GRUNDFOS TALİMATLARI NB, NBG. Montaj ve kullanım kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "GRUNDFOS TALİMATLARI NB, NBG. Montaj ve kullanım kılavuzu"

Transkript

1 GRUNDFOS TALİMATLARI NB, NBG Montaj ve kullanım kılavuzu

2 Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER 2 Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan semboller 2 2. Genel bilgiler 2 3. Ürünü teslim alma Teslimat Ürünün nakliyesi Ürünün taşınması Ürünün saklanması 4 4. Tanımlama Etiket Tip anahtarı 5 5. Uygulamalar Transfer edilen sıvılar 8 6. Çalışma koşulları Ortam sıcaklığı ve yükseklik Sıvı sıcaklığı Maks. çalışma basıncı Minimum giriş basıncı Maksimum giriş basıncı Minimum debi Maksimum debi Salmastralar Motorun çıplak milli pompalara montajı Motorun ayaksız pompa gövdesine monte edilmesi Motorun ayaklı pompa gövdesine monte edilmesi Mekanik montaj Pompa konumu Kurulum konumları Taban çerçevesiz NB, NBG pompaların kaidesi Taban çerçeveli NB, NBG pompaların kaidesi Boru sistemi Titreşim sönümleme Kompansatörler Ölçüm cihazları Flanş kuvvetleri ve torkları Elektrik bağlantısı Motor koruması Frekans dönüştürücü kullanımı Çalıştırma Genel bilgiler Emiş Dönüş yönü kontrolü Pompayı çalıştırma Salmastra alışma süresi Çalıştırma/durdurma Ekipmanın izlenmesi için referans değerleri Bakım Pompa Mekanik salmastralar Motor Yağlama Pasif dönemler ve donmaya karşı koruma Servis Servis kitleri Teknik veriler Elektrik verileri Ses seviyesi Arıza bulma Hurdaya çıkarma Bu dokümanda kullanılan semboller İkaz Not Uyarı Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce yapılıp onaylanmış olan belirli uygulamalara da uyumlu olması gerekir. Uyarı Bu güvenlik uyarıları dikkate alınmadığı takdirde, kişisel yaralanmalarla sonuçlanabilir. Bu güvenlik uyarılarının dikkate alınmaması, cihazların arızalanmasına veya hasar görmesine neden olabilir. İşi kolaylaştıran ve güvenli kullanım sağlayan notlar veya talimatlar. 2. Genel bilgiler NB, NBG kendinden emişli olmayan, tek kademeli santrifüj pompalardır. Kıvrımlı pompa gövdesinde, eksenel emme ağzı ve radyal basma ağzı bulunur. NB pompaları, EN 733 ile uyumludur. NBG pompaları, ISO 2858'e uygundur.

3 3. Ürünü teslim alma 3.1 Teslimat Pompalar, % 100 test edildikten sonra fabrikadan çıkarılır. Yapılan testlerden biri de pompa performansının ölçüldüğü işlev testidir. Bu testin amacı, pompanın söz konusu standartları karşıladığından emin olmaktır. Test sertifikalarına Grundfos tan ulaşabilirsiniz. Türkçe (TR) 3.2 Ürünün nakliyesi Pompayı daima belirtilen konumda taşıyın. Taşıma sırasında pompa yeterince sıkı bağlanırsa, titreşimlerin ve darbelerin salmastraya vereceği zarar engellenir. Pompayı, milden tutarak kaldırmayın. Uyarı Pompa ağırlığına dikkat edin ve pompanın yanlışlıkla devrilmesi veya düşmesi durumunda yaralanmayı önlemek için tedbir alın. 3.3 Ürünün taşınması Ağırlık: Paket üzerindeki etikete bakınız. Uyarı 4 kw ve üzeri motorlarda kaldırma halkaları bulunur ancak bunlar pompa ünitesinin tamamını kaldırmak için kullanılmamalıdır. Bkz. şek. 4. Pompayı naylon askılarla ve zincirlerle kaldırın veya şek. 1-3'te gösterilen biçimde asın. Şekil 2 Şekil 3 Taban çerçeveli pompanın kaldırılması Motorsuz pompanın kaldırılması TM TM Şekil 1 Taban çerçevesi olmayan pompanın kaldırılması TM Şekil 4 Hatalı kaldırma TM

4 Türkçe (TR) 3.4 Ürünün saklanması Müşteri, ekipmanı teslimat sırasında kontrol etmelidir; ekipmanın korozyondan ve herhangi bir hasardan etkilenmeyecek şekilde depolanmasını sağlamalıdır. Ekipman altı aydan uzun bir süre çalıştırılmayacaksa, pompanın iç kısımlarına uygun bir korozyon önleyici kullanılması faydalıdır. Korozyon önleyicinin, temas ettiği kauçuk parçalara zarar vermemesi gerekir. Korozyon önleyici kolayca çıkarılabilmelidir. Pompaya su, toz vb. girmemesi için borular takılana kadar tüm açıklıklar kapalı tutulmalıdır. Yabancı bir maddeyi çıkarmak amacıyla pompanın başlatma sırasında sökülmesi oldukça maliyetli bir işlemdir. 4. Tanımlama 4.1 Etiket Type NB /142 AE-F-1-A-E-S-BAQE Model B P Q m /h H 22.6 m n 2900 min -1 p/t 16/120 bar/ CMAX 0.70 p 68.8 % Made in Hungary DK-8850 Bjerringbro, Denmark TM Şekil 5 Açıklamalar NB pompanın etiketi Konum Açıklama 1 Tip tanımlaması 2 Model 3 Nominal debi 4 Basınç değeri veya maksimum sıcaklık 5 Menşe ülkesi 6 Nominal hız 7 Basma yüksekliği 8 Minimum verimlilik endeksi 9 Optimum verimlilik noktasında hidrolik verimliliği 4

5 4.2 Tip anahtarı Model B Örnek 1, EN 733'e uygun pompa tasarımı NB /142 AE F 1 A E S BAQE Örnek 2, ISO 2858'e uygun pompa tasarımı NBG / A F 2 N K S DQQK Tip aralığı Emme ağzının nominal çapı (DN) Basma ağzının nominal çapı (DN) Çarkın nominal çapı [mm] Düşük performans:.1 Mevcut çark çapı [mm] Pompa versiyonu kodu; kodlar birleştirilebilir A Temel versiyon B Büyük motor C Motorsuz D Ayaklı pompa gövdesi ATEX'in onayladığı sertifika veya test raporu ile pompa versiyonu için kodun ikinci E karakteri E'dir. F Taban çerçeveli versiyon S Destekli Özel versiyon; belirtilen versiyonların müşterinin ihtiyacına uygun hale getirilmesinde X kullanılır. Boru bağlantısı E Tablo E flanş F DIN flanş G ANSI flanş J JIS flanş Flanş basınç değeri (PN - nominal basınç) 1 10 bar 2 16 bar 3 25 bar 4 40 bar 5 Diğer basınç değeri Malzemeler Pompa Çark Aşınma halkası Mil gövdesi A EN-GJL-250 EN-GJL-200 Bronz/pirinç B EN-GJL-250 Bronz Bronz/pirinç CuSn10 C EN-GJL-250 EN-GJL-200 Bronz/pirinç D EN-GJL-250 Bronz Bronz/pirinç CuSn10 E EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL F EN-GJL-250 Bronz EN-GJL CuSn10 G EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL Türkçe (TR) 5

6 Türkçe (TR) Örnek 1, EN 733'e uygun pompa tasarımı NB /142 AE F 1 A E S BAQE Örnek 2, ISO 2858'e uygun pompa tasarımı NBG / A F 2 N K S DQQK H EN-GJL-250 Bronz CuSn10 EN-GJL I Karbon grafit J dolgulu PTFE (Graflon ) K L M N Karbon grafit dolgulu PTFE (Graflon ) P Karbon grafit dolgulu PTFE (Graflon ) R Karbon grafit dolgulu PTFE (Graflon ) S EN-GJL Bronz/pirinç T EN-GJL Bronz/pirinç U W Karbon grafit dolgulu PTFE (Graflon ) X Özel versiyon Pompa içindeki kauçuk parçalar Pompa kapağındaki O-ring'in malzemesi E EPDM F FXM (Fluoraz ) K FFKM (Kalrez ) M FEPS (PTFE kaplı silikon O-ring) X HNBR V FKM (Viton ) Salmastra düzeni S Tekli salmastra Salmastradaki kauçuk parçaların ve mekanik salmastranın kodu 6

7 Örnek 1'de gösterilen NB pompanın özellikleri şunlardır: düşük performans 142 mm çark temel versiyon ATEX onayı, sertifika veya test raporu DIN flanşı EN boru bağlantısı 10 bar flanş basıncı dökme demir pompa gövdesi, EN-GJL-250 dökme demir çark, EN-GJL-200 bronz/pirinç aşınma halkası paslanmaz çelik mil, EN EPDM O-ring (pompa kapağında) tekli salmastra düzeni BAQE salmastra Salmastraların harf kodları Örnek 2'de gösterilen NBG pompanın özellikleri şunlardır: mm konik çark temel versiyon DIN flanşı EN boru bağlantısı 16 bar flanş basıncı paslanmaz çelikten pompa gövdesi, EN paslanmaz çelik çark, EN karbon grafit dolgulu PTFE (Graflon ) aşınma halkası paslanmaz çelik mil, EN FFKM O-ring (pompa kapağında) tekli salmastra düzeni DQQK salmastra. Türkçe (TR) Örnek: 10 = BAQE B A Q E Salmastra tipi A Sabit sürücülü O-ring B Kauçuk körüklü salmastra D O-ring salmastra, dengelenmiş G Körüklü salmastra, tip B, düşük sızdırmazlık yüzleri H Kartuş salmastra, dengelenmiş Hareketli salmastra yüzeyinin malzemesi A Karbon, içme suyu için onaylanmayan antimonla metal emdirme B Karbon, reçine emdirme Q Silikon karbür Malzeme, sabit yuva A Karbon, içme suyu için onaylanmayan antimonla metal emdirme B Karbon, reçine emdirme Q Silikon karbür İkincil salmastra elemanı ile diğer kauçuk ve kompozit parçaların malzemesi (aşınma halkası hariç) E EPDM V FKM (Viton ) F FXM (Fluoraz ) K FFKM (Kalrez ) X HNBR U FFKM malzemeden dinamik O-ring'ler ve PTFE malzemeden sabit O-ring'ler Salmastra tipleri ve malzemeleriyle ilgili ayrıntılı açıklamalar için "NB, NBG, NK, NKG, NBE, NBGE, NKE, NKGE - Custom-built pumps according to EN 733 and ISO 2858" adlı İngilizce bilgi kitapçığından yararlanabilirsiniz. 7

8 Türkçe (TR) 5. Uygulamalar 5.1 Transfer edilen sıvılar Temiz ve ince olan, patlayıcı olmayan, katı partiküller veya lif içermeyen sıvılar. Transfer edilen sıvı, pompa malzemesini kimyasal olarak etkilememelidir. 6. Çalışma koşulları 6.1 Ortam sıcaklığı ve yükseklik Ortam sıcaklığı ve kurulum yüksekliği, motor ömrü açısından önemli iki unsurdur çünkü bunlar, yalıtım sisteminin ve yatakların kullanılabilirlik süresini etkiler. Ortam sıcaklığı önerilen maksimum ortam sıcaklığının üzerine çıkarsa veya kurulum yüksekliği deniz seviyesinden itibaren önerilen maksimum yüksekliği aşarsa (bkz. şek. 6), motor tam olarak yüklenemez. Çünkü bu durumda yeterli yoğunluk sağlanamaz ve dolayısıyla havanın soğutma etkisi de düşük olur. Dolayısıyla çıkış gücü daha yüksek bir motor kullanmak gerekebilir. P2 [%] t[ C] m Şekil 6 Motorun maksimum çıkış gücü, ortam sıcaklığına ve yüksekliğe göre değişir. Açıklamalar TM Sıvı sıcaklığı C. Maksimum sıvı sıcaklığı pompanın etiketinde belirtilmiştir. Bu sıcaklık, seçilen salmastraya göre değişir. Yerel yönetmelikler, EN-GJL-250 dökme demir pompa gövdelerinde +120 C'nin üzerinde sıvı kullanılmasına izin vermeyebilir. 6.3 Maks. çalışma basıncı Maks. çalışma basıncı (atmosferik basınç üzerindeki basınç) Pompa basıncı Giriş basıncı Şekil 7 Pompadaki basınçlar Giriş basıncı ve pompa basıncının toplamı, pompanın etiketinde belirtilen maksimum çalıştırma basıncından daha düşük olmalıdır. Kapalı vanaya karşı çalıştırmada en yüksek çalıştırma basıncı elde edilir. TM Konum Açıklama 1 0,25-0,55 kw MG motorlar 0,75-22 kw MG motorlar, IE2/IE3 2 0, kw MMG-H motorlar, IE2 3 0, kw Siemens motorlar, IE2 Örnek: 1,1 kw gücünde IE2 MG motor bulunduran bir pompa: Bu pompa deniz seviyesinden itibaren 4750 m yüksekliğe kurulursa, motor nominal çıkış gücünün % 88'inden fazla yüklenmemelidir. 75 C ortam sıcaklığında motor, nominal çıkış gücünün % 78'inden fazla yüklenmemelidir. Pompa 75 C ortam sıcaklığında deniz seviyesinden itibaren 4750 m yüksekliğe kurulursa, motor nominal çıkış gücünün % 88 x % 78 = % 68,6'sından fazla yüklenmemelidir. 8

9 6.4 Minimum giriş basıncı Kavitasyonun önlenmesi için minimum giriş basınca dikkat edilmelidir. Kavitasyon riski aşağıdaki durumlarda oldukça yüksektir: Sıvı sıcaklığı yüksek olduğunda. Debi, pompanın nominal debisinden çok yüksek olduğunda. Pompa, açık bir sistemde emme yüksekliği ile çalıştığında. Uzun borular sıvıyı içine çektiğinde. Giriş koşulları kötü olduğunda. Çalıştırma basıncı düşük olduğunda. 6.7 Maksimum debi Kavitasyon ve aşırı yükleme gibi riskler olduğundan maksimum debi değeri aşılmamalıdır. Minimum ve maksimum debi oranları, ilgili bilgi kitapçığındaki performans eğrisi sayfalarından veya Grundfos Product Center'da seçilen belli bir pompanın eğrisinden öğrenilebilir. adresine bakınız. Türkçe (TR) 6.5 Maksimum giriş basıncı Giriş basıncı ve pompa basıncının toplamı, pompanın etiketinde belirtilen maksimum çalıştırma basıncından daha düşük olmalıdır. Kapalı vanaya karşı çalıştırmada en yüksek çalıştırma basıncı elde edilir. Minimum debi 6.6 Minimum debi Pompa kapalı bir vanaya karşı çalışmamalıdır. Aksi takdirde pompadaki sıcaklıkta/buhar oluşumunda artış yaşanır. Böyle bir durumda millerde, salmastra kutularında ya da mekanik salmastralarda baskıdan ve titreşimden kaynaklı hasarlar oluşabilir; çarklar aşınabilir ve yatakların kullanım ömrü kısalabilir. Sürekli debi, nominal debinin en az % 10'u olmalıdır. Nominal debi, pompanın etiketinde belirtilmiştir. Maksimum debi TM Şekil 8 Minimum ve maksimum debinin görüldüğü adresinden Grundfos Product Center örneği 9

10 6.8 Salmastralar Türkçe (TR) Salmastralar özellikle aşağıdaki iki uygulamada kullanılır: Suyun veya soğutma sıvılarının transfer edilmesi. Sıcaklık değeri 0 C ve daha fazla olan salmastralar genellikle suyun transferinde; 0 C altındaki salmastralar da soğutma sıvılarının transferinde kullanılır. Not Sıcaklık ve basınç aynı anda maksimum değerindeyken pompa çalıştırılmamalıdır. Bu, salmastraların ömrünü azaltır ve sesli çalışmaya neden olur. Salmastra çapı [mm] 28, Salmastra tipi Körük salmastra, tip B, dengelenmemiş Körük salmastra, tip B, dengelenmemiş - sızdırmazlık yüzleri azaltılmış O-ring salmastra, tip A, dengelenmemiş O-ring salmastra, tip D, dengelenmiş Sızdırmazlık yüzleri Kauçuk Kod Sıcaklık aralığı Maks. basınç [bar] AQ 1 EPDM BAQE C AQ 1 FKM BAQV 0-90 C BQ 1 EPDM BBQE C BQ 1 FKM BBQV 0-90 C Q 1 B EPDM BQBE C Q 7 Q 7 EPDM BQQE C Q 7 Q 7 FKM BQQV C Q 1 Q 1 EPDM GQQE C Q 1 Q 1 FKM GQQV C Q 1 A EPDM AQAE C Q 1 A FKM AQAV 0-90 C Q 1 Q 1 EPDM AQQE C Q 1 Q 1 FKM AQQV C Q 1 Q 1 HNBR AQQX C Q 1 Q 1 FFKM AQQK 0-90 C AQ 1 FXM DAQF C Q 6 Q 6 EPDM DQQE C Q 6 Q 6 FKM DQQV C Q 6 Q 6 HNBR DQQX C Q 6 Q 6 FFKM DQQK C

11 7. Motorun çıplak milli pompalara montajı 7.1 Motorun ayaksız pompa gövdesine monte edilmesi Satın aldığınız pompalarla birlikte bir taşıma elemanı tedarik edilir. Bu elemanın işlevi, nakliye sırasında salmastrayı korumaktır. Motoru monte ederken çizimlerdeki talimatları takip edin. Türkçe (TR) 1. Kaplin korumasını çıkarın ve salmastradaki ayar vidalarını gevşetin. TM Pompayı motora yerleştirin. TM Motor vidalarını takıp doğru tork değerlerinde sıkın. Aşağıya bakınız. M8: 12 ± 2,4 Nm M10: 25 ± 5 Nm M12: 40 ± 8 Nm M16: 100 ± 20 Nm M20: 150 ± 30 Nm M24: 200 ± 40 Nm TM Somunu, rondelayı ve taşıma elemanını sökün. TM

12 Türkçe (TR) TM TM Milin alta geldiğinden emin olmak için dişli boruyu aşağı doğru bastırın. 6. Dişli boruyu sökün. TM TM Ayar vidalarının dişlerine Loctite 243 uygulayın. Ayar vidalarını doğru torkla sıkın. Aşağıya bakınız. 8. Kaplin korumasını yerleştirin. Vidaları doğru tork değerlerinde sıkın. Aşağıya bakınız. M5: 6 ± 2 Nm M5 x 10 mm: 6 ± 2 Nm M6: 8 ± 2 Nm M8: 15 ± 3 Nm 12

13 7.2 Motorun ayaklı pompa gövdesine monte edilmesi Satın aldığınız pompalarla birlikte bir taşıma elemanı tedarik edilir. Bu elemanın işlevi, nakliye sırasında salmastrayı korumaktır. Motoru monte ederken çizimlerdeki talimatları takip edin. Türkçe (TR) TM TM Kaplin korumasını çıkarın ve salmastradaki ayar vidalarını gevşetin. 2. Pompayı motorun uç kısmına yerleştirip iki parçayı birleştirin. TM TM Motor vidalarını takıp doğru tork değerlerinde sıkın. Aşağıya bakınız. M8: 12 ± 2,4 Nm 4. Somunu, rondelayı ve taşıma elemanını sökün. M10: 25 ± 5 Nm M12: 40 ± 8 Nm M16: 100 ± 20 Nm M20: 150 ± 30 Nm M24: 200 ± 40 Nm 13

14 Türkçe (TR) TM TM Milin alta geldiğinden emin olmak için dişli boruyu aşağı doğru bastırın. 6. Dişli boruyu sökün. TM TM Ayar vidalarının dişlerine Loctite 243 uygulayın. Ayar vidalarını doğru torkla sıkın. Aşağıya bakınız. 8. Kaplin korumasını yerleştirin. Vidaları doğru tork değerlerinde sıkın. Aşağıya bakınız. M5: 6 ± 2 Nm M5 x 10 mm: 6 ± 2 Nm M6: 8 ± 2 Nm M8: 15 ± 3 Nm 14

15 8. Mekanik montaj 8.1 Pompa konumu Pompa, iyi havalandırılmış ve buzlanmayan bir ortamda bulunmalıdır. Uyarı Sıcak veya soğuk sıvıların transferi yapılırken çevrede bulunan insanların sıcak veya soğuk yüzeylerle temastan kaçınması gerekir. İnceleme ve onarım için, pompa veya motorun çıkarılabileceği uygun açıklık bulunmalıdır. Dikey kurulum Motor gücü 4 kw ve daha fazla olan pompaların motorlarının üzerinde 0,3 m bir açıklık olmalıdır. Motor gücü 5,5 kw ve daha fazla olan pompaların motorlarının üzerinde en az 1 metre açıklık olmalıdır. Aksi takdirde kaldırma ekipmanı kullanılamaz. Yatay kurulum Motor gücü 4 kw'a kadar (4 kw de dahil) olan pompaların motorlarının arka kısmında 0,3 m açıklık olmalıdır. Motor gücü 5,5 kw ve daha fazla olan pompaların motorlarının arka kısmında 0,3 m; üst kısmında da en az 1 metre açıklık olmalıdır. Aksi halde kaldırma ekipmanı kullanılamaz. Taban çerçeveli NB pompaların açıklığı, motor gücü 5,5 kw ila 200 kw arasındaki pompaların açıklığıyla aynı olmalıdır. 0,25-4 kw 0,3 m Türkçe (TR) 0,25-4 kw 5,5-37 kw 5,5-200 kw 0,3 m 1 m 1 m TM Şekil 10 0,3 m Motorun arkasındaki açıklık TM Şekil 9 Motor üzerindeki açıklık 15

16 Türkçe (TR) 8.2 Kurulum konumları Pompa gövdesindeki oklar, sıvının pompa içindeki akış yönünü gösterir. Pompa montajı, motor/pompa mili dikey ve yatay arasındaki tüm konumlara gelecek şekilde yapılabilir fakat motor, yatay yüzeyin altında kalmamalıdır. Yatay konumdaki ayaklı motorlar için her zaman destek kullanılmalıdır. 0,25-37 kw 0, kw TM Şekil 11 Kurulum konumları Pompanın iki tarafından birine vana takın. Böylece pompa temizlenirken veya tamir edilirken sistemin boşaltılması gerekmez. 8.3 Taban çerçevesiz NB, NBG pompaların kaidesi Kaide/kurulum aşağıdaki talimatlara uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Uyumsuzluk İkaz pompanın bileşenlerinde hasara neden olacak işlevsel hatalarla sonuçlanabilir. Pompayı, tüm pompa sistemini destekleyebilecek ağırlıkta olan düz ve sert betondan bir kaideye kurmalısınız. Kaide her türlü titreşimi, normal gerilimi ve sarsıntıları karşılayabilecek bir kapasitede olmalıdır. Pratik hesaplamalara dayanarak, beton kaide ağırlığının pompanın ağırlığından 1,5 kat daha fazla olması gerekir. Pompanın monte edileceği beton kaide düz ve pürüzsüz olmalıdır. Pompayı kaideye yerleştirin ve bağlayın. Bkz. şek. 12. Şekil 12 Kaide Kaide boyu ve eni, pompanın boyundan ve eninden 200 mm daha geniş olmalıdır. Bkz. şek. 12. Kaidenin minimum yüksekliği (h f ) aşağıdaki şekilde hesaplanabilir: h f = m pompa 1,5 L f B f δ beton Betonun yoğunluğu (δ) genellikle kg/m 3 olarak alınır. Sessiz çalışmanın özellikle önemli olduğu kurulumlarda, kaide kütlesinin pompa kütlesinden 5 kat kadar daha ağır olmasını öneriyoruz. Ayrıca 21. sayfadaki 8.6 Titreşim sönümleme bölümüne bakınız. TM

17 8.4 Taban çerçeveli NB, NBG pompaların kaidesi Bu bölüm yalnızca 50 Hz pompaları Not ilgilendirir çünkü 60 Hz pompalarda taban çerçevesi bulunmaz. Pompayı, tüm pompa sistemini destekleyebilecek ağırlıkta olan düz ve sert betondan bir kaideye kurmalısınız. Kaide her türlü titreşimi, normal gerilimi ve sarsıntıları karşılayabilecek bir kapasitede olmalıdır. Pratik hesaplamalara dayanarak, beton kaide ağırlığının pompanın ağırlığından 1,5 kat daha fazla olması gerekir. Kaidenin dört kenarı da taban çerçevesinden 100 mm daha büyük olmalıdır. Bkz. şek. 13. Şekil 15 Yanlış kaide TM Türkçe (TR) Şekil 13 Kaide, X = min. 100 mm Kaidenin minimum yüksekliği (h f ) aşağıdaki şekilde hesaplanabilir: Betonun yoğunluğu (δ) genellikle kg/m 3 olarak alınır. Pompayı kaideye yerleştirin ve bağlayın. Taban çerçevesi bütün yüzeyde desteklenmelidir. Bkz. şek. 14. Şekil 14 h f = m pompa 1,5 L f B f δ beton Doğru kaide TM TM Şekil 16 Döküm delikli taban çerçevesi Kaide, pompa kurulumundan önce hazır duruma getirilmelidir. Taban çerçeveli NB, NBG pompalar montaj harcıyla doldurma işlemine uygundur. Dolgu demirleri taban çerçevesine kaynak yapılır. 55 kw ve üstü 2 kutuplu motorlarla çalışan NB, NBG pompalarında taban çerçevesinin harçla doldurulması zorunludur. Hareket halindeki motordan gelen titreşim enerjisi ve debinin taşması ancak bu şekilde engellenebilir. Kutup sayısı 2 kutuplu P2, 45 kw'ya eşit veya daha düşük Opsiyonel montaj harcı Prosedür 1. Kaideyi hazırlama 2. Taban çerçevesini düzleştirme 3. Dolgu. TM P2, 55 kw'ya eşit veya daha yüksek Zorunlu montaj harcı 4 kutuplu Opsiyonel montaj harcı 6 kutuplu Opsiyonel montaj harcı 17

18 Türkçe (TR) 18 1: Kaideyi hazırlama Pompaya uygun bir kaide hazırlanması için aşağıdaki işlemler takip edilmelidir. 2: Taban çerçevesini düzleştirme Adım İşlem Resimli açıklama 1 Kullanacağınız beton onaylanmış olmalı ve büzülmemelidir. Bu konuda beton tedarikçinizden yardım isteyebilirsiniz. Betonu, son seviyenin mm kadar içine hiç ara vermeden dökün. Betonun düzgün bir şekilde yayılması için vibratörleri kullanın. Beton donmadan önce en üst yüzey düzeltilmeli ve oluklar açılmalıdır. Böylece, montaj harcının yapışacağı yüzey oluşturulur. 2 Betona ankraj cıvataları takın. Cıvatalar montaj harcına, pullara, alt taban çerçevesine, somunlara ve rondelalara ulaşacak kadar uzun olmalıdır. TM Taban çerçevesi düzeltilip eşitlenmeden önce birkaç gün temelin sağlamlaşmasına izin verin mm Taban çerçevesinin üstündeki cıvata uzunluğu Taban çerçevesinin kalınlığı mm harç payı Taban çerçevesi Kaidenin üst kısmı engebelidir. Boru manşonu Çıkıntı Rondela Yerinde bırakılan takoz ve pullar Adım İşlem Resimli açıklama 1 Beton kaidenin üstünde mm arasında bir mesafeye taban çerçevesini kaldırın ve taban çerçevesini, kaide cıvatalarında ve cıvataların arasında bloklarla ve pullarla destekleyin. TM Taban çerçevesinin altına pullar ekleyerek veya çıkararak taban çerçevesini eşitleyin. TM Taban çerçevesindeki kaide cıvata somunlarını sıkın. Boru tesisatının, borular veya flanşlar üzerinde baskı oluşmadan pompa flanşlarına hizalanması gerekir.

19 Türkçe (TR) 19 3: Montaj harcıyla doldurma Bu işlem, düz olmayan zemini dengeler, ünitenin ağırlığını dağıtır, titreşimleri azaltır ve kaymaları engeller. Denenmiş, çekmeyen dolgu kullanın. Montaj harcıyla doldurma işlemiyle ilgili sorularınız varsa, bu konunun uzmanlarına danışın. Adım İşlem Resimli açıklama 1 Güçlendirici çelik çubukları, 2K yapıştırıcı tutkal kullanarak zemine yerleştirin. Çelik çubuk sayısı taban çerçevesinin boyutuna bağlıdır ancak taban çerçevesinin tüm yüzeyine minimum 20 çubuğun düzenli olarak dağıtılması tavsiye edilir. Çelik çubuğun serbest ucu, düzgün bir doldurma işlemi için taban çerçevesi yüksekliğinin 2/3'ü kadar olmalıdır. TM TM Beton kaidenin üst kısmını iyice ıslatın, ardından yüzey suyunu boşaltın. 3 Taban çerçevesinin her iki ucundaki beton kalıpları düzgün olmalıdır. TM Gerekirse, montaj harcıyla doldurma işleminden önce taban çerçevesinin yeterince düzleşip düzleşmediğini kontrol edin. Taban çerçevesinin altındaki boşluk tamamen dolana kadar taban çerçevesi açıklıklarına çekmeyen beton dökün. Kalıbı, taban çerçevesinin üst seviyesine kadar harçla doldurun. Boruları pompaya bağlamadan önce montaj harcının tamamen kuruduğundan emin olun. Onaylanmış harç için bu süre 24 saattir. Montaj harcı iyice sertleştikten sonra ankraj cıvata somunlarını kontrol edin ve gerekirse sıkın. Harç döküldükten iki hafta sonra veya tamamen kuruduğunda dolgunun açıkta kalan kenarlarına yağ esaslı boya sürün. Bu işlem, dolgunun hava ve nem ile temasını engeller. TM Minimum 20 çubuk Beton kalıpları 5-10 mm Taban çerçevesi Montaj harcı Yerinde bırakılan düzleştirme takozları veya Kaidenin üst kısmı - engebeli mm montaj harcı Kalıp

20 Türkçe (TR) 8.5 Boru sistemi Boruların takılması Döşenen boruların pompa gövdesine baskı yapmaması gerekir. Emme ve basma boruları, pompanın giriş basıncına uygun boyutta olmalıdır. Boru tesisatını yaparken pompanın özellikle emme kısmında hava cepleri oluşmamalıdır Borulara doğrudan montaj Motorlarının çerçeve boyutları 32'ye kadar (132 de dahil) olan pompalar, desteklenmiş boru tesisatına doğrudan monte edilebilir. Şekil 17 Boru hattı Pompanın iki tarafından birine vana takılması faydalıdır. Böylece pompa temizlenirken veya tamir edilirken sistemin boşaltılması gerekmez. Boruların, pompanın emme ve basma kısmına mümkün olduğunca yakın konumda gerektiği gibi desteklenmesi gerekir. Karşı flanşlar, pompa flanşlarının tam karşısına gerilime maruz bırakılmadan takılmalıdır. Aksi halde, pompa oluşacak gerilimden zarar görür. TM Şekil 19 Borulara doğrudan montaj Bu tür montajlarda kompansatör kullanılmaz. Not Bypass Sessiz çalışma için borular kendilerine uygun boru askılarından asılmalıdır. Uyarı Pompa kapalı bir tahliye vanasına karşı çalışmamalıdır. Aksi takdirde pompadaki sıcaklıkta/buhar oluşumunda artış yaşanır ve bu da pompaya zarar verebilir. Pompanın kapalı bir tahliye vanasına karşı çalışma riski varsa, tahliye borusuna bypass veya atık su borusu bağlanarak pompadan geçen debi minimum seviyeye indirilmelidir. Minimum debi, maksimum debinin en az % 10 u kadar olmalıdır. Debi ve basma yüksekliği, pompanın etiketinde belirtilmiştir. TM TM Şekil 18 NB, NBG pompaların montajı 20

21 8.6 Titreşim sönümleme Sesin ve titreşimin ortadan kaldırılması Pompa çalışmasını optimum seviyeye getirmek, ses ve titreşimi azaltmak için titreşim sönümleyici kullanılabilir. Bu çözümü, motor gücü 11 kw ve daha fazla olan pompalar için tercih edin. Motor gücü 90 kw ve daha fazla olan pompalarda titreşim sönümleyici mutlaka kullanılmalıdır. Daha küçük motorlar da sesli çalışmaya ve titreşime neden olabilir. Motor ve pompa devri ile borular ve bağlantı elemanları içindeki debi, sesli çalışmaya ve titreşime neden olur. Çevreye olan etki, sistemdeki diğer parçaların durumuna ve montaj kalitesine göre değişiklik gösterir. Sesin ve titreşimin ortadan kaldırılması için en etkili yöntemler beton kaide, titreşim sönümleyiciler ve kompansatörlerdir. Bkz. şek Titreşim sönümleyiciler Binaların titreşimden etkilenmemesi için sistemin kurulu olduğu kaide, titreşim sönümleyicilerle binadan ayırılabilir. Doğru titreşim sönümleyici seçmek için aşağıdakilerin bilinmesi gerekir: sönümleyiciyle iletilen güçler motor hızı (bu bilgi için varsa hız kontrolü dikkate alınmalıdır) % olarak istenen titreşim sönümleme (önerilen değer %70'tir). Titreşim sönümleyici seçiminde söz konusu kurulumun özellikleri belirleyicidir. Doğru bir sönümleyici seçilmediğinde titreşim seviyesi artış gösterebilir. Bu nedenle, satın alınacak sönümleyicilerin boyutları tedarikçiniz tarafından belirlenmelidir. Pompa titreşim sönümleyici bulunan bir kaide üzerine kurulursa, pompa flanşlarına mutlaka kompansatör takılması gerekir. Bu, pompanın flanşlarda "asılı" kalmasını engellemek için önemlidir. 8.7 Kompansatörler Kompansatörler aşağıdaki işlevleri sağlamaktadır: sıvı sıcaklığındaki değişimler nedeniyle borularda meydana gelen termal genişlemeyi ve büzülmeyi engelleme borularda basıncın aniden yükselmesi nedeniyle meydana gelen mekanik etkileri azaltma boruların yapısından kaynaklanan sesleri yalıtma; yalnızca lastik körükten kompansatörler için geçerlidir. Not Borularda oluşan hataları (flanşların merkezden kayması veya yanlış hizalanması gibi) düzeltmek için kompansatörleri kullanmayın. Kompansatörler, pompanın emme ve basma tarafından en az 1 ila 1 1/2 boru çapı uzaklığa takılmalıdır. Bu, kompansatörlerde oluşabilecek türbülansın önüne geçer. Böylece daha iyi emme koşulları sağlanır ve basma kısmında minimum basınç kaybı oluşur. 5 m/s üzerindeki debi hızlarında, borulara uygun daha büyük kompansatörler kullanmanızı öneririz. Şekil 20 ve 21, sınırlayıcı çubukları olan ve olmayan lastik körükten kompansatörleri göstermektedir. TM Türkçe (TR) Şekil 20 Sınırlayıcı çubukları olan kauçuk körükten kompansatör 21

22 Türkçe (TR) TM Ölçüm cihazları Manometre ve mano vakummetre Pompa çalışmasının sürekli takip edilebilmesi için basma kısmına bir manometre ve emme kısmına da bir mano vakummetre takılmasını öneriyoruz. Manometre kapakları sadece test amaçlı açılmalıdır. Manometrelerin ölçme aralığı, pompanın maksimum basma basıncının %20 üzerinde olmalıdır. Manometreyle pompa flanşlarında ölçüm yaparken, manometrenin dinamik basıncı göstermeyeceğini aklınızda bulundurun. Tüm NB, NBG pompaların emme ve basma flanşlarının çapları birbirinden farklı olduğu için bu flanşlardaki debi değişiklik gösterir. Sonuç olarak, basma flanşındaki manometre, teknik belgelerde belirtilen basınç değerini değil, 1,5 bar veya yaklaşık 15 metreye kadar daha düşük bir basınç değeri gösterebilecektir Ampermetre Motor yükünü ölçmek için ampermetre bağlanabilir. Şekil 21 Sınırlayıcı çubukları olmayan kauçuk körükten kompansatör Genişlemenin/büzülmenin borular üzerindeki etkisini azaltmak için sınırlayıcı çubukları olan kompansatörler kullanın. DN 100 den daha büyük olan flanşlar için daima sınırlayıcı çubukları olan kompansatörler kullanılmasını öneririz. Borular, kompansatörlere ve pompalara baskı yapmayacak şekilde bağlanmalıdır. Ürün tedarikçisinin talimatlarını uygulayın; bunları danışmanlarla veya boru tesisatçılarıyla da paylaşın. Şekil 22, sınırlayıcı çubukları olan metal körükten kompansatöre bir örnektir. TM Şekil 22 Sınırlayıcı çubukları olan metal körükten kompansatör +100 C üstü sıcaklıkların yüksek basınçla birleştiği ortamlarda lastik körüklerin parçalanma riski olduğundan metal körükten kompansatörler tercih edilebilir. 22

23 9. Flanş kuvvetleri ve torkları TM Türkçe (TR) Şekil 23 Flanş kuvvetleri ve torkları Gri dökme demir Yatay pompa, z eksen, basma ağzı Yatay pompa, x eksen, emme ağzı Kuvvet [N] Tork [Nm] Çap DN Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM*

24 Türkçe (TR) Paslanmaz çelik Yatay pompa, z eksen, basma ağzı Yatay pompa, x eksen, emme ağzı Çap DN * ΣF ve ΣM kuvvetlerin ve torkların vektör toplamlarıdır. Yüklerin hepsi izin verilen maksimum değere ulaşmazsa, değerlerden biri normal sınırın üzerine çıkabilir. Daha fazla bilgi için Grundfos ile irtibata geçin. Kuvvet [N] Tork [Nm] Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM*

25 10. Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı, söz konusu bölgedeki yönetmeliklere uygun olarak yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. Uyarı Terminal kutusunun kapağını çıkarmadan ve pompayı sökmeden/yerinden kaldırmadan önce güç kaynağının kapatıldığından emin olun. Pompa harici bir şebeke şalterine bağlanmalıdır. Çalışma voltajı ve frekansı pompanın etiketinde belirtilmiştir. Motorun kurulum alanının güç kaynağına uyumlu olduğundan emin olun. Elektrik bağlantısı, terminal kutusu kapağının içindeki kablo bağlantı şemasına göre yapılmalıdır. Uyarı Güç kaynağına bağlanan bir ekipman patlayıcı ortamlarda kullanıldığında, ilgili otoritelerin veya meslek örgütlerinin koyduğu genel ya da özel kurallara ve yönetmeliklere uyulmalıdır Motor koruması Üç fazlı motorları, bir motor koruma şalterine bağlayın. 3 kw ve üzeri üç fazlı Grundfos MG, MMG motorlarında bir termistör bulunur. Motorun terminal kutusundaki talimatlara bakın. Elektrik bağlantısı, terminal kutusu kapağının arkasında bulunan kablo bağlantı şemasına göre yapılmalıdır. Uyarı Termal şalteri veya termistörü bulunan motorlar üzerinde tamirat işlemine başlamadan önce motorun soğuma sonrası kendiliğinden açılmayacağından emin olun Frekans dönüştürücü kullanımı Tüm üç fazlı motorlar, bir frekans dönüştürücüye bağlanabilir. Motorun yalıtım sistemi, frekans dönüştürücü çalıştırıldığında daha ağır bir yüke maruz kalır ve yüksek voltajın oluşturduğu girdap akımlarından dolayı motor normalden daha sesli çalışır. Frekans dönüştürücü ile çalıştırılan büyük bir motor, yatak akımları ile yüklenir. Pompa bir frekans dönüştürücü ile çalıştırılıyorsa, aşağıdaki çalıştırma koşullarını kontrol edin: Çalışma koşulları 2, 4 ve 6-kutuplu motorlar, çerçeve boyutu 280 ve daha büyük Gürültü istenmeyen uygulamalar Özellikle gürültü istenmeyen uygulamalar Kablo uzunluğu 500 V a kadar besleme gerilimi 500 V ile 690 V arasında besleme gerilimi 690 V ve üstü besleme gerilimi İşlem Motor yataklarından birinde elektrik yalıtımın yapılıp yapılmadığını kontrol edin. Grundfos ile irtibat kurun. Motor ile frekans dönüştürücü arasına bir çıkış filtresi takın. Böylece voltaj yükselmeleri ve dolayısıyla gürültü azalır. Sinüsoidal filtre takın. Frekans dönüştürücü tedarikçisinin belirttiği özellikleri taşıyan bir kablo takın. Motor ile frekans dönüştürücü arasındaki kablonun uzunluğu motor yükünü etkiler. Motorun frekans dönüştürücü çalışması için uygun olup olmadığını kontrol edin. Motor ile frekans dönüştürücü arasına voltaj yükselmelerini ve gürültüyü azaltacak bir sinüsoidal filtre takın veya motorda güçlendirilmiş yalıtım olup olmadığını kontrol edin. du/dt filtre takın ve motorda güçlendirilmiş yalıtım olup olmadığını kontrol edin. Türkçe (TR) 25

26 Türkçe (TR) 11. Çalıştırma İkaz 11.1 Genel bilgiler Boru sisteminin yıkanması İkaz 11.2 Emiş Suyla doldurulup havası alınmadan pompayı başlatmayın. Uyarı İçme suyu pompalandığında, koruyucular, test sıvısı veya gres gibi yabancı maddeleri temizlemek amacıyla çalıştırmadan önce pompa temiz suyla yıkanmalıdır. Pompa, boru kalıntıları ve kaynak cürufu gibi katı parçacık ihtiva eden sıvıları transfer etmez. Pompa başlatılmadan boru sistemi baştan sona temizlenmeli, yıkanmalı ve temiz suyla doldurulmalıdır. Boru sisteminin pompayla yıkanmasından kaynaklanan herhangi bir hasar garanti kapsamına girmez. Sıvı seviyesinin pompa girişinin üzerinde olduğu kapalı veya açık sistemler 1. Tahliye borusundaki vanayı kapatın ve emme borusundaki vanayı yavaşça açın. Pompa ve emme borusu tamamen sıvı ile doldurulmalıdır. 2. Pompanın havasını boşaltmak için emme tapasını gevşetin. Sıvı bittiğinde, emme tapasını sıkın. Uyarı Sızan suyun yaralanmalara neden olmaması veya motor ile diğer parçalara zarar vermemesi için emme deliğinin yönüne dikkat edin. Sıcak su kurulumlarında, sıcak su yanığından kaynaklanacak yaralanma risklerine özellikle dikkat edin. Soğuk su kurulumlarında, soğuk sudan kaynaklanacak yaralanma risklerine özellikle dikkat edin. Çek valf ile emme işlemi Pompa başlatılmadan önce emme borusu ve pompa, sıvıyla doldurulup havaları alınmalıdır. 1. Tahliye borusundaki vanayı kapatın ve emme borusundaki vanayı yavaşça açın. 2. Emme tapasını (M) çıkarın. 3. Emme borusu ve pompa tamamen sıvıyla dolana kadar delikten sıvıyı dökün. 4. Emme tapasını (M) takın. Emme borusu, emme tapasından doldurulabilir ve boşaltılabilir. Bkz. şek. 24. Hunili bir emme tapası, alternatif olarak pompanın önüne takılabilir. Sıvı seviyesinin pompa girişinin altında olduğu açık sistemler 1. Pompanın emme tarafında bir vana takılıysa, vana sonuna kadar açık olmalıdır. 2. Basma tarafındaki vanayı kapatıp, emme ve boşaltma tapasını sıkın. 3. Hunili emme tapası yerine elle havalandırılan bir pompa bağlayın. 4. Havalandırma pompasını fazla basınca karşı korumak için santrifüj pompayla havalandırma pompası arasına bir sürgülü valf takılmalıdır. 5. Elle havalandırılan pompanın sürgülü valfi açıldığında, basma tarafındaki sıvı bitene kadar emme borusunu kısa ve hızlı pompa stroklarıyla havalandırın. 6. Havalandırma pompasının valfini kapatın. E: Boşaltma tapası M: Emme tapası Şekil 24 Tahliye ve emme tapası 11.3 Dönüş yönü kontrolü Uyarı Dönüş yönünü kontrol ederken pompanın sıvıyla dolu olması gerekir. Pompa gövdesindeki oklar, doğru dönüş yönünü göstermektedir. Pompa ucundan bakıldığında dönüş yönü saat yönünün tersine olmalıdır. Bkz. şek. 24. TM

27 11.4 Pompayı çalıştırma 1. Pompanın emme tarafındaki vanayı tamamen açın ve basma tarafındaki vanayı büyük ölçüde kapalı tutun. 2. Pompayı çalıştırın. 3. Başlatma sırasında pompa kafasındaki/ kapağındaki hava tahliye vidasını gevşeterek pompanın havasını alın. Bu işleme, havalandırma deliğinden sabit bir sıvı akışı sağlanana kadar devam edin. 4. Borular su ile dolduğunda, basma tarafındaki vanayı tamamen açık hale gelinceye kadar yavaşça açın. İkaz Uyarı Sızan suyun yaralanmalara neden olmaması veya motor ile diğer parçalara zarar vermemesi için emme deliğinin yönüne dikkat edin. Sıcak su kurulumlarında, sıcak su yanığından kaynaklanacak yaralanma risklerine özellikle dikkat edin. Soğuk su kurulumlarında, soğuk sudan kaynaklanacak yaralanma risklerine özellikle dikkat edin. 5. Motor akım tüketimini ölçüp, sonucu motor etiketinde belirtilen nominal akım ile kıyaslayarak aşırı yük olup olmadığını kontrol edin. Aşırı yükleme varsa, bu durum sona erinceye kadar basma tarafındaki vanayı sıkın. 6. Çalıştırma sırasında daima motor akımı tüketimini ölçün. Not Pompa motorunun çıkış gücü belirli bir maksimum debiye göre seçilmişse, fark basıncı beklenenden düşük olduğunda motor aşırı yüklenebilir. Çalıştırma esnasında, pompa motorunun giriş akımı, motor etiketinde belirtilen tam yük akımdan altı kat yüksektir Salmastra alışma süresi Salmastranın sızdırmazlık yüzleri pompa sıvısı ile yağlanır. Bu durum, salmastrada belirli bir miktar kaçak meydana getirebilir. Pompa ilk defa başlatıldığında veya yeni bir salmastra takıldığında, kaçağın makul bir seviyeye inmesi için salmastranın belli bir süre (alışma süresi) çalıştırılması gerekmektedir. Bu sürenin uzunluğu çalışma koşullarına göre değişir. Değişen çalışma koşullarına bağlı olarak alışma süresi de yeniden başlatılacaktır. Normal koşullar altında sızan sıvı buharlaşır. Bu nedenle de sızıntı tespit edilmez. Kerosen gibi sıvılar buharlaşmaz ve damlalar şeklinde görünür. Bunun salmastra arızası ile ilgisi yoktur. Mekanik salmastralar hassas bileşenlerdir. Yeni kurulmuş bir pompanın mekanik salmastrası arızalanırsa, bu genellikle ilk birkaç saat içindeki çalıştırma süresinde olur. Bu tür arızaların ana sebebi, salmastraların yanlış kurulması ve/veya montaj sırasında pompanın yanlış taşınmasıdır Çalıştırma/durdurma Çerçeve boyutu Bir saatteki maksimum başlatma sayısı Kutup sayısı Ekipmanın izlenmesi için referans değerleri İlk aşamada, aşağıdaki parametre değerleri gereklidir: titreşim seviyesi - SPM (şok sinyal yöntemi) ölçüm noktalarını kullanın giriş ve çıkış basınçları - manometre kullanın. Bu değerler, çalışmada anormal bir durum görüldüğünde referans olarak alınabilir. Türkçe (TR) 27

28 Türkçe (TR) 12. Bakım 12.1 Pompa Pompa bakım gerektirmez Mekanik salmastralar Mekanik salmastralar bakım gerektirmez, neredeyse hiç kaçak yapmaz. Fazla miktarda ve gittikçe artan bir kaçak oluşursa, mekanik salmastranın hemen kontrol edilmesi gerekir. Kayan yüzeyler zarar görmüşse, tüm salmastra değiştirilmelidir. Mekanik salmastralar, büyük bir özenle kullanılmalıdır Motor Motoru düzenli aralıklarla kontrol edin. Motorun yeteri kadar havalandırılması için temiz tutulması önemlidir. Pompa tozlu bir ortama kurulursa, düzenli aralıklarla temizlenmeli ve kontrol edilmelidir Yağlama Uyarı Üründe çalışmaya başlamadan önce, gücü kapatın. Güç kaynağının kazara açılmayacağından emin olun. Motor yatakları Çerçeve boyutu 132 ve daha az olan motorların yatakları, bakım ve ikinci defa yağlama gerektirmez. Çerçeve boyutu 132'den büyük olan motorlar, motor etiketinde belirtilenlere göre gresle yağlanmalıdır. Motordan gres saçılabilir. Gres özellikleri: Bkz. bölüm Yatak gresi Yatak gresi Aşağıdaki özelliklere uyan lityum bazlı gres kullanılmalıdır: NLGI sınıf 2 veya 3 temel yağ viskozitesi: +40 C sıcaklık için 70 ila 150 cst sıcaklık aralığı: sürekli çalışma sırasında -30 C ila +140 C arası. 13. Pasif dönemler ve donmaya karşı koruma Donmaların yaşandığı aylarda kullanılmayan pompalar, hasarı engellemek için boşaltılmalıdır. Boşaltma tapasını çıkararak pompayı boşaltın. Bkz. şek. 24. Pompa yeniden kullanılana kadar emme tapasını sıkmayın veya boşaltma tapasını değiştirmeyin. Pompa uzun süre çalıştırılmayacağı bir dönem için boşaltılacaksa, yatak elemanındaki milin üzerine birkaç damla silikon yağı katın. Bu işlem, salmastra yüzlerinin tutukluk yapmasını engeller. 14. Servis Uyarı Sızan sıvının yaralanmalara neden olmaması veya motor ile diğer parçalara zarar vermemesi için gerekli önlemler alınmalıdır. Sıcak su kurulumlarında, sıcak su yanığından kaynaklanacak yaralanma risklerine özellikle dikkat edin. Soğuk su kurulumlarında, soğuk sudan kaynaklanacak yaralanma risklerine özellikle dikkat edin. Uyarı Pompa sağlığa zararlı veya toksik bir sıvı için kullanıldıysa, pompa kontamine olarak sınıflandırılır. Grundfos'a böyle bir pompa servis için gönderilmeden önce Grundfos'a transferi yapılan sıvıyla ilgili vb. tüm ayrıntılar belirtilmelidir. Aksi halde Grundfos pompayı servis için kabul etmeyebilir. Pompanın iade edilmesinden dolayı oluşabilecek maliyetler müşteri tarafından karşılanır Servis kitleri NB, NBG pompaların servis kitleri için adresinden Grundfos Product Center'a veya Servis Kiti Kataloğuna başvurun. 15. Teknik veriler 15.1 Elektrik verileri Motorun etiketine bakınız. 28

29 15.2 Ses seviyesi Bu tablodaki veriler motor dahil pompalar (MG, MMG, Siemens ve TECO motorlar) için geçerlidir. Belirtilen değerler maksimum ses basıncı seviyeleridir. Toleranslar ISO 4871'e uygundur. 50 Hz 2 kutuplu: n = 2900 min -1 4 kutuplu: n = 1450 min -1 6 kutuplu: n = 970 min Hz 2 kutuplu: n = 3500 min -1 4 kutuplu: n = 1750 min -1 6 kutuplu: n = 1170 min -1 Türkçe (TR) Motor [kw] Maksimum ses basıncı seviyesi [db(a)] - ISO 3743 Üç fazlı motorlar Motor [kw] Maksimum ses basıncı seviyesi [db(a)] - ISO 3743 Üç fazlı motorlar 2 kutuplu 4 kutuplu 6 kutuplu 0, , , , , , , , , , kutuplu 4 kutuplu 6 kutuplu 0, , , , , , , , , ,

30 Türkçe (TR) 16. Arıza bulma Uyarı Terminal kutusunun kapağını çıkarmadan ve pompayı sökmeden/yerinden kaldırmadan önce güç kaynağının kapatıldığından ve kazara açılmayacağından emin olun. Arıza Nedeni Çözüm 1. Pompa çok az sıvı transfer ediyor veya hiç sıvı transfer etmiyor. 2. Motor koruyucu devre kesici, motor aşırı yüklendiğinden dolayı devreden çıktı. a) Yanlış elektrik bağlantısı, örneğin iki faz. Elektrik bağlantısını kontrol edin ve sorun varsa düzeltin. b) Yanlış dönüş yönü. Güç kaynağının iki fazını birbiriyle değiştirin. c) Emme borusunda hava var. Emme borusunun veya pompanın havasını alın. d) Karşı basınç çok fazla. Çalışma noktasını, veri kağıtlarında belirtilenlere göre ayarlayın. Sistemdeki kirliliği kontrol edin. e) Giriş basıncı çok düşük. Emme tarafındaki sıvı seviyesini artırın. Emme borusundaki vanayı açın. 8.5 Boru sistemi bölümündeki tüm koşulların karşılandığından emin olun. f) Emme borusu veya çark pislikle bloke olmuş. Emme borusunu veya pompaları temizleyin. g) Pompa, arızalı salmastra nedeniyle hava çekiyor. h) Pompa, sıvı seviyesinin düşük olmasından dolayı hava çekiyor. a) Pompa, pisliklerden tıkanmış. Pompayı temizleyin. b) Pompa, nominal çalışma noktasının üzerinde çalışıyor. c) Sıvı yoğunluğu veya viskozitesi, sipariş sırasında belirtilenden yüksek. d) Motor koruyucu devre kesicinin aşırı yük ayarı yanlış. Boru hattı ve pompa yatağı contalarını ve salmastraları kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin. Gerekirse conta ve salmatraları değiştirin. Emme kısmındaki sıvı seviyesini arttırın ve bu seviyeyi mümkün olduğunca sabit tutun. Çalışma noktasını, veri kağıtlarında belirtilenlere göre ayarlayın. Daha az debi yeterli gelirse, basma tarafındaki debiyi düşürün. Sorun olacaksa, daha güçlü bir motor kullanın. Motor koruyucu devre kesicinin ayarlarını kontrol edin ve sorun varsa gerekli değişiklikleri yapın. e) Motor iki fazda çalışıyor. Elektrik bağlantısını kontrol edin. Arızalıysa, sigortayı değiştirin. 30

31 Arıza Nedeni Çözüm 3. Pompa çok sesli çalışıyor. Pompa düzensiz çalışıyor ve aşırı titreşim var. 4. Sızıntı yapan pompa, bağlantılar veya mekanik salmastra. 5. Pompa veya motor sıcaklığı çok yüksek. a) Giriş basıncı çok düşük, kavitasyon oluşuyor. b) Emme borusunda veya pompada hava var. c) Karşı basınç belirtilenden daha düşük. d) Pompa, sıvı seviyesinin düşük olmasından dolayı hava çekiyor. e) Çark dengeli değil veya tıkanmış çark bıçakları. Emme tarafındaki sıvı seviyesini artırın. Emme borusundaki vanayı açın. 8.5 Boru sistemi bölümündeki tüm koşulların karşılandığından emin olun. Emme borusunun veya pompanın havasını alın. Çalışma noktasını, veri kağıtlarında belirtilenlere göre ayarlayın. Emme kısmındaki sıvı seviyesini arttırın ve bu seviyeyi mümkün olduğunca sabit tutun. Çarkı temizleyip kontrol edin. f) İç parçalar aşınmış. Sorunlu kısımları değiştirin. g) Boru tesisatı pompaya baskı yapıyor ve bu yüzden pompa sesli çalışıyor. h) Yataklarda arıza var. Yatakları değiştirin. i) Motor fanı arızalı. Fanı değiştirin. j) Pompada yabancı maddeler var. Pompayı temizleyin. k) Frekans dönüştürücüsünün kullanımı. a) Borular pompaya baskı yapıyor ve bu yüzden pompa gövdesinde ya da bağlantılarda sızıntılar oluşuyor. b) Pompa gövdesindeki ve bağlantılardaki contalar hasarlı. c) Mekanik salmastra kirli veya birbirine yapışmış. Pompayı, baskıya maruz kalmayacak şekilde monte edin. Boruları destekleyin. Bkz. bölüm 10.2 Frekans dönüştürücü kullanımı. Pompayı, baskıya maruz kalmayacak şekilde monte edin. Boruları destekleyin. Pompa gövdesindeki veya bağlantılardaki contaları değiştirin. Mekanik salmastrayı kontrol edip temizleyin. d) Mekanik salmastra bozuk. Mekanik salmastrayı değiştirin. e) Mil yüzeyi hasarlı. Mili değiştirin. a) Emme borusunda veya pompada hava var. Emme borusunu veya pompayı boşaltın ve tekrar doldurun. b) Pompa giriş basıncı çok düşük. Emme tarafındaki sıvı seviyesini artırın. Emme borusundaki vanayı açın. 8.5 Boru sistemi bölümündeki tüm koşulların karşılandığından emin olun. c) Yataklarda kullanılan yağ çok az, Yağı yeniden doldurun, azaltın veya değiştirin. çok fazla veya uygun değil. d) Eksenel basınç çok yüksek. Çarkın boşaltma deliklerini ve emme tarafındaki kilitleme halkalarını kontrol edin. e) Motor koruyucu devre kesici hasarlı veya ayarı yanlış. f) Motor aşırı yüklenmiş. Debiyi azaltın. Motor koruyucu devre kesicinin ayarlarını kontrol edin ve sorun varsa gerekli değişiklikleri yapın. Türkçe (TR) 17. Hurdaya çıkarma Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir: 1. Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın. 2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın. 31

32 Türkçe (TR) YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ Şehir Adana Ankara Antalya Bursa Istanbul Izmir Kayseri Kocaeli Tekirdağ Firma Sunpo Elektrik Yeşiloba Mahallesi Sokak. Aslandami Sitesi. C Blok No:12 Seyhan Arda Pompa Ostim Mahallesi 37. Sokak.No:5/1 Yenimahalle Uğur Makina İvedik Mahallesi. İvogsan Caddesi.693. Sokak. Halk İş Merkezi No:17/7 Pomser Pompa Varlik Mahallesi. 194 Sokak. İsmail Kasap Apt. No:1 Muratpaşa Teknik Bobinaj Alaaddin Bey Mahallesi. Meşe İş Merkezi 624. Sokak. No:26 D:10 Nilüfer Ari Motor Tuzla Deri Sanayi Karşisi Birmes Sanayi Sitesi. A-3 Blok No:8 Tuzla Ser Grup Mekanik Nuripaşa Mahallesi. 62/1 Sokak. No:12/C Zeytinburnu Damla Pompa Halkapinar Mahallesi. 1203/4 Sokak. No:2/E Yenişehir Konak Çağri Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cadde No:3/A Kocasinan Grundfos Merkez Gebze Organize Sanayi Bölgesi. İhsan Dede Cd.2.Yol 200. Sokak No:204 Detay Mühendislik Zafer Mahallesi. Yeni Sanayi Sitesi 03/A Blok. No:10 Çorlu Telefon Faks Cep telefonu E-posta sunpo-elektrik@hotmail.com arda@ardapompa.com.tr uguryetisocal@gmail.com myilmaz@pomser.com teknik@tbobinaj.com.tr serkan@arimotor.com.tr servis@sermekanik.com hbayaslan@damlapompa.com kayseri.cagrielektrik@gmail.com servis-tr@grundfos.com servis@detay-muhendislik.com Değişime tabidir. 32

GRUNDFOS TALİMATLARI NK, NKG. Montaj ve kullanım kılavuzu

GRUNDFOS TALİMATLARI NK, NKG. Montaj ve kullanım kılavuzu GRUNDFOS TALİMATLARI NK, NKG Montaj ve kullanım kılavuzu Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi. İÇINDEKILER Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan semboller 2

Detaylı

YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR MONTAJ KILAVUZU

YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR MONTAJ KILAVUZU YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR MONTAJ KILAVUZU YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR EA serisi norm pompalar; su transferi, ısıtma ve chiller sistemleri, yangınla

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

1. Bu dokümanda kullanılan semboller İÇİNDEKİLER. 2. Genel bilgiler

1. Bu dokümanda kullanılan semboller İÇİNDEKİLER. 2. Genel bilgiler İÇİNDEKİLER 1. Bu dokümanda kullanılan semboller - 471 2. Genel bilgiler - 471 3. Dağıtım ve kullanım - 472 3.1 Dağıtım - 472 3.2 Taşıma - 472 4. Tip anahtarları -473 4.1 Tip NB - 473 4.2 Tip NBG - 473

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR.

Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR. KSB DÜNYASINA D HOŞGELD GELDİNİZ SANTRİFÜJ J POMPALAR Santrifüj Pompalar: MEKANİK ENERJİYİ, AKIŞKANDA KİNETİK ENERJİYE ÇEVİREN VE AKIŞKANLARI TRANSFER EDEN MAKİNALARDIR. POMPA KESİT T RESMİ POMPA ANA PARÇALARI

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V H/m 280 240 200 Wilo-Helix V 2.. - V 52.. 50 Hz 160 120 80 40 Helix V 2.. Helix V 4.. Helix V 6.. Helix V 10.. Helix V 16.. Helix V 22.. Helix V 36.. Helix V 52..

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon) Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU (standart versiyon) Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için, soğutma sistemsiz atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma

Detaylı

TS EN ISO. Düz Boruya Monte Edilen SNL. Santrifüj Pompalar ATEX SNL 02 04-10

TS EN ISO. Düz Boruya Monte Edilen SNL. Santrifüj Pompalar ATEX SNL 02 04-10 TS EN ISO 9905 Düz Boruya Monte Edilen Santrifüj Pompalar ATEX 02 0-10 Genel Bilgiler Basılabilen Sıvılar pompalar temiz veya çok hafif kirli düşük viskoziteli sıvıları basmaya uygundur. Teknik Bilgiler

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Firma İsmi: Hazırlayan: Telefon:

Firma İsmi: Hazırlayan: Telefon: Poz Adet Açıklama 1 NB 4-15/13 AS-F-B-E-BAQE Ürün No.: İstenmesi halinde EN 733'e uygun boyut ve nominal performansa (1 bar) sahip, ISO 5199'a göre tasarlanan, kendinden emişli olmayan, tek kademeli santrifüj

Detaylı

SCP SCP A TS EN ISO 2858 NORM POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. Mil Sızdırmazlığı

SCP SCP A TS EN ISO 2858 NORM POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. Mil Sızdırmazlığı TS EN ISO 25 NORM POMPALAR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya az kirli, düşük veya orta viskoziteli sıvılar. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

YATAY SANTRIFUJ POMPALARIN MONTAJI VE DEVREYE ALINMALARI. exit

YATAY SANTRIFUJ POMPALARIN MONTAJI VE DEVREYE ALINMALARI. exit YATAY SANTRIFUJ POMPALARIN MONTAJI VE DEVREYE ALINMALARI YATAY SANTRİFÜJ POMPALARA KAİDE YAPIMI * Her pompa için ayrı bir BETON kaide düşünülmelidir. * Kaide konulacak yerin ve pompanın su terazisi ile

Detaylı

INLINE TİP ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ POMPALAR

INLINE TİP ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ POMPALAR INLINE TİP ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ POMPALAR lar santrifüj, tek kademeli, emme ve basma ağız çağları aynı ölçülere sahip, blok tip olacak. üstten sökülebilir tasarıma sahip olmalı, bu sayede boru bağlantılarına

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Pompa Standart bir ayrık kaplin, pompa ve motor milini bağlar. Pompa kafası/motor tabanında iki kaplin muhafazasıyla çevrelenmektedir.

Pompa Standart bir ayrık kaplin, pompa ve motor milini bağlar. Pompa kafası/motor tabanında iki kaplin muhafazasıyla çevrelenmektedir. Poz Adet Açıklama 1 CR 32-2 A-F-A-E-HQQE Ürün No.: 961229 Önemli not! Ürün resmi semboliktir, ürünün kendisinden farklı olabilir. Aynı seviyede (in line) emme ve basma ağızlarına sahip, yatay bir boru

Detaylı

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Pompalar. EA Serisi

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Pompalar. EA Serisi Yatay Tek Kademeli Santrifüj Pompalar EA Serisi Tecrübe Pompa teknolojileri alanındaki 35 yılı aşkın AR-GE, üretim ve uygulama deneyimi, uzman satış ve satış sonrası hizmetlerimiz ile kaliteden ödün vermeden

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

ECO SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR

ECO SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvılar. Teknik Bilgiler Basma Flanşı DN 40...DN 150 mm Debi Basma

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1)

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) Teknik föy Fark basınç tahliye kontrolörü (,25,40) AFPA / VFG 2() Açıklama Kontrolör bir kontrol vanasına, bir kontrol diyaframlı aktüatöre ve fark basınç ayarı için yaya sahiptir. Ayrıca iki vana versiyonu

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS 0H[m] 35 30 25 20 15 10 5 0 2 4 6 8 10 12 14 Wilo-Drain MTS MTS /39 MTS /35 MTS /31 MTS /27 MTS /24 MTS /21 Q[m³/h] Yapı türü Kesme düzenekli atıksu dalgıç motorlu

Detaylı

YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFUJ POMPALAR MONTAJ KILAVUZU

YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFUJ POMPALAR MONTAJ KILAVUZU YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFUJ POMPALAR MONTAJ KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Tebrikler, Lowara yı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. 150 den fazla ülkede Lowara kullanan müşterilerimizin arasına katılmanızdan

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

SDS / SDS-V ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR

SDS / SDS-V ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR Basılabilen Sıvılar serisi pompalar temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvıları basmaya uygundur. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği Hız Çalışma sıcaklığı

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Multivert MVI

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Multivert MVI Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Multivert MVI H/m 240 220 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 4.. 8.. 1 2 16.. 16..-6 32.. 52.. Wilo-Multivert MVI 50 Hz = EU, + =Non EU 70.. 95.. 0 0 20 40 60 80 100 120Q/m³/h

Detaylı

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) IMI TA / Kontrol vanaları / Basınçtan bağımsız kombine balans ve kontrol vanası,

Detaylı

TEKLİ TİP, ISLAK ROTORLU, ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ SİRKÜLASYON POMPASI ŞARTNAMESİ:

TEKLİ TİP, ISLAK ROTORLU, ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ SİRKÜLASYON POMPASI ŞARTNAMESİ: TEKLİ TİP, ISLAK ROTORLU, ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ SİRKÜLASYON POMPASI ŞARTNAMESİ: Düz boruya takılabilen, salmastrasız, yağlama ve soğutması pompalanacak akışkan ile yapan, bakım gerektirmeyen, ıslak

Detaylı

SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR

SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR Basılabilen Sıvılar pompalar temiz veya çok hafif kirli düşük viskoziteli sıvıları basmaya uygundur. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği Hız Motor Gücü Çalışma

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Economy MHI

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Economy MHI H[m] Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Economy Wilo-Economy- 50 Hz 60 50 40 30 00 0 400 800 1600 10 0 0 3 4 5 6 7 8 10 0 Q[m³/h] ISO 9906 normuna göre karakteristik eğriler, sınıf Yapı türü Normal emişli çok

Detaylı

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 Šekil 1 Tip 39-2 1. Yapïsï ve çalïšma prensibi Basïnç düšürücü tek oturtmalï bir vana gövdesi, klape mili ve klape, dengeleme körüÿü ve diyaframlï bir tahrik ünitesinden

Detaylı

SANTRİFÜJ KIZGIN YAĞ POMPALARI

SANTRİFÜJ KIZGIN YAĞ POMPALARI SANTRİFÜJ KIZGIN YAĞ POMPALARI KYP SERİSİ MAS Pompa Sanayi A.S Merkez Ofis: Atasehir Bulvarı ATA Çarsı.K.No:9 İSTANBUL TÜRKİYE Tel: +9 () (Pbx)- Fax:+9 () E-Mail: masgrup@superonline.com http: // www.masgrup.com

Detaylı

TS EN ISO SNM / SNM-V. Monoblok Santrifüj Pompalar ATEX SNM 02 04-10

TS EN ISO SNM / SNM-V. Monoblok Santrifüj Pompalar ATEX SNM 02 04-10 TS EN ISO 9905 SN / SNV onoblok Santrifüj ompalar ATEX SN 02 0410 Genel Bilgiler SN / SNV Basılabilen Sıvılar SN / SNV pompalar içinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli,

Detaylı

SNT EN 733 NORM POMPALAR

SNT EN 733 NORM POMPALAR EN 733 NORM POMPALAR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvılar. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği Hız Çalışma

Detaylı

SDS / SDS-V SDS - V 200-500 ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. Mil Sızdırmazlığı

SDS / SDS-V SDS - V 200-500 ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. Mil Sızdırmazlığı ÇİFT EMİŞLİ POMPALAR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvılar. Teknik Bilgiler Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği Hız Çalışma

Detaylı

PC / PC-VM PC -VM AB ATIK SU / PROSES POMPALARI. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri.

PC / PC-VM PC -VM AB ATIK SU / PROSES POMPALARI. Basılabilen Sıvılar. Teknik Bilgiler. Tasarım Özellikleri. ATIK SU / PROSES POMPALARI Basılabilen Sıvılar Endüstriyel ve evsel ham atık sular, katı ve lifli parçalar içeren sıvılar. Teknik Bilgiler Basma Flanşı DN 40...DN mm Arkadan sökülebilir tasarım sayesinde,

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Açıklama Diğer aktüatörlerle kombinasyon seçeneklerini Aksesuarlar bölümünden görebilirsiniz. VRG 2

Detaylı

Firma İsmi: Hazırlayan: Telefon:

Firma İsmi: Hazırlayan: Telefon: Poz Adet Açıklama 1 NB 4-125/139 AS-F2-B-E-BAQE Ürün No.: İstenmesi halinde EN 733'e uygun boyut ve nominal performansa ( bar) sahip, ISO 5199'a göre tasarlanan, kendinden emişli olmayan, tek kademeli

Detaylı

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40)

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40) Teknik föy Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40) Açıklama ve artan fark basınç karşısında açılır. Kontrolör bir kontrol vanasına, bir kontrol diyaframlı aktüatöre ve

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak 700 600 500 400 300 200 100 50 40 30 20 10 5 1 1 5 10 20 30 50 100 200 300 500 Debi Q AÇIKLAMA Kuyu genişliği inç Seri Maksimum debisi m 3 /s Monofaze motor Kademe sayısı

Detaylı

Geri dönüşsüz damperler

Geri dönüşsüz damperler ,1 X X testregistrierung Geri dönüşsüz damperler Tipi Kanal sistemin içine monte Geri dönüşsüz damperler, sistem çalışır durumda değilken istenilen hava akış yönüne karşı istenmeyen hava akışlarını önler.

Detaylı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40)

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40) Teknik föy Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40) Açıklama Kontrolör bir kontrol vanasına, bir kontrol diyaframlı aktüatöre ve fark basınç ayarı için yaya sahiptir.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR

SNL HAT TİPİ (IN-LINE) POMPALAR T TİPİ (IN-LINE) POMPLR Basılabilen Sıvılar İçinde katı parçacıklar ve elyaf bulunmayan, temiz veya çok hafif kirli, düşük viskoziteli sıvılar. Ee ve Basma Flanşı Debi Basma Yüksekliği ız Motor ücü Çalışma

Detaylı

BD 5400 İletkenlik Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BD 5400 İletkenlik Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı BD 5400 İletkenlik Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BD 5400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 5 4.1. Montaj...

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu. Türkçe (TR) İÇİNDEKİLER. 1. Bu dokümanda kullanılan semboller. 2. Genel bilgiler

Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu. Türkçe (TR) İÇİNDEKİLER. 1. Bu dokümanda kullanılan semboller. 2. Genel bilgiler Montaj ve kullanım kılavuzu İÇİNDEKİLER Sayfa 1. Bu dokümanda kullanılan semboller 683 2. Genel bilgiler 683 3. Dağıtım ve kullanım 684 3.1 Nakliye 684 3.2 Taşıma 684 4. Tanımlama 685 4.1 Etiket 685 4.2

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Tip Kitapçõğõ./- G HPK Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Kullanõm Alanlarõ Standart dizayn HPK pompalarõ, sõcak su veya kõzgõn õsõ transfer yağlarõnõn boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

TBV-CM. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü

TBV-CM. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü TBV-CM Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü IMI TA / Kontrol vanaları / TBV-CM TBV-CM Isıtma ve soğutma sistemlerindeki terminal üniteleri için

Detaylı

GENEL BAKIM TALİMATI

GENEL BAKIM TALİMATI Sayfa No 1 AMAÇ VE KAPSAM: Üretimde kullanılan makina ve teçhizatın arızalarının giderilmesi ve/veya koruyucu bakım planına göre periyodik bakımların yapılması işlemlerini belirlemek. UYGULAMA SORUMLUSU:

Detaylı

EŞ EKSENLİ (IN-LINE) SİRKÜLASYON POMPALARI MONTAJ KILAVUZU

EŞ EKSENLİ (IN-LINE) SİRKÜLASYON POMPALARI MONTAJ KILAVUZU EŞ EKSENLİ (IN-LINE) SİRKÜLASYON POMPALARI MONTAJ KILAVUZU EŞ EKSENLİ (IN-LINE) KURU ROTORLU SİRKÜLASYON POMPALARI Değerli Müşterimiz, Tebrikler, Lowara yı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. 150 den fazla

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP 50... 65 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için atıksu dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) 2 yollu vana, dıştan dişli 3 yollu vana, dıştan dişli çıklama Özellikler: Sızdırmaz tasarım MV(E) 335, MV(E) 435 ile kolay mekanik bağlantı Özel 2 portlu vana yırma

Detaylı

YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR MONTAJ KILAVUZU

YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR MONTAJ KILAVUZU YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR MONTAJ KILAVUZU YATAY TEK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR Değerli Müşterimiz, Firmamız ETNA markası altında; soğuk ve sıcak suyun evsel ve endüstriyel ısıtma, soğutma,

Detaylı

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 3400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Montaj...

Detaylı

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar. EA Serisi

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar. EA Serisi Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar EA Serisi ETNA Norm Pompalar Tecrübe Çevre Dostu Mühendislik ETNA Norm Pompalar (DIN EN 733) İhtiyacınızın Tam Karşılığı Pompa teknolojileri alanındaki 35 yılı

Detaylı

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar. EA Serisi

Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar. EA Serisi Yatay Tek Kademeli Santrifüj Norm Pompalar EA Serisi Tecrübe Pompa teknolojileri alanındaki 35 yılı aşkın ARGE, üretim ve uygulama deneyimi, uzman satış ve satış sonrası hizmetlerimiz ile kaliteden ödün

Detaylı

MUADİLLERİNE GÖRE %25 DAHA KÜÇÜK BOYUT DAHA YÜKSEK PERFORMANS

MUADİLLERİNE GÖRE %25 DAHA KÜÇÜK BOYUT DAHA YÜKSEK PERFORMANS CM 7.5 kw a kadar yatay kademeli pompalar CM MUADİLLERİNE GÖRE %25 DAHA KÜÇÜK BOYUT DAHA YÜKSEK PERFORMANS CM-3-2-A CM-1-3-G CM-5-2-I CM-3-8-A CM-5-4-I CM-1-8-G CME-3-2-A CM-3-3-I CM-5-8-A CME-1-6-G be

Detaylı

Fark basınç tahliye kontrolörü AVPA (PN16 ve PN25)

Fark basınç tahliye kontrolörü AVPA (PN16 ve PN25) Açıklama AVPA, başlıca bölgesel-merkezi ısıtma sistemlerinde kullanılan bir otomatik fark basınç tahliye kontrolörüdür. Kontrolör normalde kapalıdır ve artan fark basınç karşısında açılır. Kontrolör bir

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı Teknik föy Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı Açıklama Özellikler: Logaritmik karakteristik Aralık >100:1 Basınç tahliyeli tasarım Isıtma, merkezi ısıtma ve merkezi soğutma sistemleri

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

S.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI. www.sde.com.tr. Ürün Kodu : BV

S.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI. www.sde.com.tr. Ürün Kodu : BV Ürün Kodu : BV KELEBEK VANA Kelebek Vana, silindirik bir gövde, içinde disk şeklinde bir klepe, klepeyi vana içinde tutan ve taşıyan bir milden oluşan, az yer kaplayan, bir vana türüdür. Vana açıkken,

Detaylı

S.D.E. İĞNE VANA. Akış yönlendiriciler, Düz kanat, helis kanat, kanallı ve delikli olmak üzere çeşitli yönlendiriciler, ihtiyaca göre kullanılır.

S.D.E. İĞNE VANA. Akış yönlendiriciler, Düz kanat, helis kanat, kanallı ve delikli olmak üzere çeşitli yönlendiriciler, ihtiyaca göre kullanılır. İĞNE VANA İğne vana, gövde, silindir, piston, akış yönlendirici, mil ve dişlilerden oluşan yüksek basınç vanasıdır. Atık sularda kullanılmaz, temiz sularda olmak şartı ile herhangi bir vana olarak da kullanılabilir.

Detaylı

S.D.E. İĞNE VANA. Akış yönlendiriciler, Düz kanat, helis kanat, kanallı ve delikli olmak üzere çeşitli yönlendiriciler, ihtiyaca göre kullanılır.

S.D.E. İĞNE VANA. Akış yönlendiriciler, Düz kanat, helis kanat, kanallı ve delikli olmak üzere çeşitli yönlendiriciler, ihtiyaca göre kullanılır. İĞNE VANA İğne vana, gövde, silindir, piston, akış yönlendirici, mil ve dişlilerden oluşan yüksek basınç vanasıdır. Atık sularda kullanılmaz, temiz sularda olmak şartı ile herhangi bir vana olarak da kullanılabilir.

Detaylı

EFP 30 Parçalayıcı Bıçaklı Foseptik Pompası Kullanım Kılavuzu

EFP 30 Parçalayıcı Bıçaklı Foseptik Pompası Kullanım Kılavuzu EFP 30 Parçalayıcı Bıçaklı Foseptik Pompası Kullanım Kılavuzu 1. Taşıma Pompa, taşıma sapını veya taşıma deliklerini kullanarak dikkatlice kaldırılmalı ve tutulmalıdır. 2. Kullanımlar Pompa aşağıda belirtilen

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

S.D.E. SÜRGÜLÜ VANA GENEL BİLGİLER. Volan, Vanayı açma, kapamaya yarayan el çarkıdır. Şapka, Vanayı T anahtar ile açma kapamaya yarayan parçadır.

S.D.E. SÜRGÜLÜ VANA GENEL BİLGİLER. Volan, Vanayı açma, kapamaya yarayan el çarkıdır. Şapka, Vanayı T anahtar ile açma kapamaya yarayan parçadır. Ürün Kodu : GV SÜRGÜLÜ VANA GENEL BİLGİLER Sürgülü vanalar, uzun, yassı veya oval bir gövde, içinde vanayı açıp kapayan bir klepe, klepeyi hareket ettiren mil ve somundan oluşan, genel amaçlı vanalardır.

Detaylı

S.D.E. SÜRGÜLÜ VANA GENEL BİLGİLER. Volan, Vanayı açma, kapamaya yarayan el çarkıdır. Şapka, Vanayı T anahtar ile açma kapamaya yarayan parçadır.

S.D.E. SÜRGÜLÜ VANA GENEL BİLGİLER. Volan, Vanayı açma, kapamaya yarayan el çarkıdır. Şapka, Vanayı T anahtar ile açma kapamaya yarayan parçadır. Ürün Kodu : GV SÜRGÜLÜ VANA GENEL BİLGİLER Sürgülü vanalar, uzun, yassı veya oval bir gövde, içinde vanayı açıp kapayan bir klepe, klepeyi hareket ettiren mil ve somundan oluşan, genel amaçlı vanalardır.

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

S.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI. Ürün Kodu : BV

S.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI.  Ürün Kodu : BV Ürün Kodu : BV KELEBEK VANA Kelebek Vana, silindirik bir gövde, içinde disk şeklinde bir klepe, klepeyi vana içinde tutan ve taşıyan bir milden oluşan, az yer kaplayan, bir vana türüdür. Vana açıkken,

Detaylı

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8) Genel bilgiler Genel bilgiler Aşağıdaki sipariş seçenekleri ED160 PTO için mevcuttur. Hidrolik pompa bağlamak için fabrikada takılı sürüş kiti (PTO ED160P) PTO hazırlığı Daha fazla bilgi Sipariş etme seçenekleri

Detaylı

Egzoz sisteminin modifiye edilmesi

Egzoz sisteminin modifiye edilmesi Egzoz sisteminde yapılan tüm değişiklikler sertifikayı etkiler. Daha fazla bilgi için bir Scania bayisiyle temasa geçin. Tüm motor tipleri ve egzoz sistemleri için genel sınırlamalar ÖNEMLİ! Aracın egzoz

Detaylı

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel

Harici ısıtma için soğutma suyu çıkışı. Genel Genel Genel Motor soğutma suyu harici elemanları ısıtmak için kullanılabilir. Kutu gövdeleri, vinç kabinleri ve saklama kutuları birer örnek olarak gösterilebilir. Isı, silindir bloğunun içindeki akıştan

Detaylı

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü OPTIFLUX 1000 Hızlı başlangıç Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler

Detaylı

Oturmalı vanalar (PN16)

Oturmalı vanalar (PN16) Teknik föy Oturmalı vanalar (PN16) VF 2-2 yollu vana, flanşlı VF 3-3 yollu vana, flanşlı Açıklama VF 2 VF 3 VF 2 ve VF 3 vanaları, su ve sirkülasyon suyu uygulamaları için kaliteli ve uygun maliyetli bir

Detaylı

MS 1000 GOFRET TİP SENSÖR "GOFRET" TİP SENSÖR FARKLI ÇAPLARDA FLANŞLARA UYUMLUDUR

MS 1000 GOFRET TİP SENSÖR GOFRET TİP SENSÖR FARKLI ÇAPLARDA FLANŞLARA UYUMLUDUR GOFRET TİP SENSÖR "GOFRET" TİP SENSÖR FARKLI ÇAPLARDA FLANŞLARA UYUMLUDUR Üretici garanti belgesi sadece İngilizce olarak sitede mevcuttur: www.isomag.eu İÇİNDEKİLER TEKNİK VERİ... 3 GENEL ÖZELLİKLER...

Detaylı

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR)

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR) DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR) DEĞİŞTİRİLEBİLİR KARTUŞ VE FİLTRELİ Aralık 2016 Ürün Kodu 341915 342015 342115 342215 341920 342020 342120 342220 341925 342025 342125 342225 Bağlantı Ölçüsü Ürün

Detaylı

SU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD)

SU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD) SU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD) DİYAFRAMLI, DEĞİŞTİRİLEBİLİR KARTUŞ VE FİLTRELİ Ağustos 2018 Ürün Kodu 1915 2015 2115 2215 1920 2020 2120 2220 1925 2025 2125 2225 ÜRÜNLER Bağlantı Ölçüsü Ürün Çeşitleri Maks.

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 TM 32/8 4 2 TMR 32/8 TMW 32/8 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Yapı türü Bodrum tahliye pompası, su soğutmalı

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

POMPALARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ

POMPALARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ POMPALARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ -1- Pompa Sistemleri Akışkanları transfer etmek, tesisat direncini karşılayabilmek ve Farklı seviyelerde yükseklik farkını karşılayabilmek için kullanılırlar. Genel olarak

Detaylı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı İçme suyu pompası RioTherm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı RioTherm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

S.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI. Ürün Kodu : BV

S.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI.   Ürün Kodu : BV KELEBEK VANA Kelebek Vana, silindirik bir gövde, içinde disk şeklinde bir klepe, klepeyi vana içinde tutan ve taşıyan bir milden oluşan, az yer kaplayan, bir vana türüdür. Vana açıkken, içinde klepe olduğu

Detaylı

Geri dönüşsüz damperler

Geri dönüşsüz damperler ,1 X X testregistrierung Geri dönüşsüz damperler Tipi İklimlendirme sistemlerinin taze hava ve atış havası açıklıklarına yöneliktir. Geri dönüşsüz damperler, sistem çalışır durumda değilken istenilen hava

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA T

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA T ISO 990 6'ya uyg un t anı ma eğiri si, Ek A. V erile n et kim e de rece leri hidr olik etki me değ erin e uy gun dur. Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kurulumda ve sabit kuru kurulumda

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

OPTIFLUX 4000. Elektromanyetik akış sensörü. Hızlı başlangıç

OPTIFLUX 4000. Elektromanyetik akış sensörü. Hızlı başlangıç OPTIFLUX 4000 Hızlı başlangıç Elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler OPTIFLUX

Detaylı