-turγan, -čatqan). Sözdizimsel Sistem Teleütçe nominatif dil yapısına sahiptir. Cümledeki normal öğe sırası: özne-nesne-yüklem biçimindedir. Cümlenin bağımlı sözdizimsel parçaları (ek-fiilli ve ek-fiilsiz) baştan önce gelir. Sözdizimsel ilişkiler yan cümlelerdeki bitimsiz fiil biçimlerine sahip tek bitimli karmaşık cümlelerle ifade edilir. e. Sözcükbilim ve Sosyo-linguistik Görünüm Sözvarlığı Teleütçe sözvarlığının genel özelliği Moğolca nın gözle görünen, Arapça ve Farsça nın ise zayıf bir etkisinin olmasıdır. Teleütçe nin söz varlığını tarihsel gelişimi içerisinde açıklarsak bir takım temel katmanlara ayrıldığını görmek mümkün olacaktır. En eski katman tüm Altay dilleri için ortaktır. Sonraki katman tüm Türk ve Moğol dilleri için de ortaktır. Teleüt sözvarlığının büyük bir çoğunluğunu oluşturan Moğolca ödünç kelimeler daha yeni bir katmana işaret etmektedir. Son olarak Rusçadan Teleütçe ye girmiş olan kelimeler en yeni ödünçlemelerdir. Çağdaş Teleüt kişi isimlerinin büyük bir bölümünün Rusça isimlerden oluşması bu duruma örnek olarak verilebilir. Üç parça kişi adları modeli de (soyisim+ isim+ baba ismi) Rusçadan alınmıştır. Teleüt tiponimi çalışmaları, Teleütlerin şu an yaşadıkları topraklarda Moğolcadan birçok yer ismi aldıklarını göstermektedir. Ancak yer isimlerinin büyük bir kısmı Türk dillerine kadar uzanmaktadır, bu arada, yer isimlerinin önemli bir kısmı Eski Türkçe, Altayca, Kırgızca, Hakasça, Şorca ve diğer komşu Türk dilleriyle tutarlılık göstermektedir. 5

6 Farklı bölgelerde yaşayan Teleütler ve sözvarlıklarındaki değişiklikler; Tablo no:1 Altay yazı dili Dağlık Altay Teleütçesi Kemerova-Belovo Teleütçesi bozu bozu tel nik buzağı čïmalï qïmïsqa küzürim karınca bisle pispile pis mïnaŋ bizle/bizimle Sosyo-Linguistik Görünüm Bugün dili koruma ana konulardan birisidir, belki de Teleüt modern kültür hayatının en önemli konularındandır daki verilere göre Teleütlerin yalnızca %56 sı evlerinde çocukları ile ana dilde konuşmaktadır. Teleütçe nin herhangi bir yasal statüsü bulunmamakta, yalnızca aile içerisindeki iletişimde ve geleneksel ekonomiyle ilgili faaliyetlerde Teleüt grupları tarafından kullanılmaktadır. Şimdilerde ise durum gittikçe kötüleşmektedir. Teleütçe yalnızca Belovskiy çevresindeki Bekovo köyünde (Kemerovo bölgesi) bir okulda okutulmakta; ama burada bile dersler isteğe bağlı olarak verilmektedir. Dili popüler hale getirmek için çocuk el kitapları ve Teleütçe-Rusça sözlük yayımlanmıştır. Ancak bu teşebbüs, bu büyük ve zorlu iş için yalnızca ilk adımdır deki Rus nüfus sayımına göre Teleütlerin %52 si Teleütçenin ana dilleri olduğunu düşünmekte; ama D. M. Nasilov un savına göre yalnızca % 1.9 u dillerini konuşabilmektedir. Teleütçe, unutulan bir dil olarak The Red Book Russian People s Languages e dahil edilmiştir. [2002] f. Teleütçe Özgün Bir Metin Örneği 17 Ağustos 1991 de D.A. Funk un yazdığı Aktandas adlı masaldan bir parça. (Funk 2006: 29-33) 1. Ozo, ozo poltїr. 1. Uzun uzun yıllara önceydi. 2. Pir qaannїŋ qїzї t attїr. 2. Orada bir hanın kızı yaşıyordu. 3. Ol qaannїŋ qїzї adї polγon Talїm-qїs. 3. Bu hanın kızının adı Talym-Kys du. 4. Talїm-qїsї cїrayї yaqїncaq poltїr. 4. Talym-Kys un yüzü güzeldi. 5. Qoltuγa paratan caaγї yet kelgende, anї qudalazїp köp kizi kelgen. 5. Evlenme vakti geldiğinde birçok kişi onunla yakından ilgilenmeye başladı. 6. Piydiŋ uuldarї-da, qaannїŋ-da uuldarї alalbaγandar. 6. Şehzade ve hanların oğulları ona evlenme teklif etmeyi başaramıyorlardı. 7.Talїm-qїs poyїnїŋ tabïšqaqtarï taptïrγanda, pirüzi-de tabalbay aaŋ učun Talïm-qïs alarγa parbaγan 7. Talym-Kys bilmecelerini sorduğu zaman, hiç kimse onları tahmin edemedi, bu yüzden de evlenmedi. 8. Payat kečire t er üyde yatqan Aqtandas dep abïšqa. 8. Yaşlı bir adam olan Aktandas nehrin karşısında bir yeraltı sığınağında yaşıyordu. 9. Pir qatap Aqtandas payatqa kelgen palïq aŋdïyirγa. 9. Bir zamanlar Aktandas balığa gitmiş. 10. Kört et, Talïm-qïstïŋ yalčïzï qaat kelt et suuγa. 10. Talym-Kys un hizmetçisini suyun üzerinde yürürken görmüş. 11. Uuzïn tiktir qoytïr: M,m,m tept et 11. Ağzı dikilmişti: M,m,m - konuşmayı denedi. 6

7 12. Aqtandas qïčïrïbalïp, uuzïn sögö tartïbiygen, suraybeedi: Uuzïŋdï nerek qoyt et? 13. Talïm-qïsqa quda kelt adïlar, ol alarγa tabïšqaq taptïrt et. 12. Aktandas onu çağırdı. Ağzını eski haline getirdi ve Ağzın niçin dikildi? diye sordu. 13. İnsanlar Talym-Kys a evlenme teklif etmeye geldiklerinde, o onlardan bilmecelerini çözmesini istedi. 14. Tabïšqaqtarïn tabalbaγan, qoltularγa parbayat. 14. Eğer bilmeceyi tahmin etmezlerse, o evlenmeyecekti. 15. Aaŋ tabïšqaqtarïn men le pilt am. 15. Ben onun bilmecelerini bilen tek kişiyim. 16. Aaŋ učun meeŋ uuzïmdï tik qoyt et. 16. Bu yüzden ağzım dikili. 17.Aqtandas suraybeedi: Qandïy tabïšqaqtar? 17. Aktandas sordu: Nasıl bilmeceler? 18. Yalčï qaat ayt pert et tügeze. 18. Hizmetçi ona her şeyi söyledi. Kaynaklar Altajskij fol klor (1995). Gorno-Altajsk. Fisakova, G. G. (1977). Bačatsko-teleutskije teksty, pogovorki i zagadki. In. Jazyki narodov Sibiri, s. ( ). Fisakova, G. G. (1976). Vzpomogatel nye glagoly v jazyke bačatskix teleutov. In: Yazyk bačatskix teleutov. Kemerovo, s. ( ). Funk D. (1999). Les Teleoutes, le peuple qui n existait pas. Siberie II. Questions siberiennes. Histoire. Cultures. Litterature. s. ( ). Funk D. (2004). Teleut Shamanhood: Some Unknown Pages of Ethnographic Studies. (Budapest). 12, 1-2, Budapeşte: s. (97-113). Shaman Funk D. (2004). Teleutian Shamanism (Ed. Mariko Namba Walter and Eva Jane Neuman Fridman). Shamanism: an encyclopedia of world beliefs, practices, and culture. Santa-Barbara, Denver, Oxford: ABC-CLIO, II, s. ( ). Funk D. (1996). The Teleut Ritual Chymyr: Exorcism and Explanation // Anthropology and Archeology of Eurasia. Yaz 35, 1. s. (83-104). Funk, D. A. (2006). Teleutskij fol klor. Moskova: Nauka. Funk, D.A. (2006). Teleuty. In: Tjurkskie narody Sibiri. Moskova: Nauka, s. ( ). Jazyki narodov Rossiji. Krasnaja kniga. Ėnciklopedičeskij slovar -spravočnik. -Moskova: Academia, S Kučigaševa, N.A. (1981). Terminy rodstva v teleutskom dialekte altajskogo jazyka // Voprosy izučenija altajskogo jazyka. Gorno-Altajsk, s. (87-98). Radloff V.V. ( ). Opyt slovarja tjurkskix narečij. SPb., s. (1-4). 7

8 Radloff W. (1866). Die Sprachen der turkischen Stämme... Theil 1: Die Dialekte des eigentlichen Altaj: der Altajer u. Teleuten, Lebed-Tataren, Schoren und Sojonen. St.-Pbg., s. ( ). Rjumina-Syrkaševa, L. T., Rjumin N. M. (2002). Russko-teleutskij slovar. Orus-teleut sözlik. Kemerovo. Rjumina-Syrkaševa, L. T., Kučigaševa, N. A. (1995). Teleut-orus sözlik. Teleutsko-russkij slovar. Kemerovo: s. (119). Rlumina-Syrkaševa, L.T. (2003). Teleutskij slovar antonimov, omonimov, palindromov, sinonimov. Kemerovo. Tokmašev M.G., Tokmašev D.M. (2005). Russko-teleutskij razgovornik. Orus-teleut ermekteri. Novokuzneck: s. (116). Verbickij, V. (1884). Slovar altajskogo i aladagskogo narečij tjurkskogo jazyka. Kazan, s. 498). 8

2 TELEUT TÜRKLERİNİN TARİHİ

2 TELEUT TÜRKLERİNİN TARİHİ TELEUTLAR Fatih Başkapan 1 TELEUT ADI Teleut ve Telengitler, Çin kaynaklarında T ieh-le olarak belirtilen Tölöslerin torunları kabul edilirler. Bir görüşe göre: Teleut ve Telengit etnonimleri aynı kökten

Detaylı

70 inde doğuran ortalama 120 yıl yaşayan kanser bilmeyen Türkler

70 inde doğuran ortalama 120 yıl yaşayan kanser bilmeyen Türkler Hunza Türkleri 70 inde doğuran ortalama 120 yıl yaşayan kanser bilmeyen Türkler Bu Türkler kansere yakalanmıyor 120 yıl yaşıyor sırrı ise, Hunza Türkleri Hun Türklerinden geliyor. Pakistan ve Hindistan

Detaylı

Yayın Değerlendirme / Book Reviews

Yayın Değerlendirme / Book Reviews 323-327 Yayın Değerlendirme / Book Reviews Eker, Süer ve Ülkü Çelik Şavk (Ed.) (2016). Tehlikedeki Türk Dilleri- Endangered Turkic Languages (4 Cilt). Ankara & Astana: Uluslararası Türk Akademisi & Hoca

Detaylı

ORTA DOĞU VE KAFKASYA UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ

ORTA DOĞU VE KAFKASYA UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ Merkez Müdürünün Mesajı Orta Doğu ve Kafkasya Uygulama ve Araştırma Merkezi bağlı bulunduğu İstanbul Aydın Üniversitesi ve içinde bulunduğu ülke olan Türkiye Cumhuriyeti ile Orta Doğu ve Kafkasya ülkeleri

Detaylı

1. DÜNYADAKİ BAŞLICA DİL AİLELERİ

1. DÜNYADAKİ BAŞLICA DİL AİLELERİ 1. DÜNYADAKİ BAŞLICA DİL AİLELERİ Kaynak bakımından birbirine yakın olan diller bir aile teşkil ederler. Dünya dilleri bu şekilde çeşitli dil ailelerine ayrılırlar. Bir dil ailesi tarihin bilinmeyen devirlerinde

Detaylı

Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak

Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak Kazak Hanlığı nın kuruluşunun 550. yılı dolayısıyla Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümümüzce düzenlenen Kazak Hanlığı ve Kazakistan konulu bu toplantıda Kısaca Kazak

Detaylı

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2 İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 ÖNSÖZ DİL NEDİR? / İsmet EMRE 1.Dil Nedir?... 1 2.Dilin Özellikleri.... 4 3.Günlük Dil ile Edebî Dil Arasındaki Benzerlik ve Farklılıklar... 5 3.1. Benzerlikler... 5 3.2. Farklılıklar...

Detaylı

ŞAMANİZM DR. SÜHEYLA SARITAŞ 2

ŞAMANİZM DR. SÜHEYLA SARITAŞ 2 DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1 ŞAMANİZM Şamanizmin tanımında bilim adamlarının farklı görüşlere sahip olduğu görülmektedir. Kimi bilim adamı şamanizmi bir din olarak kabul etse de, kimisi bir kült olarak kabul

Detaylı

CJ MTP11 AYRINTILAR. 5. Sınıf Türkçe. Konu Tarama Adı. 01 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - I. 02 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - II

CJ MTP11 AYRINTILAR. 5. Sınıf Türkçe. Konu Tarama Adı. 01 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - I. 02 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - II 5. Sınıf Adı Öğrenme Alanı 01 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - I 02 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - II 03 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - III (Sözcükte Anlam) 04 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam -

Detaylı

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri 1. Yıl Ders Planı 1. Yarıyıl Türkçe Öğretiminde Çağdaş Yaklaşımlar ETO701 1 2 + 1 7 Türkçe öğretiminde geleneksel uygulamalardan

Detaylı

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi Ö Z G E Ç M İ Ş Dr. Mikail CENGİZ Adı Soyadı: Mikail CENGİZ Unvanı: Araştırma Görevlisi Dr. Yabancı Diller: İngilizce, Rusça E-posta: mikail@hacettepe.edu.tr Telefon: +90 312 780 71 49 ÖĞRENİM DURUMU:

Detaylı

TÜRK MİTOLOJİSİ DR.SÜHEYLA SARITAŞ 1

TÜRK MİTOLOJİSİ DR.SÜHEYLA SARITAŞ 1 TÜRK MİTOLOJİSİ DR.SÜHEYLA SARITAŞ 1 Çeşitli Türk topluluklarının mitolojileriyle ilgili malzemelerin bir çoğunu bilim adamları, misyonerler, seyyahlar ya da bazı yabancı araştırmacılar tarafından derlenmiştir.

Detaylı

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri 1. Yıl - Güz 1. Yarıyıl Ders Planı SOSYAL BİLİMLERDE ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ TDE729 1 3 + 0 6 Sosyal bilimlerle ilişkili

Detaylı

Türklerin Anayurdu ve Göçler Video Ders Anlatımı

Türklerin Anayurdu ve Göçler Video Ders Anlatımı Türklerin Anayurdu ve Göçler Video Ders Anlatımı III. ÜNİTE TÜRKLERİN TARİH SAHNESİNE ÇIKIŞI VE İLK TÜRK DEVLETLERİ ( BAŞLANGIÇTAN X. YÜZYILA KADAR ) A- TÜRKLERİN TARİH SAHNESİNE ÇIKIŞI I-Türk Adının Anlamı

Detaylı

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI ZORUNLU DERSLER BİRİNCİ YIL BİRİNCİ YARIYIL 1 YDİ 101

Detaylı

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI YÜKSEK LİSANS PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI GÜZ DÖNEMİ DERSLERİ Kodu Dersin Adı Statüsü T P K AKTS TAE 600 Özel Konular Z 4 0 0 30 TAE 601 Türkiyat Araştırmalarına Giriş I Z

Detaylı

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi

Dr. Mikail CENGİZ. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Türk Dili ve Edebiyatı Ahmet Yesevi Üniversitesi Türkoloji Fakültesi Ö Z G E Ç M İ Ş Dr. Mikail CENGİZ Adı Soyadı: Mikail CENGİZ Unvanı: Dr. Öğr. Üyesi Yabancı Diller: İngilizce, Rusça E-posta: mikail@hacettepe.edu.tr Telefon: +90 312 780 71 49 ÖĞRENİM DURUMU: Derece Alan

Detaylı

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ-I 1.Ders. Dr. İsmail BAYTAK. Orta Asya Tarihine Giriş

ORTA ASYA TÜRK TARİHİ-I 1.Ders. Dr. İsmail BAYTAK. Orta Asya Tarihine Giriş ORTA ASYA TÜRK TARİHİ-I 1.Ders Dr. İsmail BAYTAK Orta Asya Tarihine Giriş Türk Adının Anlamı: Türklerin Tarih Sahnesine Çıkışı Türk adından ilk olarak Çin Yıllıklarında bahsedilmektedir. Çin kaynaklarında

Detaylı

PENTRU DISCIPLINA LIMBA ŞI LITERATURA TURCĂ MATERNĂ

PENTRU DISCIPLINA LIMBA ŞI LITERATURA TURCĂ MATERNĂ C E N T R U L NAŢIONAL DE EVALUARE ŞI E X A M I N A R E PROGRAMA DE EXAMEN PENTRU DISCIPLINA LIMBA ŞI LITERATURA TURCĂ MATERNĂ BACALAUREAT 2011 TIP PROGRAMĂ: PROFIL TEOLOGIC ŞI PEDAGOGIC Pagina 1 din 5

Detaylı

RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK ÜZERİNE

RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK ÜZERİNE A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 51, ERZURUM 2014, 471-475 RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK ÜZERİNE ABOUT RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK Ahmet DEMİRTAŞ * Resim 1: Kitaba ait kapak görüntüsü Çizmecilik /

Detaylı

İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler

İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI. XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler İSLAM UYGARLIĞI ÇEVRESINDE GELIŞEN TÜRK EDEBIYATI XIII - XIV yy. Olay Çevresinde Gelişen Metinler OLAY ÇEVRESINDE GELIŞEN EDEBI METINLER Oğuz Türkçesinin Anadolu daki ilk ürünleri Anadolu Selçuklu Devleti

Detaylı

HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin]

HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin] HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin] Yazar Prof. Dr. Funda Toprak ISBN: 978-605-9247-65-8 1. Baskı Ağustos, 2017 /Ankara 500 Adet Yayınları Yayın No: 237 Web: grafikeryayin.com Kapak ve

Detaylı

İÇİNDEKİLER SÖZEL BÖLÜM

İÇİNDEKİLER SÖZEL BÖLÜM İÇİNDEKİLER SÖZEL BÖLÜM 1. SÖZCÜKTE ANLAM... 3 A. Sözcükte Anlam Özellikleri... 3 B. Sözcükler Arası Anlam İlişkileri... 5 C. Sözcüklerde Anlam Olayları... 12 D. Kalıplaşmış Söz Grupları... 14 2. CÜMLENİN

Detaylı

Aralık 2013 December 2013 Yıl 6, Sayı XVI, ss Year 6, Issue XVI, pp DOI No:

Aralık 2013 December 2013 Yıl 6, Sayı XVI, ss Year 6, Issue XVI, pp DOI No: Tarih Okulu Dergisi (TOD) Journal of History School (JOHS) Aralık 2013 December 2013 Yıl 6, Sayı XVI, ss. 789-793. Year 6, Issue XVI, pp. 789-793. DOI No: http://dx.doi.org/10.14225/joh384 Bolat E. KUMEKOV,

Detaylı

1: İLETİŞİM, DİLVE KÜLTÜR

1: İLETİŞİM, DİLVE KÜLTÜR ÖNSÖZ İÇİNDEKİLER III Bölüm 1: İLETİŞİM, DİLVE KÜLTÜR 15 1.1. Dilin Tanımı 16 1.1.1. Dil Tabii Bir Vasıtadır 17 1.1.2. Dil, Kendi Kanunları Olan Canlı Bir Varlıktır 17 1.1.3. Dil, Temeli Bilinmeyen Zamanlarda

Detaylı

Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI

Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI Doç.Dr. ENGİN ÇETİN ÖZGEÇMİŞ DOSYASI KİŞİSEL BİLGİLER Doğum Yılı : Doğum Yeri : Sabit Telefon : Faks : E-Posta Adresi : Web Adresi : Posta Adresi : 1977 DÖRTYOL T: 32233860842443 3223387528 F: ecetin@cu.edu.tr

Detaylı

6. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ

6. SINIF TÜRKÇE DERSİ KURS KAZANIMLARI VE TESTLERİ EKİM 6. SINIF TÜRKÇE İ KURS I VE LERİ AY 1 Biçim Bilgisi Biçim Bilgisi Biçim Bilgisi 4 5 Çok anlamlılık (temel, yan, mecaz ve terim anlam) Çok anlamlılık (temel, yan, mecaz ve terim anlam) Kök ve eki kavrar.

Detaylı

Yrd. Doç. Dr., Gaziantep Üniversitesi Kilis Eğitim Fakültesi.

Yrd. Doç. Dr., Gaziantep Üniversitesi Kilis Eğitim Fakültesi. DEMİR, Necati. Trabzon Ve Yöresi Ağızları, Cilt I (Tarih- Etnik Yapı-Dil İncelemesi) - Cilt II (Metinler) - Cilt III (Sözlük), Gazi Kitabevi, Ankara, 2006, 1263 s. Ahmet DEMİRTAŞ Ağızlar, milletlerin binlerce

Detaylı

KIRGIZ MİLLETİNE AİT <KIRKKIZ> EFSANESİ

KIRGIZ MİLLETİNE AİT <KIRKKIZ> EFSANESİ 1905 KIRGIZ MİLLETİNE AİT EFSANESİ ZHENHUA, HU ÇİN/CHINA/КИТАЙ Giriş Çin de Kırgız milletinin ortaya çıkışı ve Kırgız adının kaynağı hakkında birçok efsane bulunmaktadır. efsaneside

Detaylı

MOĞOLCADAKİ ŞAHIS ZAMİRLERİNİN SİSTEMİ * D. TÖMÖRTOGOO

MOĞOLCADAKİ ŞAHIS ZAMİRLERİNİN SİSTEMİ * D. TÖMÖRTOGOO MOĞOLCADAKİ ŞAHIS ZAMİRLERİNİN SİSTEMİ * D. TÖMÖRTOGOO Feyzi ERSOY ** Şahıs zamirleri, Moğolcanın bütün isim bahsinin içinde kendine has bir gruptur. Farklı şekilde çekimlenen gövdelerinden dolayı diğer

Detaylı

(TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.)

(TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.) (TÜRKÇE) I. (Ana sayfada görünecektir.) Adı Soyadı (Unvanı) Akartürk Karahan (Yrd.Doç.Dr.) Doktora: Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2009 E-posta: (kurum/özel) akartrk@yahoo.com Web sayfası

Detaylı

EDEBİYAT FAKÜLTESİ Öğretim Yılı : 2015-2016 RUS DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ KESİNLEŞMİŞ HAFTALIK DERS PROGRAMI Dönem :GÜZ

EDEBİYAT FAKÜLTESİ Öğretim Yılı : 2015-2016 RUS DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ KESİNLEŞMİŞ HAFTALIK DERS PROGRAMI Dönem :GÜZ EDEBİYAT FAKÜLTESİ Öğretim Yılı : 2015-2016 RUS DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ GÜZ DÖNEMİ KESİNLEŞMİŞ HAFTALIK DERS PROGRAMI Dönem :GÜZ I. YARIYIL III.YARIYIL V. YARIYIL VII.YARIYIL P Gramer IA RDE109Fonetik

Detaylı

TARİH BÖLÜMÜ ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI

TARİH BÖLÜMÜ ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI TARİH BÖLÜMÜ 2014-2015 ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI I. YARIYIL ECTS II. YARIYIL ECTS BİL 150 Temel Bilgi Teknolojisi 4+0 5,0 TAR 107 İlkçağ Tarihi I 3+0 5,0 TAR 108 İlkçağ Tarihi II 3+0 5,0 TAR 115 Osmanlıca

Detaylı

Dil Gelişimi. temel dil gelişimi imi bilgileri

Dil Gelişimi. temel dil gelişimi imi bilgileri Dil Gelişimi Yaş gruplarına göre g temel dil gelişimi imi bilgileri Çocuklarda Dil ve İletişim im Doğumdan umdan itibaren çocukların çevresiyle iletişim im kurma çabaları hem sözel s hem de sözel olmayan

Detaylı

Başkale nin Tarihçesi: Başkale Coğrafyası:

Başkale nin Tarihçesi: Başkale Coğrafyası: Başkale nin Tarihçesi: Başkale Urartular zamanında Adamma olarak adlandırılan bir yerleşme yeriydi. Ermeniler buraya Adamakert ismini vermişlerdir. Sonraları Romalılar ve Partlar arasında sınır bölgesi

Detaylı

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri 1. Yıl Ders Planı Türkiye Türkçesi ETO703 1 2 + 1 8 Türk dilinin kaynağı, gelişimi; Türkiye Türkçesinin diğer dil ve lehçelerle

Detaylı

TELEÜT BİLMECELERİNDEN ÖRNEKLER

TELEÜT BİLMECELERİNDEN ÖRNEKLER Türkbilig, 2017/33: 153-160. TELEÜT BİLMECELERİNDEN ÖRNEKLER Mikail CENGİZ * Öz: Tarihten günümüze ulaşan bilmeceler Türk kültür dairesindeki pek çok ortak özellikten önemli izler taşır. Bu bağlamda farklı

Detaylı

T ehlikedeki Diller Dergisi Ağ Sayfası

T ehlikedeki Diller Dergisi Ağ Sayfası T ehlikedeki Diller Dergisi Ağ Sayfası www.dergi.tehlikedekidiller.com Küreselleşme sürecinin hızlanması, ekonomik ve siyasi bakımdan güçlü olarak tanımlanan ülkelerin kültürel unsurlarının dünya genelinde

Detaylı

TÜRKÇE BİÇİM KISA ÖZET. www.kolayaof.com

TÜRKÇE BİÇİM KISA ÖZET. www.kolayaof.com DİKKATİNİZE: BURADA SADECE ÖZETİN İLK ÜNİTESİ SİZE ÖRNEK OLARAK GÖSTERİLMİŞTİR. ÖZETİN TAMAMININ KAÇ SAYFA OLDUĞUNU ÜNİTELERİ İÇİNDEKİLER BÖLÜMÜNDEN GÖREBİLİRSİNİZ. TÜRKÇE BİÇİM BİLGİSİ KISA ÖZET www.kolayaof.com

Detaylı

HALKBİLİMİNE GİRİŞ I DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1

HALKBİLİMİNE GİRİŞ I DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1 HALKBİLİMİNE GİRİŞ I DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1 KONULAR Halkbiliminin İçeriği Halkbiliminin diğer bilimlerle ilişkisi Halkbiliminin sınıflandırılması DR. SÜHEYLA SARITAŞ 2 Halkbiliminin İçeriği Prof. Dr. Dursun

Detaylı

DERS TANIMLAMA FORMU / Hakas Türkçesi. ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi, Türk Lehçeleri Temel Ders Kitabı

DERS TANIMLAMA FORMU / Hakas Türkçesi. ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi, Türk Lehçeleri Temel Ders Kitabı Dersin Kodu ve Adı DERS TANIMLAMA FORMU 1060041 / Hakas Türkçesi Dersin Yarıyılı 1 Dersin Katalog Tanımı (İçeriği) Hakas Türkçesin ses ve şekil özelliklerini öğrenme ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi,

Detaylı

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım İLETİŞİM, DİL VE KÜLTÜR 1. İletişim 2. İnsan, İletişim ve Dil 3. Dil Kültür İlişkisi DİLLERİN SINIFLANDIRILMASI VE TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİ ARASINDAKİ YERİ 1. Dillerin Sınıflandırılması

Detaylı

ÖĞRETİM YILI DERS İNTİBAKLARI. I.YY ARY 105 Tarih Araştırma Yöntemleri 2+0 4,5 Z I.YY ARY 105 Tarih Araştırma Yöntemleri MS

ÖĞRETİM YILI DERS İNTİBAKLARI. I.YY ARY 105 Tarih Araştırma Yöntemleri 2+0 4,5 Z I.YY ARY 105 Tarih Araştırma Yöntemleri MS Fakülte/Yüksekokul : Edebiyat Fakültesi Böl./Program Tarih Bölümü Yarıyılı : Güz / Bahar ESKİ PROGRAM DERSİN YARIYIL KODU ADI (T+U 2012-2013 ÖĞRETİM YILI DERS İNTİBAKLARI YENİ PROGRAM DERSİN ECTS ECTS

Detaylı

İktisat Tarihi II. 1. Hafta

İktisat Tarihi II. 1. Hafta İktisat Tarihi II 1. Hafta İktisat tarihinin görevi ekonomilerin performanslarında ve yapılarında zaman içinde meydana gelen değişiklikleri açıklamaktır. Tarih Öncesi Çağların Bölümlenmesi Taş Çağı Bakır

Detaylı

DOĞA - İNSAN İLİŞKİLERİ VE ÇEVRE SORUNLARININ NEDENLERİ DERS 3

DOĞA - İNSAN İLİŞKİLERİ VE ÇEVRE SORUNLARININ NEDENLERİ DERS 3 DOĞA - İNSAN İLİŞKİLERİ VE ÇEVRE SORUNLARININ NEDENLERİ DERS 3 İnsan yaşamı ve refahı tarihsel süreç içinde hep doğa ve doğal kaynaklarla kurduğu ilişki ile gelişmiştir. Özellikle sanayi devrimine kadar

Detaylı

Kafiristan nasıl Nuristan oldu?

Kafiristan nasıl Nuristan oldu? Kafiristan nasıl Nuristan oldu? Afganistan'ın doğusunda Nuristan olarak anılan bölgenin Kafiristan geçmişi ve İslam diniyle tanışmasının hikayesi hayli ilginç. 10.07.2017 / 13:21 Hindikuş Dağları'nın güneydoğusunda

Detaylı

TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERİ

TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERİ TÜRK EDEBİYATININ DÖNEMLERİ İslamiyet Öncesi Türk Edebiyatı Sözlü Dönem Yazılı Dönem İslamî Dönem Türk Edebiyatı Geçiş Dönemi Divan Edebiyatı Halk Edebiyatı Batı etkisinde Gelişen Türk Edebiyatı Tanzimat

Detaylı

TÜRK DİLİ I DERSİ UZAKTAN EĞİTİM DERS SUNULARI. 11.Hafta

TÜRK DİLİ I DERSİ UZAKTAN EĞİTİM DERS SUNULARI. 11.Hafta TÜRK DİLİ I DERSİ UZAKTAN EĞİTİM DERS SUNULARI 11.Hafta Yapım Ekleri ve Uygulaması Fiilden İsim Yapma Ekleri Sıfat Fiil Ekleri Fiilden Fiil Yapma Ekleri Zarf Fiil Ekleri Fiilden İsim Yapma Ekleri Fiil

Detaylı

SEL FELAKETİNE YÖNELİK ACİL YARDIM PROJESİ-AFGANİSTAN

SEL FELAKETİNE YÖNELİK ACİL YARDIM PROJESİ-AFGANİSTAN SEL FELAKETİNE YÖNELİK ACİL YARDIM PROJESİ-AFGANİSTAN İHH Projeler Birimi Nisan 2014 PROJENİN KONUSU Bu proje Afganistan ın üç şehrinde, Badğis, Serpul ve Cevizcan, büyük hasara sebep olan sel felaketinde

Detaylı

ZAMİR Varlıkların veya onların isimlerinin yerini geçici veya kalıcı olarak tutabilen, isim gibi kullanılabilen, isim soylu kelimelerle, bazı eklere zamir denir. Zamirlerin Özellikleri: İsim soyludur.

Detaylı

TÜRKÇEDE ÜÇÜNCÜ GRUP (ARA) EKLER

TÜRKÇEDE ÜÇÜNCÜ GRUP (ARA) EKLER 1 TÜRKÇEDE ÜÇÜNCÜ GRUP (ARA) EKLER Cahit BAŞDAŞ * Türkçede anlamlı kelimelerin yanında, doğrudan kavram karşılığı bulunmayan pek çok görevli ses veya ses birliği kullanılmaktadır. Evrendeki nesne, kavram,

Detaylı

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti

DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ X 1.YARIYIL 1.YARIYIL 2.YARIYIL 2.YARIYIL. Kodu Adı Z/S T+U AKTS Birleşti 2011-2012 DERS PLANI DEĞİŞİKLİK SEBEBİNİ İLGİLİ SÜTUNDA İŞARETLEYİNİZ "X" YENİ DERS PLANI** 1.YARIYIL 1.YARIYIL Birleşti ATA 101 ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILÂP TARİHİ I Z 2+0 2 X X X X ATA 101 ile ATA 102

Detaylı

BAĞLAÇ. Eş görevli sözcük ve sözcük gruplarını, anlamca ilgili cümleleri birbirine bağlayan sözcüklere "bağlaç" denir.

BAĞLAÇ. Eş görevli sözcük ve sözcük gruplarını, anlamca ilgili cümleleri birbirine bağlayan sözcüklere bağlaç denir. BAĞLAÇ Eş görevli sözcük ve sözcük gruplarını, anlamca ilgili cümleleri birbirine bağlayan sözcüklere "bağlaç" denir. Bağlaçlar da edatlar gibi tek başlarına anlamı olmayan sözcüklerdir. Bağlaçlar her

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ : 05306010760. : cuneyt.akin@hotmail.com

ÖZGEÇMİŞ : 05306010760. : cuneyt.akin@hotmail.com ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Cüneyt Akın İletişim Bilgileri Adres : DUMLUPINAR M. MURAT ÇELEBİ C. AYDINALP APT. BİNA NO: 32 K: 4 DAİRE NO: 11 Telefon Mail : 05306010760 : cuneyt.akin@hotmail.com 2. Doğum Tarihi

Detaylı

Yüksek Lisans Öğretim Programı Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı

Yüksek Lisans Öğretim Programı Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Yüksek Lisans Öğretim Programı Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Genel Bilgiler H.Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı; a. Türk Dili, b. Eski Türk Edebiyatı, c. Yeni Türk

Detaylı

Ders Adı : TÜRK DİLİ II: CÜMLE VE METİN BİLGİSİ Ders No : Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 3. Ders Bilgileri.

Ders Adı : TÜRK DİLİ II: CÜMLE VE METİN BİLGİSİ Ders No : Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 3. Ders Bilgileri. Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : TÜRK DİLİ II: CÜMLE VE METİN BİLGİSİ Ders No : 3464 Teorik : Pratik : Kredi : ECTS : 3 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim Dili

Detaylı

Ergönenç Akbaba, Dilek (2009). Nogay Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi). Ankara: Grafiker Yayınları, 295 s.

Ergönenç Akbaba, Dilek (2009). Nogay Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi). Ankara: Grafiker Yayınları, 295 s. TDD/JofEL 2013 Yaz/Summer... Ayşe Kılıç HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ Ergönenç Akbaba, Dilek (2009). Nogay Türkçesi Grameri (Ses ve Şekil Bilgisi). Ankara: Grafiker Yayınları, 295 s. Ergönenç Akbaba, Dilek (2011).

Detaylı

Güney Sibirya halklarından olan Şor Türkleri kömür madenciliğinin tehdidi altında yaşıyor SİBİRYA DA YAVAŞ ÖLÜM RAPORU KORKUNÇ GERÇEĞİ ORTAYA KOYDU

Güney Sibirya halklarından olan Şor Türkleri kömür madenciliğinin tehdidi altında yaşıyor SİBİRYA DA YAVAŞ ÖLÜM RAPORU KORKUNÇ GERÇEĞİ ORTAYA KOYDU Şor Türkleri yavaş yavaş ölüyor Rusya topraklarındaki Sibirya nın Kuzbass bölgesinde yaşayan Şor Türkleri yavaş yavaş ölüyor. Yapılan araştırmalara göre bölgedeki Şor Türkleri nin nüfusu son 7 yılda yaklaşık

Detaylı

TÜRKÇE / Fiilimsiler (Eylemsiler) FİİLİMSİLER (EYLEMSİLER)

TÜRKÇE / Fiilimsiler (Eylemsiler) FİİLİMSİLER (EYLEMSİLER) FİİLİMSİLER (EYLEMSİLER) 1 Fiilden türer. Fiilimsi eki alır. Cümle içinde isim, sıfat, zarf görevinde kullanılır. Fiil + Fiilimsi eki : Fiilimsi 2 Örnek: Havaların iyi gidişine aldanıp çiçek açan ağaçlar

Detaylı

SİBİRYA TATARLARININ ETNOGRAFİK GRUBU: KALMAKLAR VE KALMAKÇA-I -Sosyokültürel Tarih ve Dil Durumu- *

SİBİRYA TATARLARININ ETNOGRAFİK GRUBU: KALMAKLAR VE KALMAKÇA-I -Sosyokültürel Tarih ve Dil Durumu- * Türkbilig, 2017/34: 261-270. SİBİRYA TATARLARININ ETNOGRAFİK GRUBU: KALMAKLAR VE KALMAKÇA-I -Sosyokültürel Tarih ve Dil Durumu- * Ali ILGIN ** Öz: Bugün Urallardan başlayıp Bering Boğazı na uzanan ve geniş

Detaylı

EDEBİYAT FAKÜLTESİ Öğretim Yılı : RUS DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ BAHAR DÖNEMİ KESİNLEŞMİŞ HAFTALIK DERS PROGRAMI Dönem : BAHAR

EDEBİYAT FAKÜLTESİ Öğretim Yılı : RUS DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ BAHAR DÖNEMİ KESİNLEŞMİŞ HAFTALIK DERS PROGRAMI Dönem : BAHAR EDEBİYAT FAKÜLTESİ Öğretim Yılı : 2015-2016 RUS DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ BAHAR DÖNEMİ KESİNLEŞMİŞ HAFTALIK DERS PROGRAMI Dönem : BAHAR II. YARIYIL IV.YARIYIL VI. YARIYIL VIII.YARIYIL Gramer IIA RDE110

Detaylı

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ HEDEFLER İÇİNDEKİLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ Türk Dilinin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri Türk Dilinin Gelişmesi ve Tarihî Devreleri TÜRK DİLİ - I Bu üniteyi çalıştıktan sonra; Türk dilinin dünya dilleri

Detaylı

2016 Başkale nin Tarihçesi: Başkale Coğrafyası:

2016 Başkale nin Tarihçesi: Başkale Coğrafyası: Başkale nin Tarihçesi: Başkale Urartular zamanında Adamma olarak adlandırılan bir yerleşme yeriydi. Ermeniler buraya Adamakert ismini vermişlerdir. Sonraları Romalılar ve Partlar arasında sınır bölgesi

Detaylı

Çekim Ekleri. Çözümler. 1. Test. 4. Bölüm

Çekim Ekleri. Çözümler. 1. Test. 4. Bölüm 4. Bölüm Çekim Ekleri 1. 1. Parçada IV numaralı sözcük birden fazla çekim eki almıştır. Kelime isim kökü önce -ler çokluk eki sonrasında da -in ilgi eki almıştır. kelime - ler - in isim kökü çokluk eki

Detaylı

DİL KİMLİK İLİŞKİSİ ÇERÇEVESİNDE RUSYA FEDERASYONU NDAKİ TÜRK HALKLARININ VE TÜRK LEHÇELERİNİN DURUMU

DİL KİMLİK İLİŞKİSİ ÇERÇEVESİNDE RUSYA FEDERASYONU NDAKİ TÜRK HALKLARININ VE TÜRK LEHÇELERİNİN DURUMU The Journal of Academic Social Science Studies International Journal of Social Science Doi number:http://dx.doi.org/10.9761/jasss7894 Number: 73, p. 163-182, Winter 2018 Araştırma Makalesi / Research Article

Detaylı

Abdrasul İSAKOV. Tarih Kritik - Sayı 2, Ocak Dr.,

Abdrasul İSAKOV. Tarih Kritik - Sayı 2, Ocak Dr., Kırgızlar ve Kıpçaklar, IX. Asrın Yarısından XVI. Asra Kadar Kırgızlar ve Kıpçakların Etno-siyasi İlişkileri Mehmet Kıldıroğlu Ankara, Türk Tarih Kurumu Yayınları, 2013, XIX+311 sayfa, İSBN: 978-975-16-2711-7.

Detaylı

MİTOLOJİ İLE İLGİLİ TEMEL KAVRAMLAR

MİTOLOJİ İLE İLGİLİ TEMEL KAVRAMLAR MİTOLOJİ İLE İLGİLİ TEMEL KAVRAMLAR Mit, Mitoloji, Ritüel DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1 Kelime olarak Mit Yunanca myth, epos, logos Osmanlı Türkçesi esâtir, ustûre Türkiye Türkçesi: söylence DR. SÜHEYLA SARITAŞ

Detaylı

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ KASIM EKİM 2017-2018 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ Ay Hafta Ders Saati Konu Adı Kazanımlar Test No Test Adı BİÇİM BİLGİSİ (Kök, Ek ve

Detaylı

Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S.

Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S. Dil Araştırmaları Sayı: 12 Bahar 2013, 297-301 ss. Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S. Melike Uçar * 1 Kıpçak Türkçesi, XIX. yüzyıldan bu yana bilim adamları

Detaylı

TÜRKÇE DİL BİLGİSİ KURALLARI-Dil Yapısı

TÜRKÇE DİL BİLGİSİ KURALLARI-Dil Yapısı Pazar, 27 Eylül 2009 0949 - Son Güncelleme Pazar, 27 Eylül 2009 0950 TÜRKÇE DİL BİLGİSİ KURALLARI-Dil Yapısı Dil İnsanların duygu, düşünce ve isteklerini anlatmak için kullandıkları ses ya da işaretler

Detaylı

YAYIN DEĞERLENDİRME / BOOK REVIEW. MAJ, EMİLİE. LE CHEVAL CHEZ LES IAKOUTES CHASSEURS ET ELEVEURS- DE LA MONTURE A L EMBLEME CULTUREL s.

YAYIN DEĞERLENDİRME / BOOK REVIEW. MAJ, EMİLİE. LE CHEVAL CHEZ LES IAKOUTES CHASSEURS ET ELEVEURS- DE LA MONTURE A L EMBLEME CULTUREL s. DOI: 10.7816/sad-02-06-08 YAYIN DEĞERLENDİRME / BOOK REVIEW MAJ, EMİLİE. LE CHEVAL CHEZ LES IAKOUTES CHASSEURS ET ELEVEURS- DE LA MONTURE A L EMBLEME CULTUREL. 2006. 550 s. Harun GÜNGÖR 1 Güngör, Harun.

Detaylı

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DOKTORA PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI

TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DOKTORA PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI TÜRKİYAT ARAŞTIRMALARI DOKTORA PROGRAMI DERSLER VE KUR TANIMLARI GÜZ DÖNEMİ DERSLERİ Kodu Dersin Adı Statüsü T P K AKTS TAE 700 Özel Konular Z 5 0 0 30 TAE 701 Kültür Kuramları ve Türkiyat Araştırmaları

Detaylı

Değerli Velilerimiz, İlkokul Eğitim Koordinatörü

Değerli Velilerimiz, İlkokul Eğitim Koordinatörü Değerli Velilerimiz, Güzel dilekler ve hayallerle girilen yeni yılın ilk haftasında derslerin yanı sıra etkinlikler, sınavlar ve uygulamalarımız vardı. Yetenekler Sahnede performans gösterisi için hazırlıklar

Detaylı

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇTL411 Karakalpak ve Nogay Türkçesi Yarıyıl Kodu Adı T+U 7 ÇTL411 Kredi AKTS 2 2 5 Dersin Dili Türkçe Dersin Düzeyi Fakülte Dersin Staj Durumu Yok

Detaylı

Karamanlıca Resimli Bir Çocuk Dergisi: Angeliaforos Çocuklar İçün (1872)

Karamanlıca Resimli Bir Çocuk Dergisi: Angeliaforos Çocuklar İçün (1872) Karamanlıca Resimli Bir Çocuk Dergisi: Angeliaforos Çocuklar İçün (1872) Yazar Hayrullah Kahya ISBN: 978-605-9247-66-5 Ağustos, 2017 / Ankara 100 Adet Yayınları Yayın No: 238 Web: grafikeryayin.com Kapak,

Detaylı

DERS KONU SORU DERS KONU SORU

DERS KONU SORU DERS KONU SORU SAYISAL (FM) 1. HAFTA 2. HAFTA MATEMATİK Temel kavramlar MATEMATİK Bölünebilme EBOB-EKOK GEOMETRİ Temel kavramlar- GEOMETRİ Doğruda Açı Doğruda Açı FİZİK Optik (gölge- renk) FİZİK Optik (aynalar Kırılma)

Detaylı

YARATILIŞ MİTLERİ DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1

YARATILIŞ MİTLERİ DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1 YARATILIŞ MİTLERİ DR. SÜHEYLA SARITAŞ 1 Yaratılış Mitleri Orta Asya ve Sibirya da yaşayan Türk toplulukları arasında yaygın olarak anlatılan efsaneler yaratılış mitlerini oluşturmaktadır. Daha çok Altay

Detaylı

Karahan, Saim Osman (2011), Dobruca Kırım Tatar Ağzı Sözlüğü (1-2-3), Köstence-Romanya, 1682 s., ISBN: 978-606-598-188-1

Karahan, Saim Osman (2011), Dobruca Kırım Tatar Ağzı Sözlüğü (1-2-3), Köstence-Romanya, 1682 s., ISBN: 978-606-598-188-1 Dil Araştırmaları Sayı: 13 Güz 2013, 210-214 ss. Karahan, Saim Osman (2011), Dobruca Kırım Tatar Ağzı Sözlüğü (1-2-3), Köstence-Romanya, 1682 s., ISBN: 978-606-598-188-1 Işılay Işıktaş Sava * 1 Romanya

Detaylı

Zeus tarafından yazıldı. Cumartesi, 09 Şubat :20 - Son Güncelleme Pazartesi, 15 Şubat :23

Zeus tarafından yazıldı. Cumartesi, 09 Şubat :20 - Son Güncelleme Pazartesi, 15 Şubat :23 Yazı İçerik Nedir Ünlü Daralması Kaynaştırma Harfleri Ulama Ses Düşmesi Ünlü Düşmesi Ünsüz Düşmesi Ses Türemesi Ünsüz Benzeşmesi Ünsüz Yumuşaması ÜNLÜ DARALMASI Sözcüklerin sonlarında bulunan geniş ünlüler

Detaylı

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA Sayı : 10476336-100-E.531 29/01/2019 Konu : Ders İçerikleri-Çağdaş Türk Lehçerleri ve Edebiyatları Bölümü İLGİLİ MAKAMA Bu belge 5070 Elektronik İmza Kanununa uygun olarak imzalanmış olup, Fakültemiz Çağdaş

Detaylı

Nikolay Grigoriy Potanin, 2. Baskı, (Gorno- Altaysk: Ak Çeçek, 2005), 1026 Sayfa + 26 Tablo. *

Nikolay Grigoriy Potanin, 2. Baskı, (Gorno- Altaysk: Ak Çeçek, 2005), 1026 Sayfa + 26 Tablo. * OAKA Kitap İncelemeleri / Book Reviews OÇERKİ SEVERO - ZAPADNOY MONGOLİİ (KUZEY MOĞOLİSTAN ÜZERİNE YAZILAR) Nikolay Grigoriy Potanin, 2. Baskı, (Gorno- Altaysk: Ak Çeçek, 2005), 1026 Sayfa + 26 Tablo.

Detaylı

Türkçe. Cümlede Anlam 19.02.2015. Cümlenin Yorumu. Metinde Kazandıkları Anlamlara Göre Cümleler

Türkçe. Cümlede Anlam 19.02.2015. Cümlenin Yorumu. Metinde Kazandıkları Anlamlara Göre Cümleler Metinde Kazandıkları Anlamlara Göre Cümleler 16-20 MART 3. HAFTA Cümledeki sözcük sayısı, anlatmak istediğimiz duygu ya da düşünceye göre değişir. Cümledeki sözcük sayısı arttıkça, anlatılmak istenen daha

Detaylı

TARİH BÖLÜMÜ LİSANS DERSLERİ BİRİNCİ YIL

TARİH BÖLÜMÜ LİSANS DERSLERİ BİRİNCİ YIL TARİH BÖLÜMÜ LİSANS DERSLERİ BİRİNCİ YIL I. Yarıyıl II. Yarıyıl TAR 101 OSMANLI TÜRKÇESİ I 4 0 4 6 TAR 102 OSMANLI TÜRKÇESİ II 4 0 4 6 TAR 103 İLKÇAĞ TARİHİ I 2 0 2 4 TAR 104 İLKÇAĞ TARİHİ II 2 0 2 4 TAR

Detaylı

EKLER VE SÖZCÜĞÜN YAPISI

EKLER VE SÖZCÜĞÜN YAPISI EKLER VE SÖZCÜĞÜN YAPISI *KÖK * YAPIM EKLERİ * ÇEKİM EKLERİ * YAPILARINA GÖRE SÖZCÜKLER K Ö K Sözcüğü oluşturan en küçük anlamlı dil birimine kök denir. Kök halinde bulunan sözcükler yapım eki almamıştır

Detaylı

-Anadolu Türkleri arasında efsane; menkabe, esatir ve mitoloji terimleri yaygınlık kazanmıştır.

-Anadolu Türkleri arasında efsane; menkabe, esatir ve mitoloji terimleri yaygınlık kazanmıştır. İçindekiler 1 Efsane Nedir? 2 Efsanenin Genel Özellikleri 3 Efsanelerin Oluşumu 4 Oluşumuyla İlgili Kuramlar 5 Efsanelerin Sınıflandırılması 6 Efsanelerde Konu ve Amaç 7 Efsanelerde Yapı, Dil ve Anlatım

Detaylı

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ

DERSLER VE AKTS KREDİLERİ DERSLER VE AKTS KREDİLERİ 1. Yarıyıl Ders Listesi TDP-101 TOPLUMSAL DUYARLILIK PROJESİ I Zorunlu 1+0 1 1 YDBI-101 İNGİLİZCE Zorunlu 2+0 2 2 TDE-155 KLASİK TÜRK EDEBİYATI TEMEL BİLGİLER-I Zorunlu 2+0 2

Detaylı

İÇİNDEKİLER 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ...

İÇİNDEKİLER 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ... İÇİNDEKİLER Bölüm 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ... 1 1.1. Bir İleti Kodu Olarak Dil... 1 1.1.1. Dilin Bireysel ve Toplumsal Yönü / Uzlaşımsal Niteliği... 4 1.1.2. Dilin Yapısal Yönü / Dizge Olma

Detaylı

TÜRKOLOJİ ÜZERİNE. Prof. Dr. Talât TEKİN ile Söyleşi

TÜRKOLOJİ ÜZERİNE. Prof. Dr. Talât TEKİN ile Söyleşi TÜRKOLOJİ ÜZERİNE A Prof. Dr. Talât TEKİN ile Söyleşi A.K.: Sayın hocam, yıllardır Türkoloji çalışmalarının içindesiniz; ayrıca dilbilim eğilimi gördünüz. Bu iki geleneği birlcşiircn tanınmış bir bilim

Detaylı

ZORUNLU GÖÇLER, SÜRGÜNLER VE YOL HİKAYELERİ: ULUPAMİR KIRGIZLARI ÖRNEĞİ ZORUNLU GÖÇLER, SÜRGÜNLER VE YOL HİKAYELERİ: ULUPAMİR KIRGIZLARI ÖRNEĞİ

ZORUNLU GÖÇLER, SÜRGÜNLER VE YOL HİKAYELERİ: ULUPAMİR KIRGIZLARI ÖRNEĞİ ZORUNLU GÖÇLER, SÜRGÜNLER VE YOL HİKAYELERİ: ULUPAMİR KIRGIZLARI ÖRNEĞİ ZORUNLU GÖÇLER, SÜRGÜNLER VE YOL HİKAYELERİ: ULUPAMİR KIRGIZLARI ÖRNEĞİ Yazar: Dr.Adem Sağır Yayınevi: Nobel Yer/yıl: Ankara/2012 Sayfa Sayısı: 272 Göç insanlık tarihi kadar eski bir olgudur. Bütün dönemler

Detaylı

Dil Öğrenme ve yazım dili öğrenme

Dil Öğrenme ve yazım dili öğrenme Dil Öğrenme ve yazım dili öğrenme Đyi bir başarı için gerekli olanşartlar Çocuğunu desteklemek isteyen annebabalar için çeşitli tavsiyeler Elisabeth Grammel und Claudia Winklhofer Übersetzung: Abdullah

Detaylı

İktisat Tarihi II. 13 Nisan 2018

İktisat Tarihi II. 13 Nisan 2018 İktisat Tarihi II 13 Nisan 2018 Modern Çağ ın Başlangıcında Avrupa Ekonomisi 11 yy başından itibaren Avrupa Rostow'un deyimiyle kalkışa geçmiştir. Bugünün ölçütleriyle baktığımızdaavrupa gelişmemiş bir

Detaylı

3. Sınıf Türemiş Kelimeler ( Sözcükler ) 1. Barış Manço,nerede doğmuştur?

3. Sınıf Türemiş Kelimeler ( Sözcükler ) 1. Barış Manço,nerede doğmuştur? 3. Sınıf Türemiş Kelimeler ( Sözcükler ) Barış Manço Barış Manço, İstanbul da dünyaya gelmiştir. Aileden gelen yeteneğiyle, özellikle ortaokul öğrenimini aldığı yaşlarda müzikle ilgilenmeye başlamıştır.

Detaylı

TARİH KPSS İSLAMİYETTEN ÖNCE TÜRK DEVLETLERİNDE KÜLTÜR VE MEDENİYET ARİF ÖZBEYLİ

TARİH KPSS İSLAMİYETTEN ÖNCE TÜRK DEVLETLERİNDE KÜLTÜR VE MEDENİYET ARİF ÖZBEYLİ ARİF ÖZBEYLİ TARİH KPSS İSLAMİYETTEN ÖNCE TÜRK DEVLETLERİNDE KÜLTÜR VE MEDENİYET ARİF ÖZBEYLİ www.tariheglencesi.com Anav Kültürü (MÖ 4000-MÖ 1000) Anav, günümüzde Aşkabat ın güneydoğusunda bir yerleşim

Detaylı

Kültür Nedir? Dil - Kültür İlişkisi

Kültür Nedir? Dil - Kültür İlişkisi Dil - Kültür İlişkisi Kültür Nedir? 2 Bir milletin fertlerini ortak bir çatı altında toplayan maddi ve manevi değerler bütünüdür. Örf, âdet, gelenek ve inançlar kültürün manevi kısmına; giyim kuşam, yemek,

Detaylı

5. SINIF TÜRKÇE KELİME TÜRLERİ TESTİ. A) Ben ise yağmur yağmasını bekliyordum. Cümlesindeki isimlerin hepsi tekildir.

5. SINIF TÜRKÇE KELİME TÜRLERİ TESTİ. A) Ben ise yağmur yağmasını bekliyordum. Cümlesindeki isimlerin hepsi tekildir. 1- Aşağıdaki cümlelerin hangisinde bilgi yanlışlığı vardır? A) Ben ise yağmur yağmasını bekliyordum. Cümlesindeki isimlerin hepsi tekildir. B) İyi bir aşçıydı. Cümlesinde özel isim kullanılmıştır. C) Tavuklar

Detaylı

Prof. Dr. Mehmet KUTALMIŞ

Prof. Dr. Mehmet KUTALMIŞ Prof. Dr. Mehmet KUTALMIŞ EĞİTİM DURUMU: Lisans: 1983-1987 İstanbul Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Doktora: 1990-1997 Johannes Gutenberg Üniversitesi Türkoloji-Oryantalistik Almanya İŞ DENEYİMİ: 1987-1988

Detaylı

TELEÜT ATASÖZLERİNDEN SEÇMELER -I-

TELEÜT ATASÖZLERİNDEN SEÇMELER -I- Türkbilig, 2016/32: 131-140. TELEÜT ATASÖZLERİNDEN SEÇMELER -I- Mikail CENGİZ * Özet: Tarihten günümüze ulaşan atasözleri Türk kültür dairesindeki pek çok ortak özellikten önemli izler taşır. Bu bağlamda

Detaylı

COG 446 RUSYA Hafta 2. Rusya: Makro Bir Perspektif

COG 446 RUSYA Hafta 2. Rusya: Makro Bir Perspektif Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Coğrafya Bölümü COG 446 RUSYA Hafta 2. Rusya: Makro Bir Perspektif Dr. Erdem BEKAROĞLU 1 Rusya Federasyonu nun (kısaca Rusya), başkenti Moskova dır.

Detaylı

Değerli S. Arabistan Cidde Uluslararası Türk Okulu

Değerli S. Arabistan Cidde Uluslararası Türk Okulu Uzun yıllar boyunca baskıcı rejimler ve zorba yönetimlere sahne olan çift başlı kartalların ülkesi Arnavutluk, şimdi yeniden ayağa kalkmaya çalışıyor. Özellikle dini ve kültürel açıdan büyük bir yıkımın

Detaylı