Kullanma Kılavuzu ORBISPHERE 29981

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kılavuzu ORBISPHERE 29981"

Transkript

1 Kullanma Kılavuzu ORBISPHERE Revizyon D 16/09/2008

2 Ürün Geri Dönüşüm Bilgisi Bu sembol ile işaretlenmiş elektronik ekipmanlar 12 Ağustos 2005 itibariyle Avrupa kamusal imha sistemlerinde imha edilemeyecektir. Avrupa yerel ve ulusal düzenlemeleri (EU Directive 2002/96/EC) gereğince Avrupalı elektronik ekipman kullanıcıları eski veya kullanım ömrü tükenmiş ekipmanlarını imha için kullanıcıdan bir bedel talep edilmeksizin üreticiye iade edecektir. Not: kullanım ömrü tükenmiş ekipmanın düzgün imhası için geri dönüşüm iade talimatları hususunda lütfen üretici ya da tedarikçi ile iletişime geçiniz.

3 Ürün İmhası Not: Aşağıdakiler sadece Avrupalı müşteriler için geçerlidir. Hach Ultra herhangi bir ürününün çevreye verdiği zararın ya da kirlenme riskinin en düşük miktara indirgenmesine sonuna kadar bağlıdır. 13 Ağustos 2005 te yürürlüğe giren Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik Ekipman (WEEE) Yönetmeliği (2002/96/EC) elektrik ve elektronik ekipman atıklarını azaltmayı ve elektrik ve elektronik ekipmanların kullanım ömrü boyunca çevresel performansı arttırmayı amaçlamaktadır. Avrupa yerel ve ulusal düzenlemeleri (EU Directive 2002/96/EC ) gereğince yukarıdaki sembol ile işaretlenmiş elektronik ekipmanlar 12 Ağustos 2005 itibariyle Avrupa kamusal imha sistemlerinde imha edilemeyecektir. Hach Ultra yukarıdaki sembolü taşıyan ve Hach Ultra tarafından tedarik edilmiş tüm eski, kullanım dışı veya artık analizör ve sistemleri (müşteriden herhangi bir ücret talep etmeden) geri almayı talep edecektir. Buradan itibaren ekipmanın imhasından Hach Ultra sorumlu olacaktır. Buna ek olarak Hach Ultra yukarıdaki sembolü taşımayan ancak Hach Ultra tarafından tedarik edilmiş tüm eski, kullanım dışı veya artık analizör ve sistemleri (ücreti müşterinin karşılaması suretiyle) geri almayı talep edecektir. Buradan itibaren ekipmanın imhasından Hach Ultra sorumlu olacaktır. Hach Ultra tarafından tedarik edilmiş herhangi bir ekipmanın imhası konusunda ekipmanın düzgün imha amacıyla nasıl iade edileceğine dair talimatları almak için lütfen Hach Ultra veya Cenevre deki Satış Sonrası Hizmet departmanımızla iletişime geçiniz.

4 İçindekiler 1. Kurulum Paket Örnekleyici Tanımı Montaj Oksijen Sensörünün Kurulumu Analizörün Kurulumu Bağlantılar Güç Kaynağı Arındırma gazı Havasızlaştırılmış Su Bağlantısı Kalibrasyon Kullanım Haricinde Muhafaza İşletme Talimatları İşletme Düzeni Paket Örnekleyici Kontrolü Ön Kontroller ve Kurulum Havasızlaştırılmış Su Dağıtıcısının Kontrolü Paket Desteğinin Ampul Yüksekliğine Ayarlanması İğne Tertibatı Kontrolü Kol Yüksekliğinin Ayarlanması Delme Duruş Yüksekliğinin Ayarlanması Örnekleme İşlemi Cam Ampuller İçin İşlem Kauçuk Başlı Şişeler İçin İşlem Son Kullanım Bakım ve Sorun Giderme Bakım Sensör Genel Bakımı Akış Haznesi Genel Bakımı Delme İğnesini Değiştirme Sorun Giderme Test Birimini kullanma (Model ref )... 23

5 3.2.2 Arındırma Gazı Kaçaklarını Kontrol Etme Sistem Arındırılamıyorsa Ani Püskürtülen Su Arındırma Gazı Kaçaklarını Kontrol Etmek İçin Alternatif Yöntem Hava Kaçaklarını Kontrol Edin Oksijen Üst Limitleri için Alt Çizgileri Kontrol Edin Su Kaçaklarını Kontrol Edin Oksijen Değerlerini Kontrol Edin Tıkalı İğneyi Kontrol Edin Düşük Artık Değer Elde Edilemiyorsa Şişeler için Arındırma Gazını Kesmeyi Kontrol Edin Teknik Özellikler ve Yedek Parçalar Teknik Özellikler Örnekleyici Performans Paket Destekleri Yedek Parçalar Ek A: Paket Destek Seçim Rehberi A.1 Ampüller için Paket Destekleri A.1.1 Ampüller için Paket Destekleri (Ф 10 dan 16.5 mm ye) A.1.2 Ampüller için Paket Destekleri (Ф 16.5 den 25.5 mm ye) A.1.3 Ampüller için Paket Destekleri (Ф 25.5 den 29 mm ye) A.2 Şişeler için Paket Destekleri A.2.1 Şişeler için Paket Desteği Ek B: Terimler Sözlüğü... 35

6 Kılavuz Genel Taslağı Kılavuz Hakkında Bu kılavuzdaki bilgiler dikkatlice kontrol edilmiştir ve yanlışsız oldukları düşünülmektedir. Ancak Hach Ultra bu kılavuzda bulunabilecek hatalardan sorumluluk kabul etmemektedir. Bu kılavuzdaki olası hata ya da eksikliklerden kaynaklanacak hiçbir doğrudan ya da dolaylı hiçbir hasar, böyle bir hasarsın olasılığı konusunda bilgilendirilmiş olsa dahi Hach Ultra nın sorumluluğunda olmayacaktır. Düzenli ürün geliştirme için Hach Ultra bu kılavuz üzerinde ve bu kılavuzda tanımlanan ürünler üzerinde herhangi bir ön uyarı olmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır. Avrupa da basılmıştır. Telif Hakkı Hach Ultra. Tüm hakkı saklıdır. Bu kılavuzun hiçbir bölümü Hach Ultra nın önceden yazılı izni olmaksızın hiçbir şekilde ve hiçbir amaçla çoğaltılamaz ya da aktarılamaz. Revizyon Tarihi İlk Sürüm, Ocak 2000, Orbisphere Revizyon A, Ocak 2004, Hach Ultra Analytics Revizyon B, Şubat 2006, Hach Ultra Revizyon C, Şubat 2007, Hach Ultra Revizyon D, Haziran 2007, Hach Ultra Güvenlik Önlemleri Ambalajı açmadan, kurulu yapmadan ya da cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzun tamamını okuyun. Tüm uyarı ve dikkat ifadelerine dikkat edin. Bunun gerçekleştirilmemesi operatörün yaralanmasına ya da ekipmanın hasar görmesine sebep olabilir. Ekipmanın sunduğu güvenliğin eksiksiz olduğundan emin olmak için ekipmanı bu kılavuzda belirtilen şeklin dışında kurmayın ve kullanmayın. Güvenlik Kuralları UYARI Uyarı, uyulmaması halinde ciddi personel yaralanmaları ya da ölümle sonuçlanabilecek bir durumu ifade etmek için kullanılır. Tüm şartlar sağlanana kadar uyarı işaretinin ilerisine geçmeyin. DİKKAT: Dikkat, uyulmaması durumunda hafif veya orta dereceli personel yaralanmaları ve/veya ölümle sonuçlanabilecek bir duru ifade etmektedir. Tüm şartlar sağlanana kadar dikkat işaretinin ilerisine geçmeyin.

7 Not: Ekipmanın çalıştırılmasından önce göz önünde bulundurulması gereken önemli bir bilgi ya da talimat olduğunu ifade etmek için kullanılır. Önlem Etiketleri Cihaza eklenmiş tüm etiketleri okuyun. Bunların görünmemesi durumunda personel yaralanması ya da cihazda hasar meydana gelebilir. Kapak ya da bariyer üzerine yerleştirildiğinde bu işaret elektrik şoku yada elektrik çarpması riskinin olduğunu ve sadece tehlikeli voltajlarda çalışma vasıflarına sahip personelin kapağı ya da bariyeri kaldırması gerektiğini ifade etmektedir. Ürün üzerinde bu sembol işaretli öğenin sıcak olabileceğini ve dikkatli tutulması gerektiğini ifade etmektedir. Ürün üzerinde bu sembol elektrostatik boşalıma karşı hassas cihazların bulunduğunu ve bunlara hasar verilmemesi için dikkatli olunması gerektiğini ifade etmektedir. Ürün üzerinde bu sembol kimyasal hasar riski olduğunu ve sadece kimyasallar ile çalışma eğitimi almış vasıflı personelin kimyasallarla çalışıp ekipmanla alakalı kimyasal dağılım sistemlerinin bakımını gerçekleştirmesi gerektiğini ifade etmektedir. Ürün üzerinde bu sembol göz koruması kullanılması gerekliliğini ifade etmektedir. Ürün üzerinde bu sembol topraklama hattı bağlantı noktasını ifade etmektedir. Bu sembol ile işaretlenmiş elektronik ekipmanlar Avrupa kamusal imha sistemlerinde imha edilemez. Avrupa yerel ve ulusal yönetmelikleri uyarınca Avrupalı elektronik ekipman kullanıcıları eski ve kullanım ömrü tükenmiş elektronik ekipmanları imha için kullanıcıdan herhangi bir ücret talep edilmeden üreticiye iade etmek zorundadır. Ürün üzerinde bu sembol ürünün zehirli ya da tehlikeli madde ya da unsurlar içerdiğini ifade etmektedir. Sembol içerisindeki rakam çevresel koruma kullanım süresini yıl olarak ifade etmektedir. Bakım ve Onarım Cihazın hiçbir parçasının bakımı kullanıcı tarafından gerçekleştirilemez. Sadece hach Ultra personeli ya da Hach Ultra nın onaylı temsilcileri sistem onarımı gerçekleştirebilir ve sadece üretici tarafından önceden onaylanmış yedek parçalar kullanılabilir. Bu esaslara uyulmadan cihazın onarılmasına dair girişimler cihaza hasar verebilir ya da onarımı yürüten kişiye zarar verebilir. Bu durumda cihaz garantisi geçersiz sayılacaktır ve cihazın düzgün çalışması ve elektronik bütünlüğü veya CE uyumluluğu bozulacaktır. Cihazın kurulumu, çalıştırılması veya kullanılması ile ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız lütfen cihazı size temin eden firma ile temasa geçiniz. Eğer bu mümkün değilse ya da söz konusu firmanın yaklaşımının sonuçları tatmin edici değilse lütfen üreticinin Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.

8 Bildirimler Dacron, Delrin, Tedlar, Tefzel ve Viton DuPont un tescilli markalarıdır. Halar, Ausimont U.S.A. Inc. ın tescilli markasıdır. Hastelloy, Haynes International ın tescilli markasıdır. Kynar, The Pennwalt Corporation ın tescilli markasıdır. Monel, IMCO Alloys International Inc. ın tescilli markasıdır. Saran, Dow Chemical Co. ın tescilli markasıdır. Swagelok, Swagelok Co. ın tescilli markasıdır. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation ın tescilli markalarıdır.

9 1. Kurulum 1.1 Paket Örnekleyici Tanımı PharmaPack ampül ve şişeler içerisinde bir mililitre kadar küçük hacimleri analiz edebilir. Oksijen sensörü üst katman gaz ölçümlerini gerçekleştirir ve bunları görüntülemek için analizöre aktarır. Paket örnekleyici operatör tarafından kontrol edilir. Örnek platformunun pozisyonu arındırma gazı akışını kontrol etmektedir. Paket yukarı hareket ettiğinde delme iğnesi tertibatı akış haznesinin dibine doğru bastırılır ve böylece iç O-halkası bastırılarak arındırma gazı akışı engellenir. Boşluktaki farklılığı ve akış haznesi ile iğne tertibatı arasındaki O- halkasının basıncını not edin. Daha sonra havasızlandırılmış su paket içerisine verildiğinde üst katman gazı iç iğneye ve akış haznesine baskı yapar. Kol (5) oksijen sensörünü, akış haznesini ve delme iğnesini destekler. Bu kolun arka kısmındaki siyah kulp (6) paket ebadına göre yükseklik ayarlaması yapılmasına olanak vermektedir. Motorlu örnek taşıma platformu (3) aşağı ve yukarı hareket edebilir ve ön paneldeki mafsallı anahtar (2) ile kontrol edilir. Anahtar kaldırıldığında platform otomatik olarak mevcut konumunda duracaktır. Bu, delme iğnesinin arkasındaki ayarlanabilir kırmızı kaldıraç (7) ile ayarlanır. Mafsallı anahtar indirildiğinde platform otomatik olarak fabrika ayarı yüksekliğinde duracaktır. Ön panelde iki adet gösterge ışığı vardır. Güç açık olduğunda (arka paneldeki anahtar) kırmızı ışık (8) yanar. Mafsallı anahtarın yanındaki ışık (1) örnek platformu kaldırıldığında turuncudur, platform indirildiğinde yeşile döner ve platform durduğunda söner. Oksijen sensörü akış haznesinin üstüne yerleştirilmiştir ve delme iğnesi tertibatı akış haznesinin dibine eklenmiştir. Arındırma gazı bağlantısı akış haznesinin kenarındadır. Bir adet çıkış borusu (4) tutucu içerisindeki küçük cam fıskiyeye bağlıdır ve bu arındırma gazı akışının gözle kontrol edilmesine olanak sağlar. Ölçüm için üst katman hacmini akış çemberine aktarmak amacıyla havasızlaştırılmış su dağıtıcısı kullanılır. Bu dağıtıcı esnek boru ile delme iğnesi tertibatına bağlıdır.

10 1.2 Montaj Oksijen Sensörünün Kurulumu Nakliye koşulları oksijen sensörlerini olumsuz etkileyebilir. Paket örnekleme sistemi ile ölçüm yapmadan önce sensör bakım kılavuzunda tanımlanan şekilde bir sensör bakımı ve kalibrasyonu gerçekleştirmelisiniz (PharmaPack ile kullanılan analizörün Kullana Kılavuzuna bakınız). Ürünü teslimattan itibaren geçecek iki haftalık süre içerisinde kullanmayı düşünüyorsanız oksijen sensörünü akış haznesinden ayırın. Daha sonra sensörü bakım kılavuzundaki gibi temizleyip saklayın. Sensör halkası Sensör Akış haznesi Örnekleyici kolu Delme iğnesi tertibatı Şekil 1.1: Oksijen Sensörü Kurulum Diyagramı Oksijen sensörü paket örnekleyiciden ayrı olarak gönderilir ve kullanıcı lokasyonunda monte edilmelidir. Sensör hücresini örten pkauçuk vidalı saklama başlığı ve konektörü koruyan vidalı pkauçuk gövde koruyucu ile gönderilir. Saklama başlığı ve gövdesini sensörden ayırın ve ayrıca muhafaza edin. Akış haznesi içerisinde O-halka üzerine ince bir tabaka silikon yağ koyun. Bu daha iyi yalıtım elde edilmesine yardımcı olacaktır. Sensörü doğrudan akış haznesine yerleştirin. Dönüşü engellemek için sensör gövdesini tutun ve sensör halkasını el ile çevirerek sıkıştırın. Bakım ya da muhafazası amacıyla sensörü çıkarmak için sensör halkasını çevirerek açın ve sensörü akış haznesinden doğrudan çıkarın Analizörün Kurulumu Analizörü güç kaynağına, paket örnekleyiciye ve bilgisayarınıza uygun yakınlığa yerleştirin. Kurulum ayrıntıları için lütfen analizörün kullanma kılavuzuna bakınız.

11 1.3 Bağlantılar Güç Kaynağı Harici güç kaynağı (trafo) cihaza 24V düzenli DC akım sağlamaktadır. Trafo 100VAC ile 240VAC arasında çalışmaktadır Arındırma gazı Her ölçümden önce akış haznesinin arındırılması için kullanıcı tarafından tedarik edilecek olan oksijensiz nitrojen (%99.99 saflıkta) kaynağı gerekmektedir. Arındırma gazı kaynağını örnekleme kolunun kenarındaki Swagelok bağlantısına bağlayın. <1 bar basınca uygun iki aşamalı gaz basınç regülatörünü yerleştirin (kullanıcı tarafından tedarik edilecek). Bunu arındırma gazı kaynağı ve paket örnekleyici arasına yerleştirin. Regülatör ile paket örnekleyici arasına kullanıcı tarafından tedarik edilecek iğne valf yerleştirin. Hassas gaz akışı ayarı için bu valfi örnekleyiciye olabildiğince yakın konumlandırın. Arındırma gazı sensöre ulaşmadan önce birkaç saat boyunca hortum içerisinde kalabileceğinden gazı regülatöre bağlarken düşük oksijen geçirgenliğine sahip esnek hortum kullanın (naylon önerilir). Esnek hortumu (tedarik edilecektir) akış haznesi üzerindeki arındırma gazı çıkışından cam fıskiyeye (solda gösterilen şekilde) bağlayın. Fıskiye içerisinde yeterli suyun olduğundan emin olun ve gerekliyse fıskiye üzerinde Max- işaretinin olduğu yere kadar doldurun. Arındırma gazı kaynağını 0.5 bar a ayarlayın. Kullanıcı tarafından tedarik edilecek olan iğne vana çok düşük akış akış hızı ayarlarında en son küçük ayarları yapmak için kullanılacaktır. Fıskiye içerisindeki akış hızını kontrol edin ve her saniye 2-3 kabarcık göründüğünden emin olun. Not: Sistemi ilk çalıştırışınızda ölçme haznesinden olabildiğince çok oksijenin atılması önemlidir. İlk ölçümlerden önce ya da sensör bakımından sonra arındırma gazını uygulamanıza denk gelen alt çizgiye ulaşana kadar ölçme haznesinden geçirin. (bkz. tablo 1-1) Tablo 1-1: Önerilen Alt Çizgiler Beklenen Oksijen Seviyesi Maksimum Alt Çizgi Değeri 5% 0.250% (kpa) 4% 0.200% (kpa) 3% 0.150% (kpa) 2% 0.100% (kpa) 1% 0.05% (kpa)

12 Şekil 1-2: Model Bağlantıları Havasızlaştırılmış Su Bağlantısı Havasızlaştırılış su dağıtıcısı hortum içerisindeki havayı boşaltmak ve ampul veya şişe içerisindeki üst katman hacmini dışarı atmak için su sağlar. Pkauçuk hortum kullanarak havasızlaştırılmış su dağıtıcısını delme iğnesi tertibatının yakınındaki yan bağlantıya bağlayın. Dağıtıcı seviyesi her bir atımda 1 ml su verecek şekilde ayarlayın.

13 1.4 Kalibrasyon PharmaPack cihaz kalibre edilmez ancak oksijen sensörünü düzenli olarak (en azından 3 ayda bir) ve her sensör bakımından sonra kalibre etmelisiniz. Nemli hava içerisinde bu hızlıca ve tam olarak gerçekleştirilebilir. Kalibrasyon işleminin tam talimatları için sisteminiz ile birlikte teslim edilen analizör Kullanma Kılavuzu nun ilgili kısmına bakınız. 1.5 Kullanım Haricinde Muhafaza Eğer cihazınızı iki haftadan daha uzun bir süre kullanmayacaksanız oksijen sensörünü akış haznesinden çıkarın ve kalibrasyon kapağının içerisine yerleştirin (ayrıntılar için sensör bakım kılavuzuna bakın). Eğer PharmaPack cihazınızı bir aydan daha uzun bir süre kullanmayacaksanız sensörü temizleyin ve muhafaza edin (ayrıntılar için sensör bakım kılavuzuna bakın). 2. İşletme Talimatları 2.1 İşletme Düzeni Aşağıdaki tablo PharmaPack üst katman oksijen analizörü için temel ölçüm düzenini göstermektedir. Analizörü Ölçüm moduna ayarlayın. (ayrıntılar için Analizör Kullanma Kılavuzuna bakınız) Notlar Kurulum Akış haznesini ölçüm düşene kadar (%0.15kPa nın altına) arındırın. Tüm hava hattını arındırın Beheri iğnenin altına yerleştirin ve behere 1mL su verin Paket desteğinin içini ıslatın ve örnek ampul ya da şişesini içine yerleştirin Sadece ampuller için: Cam ampulün düz ucunu paket desteğinin küçük yarısının düz ucuyla aynı hizaya getirin. Her iki yarıyı el ile sıkın. Daha sonra cam ampulün açık ucuna elmas uçlu kalem ile 3 mm lik halka çizin Paket desteğini örnekleme platformuna ampul ya da şişenin ağzı yukarı gelecek şekilde yerleştirin. Sadece ampuller için: Ampulün açık ucuna 1 ml havasızlaştırılmış su verin Mafsallı anahtarı up konumuna getirin Ölçüm Platform durduğunda pakete 1 ml havasızlaştırılmış su verin

14 Sadece ampuller için: Paket desteğinin her iki parçasını sökün. Kalem ile desteğin geniş kısmından (delindiği ucun tersi olan kısımdan) dışarı itin. Daha sonra paket desteğini durulayıp silin.

15 2.2 Paket Örnekleyici Kontrolü Paket örnekleyicinin işletme kontrolleri aşağıdaki gibidir: 1) Siyah yükseklik ayar kolu: hareketli kol ve delme iğnesi tertibatı yüksekliğini ayarlar. 2) Mafsallı anahtar: Örnek platformunu aşağı ve yukarı oynatır.yukarı çıkarken platform delme iğnesini arkasındaki kırmızı kol ile otomatik olarak durdurulur. 3) Hareket gösterge ışığı: Platform yukarı çıkarken turuncu, aşağı inerken ise yeşildir. Platform hareket etmediğinde kapalıdır. 2.3 Ön Kontroller ve Kurulum Havasızlaştırılmış Su Dağıtıcısının Kontrolü Ölçüm seansına başlamadan önce dağıtıcı içerisinde yeterli miktarda havasızlaştırılmış su bulunduğundan emin olun. Daha iyi sonuç elde etmek için PharmaPack e ekli tüp içerisinde hiç hava kabarcığı olmadığından emin olun. Her bir atım ile verilecek su miktarının doğru olduğundan emin olun (önerilen miktar 1 ml dir). PharmaPack ile beraber Orbisphere model dağıtıcı satın aldıysanız suyu doğru verdiğinden ve kapalı pozisyona döndüğünden emin olmak için pompa pistonunu kaldırın. Pompa pistonu başlangıç pozisyonuna düzgünce gelene kadar bu işlemi birkaç defa tekrarlamanız gerekebilir Paket Desteğinin Ampul Yüksekliğine Ayarlanması Ampul paket desteğini ampul yüksekliğine ayarlamak için paket desteği içerisine düz ucu desteğin küçük ucuna gelecek şekilde bir ampul yerleştirin. Desteği el ile çevirerek sıkın. Yüksekliği ayarlamak için paket desteğinin dibindeki allen vidayı (üst fotoğraf) cam ampulün düz ucu desteğin üst kısmıyla aynı hizaya gelene kadar çevirin (alt fotoğraf)

16 2.3.3 İğne Tertibatı Kontrolü Doğru iğne tertibatının kullanıldığından emin olun. Paket örnekleyici iki farklı delme iğnesi kullanır. Bunların biri ampulleri delmek için, diğeri ise şişeleri delmek için kullanılmaktadır. Eğer her ikisini de kullanıyorsanız her defasında doğru delme iğnesinin kullanıldığından emin olun. Ampuller için kullanılan delme iğnesi tertibatının (ref ) tırtıklı halkası siyah, şişeler için kullanılan delme iğnesi tertibatının (ref ) tırtıklı halkası ise gridir. Not: Örnek ampullerini ya da şişelerini delerken zorluk yaşıyorsanız, delme iğnesi cam ampulleri kırıyorsa ya da delme iğnesi tıkanmışsa iğnenin değiştirilmesi gerekmektedir (bkz. Delme İğnesi Değişimi sf. 18) Kol Yüksekliğinin Ayarlanması Örnek platformunu sonuna kadar indirin ve kauçuk contayı delme iğnesinden ayırın. Örnek platformu üzerine bir paket desteği yerleştirin. Ampuller için: Ampul desteğini her iki parça birbirine sıkıca vidalanmış olarak boş bırakın Şişeler için: paket desteği içerisine örnek şişesi yerleştirin. Siyah kolu gevşetin ve kolun yüksekliğini iğne ampul paket desteğinin (üst fotoğraf) ya da şişe örneğinin (alt fotoğraf) 2 cm üzerine gelecek şekilde ayarlayın. Daha sonra siyah kolu sıkın Delme Duruş Yüksekliğinin Ayarlanması Mafsallı anahtar up pozisyonuna getirildiğinde platform yükselir ve ayarlı yükseklikte otomatik olarak durur. Bu yükseklik delme iğnesinin arkasındaki kırmızı kaldıracın konumu ile ayarlanır: Mafsallı anahtarı up pozisyonuna getirin. Not: Delme iğnesinin pozisyonuna dikkat edin. Ampuller için: İğnenin kesen ucu boş paket desteğinin üst kısmıyla aynı hizaya geldiğinde platformu off konuna getirerek durdurun. Şişeler için: İğne şişenin üst kısmını delmeye başladığında platformu off konumuna getirerek durdurun. Kırmızı kaldıracın yanındaki (iğnenin arkasındaki dikey kolda) allen vidayı gevşetin. Kırmızı kaldıracı paket desteğinin üstüne temas edecek şekilde ayarlayın. Daha sonra allen vidayı sıkın. İğne kauçuk contasını yerine yerleştirin.

17 Not: Bu kaldıracın hareket ve durma ayarları çok önemlidir. Kauçuk conta aşırı bastırılırsa yetersiz yalıtım olup içeri giren hava hatalara sebep olabilir. Eğer yukarıdaki ayar ile düzgün yalıtım sağlanamıyor ise iğne kauçuk contasını değiştirin. Örnek platformunu alçaltın, eski contayı çıkartıp yeni kauçuk contayı iğne etrafına yerleştirin. 2.4 Örnekleme İşlemi Not: Ampuller için kullanılan delme iğnesi tertibatının tırtıklı halkası siyah, şişeler için kullanılan delme iğnesi tertibatının tırtıklı halkası ise gridir. Şişeler için kullanılan kauçuk conta silindirik (fotoğrafta solda) ampuller için kullanılan kauçuk conta ise H şeklindedir (fotoğrafta sağda) Cam Ampuller İçin İşlem Kurulum Analizörü Ölçüm oduna getirin (ayrıntılı talimat için lütfen analizör kullanma kılavuzuna bakınız) Ölçüm Saf nitrojen silindirinden arındırma gazı akışını başlatın. İki aşamalı regülatör ile gaz basıncını ayarlayın (bkz. Arındırma Gazı sayfa 9). Cam fıskiye içerisindeki akış hızını kontrol edin ve her saniye 2-3 kabarcık göründüğünden emin olun. Analizördeki değer çok düşük seviyeye (<%0.10) gelene kadar akış haznesini arındırın. İlk ölçümü gerçekleştirmeden önce su hortumunda ya da delme iğnesi tertibatında hava olmadığından emin olun. Bunun için öncelikle delme iğnesi tertibatının altına iğnedeki suyu almak için bir beher yerleştirin. Daha sonra dağıtıcıdaki havasızlaştırılmış sudan 1 ml (tek atım) su hortumu ve delme iğnesi üzerinden behere akıtın. İki parçalı paket desteğinin içini ıslatın ve örnek ampulü içine yerleştirin. Ampulün düz ucu desteğin düz ucu ile karşılıklı olacaktır. Ampulü düzgün yerleştirdiğinizden emin olmak için desteği masaya koyun ve ampulü dikkatice yerleştirin. Desteği el ile çevirerek sıkıştırın. Ampulün açıkta kalan düz ucuna tedarik edilen elmas uçlu kalem ile 3mm daire çizin. Bunu yapmazsanız ampulün delinirken maruz kalacağı mekanik şok yüzünden hava alabilir ve yanlış okumaya sebep olabilir. Paket desteğini örnek platformu üzerine açık ucu yukarı gelecek şekilde yerleştirin.

18 Delme iğnesi tertibatı üzerin paket desteği içindeki ampulün açık ucuna 1 ml havasızlaştırılmış su verin. Bu su ampul yüzeyi ile örnekleme sistemi arasında kalmış olabilecek havayı bertaraf edecektir. Örnekleme tabanındaki mafsallı anahtarı up konuna getirin. Gösterge ışığı turuncuya dönecektir. Örnekleme platformu yukarı hareket eder ve ampul delindikten sonra otomatik olarak durur. Arındırma gazı iğne ampulü delmeden hemen önce otomatik olarak kesilir (cam fıskiye içerisinde hiç kabarcık görünmez) Dağıtıcıdan 1 ml havasızlaştırılmış su delme iğnesi üzerinden ampule akıtılır. Cam fıskiye içerisindeki kabarcıklara dikkat edin. Not: 1 ml den daha büyük üst katman boşlukları için dağıtıcıyı üst katman hacmine yakın (ancak aşmayacak) miktarda havasızlaştırılmış su verecek şekilde ayarlayın. Not: Ampule aşırı miktarda su verildiği takdirde ampulün içerisindeki sıvı akış haznesine gidecektir. Bu durum gaz akışını engelleyerek sensörün tepkisinin yavaşlamasına sebep olabilir. Eğer bu sorunla karşılaşırsanız test ünitesini boş olarak yerleştirin ve platformu yükseltin. Hızlıca test ünitesine birkaç atım havasızlaştırılış su aktarın. Akış haznesi kurutulacaktır. Düşük okumalar için kontrol edin. Analizör üzerindeki sinyal zirveyi gösterdiğinde değeri kaydedin. Sinyal önce yükselecek sonra sabitlenecektir. Veriyi çıkış eğrisinin hemen sonunda sabitlenmenin hemen başında kaydetmelisiniz. Mafsallı anahtarı indirin. Gösterge ışığı yeşile dönecektir. Örnekle platformu alçalır ve otomatik olarak durur. Paket desteğini alın ve iki parçasını çevirerek açın. Kalem yardımıyla ampulü destek içerisinden dışarı itin. Desteği çalkalayıp kağıt mendil ile silin. DİKKAT: Cam kırıntılarına dikkat edin. Olası cam parçaları parmağınızı kesebilir. Not: Delme iğnesinin kauçuk contasını zaman zaman kuru temiz ve kalın bir havlu ile silin (küçük cam parçalarının teşkil ettiği tehlike sebebiyle parmaklarınızla silmeyin). Not:

19 Artakalmış olabilecek nemi tamamıyla kurulamak için sonraki paketi örneklemeden önce arındıra gazını 30 saniye süreyle açın Kauçuk Başlı Şişeler İçin İşlem İşlem cam ampuller için olan işlem ile aynıdır ancak şu unsurlar farklıdır: Şişeler için paket destekleri tek parçadır. Şişeyi ağzı yukarı gelecek şekilde paket desteğine yerleştirin. Not: Hazırlık gerektirmez, sadece iğnenin kauçuk ağzı delmesine izin verin. Kauçuk yüzeyi delmeden önce ıslatmaya gerek yoktur. 2.5 Son Kullanım Örnek platformunu ve destek çubuklarını en az haftada bir ya da sıvı döküldükten sonra ıslak mendil ile temizleyin. Daha sonra kuru mendil ile kurulayıp tedarik edilen silikon yağ ile hafifçe yağlayın. Eğer PharmaPack ekipmanınızı her gün kullanıyorsanız sensörün yüksek oksijen seviyeleriyle temasını engellemek için gün sonunda aşağıdakilerden birisini gerçekleştirin: Arındırma gazını sensör yanından akış haznesine akar halde bırakın ve analizörü kapatın. Alternatif olarak eğer yukarıdaki yöntem kullanışsız geliyorsa test ünitesini su ile doldurun, paket örnekleyicinin tabanını test ünitesi kauçuk durdurucu ile temas edene kadar kaldırın ve sonrasında analizörü kapatın.

20 3. Bakım ve Sorun Giderme 3.1 Bakım Sensör Genel Bakımı Aşağıdaki durumlarda sensör bakımını gerçekleştirmeniz gerekecektir: Not: Kalibrasyonda yaşanan sıkıntılar Olağanın üzerinde dengeleme-sabitleme süresi Sabit oksijen konsantrasyonu durumu altında parazitli ya da kayan sinyaller. Hizmet prosedürü ile ilgili detaylar için sensörün bakım klavuzuna bakınız. Not: Sensör hizmete alındıktan sonra kalibrasyondan önce (sayfa 10 da belirtilen Kalibrasyon gevşemesi için membran a 30 dakika verin. Sensör kalibre edildikten sonra Pharmapack akış haznesine monte edilebilir. (Sayfa 8 deki Oksijen Sensörünün Kurulumu na bakınız) Akış Haznesi Genel Bakımı Düzgün çalışmasını sağlamak için akış çemberini periyodik aralıklarla temizleyin. Kullanımına göre bunu altı-on iki ayda bir yapmalısınız Sökme Akış haznesini sökmek için: 1) Arındırma gazı kaynağını kapatın. Havasızlaştırılmış su kaynağını delme iğnesi tertibatından ayırın. 2) Sensör halkasını dikkatlice çevirip gevşetin ve sensörü akış haznesinden düzgün bir şekilde çekip ayırın. 3) Tırtıklı halkayı parmaklarınızla çevirip çıkartarak delme iğnesini akış haznesinden ayırın. 4) Akış haznesi siyah tutma halkasını (kolun altındaki) elle, ya da ya da bütün sensör şarj etme takımlarında bulunan ufak cıvata anahtarını kullanarak çevirerek çıkartın (resimdeki gibi). 5) Akış haznesini paket örnekleyicinin kolundan ayırın. Akış haznesinin içindeki O-halkasını çıkartın ve atın.

21 6) Akış haznesini su ile durulayın ve dar kanallara temiz sıkıştırılmış hava püskürtün. 7) O-halkasını değiştirin (takım ref ). O-halkasını silikon yağ ile ince bir katman halinde kaplayın ve akış haznesine yerleştirin. Not: Akış haznesi O-halkası ile Sensör kafası O-halkasını karıştırmayın. Birbirlerine benzeseler de aynı değildirler Kurulum Akış haznesini yeniden kurmak için: 1) Akış haznesini paket örnekleyicinin koluna yerleştirin. Akış haznesi siyah halkasını kolun altına, sensör şarj etme takımında bulunan metal cıvata anahtarı ile çevirerek takın (aşağıdaki resimde gösterildiği üzere). 2) Sensörü dosdoğru akış haznesine yerleştirin. Düzgün yerleştirilmesini sağlamak için sensörü tutun ve sensör halkasına elle çevirerek takın. 3) Delme iğnesi tertibatını kurmadan önce, tertibatın ortasında yer alan küçük O-halkasını atın ve yenisiyle değiştirin (Takım ref ). 4) O-halkasını hafifçe silikon yağa bulayın. Daha sonra delme iğnesini akış haznesinin dibine tırtıklı halkayı kullarak elle çevirerek takın. 5) Arındırma gazı ve havasızlaştırılmış su kaynaklarını yeniden bağlayın Delme İğnesini Değiştirme Aşağıdaki sıkıntıların çıkması halinde iğne değiştirilmelidir: Cam ya da kauçuk septumu delmede problem varsa Delme iğnesi cam ampülleri kırıyorsa Delme iğnesi tıkalı ise Paket örnekleyici iki farklı delme iğnesi kullanır, biri ampülleri delmek içindir ve siyah tırtıklı halkası vardır, diğeri ise şişeleri delmek içindir ve gri tırtıklı halkası vardır. Eğer ikisini de kullanacaksanız, her bir durum için uygun delme iğnesini kullandığınızdan emin olun Sökme Delme iğnesi tertibatını sökmek için: 1) Arındırma gazı kaynağını kapatın. 2) Havasızlaştırılmış su kaynağını iğne tertibatından ayırın.

22 Kurulum 3) Kauçuk contayı iğnenin çevresinden çıkartın. 4) Tertibattaki tırtıklı metal halkayı parmaklarınızla çevirerek, Nazik bir şekilde delme iğnesi tertibatını akış haznesinden saat yönünün tersine çevirerek ayırın. İğne tertibatını çıkarttığınızda, dıştaki O-halkasını da akış haznesinden çıkarttığınıza emin olun (akış haznesinin içine sıkışabilir). 1) Öncelikle hem dıştaki O-halkasını hem de tertibatın ortasındaki küçük O-halkasını silikon yağ ile hafifçe kaplayın. Bu O-halkalarını değiştirirken üzerlerinde ufak toz parçalaları bulunmadığına emin olun. 2) Tırtıklı halkayı kullanarak elle delme iğnesi aparatını akış haznesinin dibine çevirerek takın. 3) Havasızlaştırılmış su dağıtıcıyı yeniden takın ve delme iğnesi tertibatı üzerinden gaz püskürtmek için dağıtıcıdan su enjekte edin. 4) Uygun kauçuk contayı iğnenin üzerine yerleştirin. Silindir biçimindeki conta (sol taraftaki), kauçuk septum ile mühürlenmiş şişeler içindir. H- Şeklindeki conta (sağdaki) ise cam ampüller içindir. 5) Arındırma gazıı açın ve cam fıskiyesini, kabarcıkların varlığını teyit etmek için kontrol edin. Analizörün ekranında görünen sinyaller azalmış olmalı. 6) Delme iğnesi tertibatını parmaklarınızla sıkıca yukarı ittirip iç arındırma gazı valfini kontrol edin (kauçuk contanın oradaki değil). Artık cam fıskiyede daha fazla kabarcık oluşmamalı. 7) Delme iğnesi tertibatının durma pozisyonunu kontrol edin (sayfa 13 deki Delme Durma Yüksekliğini Ayarlayın kısmına bakınız) 3.2 Sorun Giderme Arındırma gazı, havasızlaştırılmış su ve örnek gaz akışlarının çizimlerine aşağıdaki diyagramdan bakın. Sorun giderme testlerini takip etmek için bu çizimleri kullanın. Bu testlerin büyük bir çoğunluğu için analizörün takılı ve çalışır halde olması gerekmektedir.

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

İlaç sanayinde Orbisphere Pharmapack kullanarak ilaç şişeleri ve ampullerdeki üst katmandaki oksijenin ölçümü

İlaç sanayinde Orbisphere Pharmapack kullanarak ilaç şişeleri ve ampullerdeki üst katmandaki oksijenin ölçümü İlaç sanayinde Orbisphere Pharmapack kullanarak ilaç şişeleri ve ampullerdeki üst katmandaki oksijenin ölçümü Uygulama Tarifi Düşük hacimli parenteral (SVP) çözeltiler, kullanım amaçlarına göre farklı

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI

BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI BULUMOUNT-4 NUMUNE BAKALİTE ALMA CİHAZI KULLANMA KILAVUZU BMS Bulut Makina Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Dolapdere Sanayi Sitesi Ada 4 No : 7-9 Başakşehir / İSTANBUL-TURKEY

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

- TESTO 316-1 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-1 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-1 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Açıklaması 1 Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız.

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu

TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu TruVision 360 Kamera Bağlantı Aparatı Kurulum Kılavuzu P/N 1072843A-TR REV 1.0 ISS 25SEP14 Telif Hakkı 2014 United Technologies Corporation. Interlogix, United Technologies Corporation'ın bir birimi olan

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU TÜRKÇE AC-7N-790 KURULUM KILAVUZU . ÖN AYARLI PANEL VE YARDIMCI TUTUCUNUN TUTUCU PLAKASININ DOĞRULANMASI Dikiş makinesini tesisinizde kurduktan sonra, ayarlayıcıları mutlaka ayarlayın ve dikiş makinesinin

Detaylı

SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ

SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ 1 SYSTEM X-BLOCK ADIM ADIM KURULUM REHBERİ GİRİŞ SYSTEM X-BLOCK kendisi arasındaki küçük bir hava tankı ve buna bağlı aynı basınçta çalışan çok sayıda pnömatik silindir devreleri kapalı bir devre içinde

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

KLOROFİL METRE SPAD-502 KULLANIM KILAVUZU

KLOROFİL METRE SPAD-502 KULLANIM KILAVUZU KLOROFİL METRE SPAD-502 TR KULLANIM KILAVUZU Klorofil metere SPAD-502 hafif kompak bir klorofil metredir. Bitkilerin bünyesinde bulunan klorofil miktarını tespit etmek için üretilmiştir. Bitkilerder bulunan

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU PRESMAK MAKİNA SAN. İTH. İHC. LTD. ŞTİ Rami Kışla Cad. Gündoğar 1 İş Mrk no:279 Topçular- Eyüp/İSTANBUL TEL.0212 501 77 76-0212 612 81 21 FAX. 0212 612 21

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

PREFERİKAL SU POMPASI

PREFERİKAL SU POMPASI PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL CİHAZINIZIN ÇALIŞTIRILMASI ADIM 1. Kesin bir ölçme işlemi yapabilmeniz için tartınızı her zaman ahşap veya mermer gibi sert

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Kullanım Talimatı ECON EC-SERİSİ 1. Uyarı ve Güvenlik Önlemleri Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli bölgelerde

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu EATON FDJ Serisi için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu Talimat Kitapçığı Daha fazla bilgi için şu siteyi ziyaret edin: www.chfire.com Talimat Kitapçığı FDJP / FDJY Sayfa 2 Haziran 2010 İÇİNDEKİLER 1. Kontrol

Detaylı

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00 Kullanım ömrü 10 yıldır ÜRÜN İLE İLGİLİ TANITICI RESİM ÜRÜNE AİT TANITICI VE TEMEL BİLGİLER Bu ürün, 5 tona kadar olan gölet

Detaylı

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Portatif ph Metre Teknik Özellikler Ekran Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Tuş Takımı 6 tuşlu membran tuş takımı Ölçüm aralıkları ph ñ2.00 to 19.99 mv ± 1400 Sıcaklık ñ20.0 to 150.0 C (ñ4.0 to

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

HASTA BAŞI TEST CİHAZI (glukometre) Uz.Dr.Fatma ÇORCU BARAN

HASTA BAŞI TEST CİHAZI (glukometre) Uz.Dr.Fatma ÇORCU BARAN HASTA BAŞI TEST CİHAZI (glukometre) Uz.Dr.Fatma ÇORCU BARAN Glukometre Nedir? Hastanenin servis katlarında sağlık çalışanlarının veya ev kullanıcılarının da kullandığı küçük cep tipi elektronik cihazlardır.

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

ELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU

ELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU ELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU Desteklenen Cihazlar: EWXH-036-8 Bölüm 1 Giriş 1.1 Genel Bakış Kılavuz ELEKTRİKLİ KOMPRESÖRÜ tanıtır. Kompresörü kullanmadan once kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Eğer sorunuz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı

Detaylı

1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06

1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06 1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06 Baylan BTB-6 Test Masası ev tipi sayaçların ISO 4064/3 standardına göre performans testlerini gerçekleştirmek üzere Baylan Ölçü Aletleri bünyesinde tasarlanmıştır.

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

m!ka kurulum kılavuzu

m!ka kurulum kılavuzu m!ka kurulum kılavuzu 1 2 Yellowtec ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Mikrofonlar ve LCD monitörler için en sağlam destek sistemi m!ka ın keyfini çıkarın. M!ka sağlam, zarif ve esnektir.

Detaylı

Lütfen bu kılavuzu ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatlice okuyup saklayınız.

Lütfen bu kılavuzu ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatlice okuyup saklayınız. KULLANMA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatlice okuyup saklayınız. l. Pompa Parçaları ll. Kullanma Talimatları 1. Vakum pompanızı kullanmaya başlamadan önce Her durumda

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998

PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998 TR PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) EN140:1998 PORTWEST YARIM YÜZ MASKELERİNİN KULLANIMI ( P420 ve P430) TR Bu kullanım kılavuzu EC sertifikalarının izniyle Kategori III Kişisel

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon 1.1 08.07.2015 İçindekiler

Detaylı

Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir.

Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir. ADE Elektronik Tartı Kullanımı Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir. Bu kılavuz dikkat etmeniz gereken noktalar ve pratiklik açısından size yol

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat!

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401. Dikkat! KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB401 Dikkat! I.Tedbirler 1. Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride referans olması için saklayın. Kılavuzda verilen talimatlara

Detaylı

Dijital Multimetre Kullanım Kılavuzu

Dijital Multimetre Kullanım Kılavuzu Dijital Multimetre Kullanım Kılavuzu GARANTİ Bu cihazın bir yıl süreyle malzeme ve işçilik hatası bulunmadığı garanti edilir. Teslim tarihinden itibaren bir yıl içinde kusurlu bulunan ve peşin ödenen nakliye

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Bataryanın şarj edilmesi Bataryanın takılması Antenin Takılması Bel Kilisi Mikrofon kulaklık seti takılması Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler Gelişmiş

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu

Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı

Detaylı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU MC7,40 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER!. TEKNİK VERİLER VE ÖZELLİKLER... @. BİLEŞENLERİN MONTAJI VE İŞLEYİŞİ.... MC40 bağlantı kolunun montajı.... Bağlantı kolu hava vanası MC40 in ayarlanması.... Kumaş

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

TCR-TECORA DDS CİHAZI KULLANİM TALIMATI

TCR-TECORA DDS CİHAZI KULLANİM TALIMATI TCR-TECORA DDS CİHAZI KULLANİM TALIMATI 1. Cihazın Kullanımı DDS Dinamik seyreltme örnekleme cihazı UNI EN 13649 standardını karşılamak için tasarlanmıştır. Charcoal tüpleri ve desorpsıyon metodu ile VOC

Detaylı

Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1

Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1 Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı - ARACTH1 Genel Bakış Yüksek Yoğunlukta Soğutucu Dolap Üst Hortum Teçhizatı (HDCE) (ARAC15000U & ARAC15000T) hava dağıtım ünitesinden su akışını kontrol

Detaylı

1-)ÖZELLİKLER 2-)TEKNİK ÖZELLİKLER

1-)ÖZELLİKLER 2-)TEKNİK ÖZELLİKLER 1-)ÖZELLİKLER *Bu ölçüm cihazı DIN,ASTM ve BS standartlarına uyduğu gibi IOS-2178 ve ISO-2360 standartlarınında tüm koşulları sağlayarak laboratuar ve zor koşullarda kullanılabilir. *F Tipi probe manyetik

Detaylı

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU MX MN AVG 1. ÖN BİLGİ Bu cihaz K-tipi termokupl ile ısı sensörü şeklinde çalışan dijital bir termometredir. Sıcaklık göstgergesi uluslararası 1990 standartlarına

Detaylı