Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Profibus PA. Document ID: 45031

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Profibus PA. Document ID: 45031"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 82 Profibus PA Document ID: 4503

2 2 İçindekiler İçindekiler Bu belge hakkında. Fonksiyon Hedef grup Kullanılan semboller Kendi emniyetiniz için 2. Yetkili personel Amaca uygun kullanım Yanlış kullanma uyarısı Genel güvenlik uyarıları AB'ye uyum İzin verilen proses basıncı NAMUR tavsiyeleri ABD ve Kanada'da kurulum ve işletimi Çevre ile ilgili uyarılar Ürün tanımı 3. Yapısı Çalışma şekli Tamamlayıcı temizlik yöntemi Ambalaj, nakliye ve depolama Aksesuarlar ve yedek parçalar Monte edilmesi 4. Genel açıklamalar Havalandırma ve basınç dengeleme Proses basıncının ölçümü Seviye ölçümü Dış gövde Veri yolu sistemine bağlanım 5. Bağlantının hazırlanması Bağla Bir hücreli gövde Çift hücreli gövde Ex-d iki hücreli gövde VEGADIS adaptörü ile iki hücreli gövde Gövde IP 66/IP 68 ( bar) Model IP 68 (25 bar) dış gövde Açma fazı Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 6. Gösterge ve ayar modülünün kullanılması Kumanda sistemi Ölçüm değerinin göstergesi Parametreleme - Hızlı devreye alma Parametreleme - Genişletilmiş kullanım Parametre bilgilerinin emniyete alınması PACTware ile devreye alma 7. Bilgisayarı bağlayın Parametreleme... 53

3 İçindekiler 7.3 Parametre bilgilerinin emniyete alınması Diğer sistemlerle devreye alma 8. DD kontrol programları Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis 9. Bakım Temizlenmesi - sıkıştırma somunlu aseptik bağlantı Tanı hafızası Ürün Yönetimi Fonksiyonu Arızaların giderilmesi IP 68 (25 bar) modelinin proses modüllerinin değiştirilmesi Elektronik modülü değiştirin Yazılım güncelleme Onarım durumunda izlenecek prosedür Sökme 0. Sökme prosedürü Bertaraf etmek Ek. Teknik özellikler Profibus PA iletişimi Toplam sapmanın hesaplanması Pratikten bir örnek Ebatlar Sınai mülkiyet hakları Marka Ex alanlar için güvenlik açıklamaları Ex uygulamalarda özel ex güvenlik açıklamalarına uyunuz. Bu açıklamalar, kullanım kılavuzunun ayrılmaz bir parçasıdır ve Ex sertifikalı her cihazın yanında bulunur. Redaksiyon tarihi:

4 Bu belge hakkında Bu belge hakkında. Fonksiyon Bu kullanım kılavuzu size cihazın montajı, bağlantısı ve devreye alımı için gereken bilgilerinin yanı sıra bakım, arıza giderme, parçaların yenisiyle değiştirilmesi ve kullanıcının güvenliği ile ilgili önemli bilgileri içerir. Bu nedenle devreye almadan önce bunları okuyun ve ürünün ayrılmaz bir parçası olarak herkesin erişebileceği şekilde cihazın yanında muhafaza edin..2 Hedef grup Bu kullanım kılavuzu eğitim görmüş uzman personel için hazırlanmıştır. Bu kılavuzunun içeriği uzman personelin erişimine açık olmalı ve uygulanmalıdır..3 Kullanılan semboller Bilgi, öneri, açıklama Bu sembol yararlı ek bilgileri içerir. Dikkat: Bu uyarıya uyulmaması, arıza ve fonksiyon hatası sonucunu doğurabilir. Uyarı: Bu uyarıya uyulmaması, can kaybına ve/veya cihazda ağır hasarlara yol açabilir. Tehlike: Bu uyarıya uyulmaması, ciddi yaralanmalara ve/veya cihazın tahrip olmasına yol açabilir. Ex uygulamalar Bu sembol, Ex uygulamalar için özel açıklamaları belirtmektedir. Liste Öndeki nokta bir sıraya uyulması mecbur olmayan bir listeyi belirtmektedir. Prosedürde izlenecek adım Bu ok, prosedürde izlenecek olan adımı gösterir. İşlem sırası Öndeki sayılar sırayla izlenecek işlem adımlarını göstermektedir. Pilin imhası Bu simge pillerin ve akülerin imhasına ilişkin özel açıklamaları göstermektedir. 4

5 2 Kendi emniyetiniz için 2 Kendi emniyetiniz için 2. Yetkili personel Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm işlemler sadece eğitimli ve tesis işleticisi tarafından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından yapılabilir. Cihaz ile çalışan kişinin gerekli şahsi korunma donanımını giymesi zorunludur. 2.2 Amaca uygun kullanım VEGABAR 82 cihazı, proses basınç ve hidro statik doluluk seviyesi ölçümünde kullanılan bir basınç transdüktörüdür. Kullanım alanına ilişkin detaylı bilgiler için "Ürün tanımı" bölümüne bakın. Cihazın işletim güvenliği sadece kullanma kılavuzunda ve muhtemel tamamlayıcı kılavuzlarda belirtilen bilgilere ve amaca uygun kullanma halinde mümkündür. 2.3 Yanlış kullanma uyarısı Amaca veya öngörülen şekle uygun olmayan kullanma halinde (örn. yanlış montaj veya ayar nedeniyle haznenin taşması) bu ürün, sistemin parçalarında hasarlar oluşması gibi kullanıma özgü tehlikelere yol açabilir. Bunun sonucunda işte, kişilerde ve çevrede hasarlar oluşabilmektedir. Ayrıca bu durumdan dolayı cihazın güvenlik özellikleri yavaşlayabilir. 2.4 Genel güvenlik uyarıları Cihaz, standart yönetmeliklere ve yönergelere uyulduğunda teknolojinin en son seviyesine uygundur. Cihaz, sadece teknik açıdan kusursuz ve işletim güvenliği mevcut durumda işletilebilir. Kullanıcı, cihazın arızasız bir şekilde işletiminden sorumludur. Cihazın arızalanmasına yol açabilecek agresif veya korozif ürün ortamlarında kullanımda, operatörün uygun önlemleri alarak cihazın doğru çalışacağından emin olması gerekmektedir. Kullanıcı ayrıca bütün kullanma süresi boyunca gerekli iş güvenliği önlemlerinin geçerli düzenlemelere uygun olmasını sağlamak ve yeni kuralları göz önünde bulundurmakla yükümlüdür. Kullanıcı, bu kullanma kılavuzunda belirtilen güvenlik açıklamalarına, yerel kurulum standartlarına ve geçerli güvenlik kuralları ile kazadan kaçınma kurallarına uymak zorundadır. Kullanma kılavuzunda belirtilen işlemleri aşan müdahaleler güvenlik ve garanti ile ilgili sebeplerden dolayı sadece imalatçı tarafından yetkilendirilmiş personel tarafından yapılabilir. Cihazın yapısını değiştirmek veya içeriğinde değişiklik yapmak kesinlikle yasaktır. Güvenlik nedeniyle sadece üreticinin belirttiği aksesuarlar kullanılabilir. Olabilecek hasarları engelleyebilmek için cihazın üzerinde bulunan güvenlik etiketleri ve uyarıları dikkate alınmalı ve bunların anlamı kullanım kılavuzundan bakılarak öğrenilmelidir. 5

6 2 Kendi emniyetiniz için AB'ye uyum Cihaz ilgili AB yönetmeliklerinin yasal taleplerini yerine getirmektedir. CE işareti ile cihazın yönetmelikle uyumluluğunu teyit ederiz. AB Uyumluluk Beyannamesini internette adresindeki sitemizde bulabilirsiniz. 2.6 İzin verilen proses basıncı Cihaz güvenlik nedeniyle sadece onaylanan proses koşullarında çalıştırılabilmektedir. Bunun hakkındaki verileri "Teknik Veriler" bölümünden ya da model etiketinden okuyabilirsiniz. Onaylanan proses basıncı aralığı model etiketindeki "Process pressure" kısmında verilmektedir (bkz. "Yapı" bölümü''. Bu veri, cihaz projesinin özelliği ile ilgili olarak, modül olarak takılan ölçüm hücresinin ölçüm aralığı proses bağlantısının onaylanan basınç aralığından daha yüksek olduğunda da kullanılmaktadır. Flanşlarda olabilecek bir sıcaklık temelli kayıp, onaylanan proses basıncı aralıklarını kısıtlayabilmektedir. 2.7 NAMUR tavsiyeleri NAMUR, Almanya'daki proses endüstrisindeki otomasyon tekniği çıkar birliğidir. Yayınlanan NAMUR tavsiyeleri saha enstrümantasyonunda standart olarak geçerlidir. Cihaz aşağıda belirtilen NAMUR tavsiyelerine uygundur: NE 2 İşletim malzemelerinin elektromanyetik uyumluluğu NE 53 Saha cihazları ile görüntü ve kontrol komponentlerinin uygunluğu NE 07 - Saha cihazlarının otomatik kontrolü ve tanısı Daha fazla bilgi için sayfasına gidin. 2.8 ABD ve Kanada'da kurulum ve işletimi Buradaki notlar sadece ABD ve Kanada için geçerlidir. Bu nedenle aşağıdaki metin sadece İngilizce olarak mevcuttur. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code 2.9 Çevre ile ilgili uyarılar Doğal yaşam ortamının korunması en önemli görevlerden biridir. Bu nedenle, işletmelere yönelik çevre korumasını sürekli düzeltmeyi hedefleyen bir çevre yönetim sistemini uygulamaya koyduk. Çevre yönetim sistemi DIN EN ISO 400 sertifikalıdır. Bu kurallara uymamıza yardımcı olun ve bu kullanım kılavuzundaki çevre açıklamalarına dikkat edin: Bölüm "Ambalaj, nakliye ve depolama" Bölüm "Atıkların imhası"

7 3 Ürün tanımı 3 Ürün tanımı Model etiketi 3. Yapısı Model etiketi cihazın tanımlaması ve kullanımı için en önemli bilgileri içermektedir: Res. : Model etiketinin yapısı (Örnek) Cihaz tipi 2 Ürün kodu 3 Onay alanı 4 Sağlanan elektrik ve sinyal çıkışı elektroniği 5 Koruma tipi 6 Ölçüm aralığı 7 İzin verilen proses basıncı 8 Madde - Islanmış parçalar 9 Sipariş numarası 0 Cihazların seri numaraları QR kodu 2 Cihaz koruma sınıfı simgesi 3 ID numaraları (Cihaz belgeleri) 4 Cihaz dokümantasyonunda dikkate alınması gereken hususlar Seri numarası - cihaz arama Cihazın seri numarası model etiketinde bulunur. İnternet sitemizden cihaza ait şu verilere ulaşmanız mümkündür: Ürün kodu (HTML) Teslimat tarihi (HTML) Siparişe özel cihaz özellikleri (HTML) Teslimat sırasında söz konusu olan kullanım kılavuzu ve kısa kullanım kılavuzu (PDF) Bir elektronik değişimi için siparişe özgü sensör bilgileri (XML) Test sertifikası (PDF) - opsiyonel " adresine gidiniz, orada "Ürün araması (seri numarası)"na tıklayınız. Aynı yere seri numarasını girin. Alternatif olarak verileri akıllı telefonunuzdan alabilirsiniz: "VEGA Tools" akıllı telefon uygulamanızı "Apple App Store" ya da "Google Play Store" seçeneklerinden indirin Cihazın üzerindeki veri matriks kodunu tarayın veya seri numarasını manüel olarak App uygulamasına girin 7

8 3 Ürün tanımı Bu kullanım kılavuzunun geçerlilik alanı Teslimat kapsamı Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki cihaz modelleri için kullanılabilir:.0.0 üstü donanım.2.0 üstü yazılım sürümü Uyarı: Cihazın donanım ve yazılım sürümünü şuralardan bulabilirsiniz: Elektronik modülün model etiketinden "Bilgi" başlığı altındaki çalışma menüsünden Teslimat kapsamına şunlar dahildir: Basınç transdüktörü Dokümantasyon Minik kullanım kılavuzu VEGABAR 82 Karakteristik eğri test sertifikası Opsiyonel cihaz donanımlarının kılavuzları Ex için özel "Güvenlik açıklamaları" (Ex modellerinde) Gerekmesi halinde başka belgeler DVD "DTM Collection", bunun içinde PACTware DTM Collection Profibus PA'nın cihazın ana verileri (GSD) FDT sertifikaları Uyarı: Bu kullanım kılavuzunda opsiyonel cihaz özellikleri de tanımlanmaktadır. Teslimat kapsamının içeriği verilen siparişin içeriğine bağlıdır. Ölçüm büyüklükleri 3.2 Çalışma şekli VEGABAR 82 şu proses değerleri ölçümü için uygundur: Proses basıncı Seviye 8 Res. 2: Proses basıncının VEGABAR 82 ile ölçümü

9 3 Ürün tanımı Elektronik diferansiyal basınç VEGABAR 82, modele bağlı olarak elektronik diferansiyel basınç ölçümü için de uygundur. Cihaz bunun için bir arabirim sensörüyle kombine edilir. Res. 3: Ana/ara birim beraberken elektronik diferansiyel basıncın ölçümü Bu konuya ilişkin detaylı bilgiyi söz konusu arabirim sensörünün kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. Uygulama alanı Ölçüm ortamları Ölçüm sistemi Basınç VEGABAR 82, hemen hemen tüm sanayi alanlarında kullanıma elverişlidir. Şu basınç şekillerinin ölçümünde kullanılır. Aşırı basınç Mutlak basınç Vakum Ölçüm ortamları gaz, buhar ve sıvılardır. Proses bağlantısı ve ölçüm düzenine bağlı olarak ölçüm malzemeleri viskoz olabilirler veya abrazif malzemeler barındırabilirler. Sensör öğesi, dayanıklı bir seramik zarı olan CERTEC ölçüm hücresidir. Proses basıncı seramik zarı yönlendirerek ölçüm hücresinde kapasite değişimi oluşmasını sağlar. Bu, elektriksel bir sinyale dönüştürülür ve çıkış sinyali üzerinden ölçüm değeri olarak bildirilir. 9

10 3 Ürün tanımı 6 µm 2 3 Ölçüm sistemi Isı Basınç türleri 0 Res. 4: CERTEC ölçüm hücresinin yapısı Proses zarı 2 Cam dikişi 3 Temel madde Ölçüm hücresi iki farklı ebatta kullanılmaktadır: CERTEC (ø 28 mm) ile Mini-CERTEC (ø 7,5 mm). Kullanım, CERTEC (ø 28 mm); ör. olduğunda: Dişli G½ EN 837 (manometre bağlantısı) Dişli G½, M44x,25 ve üstü Flanşlar ve hijyenik bağlantılar, DN 32 ve üstü 25 mbar ila 00 bar ölçüm aralığı Kullanım, Mini-CERTEC (ø 7,5 mm); ör. olduğunda: dişli G½ ISO 228- (boşluksuz yüzeyli), dişli G¾ DIN 3852-E, dişli G ISO 228- dişli G, PASVE'ye uyuyor Dişli M20 x,5 Flanşlar ve hijyenik bağlantılar, DN 25 ve altı CERTEC seramik membranında veya mini CERTEC ölçüm hücresinin seramik temel gövdesinde bulunan bir ısı sensörü aktüel proses ısısını ölçer. Isı değeri şuradan bildirilir. Gösterge ve ayar modülü Akım çıkışı veya ek akım çıkışı Dijital sinyal çıkışı Proses ısısındaki aşırı yükselmeler derhal CERTEC ölçüm hücresinden ölçülür. Ölçülen değerler seramik temel gövdede yapılan başka bir ısı ölçümüyle karşılaştırılır. Akıllı sensör elektriği, ölçüm çevrimleri sayesinde kısa süre içinde normalde kaçınılmaz olan ölçüm sapmalarını termik şokla telafi ederek dengeler. Termik şok, ayarlanan sönümlemeye göre çıkış sinyalinde yalnızca çok az ve kısa süreli değişiklikliğe sebep olur. Ölçüm hücresi, seçilen basınç türüne farklı bir yapı gösterir. Göreceli basınç: Ölçüm hücresi atmosfere açıktır. Ortam basıncı, ölçüm hücresinde ölçülür ve dengelenir. Böylece ölçüm değerine etki etmez.

11 3 Ürün tanımı Mutlak basınç: Ölçüm hücresi tahliye edilmiş ve kapsüllenmiştir. Ortam basıncı dengelenmez ve bu nedenle ölçüm değerine etki eder. İklimlendirilmiş göreceli basınç: Ölçüm hücresinin içi boşaltılmış ve kapsüllenmiştir. Ortam basıncı, elektronik aksamındaki bir referans sensörüyle ölçülür ve kompanze edilir. Böylece ölçüm değerine etkili olmaz. Sızdırmazlık konseptleri Geride yerleşim Aşağıdaki grafiksel gösterimler seramik ölçüm hücresinin proses bağlantısına ve farklı sızdırmazlık konseptlerine nasıl yerleştirileceğini örneklerle göstermektedir. Eski konumuna getirilebilen montaj özellikle gazlarda, buharlarda ve saf sıvılarda kullanım için uygundur. Ölçüm hücresi contası hem yana hem de ilaveten öne oturur. Res. 5: Ölçüm hücresinin geriye alınan montajı (Örnek: Manometre bağlantısı G½) Ölçüm hücresi 2 Ölçüm hücresi contası 3 Ölçüm hücresi için ek olarak, ön tarafta bulunan conta 4 Zar 5 Proses bağlantısı 6 Proses bağlantısı contası Yüzey seviyesinde tekli contayla yerleştirme Çevresinde girinti olmayacak şekilde yapılan montaja özellikle viskoz veya abrazif ürün ortamlarıyla madde birikimi olduğunda gerek duyulur. Ölçüm hücresi contası yanlardan oturur.

12 3 Ürün tanımı Res. 6: Ölçüm hücresinin aynı hizada bir düzlem üzerine montajı (Örnek: Dişli G½) Proses bağlantısı contası 2 Ölçüm hücresi 3 Ölçüm hücresi contası 4 Proses bağlantısı 5 Zar Mutlak yüzey seviyesinde tekli contayla yerleştirme Mutlak Res. 7: Ölçüm hücresinin mutlak yüzey seviyesinde montajı (Örnek: M30 x,5) Ölçüm hücresi 2 Ölçüm hücresi contası 3 Proses bağlantısı contası 4 Proses bağlantısı 5 Zar Yüzey seviyesinde ikili contayla yerleştirme Aynı hizada montaj özellikle viskoz ürün ürün ortamlarındaki uygulamalar için uygundur. Ön tarafa, fazladan yerleştirilen conta, ölçüm hücresinin cam dikişini kimyasallardan ve ölçüm hücresi elektroniğini de prosesten yayılan agresif gazlardan korur. 2

13 3 Ürün tanımı Res. 8: Çift contalı ölçüm hücresinin aynı hizada montajı (Örnek: Tüplü flanş bağlantısı) Ölçüm hücresi 2 Ölçüm hücresi contası 3 Proses bağlantısı 4 Ölçüm hücresi için ek olarak, ön tarafta bulunan conta 5 Zar Aseptik bağlantıda montaj Ölçüm hücresinin gömme montajlı ve hijyenik olması özellikle gıda malzemeleri uygulamaları için çok önemlidir. Contalar en ince bir aralık dahi bırakmadan kusursuz bir şekilde takılmıştır. Ölçüm hücresinin kalıplanmış contası aynı zamanda cam birleşme yerini de korur. Res. 9: Ölçüm hücresinin hijyenik montajı (örnek: sıkıştırma somunu ile aseptik bağlantı) Ölçüm hücresi 2 Ölçüm hücresi kalıplanmış contası 3 Proses bağlantısı için kesintisiz conra 4 Proses bağlantısı 5 Zar A'ya uygun hijyenik bağlantıda montaj 3A'ya uygun ölçüm hücresi özellikle gıda malzemeleri uygulamaları için uygundur. contalar mükemmel oturmaktadır. Ölçüm hücresinin önden fazladan takılan contası aynı şekilde cam dikişini korumaktadır. Proses bağlantısındaki delik kaçak olup olmadığını tespit etmekte kullanılmaktadır. 3

14 3 Ürün tanımı Res. 0: Ölçüm hücresinin 3A'ya göre hijyenik montajı (Örnek: Kelepçe bağlantısı) Ölçüm hücresi 2 Ölçüm hücresi contası 3 Proses bağlantısı 4 Ölçüm hücresi için ek olarak, ön tarafta bulunan conta 5 Zar 5 Sızıntıyı tanıma deliği 3.3 Tamamlayıcı temizlik yöntemi VEGABAR 82ün, "yağ, gres ve silikon yağı kullanılmayan" modeli de mevcuttur. Bu cihazlar, özel olarak gres, yağ, oksit veya silikondan (LABS içermeyen) arındıran özel bir temizleme yönteminden geçmiştir. Prozese katılan tüm parçalar ve dışarıdan ulaşılabilecek tüm yüzeyler bu özel temizlik sürecinden geçer. Son derece yüksek bir temizlik düzeyinin tutturulabilmesi için, cihazlar temizlik sürecinin hemen ardından plastik bir folyo ile ambalajlanır. Bu yüksek temizlik düzeyi, cihaz orijinal ambalajından çıkarılmadığı sürece bozulmadan devam eder. Dikkat: Bu modeldeki VEGABAR 82 oksijenli uygulamalarda kullanılmamalıdır. Bu tür uygulamalar için "yağ ve gressiz oksijenli kullanımlar " için olan özel modelli cihazlar kullanılmaktadır. Ambalaj Nakliye Nakliye kontrolleri Ambalaj, nakliye ve depolama Cihazınız kullanılacağı yere nakliyesi için bir ambalajla korunmuştur. Bu kapsamda, standart nakliye kazaları ISO 480'e uygun bir kontrolle güvence altına alınmıştır. Standart cihazlarda kartondan yapılan ambalaj çevre dostudur ve yeniden kullanılabilir. Özel modellerde ilaveten PE köpük veya PE folyo kullanılır. Ambalaj atığını özel yeniden dönüşüm işletmeleri vasıtasıyla imha edin. Nakliye, nakliye ambalajında belirtilen açıklamalar göz önünde bulundurularak yapılmalıdır. Bunlara uymama, cihazın hasar görmesine neden olabilir. Teslim alınan malın, teslim alındığında eksiksiz olduğu ve nakliye hasarının olup olmadığı hemen kontrol edilmelidir. Tespit edilen nakliye hasarları veya göze batmayan eksiklikler uygun şekilde ele alınmalıdır.

15 3 Ürün tanımı Depolama Depolama ve transport ısısı Kaldırmak ve Taşımak PLICSCOM VEGACONNECT Ara birim sensörleri VEGADIS 8 Ambalajlanmış parçalar montaja kadar kapalı ve ambalaj dışına koyulmuş kurulum ve depolama işaretleri dikkate alınarak muhafaza edilmelidir. Ambalajlanmış parçalar, başka türlü belirtilmemişse sadece aşağıda belirtilen şekilde depolanmalıdır: Açık havada muhafaza etmeyin Kuru ve tozsuz bir yerde muhafaza edin Agresif ortamlara maruz bırakmayın Güneş ışınlarından koruyun Mekanik titreşimlerden kaçının Depo ve nakliye sıcaklığı konusunda "Ek - Teknik özellikler - Çevre koşulları" bölümüne bakın. Bağıl nem % Ağırlıkları 8 kg (39.68 lbs)'nun üzerinde olan cihazlarda kaldırmak ve taşımak için bu işler için uygun ve onaylı araçlar kullanılmalıdır. 3.5 Aksesuarlar ve yedek parçalar PLICSCOM gösterge ve kontrol modülü ölçüm değerinin, kumanda ve tanının görüntülenmesini sağlar. Bu modül her zaman sensörün içine takılıp çıkartılabilir. Entegre Bluetooth modül (opsiyonel), standart kontrol cihazlarıyla kablosuz kullanıma izin verir: ) Akıllı telefon/tablet (ios ve Android kumanda sistemleri) Bluetooth-USB adaptörlü bilgisayar/notebook (Windows işletim sistemi) Daha fazla bilgiyi "PLICSCOM gösterge ve ayar modülü" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 27835) bulabilirsiniz. VEGACONNECT arayüz adaptörü, iletişim olanağına sahip cihazların, bir bilgisayarın USB arayüzüne takılmasına olanak sağlar. Bu cihazlara parametre girmek için VEGA-DTM'li PACTware uygulama yazılımı kullanılması gerekmektedir. Daha fazla bilgiyi "VEGACONNECT arayüz adaptörü" (Belge-ID 32628) kullanım kılavuzundan bulabilirsiniz. VEGABAR 80 serisinin ara birim sensörleri, VEGABAR 82 ile bir araya getirilerek elektronik diferansiyel basınç ölçümü yapılmasını sağlarlar. Daha detaylı bilgiyi söz konusu arabirim sensörünün kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. VEGADIS 8, VEGA-plics sensörleri için bir dış gösterge ve ayar birimidir. İki hücreli sensörlerde VEGADIS 8 için "VEGADIS adaptörü" de gerekmektedir. ) VEGADIS 82'nin Bluetooth fonksiyonu daha sonraki bir tarihte kullanılabilecektir. 5

16 3 Ürün tanımı Daha fazla bilgiyi "VEGADIS 8" kullanım kılavuzundan (Belge-ID 4384) bulabilirsiniz. VEGADIS Adaptörü Aşırı gerilim güvenliği Koruyucu kapak Flanşlar Kaynak soketi Elektronik modül Profibus PA için yardımcı elektronik VEGADIS adaptörü, iki hücreli gövdesi olan sensörler için yedek parçadır. VEGADIS 8'in M2 x fişiyle sensör gövdesine bağlantısını sağlar. Daha ayrıntılı bilgi için "VEGADIS adaptörü" ek kılavuzdaki (Belge ID 45250) bölümüne bakınız. Aşırı gerilim koruması B8-35 tek veya iki hücreli gövdede bağlantı klemenslerinin yerine takılır. Aşırı gerilim koruması sinyal hatlarında ortaya çıkan aşırı gerilimi zararsız bir sınıra indirir. Diğer bilgileri "Aşırı Gerilim Güvenlik Modülü B8-35 " belgesinde bulabilirsiniz (Belge ID 50708). Koruyucu kapak sensör gövdesini kirlenmeye ve güneş ışınları tarafından şiddetli ısınmaya karşı korur. Daha ayrıntılı bilgi için ek kılavuzdaki "Koruyucu kapak" bölümüne bakın (Belge-ID 34296). Dişli flanşların farklı modeller için şu standartları mevcuttur: DIN 250, EN 092-, BS 0, ASME B 6.5, JIS B , GOST Daha fazla bilgiyi "DIN-EN-ASME-JIS uyarınca flanşlar" ek kılavuzunda bulabilirsiniz. Kaynak destekleri, sensörün prosese bağlantısını sağlar. Daha detaylı bilgileri ek kılavuz "Kaynak desteği VEGABAR 80 Serisi"nde (Belge ID 45082) bulabilirsiniz. VEGAPULS 80 serisi elektronik modülü, VEGAPULS 80 serisinin basınç konvertörünün değiştirilebilir bir paraçasıdır. Farklı sinyal çıkışlarına uyan farklı bir model mevcuttur. Daha fazla bilgiyi "VEGABAR 80 serisi elektronik modülü" kullanım kılavuzunda (Belge ID 45054) bulabilirsiniz. Yardımcı elektronik Profibus PA'sı ve iki bölmeli gövdeleri olan sensörlerin değiştirilebilirbir parçasıdır. Daha fazla bilgiyi "Profibus PA Yardımcı Elektronik" kullanım kılavuzunda (Belge ID 42767) bulabilirsiniz. 6

17 4 Monte edilmesi 4 Monte edilmesi Proses koşulları için uygunluk Ortam koşullarına uygunluk Neme karşı koruma 4. Genel açıklamalar Proseste yer alan tüm cihaz parçalarının, ortaya çıkacak proses koşullarına uygun olduğundan emin olun. Bu parçalar arasında şunlar sayılabilir: Ölçüme etkin yanıt veren parça Proses bağlantısı Proses için yalıtımlama Proses koşulları arasında şunlar sayılabilir: Proses basıncı Proses sıcaklığı Malzemelerin kimyasal özellikleri Abrazyon (çizilme) ve mekanik özellikler Proses koşulları ile ilgili bilgiler için "Teknik özellikler" bölümüne ve model etiketine bakın. Cihaz, DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 600-'de belirtilen normal ve genişletilmiş ortam koşullarına uygundur. Cihazınızı, nemlenmeye karşı, şu önlemleri alarak koruyun: Tavsiye edilen kabloyu kullanın (Güç kaynağına bağlanma" bölümünden bulabilirsiniz.) Dişli kablo bağlantısını sıkıştırın Gövde yatay kurulacağında dişli kablo bağlantısını aşağıya bakacak şekilde döndürün Dişli kablo bağlantısının önündeki bağlantı kablosunu aşağıya doğru kaydırın Bu, özellikle açık alanlarda, içinde (örn. temizlik işlemleri sonucu) nem olma ihtimali olan kapalı alanlarda veya soğutulmuş ve ısıtılmış haznelere montaj için geçerlidir. Cihaz koruma türüne uygunluk için kullanım sırasında gövde kapağının kapalı ve gerekirse sürgülenmiş olmasına dikkat edin. Kullanım kılavuzunun "Teknik veriler" bölümünde belirtilen kirlilik derecesinin mevcut ortam koşullarına uygun olduğundan emin olunuz. Kablo bağlantı elemanları Metrik dişli Dişli kablo bağlantıları metrik dişli cihaz gövdelerine fabrikada vidalanmıştır. Bunlar taşıma sırasında güvenlik temin etmek için plastik tıpalarla kapatılmışlardır. Bu tıpaları elektrik bağlantısından çıkarın. NPT dişlisi Kendiliğinden kapanan NPT dişlilerine sahip cihaz gövdeleri kullanıldığında dişli kablo bağlantıları fabrikada takılamaz. Kablo girişlerinin açık ağızları bu nedenle taşıma güvenliği olarak tozdan koruyucu kapakla kapatılmıştır. Toza karşı kullanılan kapaklar neme karşı yeterli koruma sağlamamaktadırlar. 7

18 4 Monte edilmesi Bu koruyucu başlıkları makine devreye almaından önce onaylanmış kablo bağlantılarıyla değiştirin ya da bunlara uyan kör tapa ile ağızlarını kapatın. Vidalama Titreşimler Proses basıncı aralığı - Montaj aksesuarı Sıcaklık sınırları Proses bağlantılı cihazlarda dişler altıgen köşelerinden, köşelere uyan bir cıvata anahtarı ile sıkıştırılmalıdır. Anahtar ağzı için "Ebatlar" bölümüne bakın. İkaz: Gövde vidalamak maksadıyla kullanılamaz! Fazla sıkmak, gövdenin dönme mekaniğinde hasarlara neden olabilir. Cihazın kullanılacağı yerde kuvvetli vibrasyon bulunması halinde, dış gövdesi olan cihaz modelleri kullanılmalıdır. Bakınız "Dış gövde bölümü". Onaylanan proses basıncı aralığı, model etiketi üzerinde verilmektedir. Cihaz bu basınçlarla sadece, kullanılan montaj aksesuarı da bu değerleri karşıladığı takdirde çalıştırılabilir. Bunu uygun flanşlar, kaynak desteği, clamp bağlantıları durumunda germe halkaları ve contaları kullanarak sağlayabilirsiniz. Daha yüksek proses sıcaklıkları da genelde de daha yüksek çevre sıcaklıklarını ifade etmektedir. "Teknik veriler" bölümünde, elektronik gövde ve bağlantı kablolarının çevresi için verilen sıcaklık üst sınırlarının üzerine çıkılmamasına dikkat edin. 2 Res. : Sıcaklık aralıkları Proses sıcaklığı 2 Ortam sıcaklığı Ex olmayan ve Ex-ia modellerinde cihazlar Havalandırma ve basınç dengeleme Filtre öğesi elektronik gövdenin içine yerleştirilmiştir. Fonksiyonları şunlardır: Elektronik gövdenin havalandırılması Atmosferik basınç dengelemesi (göreli basınç aralığı) Gövdeyi, cihaz yatay monte edildiğinde filtre öğesinin aşağı geleceği şekilde döndürünüz. Cihaz böylece çökelmelere karşı daha iyi korunur.

19 4 Monte edilmesi Res. 2: Filtre öğesinin pozisyonu - Ex olmayan, Ex-ia ve Ex-d-ia modelleri Plastik, paslanmaz çelik tek hücreli (hassas döküm) 2 Alüminyum - tek hücreli 3 Paslanmaz çelik tek hücre (elektrolizle parlatılmış) 4 Plastik iki hücre 5 Alüminyum, paslanmaz çelik iki hücreli (hassas döküm) 6 Filtre öğesi Aşağıdaki cihazlarda filtre öğesi yerine kör tapa bulunur: Koruma sınıfı IP 66/IP 68 ( bar) - havalandırma bağlantısı sabit yapılmış kablodaki kapiler üzerinden Mutlak basınçlı cihazlar Ex-d.model cihazlar Filtre öğesi, proses sbaugruppe eingebaut. Es sitzt in einem drehbaren Metallring und hat folgende Funktion: Atmosferik basınç dengelemesi (göreli basınç aralığı) Metal halkayı, cihaz yerine monte edildiğinde filtre öğesinin aşağı geleceği şekilde döndürünüz. Cihaz böylece çökelmelere karşı daha iyi korunmuş olur. 9

20 4 Monte edilmesi Res. 3: Filtre öğesinin pozisyonu - Ex-d-Model Alüminyum, paslanmaz çelik tek hücreli (hassas döküm) 2 Alüminyum, paslanmaz çelik iki hücreli (hassas döküm) 3 Döndürülebilir metal halka 4 Filtre öğesi Mutlak basınçlı cihazlarda, filtre öğesi yerine kör tapa bulunur. Second Line of Defense cihazlar Second Line of Defense (SLOD), proses izolasyon sisteminin ikinci kademesidir ve gövdenin dar kısmında gaz geçirmez dar geçit şeklindedir; malzemenin gövdeye girmesini engeller. Proses modülü bu cihazlarda komple kapsüllenmiştir. Havalandırmaya gerek bırakmayan bir mutlak basınç ölçüm hücresi takılıdır. Göreli basınç ölçüm aralıklarında, ortam basıncı elektronik aksamda bulunan bir referans sensörüyle ölçülür ve denkleştirilir. Filtre öğesi elektronik gövdenin içine yerleştirilmiştir. Fonksiyonları şunlardır: Elektronik gövdenin havalandırılması Atmosferik basınç dengelemesi (göreli basınç aralığı) Gövdeyi, cihaz yerine monte edildiğinde filtre öğesinin aşağı geleceği şekilde döndürünüz. Cihaz böylece çökelmelere karşı daha iyi korunmuş olur Res. 4: Filtre öğesinin pozisyonu - sızdırmazlık aplikasyonu Filtre öğesi 2 Gaz sızdırmazlık aplikasyonu

21 4 Monte edilmesi Cihazın IP 69K modeli Filtre öğesi elektronik gövdenin içine yerleştirilmiştir. Fonksiyonları şunlardır: Elektronik gövdenin havalandırılması Atmosferik basınç dengelemesi (göreli basınç aralığı) Gövdeyi, cihaz yerine monte edildiğinde filtre öğesinin aşağı geleceği şekilde döndürünüz. Cihaz böylece çökelmelere karşı daha iyi korunmuş olur. Res. 5: Filtre öğesinin pozisyonu - IP 69K modeli Filtre öğesi Mutlak basınçlı cihazlarda, filtre öğesi yerine kör tapa bulunur. Gazlarda ölçüm düzeni 4.3 Proses basıncının ölçümü Ölçüm düzeni için şu uyarılara dikkat ediniz: Cihazı ölçüm yerinin üst tarafına monte ediniz. Oluşabilecek nem böylece proses borusuna akabilir. 2 3 Res. 6: Boru hatlarındaki gazların proses basıncının ölçüm düzeni VEGABAR 82 2 Durdurma ventili 3 Boru hattı Buharlarda ölçüm düzeni Ölçüm düzeni için aşağıdaki şu uyarılara dikkat ediniz: Bağlantıyı bir sifonla yapınız Sifonu izole etmeyiniz Devreye almadan önce sifonu su ile doldurunuz 2

22 4 Monte edilmesi Res. 7: Boru hatlarındaki buharın proses basıncının ölçüm düzeni VEGABAR 82 2 Durdurma ventili 3 U veya daire şeklinde sifon 4 Boru hattı Boru dirseklerinde oluşan nem, koruyucu bir su tabakası görevi görür. Bu su tabaka ile, yüksek ısılı buhar uygulamalarında ölçüm konvertöründe ortalama < 00 C ısı sağlanır. Sıvılarda ölçüm düzeni Ölçüm düzeni için şu uyarılara dikkat ediniz: Cihazı ölçüm yerinin alt tarafına monte ediniz. Etkin basınç hattı sürekli sıvıyla doludur, gaz baloncukları böylece proses borusuna geri dönerler. 22

23 4 Monte edilmesi 3 2 Res. 8: Boru hatlarındaki sıvıların proses basıncının ölçüm düzeni VEGABAR 82 2 Durdurma ventili 3 Boru hattı Ölçüm düzeni 4.4 Seviye ölçümü Ölçüm düzeni için aşağıdaki şu uyarılara dikkat ediniz: Cihazı azami doluluk seviyesinin altında monte ediniz Cihazı doldurma akımından ve boşaltımdan uzağa monte ediniz Cihazı karıştırma tertşbatının basınç darbelerine karşı korunaklı bir şekilde monte ediniz Res. 9: Dolum seviyesi ölçümünde ölçüm düzeni 23

24 4 Monte edilmesi Yapısı 4.5 Dış gövde Res. 20: Proses modüllerinin düzeni, dış gövde Boru hattı 2 Proses modülleri 3 Proses modüllerinin bağlantı hattı - dış gövde 4 Dış gövde 5 Sinyal hattı Montaj. Delikleri aşağıdaki delik şemasına uygun şekilde işaretleyin 2. Duvara montaj plakası 4 civatayla sabitleyiniz 90 mm (3.54") 70 mm (2.76") 3mm (0.2") 8 mm (0.32") R 3,5 mm (0.4") 0 mm (4.33") 93 mm (3.66") 24 Res. 2: Delik resmi - Duvara montaj plakası

25 5 Veri yolu sistemine bağlanım 5 Veri yolu sistemine bağlanım Güvenlik uyarıları Güç kaynağı Bağlantı kablosu 5. Bağlantının hazırlanması İlk olarak şu güvenlik açıklamalarını dikkate alın: İkaz: Sadece elektrik verilmeyen ortamda bağlantı yapılmalıdır. Elektrik bağlantısı sadece bu işin eğitimini almış ve tesis üst sorumlusunun yetki verdiği bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Aşırı gerilim bekleniyorsa, aşırı gerilime karşı koruma cihazları monte ediniz. Enerji bağlantısı bir Profibus-DP-/PA iletişim ağı ile sağlanır. Enerji bağlantısı alanı cihaz modeline göre farklılık gösterebilir. Enerji bağlantısı bilgileri için "Teknik özellikler" bölümüne bakın. Bağlantı, Profibus spesifikasyonlarında belirtildiği şekilde blendajlı bir kablo ile yapılmaktadır. Besleme enerjisi ve dijital veri yolu sinyalinin iletimi, bu durumda, aynı iki damarlı bağlantı kablosundan sağlanır. Kullanılan kablonun olası maksimum çevre sıcaklığına gereken sıcaklık ve yangın direncinin olmasına dikkat edin. Gövdeli ve dişli kablo bağlantısı olan cihazlarda dairesel kablo kullanın. Dişli kablo bağlantısının (IP koruma tipi) contalanabilmesi için dişli kablo bağlantısına hangi kablo dış çapının gerekeceğini kontrol edin. Kablo çapına uygun bir dişli kablo bağlantısı kullanın. Kurulumunuzun Profibus spesifikasyonlarına uygun şekilde yapılması gerektiğini unutmayın. Özellikle, veri yolunun bitişinin doğru tamamlama dirençleri üzerinden olmasına dikkate alın. Kablo spesifikasyonu, kurulum ve topoloji hakkında ayrıntılı bilgiyi ''Profibus PA - User and Installation Guideline'' linkinden bulabilirsiniz ( sayfamızdan). Kablo bağlantı elemanları Metrik dişli Dişli kablo bağlantıları metrik dişli cihaz gövdelerine fabrikada vidalanmıştır. Bunlar taşıma sırasında güvenlik temin etmek için plastik tıpalarla kapatılmışlardır. Bu tıpaları elektrik bağlantısından çıkarın. NPT dişlisi Kendiliğinden birleşme özelliğine sahip NPT dişli vidalı cihaz gövdelerinde kablo bağlantıları fabrikada vidalanamaz. Kablo girişlerinin serbest ağızları bu yüzden nakliye güvenliği sağlanması amacıyla toza karşı koruyucu kırmızı başlıklar ile kapatılmıştır. Bu koruyucu başlıkları makine devreye almaından önce onaylanmış kablo bağlantılarıyla değiştirin ya da bunlara uyan kör tapa ile ağızlarını kapatın. Plastik gövdede NPT kablo bağlantısı ya da Conduit-Çelik boru dişliye gres yağsız olarak takılmalıdır. 25

26 5 Veri yolu sistemine bağlanım Tüm gövdeler için maksimum sıkma torku, bkz. Bölüm "Teknik Özellikler". Kablo yalıtımlama ve topraklama Bağlantı tekniği Kablo blendajı ve topraklamanın, veri yolu spesifikasyonundan yapılması gerekmektedir. Kablo blendajının iki tarafını da topraklama gerilimine takmanızı öneririz. Voltaj regülatörlü sistemlerde kablo blendajını besleme cihazında, bağlantı kutusunda ve sensörde doğrudan topraklama potansiyeline getirin. Bunun için sensördeki blendaj direkt iç topraklama terminaline bağlı olmalıdır.gövdedeki dış topraklama terminali alçak frekans empedans düzelticili olarak voltaj regülatörüne bağlanmış olmalıdır. 5.2 Bağla Elektriğin ve sinyal çıkışının bağlantısı gövdedeki yay baskılı klemenslerle yapılır. Gösterge ve ayar modülüne ya da arayüz adaptörüne bağlantı gövdedeki kontak pimleri vasıtasıyla yapılır. Bilgi: Terminal blok elektriğe bağlanabilir ve elektronik parçadan ayrılabilir. Bunun için terminal bloğu küçük bir tornavida ile kaldırın ve çekerek alın. Tekrar bağlarken oturma sesi duyulmalıdır. Bağlantı prosedürü Şu prosedürü izleyin:. Gövde kapağının vidasını sökün 2. Varsa gösterge ve ayar modülünü hafifçe sola döndürerek çıkartın 3. Dişli kablo bağlantısının başlık somunu gevşetin ve tıpaları çıkarın 4. Bağlantı kablosunun kılıfını yakl. 4 in0 cm (4 in) sıyırın, tellerin münferit yalıtımını yakl. cm (0.4 in) sıyırın 5. Kabloyu kablo bağlantısından sensörün içine itin 26 Res. 22: 5. ve 6. bağlantı adımları - Tek hücreli gövde

27 5 Veri yolu sistemine bağlanım Res. 23: 5. ve 6. bağlantı adımları - Çift hücreli gövde 6. Damar uçlarını bağlantı planına uygun olarak klemenslere takınız. Bilgi: Hem sabit teller hem de tel ucunda kılıf bulunan esnek teller doğrudan terminal ağzına takılır. Uç kılıfları olmayan esnek tellerde, üstten küçük bir tornavida ile terminale basın: Terminal ağzı açılır. Tornavidayı tekrar bıraktığınızda terminaller yeniden kapanır. Maks. tel kesiti ile ilgili daha fazla bilgi için "Teknik özellik - Elektromekanik bilgiler " bölümüne bakın. 7. Terminaller içinde bulunan kabloların iyi oturup oturmadığını test etmek için hafifçe çekin 8. Blendajı iç toprak terminaline bağlayın, dış toprak terminalini voltaj regülatörü ile bağlayın 9. Kablo bağlantısının başlık somununu iyice sıkıştırın. Conta kabloyu tamamen sarmalıdır 0. Varsa gösterge ve ayar modülünü tekrar takın. Gövde kapağını vidalayın Elektrik bağlantısı bu şekilde tamamlanır. 5.3 Bir hücreli gövde Ex olmayan, Ex-ia ve Ex-d modeli için şu şekil kullanılmaktadır. 27

28 Veri yolu sistemine bağlanım Elektronik bölme ve bağlantı bölmesi 2 3 Bus ( + ) 2(-) Res. 24: Tek hücreli gövdede elektronik ve bağlantı bölmesi Güç kaynağı, sinyal çıkışı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da arayüz adaptörü için 3 Cihaz adresi komutu düğmesi 4 Bağımsız görüntü ve kontrol birimi 5 Kablo blendajı bağlantısının yapılması için toprak terminali Elektronik bölmesi 5.4 Çift hücreli gövde Aşağıdaki şekiller Ex olmayanların yanı sıra Ex-ia modeli için de geçerlidir Bus ( + ) 2(-) Res. 25: Elektronik bölmesi - iki hücreli gövde Bağlantı alanı için iç bağlantı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da port adaptörü için kontak pimleri 3 Veri yolu adresi için seçme anahtarı 28

29 Veri yolu sistemine bağlanım Bağlantı bölmesi 2 Bus 3 ( + ) 2 (-) Res. 26: İki hücreli gövde - bağlantı bölmesi Güç kaynağı, sinyal çıkışı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da arayüz adaptörü için 3 Bağımsız görüntü ve kontrol birimi 4 Kablo blendajı bağlantısının yapılması için toprak terminali Bilgi: Hem bir dış görüntü ve kontrol biriminin hem de görüntü ve kontrol modülünün bağlantı alanında paralel kullanımı desteklenmemektedir. Elektronik bölmesi 5.5 Ex-d iki hücreli gövde Bus ( + ) 2(-) Res. 27: Elektronik bölmesi - iki hücreli gövde Bağlantı alanı için iç bağlantı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da port adaptörü için kontak pimleri 3 Veri yolu adresi için seçme anahtarı 29

30 5 Veri yolu sistemine bağlanım Bağlantı bölmesi 2 Bus 3 ( + ) 2 (-) Res. 28: İki hücreli gövde - bağlantı bölmesi Güç kaynağı, sinyal çıkışı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da arayüz adaptörü için 3 Bağımsız görüntü ve kontrol birimi 4 Kablo blendajı bağlantısının yapılması için toprak terminali Bilgi: Hem bir dış görüntü ve kontrol biriminin hem de görüntü ve kontrol modülünün bağlantı alanında paralel kullanımı desteklenmemektedir. Elektronik bölmesi 5.6 VEGADIS adaptörü ile iki hücreli gövde 2 3 Res. 29: Dış gösterge ve ayar biriminin bağlanması için VEGDIS adaptörlü elektronik bölmesine bakış VEGADIS Adaptörü 2 İç fiş bağlantısı 3 Konnektör M2 x 30

31 5 Veri yolu sistemine bağlanım Fiş bağlantısının atanması Res. 30: M2 x elektrik bağlantısına bakış Pin 2 Pin 2 3 Pin 3 4 Pin 4 Kontak pini Sensör içinde renkli bağlantı kablosu Pin Kahverengi 5 Pin 2 Beyaz 6 Pin 3 Mavi 7 Pin 4 Siyah 8 Klemens Elektronik modül Tel atama bağlantı kablosu 5.7 Gövde IP 66/IP 68 ( bar) 2 Res. 3: Tel doğrulama sıkı bağlanmış bağlantı kablosu Güç kaynağı ve/veya değerlendirme sistemi için kahverengi (+) ve mavi (-) 2 Blendaj 3

32 5 Veri yolu sistemine bağlanım Genel bakış 5.8 Model IP 68 (25 bar) dış gövde 2 3 Elektrik için elektronik ve bağlantı bölmesi Res. 32: IP 68 modelinde (25 bar) eksen yönünde kablo çıkışlı, dış gövdeli VEGABAR 82 Ölçüm değeri algılayıcı 2 Bağlantı kablosu 3 Dış gövde mA ( + ) 2(-) Res. 33: Elektronik bölme ve bağlantı bölmesi Elektronik modül 2 Güç kaynağı için dişli kablo bağlantısı 3 Bağlantı kablosu için dişli kablo bağlantısı ölçüm algılayıcısı

33 Veri yolu sistemine bağlanım Terminal bölmesi - Gövde soketi Res. 34: Sensörün gövde soketine bağlantısı Sarı 2 Beyaz 3 Kırmızı 4 Siyah 5 Blendaj 6 Basınç eşitleme kapileri Elektronik bölme ve bağlantı bölmesi 2 3 Bus ( + ) 2(-) Res. 35: Tek hücreli gövdede elektronik ve bağlantı bölmesi Güç kaynağı, sinyal çıkışı 2 Gösterge ve ayar modülü ya da arayüz adaptörü için 3 Cihaz adresi komutu düğmesi 4 Bağımsız görüntü ve kontrol birimi 5 Kablo blendajı bağlantısının yapılması için toprak terminali 5.9 Açma fazı Cihazın güç kaynağına bağlantısından (gerilimin geri dönmesinden) sonra cihaz yaklaşık 0 sn kendi kendine bir test yapar: Elektroniğin iç testi Bir durum bildiriminin display'de veya bilgisayarda gösterimi 33

34 5 Veri yolu sistemine bağlanım Elektrik çıkışı olan cihazlarda çıkış sinyali ayarlanan parazit akımına geçer. Aktüel ölçüm değeri sonra sinyal hattına aktarılır. Değer, örn. fabrika eşitlemesi gibi daha önce yapılmış ayarları da dikkate almıştır. 34

35 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 6. Gösterge ve ayar modülünün kullanılması Gösterge ve kullanım modülü istendiğinde sensörün içine yerleştirilebilir ve çıkarılabilir. 90 'lik açılarla dört konumda takılabilir. Bu işlemi yaparken elektrik akımının kesilmesine gerek yoktur. Şu prosedürü izleyin:. Gövde kapağının vidasını sökün 2. Gösterge ve ayar modülünü elektronik üzerinde dilenilen konuma getirin ve yerine oturuncaya kadar sağa doğru çevirin 3. İzleme penceresini gövdenin kapağına takıp iyice sıkın Sökme, bu işlemi tersine takip ederek yapılır. Gösterge ve ayar modülünün enerjisi sensör tarafından sağlanır, başka bir bağlantıya gerek yoktur. Res. 36: Elektronik bölmesinde bir hücreli gövdede gösterge ve ayar modülünün çalıştırılması 35

36 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 2 Res. 37: Gösterge ve ayar modülünün iki hücreli gövdeye montajı Elektronik bölmesinde 2 Bağlantı bölmesinde Uyarı: Cihazın donanımını sonradan ölçüm değerlerini devamlı gösteren bir gösterge ve ayar modülü ile donatmak isterseniz, izleme pencereli bir yüksek kapak kullanılması gerekir. 6.2 Kumanda sistemi 2 Tuş fonksiyonları 36 Res. 38: Gösterge ve kumanda elemanları Sıvı kristal ekran 2 Kumanda tuşları [OK] tuşu: Menüye genel bakışa geç

37 Seçilen menüyü teyit et Parametre işle Değeri kaydet [->] tuşu: 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Ölçüm değerinin gösterilme şeklini değiştir Listeye yapılacak girişi seç Hızlı devreye alımdaki menü seçeneklerini seçiniz Düzeltme pozisyonunu seç [+] tuşu: Bir parametrenin değerini değiştir [ESC] tuşu: Girilen bilgileri iptal et Üst menüye geri git Kontrol sistemi - Doğrudan tuşlar Cihazı gösterge ve ayar modülünün dört düğmesini kullanarak çalıştırıyorsunuz. LC göstergesinde münferit menü seçenekleri görülmektedir. Münferit düğmelerin fonksiyonlarını lütfen önceki grafikten öğrenin. Kontrol sistemi - Manyetik pim üzerinden tuşlar Gösterge ve ayar modülünün Bluetooth modelinde alternatif olarak manyetik bir pim yardımıyla kullanma seçeneği bulunmaktadır. Bu, gösterge ve ayar modülünün dört tuşunu sensör gövdesinin izleme pencereli kapalı kapağından aktive eder Zamanla ilgili fonksiyonlar Res. 39: Gösterge ve kumanda elemanları - Manyetik pimden kumanda ile Sıvı kristal ekran 2 Manyetik pim 3 Kumanda tuşları 4 Bluetooth sembolü 5 İzleme pencereli kapak [+]- ve [->] düğmelerine bir kez basıldığında düzeltilen değer ya da ok bir değer değişir. sn'den fazla süre düğmeye basıldığında değişiklik kalıcıdır. 37

38 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma [OK]- ile [ESC] tuşlarına aynı anda 5 sn'den daha uzun süre basıldığında temel menüye atlanır. Menü dili de "İngilizce"'ye döner. Sistem, son kez tuşa bastıktan yakl. 60 dakika sonra otomatik olarak ölçüm değerleri göstergesine döner. Bu kapsamda, önceden [OK] ile teyitlenmemiş değerler kaybolur. Ölçüm değerinin göstergesi 6.3 Ölçüm değerinin göstergesi [->] tuşu ile üç farklı gösterge modu arasında seçim yapabilirsiniz. İlk şekilde seçilen ölçüm değeri büyük harflerle gösterilir. İkinci şekilde, seçilen ölçüm değeri ve bununla ilgili bir çubuk grafiği gösterilmektedir. Üçüncü şekilde, seçilen ölçüm değeri ve seçilen ikinci bir ölçüm değeri (ör. Sıcaklık değeri) gösterilir. Cihazı devreye alırken "OK" tuşuyla "Dil" seçeneğine ulaşabilirsiniz. Dil seçeneği Bu menü seçeneği diğer parametrelerin yapılabilmesi için ülke dilini seçmeye olanak tanımaktadır. "[->]" tuşuna basarak istediğiniz dili seçin. "OK" tuşundan da seçeneği onaylayıp, ana menüye geçebilirsiniz. Belirlenen seçeneğin sonradan değiştirilmesi "Devreye alma - Ekran, Menü Dili" menü seçeneğinden dilediğiniz zaman yapılabilir. 6.4 Parametreleme - Hızlı devreye alma Sensörün hızlı ve kolayca ölçüme uyarlanabilmesi için, gösterge ve kullanım modülünün başlangıç resminden "Hızlı devreye alma" seçeneğini seçin. 38 Adımları [->] tuşuna dokunarak belirleyin. Son adım tamamlandıktan sonra kısa süre geçmeden ekranda "Hızlı devreye alma başarıyla tamamlandı" görüntülenir. Ölçüm göstergesinin [->]- veya [ESC] düğmelerine basılarak veya 3 sn sonra otomatikman eski yerine atlaması Uyarı: Takip edilecek adımları ve açıklamalarını sensörün kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz.

39 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma "Genişletilmiş kullanım" hakkında bilgileri bir sonraki alt bölümde bulabilirsiniz. 6.5 Parametreleme - Genişletilmiş kullanım "Genişletilmiş kullanımın" teknik olarak ölçüm yerlerinin çok uğraştırıcı olduğu kullanımlarda daha kapsamlı ayarların yapılması öngörülmelidir. Ana menü Ana menü aşağıda belirtilen fonksiyonları içeren beş bölüme ayrılmıştır: Devreye alma: Ölçüm yerleri ismi, birim, konum düzeltme, seviyeleme, AI FB Channel - Ölçekleme - Sönümleme gibi ayarlar Ekran: Dil, ölçüm değeri gösterme ve aydınlatma ayarları Tanı: Cihaz durumu, ibre, ölçüm güvenirliği, AI FB simülasyonu gibi bilgiler Diğer ayarlar: PIN, tarih/saat, sıfırlama, kopyalama fonksiyonu Bilgi: Cihaz adı, donanım ve yazılım versiyonu, kalibrasyon tarihi, sensörün özellikleri Ölçümün optimum ayarı için "Devreye alma" ana menüsündeki münferit alt menüler peş peşe seçilip doğru parametreler girilmelidir. Menü seçenekleri aşağıda belirtilmektedir. Devreye alma - Cihaz adresi Donanım adresleme Her Profibus PA cihazına bir adres atanmalıdır. Her adres bir Profibus PA ağına sadece bir kez atanabilir. Sensör sadece adres doğru ayarlandıysa kontrol sistemi tarafından tanınmaktadır. Teslimat durumunda fabrikada adres olarak 26 ayarlanmıştır. Bu, cihazı fonksiyon kontrolü ve mevcut bir Profibus-PA-aşığa bağlamak için kullanılabilir. Başka cihazlar bağlayabilmek için akabinde bu adres değiştirilmelidir. Adres ayarı şu şekilde de yapılabilir: Cihazın elektronik mekanında adres seçme şalteri (Donanım üzerinden adres ayarı) Gösterge ve ayar modülü (yazılım üzerinden adres ayarı) PACTware/DTM (yazılım üzerinden adres ayarı) Donanım adresleme, adres seçme düğmeleriyle VEGABAR 82'in elektronik modülüne 26'dan küçük bir adres verilirse etkin konuma geçer. Yazılım adresleme, bu durumda pasif konumda kalırken; belirlenen donanım adresi geçerli kalır. 39

40 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Yazılım adresleme Yazılım adresleme, adres seçme düğmeleriyle cihaza 26 veya üstünde bir adres verilirse etkin konuma geçer. Devreye alma - Ölçüm yeri ismi "Sensör tagı" menü seçeneğinden on iki karakterli ölçüm yeri üzerinde değişiklik yapabilirsiniz. Bu şekilde sensöre açık bir tanım verilebilir (örn. ölçüm yeri ismi veya tank veya ürün tanımı). Dijital sistemlerde ve büyük sistemlerin dokümantasyonunda her ölçüm yerinin net bir tanımlanmasının olması için başka bir anlam içermeyen bir tanım verilmelidir. Karakterler şunlardan oluşmaktadır: A'dan Z'ye tüm harfler 0'dan 9'a tüm sayılar Özel karakterler +, -, /, - Devreye alma - Uygulama Bu menü seçeneğinde elektronik diferansiyel basınç için ara birim sensörünü etkinleştirin/etkisizleştirin ve uygulamayı seçin. VEGABAR 82 proses basınç ve doluluk seviyesi ölçümlerine hazırdır. Fabrika ayarı proses basınç ölçümüdür. Diğer ölçümü bu kullanım menüsünde seçebilirsiniz. Bir arabirim sensörü bağlamadıysanız, bunu "Pasifleştir" ile onaylayınız. Seçtiğiniz uygulamaya bağlı olarak, bundan sonraki farklı alt bölümlerde açıklanan farklı kullanım adımları sizin için önemli olacaktır. Her bir adımının açıklamalarını bu alt bölümlerde bulacaksınız. İlgili tuşlarla istenilen parametreleri girin, girdiğiniz bilgileri [OK] ile kaydedin ve [ESC] ve [->] ile sonraki menüye geçin. Devreye alma - Birimler Bu menü seçeneğinde cihazın seviyeleme birimleri belirlenmektedir. Seçtiğiniz uygulama, "Min. seviyeleme (zero)" ve "Maks. seviyeleme (span)" menü seçeneklerinde gösterilen birimleri belirler. 40 Seviyeleme birimi:

41 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Dolum seviyesi, yükseklik birimine bağlı olarak ayarlanacaksa, daha sonra seviyeleme ayarında ayrıca malzemenin yoğunluğu da girilmelidir. Ayrıca cihazın ısı değeri birimi belirlenmelidir. Yapılan seçim, "İbre Isı" ve "Dijital çıkış sinyali değişkenleri" menü seçeneklerinde gösterilen birimleri belirler. Sıcaklık birimi: İlgili tuşlarla istenilen parametreleri girin, girdiğiniz bilgileri [OK] ile kaydedin ve [ESC] ve [->] ile sonraki menüye geçin. Devreye alma - Konum düzeltme Cihazın hangi şekilde monte edildiği özellikle diyafram contalı sistemlerde ölçüm değerine etki edebilir (offset). Konum düzeltmesi bu offset'i telafi eder. Bu telafi sırasında, aktüel ölçüm değeri aktarılır. Göreli basınç ölçüm hücrelerinde ayrıca manüel bir offset yapmak mümkündür. Otomatik konum düzeltmesinde aktüel ölçüm değeri düzeltme değeri olarak alınacaksa, bu değerin örtülü dolum malzemesi veya statik basınç değeriyle tahrif edilmemiş olmasına dikkat ediniz. Manüel konum düzeltmede offset değeri kullanıcı tarafından belirlenebilir. Bunun için "Edit etme" işlevini seçerek istediğiniz değeri giriniz. Girdiğiniz değerlerleri [OK] ile kayıt ediniz; [ESC] ve [->] ile bir sonraki menü seçeneğine geçiniz. Konum düzeltmesini bitirdikten sonra, aktüel değer 0'a göre ayarlanmış olur. Düzeltme değeri, offset değerini gösteren display'de sayının önündeki matematiksel işaretin tersi ile gösterilir. Konum düzeltmesi sınırsız defa tekrarlanabilir. Ancak düzeltme değerlerinin toplamının, nominal ölçüm aralalığının % 20'sini aşması halinde artık konum düzeltmesi yapılamaz. Devreye alma - Seviye ayarı VEGABAR 82 "Uygulama" menü seçeneğinde seçilmiş bulunan proses büyüklüğünden bağımsız olarak bir basınç değeri ölçer. Seçilen proses büyüklüğünün doğru verilebilmesi için çıkış sinyaline % 0 ile % 00 arasında bir değer girilmiş olması gerekir (seviyeleme ayarı). "Dolum seviyesi" uygulamsında, hidrostatik basıncın seviyelenmesi için, örn. dolu ve boş haznelerde verilir. Bkz. aşağıdaki örnek: 4

42 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 00% 2 5 m (96.9") 0% Res. 40: Parametreleme örneği Min. seviyeleme / Maks. seviyeleme Seviye ölçümü Min. dolum seviyesi = % 0 0,0 mbar'a eşittir 2 Maks. dolum seviyesi = % ,5 mbar'a eşittir Bu değerler bilinmiyorsa, doluluk seviyesinden de (örn. % 0 ile % 90 şeklinde) seviyeleme yapılabilir. Gerçek dolum yüksekliği bu değerlerden hesaplanır. Gerçek doluluk durumu bu ayar sırasında herhangi bir rol oynamaz, minimum/maksimum seviye ayarı her zaman ürün ortamı değiştirilmeksizin yapılır. Böylece bu ayarlar, cihaz kurulumu yapılmadan da önceki alandan yapılabilir. Uyarı: Ayar aralıkları aşıldığında, girilen değer aktarılmaz. Edit işlemi [ESC] yarıda kesilebilir veya ayar aralığı dahilinde bir değer girilerek düzeltilebilir. Proses basıncı, diferansiyel basınç veya debi gibi diğer proses büyüklükleri için seviyeleme işlemi buna uygun olarak yapılır. Devreye alma - Zero seviyeleme Şu prosedürü izleyin:. " [->]" ile "Devreye alma" menüsünü seçin ve [OK] ile teyit edin. Sonra [->] ile "Zero seviye ayarı" menüsünü seçin ve [OK] ile teyit edin [OK] seçeneğine basarak mbar değerini edit edin ve [->] işaretini kullanarak imleçi istediğiniz noktaya getirin.

43 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 3. İstediğiniz mbar değerini [+] ile ayarlayın ve [OK] seçeneğini kullanarak değeri kaydedin. 4. [ESC] ve [->] işaretini kulanarak span seviyeleme ayarına gidiniz Sıfır seviyeleme tamamlanmıştır. Bilgi: Sıfır ayarı dilim ayarının değerini değiştirir. Ölçüm dilimi (sıfır ve dilim ayarı arasındaki fark) bu durumda değişmez. Basınçla bir seviyeleme yapmak için ekranda görüntülenen gerçek ölçüm değerini girin. Ayar aralıklarının üzerine çıkıldığında, ekrana "sınır değeri değişti" uyarısı çıkar. Düzeltmeler, [ESC] yarıda kesilebilir veya ekrandaki sınır değeri [OK] düğmesine basarak kabul edilebilir. Devreye alma - span seviyeleme ayarı Şu prosedürü izleyin:. Sonra [->] ile span seviyeleme ayarı seçeneğini seçin ve [OK] ile teyit edin. 2. [OK] seçeneğine basarak mbar değerini edit edin ve [->] işaretini kullanarak imleçi istediğiniz noktaya getirin. 3. İstediğiniz mbar değerini [+] ile ayarlayın ve [OK] seçeneğini kullanarak değeri kaydedin. Basınçla bir seviyeleme yapmak için ekranda görüntülenen gerçek ölçüm değerini girin. Ayar aralıklarının üzerine çıkıldığında, ekrana "sınır değeri değişti" uyarısı çıkar. Düzeltmeler, [ESC] yarıda kesilebilir veya ekrandaki sınır değeri [OK] düğmesine basarak kabul edilebilir. Span ayarı tamamlanmıştır. Devreye alma - Min. seviye ayarı doluluk seviyesi Şu prosedürü izleyin:. " [->]" ile "Devreye alma" menüsünü seçin ve [OK] ile teyit edin. Sonra [->] ile " seviyeleme ayarı"nı, arkasından da "Min. seviyeleme ayarı" menüsünü seçin ve [OK] ile teyit edin. 2. [OK] düğmesine basarak yüzdelik değeri düzeltin ve [->] tuşuna basarak oku istediğiniz noktaya getirin. 3. İstediğiniz yüzde değerini [+] ile ayarlayın, (örn. % 0) ve [OK] ile kaydedin. İmleç şimdi basınç değerine atlar. 43

44 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma 4. Min. dolum seviyesine ait değeri (örn. 0 mbar) giriniz. 5. Ayarları [OK] ile kaydedin ve [ESC] ve [->] tuşlarına basarak seviye ayarını maksimuma getirin. Min. seviyeleme tamamlanmıştır. Doldurarak bir seviyeleme yapmak için ekranda görüntülenen gerçek ölçüm değerini girin. Devreye alma - Maks. seviye doluluk seviyesi Şu prosedürü izleyin:. Sonra [->] ile Maks. seviye ayarı seçeneğini seçin ve [OK] düğmesi ile teyit edin. 2. [OK] düğmesine basarak yüzdelik değeri düzeltin ve [->] tuşuna basarak oku istediğiniz noktaya getirin. 3. İstediğiniz yüzde değerini [+] ile ayarlayın, (örn. % 90) ve [OK] ile kaydedin. İmleç şimdi basınç değerine atlar. 4. Yüzdelik değere uygun olan dolu hazne için basınç değerini (örn. 900 mbar) giriniz. 5. [OK] tuşuna basarak ayarları kaydet Maks. seviyeleme tamamlanmıştır. Doldurarak bir seviyeleme yapmak için ekranda görüntülenen gerçek ölçüm değerini girin. Devreye alma - Lineerizasyon Bir linearizasyon, doluluk seviyesi hazne hacimleri doluluk seviyesi yüksekliğine lineer şekilde çıkmayan tüm haznelerde yapılmalıdır (örn. yuvarlak veya konik tankta hacmin gösterilmesi isteniyorsa). Bu hazne için uygun linearizasyon eğimi bulunmaktadır. Linearizasyon eğimleri, yüzdesel doluluk yüksekliği ve hazne hacmi arasındaki oranı belirtirler. Linearizasyon ölçüm değerlerinin gösterimi ve elektrik çıkışı için geçerlidir. Devreye alım - AI FB 44 Dikkat: WHG'ye göre bir taşma güvenliği parçası olarak kullanılacak her sensör için aşağıda yazılanlar dikkate alınmalıdır: Bir lineerizasyon eğimi seçilirse, ölçüm sinyali artık dolum yüksekliğine zorla lineer olmaz. Bu, kullanıcı tarafından (özellikle sınır sinyali vericideki anahtarlama noktasının ayarı yapılırken) dikkate alınmalıdır. Fonksiyon Bloğu (FB)'in çok kapsamlı bir parametrelenmesi olduğundan birkaç alt menüye bölünmektedir.

45 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Devreye alım - AI FB - Channel "Channel" menüsünde AI FB 'de işlemin devam etmesi için giriş sinyali belirlenir. Giriş sinyalleri olarak Transdüktör Bloğu (TB)'nun çıkış değerleri seçilebilmektedir. Devreye alım - AI FB - Ölçekleme birimi "Ölçekleme birimi"nde FB 'in ölçekleme büyüklüğünü ve ölçekleme birimini tanımlarsınız. Devreye alım - AI FB - Ölçekleme "Ölçekleme" menüsünde giriş sinyalinin (Channel) min. ve maks. değerlerini çıkışın ilgili değerlerine ayarlayın. Birimler önceki seçeneğe uymaktadır. bar cinsinden PV lin Proz. ve Out Scale proses basıncının min. değerleri: bar cinsinden PV lin Proz. ve Out Scale proses basıncının maks. değerleri: Devreye alım - AI FB - Sönümleme Proses koşullarına uygun ölçüm oynamalarının sönümlenmesi için bu menü seçeneğinden sn'lik bir süre ayarlaması yapın. Sönümleme, dolum seviyesi ve ayırma katmanı ölçümü için geçerlidir. 45

46 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Fabrika ayarı 0 sn'lik bir sönümlemedir. Devreye alma - Kullanımın kilitlenmesi/yeniden açılması "Kullanımı kilitle/yeniden serbest hale getir" menü seçeneğini kullanarak sensör parametrelerinin istemeden veya yanlışlıkla değiştirilmesini engelleyin. PIN (şifre) aktif konumda olduğunda sadece şu kullanım fonksiyonları PIN (şifre) girilmeden çalışabilir: Menü seçeneklerine basarak verilerin gösterilmesi Sensördeki verilerin gösterge ve ayar modülünden okunması Sensörün yeniden serbestçe kullanılması (kilidinin açılması) aynı zamanda herhangi bir menü seçeneğinde PIN şifresi girilerek de yapılabilmektedir. Dikkat: PIN aktif olduğunda PACTware/DTM ve diğer sistemler üzerinden de kullanım yapılamaz. Ekran - Dil Bu menü seçeneği sizin istediğiniz ülkenin dilini kullanmanıza izin verir. Display - Gösterge değerleri ve 2 46 Aşağıdaki diller mevcuttur: Deutsch İngilizce Fransızca İspanyolca Rusça İtalyanca Hollandaca Portekizce Japonca Çince Polonyaca Çekçe Türkçe VEGABAR 82 teslimat sırasında İngilizce'ye ya da sipariş edilen ülkenin diline ayarlanmıştır. Bu menü seçeneğinden hangi ölçüm değerinin ekranda görüntüleneceğini belirleyin.

47 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Gösterilen değerin fabrika ayarı "Lin. yüzde"dir. Ekran - Gösterge formatı ve 2 Bu menü seçeneğinden, ölçüm değerinin ekranda virgülden sonra kaç tane basamak geleceğini belirlersiniz. Gösterge formatı için fabrika ayarı "Otomatik" konumu üzerindedir. Ekran - Işıklandırma Gösterge ve ayar modülünün display'inin bir arka plan aydınlatması vardır. Bu menü seçeneğinde aydınlatma açılır. Gerekli işletim gerilimi için "Teknik veriler" bölümüne bakınız. Teslimat durumunda aydınlatma açıktır. Tanı - Cihaz durumu Bu menü seçeneğinde cihazın durumu görüntülenmektedir. Arıza halinde arıza kodu (örneğin F07), arıza tanımı (örneğin "Ayar süresi çok kısa") ve servis amacıyla dört haneli bir numara gösterilir. Arıza kodlarını ve tanımlarını, nedenlerini ve giderilmelerine ilişkin açıklamaları "Asset Management" bölümünde bulabilirsiniz. Tanı - İbre basınç Sensörde her zaman minimum ve maksimum ölçüm değeri kaydedilir. "İbre basınç" menü seçeneğinde iki değer gösterilir. Bir başka pencerede iki ibre değeri için ayrı ayrı bir sıfırlamayı yerine getirebilirsiniz. Tanı - İbre ısı Sensörde, ölçüm hücresinin ve elektronik ısısının minimum ve maksimum ölçüm değerleri kayıt edilir. "İbre Isı"'da her iki değer de gösterilir. Bir başka pencerede iki ibre değeri için ayrı ayrı bir sıfırlamayı yerine getirmeniz mümkündür. 47

48 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Tanı - Simülasyon Bu menü seçeneğinde ölçüm değerlerini simüle edin. Bu şekilde sinyal yolu veri yolu üzerinden kontrol sisteminin giriş kartına kadar test edilmektedir. İstediğiniz simülasyon büyüklüğünü seçin ve istediğiniz sayıyı girin. Simülasyonu durdurabilmek için [ESC] düğmesine basarak "Simülasyonu durdur" ve [OK] tuşlarıyla işlemi teyit edin. Dikkat: Simülasyon sırasında simüle edilen değer dijital sinyal olarak görüntülenir. Asset Management fonksiyonu çerçevesinde durum göstergesi Maintenance" olur. Bilgi: Sensör simülasyonu 60 dakikanın sonunda otomatik olarak durdurur. Diğer özellikler - Tarih/ Saat Bu menü seçeneğinde sensörün dahili saatinin ayarı yapılır. Yaz/kış saati burada yapılmaz. Diğer özellikler - Sıfırlama Sıfırlama sırasında kullanıcı tarafından belirlenen belli başlı parametre ayarları eski konumuna getirilir. 48 Şu sıfırlama fonksiyonları mevcuttur: Teslimattaki durumu: Fabrikadan teslim alındığı sırada parametre ayarlarının (verilen siparişte istenen ayarlar da dahil olmak üzere) eski durumuna getirilmesi. Hem serbest programlanabilen linearizasyon eğimi hem ölçüm değerleri belleği silinir. Temel ayarlar: Her cihaz için özel parametre ayarları da dahil olmak üzere tüm ayarların standart değerlerine getirilmesi. Hem linearizasyon eğimi hem ölçüm değerleri belleği silinir.

49 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Şu tablo, cihazın standart değerlerini göstermektedir. Cihaz modeline ve uygulamaya bağlı olarak tüm menü seçenekleri mevcut olmayabilir ya da seçeneklerin düzeni farklı yapılmış olabilir: Reset - Devreye alım Menü seçeneği Parametre Standart değer Sensör adresi 26 Ölçüm yeri ismi Sensör Uygulama Uygulama Seviye Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim Pasif konumda Birimler Seviyeleme birimi mbar (Nominal ölçüm aralıkları 400 mbar) bar (Nominal ölçüm aralıkları bar) Konum düzeltme Sıcaklık birimi C 0,00 bar Seviye ayarı Sıfır/Min. ayar 0,00 bar % 0,00 Linearizasyon Dilim/Maks. ayar bar cinsinden nominal ölçüm aralığı % 00,00 Lineer AI FB Channel Primary Value Kullanımın kilitlenmesi Ölçekleme formatı Ölçekleme Sönümleme Basınç % 0 0 bar'a eşittir %00 ölçüm aralığı son değerine eşittri PV FTime s Kilit açık Reset - Display Menü seçeneği Menü dili Gösterge değeri Gösterge değeri 2 Gösterge formatları ve 2 Aydınlatma Standart değer Siparişe özgün % değerinde sinyal çıkışı Keramik ölçüm hücresi: ölçüm hücresi ısısı, C cinsinden Metalik ölçüm hücresi: elektronik ısısı, C cinsinden Virgülden sonraki basamakların otomatik olarak sayısı Açık Sıfırlama - Tanı Menü seçeneği Parametre Standart değer Cihaz durumu - 49

50 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Menü seçeneği Parametre Standart değer İbre Basınç Aktüel ölçüm değeri Sıcaklık Aktüel ısı değerleri Ölçüm hücresi, Elektronik Simülasyon Proses basıncı Reset - Diğer ayarlar Menü seçeneği Parametre Standart değer Şifre 0000 Tarih/saat Cihaz ayarlarının kopyalanması Özel parametreler Aktüel tarih/aktüel saat Sıfırlama yok Ölçekleme Ölçekleme büyüklüğü l cinsinden hacimler Ölçekleme formatı % 0 0 l'eye eşittir % 00 0 l'ye eşittir Diğer ayarlar - Cihaz ayarlarının kopyalanması Bu fonksiyonla cihaz ayarları kopyalanmaktadır. Aşağıdaki fonksiyonlar mevcuttur: Sensörden okuyun: Sensördeki verileri toplayın ve gösterge ve ayar modülüne kaydedin Sensöre yazın: Gösterge ve ayar modülündeki veriler sensöre kaydedilir Bu kapsamda, gösterge ve ayar modülünün kullanımının şu verileri ya da ayarları kaydedilir: "Devreye alma" ve "Gösterge" menülerinin tüm verileri "Diğer ayarlar" menüsünde "Sıfırlama, tarih/saat" seçenekleri Serbest programlanmış linearizasyon eğimi Kopyalanan veriler gösterge ve ayar modülünün bir EEPROM kaydedicisinde kaydedilir ve elektrik kesintisi olduğunda dahi bunlara ulaşılır. Bunlar buradan bir veya daha fazla sensöre yazdırılabilir veya bir elektroniğin değiştirilmesine karşılık veri güvenliğini sağlamak amacıyla muhafaza edilebilirler. 50 Uyarı: Veriler sensöre kayıt edilmeden önce, sensöre uygun olup olmadıkları kontrol edilir. Kontrol işlemi sırasında kaynak verilerindeki sensör tipi ve erek sensör gösterilir. Verilerin sensöre uygun olmaması halinde, bir hata bildirimi yapılır veya bu fonksiyon bloke edilir. Kayıt işlemi verilerin uygunluğu onaylandıktan sonra yapılır.

51 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Diğer ayarlar - Özel parametreler Bu menü seçeneğinden özel parametreleri girebileceğiniz korunan bir alana girersiniz. Sensörün özel gereksinimleri yerine getirebilmesi için nadiren de olsa bazı parametreler değiştirilebilir. Özel parametre ayarlarını sadece servis çalışanlarımızla görüştükten sonra değiştirin. Bilgi - Cihaz ismi Bu menüden seçeneğinden cihaz isimleri ve cihazın seri numarası alınır: Bilgi - Cihaz sürümü Bu menü seçeneğinden sensörün donanım ve yazılım sürümü görüntülenir. Bilgi - Fabrika kalibrasyonu tarihi Bu menü seçeneğinden sensörün fabrikada yapılan kalibrasyonunun tarihi ve sensör parametrelerinin gösterge ve ayar modüllerinden (bilgisayardan) son değiştirilme tarihi görüntülenir. Info - Profibus Kimlik Numarası Bu menü seçeneğinden sensörün profibus kimlik numarası görüntülenir. Bilgi - Sensör özellikleri Bu menü seçeneğinden sensörün ruhsat, proses bağlantısı, conta, ölçüm aralığı, gövde ve diğer özellikleri görüntülenir. 5

52 6 Gösterge ve ayar modülü ile devreye alma Kağıt üzerine yedekleme Gösterge ve ayar modülünde yedekleme 6.6 Parametre bilgilerinin emniyete alınması Ayarlanan verileri not etmeniz, örn. bu kullanma kılavuzuna not etmeniz ve akabinde arşivlemeniz tavsiye olunur. Bunlardan böylece kullanım ya da servis için bir defadan fazla yararlanılır. Cihaz gösterge ve ayar modülü ile donatılmışsa sensördeki bilgiler gösterge ve ayar modülüne kaydedilebilir. İzlenecek yol "Diğer ayarlar" menüsündeki "Cihaz ayarlarının kopyalanması" menü seçeneğinde açıklanmaktadır. Veriler sensör ikmalinin kesilmesi halinde de orada sürekli kayıtlı kalır. Bu kapsamda, gösterge ve ayar modülünün kullanımının şu verileri ya da ayarları kaydedilir: "Devreye alma" ve "Gösterge" menülerinin tüm verileri "Diğer ayarlar" menüsünde "Sensöre özgü birimler, sıcaklık birimi ve lineerizasyon" noktaları Serbest programlanabilen lineerizasyon eğimi değerleri Fonksiyondan, ayarları bir cihazdan aynı tip başka bir cihaza aktarmak için de yararlanılabilir. Sensörün değiştirilmesinin gerekmesi halinde, gösterge ve ayar modülü değiştirilen cihaza takılır ve bilgiler aynı şekilde "Cihaz ayarlarının kopyalanması" menüsünde belirtilen şekilde sensöre yazılır. 52

53 7 PACTware ile devreye alma 7 PACTware ile devreye alma Arayüz adaptörü yardımıyla doğrudan sensöre 7. Bilgisayarı bağlayın 2 3 Res. 4: Bilgisayarın arayüz adaptörüyle sensöre doğrudan bağlanması Bilgisayara USB kablosu 2 VEGACONNECT arayüz adaptörü 3 Sensör Koşullar 7.2 Parametreleme Cihazın Windows yüklü bir bilgisayarla parametrelendirilmesi için PACTware konfigürasyon yazılımı ile FDT standardına uygun bir cihaz sürücüsüne (DTM) gerek vardır. HGüncel PACTware versiyonu ve mevcut tüm DTM ler bir DTM koleksiyonunda özetlenmiştir. Ayrıca DTM ler FDT standardına uygun diğer çerçeve uygulamalara bağlanabilir. Uyarı: Cihazın tüm fonksiyonlarının desteklenmesini sağlamak için daima en yeni DTM koleksiyonunu kullanın. Ayrıca, belirtilen tüm fonksiyonlar eski Firmware versiyonlarında bulunmamaktadır. En yeni cihaz yazılımını internet sayfamızdan indirebilirsiniz. Güncelleme işleminin nasıl yapılacağı da yine internette mevcuttur. Devreye almanın devamı, her DTM Collection'un ekinde bulunan ve internetten indirilebilen "<DTM Collection/PACTware" kullanma kılavuzunda açıklanmaktadır. Detaylı açıklamalar için PACT-ware ve VEGA-DTM'in Çevrim İçi Çağrı Merkezine bakın. 53

54 7 PACTware ile devreye alma Res. 42: Bir DTM görünümü örneği Standart sürüm/tam sürüm Tüm cihaz DTM'leri ücretsiz standart versiyon olarak ve ücretli komple versiyon olarak mevcuttur. Yazılımın tam anlamıyla kullanılabilmesi için gereken tüm işlevler standart sürümde bulunmaktadır. Bir projenin kolaylıkla yapılabilmesini sağlayan sihirbaz kullanımı oldukça kolaylaştırmaktadır. Projenin kaydedilmesi, yazdırılması ya da projenin başka bir formattan kaydedilip başka bir formata yazdırılması da standart sürümün özellikleri arasındadır. Tam sürümde, ayrıca, projenin tam olarak belgelenmesi amacıyla genişletilmiş bir yazdırma fonksiyonunun yanı sıra ölçüm değeri ve yankı eğimi kaydetme gibi olanaklar da mevcuttur. Ayrıca burada bir depo hesaplama programı, bir de ölçüm değeri ve yankı eğimi kayıtlarının analizinin yapılmasını sağlayan çoklu bir görüntüleyici mevcuttur. Standart sürüm ve "Software" adresinden indirilebilir. CD formatındaki tam sürümü yetkili bayinizden temin edebilirsiniz. 7.3 Parametre bilgilerinin emniyete alınması Parametreleme bilgilerinin PACTware kullanılarak belgelenmesi ve kaydedilmesi tavsiye olunur. Bunlardan böylece kullanım ya da servis için bir defadan fazla yararlanılır. 54

55 8 Diğer sistemlerle devreye alma 8 Diğer sistemlerle devreye alma 8. DD kontrol programları Cihazın, AMS ve PDM gibi DD kontrol programları için Enhanced Device Description (EDD) olarak cihaz tanımları mevcuttur. Dosyalar ve "Software" internet adresinden indirilebilir. 55

56 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Bakım Genel bakış 9. Bakım Amaca uygun kullanıldığı takdirde normal kullanımda herhangi özel bir bakım yapılmasına gerek yoktur. Bazı uygulamalarda zarda biriken dolum malzemesi ölçüm sonucunu etkileyebilir. Bu nedenle çok madde birikmemesi ve özellikle katılaşma durumlarının önlenmesi için her sensörün ve uygulamanın ihtiyacına uygun önlemler alın. 9.2 Temizlenmesi - sıkıştırma somunlu aseptik bağlantı Sıkıştırma somunlu aseptik bağlantı sökülebilir ve diyafram temizlenebilir. Aşağıdaki grafik yapısını gösterir: Res. 43: VEGABAR 82, sıkıştırma somunlu aseptik bağlantının yapısı Allen vidası 2 Sıkıştırma somunu 3 Proses bağlantısı 4 Proses modülleri 5 Ölçüm hücresi kalıplanmış contası 6 Proses bağlantısının o-ring contası 7 Zar Proses 56 Şu yolu izleyin:. Sıkıştırma somununu sökün ve basınç konvertörünü kaynak desteğinden çıkarın. 2. Proses bağlantısının o-ring contasını yerinden çıkarın. 3. Diyaframı bir pirinç fırça ve temizlik malzemesiyle temizleyin. 4. Alyen vidasını sökün ve proses modüllerini proses bağlantısından çıkarın. 5. Ölçüm hücresinin kalıplanmış contasını yerinden çıkarın ve yenisini takın. 6. Proses modüllerini proses bağlantısına monte edin, alyen vidayı sıkılayın (anahtar boyutu için bkz. "Ebatlar"Bölümü, maks.sıkma torku için bkz. "Teknik veriler")

57 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis 7. Proses bağlantısının yeni o-ring contasını yerleştirin. 8. Basınç konvertörünü kaynak desteğine takın, sıkıştırma somununu sıkılayın. Temizlik işlemi bu son adımla tamamlanmış olur. Basınç konvertörü hemen işletime hazırdır, yeniden ayarlanmasına gerek yoktur. 9.3 Tanı hafızası Cihaz, tanı amaçlı çok sayıda belleğe sahiptir. Elektrik kesintisi olsa da verilere bir şey olmaz. Ölçüm değeri belleği Olay belleği Durum mesajları Dönüşümlü bir belleğe ölçüm değerine kadar veri kaydedilebilir. Her kayıt tarih/saat ve ölçüm değeri gibi bilgileri içerir. Cihazın modeline bağlı olarak kayıt edilen değerler örneğin şunlardır: Seviye Proses basıncı Diferansiyel basıncı Statik basınç Yüzde değer Ölçeklenmiş değerler Akım çıkışı Lin. yüzde Ölçüm hücresi ısısı Elektronik sıcaklığı Ölçüm değeri belleği teslimatta aktiftir ve basınç değerini, ölçüm hücresinin ısısını, elektronik fark basınçta statik basıncı da her 0 saniyede bir belleğe kayıt eder. Hem istediğiniz değerler hem de kayıt koşulları bir bilgisayar üzerinden PACTware/DTM ve/veya EDD iletim sistemi ile belirlenir. Bu sayede veriler okunur ve gerekirse sıfırlanır. 500'e kadar aktivite zamanıyla birlikte otomatik olarak sensöre kaydedilir ve bu bilgi silinemez. Her kayıt tarih/saat, olay içeriği, olay tanımı ve değer gibi bilgileri içerir. Olay içeriği şunlar olabilir: Bir parametrenin değiştirilmesi Açma ve kapatma zamanı Durum mesajları (NE 07 gereğince) Hata mesajları (NE 07 gereğince) Bilgiler PACTware/DTM'li bir bilgisayar üzerinden ya da EDD'li yönetim sistemi ile okunur. 9.4 Ürün Yönetimi Fonksiyonu Cihazda, NE 07 ve VDI/VDE 2650'ye göre otomatik bir kontrol ve tanı aracı bulunmaktadır. Aşağıda belirtilen tablolarda tanımlanan durum mesajlarıyla ilgili detaylı hata mesajları gösterge ve ayar modülü, PACTware/DTM ve EDD içindeki "Tanı" menüsünden bulunabilir. Durum mesajları aşağıda belirtilen kategorilere ayrılmıştır: 57

58 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Kesinti Fonksiyon kontrolü Spesifikasyon dışında Bakım ihtiyacı ve piktogramlar ile belirtilir: 2 3 Res. 44: Durum mesajlarının piktogramları Arıza (Failure) - kırmızı 2 Spesifikasyonun dışında kalan (Out of specification) - Sarı 3 Fonksiyonun kontrolü (Function check) - Turuncu 4 Bakım (Maintenance) - Mavi Arıza (Failure): Cihazda bir fonksiyon arızası tespit edildiğinde cihaz bir arıza mesajı verir. Bu durum mesajı daima aktiftir. Kullanıcı tarafından kapatılması mümkün değildir. Fonksiyonun kontrolü (Function check): Cihazda çalışılmaktadır, ölçüm değeri geçici olarak geçersizdir (örn. Simülasyon sırasında). Bu durum mesajı standart durumda kapalıdır. Ancak kullanıcı PA- CTware/DTM veya EDD üzerinden bunu tekrar açabilir. Spesifikasyonun dışında kalan değerler (Out of specification): Değer (Örn. elektroniğin sıcaklığı) cihaz spesifikasyonunda verilen değerin üzerine çıktığı için ölçüm değeri kesin değil. Bu durum mesajı standart durumda kapalıdır. Ancak kullanıcı PA- CTware/DTM veya EDD üzerinden bunu tekrar açabilir. Bakım ihtiyacı (Maintenance): Dış etkiler sonucu cihazın fonksiyonu kısıtlanmıştır. Ölçüm etkilenmektedir, ölçüm değeri halen geçerlidir. Cihazın (örn. madde biriktiği için) yakın zamanda arızalanma ihtimali varsa cihaz bakımı yaptırmayı ajandanıza koyun. Bu durum mesajı standart durumda kapalıdır. Ancak kullanıcı PA- CTware/DTM veya EDD üzerinden bunu tekrar açabilir. 4 Failure Kod Metin mesajı F03 Geçerli ölçüm değeri mevcut değil F07 Ayar süresi çok kısa 58 Aşağıdaki tabloda "Failure" durum mesajındaki hata kodları ve metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır. Neden Sorun Giderme DevSpec Diagnosis Bits Fazla basınç veya düşük basınç Ölçüm hücresini değiştir Bit 0 Ölçüm hücresi bozuk Cihazı onarıma gönderin Seviye ayarı belirtilen değerlerin dışında kalıyor Seviyeleme ayarının sınır değerlere göre değiştirilmesi Bit

59 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Kod Metin mesajı F025 Lineerizasyon tablosunda hata F036 Çalışan bir sensör yazılımının olmaması F040 Elektronikte hata F04 İletişim hatası F042 İletişim hatası a- rabirim F080 Genel yazılım hatası F05 Ölçüm değeri belirleniyor F3 İletişim hatası F260 Kalibrasyonda hata F26 Cihaz ayarında hata F264 Kurulum/Devreye a- lım hatası F265 Ölçüm fonksiyonu arızalı Function check Neden Sorun Giderme DevSpec Boru bağlantı noktaları sürekli olarak yükselmiyor (Örn. mantıksız değer çiftleri) Yazılım güncellemesi hatalı veya yarım kalmış Donanım hatalı Sensör elektroniğine bağlantı yok Arabirime bağlantı yok Genel yazılım hatası Cihaz hâlâ açılma aşamasında. Ölçüm değeri de halen bulunamadı Dahili cihaz iletişiminde hata Fabrikada yapılan kalibrasyonda hata EEPROM'da hata Devreye alımda hata Sıfırlama sırasında hata Seçilen uygulama için tutarlı olmayan ayarlar (ör.: uzaklık, proses basıncı uygulamasında seviye ayar birimleri) Geçersiz sensör konfigürasyonu (ör.: Diferansiyel basıncı ölçüm hücresi bağlantısı olan elektronik diferansiyel basıncı uygulaması) Sensör artık ölçüm yapmıyor Diagnosis Bits Lineerizasyon tablosunu kontrol Bit 2 edin Tablonun silinmesi/yeniden çizilmesi Yazılım güncellemesini tekrarlayın Elektronik modelini kontrol edin Elektronik modülünü değiştirin Bit 3 Cihazı onarıma gönderin Elektronik modülünü değiştirin Bit 4 Cihazı onarıma gönderin Sensör elektroniği ve ana Bit 3 elektronik arasındaki bağlantıyı kontorl edin (birbirinden ayrı olan modellerde) Anabirim ile arabirim arasındaki bağlantıyı kontrol edin Çalışma gerilimini kısa süreliğine ayırın Açılma aşamasının sonunu bekleyin Çalışma gerilimini kısa süreliğine ayırın Cihazı onarıma gönderin 0 5'lik baytın 28 o- lan biti Bit 5 Bit 6 Bit 2 Elektronik modülünü değiştirin Cihazı onarıma gönderin Bit 8 Devreye alımı tekrarlayın Bit 9 Sıfırlamayı tekrarlayın Ayarlar değiştirilsin Bit 0 Bağlantısı yapılan sensör konfigürasyonunu veya uygulamayı değiştirin Sıfırlayın Çalışma gerilimini kısa süreliğine ayırın Bit Aşağıdaki tabloda "Function check" durum mesajındaki hata kodları ve metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır. 59

60 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Kod Metin mesajı C700 Simülasyon etkin Neden Sorun Giderme DevSpec State Bir simülasyon etkin Simülasyonu kapat 60 dakika sonra otomatik kapanmayı bekle Diagnosis Bits Bit 27 Out of specification Aşağıdaki tabloda "Out of specification" durum mesajındaki hata kodları ve metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır. Kod Metin mesajı S600 Onaylanmamış e- lektronik sıcaklığı S603 Geçersiz güç kaynağı Neden Sorun Giderme DevSpec Diagnosis Bits Belirtilmeyen alanda elektroni- Çevre sıcaklığını kontrol edin Bit 23 ğin sıcaklığı Elektroniği yalıtın Daha yüksek sıcaklık aralığına sahip bir cihaz kullanın Belirtilen aralığın altında kalan Elektrik bağlantısını test edin Bit 26 çalışma gerilimi Gerekiyorsa çalışma gerilimini arttırın Maintenance Aşağıdaki tabloda "Maintenance" durum mesajındaki hata kodları ve metin mesajları ile bunların sebebi ve giderilmesi ile ilgili açıklamalar bulunmaktadır. Kod Metin mesajı M500 Teslimatta hata M50 Etkin olmayan lineerizasyon tablosunda hata M502 Durum kaydedicide hata M504 Bir cihaz arayüzünde hata M507 Cihaz ayarında hata Neden Sorun Giderme DevSpec State in CMD 48 Teslimatta sıfırlama yapıldığında Sıfırlamayı tekrarlayın Bit 5 veriler eski hallerine getirilemedi Sensör verili XML dosyasını sensöre yükleyin Boru bağlantı noktaları sürekli Lineerizasyon tablosunu kontrol Bit 6 olarak yükselmiyor (Örn. mantıksız edin değer çiftleri) Tablonun silinmesi/yeniden EEPROM donanım hatası Donanım hatalı Devreye alımda hata Sıfırlama sırasında hata çizilmesi Elektronik modülünü değiştirin Bit 7 Cihazı onarıma gönderin Elektronik modülünü değiştirin Bit 9 Cihazı onarıma gönderin Sıfırlamayı yerine getirin ve devreye alımı tekrarlayın Bit 22 Arıza olduğunda yapılacaklar Arızanın giderilmesi için izlenecek prosedür Arızaların giderilmesi Herhangi bir arızanın giderilmesi için gerekli önlemleri almak teknisyenin görevidir. Alınacak ilk önlemler şunlardır: Arıza bildiriminin kontrol cihazı üzerinden değerlendirilmesi

61 Çıkış sinyalinin kontrolü Ölçüm hataları ile başa çıkma 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis PACTware yazılıma ve gereken DTM'e sahip bir bilgisayar size daha kapsamlı tanı olanağı sunmaktadır. Birçok durumda arıza nedeni bu yolla tespit edilerek çözülür. Arızayı giderdikten sonra yapılması gerekenler 24 Saat Hizmet-Çağrı Merkezi Arıza nedeni ve alınan önlemlere bağlı olarak "Çalıştırma" bölümünde tanımlanan işlem adımlarını en baştan başlayarak tekrarlayın ve akla yatkınlığını ve bütünlüğünü kontrol edin. Bu önlemler yine de herhangi bir sonuç vermedikleri takdirde acil durumlar için numaralı telefondan VEGA Çağrı Merkezimizi arayabilirsiniz. Çağrı merkezimiz size normal çalışma saatleri dışında da haftada 7 gün aralıksız hizmet vermektedir. Bu hizmeti dünya çapında sunduğumuz için destek İngilizce olarak verilmektedir. Hizmet ücretsizdir, sadece normal telefon maliyeti doğmaktadır. 9.6 IP 68 (25 bar) modelinin proses modüllerinin değiştirilmesi IP 68 (25 bar) modelinde, kullanıcı proses modüllerini değiştirebilir. Bağlantı kablosu ve dış gövde tekrar kullanılabilir. Gerekli aletler: Allen anahtarı, 2 ebadında Dikkat: Değiştirme işlemi yalnızca elektrik akımının kapalı olduğu durumda yapılmalıdır. Ex uygulamalarda sadece uygun Ex ruhsatı olan parçalar kullanılabilir. Dikkat: Yenileriyle değiştireceğinizde modüllerin iç kısmını kir ve nemden koruyun. Değiştirme işleminde şu şekilde hareket edin:. Tespit vidasını allen anahtarı ile sökünüz. 2. Kablo modülünü dikkatlice roses modülünden çıkarınız. 6

62 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Res. 45: IP 68 modelinde (25 bar) ve yan taraftan kablo çıkışında, dış gövde VEGABAR 82 Proses modülleri 2 Konnektör 3 Sabitleme vidası 4 Kablo modülü 5 Bağlantı kablosu 6 Dış gövde 3. Bağlantı fişini çıkarınız 4. Yeni proses modülünü ölçüm noktasına monte ediniz. 5. Bağlantı fişini yeniden takınız. 6. Kablo modülünü proses modülüne geçiriniz ve istediğiniz pozisyona döndürünüz. 7. Tespit vidasını allen anahtarı ile sıkılayınız. Değiştirme işlemi böylece tamamlanmış olur. Elinizde yedek parça yoksa yoksa, bunu sizin için yetkili bayiiden sipariş edebilirsiniz. Gerekli seri numarasını cihazın üzerindeki model etiketinde veya teslim belgesinde bulabilirsiniz. 9.7 Elektronik modülü değiştirin Elektronik modül bir arıza durumunda kullanıcı tarafından özdeş başka bir modülle değiştirilebilir. Ex uygulamalarda sadece uygun Ex ruhsatı olan bir cihaz ve elektronik modüller kullanılabilir. Elektroniğin değiştirilmesi hakkındaki ayrıntılı bilgileri elektronik modülünün kullanım kılavuzundan bulabilirsiniz.

63 9.8 Yazılım güncelleme 9 Tanı, Ürün Yönetimi ve Servis Cihaz yazılımının güncellenmesi için şu komponentlerin kullanılmasına gerek vardır: Cihaz Güç kaynağı VEGACONNECT arayüz adaptörü PACTware yazılımlı bilgisayar Dosya halinde güncel cihaz yazılımı Cihazın aktüel yazılımı ve ayrıntılı bilgilerine adresinde bulacağınız download bölümünden ulaşabilirsiniz. Dikkat: Lisanslı cihazların sırf belli yazılım sürümleri ile kullanılması öngörülmüş olabilir. Bu yüzden yazılım güncellenirken lisansın etkin kalıp kalmadığına dikkat edin. Ayrıntılı bilgilere adresinde bulacağınız download bölümünden ulaşabilirsiniz. 9.9 Onarım durumunda izlenecek prosedür Cihaz iade formuna ve ne yapılması gerektiğine ilişkin ayrıntılı bilgilere adresinde bulacağınız download bölümünden ulaşabilirsiniz. Bu sayede bize onarımı hızlı ve daha fazla izahat etmenize gerek kalmadan yapmamıza yardım etmiş olursunuz. Onarım gerekli bulunduğu takdirde, şu prosedürü izleyin: Her cihaz için bir form print edin ve doldurun Cihazı temizleyin ve kırılmasına karşı korunaklı şekilde ambalajlayın Doldurulan formu ve varsa bir güvenlik veri pusulasını ambalajın dış kısmına iliştirin Bayinizden geri iade için kullanılacak adresi öğrenin. Bunlar için internet sayfamıza gidin. 63

64 0 Sökme 0 Sökme 0. Sökme prosedürü İkaz: Sökmeden önce haznedeki veya boru tesisatındaki basınç, yüksek sıcaklıklar, agresif veya toksik dolum malzemeleri gibi tehlikeli proses koşullarını dikkate alın. "Monte etme" ve "Elektrik kaynağına bağlama" bölümlerine bakınız; orada anlatılan adımları tersine doğru takip ederek yerine getiriniz. 0.2 Bertaraf etmek Cihaz, bu konuda uzman geri dönüşüm işletmeleri tarafından yeniden değerlendirilen malzemelerden oluşmaktadır. Bunun için elektronik modülü kolay çıkartılabilir şekilde dizayn ettik ve geri kazanımlı malzemeler kullanmaktayız. Atıkların, usulüne uygun bir şekilde atıldığı takdirde insanlara ve çevreye olumsuz etkisi engellenir ve değerli ham maddelerin geri kazanılması mümkün olur. Malzemeler: "Teknik veriler" bölümüne bakın Eski cihazı usulüne uygun şekilde bertaraf edemeyecekseniz geri iade ve bertaraf konusunda bize başvurabilirsiniz. WEEE 2002/96/EG yönergesi Bu cihaz WEEE yönergesi 2002/96/EG'ye ve ilgili ulusal kanunlara tabi değildir. Cihazı doğrudan uzmanlaşmış bir geri dönüşüm işletmesine götürün ve bu iş için genel atık tesislerini kullanmayın. Genel atık tesisleri WEEE yönergesi uyarınca sadece kişisel kullanım için olan cihazları kabul edebilmektedir. 64

65 Ek Ek. Teknik özellikler İzin verilmiş cihazlara ilişkin not Ex onayı vb. gibi izinleri verilmiş cihazlar için söz konusu emniyet talimatlarında bulunan teknik veriler geçerlidir. Proses koşulları veya güç kaynağı gibi konularda burada verilen bilgilerden farklı olabilir. Malzemeler ve ağırlıklar Ortamla temas eden malzemeler Proses bağlantısı 36L, PVDF, Alloy C22 (2.4602), Alloy C276 (2.489), Dupleks çelik (.4462), Titanyum derecesi 2 Zar Safir seramik (%> 99,9'luk Al 2 O 3 seramik) Zar dolgu malzemesi/ölçüm hücresi temel maddesi Ölçüm hücresi contası Standart: yandan, geriye alınmış (o-ring) Sıkıştırma somunlu aseptik bağlantı: önde bulunur (kalıplanmış conta) Cam (çift conta ve kalıplanmış contada malzemeye dokunmaz) FKM (VP2/A, A+P 70.6), EPDM (A+P 75.5/KW75F), FFKM (Kalrez 6375, Perlast G75S, Perlast G75B) FKM (ET 6067), EPDM (EPDM 7076), FFKM (Chemraz 535), FEPM (Fluoraz SD890) Teslimat kapsamında proses bağlantısı contası Dişli G½ EN 837 Klingersil C-4400 Dişli G½ DIN 3852-A Klingersil C-4400 Sıkıştırma somunlu aseptik bağlantı FKM, EPDM, FFKM, FEPM M44 x,25 (DIN 3), M30 x,5 FKM, FFKM, EPDM Gıda maddeleri için olan malzemeler Yüzey kalitesi hijyenik bağlantılar, tip. Proses bağlantısı R a < 0,8 µm Seramik zar R a < 0,5 µm Conta, 3A izinli 36L duvara montaj EPDM plakasının altındadır Malzemeler, ortamda ıslanmamış Elektronik gövde Gövde Kablo bağlantı elemanı Conta dişli boru bağlantısı Tıpa dişli kablo bağlantısı Dış gövde Gövde Soket, duvar montajı plakası Soket ve duvara montaj plakası arasında conta PBT plastik (Poliester), Alüninyum -pres döküm toz kaplı, 36L PA, paslanmaz çelik, pirinç NBR PA PBT plastik (poliester), 36L PBT plastik (poliester), 36L EPDM (sıkıca bağlanmış) 65

66 Ek Gövde ve gövde kapağı arasında conta Gövde kapağında izleme penceresi Topraklama terminalleri IP 68 (25 bar) tasarımında bağlantı kablosu 2) Kablo kılıfı Kablo üzerine model etiketi taşıyıcı IP 68 ( bar) modelinde bağlantı kablosu 3) Ağırlıklar Toplam ağırlık VEGABAR 82 yaklaşık Silikon SI 850 R, NBR silikonsuz, EPDM (laka dayanıklı) Polikarbonat (UL746-C listelenmiş) 36Ti/36L PE, PUR PE-Sert PE, PUR Sıkma torkları Proses bağlantısı için maks. sıkma momenti G½, G¾ 30 Nm (22.3 lbf ft) Değiştirilebilir contası ile 3A'ya uygun 20 Nm (4.75 lbf ft) bağlantılar Sıkıştırma somunlu aseptik bağlantı 40 Nm (29.50 lbf ft) (alyen vida) G, M30 x,5 50 Nm (36.88 lbf ft) PASVE için G 00 Nm (73.76 lbf ft) G½ 200 Nm (47.5 lbf ft) Vidalar için maks. sıkma momenti PMC ", PMC ¼" 2 Nm (.475 lbf ft) PMC ½" 5 Nm (3.688 lbf ft) NPT kablo vidaları ve Conduit-Borular için maks. sıkma torku Plastik gövde 0 Nm (7.376 lbf ft) Alüminyum gövde/paslanmaz çelik 50 Nm (36.88 lbf ft) gövde 0,8 8 kg ( lbs),proses bağlantısı ve gövdeye bağlı olarak Giriş büyüklüğü Burada verilen değerler genel bilgi verme amaçlıdır ve ölçüm hücresine ilişkindirler. Proses bağlantısının malzemesi, yapı şekli ve basınç türü nedeniyle kısıtlamaların olması mümkündür. Model etiketlerindeki veriler geçerlidir. bar/kpa cinsinden nominal ölçüm aralıkları ve aşırı yük taşıyabilme kapasitesi Nominal ölçüm aralığı Aşırı basınç 2) Ölçüm kayıt cihazı ile dış elektronik hazne arasında. 3) Sensöre sıkıca bağlanmış. Aşırı yük taşıma kapasitesi - Maksimum basınç Aşırı yük taşıma kapasitesi - Minimum basınç 66

67 Ek Nominal ölçüm aralığı 0 +0,025 bar/0 +2,5 kpa (yalnızca ø 28 mm'lik ölçüm hücresi için) Aşırı yük taşıma kapasitesi - Maksimum basınç +5 bar/+500 kpa -0,05 bar/-5 kpa 0 +0, bar/0 +0 kpa +5 bar/+500 kpa -0,2 bar/-20 kpa 0 +0,4 bar/0 +40 kpa +30 bar/+3000 kpa -0,8 bar/-80 kpa 0 + bar/0 +00 kpa +35 bar/+3500 kpa - bar/-00 kpa 0 +2,5 bar/ kpa +50 bar/+5000 kpa - bar/-00 kpa 0 +5 bar/ kpa +65 bar/+6500 kpa - bar/-00 kpa 0 +0 bar/ kpa +90 bar/+9000 kpa - bar/-00 kpa bar/ kpa +25 bar/+2500 kpa - bar/-00 kpa bar/ kpa +200 bar/ kpa - bar/-00 kpa bar/ kpa (yalnızca ø 28 mm'lik ölçüm hücresi için) +200 bar/ kpa - bar/-00 kpa - 0 bar/-00 0 kpa +35 bar/+3500 kpa - bar/-00 kpa - +,5 bar/ kpa +40 bar/+4000 kpa - bar/-00 kpa - +0 bar/ kpa +90 bar/+9000 kpa - bar/-00 kpa bar/ kpa +25 bar/+2500 kpa - bar/-00 kpa bar/ kpa +80 bar/+8000 kpa - bar/-00 kpa bar/ kpa (yalnızca ø 28 mm'lik ölçüm hücresi için) +200 bar/ kpa - bar/-00 kpa -0,05 +0,05 bar/-5 +5 kpa +7,5 bar/+750 kpa -0,2 bar/-20 kpa -0,2 +0,2 bar/ kpa +20 bar/+2000 kpa -0,4 bar/-40 kpa -0,5 +0,5 bar/ kpa +35 bar/+3500 kpa - bar/-00 kpa Mutlak basınç 0 0, bar/0 0 kpa 5 bar/500 kpa 0 bar abs. 0 bar/0 00 kpa 35 bar/3500 kpa 0 bar abs. 0 2,5 bar/0 250 kpa 50 bar/5000 kpa 0 bar abs bar/ kpa 65 bar/+6500 kpa 0 bar abs. 0 0 bar/0 000 kpa 90 bar/9000 kpa 0 bar abs bar/ kpa +25 bar/+2500 kpa 0 bar abs bar/ kpa +200 bar/ kpa 0 bar abs bar/ kpa (yalnızca ø 28 mm'lik ölçüm hücresi için) 200 bar/20000 kpa 0 bar abs. Aşırı yük taşıma kapasitesi - Minimum basınç 67

68 Ek psi cinsinden nominal ölçüm aralıkları ve aşırı yük taşıma kapasitesi Nominal ölçüm aralığı Aşırı basınç psig (yalnızca ø 28 mm'lik ölçüm hücresi için) 68 Aşırı yük taşıma kapasitesi - Maksimum basınç +75 psig psig psig +225 psig psig 0 +5 psig +375 psig -.60 psig 0 +5 psig +525 psig -4.5 psig psig +600 psig -4.5 psig psig +975 psig -4.5 psig psig +350 psig -4.5 psig psig +500 psig -4.5 psig psig psig -4.5 psig psig (yalnızca ø 28 mm'lik ölçüm hücresi için) psig -4.5 psig psig +525 psig -4.5 psig psig +600 psig -4.5 psig psig +975 psig -4.5 psig psig +350 psig -4.5 psig psig +500 psig -4.5 psig psig psig -4.5 psig psig (yalnızca ø 28 mm'lik ölçüm hücresi için) psig -4.5 psig psig +05 psig psig psig +300 psi psig psig +490 psig -4.5 psig Mutlak basınç 0.5 psi 225 psig 0 psi 0 5 psi 435 psi 0 psi 0 5 psi 525 psi 0 psi 0 30 psi 600 psi 0 psi psi 975 psi 0 psi 0 50 psi 350 psi 0 psi psi 500 psi 0 psi psi psig 0 psi Aşırı yük taşıma kapasitesi - Minimum basınç

69 Ek Nominal ölçüm aralığı psig (yalnızca ø 28 mm'lik ölçüm hücresi için) Aşırı yük taşıma kapasitesi - Maksimum basınç 2900 psig 0 psi Aşırı yük taşıma kapasitesi - Minimum basınç Ayar aralıkları Veriler nominal ölçüm aralığından elde edilmektedir. - bar'dan düşük basınç değerleri belirlenememektedir. Min.-/Max. seviyeleme : Yüzde değer -0 0 % Basınç değeri % Sıfır noktası/son nokta ayarı: Zero % Span % Sıfır ile bitiş arasındaki fark Nominal aralığın maks. % 20'si İzin verilen maksimum Turn Down Sınırsız (tavsiye edilen 20 : ) Çıkış büyüklüğü Çıkış sinyali Dijital çıkış sinyali, IEEE-754'e uygun format Cihaz adresi 26 (Fabrika ayarı) Sönümleme (Giriş büyüklüğünün % 63 ü) s, ayarlanabilir Profibus-PA profili 3.02 AG'li FB'lerin (Analog girişli fonksiyon 3 blokları) sayısı Standart değerler. FB İlk değer (basınç yüzde olarak linearize edilmiş) 2. FB İkinci değer (basınç) 3. FB İkinci değer 2 (basınç yüzde olarak) Akım değeri Ex olmayan, Ex-ia ve Ex-d cihazları 2 ma, ±0,5 ma Dinamik Davranış - Çıkış Ortama ve sıcaklığa bağlı olarak dinamik karakteristik büyüklükler 69

70 Ek 00 % 90 % 2 0 % t T t A t S t Res. 46: Proses büyüklüğünün aniden değişimi halinde. t T : ölü zaman; t A : kalkış zamanı; t S : sıçrama cevap süresi Proses büyüklüğü 2 Çıkış sinyali VEGABAR 82 Ölü zaman 25 ms 50 ms Kalkış zamanı (0 90 %) 55 ms 50 ms Sıçrama cevap süresi (ti: 0 s, 0 90 %) 80 ms 200 ms VEGABAR 82 - IP 68 (25 bar) Sönümleme (Giriş büyüklüğünün % 63 ü) s, ayarlanabilir Ek çıkış büyüklüğü - Ölçüm hücresi sıcaklığı Tespit aralığı Çözünürlük Kesinlik C ( F) aralığında C ( F) < 0,2 K ±2 K C ( F) aralığında typ. ±4 K ve C ( F) aralığında Sıcaklık değerlerinin verilmesi Analog dijital Ek akım çıkışından (4 ma = 0 C, 20 ma = 00 C) Elektronik modeline bağlı olarak HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus veya Modbus sinyali üzerinden DIN EN 'e göre referans koşulları ve etki büyüklükleri DIN EN uyarınca referans koşulları Sıcaklık C ( F) Bağıl hava nemi % Hava basıncı mbar/86 06 kpa ( psig) Eğim belirleme IEC uyarınca sınır noktası ayarı Eğim karakteristiği Lineer 70

71 Ek Referans montaj konumu Montaj konumunun etkisi EN 6326 kapsamında şiddetli, yüksek frekanslı elektromanyetik alanlar sonucu çıkış akımında sapma dik konumda, ölçüm zarı aşağıya bakıyor < 0,2 mbar/20 Pa (0.003 psig) < ±50 µa Ölçüm sapması (IEC 60770'e göre) Buradaki veriler, ayarlanmış olan ölçüm dilimine ilişkindir. Turn down (TD), nominal ölçüm aralığının ayarlanmış ölçüm dilimine olan ilişkisidir. Kesinlik sınıfı TD : 'den 5 : 'e kadar lineer olmama, histerez ve tekrarlanamamazlık 0,05 % < % 0,05 < % 0,0 x TD % 0, < % 0, <%0,02 x TD %0,2 < % 0,2 < % 0,04 x TD TD >5 : olması halinde lineer olmama, histerez ve tekrarlanamamazlık Ortam ısısının etkisi Termik değişiklik sıfır sinyali ve ortam ısısı çıkış süresi üzerinden Dijital sinyal çıkışı (HART, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ve analog 4-20 ma'lık akım çıkışı için geçerlidir ve belirlenen ölçüm aralığından bulunmaktadır. Sıfır sinyalinin termik değişimi ve çıkış süresi "Toplam sapmanın hesaplanması (DIN 6086 uyarınca)" bölümündeki F T sıcaklık hatası değerine uygundur. Temel sıcaklık hatası F T F TBasis ( Res. 47: Temel sıcaklık hatası TD : 'de F TBasis Yukarıdaki grafikte % cinsinden gösterilen temel sıcaklık hatası olasılığı, ölçüm hücrelerinin modeline göre (FMZ faktörü) ve turn down (FTD faktörü) gibi ek faktörlere bağlı olarak yükselebilir. Bu ek faktörler aşağıda yer alan tablolarda gösterilmiştir. Ölçüm hücresi modeline bağlı ek faktör 7

72 Ek Ölçüm hücresi modeli Standart ölçüm hücresi, kesinlik sınıfına bağlı olarak %0,05, %0, %0,2 (0, bar abs ölçüm a- ralağında) FMZ faktörü 2 3 %0,2 25 mbar ölçüm aralığında % 0,; % 0,05 Ölçüm hücresi modeli İklimlendirilmiş ölçüm hücresi, ölçüm aralığına bağlı olarak - 0 bar, -,5 bar, 0 bar, 25 bar, 60 bar, 00 bar -0,5 0,5 bar, bar, 2,5 bar FMZ faktörü 2 3 0,4 bar, -0,2 0,2 bar Turn down'a bağlı ek faktör Turn down'a bağlı FTD ek faktörü aşağıdaki formülle hesaplanır: F TD = 0,5 x TD + 0,5 Tabloda tipik turn down örnek değerleri gösterilmektdir. Turn Down TD : TD 2,5 : TD 5 : TD 0 : TD 20 : FTD faktörü,75 3 5,5 0,5 Uzun süreli duraylık (DIN 6086 gereğince) Referans alınan koşullardadijital sinyal çıkışı (HART, Profibus PA gibi) ve analog 4-20 ma'lık akım çıkışı için geçerlidir. Bunlar, belirlenen ölçüm diliminden çıkarılan verilerdir. Turn down (TD), nominal aralık/belirlenen ölçüm dilimi davranışıdır. Sıfır sinyali ve çıkış aralığı, uzun süreli duyarlık Zaman dilimi ø 28 mm'lik ölçüm hücresi Tüm ölçüm aralıkları Ölçüm aralığı 0 +0,025 bar (0 +2,5 kpa) ø 7,5 mm'lik ölçüm hücresi Tüm proses bağlantıları Proses bağlantısı G½ (ISO 228-) Bir yıl < % 0,05 x TD < % 0, x TD < % 0, x TD < %0,25 x TD Beş yıl < % 0, x TD < % 0,2 x TD < % 0,2 x TD < %0,5 x TD On yıl < % 0,2 x TD < %0,4 x TD < %0,4 x TD < % x TD Sıfır sinyali ve çıkış süresi uzun süreli duyarlığı - model, iklim kompanzasyonlu bar/kpa cinsinden nominal ölçüm aralığı psig cinsinden nominal ölçüm aralığı 0 0,4 bar/0 40 kpa 0 6 psig -0,2 0,2 bar/ kpa -3 3 psig ø 28 mm'lik ölçüm hücresi ø 7,5 mm'lik ölçüm hücresi < (% x TD)/Yıl < (%,5 x TD) / yıl 72

73 Ek bar/kpa cinsinden nominal ölçüm aralığı psig cinsinden nominal ölçüm aralığı 0 bar/0 00 kpa 0 5 psig 0 2,5 bar/0 250 kpa 0 35 psig - 0 bar/-00 0 kpa -5 0 psig -,5 bar/ kpa psig -0,5 0,5 bar/ kpa -7 7 psig 0 0 bar/0 000 kpa 0 50 psig 0 25 bar/ kpa psig 0 60 bar/ kpa psig 0 00 bar/ kpa psig - 0 bar/ kpa psig - 25 bar/ kpa psig - 60 bar/ kpa psig ø 28 mm'lik ölçüm hücresi ø 7,5 mm'lik ölçüm hücresi < (% 0,25 x TD)/Yıl < (%0,375 x TD) / yıl < (% 0, x TD)/Yıl < (%0,5 x TD) / yıl Çevre koşulları Model Ortam sıcaklığı Depolama ve transport ısısı Standart model C ( F) C ( F) IP 66/IP 68 modeli, ( bar) C ( F) C ( F) IP 66/IP 68 modeli (25 bar), bağlantı kablosu PUR IP 68 modeli (25 bar), bağlantı kablosu PE C ( F) C ( F) C ( F) C ( F) Proses koşulları Proses sıcaklığı 4) Ölçüm hücresi contası Sensörlü model Standart Genişletilmiş ısı aralığı FKM VP2/A C ( F) C ( F) A+P C ( F) - Endura V9A C ( F) C ( F) ET C ( F) - V70SW C ( F) EPDM A+P 75.5/KW75F C ( F) C ( F) ET C ( F) - E70Q C ( F) Fluoraz SD C ( F) - 4) PVDF proses bağlantısında, proses sıcaklığı maks. 00 C (22 F). 73

74 Ek Ölçüm hücresi contası Sensörlü model Standart Genişletilmiş ısı aralığı FFKM Kalrez C ( F) C ( F) Perlast G75S C ( F) C ( F) Perlast G75B C ( F) C ( F) Perlast G92E C ( F) C ( F) Chemraz C ( F) - Sıcaklığın düşürülmesi 2 80 C (76 F) 55 C (3 F) -40 C (-04 F) 0 C (32 F) -40 C (-04 F) 00 C (22 F) 30 C (266 F) Res. 48: Sıcaklığa bağlı olarak kapasitenin düşmesi VEGABAR 82, +30 C (+266 F) ısıya kadar olan model Proses sıcaklığı 2 Ortam sıcaklığı 2 80 C (76 F) 50 C (22 F) -40 C (-04 F) 0 C (32 F) 00 C (22 F) 50 C (302 F) -40 C (-04 F) Res. 49: Sıcaklığa bağlı olarak kapasitenin düşmesi VEGABAR 82, +50 C (+302 F) ısıya kadar Proses sıcaklığı 2 Ortam sıcaklığı SIP-Proses sıcaklığı (SIP = Sterilizing in process) 2 sa boyunca buğulanma 5) +50 C (+302 F) Proses basıncı 5) Buhara uygun cihaz konfigürasyonu 74

75 İzin verilen proses basıncı Mekanik stres 6) Titreşim mukavemeti Model etiketi üzerindeki "process pressure" verisini okuyun EN 'ya göre Hz'te 4 g (Rezonansta titreşim) Darbe mukavemeti 50 g, 2,3 msn EN 'ye göre (Mekanik darbe) 7) Elektromekanik bilgiler - Model IP 66/IP 67 ve IP 66/IP 68 (0,2 bar) 8) Kablo girişi seçenekleri Kablo girişi M20 x,5, ½ NPT Kablo bağlantı elemanı Kör tapa Sızdırmaz kapak M20 x.5, ½ NPT (Kablo çapı için aşağıdaki tabloya bakınız.) M20 x,5; ½ NPT ½ NPT Ek Ham madde Dişli kablo bağlantısı / conta kullanımı Kablo çapı 5 9 mm 6 2 mm 7 2 mm 0 4 mm PA/NBR Pirinç, nikellenmiş / NBR Paslanmaz çelik / NBR Tel kesidi (yay baskılı klemensler) Kalın tel, bükülü tel 0,2 2,5 mm² (AWG 24 4) Tel ucu kılıflı tel demeti 0,2,5 mm² (AWG 24 6) Elektromekanik veriler - IP 66/IP 68 modeli ( bar) Bağlantı kablosu, mekanik verileri Yapısı Standart uzunluk Min. bükülme yarıçapı Çap yakl. Renk - Model PE Renk - Model PUR Bağlantı kablosu, elektrik verileri Tel kesidi 0,5 mm² (AWG 20) Tel direnci R 0,037 Ω/m (0.02 Ω/ft) Teller, basınç eşitleme kapileri, çekme gerilimini azaltma, blendaj örgü, metalik folyo, kılıf 5 m (6.4 ft) 25 C (77 F)'de 25 mm (0.984 in) 8 mm (0.35 in) Siyah Mavi 6) Cihaz modeline bağlı olarak. 7) Gövde modelinde 2 g, paslanmaz çelik, iki hücre 8) Sadece mutlak basınçta IP 66/IP 68 (0,2 bar). 75

76 Ek Elektromekanik veriler - Model IP 68 (25 bar) Bağlantı kablosu, mekanik veriler Yapısı Standart uzunluk Maks. uzunluk 25 C/77 F'de min. bükülme yarıçapı Çap PE'nin rengi PUR'un rengi Bağlantı kablosu, elektrik verileri Tel kesidi 0,5 mm² (AWG 20) Tel direnci R 0,037 Ω/m (0.02 Ω/ft) Gösterge ve ayar modülü Gösterge öğesi Arkadan aydınlatmalı ekran Ölçüm değerinin göstergesi Rakam sayısı 5 Rakam büyüklüğü E x B = 7 x 3 mm Ayar elemanları 4 tuş [OK], [->], [+], [ESC] Anahtar Bluetooth On/Off Bluetooth arayüzü Standart Bluetooth smart Kapsama alanı 25 m (82.02 ft) Koruma tipi Ambalajsız IP 20 Kapaksız gövdeye takılmış IP 40 Malzemeler Gövde ABS İzleme penceresi Polyester folyo Fonksiyonel emniyet SIL tepkimesiz Harici gösterge ve kullanım birimi için arayüz Veri iletimi dijital (I²C veri yolu) Bağlantı kablosu Dört telli Teller, çekme gerilimini azaltma, basınç eşitleme kapileri, blendaj örgü, metal folyo, kılıf 5 m (6.40 ft) 80 m (590.5 ft) 25 mm (0.985 in) yakl. 8 mm (0.35 in) Siyah Mavi Sensörlü model 4 20 ma/hart Modbus Profibus PA, Foundation Fieldbus Yapı - Bağlantı teli Kablo uzunluğu Standart kablo Blendajlı 50 m 25 m 76

77 Ek Arabirim sensörü için arayüz Veri iletimi Yapı - Bağlantı teli Maks. kablo uzunluğu Entegre saat Tarih formatı Saat formatı Fabrika ayarlı zaman kuşağı Maks. saatte sapma dijital (I²C veri yolu) dört telli, blendajlı 25 m Gün.Ay.Yıl 2 h/24 h CET 0,5 dk/yıl Ek çıkış büyüklüğü - Elektronik sıcaklığı Değerlerin çıktısı Analog dijital Aralık Çözünürlük Kesinlik Elektrik çıkışı üzerinden Dijital çıkış sinyali üzerinden (Elektronik modülün modeline bağlı olarak) C ( F) < 0, K ±3 K Güç kaynağı U B çalışma gerilimi Ex olmayan cihaz 9 32 V DC Ex-d cihazı 9 32 V DC Ex-ia-cihaz - Besleme FISCO-Model 9 7,5 V DC Ex-ia-cihaz - Besleme ENTITY-Model 9 24 V DC Ex-d-ia cihazı 6 32 V DC U B çalışma gerilimi - Aydınlatılmış gösterge ve ayar modülü Ex olmayan cihaz 3,5 32 V DC Ex-d cihazı 3,5 32 V DC Ex-ia-cihaz - Besleme FISCO-Model 3,5 7,5 V DC Ex-ia-cihaz - Besleme ENTITY-Model 3,5 24 V DC Ex-d-ia cihazı Aydınlatma mümkün değil (entegre ia bariyeri) Her DP/PA segment kuplörü başına maks. sensör sayısı Ex olmayan 32 Ex 0 Gerilim bağlantıları ve cihazda elektrik ayırma önlemleri Elektronik Potansiyal bağlantı yapılmamış Topraklama terminalleri Metalik proses bağlantısıyla galvanik olarak bağlantılı Elektronik ile metalik cihaz parçaları arasında galvanik izolasyon Gerilim toleransı 500 V AC 77

78 Ek Elektriğe karşı korunma önlemleri 9) Gövde malzemesi Model IEC 60529'ye göre koruma sınıfı NEMA'ya göre koruma Plastik Tek hücre İki hücre IP 66/IP 67 Alüminyum Tek hücre IP 66/IP 68 (0,2 bar) Paslanmaz çelik (elektrolizle parlatılmış) Paslanmaz çelik (hassas döküm) Paslanmaz çelik IP 68 ( bar) Type 4X Type 6P İki hücre IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P Tek hücre IP 69K - Tek hücre IP 66/IP 68 (0,2 bar) IP 68 ( bar) - Type 6P - İki hücre IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P Harici gövdeli modellerde ölçüm değeri algılayıcı IP 68 (25 bar) - Beslemeyi yapan güç kaynağının bağlantısı Aşırı gerilim kategorisi III'ün şebekesi Deniz seviyesinin üzerinde kullanım yüksekliği standart 2000 m (6562 ft)ye kadar tavsiye edilen aşırı gerilim koruması ile 5000 m'ye (6404 ft) kadar Kirlilik derecesi 0) 4 Koruma sınıfı (IEC 600-) II Onaylar Lisanslı cihazların teknik verilerinde sürüme bağlı farklılıklar olabilir. Bu nedenle bu cihazlara ait lisans belgeleri mutlaka dikkate alınmalıdır. Bu lisans belgeleri ya cihazın teslimi sırasında birlikte verilir veya " adresinde bulunan "Ürün arama (seri numarası)" download alanından indirilebilir..2 Profibus PA iletişimi Cihazın ana dosyası Cihazın ana dosyası (GSD) Profibus-PA cihazına ait verileri içerir. Bu verilere onaylanan iletim oranları ile tanı değerleri ve PA cihazı tarafından verilen ölçüm değerinin formatı hakkındaki bilgiler de dahildir. Profibus ağının tasarım aracı için ayrıca bir bitmap dosyası mevcuttur. Bu, GSD dosyası sisteme bağlanırken, otomatik olarak kurulur. Bitmap dosyası konfigürasyon aracındaki PA cihazının sembolik görüntüsünün verilmesini sağlar. ID numarası Her Profibus cihazına, Profibus kullanıcı organizasyonundandan (PKO) anlaşılabilir bir kimlik numarası (ID) verilir. Bu ID numarası GSD dosyasının isminde de geçmektedir. Üreticiye özgü olan GSD 9) Sadece mutlak basınç söz konusu olduğunda koruma sınıfı IP 66/IP 68 (0,2 bar). 0) Gövdenin koruma türü yerine getirilen kullanımda 78

79 Ek dosyasına alternatif olarak PKO tarafından, bir de, profile özgü, genel bir GSD dosyası sağlanır. Bu genel GSD dosyası kullanılacaksa, sensör ayarı her DTM yazılımı için profile özgü kimlik numarasına değiştirilmek zorundadır. Normalde, sensör, üreticiye özgü ID numarasını kullanarak çalışmaktadır. Cihazları bir SK-2 veya SK-3 segment kuplöründe kullanırken özel GSD dosyalarına gerek yoktur. Aşağıdaki tablo VEGABAR 80 serisinin cihaz kimlik ve GSD dosya isimlerini vermektedir. Cihaz adı Cihaz ID'si GSD dosyasının ismi VEGA 3.02 profilindeki cihaz VEGA Profile özgü sınıfı VEGABAR 80 serisi 0x0BF9 0x9702 VE00BF9.GSD PA39702.GSD Çevrimsel veri alışverişi Kullanım aktif haldeyken, ölçüm değerleri verileri sınıf ana birimi (ör. SPS) tarafından çevrimsel olarak sensörden görüntülenir. SPS'in hangi verilere giriş yapabileceği hakkında bilgi aşağıda gösteriilen blok anahtar şemasından bulunabilir. Res. 50: VEGABAR 82: Block diagram with AI FB AI FB 3 OUT values TB Transducer Block FB Function Block AI Analogue Input PA sensörlerinin modülleri Çevrimsel veri alışverişi için VEGABAR 82'ın aşağıdaki modülü mevcuttur: AI FB (OUT) Ölçeklemeye göre AI FB'in çıkış değeri AI FB2 (OUT) Ölçeklemeye göre AI FB2'nin çıkış değeri 79

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685 Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359 Kullanım Kılavuzu Durdurma dişlisi ARV-WE63.1 VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim Document ID: 32359 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart - İki telli ve PLICSMOBI- LE için. Document ID: 42765

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart - İki telli ve PLICSMOBI- LE için. Document ID: 42765 Kullanim Kilavuzu Yardımcı elektronik 4 20 ma/hart - İki telli ve PLICSMOBI- LE için Document ID: 42765 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Foundation Fieldbus. Document ID: 46329

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Foundation Fieldbus. Document ID: 46329 Kısa kullanım kılavuzu Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 87 Foundation Fieldbus Document ID: 46329 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca

Detaylı

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708

Ek kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708 Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül VEGASWING 61, 63. Document ID: 30173

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül VEGASWING 61, 63. Document ID: 30173 Kullanım Kılavuzu Elektronik modül VEGASWING 61, 63 Document ID: 30173 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Profibus PA. Document ID: 46309

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Profibus PA. Document ID: 46309 Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 82 Profibus PA Document ID: 46309 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Yetkili personel... 3.2 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu plics cihazları için yedek gövde

Kullanım Kılavuzu plics cihazları için yedek gövde Kullanım Kılavuzu plics cihazları için yedek gövde Document ID: 31150 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan semboller... 3 2 Kendi emniyetiniz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Proses modülleri VEGAPULS 69. Document ID: 50714

Kullanım Kılavuzu. Proses modülleri VEGAPULS 69. Document ID: 50714 Kullanım Kılavuzu Proses modülleri VEGAPULS 69 Document ID: 50714 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart. Document ID: 46689

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart. Document ID: 46689 Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 86 4 20 ma/hart Document ID: 46689 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun

Detaylı

Indication and adjustment. LG Local Display Interface Kullanım Kılavuzu 07/2015

Indication and adjustment. LG Local Display Interface Kullanım Kılavuzu 07/2015 Indication and adjustment LG Local Display Interface Kullanım Kılavuzu 07/2015 2 LG Local Display Interface - Kullanım Kılavuzu İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 45032

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 45032 Kullanım Kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 82 Foundation Fieldbus Document ID: 45032 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250 Ek kılavuz VEGADIS Adaptörü Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için Document ID: 4550 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGASON 62. Dolum seviyesinin sürekli ölçümü için ultrasonik sensör ma/hart - Dört telli. Document ID: 51860

Kısa kullanım kılavuzu VEGASON 62. Dolum seviyesinin sürekli ölçümü için ultrasonik sensör ma/hart - Dört telli. Document ID: 51860 Kısa kullanım kılavuzu Dolum seviyesinin sürekli ölçümü için ultrasonik sensör VEGASON 62 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 51860 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için... 3 1.1 Yetkili

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart ve akü paketi için. Document ID: 41033

Kullanim Kilavuzu. Yardımcı elektronik ma/hart ve akü paketi için. Document ID: 41033 Kullanim Kilavuzu Yardımcı elektronik 4 20 ma/hart ve akü paketi için Document ID: 41033 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3

Detaylı

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107 Ek kılavuz Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar Document ID: 4107 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için... 1.1 Amaca uygun kullanım... 1.2 Kullanımına

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376 Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30376 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Kullanımına izin verilmiyor...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül. VEGACAL 60 serisi. Document ID: 30531

Kullanım Kılavuzu. Elektronik modül. VEGACAL 60 serisi. Document ID: 30531 Kullanım Kılavuzu Elektronik modül VEGACAL 60 serisi Document ID: 30531 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan semboller... 3 2 Kendi emniyetiniz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü ma. Document ID: 45027

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü ma. Document ID: 45027 Kullanım Kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 82 4 20 ma Document ID: 45027 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında... 4 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 86 4 20 ma/hart - İki Telli Koaksiyel ölçüm sondası SIL yeterliğine sahip -196

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 45038

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 45038 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 83 Foundation Fieldbus Document ID: 45038 2 İçindekiler İçindekiler Bu belge hakkında. Fonksiyon... 4.2 Hedef grup... 4.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 46294

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 46294 Kullanım Kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 82 Modbus ve Levelmaster Protokolü Document ID: 46294 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 81. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü. Document ID: 46331

Kısa kullanım kılavuzu VEGABAR 81. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü. Document ID: 46331 Kısa kullanım kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 81 Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü Document ID: 46331 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGABAR 80 serisi basınç ölçme transdüktörü. Document ID: 45081

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGABAR 80 serisi basınç ölçme transdüktörü. Document ID: 45081 Ek kılavuz Dış gövde VEGABAR 80 serisi basınç ölçme transdüktörü için Document ID: 45081 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü ma. Document ID: 45027

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü ma. Document ID: 45027 Kullanım Kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 82 4 20 ma Document ID: 45027 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377 Ek kılavuz Konnektör M2 x devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30377 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel güvenlik

Detaylı

Ek kılavuz PLICSLED. Sınır seviye anahtarı için takılıp çıkarılır gösterge modülü. Document ID: 47885

Ek kılavuz PLICSLED. Sınır seviye anahtarı için takılıp çıkarılır gösterge modülü. Document ID: 47885 Ek kılavuz PLICSLED Sınır seviye anahtarı için takılıp çıkarılır gösterge modülü Document ID: 47885 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Ek kılavuz. Dış gövde VEGAVIB. Document ID: 31086

Ek kılavuz. Dış gövde VEGAVIB. Document ID: 31086 Ek kılavuz Dış gövde VEGAVIB Document ID: 31086 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili personel...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Profibus PA. Document ID: 45047

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Profibus PA. Document ID: 45047 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 87 Profibus PA Document ID: 45047 2 İçindekiler İçindekiler Bu belge hakkında. Fonksiyon... 4.2 Hedef grup... 4.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Ek kılavuz. Dış gövde VEGACAP, VEGACAL. Document ID: 31085

Ek kılavuz. Dış gövde VEGACAP, VEGACAL. Document ID: 31085 Ek kılavuz Dış gövde VEGACAP, VEGACAL Document ID: 31085 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü ma. Document ID: 45033

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü ma. Document ID: 45033 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 83 4 20 ma Document ID: 45033 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında... 4 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. MB478'e uygun bilyeli vana armatürü. VEGAWELL 52 için. Document ID: 41130

Kullanim Kilavuzu. MB478'e uygun bilyeli vana armatürü. VEGAWELL 52 için. Document ID: 41130 Kullanim Kilavuzu MB478'e uygun bilyeli vana armatürü VEGAWELL 52 için Document ID: 41130 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Diyafram contalı basınç konvertörü ma. Document ID: 45025

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Diyafram contalı basınç konvertörü ma. Document ID: 45025 Kullanım Kılavuzu Diyafram contalı basınç konvertörü VEGABAR 81 4 20 ma Document ID: 45025 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında... 4 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan semboller...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 86

Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 86 Kısa kullanım kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 86 Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip Document ID: 48053 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381 Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D Sınır seviyesi sensörleri için Document ID: 3038 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3. Genel güvenlik uyarıları... 3.3 Ex alanlar

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 83 Foundation Fieldbus Parlatılmış çubuk ölçüm sondası Document ID: 47601 İçindekiler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Foundation Fieldbus. Document ID: 45048

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Foundation Fieldbus. Document ID: 45048 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 87 Foundation Fieldbus Document ID: 45048 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3

Detaylı

Montaj kılavuzu Koruyucu kapak

Montaj kılavuzu Koruyucu kapak Montaj kılavuzu Koruyucu kapak Document ID: 34296 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.4 Ex alanlar

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Çubuk ve halat ölçüm sondası. Document ID: 47593

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Çubuk ve halat ölçüm sondası. Document ID: 47593 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü VEGAFLEX 82 4 20 ma/hart - Dört Telli Çubuk ve halat ölçüm sondası Document ID: 47593 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 46297

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 46297 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 87 Modbus ve Levelmaster Protokolü Document ID: 46297 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959 Ek kılavuz VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu Document ID: 33959 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. ZB 2553'e uygun bilyeli vana armatürü. Basınç konvertörü VEGABAR 82 için. Document ID: 50027

Kullanım Kılavuzu. ZB 2553'e uygun bilyeli vana armatürü. Basınç konvertörü VEGABAR 82 için. Document ID: 50027 Kullanım Kılavuzu ZB 2553'e uygun bilyeli vana armatürü Basınç konvertörü VEGABAR 82 için Document ID: 50027 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü. Document ID: 45049

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü. Document ID: 45049 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 81 Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü Document ID: 45049 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon...

Detaylı

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 09/2017

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 09/2017 Indication and adjustment LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 09/2017 2 LG Remote Interface - Kullanım Kılavuzu İçindekiler 1 Bu belge hakkında... 5 1.1 Fonksiyon... 5 1.2 Hedef grup... 5 1.3 Kullanılan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 46296

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri. Modbus ve Levelmaster Protokolü. Document ID: 46296 Kullanım Kılavuzu Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 86 Modbus ve Levelmaster Protokolü Document ID: 46296 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375 Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30375 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel

Detaylı

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGAFLEX 80 serisi. Document ID: 46802

Ek kılavuz. Dış gövde. VEGAFLEX 80 serisi. Document ID: 46802 Ek kılavuz Dış gövde VEGAFLEX 80 serisi Document ID: 46802 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için 2.1 Yetkili

Detaylı

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 06/2015

Indication and adjustment. LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 06/2015 Indication and adjustment LG Remote Interface Kullanım Kılavuzu 06/2015 2 LG Remote Interface - Kullanım Kılavuzu İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 5 1.2 Hedef grup... 5 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 81 Modbus ve Levelmaster Protokolü Koaksiyel ölçüm sondası Document ID: 47583 İçindekiler

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 86. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 86 Modbus ve Levelmaster Protokolü Çubuk ve halat ölçüm sondası -20 +250 C Document

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Diyafram contalı basınç konvertörü. HART ve akü paketi. Document ID: 45026

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Diyafram contalı basınç konvertörü. HART ve akü paketi. Document ID: 45026 Kullanım Kılavuzu Diyafram contalı basınç konvertörü VEGABAR 81 HART ve akü paketi Document ID: 45026 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan

Detaylı

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543 Montaj kılavuzu Anten kapakları VEGAPULS 68 Document ID: 33543 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel... 3 1.2 Amaca uygun kullanım... 3 1.3 Yanlış kullanma uyarısı... 3

Detaylı

Kullanım Kılavuzu B 61-300. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Elektrik ve kumanda kabloları için. Document ID: 40488

Kullanım Kılavuzu B 61-300. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Elektrik ve kumanda kabloları için. Document ID: 40488 Kullanım Kılavuzu Aşırı gerilim güvenlik cihazı B 61-300 Elektrik ve kumanda kabloları için Document ID: 40488 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Diyafram contalı basınç konvertörü ma. Document ID: 45025

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Diyafram contalı basınç konvertörü ma. Document ID: 45025 Kullanım Kılavuzu Diyafram contalı basınç konvertörü VEGABAR 81 4 20 ma Document ID: 45025 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan simgeler...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-SG63.2. VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: -1 16 bar. Document ID: 29751

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-SG63.2. VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: -1 16 bar. Document ID: 29751 Kullanım Kılavuzu Durdurma dişlisi ARV-SG63.2 VEGASWING 63 için - Basınç aralığı: -1 16 bar Document ID: 29751 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan

Detaylı

Montaj kılavuzu. Anten uzantısı. VEGAPULS 66 için. Document ID: 34195

Montaj kılavuzu. Anten uzantısı. VEGAPULS 66 için. Document ID: 34195 Montaj kılavuzu Anten uzantısı VEGAPULS 66 için Document ID: 3495 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Yetkili personel... 3.2 Amaca uygun kullanım... 3.3 Yanlış kullanma uyarısı... 3.4 Genel

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü. Document ID: 45053

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü. Document ID: 45053 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 87 Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü Document ID: 45053 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu B G. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Akım devreleri 4 20 ma olan elektrik ve sinyal kabloları için. Document ID: 40491

Kullanım Kılavuzu B G. Aşırı gerilim güvenlik cihazı. Akım devreleri 4 20 ma olan elektrik ve sinyal kabloları için. Document ID: 40491 Kullanım Kılavuzu Aşırı gerilim güvenlik cihazı B 62-36 G Akım devreleri 4 20 ma olan elektrik ve sinyal kabloları için Document ID: 40491 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart SIL SIL yeterliğine sahip. Document ID: 45041

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 86. Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart SIL SIL yeterliğine sahip. Document ID: 45041 Kullanım Kılavuzu Seramik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 86 4 20 ma/hart SIL SIL yeterliğine sahip Document ID: 45041 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 82. Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip Kullanım Kılavuzu Seramik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 82 Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip Document ID: 48046 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart. Document ID: 45044

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri ma/hart. Document ID: 45044 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli asma basınç transmitteri VEGABAR 87 4 20 ma/hart Document ID: 45044 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan

Detaylı

Product information. Process pressure. Basınç transdüktörü VEGABAR 81 VEGABAR 82 VEGABAR 83. Document ID: 45078

Product information. Process pressure. Basınç transdüktörü VEGABAR 81 VEGABAR 82 VEGABAR 83. Document ID: 45078 Product information Process pressure Basınç transdüktörü VEGABAR 8 VEGABAR 8 VEGABAR 8 Document ID: 078 İçindekiler İçindekiler Ölçme prensibi... Modele genel bakış... Cihaz seçimi... Seçme ölçütleri...

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81 Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81 Yükleme tankı (Ham yağ) Eski yağ tankı Hizmet tankları (Ağır yağ, soğuk su tankı) Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 9154 İçindekiler İçindekiler

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 64. Sıvılarda sürekli seviye ölçümü için radar sensör ma/hart - İki telli. Document ID: 51462

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 64. Sıvılarda sürekli seviye ölçümü için radar sensör ma/hart - İki telli. Document ID: 51462 Kısa kullanım kılavuzu Sıvılarda sürekli seviye ölçümü için radar sensör VEGAPULS 64 4 20 ma/hart - İki telli Document ID: 51462 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Product information. Ayırma ve koruma cihazları Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü ma/hart SIL yeterliğine sahip. Document ID: 45036

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü ma/hart SIL yeterliğine sahip. Document ID: 45036 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 83 4 20 ma/hart SIL yeterliğine sahip Document ID: 45036 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup...

Detaylı

Ek kılavuz. Yağ/Su Tespitinde Kullanılan Yüzen. VEGACAP 63 için. Document ID: 31595

Ek kılavuz. Yağ/Su Tespitinde Kullanılan Yüzen. VEGACAP 63 için. Document ID: 31595 Ek kılavuz Yağ/Su Tespitinde Kullanılan Yüzen VEGACAP 63 için Document ID: 31595 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Profibus PA Emaye model. Document ID: 47145

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Profibus PA Emaye model. Document ID: 47145 Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 Profibus PA Emaye model Document ID: 47145 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - İki Telli Emaye model. Document ID: 47143

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. 4 20 ma/hart - İki Telli Emaye model. Document ID: 47143 Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 4 20 ma/hart - İki Telli Emaye model Document ID: 47143 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. HART ve akü paketi. Document ID: 45035

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. HART ve akü paketi. Document ID: 45035 Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 83 HART ve akü paketi Document ID: 45035 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup... 4 1.3 Kullanılan

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 62. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 62 Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli Document ID: 47118 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1

Detaylı

Product information. Indication and adjustment. Gösterge ve kumanda cihazları PLICSCOM VEGADIS 81 VEGADIS 82 VEGADIS 176 PLICSLED. Document ID: 30143

Product information. Indication and adjustment. Gösterge ve kumanda cihazları PLICSCOM VEGADIS 81 VEGADIS 82 VEGADIS 176 PLICSLED. Document ID: 30143 Product information Gösterge ve kumanda cihazları PLICSCOM VEGADIS 8 VEGADIS 8 VEGADIS 76 PLICSLED Document ID: 0 İçindekiler İçindekiler Gösterge ve kumanda cihazlarının tanımlanması... Modele genel bakış...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kısa kullanım kılavuzu VEGAFLEX 81. Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların doluluk seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 81 HART ve akü paketi Çubuk ve halat ölçüm sondası Document ID: 47587 İçindekiler

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63. Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63. Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562 Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63 Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562 İçindekiler İçindekiler 1 Genel 1.1 Genel açıklamalar... 3

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64 Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su Document ID: 54437 İçindekiler İçindekiler 1 Genel 1.1

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Foundation Fieldbus Çubuk ve halat ölçüm sondası

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Foundation Fieldbus Çubuk ve halat ölçüm sondası Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü VEGAFLEX 82 Foundation Fieldbus Çubuk ve halat ölçüm sondası Document ID: 44221 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47255

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47255 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 47255 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Ek kılavuz VEGAPASS 81. Sıvıların seviyesini sürekli ölçmek için bypass. Document ID: 42749

Ek kılavuz VEGAPASS 81. Sıvıların seviyesini sürekli ölçmek için bypass. Document ID: 42749 Ek kılavuz Sıvıların seviyesini sürekli ölçmek için bypass VEGAPASS 81 Document ID: 42749 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 2.1 Montaj talimatları... 7 3 Ek 3.1 Teknik özellikler...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS SR 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47161

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS SR 68. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört telli. Document ID: 47161 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS SR 68 4 20 ma/hart - Dört telli Document ID: 47161 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için... 3 1.1

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 87. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 87 Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip Document ID: 48049 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge

Detaylı

Ek kılavuz. Montaj Aksesuarı Basınç Teknolojisi. Document ID: 43478

Ek kılavuz. Montaj Aksesuarı Basınç Teknolojisi. Document ID: 43478 Ek kılavuz Montaj Aksesuarı Basınç Teknolojisi Document ID: 78 İçindekiler İçindekiler Bu belge hakkında.... Fonksiyon.... Hedef grup.... Kullanılan semboller... Kendi emniyetiniz için.... Yetkili personel....

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

Product information. Hydrostatic. Asma basınç transdüktörü VEGABAR 86 VEGABAR 87 VEGAWELL 52. Document ID: 45079

Product information. Hydrostatic. Asma basınç transdüktörü VEGABAR 86 VEGABAR 87 VEGAWELL 52. Document ID: 45079 Product information Hydrostatic Asma basınç transdüktörü VEGABAR 86 VEGABAR 87 VEGAWELL Document ID: 079 İçindekiler İçindekiler Ölçme prensibi... Modele genel bakış... Cihaz seçimi... Seçme ölçütleri...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 47157

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 67. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus. Document ID: 47157 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 67 Foundation Fieldbus Document ID: 47157 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 Foundation Fieldbus Dikey çıkış borusu modeli Document ID: 51895 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli Emaye model. Document ID: 47144

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü ma/hart - Dört Telli Emaye model. Document ID: 47144 Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 4 20 ma/hart - Dört Telli Emaye model Document ID: 47144 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 83. Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü Kullanım Kılavuzu Sıvıların dolum seviyesi ve ayırma katmanının devamlı olarak ölçülmesi için TDR sensörü VEGAFLEX 83 Foundation Fieldbus Parlatılmış çubuk ölçüm sondası Document ID: 44224 2 İçindekiler

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Diyafram contalı basınç konvertörü ma/hart SIL yeterliğine sahip. Document ID: 45019

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 81. Diyafram contalı basınç konvertörü ma/hart SIL yeterliğine sahip. Document ID: 45019 Kullanım Kılavuzu Diyafram contalı basınç konvertörü VEGABAR 81 4 20 ma/hart SIL yeterliğine sahip Document ID: 45019 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 4 1.2 Hedef grup...

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 66. Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli Kısa kullanım kılavuzu Sıvıların sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 66 Modbus ve Levelmaster Protokolü Dikey çıkış borusu modeli Document ID: 47152 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. HART ve akü paketi. Document ID: 47254

Kısa kullanım kılavuzu VEGAPULS 69. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü. HART ve akü paketi. Document ID: 47254 Kısa kullanım kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için radar sensörü VEGAPULS 69 HART ve akü paketi Document ID: 47254 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Yetkili personel...

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip

Kullanım Kılavuzu VEGABAR 83. Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü. Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip Kullanım Kılavuzu Metalik ölçüm hücreli basınç konvertörü VEGABAR 83 Elektronik diferansiyel basıncı için arabirim sensörü SIL yeterliğine sahip Document ID: 48047 2 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge

Detaylı

2000 SERİSİ AÇIKLAMA Y KALİBRASYON % 0,1. 4-20mA VE HART PROTOKOL GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME

2000 SERİSİ AÇIKLAMA Y KALİBRASYON % 0,1. 4-20mA VE HART PROTOKOL GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME 2000 SERİSİ % 0,1 Y KALİBRASYON 4-20mA VE HART PROTOKOL ATEX II G/D GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME 40 DAN FAZLA PROSES BAĞLANTI SEÇENEĞİ PROFIBUS-PA AÇIKLAMA 2000 serisi, göstergeli

Detaylı

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Profibus PA Çubuk ve halat ölçüm sondası

Kullanım Kılavuzu VEGAFLEX 82. Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü. Profibus PA Çubuk ve halat ölçüm sondası Kullanım Kılavuzu Döküm malzemelerinin sürekli seviye ölçümü için TDR sensörü VEGAFLEX 82 Profibus PA Çubuk ve halat ölçüm sondası Document ID: 44220 2 İçindekiler İçindekiler Bu belge hakkında. Fonksiyon...

Detaylı