Kullaným Kýlavuzu Baský
|
|
|
- Basak Poyraz
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným Kýlavuzu Baský
2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NPM-9 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine uygun olduðunu beyan ederiz. Uygunluk Bildirimi'nin kopyasýný adresinde bulabilirsiniz. Copyright Nokia Corporation 2001,2002. Tüm haklarý mahfuzdur. Önceden Nokia'nýn yazýlý izni alýnmaksýzýn, bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü herhangi bir biçimde yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz, daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez. "Nokia" ve "Nokia Connecting People", Nokia Corporation'ýn tescilli markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir. Nokia Xpress-on, Nokia Corporation'un ticari markasýdýr. Nokia tune, Nokia Corporation'un ticari markasýdýr. US Patent No and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) Tegic Communications, Inc. All rights reserved. Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe önceden bildiride bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar. Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir gelir, kar veya veri kaybýndan veya özel, arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar veya kayýplardan sorumlu tutulamaz. Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller dýþýnda, ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler de dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý kalmamak þartýyla, iþbu belgenin doðruluðu, güvenilirliði veya içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda, önceden bildiride bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar. Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn Nokia bayiine danýþýnýz.
3 Ýçindekiler GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN... 9 Genel bilgiler Telefonla birlikte verilen etiketler Eriþim kodlarý Telefonun fonksiyonlarýna genel bakýþ GPRS General Packet Radio Service (Genel Paket Radyo Servisi) HSCSD High Speed Circuit Switched Data (Yüksek Hýzlý Devre Anahtarlý Veri) WAP Wireless Application Protocol (Kablosuz Uygulama Protokolü) Radyo Ses özellikleri Telefonunuz Tuþlar ve baðlantý noktalarý Bekleme modu Baþlarken SIM kartýn ve bataryanýn takýlmasý Bataryanýn þarj edilmesi Telefonun açýlmasý ve kapatýlmasý Tuþ takýmý kilidi (Tuþ kilidi) Kapaklarýn deðiþtirilmesi Arama fonksiyonlarý Arama yapma Son numarayý yeniden arama Telesekreterinizi arama Ýçindekiler 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 3
4 Ýçindekiler Telefon numarasýnýn hýzlý aranmasý Konferans aramasý yapýlmasý Gelen aramayý cevaplama veya reddetme Aramayý bekletme Görüþme sýrasýnda kullanýlabilecek seçenekler Yazý yazma Normal metin giriþini kullanma Akýllý metin giriþini kullanma Akýllý metin giriþini açma veya kapatma Akýllý metin giriþi yöntemiyle sözcük yazýlmasý Birleþik sözcükler yazma Telefon rehberi (Ýsimler) Telefon rehberi ayarlarýný seçme Ýsimler ve telefon numaralarýný kaydetme (Ýsim ekleme) Her isim için birden çok numara ve metin öðesi kaydetme Varsayýlan numarayý deðiþtirme Telefon rehberinde isim arama Ýsim, numara veya metin öðesi düzeltme Ýsim ve numara silme Telefon rehberlerini kopyalama Kartvizit gönderme ve alma Hýzlý arama Sesle arama Ses etiketi ekleme Ses etiketi kullanarak arama yapma Ses etiketini dinleme, deðiþtirme veya silme Servis numaralarý Arayan grubu Nokia Corporation. All rights reserved.
5 6. Menüyü kullanma Menü fonksiyonuna eriþim Menü fonksiyonlarýnýn listesi Menü fonksiyonlarý Mesajlar (Menü 1) Mesaj yazma ve yollama Mesaj gönderme seçenekleri Metin ve resim þablonlarý Mesaja metin þablonu ekleme Mesaja resimli þablon ekleme Mesajý okuma ve cevaplama Giden kutusu ve mesaj kutusu klasörleri Mesaj silme Arþiv klasörü ve Klasörlerim Ses mesajlarý Bilgilendirme mesajlarý Servis komutu yazýmý Mesaj ayarlarý Arama kaydý (Menü 2) Cevapsýz aramalar ve gelen aramalar Aranan numaralar Son arama listelerini silme Arama sayaçlarý ve zaman sayaçlarý Tercihler (Menü 3) Ayarlar (Menü 4) Çalar saat Saat ve tarih ayarlarý Saat Tarih ve saat oto. güncelleme Ýçindekiler 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 5
6 Ýçindekiler Arama ayarlarý Aktarma Herhangi bir tuþla cevap Otomatik tekrar arama Hýzlý arama Arama bekletme servisi Arama sonrasý özeti Numaranýzýn gönderilmesi Giden aramalar telefon hattý Telefon ayarlarý Dil Tuþ kilidi ayarlarý Hücre bilgi ekraný Açýlýþ notu Þebeke seçimi SIM iþlemlerini onaylama Yardým metni Baþlatma tonu Ton ayarlarý Aksesuar ayarlarý GPRS modem ayarlarý Güvenlik ayarlarý Fabrika ayarlarýný geri yükle Oyunlar (Menü 5) Oyun baþlatma oyunculu oyuna baþlama Oyun servisleri ve oyun ayarlarý Hesaplamalar (Menü 6) Para birimi dönüþtürme iþlemi yapýlmasý Yapýlacaklar (Menü 7) Nokia Corporation. All rights reserved.
7 Ajanda (Menü 8) Ajanda notu yazma Telefon bir not için uyarýda bulunduðunda Kýzýlötesi (Menü 9) Radyo (Menü 10) Radyo kanalý bulma Radyoyu kullanma Joker (Menü 11) Kayýt uygulamasý Kayýt Kayýtlar listesi Wallet Kiþisel kart bilgilerini kaydetme Kiþisel notlar Wallet ayarlarý Ödemelerinizi wallet ile yapma Sesli komutlar Geri sayým sayacý Kronometre Zaman incelemesi ve ara derece Tur zamanlarý Süreleri görüntüleme ve silme Gezgin WAP (Menü 12) WAP servislerine eriþim ve kullanýmda temel adýmlar Telefonu WAP servisleri için ayarlama Yazýlý mesaj olarak alýnan servis ayarlarýný kaydetme Servis ayarlarýný el ile tuþlama WAP servisiyle baðlantý kurma WAP servisi sayfalarýný tarama Telefon tuþlarýnýn kullanýmý hakkýnda genel bilgiler Ýçindekiler 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 7
8 Ýçindekiler WTAI Genel Kitaplýk fonksiyonlarý WAP baðlantýsýný kesme WAP tarayýcýsýnýn görünüm ayarlarý Ýndirme ayarlarý Yer imleri Yer imi alma Servis mesaj kutusu Telefonu servis mesajlarýný alacak þekilde ayarlama Önbellek Güvenlik göstergesi Güvenlik modülü Dijital imza Sertifikalar Güvenlik modülü ayarlarý SIM servisleri (Menü 13) Veri ve faks iletiþimi Ýletiþim uygulamalarý modem sürücüleri PC Suite Modem kurulumu GPRS - General Packet Radio Service (Genel Paket Radyo Hizmeti) HSCSD - High Speed Circuit Switched Data (Yüksek Hýzlý Devre Anahtarlý Veri) Veri iletiþim uygulamalarýný kullanma Batarya özellikleri Þarj Etme ve Boþaltma BAKIM VE ONARIM ÖNEMLÝ GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ Nokia Corporation. All rights reserved.
9 GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN Bu basit talimatlarý okuyun. Bu kurallara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý sonuçlar doðurabilir. Bu kýlavuzda daha ayrýntýlý açýklamalar yer almaktadýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. ÖNCE YOL GÜVENLÝÐÝ Motorlu taþýt kullanýrken cep telefonuyla konuþmayýn. GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN GÝRÝÞÝM Tüm mobil telefonlar, performansý düþüren etkileþime maruz kalabilir. HASTANELERDE TELEFONU KAPATIN Her türlü düzenleme ya da kurala uyun. Týbbi cihazlarýn yakýnýnda telefonunuzu kapatýn. UÇAKTA TELEFONU KAPATIN Kablosuz cihazlar uçakta etkileþime neden olabilir. BENZÝN ÝSTASYONLARINDA TELEFONU KAPATIN Telefonu benzin pompalarýnýn yanýnda kullanmayýn. Yakýt veya kimyasallarýn yakýnýnda kullanmayýn. PATLAMA YAPILAN YERLERDE TELEFONU KAPATIN Patlama yapýlan yerlerde telefonu kullanmayýn. Kýsýtlamalara dikkat edin, tüm düzenleme ve kurallara uyun Nokia Corporation. All rights reserved. 9
10 GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN DÝKKATLÝ KULLANIN Yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn. YETKÝLÝ SERVÝS Telefonu yalnýzca uzman personel monte edebilir veya onarabilir. AKSESUARLAR VE BATARYALAR Yalnýzca onaylý aksesuar ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünler baðlamayýn. SUYA DAYANIKLILIK Telefonunuz suya dayanýklý deðildir. Kuru tutun. YEDEK KOPYALAR Tüm önemli verilerin yedek kopyalarýný almayý unutmayýn. DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik yönergeleri için cihazýn kullaným kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünler baðlamayýn. ARAMA Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan olduðundan emin olun. Telefon numarasýný alan koduyla birlikte tuþlayýn ve tuþuna basýn. Konuþmayý bitirmek için tuþuna basýn. Gelen aramayý cevaplamak için tuþuna basýn. ACÝL ARAMALAR Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Ekraný temizlemek için (örneðin, aramadan, menüden, vb. çýkmak için) tuþuna gerektiði kadar basýn. Acil numarayý tuþlayýn ve sonra tuþuna basýn. Yerinizi bildirin. Aksi istenmedikçe aramayý bitirmeyin Nokia Corporation. All rights reserved.
11 Þebeke Hizmetleri Bu kullaným kýlavuzunda açýklanan cep telefonu, EGSM 900 ve GSM 1800 þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Dualbant/tribant, þebekeye baðlý bir özelliktir. Bu özelliðe abone olup olamayacaðýnýzý ve kullanýp kullanamayacaðýnýzý öðrenmek için yerel hizmet saðlayýcýnýza baþvurun. Bu kýlavuzdaki bazý özelliklere Þebeke Hizmetleri adý verilir. Bunlar, kablosuz hizmet saðlayýcýnýz aracýlýðýyla sizin düzenlediðiniz özel hizmetlerdir. Bu Þebeke Hizmetlerinden yararlanabilmeniz için, bu hizmetlere yerel hizmet saðlayan kuruluþlardan abone olmanýz ve kullaným yönergelerini almanýz gerekir. Not: Bazý þebekeler, tüm dile baðlý karakterleri ve/veya hizmetleri desteklemeyebilir. GÜVENLÝÐÝNÝZ ÝÇÝN Bu cihazla kullanacaðýnýz herhangi bir þarj cihazýnýn önce model numarasýný denetleyin. Bu cihaz, ACP-7, ACP-8 ve LCH-9 güç kaynaklarý ile kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Uyarý: Bu telefon modeliyle birlikte, yalnýzca kullanýlmasý telefon imalatçýsý tarafýndan onaylanan bataryalarý, þarj cihazlarýný ve aksesuarlarý kullanýn. Baþka tip malzeme kullanýlmasý, telefon için geçerli olan onay ve garantileri geçersiz kýlacak ve tehlikeli olacaktýr. Onaylý aksesuarlarý edinmek için bayinize baþvurun. Herhangi bir aksesuarýn güç kablosunu prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi çekin Nokia Corporation. All rights reserved. 11
12 Genel bilgiler Genel bilgiler Telefonla birlikte verilen etiketler Telefonunuzla birlikte verilen etiketler, servis ve müþteri desteði ile ilgili önemli bilgiler içermektedir. etiketini garanti belgenizin üzerine yapýþtýrýn. etiketini satýþ paketindeki Club Nokia davetiyesine yapýþtýrýn. Eriþim kodlarý Güvenlik kodu (5-10 haneli): Telefonla birlikte verilen güvenlik kodu, telefonunuzu yetkisiz kullanýmlara karþý korur. Üretici tarafýndan, kodu ayarlanmýþtýr. Ayarlar menüsünde kodu deðiþtirin (bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 65). Yeni kodunuzu kimseye söylemeyin ve unutulma olasýlýðýna karþý gizli bir yerde yazýlý bir kopyasýný saklayýn. Telefonu, kodu soracak þekilde ayarlayýn (bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 65). PIN kodu (4-8 haneli): PIN (Kiþisel Tanýmlama Numarasý) kodu, SIM kartýnýzý yetkisiz kullanýma karþý korur. PIN kodu, genellikle SIM kartýnýzla birlikte verilen bir güvenlik kodudur. Telefonu, her açýldýðýnda PIN kodunu soracak þekilde ayarlayýn (bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 65). PIN2 kodu (4-8 haneli): SIM kartla birlikte verilen PIN2 kodu, ücret sayaçlarý gibi bazý fonksiyonlara girilmesi için gereklidir. PUK ve PUK2 kodlarý (8 basamaklý): PUK (Kiþisel Bloke Açma Anahtarý) kodu bloke olmuþ PIN kodunu deðiþtirmek için kullanýlýr. PUK2 kodu, bloke edilen PIN2 kodunu deðiþtirmek için gereklidir. Kodlar SIM kartla birlikte verilmediyse, öðrenmek için bölgenizdeki servis saðlayýcýnýza baþvurun Nokia Corporation. All rights reserved.
13 Engelleme þifresi: Engelleme þifresi, Arama kýsýtlama servisi kullanýlýrken gereklidir (bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 65). Þifreyi servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz. Wallet kodu (4-10 basamak): Wallet kodu, wallet servislerine eriþim için gereklidir. Ayrýntýlý bilgi için bkz: Wallet, sayfa 77. Ýmza PIN kodu: Ýmza PIN kodu, dijital imza için gereklidir. SIM kartta güvenlik modülü bulunuyorsa, imza PIN kodu SIM kartla birlikte verilir. Genel bilgiler 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 13
14 Telefonun fonksiyonlarýna genel bakýþ Telefonun fonksiyonlarýna genel bakýþ Nokia 6510 cep telefonunda, Saat, Çalar saat, Geri sayým sayacý, Oyunlar, Ajanda, Wallet gibi günlük kullaným için kullanýþlý birçok fonksiyon bulunur. Ayrýca, telefonunuzla birlikte kullanabileceðiniz birçok Nokia Xpress-on TM rengi bulunmaktadýr. Kapak deðiþtirmek için (bkz: Kapaklarýn deðiþtirilmesi, sayfa 26). GPRS General Packet Radio Service (Genel Paket Radyo Servisi) GPRS, cep telefonlarýnýn mobil þebeke üzerinde veri gönderip almak üzere kullanýlmasýna olanak saðlayan teknolojidir. GPRS, Internet gibi veri þebekelerine kablosuz eriþim saðlayan veri taþýyýcýsýdýr. WAP, SMS mesajlar ve GPRS çevirmeli baðlantý (örneðin, Internet ve e-posta), GPRS'i kullanan uygulamalardýr. GPRS teknolojisini kullanmadan önce GPRS servisine abone olmanýz gerekir. GPRS servisine abonelik ve bu servisin kullanýmý için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. GPRS üzerinde kullanýlan uygulamalar için GPRS ayarlarýný kaydetmeniz gerekir. Bkz: Telefonu WAP servisleri için ayarlama, sayfa 82. Bkz: Mesaj ayarlarý, sayfa 53. Bkz: GPRS modem ayarlarý, sayfa 64 ve Veri ve faks iletiþimi, sayfa Nokia Corporation. All rights reserved.
15 GPRS ve uygulamalarýn fiyatlandýrýlmasý WAP servisleri, veri gönderme ve alma ile SMS mesajlarý gibi, GPRS üzerinde kullanýlan uygulamalar ve etkin GPRS baðlantýsý ücrete tabidir. Fiyatlandýrma hakkýnda ayrýntýlý bilgi için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. HSCSD High Speed Circuit Switched Data (Yüksek Hýzlý Devre Anahtarlý Veri) Telefon, GSM yüksek hýzlý veri servislerini kullanmanýza olanak saðlar. Yüksek hýz iþlevselliðini, telefonunuz kýzýlötesi baðlantýsý yoluyla bir bilgisayara baðlý olduðunda, bilgisayarýnýza yüksek hýzlý veri yazýlýmýný destekleyen modem sürücüler yüklendiðinde ve etkin modem olarak seçildiklerinde kullanabilirsiniz. Yüksek hýzlý veri servislerinin kullanýlabilirliði ve bu servislere abonelik için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Ayrýca bkz: Veri ve faks iletiþimi, sayfa 96. WAP Wireless Application Protocol (Kablosuz Uygulama Protokolü) Bankacýlýk, haberler, hava durumu raporu ve uçak saatleri gibi çeþitli WAP servislerini kullanabilirsiniz. Bu servisler, özellikle cep telefonlarý için tasarlanmýþtýr ve WAP servis saðlayýcýlarý tarafýndan düzenlenir. Servislerinden yararlanmak istediðiniz þebeke operatörünüzden veya servis saðlayýcýnýzdan kullanýlabilir WAP servisleri, ücretleri ve fiyat listesi hakkýnda bilgi alýn. Ayrýca servis saðlayýcýlar, servislerinin kullanýmýna ait yönergeleri de verirler. Bkz: Gezgin WAP (Menü 12), sayfa 82. Telefonun fonksiyonlarýna genel bakýþ 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 15
16 Telefonun fonksiyonlarýna genel bakýþ Radyo Telefonunuzda tümleþik bir FM radyosu vardýr. Kulaklýk kullanarak radyo dinleyebilirsiniz. Bkz: Radyo (Menü 10), sayfa 73. Ses özellikleri Telefonunuzda þu ses özellikleri bulunmaktadýr: Sesle arama - ses etiketi kullanarak arama yapmak için bkz: Sesle arama, sayfa 42. Ses komutlarý - Ses komutlarý menüsünde listelenen telefonunuzdaki belirli fonksiyonlarý etkinleþtirmek için bkz: Sesli komutlar, sayfa 79. Ses kaydedicisi - ses kaydetmek için bkz: Kayýt uygulamasý, sayfa Nokia Corporation. All rights reserved.
17 1. Telefonunuz Tuþlar ve baðlantý noktalarý 1. Açma kapatma tuþu, Telefonunuzu açar ve kapatýr. Telefon rehberi veya menü fonksiyonlarýndayken veya tuþ takýmý kilitli olduðunda, açma kapatma tuþuna kýsa süreyle basmak, ekran ýþýðýnýn yaklaþýk 15 saniye yanmasýný saðlar. 2. Ses tuþlarý Üstteki tuþ kulaklýðýn (ve kulaklýk setinin) ses seviyesini yükseltmek, alttaki tuþ ise düþürmek için kullanýlýr. 3. Seçim tuþlarý, ve Tuþlarýn fonksiyonlarý, üzerlerinde görüntülenen kýlavuz metne baðlý olarak deðiþir; örneðin, bekleme modunda Menü ve Ýsimler. 4. Kaydýrma tuþlarý ve Ýsimler, telefon numaralarý, menüler veya ayarlar arasýnda ilerlemenizi saðlar. 5. telefon numarasýný çevirir ve gelen aramayý yanýtlar. Bekleme modunda, en son aranan numarayý görüntüler. 6. etkin aramayý bitirir. Herhangi bir iþlevden çýkar. Telefonunuz 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 17
18 Telefonunuz 7. - sayý ve karakter girer. tuþu basýlý tutulduðunda telesekreteriniz aranýr. ve, farklý fonksiyonlarda çeþitli amaçlar için kullanýlýr. 1 - Þarj cihazý konektörü 2 - Kulaklýk konektörü 3 - Kýzýlötesi baðlantý noktasý Bekleme modu Telefon kullanýma hazýr olduðunda ve kullanýcý tarafýndan karakter girilmediðinde, bekleme modundadýr. Menü ve Ýsimler bekleme modundaki seçim tuþlarýdýr. xxxx Telefonunuzun kullanýlmakta olduðu hücresel þebekeyi gösterir. Bulunduðunuz yerdeki hücresel þebekenin sinyal gücünü gösterir. Çubuk ne kadar uzunsa, sinyal gücü o kadar fazla demektir. GPRS baðlantýsý Sürekli baðlantý olarak ayarlandýðýnda, sinyal gücü göstergesinin yerine göstergesi görüntülenir. Bkz: Telefonu WAP servisleri için ayarlama, sayfa Nokia Corporation. All rights reserved.
19 Batarya þarj düzeyini gösterir. Çubuk ne kadar uzunsa, batarya o kadar dolu demektir. Bekleme modundaki diðer temel göstergeler: Bir veya birkaç yazýlý veya resimli mesaj aldýnýz. Bkz: Mesajý okuma ve cevaplama, sayfa 50. Bir veya birkaç ses mesajý aldýnýz. Bkz: Ses mesajlarý, sayfa 52. Telefonunuz Telefonun tuþ takýmý kilitli. Bkz: Tuþ takýmý kilidi (Tuþ kilidi), sayfa 25 ve Tuþ kilidi ayarlarý, sayfa 61. Gelen arama bildirimi Kapalý ve Mesaj bildirim tonu Kapalý olarak ayarlandýðýnda, telefon çalmaz. Bkz: Ton ayarlarý, sayfa 63. Çalar saat, Açýk olarak ayarlý. Bkz: Çalar saat, sayfa 57. Geri sayým sayacý çalýþýyor. Bkz: Geri sayým sayacý, sayfa 80. GPRS modem baðlantýsý kuruldu; bkz: GPRS modem ayarlarý, sayfa 64. GPRS modem baðlantýsý sýrasýnda gelen veya giden arama olursa, yerine göstergesi görüntülenir. GPRS baðlantýsý beklemeye alýnýr. Tüm aramalarýnýz baþka bir numaraya aktarýlýr, Tüm sesli aramalarý aktar. Ýki telefon hattýnýz varsa, ilk hattýnýzýn aktarma göstergesi, ikinci hattýnýzýnki ise olur. Bkz: Aktarma, sayfa 59. Aramalar sýnýrlý abone grubu ile kýsýtlý (þebeke servisi). Bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa Nokia Corporation. All rights reserved. 19
20 Baþlarken 2. Baþlarken SIM kartýn ve bataryanýn takýlmasý Tüm SIM kartlarý küçük çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýn. SIM kart ve temas yüzeyleri çizilme ve bükülmelerle kolaylýkla zarar görebileceðinden, kartý tutarken, yerine takarken ya da yerinden çýkartýrken dikkatli olun. SIM kartý takmadan önce daima telefonun kapalý olmasýna dikkat edin ve bataryayý çýkartýn. 1. Telefonun arka yüzü size bakacak þekilde, arka kapaktaki kilitleme týrnaðýna basýp (1) kapaðý kaydýrarak çýkarýn (2). Týrnaklarýndan kaldýrarak bataryayý çýkartýn (3) Nokia Corporation. All rights reserved.
21 2. SIM kart tutucusunu açmak için kart tutucusunun üzerindeki kapaðýn ön kenarýný hafifçe kaldýrýp (4), geriye doðru kaydýrýn (5). Kapaðý açýn (6). Baþlarken 3. SIM kartý SIM kart tutucusuna yerleþtirin (7). SIM kartýn doðru yerleþtirildiðinden ve kartýn altýn kaplamalý konektörlerinin aþaðý baktýðýndan emin olun. SIM kart tutucusunun kapaðýný kapatýn (8) Nokia Corporation. All rights reserved. 21
22 Baþlarken 4. Bataryayý yerleþtirin (9). 5. Arka kapaðý, ön kapaktaki kilitleme mandallarýna doðru götürün (10) ve arka kapak yerine oturana kadar kaydýrýn (11) Nokia Corporation. All rights reserved.
23 Bataryanýn þarj edilmesi 1. Þarj cihazý kablosunu telefonun alt kýsmýndaki sokete takýn. 2. Þarj cihazýný elektrik prizine takýn. Telefon açýksa, ekranda kýsa bir süre için Þarj oluyor mesajý görüntülenir. Batarya tamamen boþsa, þarj göstergesinin ekranda görüntülenmesi veya arama yapýlabilmesi için birkaç dakikalýk bir süre geçmesi gerekebilir. Telefonunuzu þarj cihazýna baðlýyken de kullanabilirsiniz. Þarj süresi, kullanýlan þarj cihazý ve bataryanýn özelliklerine baðlýdýr. Örneðin, bir BLB-2 bataryasýnýn bir ACP-7 þarj cihazýyla þarj edilmesi yaklaþýk üç saat sürer. Baþlarken Telefonun açýlmasý ve kapatýlmasý Açma/kapatma tuþunu basýlý tutun,. SIM kartýn doðru yerleþtirilmiþ olmasýna karþýn SIM'i takýn mesajý görüntüleniyorsa þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Telefonunuz 5 Voltluk SIM kartlarýný desteklememektedir; bu nedenle kartýn deðiþtirilmesi gerekebilir. Telefon PIN kodu girilmesini isterse, PIN kodunu tuþlayýn (**** olarak görüntülenir) ve Tamam tuþuna basýn. Ayrýca bkz: Güvenlik ayarlarý bölümü, PIN kodunun sorulmasý, sayfa 65 ve Eriþim kodlarý, sayfa Nokia Corporation. All rights reserved. 23
24 Baþlarken Telefon güvenlik kodu girilmesini isterse, güvenlik kodunu tuþlayýn ve (***** olarak görüntülenir) Tamam tuþuna basýn. Ayrýca bkz: Eriþim kodlarý, sayfa 12. Uyarý: Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. ETKÝLÝ KULLANIM ÝÇÝN ÝPUÇLARI: Telefonunuzda yerleþik bir anten bulunmaktadýr. Diðer radyo vericisi aletlerde de olduðu gibi, telefon açýkken her iki antene de gerekmedikçe dokunmayýn. Antenle temas, konuþma niteliðini etkiler ve telefonun gereðinden yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna neden olabilir. Görüþme sýrasýnda antene dokunulmamasý, telefonunuzla en uygun sinyal algýlama performansýna ve konuþma süresi deðerine ulaþýlmasýný saðlar Nokia Corporation. All rights reserved.
25 Tuþ takýmý kilidi (Tuþ kilidi) Telefon tuþlarýný kilitleyerek, telefonunuz cebinizde veya çantanýzdayken tuþlara yanlýþlýkla basýlmasýný önleyebilirsiniz. Tuþ takýmýný kilitleme Bekleme modunda, tuþ takýmýný kilitlemek için önce Menü tuþuna ve ardýndan 1.5 saniye içinde tuþuna basýn. Tuþ takýmý kilitli iken, ekranýn üst tarafýnda simgesi görüntülenir. Tuþ takýmý kilidini açma Tuþ takýmý kilidini açmak için önce Tuþ aç tuþuna, sonra 1.5 saniye içinde tuþuna basýn. Tuþ kilidi devredeyken Gelen aramayý cevaplandýrmak için tuþuna basýn. Arama sýrasýnda telefonunuz normal olarak kullanýlabilir. Aramayý bitirdiðinizde veya reddettiðinizde, tuþ takýmý otomatik olarak kilitlenir. Ayrýca bkz: Tuþ kilidi ayarlarý, sayfa 61. Not: Tuþ muhafazasý açýkken, telefonunuzdaki programlanmýþ acil telefon numaralarýný (örn., 112 veya baþka bir resmi acil numara) arayabilirsiniz. Acil numarayý tuþlayýp, tuþuna basýn. Numara, ancak son rakamý da tuþlandýktan sonra görüntülenir. Baþlarken 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 25
26 Baþlarken Kapaklarýn deðiþtirilmesi Kapaðý deðiþtirmeden önce, her zaman telefonu kapatýn ve telefonun þarj cihazý veya diðer cihazlarla baðlantýsýný kesin. Telefonu her zaman kapaklarý takýlý olarak saklayýn ve kullanýn. 1. Telefonun arka kapaðýný çýkarýn. Telefonun arka yüzü size bakacak þekilde, arka kapaktaki kilitleme týrnaðýna basýp kapaðý kaydýrarak çýkarýn. Bkz: SIM kartýn ve bataryanýn takýlmasý, sayfa Telefonu, alt kýsmýndan baþlayarak, yavaþça çekerek ön kapaktan ayýrýn (1). 3. Tuþ takýmýný yeni ön kapaða takýn (2) Nokia Corporation. All rights reserved.
27 4. Ön kapaðý deðiþtirmek için telefonun üst kýsmýný, ön kapaðýn üst kýsmýyla hizalayýn (3) ve telefonu yavaþça kapaða doðru itin (4). Ön kapaðýn yerine oturduðundan emin olun. Baþlarken 5. Telefonun arka kapaðýný deðiþtirin. Arka kapaðý, ön kapaktaki kilitleme mandallarýna doðru götürün ve arka kapak yerine oturana kadar kaydýrýn Bkz: SIM kartýn ve bataryanýn takýlmasý, sayfa Nokia Corporation. All rights reserved. 27
28 Arama fonksiyonlarý 3. Arama fonksiyonlarý Arama yapma 1. Aramak istediðiniz numarayý alan koduyla birlikte tuþlayýn. Ekrandaki numarayý düzenlemek için tuþuna veya imleci hareket ettirmek için tuþuna ve imlecin solundaki karakteri silmek için Sil tuþuna basýn. Uluslararasý aramalarda, uluslararasý arama önekini (+ karakteri, uluslararasý eriþim kodu yerine geçer) görüntülemek için önce tuþuna iki kez basýp, ardýndan da sýrasýyla ülke kodu, alan kodu ve telefon numarasýný tuþlayýn. 2. Numarayý aramak için tuþuna basýn. 3. Aramayý bitirmek veya arama giriþimini iptal etmek için veya Kapat tuþuna basýn. Telefonu ahizesiz kullaným araç kiti PPH-1 veya CARK132 ile kullanýrken, PPH-1 veya CARK132'yi telefondan ayýrarak, ahizesiz kullaným modundan özel moda geçebilirsiniz. Ahizesiz kullaným moduna geri dönmek için PPH-1 veya CARK132'yi telefona takýn. Telefon rehberini kullanarak arama yapma 1. Bkz: Telefon rehberinde isim arama, sayfa Ekranda görüntülenen numarayý aramak için tuþuna basýn. Son numarayý yeniden arama Bekleme modunda, aradýðýnýz veya aramaya çalýþtýðýnýz en son yirmi numaranýn listesini görüntülemek için tuþuna bir kez basýn. Aramak istediðiniz numara veya ismi seçip, tuþuna basýn Nokia Corporation. All rights reserved.
29 Telesekreterinizi arama Bekleme modunda, tuþunu basýlý tutun veya ile tuþlarýna basýn. Telefon, telesekreter numarasýný girmenizi isterse, numarayý tuþlayýn ve Tamam tuþuna basýn. Ayrýca bkz: Ses mesajlarý, sayfa 52. Telefon numarasýnýn hýzlý aranmasý Hýzlý arama tuþlarýndan ( - ) birine bir telefon numarasý atayabilir ve bu numarayý aþaðýdaki yöntemlerden birini kullanarak arayabilirsiniz: Önce istediðiniz hýzlý arama tuþuna, ardýndan da tuþuna basýn. Hýzlý arama açýk olarak ayarlanmýþsa, hýzlý arama tuþuna basýn ve arama baþlayýncaya kadar basýlý tutun. Bkz: Hýzlý arama, sayfa 60. Ayrýca bkz: Hýzlý arama, sayfa 41. Arama fonksiyonlarý Konferans aramasý yapýlmasý Konferans aramasý, en çok altý kiþinin konferans aramasýna katýlmasýný saðlayan bir þebeke servisidir. 1. Ýlk katýlýmcýyý arayýn. 2. Yeni katýlýmcýyý aramak için Seçim tuþuna basýp, Yeni arama seçeneðini seçin. 3. Yeni katýlýmcýnýn telefon numarasýný girin veya hafýzadan bulun ve Ara tuþuna basýn. Ýlk arama beklemeye alýnýr. 4. Yeni arama cevaplandýðýnda, konferans aramasýndaki ilk katýlýmcýya baðlanýn. Seçim tuþuna basýp, Konferans seçeneðini seçin. 5. Aramaya yeni katýlýmcýlar eklemek için 2 ile 3 arasýndaki adýmlarý yineleyin Nokia Corporation. All rights reserved. 29
30 Arama fonksiyonlarý 6. Katýlýmcýlardan biriyle özel görüþme yapmak için: Seçim tuþuna basýp, Özel'i seçin. Ýstenilen katýlýmcýyý seçin ve Tamam tuþuna basýn. Kiþisel görüþmeyi bitirdikten sonra, konferans aramasýný adým 4'te açýklanan þekilde yeniden kurun. 7. Konferans aramasýný bitirmek için tuþuna basýn. Gelen aramayý cevaplama veya reddetme Gelen aramayý cevaplamak için tuþuna, aramayý bitirmek için tuþuna basýn. Gelen aramayý reddetmek için tuþuna basýn. Sessiz tuþuna basarsanýz yalnýzca zil sesi susturulur. Sonra, gelen aramayý cevaplayýn veya reddedin. Ýpucu: Aramalarý aktarmak için örneðin telesekreterinize, Meþgulse aktar fonksiyonu etkinleþtirilirse, reddedilen arama da aktarýlacaktýr. Bkz: Aktarma, sayfa 59. Aramayý bekletme Arama bekletme servisi fonksiyonunu etkinleþtirdiyseniz bir görüþmeyi sürdürürken, gelen baþka bir aramayý cevaplayabilirsiniz. Bkz: Arama bekletme servisi, sayfa 60. Görüþme sýrasýnda bekleyen aramayý cevaplamak için tuþuna basýn. Ýlk arama beklemeye alýnýr. Etkin görüþmeyi bitirmek için tuþuna basýn Nokia Corporation. All rights reserved.
31 Görüþme sýrasýnda kullanýlabilecek seçenekler Aþaðýdaki þebeke servis seçeneklerinden bazýlarý için arama görüþme sýrasýnda Seçim tuþuna basýn (geçerli görüþme için servis saðlayýcýnýz ve operatörünüz bu servisleri sunuyorsa): Sustur veya Sesi aç, Aktifi bitir, Aramalarý bitir, Rehber, Menü ve Beklet veya Devam, Yeni arama, Konferans, Özel, Cevapla ve Reddet. DTMF gönder, parola veya banka hesap numarasý gibi DTMF ton satýrlarýný göndermek için kullanýlýr. DTMF dizisini tuþlayýn veya telefon rehberinden bulup, Tamam tuþuna basýn. tuþuna arka arkaya basarak, bekletme karakteri w ve duraklatma karakteri p'yi tuþlayabileceðinizi unutmayýn. Deðiþtir, etkin görüþmeyle beklemedeki görüþme arasýnda geçiþ yapmak için; Baðla, beklemedeki armayla etkin aramayý baðlayýp, sizin görüþme baðlantýnýzý kesmek için ve Kaydet ise, ses kaydýný baþlatmak için kullanýlýr. Arama fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 31
32 Yazý yazma 4. Yazý yazma Ýki farklý yöntemle metin girebilirsiniz; normal yöntem veya akýllý metin giriþi denilen baþka bir yöntemi kullanarak. Normal metin giriþini kullanma Normal metin giriþini kullanarak yazý yazdýðýnýzda, ekranýn sol üst köþesinde göstergesi görünür. ile arasýndaki bir sayý tuþuna istediðiniz karakter görüntüleninceye dek art arda basýn. Bir sayý tuþunun altýnda bulunan tüm karakterler tuþ üzerinde görüntülenmez. Kullanýlabilir karakterler Dil menüsünde seçilen dile baðlýdýr. Bkz: Dil, sayfa 61. Sayý girmek için istediðiniz sayý tuþunu basýlý tutun. Harf ve sayý modlarý arasýnda geçiþ yapmak için tuþunu basýlý tutun. Sayý modu, ekranýn en üstündeki 123 simgesi ile belirtilir. Kullanmak istediðiniz harf ayný tuþ üzerinde bulunuyorsa, imleç belirinceye dek bekleyin veya veya tuþuna basýn ve harfi girin.. Hatalý bir karakter tuþladýðýnýzda, imlecin solundaki karakteri silmek için Sil tuþuna basýn. Karakterleri daha çabuk silmek için Sil tuþunu basýlý tutun. En sýk kullanýlan noktalama iþaretleri ve özel karakterler sayý tuþu kullanýlarak elde edilebilir. tuþuna basarak, özel karakterler listesini görüntüler. Liste içerisinde ilerleyin ve karakter seçmek için Kullan tuþuna basýn Nokia Corporation. All rights reserved.
33 Listede daha hýzlý ilerlemek için,, veya tuþuna basýp karakter seçmek üzere tuþuna basýn. Boþluk eklemek için tuþuna basýn. Büyük ve küçük harf arasýnda geçiþ yapmak için tuþuna basýn. Ekranýn en üstündeki ABC veya abc simgesi seçilen harf biçimini gösterir. Ýmleci saða veya sola taþýmak için sýrasýyla veya tuþuna basýn. Yazý yazma Akýllý metin giriþini kullanma Tek bir tuþa basarak istediðiniz harfi girebilirsiniz. Akýllý metin giriþinin temeli, yeni sözcükler de ekleyebileceðiniz yerleþik bir sözlüðe dayanýr. Sözlük dolduðunda, yeni sözcük en eski sözcüðün yerini alýr. Akýllý metin giriþini kullanarak yazý yazdýðýnýzda, ekranýn sol üst köþesinde göstergesi görüntülenir. Akýllý metin giriþini açma veya kapatma Yazý yazarken Seçim tuþuna basýp Sözlük'ü seçin. Akýllý metin giriþini kapatmak için Sözlük kapalý seçeneðini seçin. Akýllý metin giriþini etkinleþtirmek için sözlük seçenekleri listesindeki dillerden birini seçin. Akýllý metin giriþi, yalnýzca listede bulunan dillerde kullanýlabilir. Ýpucu: Akýllý metin giriþini hemen açmak veya kapatmak için yazý yazarken tuþuna iki kez basýn Nokia Corporation. All rights reserved. 33
34 Yazý yazma Akýllý metin giriþi yöntemiyle sözcük yazýlmasý 1. - arasýndaki tuþlarý kullanarak sözcük yazmaya baþlayýn. Bir harf için her tuþa yalnýzca bir kez basýn. Sözcük her harf giriþinin ardýndan deðiþir. Örneðin, Ýngilizce sözlük seçildiðinde Nokia yazmak üzere N için, o için, k için, i için ve a için tuþuna basýn: Sayý tuþlarýna ek olarak, aþaðýdaki tuþlarý da aþaðýdaki gibi kullanabilirsiniz: Ýmlecin solundaki karakteri silmek için Sil tuþuna basýn. Karakterleri daha çabuk silmek için Sil tuþunu basýlý tutun. Karakteri büyük veya küçük harf olarak deðiþtirmek için tuþuna basýn ve sayý moduyla harf modu arasýnda geçiþ yapmak için tuþunu basýlý tutun. Simge girmek için tuþunu basýlý tutun veya bunun yerine Seçim tuþuna basýp, Simge girin'i seçin. Ýstediðiniz simgeye ilerleyin ve Kullan tuþuna basýn. Listede daha hýzlý ilerlemek için,, veya tuþuna basýp karakter seçmek üzere tuþuna basýn. Harf modundayken numara girmek için ilgili sayý tuþunu basýlý tutun veya Seçim tuþuna basýp Numara girin seçeneðini seçin. Ýstediðiniz numaralarý tuþlayýn ve Tamam tuþuna basýn. Rehberde arayarak isim veya telefon numarasý girmek için Seçim tuþuna basýp, Ýsim ekle veya Numara ekle'yi seçin Nokia Corporation. All rights reserved.
35 Sözcük eklemek için Seçim tuþuna basýp, Kelime girin'i seçin. Normal metin giriþ yöntemini kullanarak sözcüðü yazýp Kaydet'i seçin. Bu kelime de sözlüðe eklenir. 2. Sözcüðü yazmayý bitirdiyseniz ve sözcük doðruysa, tuþuna basarak veya tuþuyla bir boþluk ekleyerek bunu onaylayýn. Sözcük doðru deðilse, aþaðýdaki seçenekleri kullanabilirsiniz: Ýstediðiniz sözcük görüntülenene kadar arka arkaya tuþuna basýn ve bunu onaylayýn. Seçim tuþuna basýp Uygun kayýtlar seçeneðini belirleyin. Sözcükten sonra? karakteri görüntülenirse, yazmayý düþündüðünüz sözcük sözlükte yok demektir. Sözcüðü sözlüðe eklemek için Çýkýþ tuþuna basýp, sözcüðü yazýn (normal metin giriþi kullanýlýr) ve Kaydet tuþuna basýn. Sözlük dolduðunda, yeni sözcük en eski sözcüðün yerini alýr. 3. Bir sonraki sözcüðü yazmaya baþlayýn. Birleþik sözcükler yazma Sözcüðün ilk bölümünü tuþlayýn ve tuþuna basarak onaylayýn. Sözcüðün son bölümünü yazýn ve veya tuþuna basarak onaylayýn. Yazý yazma 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 35
36 Telefon rehberi (Ýsimler) 5. Telefon rehberi (Ýsimler) Ýsimleri ve telefon numaralarýný telefonun hafýzasýna (dahili telefon rehberi) veya SIM kart hafýzasýna (SIM telefon rehberi) kaydedebilirsiniz. Dahili telefon rehberine, numara ve yazýlý not içeren 500 isim kaydedebilirsiniz. Kaydedilebilen toplam isim tutarý, isimlerin uzunluðuna, numaralara ve metin öðelerine baðlýdýr. Telefon en çok 250 isim ve telefon numarasý kaydedebilen SIM kartlarý destekler. Sim kart hafýzasýna kaydedilen isim ve numaralar simgesi ile gösterilir. Telefon rehberi ayarlarýný seçme 1. Ýsimler tuþuna basýp Seçenekler seçeneðini seçin. 2. Kullanýlan hafýza seçeneðini belirleyip, aþaðýdaki seçeneklerden birini tercih edin: Her iki telefon rehberinden birden isim ve numara çaðýrmak için Telefon ve SIM. Ýsimler ve numaralar telefon hafýzasýna kaydedilir. Dahili telefon rehberini kullanmak için Telefon. SIM kartýn telefon rehberini kullanmak için SIM kart. 3. Rehber ekraný seçeneðini belirleyip aþaðýdaki seçeneklerden birini tercih edin: Ayný anda 4 ismi görüntülemek için Ýsim listesi. Ýsim ve numara bir defada tek bir isim ve telefon numarasý görüntülenmesini saðlar. Yalnýzca ismi görüntülemek için Büyük font Nokia Corporation. All rights reserved.
37 4. Hafýza durumu'nu seçin. Seçilen telefon rehberinde geçerli olarak kaç isim ve telefon numarasýnýn kayýtlý olduðunu ve kaç tane daha kaydedilebileceðini görmek için Telefon veya SIM kart seçeneðini seçin. Ýsimler ve telefon numaralarýný kaydetme (Ýsim ekleme) Ýsimler ve numaralar kullanýlan hafýzaya kaydedilir; yukarýdaki Telefon rehberi ayarlarýný seçme bölümüne bakýn. 1. Ýsimler tuþuna basýp Ýsim ekle'yi seçin. 2. Ýsmi tuþlayýn ve Tamam tuþuna basýn. Bkz: Yazý yazma, sayfa Telefon numarasýný tuþlayýn ve Tamam tuþuna basýn. Numara girmek için bkz: Arama yapma, sayfa Ýsim ve numara kaydedildiðinde Bitti tuþuna basýn. Ýpucu: Hýzlý kaydet Bekleme modunda, telefon numarasýný tuþlayýn. Seçim tuþuna basýp Kaydet'i seçin. Ýsmi tuþlayýn ve Tamam tuþuna basýn. Telefon rehberi (Ýsimler) Her isim için birden çok numara ve metin öðesi kaydetme Dahili telefon rehberine, her isim için en çok beþ telefon numarasý ve dört kýsa metin öðesi kaydedebilirsiniz. Bir isim altýndaki metin öðeleri ev ve e-posta adresi, not veya web adresi olabilir. Bir isim altýna kaydedilen ilk numara, otomatik olarak varsayýlan numara olarak kabul edilir ve simgesiyle gösterilir. Örneðin arama yapmak için telefon rehberinden bir isim seçtiðinizde, baþka bir numara seçmediðiniz sürece varsayýlan numara kullanýlýr Nokia Corporation. All rights reserved. 37
38 Telefon rehberi (Ýsimler) 1. Kullanýlan hafýzanýn Telefon veya Telefon ve SIM olduðundan emin olun. Bkz: Telefon rehberi ayarlarýný seçme, sayfa Ýsimler ve telefon numaralarý listesine eriþmek için tuþuna veya bekleme modundayken tuþuna basýn. 3. Yeni numara veya metin öðesi eklemek istediðiniz dahili telefon rehberinde kayýtlý olan isme ilerleyin ve Detaylar tuþuna basýn. (Ýsim telefonda kayýtlý deðilse, telefona kaydetmek isteyip istemediðiniz sorulur.) 4. Seçim tuþuna basýp Numara ekle veya Bilgi ekle'yi seçin. 5. Aþaðýdaki numara ve metin türlerinden birini seçin: Genel baþka bir numara tipi varsayýlan numara olarak ayarlanmadýðý sürece varsayýlan türdür. Mobil, Ev, Ýþ ve Faks diðer numara türleridir. Metin türleri þunlardýr: E-posta, Posta adresi, Not ve Web adresi:. Numara veya metin türünü deðiþtirmek için seçenekler listesindeki Türünü deðiþtir'i seçin. 6. Numarayý veya metin öðesini girin ve bunu kaydetmek için Tamam tuþuna basýn. 7. Geri tuþuna, ardýndan da bekleme moduna dönmek için Çýk tuþuna basýn. Varsayýlan numarayý deðiþtirme tuþuna veya bekleme modundayken tuþuna basýn, istediðiniz isme ilerleyip, Detaylar tuþuna basýn. Varsayýlan olarak belirlemek istediðiniz numaraya ilerleyin. Seçim tuþuna basýp Öncelikli'yi seçin Nokia Corporation. All rights reserved.
39 Telefon rehberinde isim arama 1. Ýsimler tuþuna basýp, Bul'u seçin. 2. Telefon rehberine eriþmek için Listele tuþuna basýn veya aradýðýnýz ismin ilk harflerini girip Bul tuþuna basýn. Eþleþenler, açýlan pencerede görüntülenir. 3. Ýstediðiniz isme ilerleyin ve Detaylar tuþuna basýn. Seçilen ismin ayrýntýlarýný görüntülemek üzere ilerleyin. Ýpucu: Ýsmi veya telefon numarasýný hemen bulmak için tuþuna veya bekleme modundayken tuþuna basýn. Ýsmin ilk harf(ler)ini girin ve/veya istediðiniz isme ilerleyin. Ýsim, numara veya metin öðesi düzeltme Düzeltmek istediðiniz ismi (ve numarayý) arayýn ve Detaylar tuþuna basýn. Düzeltmek istediðiniz isim, numara veya metin öðesine ilerleyin ve Seçim tuþuna basýn. Ýsmi düzelt, Noyu düzelt, veya Bilgiyi düzelt seçeneðini belirleyip, isim, numara veya metni düzeltin ve Tamam tuþuna basýn. Telefon rehberi (Ýsimler) Ýsim ve numara silme Ýsimler tuþuna basýp Sil'i seçin. Ýsim ve numaralarý sýrayla silmek için Sýrayla seçeneðini belirleyip, silmek istediðiniz isme (ve numaraya) ilerleyin. Önce Sil tuþuna, ardýndan da silme iþlemini onaylamak için Tamam tuþuna basýn. Telefon rehberindeki isimleri ve numaralarýn tümünü birden silmek için Tümünü sil seçeneðini seçin, Telefon veya SIM kart telefon rehberine ilerleyin ve Sil tuþuna basýn. Tamam tuþuna basýn ve güvenlik kodunu girip onaylayýn Nokia Corporation. All rights reserved. 39
40 Telefon rehberi (Ýsimler) Telefon rehberlerini kopyalama Ýsim ve telefon numaralarýný telefon hafýzasýndan SIM kart hafýzasýna veya SIM karttan telefon hafýzasýna kopyalayabilirsiniz. 1. Ýsimler tuþuna basýp Kopyala seçeneðini seçin. 2. Kopyalama yönünü (Telefondan SIM karta veya SIM karttan telefona) seçin. 3. Sýrayla, Hepsini veya Standart no.'lar seçeneðini seçin. Sýrayla seçeneðini belirlerseniz, kopyalamak istediðiniz isme ilerleyin ve Kopyala tuþuna basýn. Telefondan SIM karta kopyalama yapýyorsanýz, Standart no. lar görüntülenir. Yalnýzca standart numaralar kopyalanýr. 4. Orijinal isim ve telefon numaralarýný saklamak veya silmek için Ýlkini sakla veya Ýlkini sil seçeneðini seçin. Hepsini veya Standart no. lar seçeneðini belirlerseniz Kopyalama baþlatýlsýn mý? veya Taþýnýyor iletisi görüntülendiðinde,tamam tuþuna basýn. Kartvizit gönderme ve alma Þebeke tarafýndan destekleniyorsa, bir kiþiyle ilgili baðlantý bilgilerini kartvizit olarak kýzýlötesi yoluyla veya OTA (Over The Air) mesajý biçiminde gönderebilir ve alabilirsiniz. Kartvizit alma Telefonunuzun kýzýlötesi baðlantý noktasý yoluyla veri alýmýna hazýr olduðundan emin olun; bkz: Kýzýlötesi (Menü 9), sayfa 72. Diðer telefonun kullanýcýsý artýk ayný iletiþim aracý ile isim ve telefon numarasý gönderebilir Nokia Corporation. All rights reserved.
41 Kýzýlötesi yoluyla veya OTA mesajý biçiminde bir kartvizit aldýðýnýzda, Göster tuþuna basýn. Seçim tuþuna basýp kartviziti telefon hafýzasýna kaydetmek için Kaydet seçeneðini veya alýnan kartviziti silmek için Sil'i seçin. Kartvizit gönderme Telefonunuzun kýzýlötesi baðlantý noktasýný kullanarak, bir kiþinin baðlantý bilgilerini kartvizit olarak uyumlu bir telefona veya vcard standardýný destekleyen diðer elde taþýnabilir cihazlara gönderebilirsiniz. 1. Göndermek istediðiniz isim veya telefon numarasýný telefon rehberinden bulun, Seçim tuþuna basýn ve Kartý Gönder seçeneðini seçin. 2. Kýzýlötesi yoluyla kartvizit göndermek için diðer telefon veya PC'nin, kýzýlötesi baðlantý birimi yoluyla veri alacak þekilde kurulduðundan emin olun ve Kýzýlötesi'ni seçin. Kartviziti Havadan (OTA) mesaj olarak göndermek için SMS'i seçin. Telefon rehberi (Ýsimler) Hýzlý arama Hýzlý arama tuþlarýný kullanarak arama yapmak için bkz: Telefon numarasýnýn hýzlý aranmasý, sayfa 29. Hýzlý arama tuþuna numara atama Ýsimler tuþuna basýp Hýzlý aramalar seçeneðini seçin. Ýstediðiniz hýzlý arama tuþ numarasýna ilerleyip Ata seçeneðini seçin. Tuþa daha önce bir numara atanmýþsa, Seçim tuþuna basýp atanan numarayý görüntüleyebilir, deðiþtirebilir veya silebilirsiniz. Bul tuþuna basýp önce atamak istediðiniz ismi, ardýndan da numarayý seçin Nokia Corporation. All rights reserved. 41
42 Telefon rehberi (Ýsimler) Sesle arama Telefon numarasýna atanan ses etiketini söyleyerek arama yapabilirsiniz. En fazla on ses etiketi ekleyebilirsiniz. Kiþi ismi veya isimleri gibi herhangi bir sözcük veya sözcükler ses etiketi olabilir. Sesli aramayý kullanmadan önce aþaðýdakilere dikkat edin: Ses etiketleri dile baðlý deðildir. Bunlar, konuþanýn sesine baðlýdýr. Ses etiketleri arka plandaki seslere duyarlýdýr. Bunlarý sessiz ortamlarda kaydedip, arama yapýn. Ses etiketi kaydederken veya ses etiketini söyleyerek arama yaparken, telefonu normal pozisyonda kulaðýnýza yakýn tutun. Çok kýsa isimler kabul edilmez. Uzun isimler kullanýn ve farklý numaralar için benzer isimler kullanmaktan kaçýnýn. Not: Arama yaparken ismi tam olarak, kaydederken söylediðiniz gibi söylemeniz gerekir. Bu, örneðin, gürültülü ortamlarda veya acil durumlarda zor olabilir, bu nedenle, her koþulda yalnýzca sesli aramaya güvenmemeniz gerekir. Ses etiketi ekleme Ses etiketi eklemek istediðiniz isimleri ve telefon numaralarýný telefonun hafýzasýna kaydedin veya kopyalayýn. SIM kartta bulunan isimlere de ses etiketi ekleyebilirsiniz ancak SIM kartýnýzý yenisiyle deðiþtirdiðinizde, yeni ses etiketleri eklemeden önce eski ses etiketlerini silmeniz gerekir. 1. Bekleme modundayken veya tuþuna basýn. 2. Ses etiketi eklemek istediðiniz isme ilerleyip Detaylar tuþuna basýn. Ýstediðiniz telefon numarasýna ilerleyin ve Seçim tuþuna basýn. 3. Ses etiketi ekle'yi seçin Nokia Corporation. All rights reserved.
43 4. Baþlat tuþuna basýn ve ses etiketi olarak kaydetmek istediðiniz sözcüðü veya sözcükleri anlaþýlýr biçimde söyleyin. Kayýt iþleminin ardýndan telefon kaydedilen etiketi çalar. 5. Ses etiketi baþarýyla kaydedildikten sonra, Ses etiketi kaydedildi mesajý görüntülenir, bir bip sesi duyulur ve ses etiketi eklenen telefon numarasýnýn ardýnda simgesi görüntülenir. Ses etiketi kullanarak arama yapma GPRS baðlantýsýný kullanan bir uygulama veri gönderir veya alýrken sesle arama iþlevini kullanarak arama yapamazsýnýz. Ses etiketini kullanarak arama yapmak için GPRS baðlantýsýný kullanan uygulamaya son verin. 1. Bekleme modundayken ses kýsma tuþuna veya Ýsimler tuþunu basýlý tutun. Kýsa bir sinyal duyulur ve Lütfen þimdi konuþun iletisi görüntülenir. 2. Ses etiketini anlaþýlýr biçimde söyleyin. 3. Telefon algýlanan ses etiketini çalar ve 1,5 saniye sonra ses etiketinin atandýðý telefon numarasýný çevirir. Kulaklýk kullanýyorsanýz sesli aramayý baþlatmak için kulaklýk tuþuna basýlý tutun. Ses etiketini dinleme, deðiþtirme veya silme Ýsimler tuþuna basýp Ses etiketleri'ni seçin. Ýstediðiniz ses etiketinin atandýðý isme ilerleyip Seçim tuþuna basýn. Ses etiketini dinlemek için Çal seçeneðini seçin. Ses etiketini silmek için Sil seçeneðini belirleyip Tamam tuþuna basýn. Ses etiketini deðiþtirmek için Deðiþtir'i seçin. Yeni ses etiketini eklemek için Baþlat tuþuna basýn. Telefon rehberi (Ýsimler) 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 43
44 Telefon rehberi (Ýsimler) Servis numaralarý Þebeke operatörünüzün servis numaralarýný bu numaralar SIM kartýnýzda bulunuyorsa arayabilirsiniz. Ýsimler tuþuna basýn ve Servis no.'larý seçeneðini seçin. Servis numarasýna ilerleyin ve numarayý aramak için tuþuna basýn. Arayan grubu Telefon rehberine kaydedilen isim ve telefon numaralarýný arayan gruplar þeklinde düzenleyebilirsiniz. Her arayan grup için gruptaki telefon numarasý tarafýndan arandýðýnýzda telefonu belirli bir zil sesi çalacak ve ekranda seçili grafiði görüntüleyecek þekilde ayarlayabilirsiniz (aþaðý bakýn). Telefonu, yalnýzca seçili arayan grubuna ait telefon numaralarýndan gelen aramalarda çalacak þekilde ayarlamak için bkz: Þunu bildir (Ton ayarlarý, sayfa 63). Ýsimler tuþuna basýp Arayan grubu seçeneðini ve istediðiniz arayan grubunu seçin. Seçin Ad seçeneðini seçin, arayan grubu için yeni bir isim girin ve Tamam tuþuna basýn. Grup zil sesi tonu'ni seçin ve grup için ayarlamak istediðiniz zil sesine ilerleyip, Tamam tuþuna basýn. Standart o sýrada etkin olan tercih için seçilen zil sesidir. Grup grafiði'ni seçin ve telefonu grup logosunu görüntüleyecek þekilde ayarlamak için Açýk seçeneðini, logonun görüntülenmemesi için Kapalý seçeneðini, amblemi görüntülemek için Bak seçeneðini veya þebekeniz tarafýndan desteklenmesi koþuluyla amblemi Havadan (OTA) mesaj olarak göndermek için Logoyu gönder'i seçin. Üyeler. Arayan gruba isim eklemek için Ýsim ekle seçeneðinde Tamam tuþuna basýn. Gruba önceden isim ve numaralar eklediyseniz Seçim tuþuna basýn ve Ýsim ekle seçeneðine ilerleyip Tamam tuþuna basýn. Gruba eklemek istediðiniz isme ilerleyip Ekle tuþuna basýn. Arayan gruptan isim çýkarmak için çýkarmak istediðiniz isme ilerleyip Seçim tuþuna basýn. Ýsmi çýkar seçeneðinde Tamam tuþuna basýn Nokia Corporation. All rights reserved.
45 6. Menüyü kullanma Telefonunuz, menüler þeklinde gruplandýrýlmýþ geniþ bir fonksiyon yelpazesi sunar. Menü fonksiyonlarýnýn bir çoðu kýsa yardým metinleriyle birlikte verilmektedir. Yardým metnini görüntülemek için istediðiniz menü fonksiyonuna ilerleyin ve 15 saniye bekleyin. Yardým metninden çýkmak için Geri tuþuna basýn. Bkz: Yardým metni, sayfa 62. Menü fonksiyonuna eriþim Ýlerleyerek 1. Menüye eriþmek için Menü tuþuna basýn. 2. Menü içinde ilerleyip örneðin Seç tuþuna basarak Ayarlar seçeneðini seçin. 3. Menü içerisinde alt menüler bulunuyorsa istediðiniz alt menüyü seçin (örneðin, Arama ayarlarý). 4. Seçilen alt menü altýnda da alt menüler varsa 3. adýmý yineleyin. Bir sonraki alt menüyü seçin (örneðin, Herhangi bir tuþla cevap). 5. Ýstediðiniz ayarý seçin. 6. Önceki menü düzeyine dönmek için Geri tuþuna ve menüden çýkmak için Çýk tuþuna basýn. Kýsayol kullanarak Menüler, alt menüler ve ayar seçenekleri numaralandýrýlmýþtýr ve bunlara, ilgili kýsayol numaralarýný kullanarak eriþebilirsiniz. Ýlgili kýsayol numarasý, ekranýn sað üst köþesinde gösterilir. Menüye eriþmek için Menü tuþuna basýn. Hýzlý þekilde, iki saniye içinde, ulaþmak istediðiniz menü fonksiyonunun dizin numarasýný tuþlayýn. Örneðin, Herhangi bir tuþla cevap özelliðini Açýk olarak ayarlamak için Menü,,, ve tuþlarýna basýn. Menüyü kullanma 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 45
46 Menüyü kullanma Menü fonksiyonlarýnýn listesi 1. Mesajlar 1. Mesaj yaz 2. Gelen kutusu 3. Giden kutusu 4. Arþiv 5. Þablonlar 6. Klasörlerim 7. Tümünü sil 8. Ses mesajlarý 9. Bilgi mesajlarý 10.Servis komutu yazýmý 11.Mesaj ayarlarý 2. Arama kaydý 1. Cevapsýz aramalar 2. Arayan numaralar 3. Aranan numaralar 4. Son Arama Listelerinin Silinmesi 5. Arama süresi 6. Arama ücretleri 7. GPRS veri sayacý 8. GRPS baðlantýsý zaman sayacý 3. Tercihler 1. Genel 2. Sessiz 3. Toplantý 4. Dýþ mekan 5. Çaðrý cihazý 4. Ayarlar 1. Çalar saat 2. Saat ayarlarý 3. Arama ayarlarý 4. Telefon ayarlarý 5. Zil ses ayarlarý 6. Aksesuar ayarlarý 7. GPRS modem ayarlarý 8. Güvenlik ayarlarý 9. Fabrika ayarlarýna geri dön 5. Oyunlar 6. Hesaplamalar 7. Yapýlacaklar 8. Ajanda Nokia Corporation. All rights reserved.
47 9. Kýzýlötesi 10.Radyo 11.Joker 1. Ses kayýt cihazý 2. Ses komutlarý 3. Geri sayým sayacý 4. Kronometre 5. M-cüzdan 12.Gezgin 1. Ana sayfa 2. Yer imleri 3. Servis gelen k. 4. Ayarlar 5. Adrese git 6. Önbelleði boþalt 13.SIM hizmeti 1 Menüyü kullanma 1. Yalnýzca SIM kart tarafýndan desteklenmesi halinde görüntülenir. Ýsim ve içindekiler SIM karta baðlý olarak deðiþir Nokia Corporation. All rights reserved. 47
48 Menü fonksiyonlarý 7. Menü fonksiyonlarý Mesajlar (Menü 1) Yazýlý ve resimli mesajlarý okuyabilir, yazabilir, gönderebilir veya mesajlarýnýzý kaydedebilirsiniz. Telefonunuzun mesaj hafýzasýndaki tüm mesajlar klasörler içerisinde düzenlenir. Yazýlý veya resimli mesaj göndermeden önce, mesaj merkez numaranýzý kaydetmeniz gerekir, bkz: Mesaj ayarlarý, sayfa 53. Mesaj yazma ve yollama En fazla 160 karakterden oluþan mesajlar yazabilir ve bunlarý düzenleyebilirsiniz. 1. Menü tuþuna basýp, Mesajlar ve Mesaj yaz seçeneðini seçin. 2. Mesajý yazýn. Bkz: Yazý yazma, sayfa 32. Ayrýca bkz: Mesaja metin þablonu ekleme, sayfa 50) ve Mesaja resimli þablon ekleme, sayfa Mesajý göndermek için Seçim tuþuna basýn ve Gönder seçeneðini seçin. 4. Alýcýnýn telefon numarasýný girin ve mesajý göndermek için Tamam tuþuna basýn veya telefon numarasýný rehberde arayýn. Mesajý yollamak için Tamam tuþuna basýn. Not: SMS þebekesi aracýlýðýyla mesaj gönderirken, telefonunuz "Mesaj gönderildi" yazýsýný görüntüleyebilir. Bu, mesajýn telefonunuzda programlanmýþ mesaj merkez numarasýna gönderildiðini gösterir. Ancak, mesajýn istenilen hedefe ulaþtýðýný göstermez. SMS servisleri ile ilgili daha ayrýntýlý bilgi için, hizmet saðlayýcýnýza baþvurun Nokia Corporation. All rights reserved.
49 Mesaj gönderme seçenekleri Mesajý yazdýktan sonra, Seçim tuþuna basýn ve Gönder. seçimi'ni seçin. Mesajý birden çok kiþiye göndermek için Çoklu gönder'i seçin. Mesajý yollamak istediðiniz herkese yolladýðýnýzda Bitti tuþuna basýn. Mesajý, bir mesaj tercihi kullanarak göndermek için önce Mesaj tercihi seçeneðini, adýndan da kullanmak istediðiniz mesaj tercihini belirleyin. Örneðin, e-posta aktarýmý olarak tanýmladýðýnýz tercihi seçerseniz alýcýnýn e-posta adresini yazýn veya telefon rehberinde arayýn ve Tamam tuþuna basýn. E-posta servis numarasýný yazýp, mesajý göndermek için Kabul et'i seçin. Mesaj tercihi tanýmlamak için bkz: Mesaj ayarlarý, sayfa 53. Mesajý birden çok alýcýya aktarmak veya mesaj tercihi kullanmak için sýrasýyla Sevk seçimleri, ardýndan da Çoklu gönder veya Mesaj tercihi'ni seçin. Menü fonksiyonlarý Metin ve resim þablonlarý Menü tuþuna basýp, Mesajlar ve Þablonlar seçeneðini seçin. simgesi ile gösterilen metin þablonlarý ve simgesi ile gösterilen resimli þablonlar görüntülenir. Telefonunuz 10 resimli mesaj þablonu sunar. Ayrýca yeni resimleri Þablonlar klasörüne de kaydedebilirsiniz. Diðer resimler Nokia web sitesinden ( bulunabilir. Not: Bu fonksiyon yalnýzca, þebekeniz veya hizmet saðlayýcýnýz tarafýndan destekleniyorsa kullanýlabilir. Yalnýzca resimli mesaj özelliði olan telefonlar resimli mesaj alabilir ve görüntüleyebilir. Bir resimli mesaj, birkaç yazýlý mesajdan oluþur. Bu nedenle, resimli mesaj gönderme maliyeti bir adet yazýlý mesaj ücretinden daha pahalý olabilir Nokia Corporation. All rights reserved. 49
50 Menü fonksiyonlarý Resimli mesajlar telefonun hafýzasýna kaydedildiðinden, SIM kartýnýzý baþka bir telefonda kullanýyorsanýz bunlarý göremezsiniz. Mesaja metin þablonu ekleme Mesaj yazarken veya mesaja yanýt verirken, Seçim tuþuna basýn. Þablon ekle seçeneðini belirleyip, eklemek istediðiniz þablonu seçin. Mesaja resimli þablon ekleme Mesaj yazarken veya mesaja yanýt verirken, Seçim tuþuna basýn. Resim ekle seçeneðini ve ardýndan görüntülenecek bir resim seçin. Kullaným tuþuna basýp, resmi mesajýnýza ekleyin. Mesaj baþlýðýndaki göstergesi resmin eklendiðini gösterir. Mesaja girebileceðiniz karakterlerin sayýsý resmin boyutuna baðlýdýr. Mesajý göndermeden önce, metinle resme birlikte bakmak için Seçim tuþuna basýp, Önizleme'yi seçin. Mesajý okuma ve cevaplama Yazýlý veya resimli mesaj aldýðýnýzda, ekranda göstergesi, yeni mesaj sayýsý ve mesaj alýndý görüntülenir. Yanýp sönen simgesi mesaj hafýzasýnýn dolduðunu gösterir. Yeni mesaj almadan veya göndermeden önce, eski mesajlarýn bazýlarýný silin. 1. Mesajý görüntülemek için Göster tuþuna basýn veya daha sonra bakmak için Çýk tuþuna basýn. Mesajý daha sonra okuma: Menü tuþuna basýp, Mesajlar ve Gelen kutusu'nu seçin. 2. Birden çok mesaj alýndýysa, istediðiniz mesajý seçin. Okunmamýþ yazýlý mesaj, önündeki simgesiyle ve görüntülenmemiþ resimli mesaj simgesiyle gösterilir. 3. Mesajý okurken veya görüntülerken, Seçim tuþuna basýn Nokia Corporation. All rights reserved.
51 Okuduðunuz mesajý silme, aktarma, düzenleme, taþýma ve yeniden adlandýrma seçeneklerinden birini seçebilirsiniz. Ayrýca mesajýn yazý tipi boyutunu deðiþtirebilirsiniz. Ajandaya kopy. seçeneðini belirleyerek, mesajý geçerli güne ait anýmsatýcý not olarak telefonunuzun ajandasýna kopyalayýn. Gönderenin adý ve telefon numarasý, kullanýlan mesaj merkez numarasý, mesajýn alýndýðý tarih ve saat gibi bilgileri görüntülemek için Ayrýntýlar seçeneðini seçin. Geçerli mesajdaki numaralarý almak için Numarayý al seçeneðini seçin. Resmi kaydet seçeneðini belirleyip, resmi Þablonlar klasörüne kaydedin. Mesajý cevaplandýrmak için Cevap yaz veya Yanýtla (yazý) seçeneðini seçin. Cevaba özgün metni dahil etmek için Orijinal mesaj seçeneðini veya, Tesekkürler ve Tebrikler gibi standart cevaplarý veya cevaba eklemek üzere Þablon seçeneðini veya Boþ ekran seçeneðini seçin. 4. Cevap mesajýnýzý yazýn. 5. Mesajý görüntülenen numaraya göndermek için Seçim tuþuna basýp, Gönder seçeneðini seçin ve Tamam tuþuna basýn. Menü fonksiyonlarý Giden kutusu ve mesaj kutusu klasörleri Gelen yazýlý veya resimli mesajlar, okunduktan sonra, Mesajlar menüsünün Gelen kutusu klasöründe saklanýr. Daha sonra göndermek istediðiniz bir mesajý Giden kutusu, Arþiv veya Þablonlar klasörüne kaydedebilirsiniz. Mesaj silme Menü tuþuna basýp, Mesajlar ve Tümünü sil'i seçin Nokia Corporation. All rights reserved. 51
52 Menü fonksiyonlarý Klasördeki bütün mesajlarý silmek için klasöre ilerleyip, Tamam tuþuna basýn. Sonra,Klasördeki tüm okunmuþlar silinsin mi? iletisi görüntülendiðinde Tamam tuþuna basýn. tuþuna basýn. Tüm klasörlerdeki okunmuþ tüm mesajlarý silmek için Tüm okunanlarý seçeneðine ilerleyip, Tamam tuþuna basýn. Sonra,Tüm klasörlerdeki okunmuþ msj. silinsin mi? görüntülendiðinde Tamam tuþuna basýn. tuþuna basýn. Arþiv klasörü ve Klasörlerim Mesajlarýnýzý düzenlemek için bir kýsmýný Arþiv klasörüne taþýyabilir veya mesajlarýnýz için yeni klasörler ekleyebilirsiniz. Mesajý okurken, Seçim tuþuna basýn. Taþý seçeneðini seçin ve mesajlarý taþýmak istediðiniz klasöre ilerleyip, Tamam tuþuna basýn. Klasör eklemek veya silmek için Menü tuþuna basýp, Mesajlar ve Klasörlerim'i seçin. Klasör eklemek için Seçim tuþuna basýp, Klasör ekle'yi seçin. Klasör silmek için silmek istediðiniz klasöre ilerleyin ve Seçim tuþuna basýp, Klasörü boþalt'ý seçin. Ses mesajlarý Telesekreter bir þebeke hizmetidir ve öncelikle bu hizmete abone olmanýz gerekir. Ayrýntýlý bilgi edinmek ve telesekreter numaranýzý öðrenmek için þebeke operatörünüze baþvurun. Menü tuþuna basýp, Mesajlar ve Ses mesajlarý seçeneðini seçin Ses mesajlarýnýn dinlenmesi seçeneðini seçerek Telesekreter numarasý menüsünde kaydettiðiniz telefon numarasýndaki telesekreterinizi arayýn Nokia Corporation. All rights reserved.
53 Her telefon hattýnýn kendi telesekreter numarasý olabilir; bkz: Giden aramalar telefon hattý, sayfa 60. Telesekreter numaranýzý girmek veya düzenlemek için Telesekreter numarasý seçeneðini seçin ve Tamam tuþuna basarak kaydedin. Þebeke tarafýndan destekleniyorsa simgesi yeni sesli mesajlar olduðunu gösterir. Telesekreter numaranýzý aramak için Dinle tuþuna basýn. Bilgilendirme mesajlarý Bilgi mesajý þebeke hizmeti ile, servis saðlayýcýnýzdan hava durumu, trafik þartlarý gibi çeþitli konularda mesajlar alabilirsiniz. Bilgi sunulmakta olan konular ve bunlarla ilgili olarak kullanýlacak numaralar için servis saðlayýcýnýza baþvurun. GPRS baðlantýsý Sürekli baðlantý olarak ayarlanmýþsa bilgi mesajlarý alýnamayabilir. Bu durumda, GPRS baðlantýsý Gerektiðinde olarak ayarlayýn (bkz: Telefonu WAP servisleri için ayarlama, sayfa 82). Menü fonksiyonlarý Servis komutu yazýmý Menü tuþuna basýp, Mesajlar ve Servis komutu yazýmý seçeneðini seçin. Þebeke hizmetlerini etkinleþtirme komutlarý gibi servis isteklerinizi (USSD komutlarý olarak da bilinir) girin ve servis saðlayýcýnýza gönderin. Mesaj ayarlarý Mesaj ayarlarý, mesajlarýn gönderilmesini etkiler. Menü tuþuna basýp, Mesajlar ve Mesaj ayarlarý seçeneðini seçin SIM kartýnýz birden çok mesaj tercih grubunu destekliyorsa deðiþtirmek istediðiniz grubu seçin Nokia Corporation. All rights reserved. 53
54 Menü fonksiyonlarý Mesaj merkezinin telefon numarasýný kaydetmek için Mesaj merkezi numarasý seçeneðini seçin. Metin mesajý ve resimli mesaj gönderebilmek için mesaj merkezi numarasý gereklidir. Numarayý servis saðlayýcýnýzdan alýrsýnýz. Mesaj biçimini seçmek için Mesaj tipi'ni veya Mesaj geçerliliði'ni seçin. Bu mesaj tercihi için mesajlarýn gönderileceði varsayýlan numarayý belirlemek için Standart alýcý numarasý seçeneðini, þebekeden mesajlarýnýzýn iletim raporlarýný göndermesi istemek için (þebeke hizmeti), Ýletim raporlarý seçeneðini ve GPRS'i tercih edilen SMS taþýyýcýsý olarak ayarlamak için GPRS kullan seçeneðini seçin. Mesajýnýzý alan kiþiye, yanýt mesajýný sizin mesaj merkeziniz yoluyla gönderme (þebeke hizmeti) olanaðý vermek üzere Size yanýt ayný merkez yoluyla seçeneðini seçin; seçili mesaj tercihinin adýný deðiþtirmek için Mesaj tercihi adý seçeneðini seçin. Mesaj tercihleri grubu, yalnýzca SIM kartýnýzýn birden çok grubu desteklemesi halinde görüntülenir. Arama kaydý (Menü 2) Telefon, cevapsýz, gelen ve aranan numaralarla yaklaþýk görüþme süresini ve görüþme ücretini kaydeder. Telefon, cevapsýz ve arayan numaralarý, yalnýzca þebekenin bu fonksiyonlarý desteklemesi, telefonun açýk olmasý ve þebeke servis alaný içinde olmasý halinde kaydeder. Cevapsýz aramalar, Alýnan aramalar ve Aranan no.'lar menülerinde Seçim tuþuna bastýðýnýzda, aramanýn tarih ve saatini görüntüleyebilir, telefon numarasýný listeden silebilir, numarayý telefon rehberine kaydedebilir veya bu numaraya mesaj gönderebilirsiniz. Cevapsýz aramalar ve gelen aramalar Sizi aramayý deneyen son on telefon numarasýnýn listesini görüntülemek için (þebeke hizmeti), Menü tuþuna basýp, Arama kaydý ve Cevapsýz aramalar seçeneðini seçin Nokia Corporation. All rights reserved.
55 Ýpucu: Telefon numaralarý listesine ulaþmak için cevapsýz aramalar ile ilgili bir not görüntülenirken, Listele tuþuna basýn. Geri aramak istediðiniz numaraya ilerleyip, tuþuna basýn. Sizi arayan son on telefon numarasýnýn listesini görüntülemek için (þebeke hizmeti), Menü tuþuna basýp, Arama kaydý ve Arayan numaralar seçeneðini seçin. Aranan numaralar En son aradýðýnýz veya aramaya çalýþtýðýnýz 20 telefon numarasýnýn listesini görüntülemek için Menü tuþuna basýp, Arama kaydý ve Aranan numaralar seçeneðini seçin. Ayrýca bkz: Son numarayý yeniden arama, sayfa 28. Menü fonksiyonlarý Son arama listelerini silme Son arama listelerini silmek için Menü tuþuna basýp, Arama kaydý ve Son arama listelerinin silinmesi ni seçin. Son arama listelerindeki tüm telefon numaralarýný mý, yoksa yalnýzca cevapsýz aramalar, gelen aramalar veya aranan numaralar listesindeki telefon numaralarýný mý silmek istediðinizi seçin. Ýþlemi geri alamazsýnýz. Arama sayaçlarý ve zaman sayaçlarý Not: Hizmet saðlayan kuruluþunuzdan gelen aramalar ve hizmetlerin faturasý, süre, þebeke özellikleri, hesabýn yuvarlanmasý, vergiler ve buna benzer sebeplere baðlý olarak deðiþebilir. Menü tuþuna basýp Arama kaydý seçeneðini seçin. Seçin Arama süresi seçeneðini seçip gelen ve giden aramalarýnýzýn yaklaþýk süresini saat, dakika ve saniye olarak görüntülemek için ilerleyin. Sayaçlarý sýfýrlamak için güvenlik kodu gerekir Nokia Corporation. All rights reserved. 55
56 Menü fonksiyonlarý Her telefon hattýnýn kendi arama sayacý vardýr ve seçili hattýn sayacý görüntülenir. Bkz: Giden aramalar telefon hattý, sayfa 60. En son görüþmenizin veya tüm görüþmelerinizin ücretini denetlemek için önce Arama ücretleri (þebeke servisi) seçeneðini, sonra Son arama kontörü veya Tüm arama kontörleri seçeneðini seçin. Önce Arama ücreti ayarlarý, ardýndan Sayaçlarý sýfýrla seçeneðini seçin veya Ücretleri göster seçeneðini belirleyip, telefonun kalan konuþma süresini kontör sayýsý olarak göstermesi için Kontörle, para birimi türünden göstermesi için Parayla seçeneðini seçin. Kontör ücreti hakkýnda bilgi almak için servis saðlayýcý kuruluþu arayýn. Ücret sýnýrý seçeneðini belirleyip, arama ücretlerinizi belirli bir kontör sayýsý veya para birimi ile sýnýrlayýn. Arama ücreti ayarlarý için PIN2 kodu gerekir. Not: Kontör veya konuþma kredisi kalmadýðýnda, yalnýzca telefonunuzda programlanmýþ acil numaralarý (örneðin, 112 veya baþka bir resmi acil numara) arayabilirsiniz. GPRS veri sayacý seçeneðini seçin ve en son alýnan ve gönderilen veriler ile toplam alýnan ve gönderilen verilerin miktarýný denetlemek ve sayaçlarý sýfýrlamak için ilerleyin. Sayaç birimi byte týr. GRPS baðlantýsý zaman sayacý seçeneðini seçin ve en son GPRS baðlantýsýný veya toplam GPRS baðlantýsýný denetlemek için ilerleyin. Ayrýca, sayaçlarý sýfýrlayabilirsiniz. Tercihler (Menü 3) Telefonunuzda zil seslerini farklý ortamlar için özelleþtirebileceðiniz çeþitli ayar gruplarý veya tercihler vardýr. Ýlk olarak tercihleri, beðenileriniz doðrultusunda uyarlayýn, ardýndan bu tercihi kullanmak için yapmanýz geren tek þey tercihi etkin kýlmaktýr. Genel, Sessiz, Toplantý, Dýþ mekan ve Çaðrý cihazý kullanabileceðiniz tercihlerdir. Menü tuþuna basýp, Tercihler'i seçin. Bir tercihe ilerleyip, Seç tuþuna basýn Nokia Corporation. All rights reserved.
57 Tercihi etkinleþtirmek için Etkin kýl seçeneðini seçin. Ýpucu: Bekleme modundayken tercihi hemen deðiþtirmek için açma kapatma tuþuna basýp etkin kýlmak istediðiniz tercihe ilerleyin ve Seç tuþuna basýn. Tercihi 24 saatlik bir süre için etkin olacak þekilde ayarlamak için Zamanlý seçeneðini belirleyip, süreyi ayarlayýn. Tercih için belirlenen süre sona erdiðinde, zamanlanmamýþ önceki tercih etkin hale gelir. Tercihi uyarlamak için Uyarla seçeneðini seçin. Deðiþtirmek istediðiniz ayarlarý seçip, deðiþiklikleri yapýn. Ayarlar Zil ses ayarlarý menüsünde de deðiþtirilebilir; bkz: Ton ayarlarý, sayfa 63. Ayrýca, bir tercih yeniden adlandýrabilirsiniz: Tercih adý. Genel tercihinin ismi deðiþtirilemez. Menü fonksiyonlarý Ayarlar (Menü 4) Çalar saat Çalar saat, saat için ayarlanan zaman biçimini kullanýr. Çalar saat telefon kapalý olduðunda bile çalýþýr. Menü tuþuna basýp, Ayarlar ve Çalar saat seçeneðini seçin. Ýstediðiniz alarm saatini girip, Tamam tuþuna basýn. Uyarý saati ayarlandýðýnda saati deðiþtirmek için Açýk seçeneðini seçin. Alarm saati geldiðinde Telefon bir bildirim tonu verir ve ekranda Saat çalýyor! ile alarm saati görüntülenir. Alarmý durdurmak için Dur tuþuna basýn. Telefon bir dakika süreyle çaldýktan sonra veya Ertele tuþuna basarsanýz alarm birkaç dakika için durur ve sonra yine çalmaya devam eder Nokia Corporation. All rights reserved. 57
58 Menü fonksiyonlarý Ayarlanan alarm saati geldiðinde telefonunuz kapalý durumdaysa, telefon kendi kendine açýlýr ve alarm çalmaya baþlar. Dur tuþuna basarsanýz, telefonu açmak isteyip istemediðiniz sorulur. Telefonu kapatmak için Hayýr, açmak için Evet tuþuna basýn. Not: Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda Evet tuþuna basmayýn. Saat ve tarih ayarlarý Saat Menü tuþuna basýn, Ayarlar, Saat ayarlarý ve Saat seçeneðini seçin. Saati göster (Saati gizle) seçeneðini belirlediðinizde, bekleme modundayken saat ekranýn sað üst köþesinde görüntülenir. Saati ayarla seçeneðini seçin, doðru saati girin ve Tamam tuþuna basýn. Saat formatý seçeneðini belirleyip, 12 veya 24 saatlik zaman biçimini ayarlayýn. Saat Mesajlar, Arama kaydý, Çalar saat, zamanlý Tercihler ve Ajanda fonksiyonlarýný da verir. Telefon, bataryasý çýkartýlmýþ olarak uzun bir süre için tutulursa, saati yeniden ayarlamanýz gerekebilir. Tarih ve saat oto. güncelleme Menü tuþuna basýn, Ayarlar, Saat ayarlarý ve Tarih/saat oto. güncelleme seçeneðini seçin (þebeke hizmeti). Telefonu, tarih ve saati geçerli zaman dilimine göre otomatik olarak güncelleþtirecek þekilde ayarlamak için Açýk seçeneðini seçin. Telefonu, güncelleþtirme iþleminden önce onayýnýzý isteyecek þekilde ayarlamak için Önce onay al seçeneðini seçin. Tarih ve saatin güncelleþtirilmesi çalar saati, ajandayý, ses kaydedicisini etkiler ve ayarladýðýnýz alarm notlarý artýk yerel saate göre ayarlanýr. Güncelleþtirme ajanda notlarýnýzýn süresinin dolmasýna neden olabilir Nokia Corporation. All rights reserved.
59 Arama ayarlarý Aktarma Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Arama ayarlarý ve Arama aktarma seçeneðini seçin (þebeke hizmeti). Aktarma hizmetiyle, gelen aramalarýnýzý baþka bir numaraya, örneðin, telesekreter numaranýza, yönlendirmenizi saðlar. Ayrýntýlý bilgi için þebeke operatörünüze baþvurun. SIM kartýnýz veya þebeke operatörünüz tarafýndan desteklenmeyen aktarma seçenekleri görüntülenmeyebilir. Ýstediðiniz aktarma seçeneðini belirleyin; örneðin, sesli aramalarý numaranýz meþgulken veya gelen aramayý reddettiðinizde aktarmak üzere, Meþgulse aktar seçeneðini seçin. Aktarma ayarýný açmak için Etkin kýl, kapatmak için Ýptal et veya aktarmanýn etkin olup olmadýðýný denetlemek için Durum kontrolü'nü seçin. Arama aktarýldýðýnda zaman aþýmýný deðiþtirmek için aktarma seçeneði için kullanýlýyorsa öncelikle Gecikme belirle seçeneðini, ardýndan da aktarma ayarýný açmak üzere Etkin kýl seçeneðini seçin. Tüm etkin aktarmalarý iptal etmek için Tüm aktarmalarý iptal et'i seçin. Bekleme modundaki aktarma göstergelerini görmek için bkz: Bekleme modu, sayfa 18. Herhangi bir tuþla cevap Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Arama ayarlarý ve ardýndan Herhangi bir tuþla cevap seçeneðini seçin. Açýk seçeneðini belirledikten sonra, gelen aramalarý ve tuþlarý haricinde herhangi bir tuþa basarak cevaplayabilirsiniz. Otomatik tekrar arama Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Arama ayarlarý ve Otomatik tekrar arama seçeneðini seçin. Açýk seçeneðini belirlediðinizde, telefonunuz baþarýsýz bir arama denemesinin ardýndan en fazla on defa daha arama denemesi yapar. Menü fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 59
60 Menü fonksiyonlarý Hýzlý arama Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Arama ayarlarý ve Hýzlý arama seçeneðini seçin. Açýk seçeneðini belirlediðinizde, ile arasýndaki hýzlý arama tuþlarýna atanan isim ve telefon numaralarýný ilgili sayý tuþunu basýlý tutarak arayabilirsiniz. Arama bekletme servisi Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Arama ayarlarý ve Arama bekletme servisi'ni seçin. Etkin kýl seçeneðini belirlediðinizde, görüþmeniz sürerken þebekeniz size yeni bir aramanýn geldiðini bildirir (þebeke hizmeti). Bkz: Aramayý bekletme, sayfa 30. Arama sonrasý özeti Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Arama ayarlarý ve Arama sonrasý özeti'ni seçin. Açýk seçeneðini belirlediðinizde telefon, son arama süresini ve maliyetini (þebeke hizmeti) kýsaca görüntüler. Numaranýzýn gönderilmesi Menü tuþuna basýp Ayarlar, Arama ayarlarý ve Numaranýzýn gönderilmesi seçeneðini seçin. Açýk seçeneðini belirlediðinizde, numaranýz aradýðýnýz kiþi tarafýndan görülecektir (þebeke hizmeti). Standart seçeneðini belirlediðinizde, telefonunuzun ayarý servis saðlayýcýnýzla belirlediðiniz ayar olan Açýk veya Kapalý seçeneðine geri döner. Giden aramalar telefon hattý Giden aramalar telefon hattý, arama yapmak için telefon hattý 1 veya 2'nin (abone numarasý) seçilmesine olanak veren bir þebeke hizmetidir. Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Arama ayarlarý ve Giden aramalar telefon hattý seçeneðini seçin. Hat 2'yi seçerseniz ve bu þebeke hizmetine abone deðilseniz arama yapamazsýnýz. Ancak, her iki hattýn aramalarý da seçilen hattan baðýmsýz olarak cevaplandýrýlabilir Nokia Corporation. All rights reserved.
61 SIM kartýnýz tarafýndan destekleniyorsa Kilitle seçeneðini belirleyerek, hat seçimini engelleyebilirsiniz. Fonksiyonun kullanýmý hakkýnda ayrýntýlý bilgi için þebeke operatörünüzü veya servis saðlayýcýnýzý arayýn. Ýpucu: Bekleme modunda tuþunu basýlý tutarak bir hattan diðerine geçiþ yapabilirsiniz. Telefon ayarlarý Dil Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Telefon ayarlarý ve Dil'i seçin. Ekran metni için dili seçin. Otomatik seçeneði belirlenirse telefon, dili SIM karttaki bilgilere göre seçer. Tuþ kilidi ayarlarý Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Telefon ayarlarý ve Tuþ kilidi ayarlarý seçeneðini seçin. Tuþ kilidini etkinleþtirmek için Açýk seçeneðini seçin ve tuþ takýmýnýn otomatik olarak kilitlenmesi için geçmesi gereken süreyi seçin (10 saniye - 1 saat). Hücre bilgi ekraný Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Telefon ayarlarý ve Hücre bilgi ekraný seçeneðini seçin. Açýk seçeneðini belirleyerek, telefonunuzu Mikro Hücresel Þebeke (MCN) teknolojisiyle çalýþan þebekede kullanýldýðýnda bunu gösterecek þekilde ayarlayabilirsiniz. GPRS baðlantýsý Sürekli baðlantý olarak ayarlanmýþsa bilgi mesajlarý alýnmayabilir. Bu durumda, GPRS baðlantýsý, Gerektiðinde olarak ayarlayýn (bkz: Telefonu WAP servisleri için ayarlama, sayfa 82). Menü fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 61
62 Menü fonksiyonlarý Açýlýþ notu Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Telefon ayarlarý ve Açýlýþ notu'nu seçin. Telefon açýldýðýnda görüntülenmesini istediðiniz notu yazýn. Notu kaydetmek için Seçim tuþuna basýp, Kaydet'i seçin. Þebeke seçimi Telefonunuzun baðlý olduðu þebeke otomatik olarak veya el ile seçilebilir. Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Telefon ayarlarý ve Þebeke seçimi'ni seçin. Otomatik modunu seçtiðinizde telefon bulunduðunuz bölgedeki kullanýlabilir hücresel þebekelerden birini otomatik olarak seçer. Elle modunu seçerseniz, telefon mevcut þebekeler listesini görüntüler ve þebeke operatörünüzle dolaþým anlaþmasý olan bir þebekeyi seçebilirsiniz. Aksi durumda, Giriþ yok mesajý görüntülenir ve baþka bir þebeke seçmeniz gerekir. Otomatik mod seçilene veya telefona baþka bir SIM kart yerleþtirilene kadar telefon el ile modunda kalacaktýr. SIM iþlemlerini onaylama Bkz: SIM servisleri (Menü 13), sayfa 95. Yardým metni Telefonu yardým metinlerini görüntüleyecek veya görüntülemeyecek þekilde ayarlamak için Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Telefon ayarlarý ve Yardým metni'ni seçin. Ayrýca bkz: Menüyü kullanma, sayfa 45. Baþlatma tonu Telefonu açýldýðýnda baþlatma tonu çalacak veya çalmayacak þekilde ayarlamak için Menü tuþuna basýp, Ayarlar, Telefon ayarlarý ve Baþlama tonu'nu seçin. Bir açýlýþ notu ayarladýysanýz baþlat tonu çalýnmaz, bkz: Açýlýþ notu, sayfa Nokia Corporation. All rights reserved.
63 Ton ayarlarý Menü tuþuna basýn ve Ayarlar sonra da Zil ses ayarlarý seçeneðini seçin. Ayný ayarlarý Tercihler menüsünde de bulabilirsiniz, bkz: Tercihler (Menü 3), sayfa 56. Telefonun, gelen sesli aramalarý size nasýl bildireceðini belirlemek üzere Gelen arama bildirimi seçeneðini seçin. Çalan zil, Artarak, Tek zil, Tek bip ve Kapalý kullanabileceðiniz seçeneklerdir. Gelen sesli aramalar ve mesajlar için Zil sesi tonu, Zil sesi seviyesi ve Titreþimle bildirim'i seçin. Telefon þarj cihazýna veya masa üstü baðlantý birimine veya araç kitine baðlýyken titreþimle bildirim çalýþmaz. Ýpucu: Kýzýlötesi veya OTA üzerinden zil sesi tonu alýrsanýz, zil sesi tonu listesine bir defada on zil sesi tonu kaydedebilirsiniz. Menü fonksiyonlarý Gelen mesajlar için bildirim tonu belirlemek üzere Mesaj bildirim tonu seçeneðini ve telefonu sesli bildirimde bulunacak þekilde (örneðin batarya tükenmeye yakýnken) ayarlamak için Tuþtakýmý tonlarý veya Uyarý tonlarý seeçeneðini seçin. Telefonu yalnýzca, seçili bir arayan grubuna ait telefon numaralarýndan gelen aramalarda çalmasý için ayarlamak üzere Þunu bildir i seçin. Ýstediðiniz arayan grubuna veya Tüm arama. seçeneðine ilerleyin ve Ýþaretle tuþuna basýn. Aksesuar ayarlarý Aksesuar ayarlarý menüsü yalnýzca telefon aþaðýdaki aksesuarlardan birine baðlandýðýnda görüntülenir: Kulaklýklý mikrofon setleri HDC-5, HDE-2 veya HDD-1, ahizesiz araç kitleri PPH-1 ve 132, mobil indüktif kulaklýk ara birimi LPS-3 veya Nokia Music Player. Menü tuþuna basýp, Ayarlar ve Aksesuar ayarlarý seçeneðini seçin Kulaklýk, Ahizesiz veya Ýþitme cihazý seçeneðini seçin Nokia Corporation. All rights reserved. 63
64 Menü fonksiyonlarý Seçilen aksesuarý baðladýðýnýzda otomatik olarak etkinleþtirilmesini istediðiniz tercihi belirlemek için Aksesuar tercihi seçeneðini seçin. Aksesuar baðlýyken baþka bir tercih belirleyebilirsiniz. Telefonu gelen aramayý beþ saniye sonra otomatik olarak cevaplayacak þekilde ayarlamak için Otomatik cevap seçeneðini seçin. Gelen arama bildirimi Tek bip veya Kapalý olarak ayarlanmýþsa otomatik cevap özelliði kullanýlamaz. Aydýnlatmanýn sürekli açýk olmasý için Aydýnlatma seçeneðini Açýk olarak ayarlayýn Bir tuþa basýldýktan sonra 15 saniye boyunca aydýnlatmanýn açýk kalmasý için Otomatik'i seçin. Aydýnlatma seçeneði yalnýzca Ahizesiz özelliði seçildiðinde kullanýlabilir. Kulaklýk yerine iþitme cihazý kullanmak için Ýþitme cihazý kullan seçeneðini Evet olarak ayarlayýn. Ýþitme cihazý kullan seçeneði yalnýzca Ýþitme cihazý seçili olduðunda kullanýlabilir. GPRS modem ayarlarý Telefonu kýzýlötesi baðlantý yoluyla uyumlu bir PC'ye baðlayabilir ve PC'den GPRS baðlantýsýný saðlamak için telefonu modem olarak kullanabilirsiniz. Menü tuþuna basýp Ayarlar ve GPRS modem ayarlarý seçeneðini seçin. Etkin eriþim noktasý seçeneðini seçip, kullanmak istediðiniz eriþim noktasýný etkin kýlabilirsiniz. Eriþim noktasý ayarlarýný deðiþtirmek için Etkin eriþim noktasýný düzelt'i seçin. Eriþim noktasý takma adý seçeneðine ilerleyip Yeni ad tuþuna basýn. Etkinleþtirilen eriþim noktasý için istediðiniz adý yazýp, Tamam tuþuna basýn. GPRS eriþim noktasý seçeneðine ilerleyip, Düzelt tuþuna basýn. Eriþim Noktasý Adý'ný (APN) yazýp, Tamam tuþuna basýn Nokia Corporation. All rights reserved.
65 GPRS þebekesiyle baðlantý kurmak için bir Eriþim Noktasý Adý gereklidir. Eriþim Noktasý Adý'ný þebeke operatörünüzden veya servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz. PC'nizdeki GPRS modem hizmeti ayarlarýný (Eriþim Noktasý Adý) Nokia Modem Options yazýlýmýný kullanarak da belirleyebilirsiniz; bkz: Modem kurulumu, sayfa 97. Hem PC'nizdeki, hem de telefonunuzdaki ayarlarý belirlediyseniz, PC'nizdeki belirttiðiniz ayarlarýn kullanýlacaðýný unutmayýn. Güvenlik ayarlarý Not: Aramalarý sýnýrlandýran güvenlik özellikleri kullanýmdaysa (arama engelleme, sýnýrlý kullanýcý grubu ve sabit arama), bazý þebekelerdeki bazý acil numaralarý (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara) arayabilirsiniz. Menü tuþuna basýp, Ayarlar ve Güvenlik ayarlarý seçeneðini seçin. Seçin Telefonu her açtýðýnýzda PIN kodunun sorulmasýný istiyorsanýz PIN kodunun sorulmasý seçeneðini kullanýn. Bazý SIM kartlar PIN kodunun sorulmasý fonksiyonunun kapatýlmasýna izin vermez. Gelen ve giden aramalarý sýnýrlamak için Arama kýsýtlama servisi'ni (þebeke hizmeti) seçin. Engelleme þifresi gereklidir. SIM kartýnýz tarafýndan destekleniyorsa giden aramalarýnýzý seçilen numaralarla sýnýrlandýrmak için Sabit arama seçeneðini seçin. PIN2 kodu gereklidir. Dahili kullanýcý grubu. Dahili kullanýcý grubu, arayabileceðiniz ve sizi arayabilen kiþiler grubunu belirleyen bir þebeke hizmetidir. Ayrýntýlý bilgi için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Güvenlik seviyesi. Telefon'u seçerseniz telefon her yeni SIM kart takýlýþýnda güvenlik kodunu ister. Menü fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 65
66 Menü fonksiyonlarý Hafýza seçeneðini seçerseniz telefon, her dahili hafýzayý seçmek ve bir hafýzayý diðerine kopyalamak isteyiþinizde güvenlik kodunu ister. Bkz: Telefon rehberi ayarlarýný seçme, sayfa 36 ve Telefon rehberlerini kopyalama, sayfa 40. Giriþ kodlarýný deðiþtir seçeneðini seçip güvenlik kodu, PIN kodu, PIN2 kodu veya engelleme þifresini deðiþtirebilirsiniz. Kodlar yalnýzca 0 ile 9 arasýndaki sayýlardan oluþabilir. Yanlýþlýkla acil arama yapmayý önlemek için eriþim kodu olarak 112 gibi acil arama numaralarýna benzer numaralar kullanmayýn. Fabrika ayarlarýný geri yükle Menü ayarlarýndan bazýlarýný özgün deðerlerine sýfýrlamak için Menü tuþuna basýp, Ayarlar ve Fabrika ayarlarýna geri dön'ü seçin. Güvenlik kodunu girip, Tamam tuþuna basýn. Örneðin, telefon rehberine kaydedilen isim ve numaralar silinmez. Oyunlar (Menü 5) Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Oyun baþlatma Menü tuþuna basýp, Oyunlar ve Oyunlarý seç'i seçin Oynamak istediðiniz oyunu seçin: Snake II, Pairs II, Space Impact veya Bumper. Oyunda böyle bir seçenek bulunuyorsa önce oyun türünü veya 1 oyuncu seçeneðini, ardýndan da Yeni oyun'u seçin Nokia Corporation. All rights reserved.
67 Alt menüden Oynama þekli seçeneðini seçerek, tuþlarýn kullanýmý ve oyunun kurallarý hakkýnda bilgi alabilirsiniz. 2 oyunculu oyuna baþlama Bazý oyunlarý, kýzýlötesi baðlantý birimi yoluyla uyumlu bir telefonda ayný oyuna sahip bir kiþiyle 2 oyunculu bir oyun olarak da oynayabilirsiniz. 2 oyunculu oyuna baþlamadan önce, kýzýlötesi baðlantý birimlerinin birbirine yönlendirilmiþ olmasýna dikkat edin. Bkz: Kýzýlötesi (Menü 9), sayfa 72. Oyuna baþlamak için her iki oyuncunun da 2 oyuncu seçeneðini seçmesi gerekir. Ýki oyunculu yeni bir oyun baþlatmak için Ev sahibi ol seçeneðini seçebilir, veya diðer oyuncu Ev sahibi ol seçeneðini seçtiyse, Oyuna katýl seçeneðini seçerek oyuna katýlabilirsiniz. Menü fonksiyonlarý Oyun servisleri ve oyun ayarlarý Menü tuþuna basýp önce Oyunlar, sonra Oyun servis. veya Ayarlar seçeneðini seçin Seçin Oyun servis. seçeneðini seçin; telefon, geçerli etkin servis ayarlarý kümesini kullanarak Club Nokia WAP sayfalarýna baðlanmayý dener. Baðlantý kurulamazsa, baðlantý ayarlarý geçerli olarak etkin olan WAP servisinden Club Nokia'ya eriþemeyebilirsiniz. Bu durumda, Gezgin menüsüne girip, baþka bir servis ayarlarý grubunu etkin kýlýn, bkz: WAP servisiyle baðlantý kurma, sayfa 85. Club Nokia'ya yeniden baðlanmayý deneyin. Çeþitli WAP servisleri, ücretleri ve fiyat listeleri hakkýnda bilgi almak için þebeke operatörünüze ve/ veya WAP servis saðlayýcýnýza baþvurun. Ses, aydýnlatma ve titreþim özelliklerini ayarlamak için Ayarlar oyun için Titreþim'i seçin. Titreþim özelliðini etkinleþtirmek için Titreþimle bildirim seçeneðinin etkin olmasý gerekir; bkz: Ton ayarlarý, sayfa 63. Club Nokia üyelik numaranýzý, Club Nokia üye numarasý'ný kaydedebilirsiniz. Club Nokia ve 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 67
68 Menü fonksiyonlarý oyun servisleri hakkýnda ek bilgi için adresini ziyaret edin. Bu sitenin kullanýlabilirliði ülkelere göre deðiþebilir. Hesaplamalar (Menü 6) Telefonunuzdaki hesap makinesi, toplama, çýkarma, çarpma, bölme iþlemlerini yapar, kare ve kare kök hesaplar ve para birimlerini dönüþtürür. Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Hesap makinesi, sýnýrlý hesaplama yeteneðine sahiptir, bu nedenle, özellikle uzun bölme iþlemlerinde yuvarlama hatalarý meydana gelebilir. 1. Menü tuþuna basýp, Hesaplamalar seçeneðini seçin. 2. Ekranda 0 görüntülendiðinde, hesaplamada kullanýlacak ilk sayýyý girip, ondalýk kesir noktasý için tuþuna basýn. 3. Seçim tuþuna basýp, Topla, Çýkar, Çarp, Böl, Karesini al, Karekök veya Ýþaret deðiþtir'i seçin. Ýpucu: Alternatif olarak, tuþuna toplamak için bir kez, çýkarmak için iki kez, çarpmak için üç kez ve bölmek için de dört kez basýn. 4. Ýkinci sayýyý girin. 5. Toplam için Seçim tuþuna basýp, Eþittir'i seçin. 3 ve 5 arasýndaki adýmlarý gerektiði kadar yineleyin. 6. Yeni bir hesaplamaya baþlamak için öncelikle Sil tuþuna basýn ve basýlý tutun Nokia Corporation. All rights reserved.
69 Para birimi dönüþtürme iþlemi yapýlmasý 1. Menü tuþuna basýp, Hesaplamalar seçeneðini seçin. 2. Döviz kurunu kaydetmek için Seçim tuþuna basýp, Döviz kuru'nu seçin. Görüntülenen seçeneklerden birini seçin. Döviz kurunu tuþlayýn, ondalýk iþareti için tuþuna basýp, Tamam tuþuna basýn. Döviz kuru, siz bunu baþka bir döviz kuruyla deðiþtirene kadar hafýzada tutulur. 3. Kur dönüþtürme iþlemi yapmak için dönüþtürülecek tutarý yazýn ve Seçim tuþuna basýp, Kendi parana veya Dövize'yi seçin. Bekleme modunda da kur dönüþtürme iþlemi yapabilirsiniz. Dönüþtürülecek tutarý girin, Seçim tuþuna basýp, Kendi parana veya Dövize'yi seçin. Menü fonksiyonlarý Yapýlacaklar (Menü 7) Yapmanýz gereken bir iþle ilgili not kaydedebilirsiniz. Notlar öncelik sýrasýna göre kaydedilebilir. 30'a kadar not kaydedebilirsiniz, ancak bu notlarýn uzunluðuna baðlýdýr. Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Menü tuþuna basýp, Yapýlacaklar seçeneðini seçin. Seçim tuþuna basýn veya istediðiniz nota ilerleyip, ardýndan da Seçim tuþuna basýn. Seçin Yeni bir not eklemek için Ekle seçeneðini seçin. Notun konusunu yazýp, Seçim tuþuna basýn ve Kaydet'i seçin. Yüksek (1), Orta (2) veya Düþük (3) seçenekleri arasýndan notun önem önceliðini seçin. Notlar ilk olarak önem sýrasýna, daha sonra da alfabetik sýraya göre listelenir. Sözlük, bkz: Akýllý metin giriþini açma veya kapatma, sayfa 33. Seçili notu silmek için Sil'i seçin Nokia Corporation. All rights reserved. 69
70 Menü fonksiyonlarý Notun içeriðini deðiþtirmek için Düzelt'i seçin. Notun öncelik düzeyini deðiþtirmek için Önceliði düzelt'i seçin. Seçili notu görüntülemek için Bak seçeneðini seçin. Notlarý görüntülemek istediðiniz öncelik düzeyini belirlemek için Önceliðe git seçeneðini seçin. Ajandaya kay. seçeneðini seçip notu bir ajanda notu olarak kaydedin. Notu baþka bir telefonu yazýlý mesaj olarak göndermek için Metin olarak seçeneðini seçin. Ajanda (Menü 8) Ajanda, hatýrlamanýz gerekenleri, yapmanýz gereken telefon görüþmelerini, toplantýlarý ve doðumgünlerini izlemenizi saðlar. Olay için ayarlanan tarih geldiðinde, telefon bir alarm tonu çalar. Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Menü tuþuna basýp, Ajanda seçeneðini belirleyin. Ýstediðiniz güne ilerleyin. O gün için ayarlanan baþka notlar varsa ilgili not türü göstergesi görüntülenir. Günün notlarýný görüntülemek istiyorsanýz Seçim tuþuna basýn ve Günlük notlar seçeneðini seçin. Not göstergesi ilk satýrda görüntülenir. Tek bir notu görüntülemek için gün görünümünde bu nota ilerleyebilir, sonra Seçim tuþuna basýp Bak seçeneðini seçebilirsiniz. Hafta görünümünde, ayný anda dört hafta görüntülenir. Ajanda ekranlarýnýn diðer seçenekleri þunlardýr: Not alma, notu kýzýlötesi yoluyla gönderme veya notu doðrudan baþka bir telefonun ajandasýna not olarak veya yazýlý mesaj olarak gönderme seçenekleri. Notu silme, düzenleme, taþýma, yineleme ve baþka bir güne kopyalama seçenekleri Nokia Corporation. All rights reserved.
71 Tarih, saat, tarih veya saat biçimini ayarlamak için Ayarlar seçeneðini seçin. Otomatik silim seçeneðinde, telefonu belirli bir süre sonra eski notlarý otomatik olarak silecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Ancak, yinelenen notlar, örneðin, doðum günü notlarý, silinmez. Ajanda notu yazma Harf ve sayý yazmak için bkz: Yazý yazma, sayfa 32. Menü tuþuna basýp, Ajanda seçeneðini belirleyin. Ýstediðiniz tarihe ilerleyip, Seçim tuþuna basýn ve Not yaz seçeneðini seçin. Aþaðýdaki not türlerinden birini seçin: Toplantý - Notu yazýn veya telefon rehberinde ismi arayýp, Tamam tuþuna basýn. Daha sonra toplantýnýn saatini yazýp, Tamam tuþuna basýn. Ýsterseniz Alarm açýk seçeneðini ve ardýndan da notun bildirim saatini seçin. Arama - Ýstediðiniz telefon numarasýný yazýp, Tamam tuþuna basýn ve ismi yazýp Tamam tuþuna basýn veya bunlarý telefon rehberinde arayýn. Daha sonra arama saatini yazýp, Tamam tuþuna basýn. Ýsterseniz Alarm açýk seçeneðini ve ardýndan da notun bildirim saatini seçin. Doðumgünü - Kiþinin ismini girin (veya telefon rehberinden bulun) ve Tamam tuþuna basýn. Sonra doðum tarihini yazýp, Tamam tuþuna basýn. Doðum yýlýný yazýp (isteðe baðlý), Tamam tuþuna basýn. Yýlý girerseniz not içinde, kiþinin adýndan sonra yaþý görüntülenir. Ýsterseniz Alarm açýk seçeneðini ve sonra notun bildirim saatini seçin. Not - Notu girin ve Tamam tuþuna basýn. Bildirim tonu ayarlanýrsa notlara bakarken, göstergesi görüntülenir. Menü fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 71
72 Menü fonksiyonlarý Telefon bir not için uyarýda bulunduðunda Telefondan bip sesi gelir ve not görüntülenir. Ekrandaki arama notuyla, tuþuna basarak görüntülenen numarayý arayabilirsiniz Alarmý durdurup nota bakmak için Bak tuþuna basýn. Nota bakmadan alarmý durdurmak için Çýk tuþuna basýn. Kýzýlötesi (Menü 9) Telefonunuzu, kýzýlötesi baðlantý yoluyla veri alacak þekilde ayarlayabilirsiniz. KÖ baðlantýsý kullanmak için baðlantý kurmak istediðiniz aygýt IrDA uyumlu olmalýdýr. Uyumlu telefondan veya uyumlu telefona veya veri cihazýna (örneðin bir bilgisayara) telefonunuzun kýzýlötesi baðlantý birimi yoluyla kartvizit gibi veriler ve ajanda notlarý yollayabilir veya alabilirsiniz. Kýzýlötesi ýþýný kimsenin gözüne doðru tutmayýn ve diðer kýzýlötesi araçlarla etkileþimine izin vermeyin. Bu cihaz, Sýnýf 1 Lazer Ürünü'dür. Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Kýzýlötesi yoluyla veri gönderme ve alma Yollayan ve alan cihazlarýn KÖ baðlantý birimlerinin birbirine yönlendirilmiþ olduðundan ve cihazlar arasýnda engel bulunmadýðýndan emin olun. Kýzýlötesi baðlantýda, iki cihaz arasýnda olmasý tercih edilen uzaklýk en çok bir metredir. Telefonunuzun kýzýlötesi baðlantý noktasýný kýzýlötesi yoluyla veri alacak þekilde etkinleþtirmek için Menü tuþuna basýp, Kýzýlötesi'ni seçin. Yollayan telefonun kullanýcýsý, veri aktarýmýný baþlatmak için istediði KÖ fonksiyonunu seçer. Kýzýlötesi baðlantý noktasýnýn etkinleþtirilmesinden sonra iki dakika içinde veri aktarýmý baþlamazsa, baðlantý iptal edilir ve yeniden baþlatýlmasý gerekir Nokia Corporation. All rights reserved.
73 Kýzýlötesi baðlantý göstergesi simgesi sürekli görüntülendiðinde, kýzýlötesi baðlantýsý etkindir ve telefonunuz kýzýlötesi baðlantý birimi yoluyla veri yollamaya veya almaya hazýrdýr. simgesi yanýp söndüðünde, telefonunuz diðer cihaza baðlanmaya çalýþýyor veya baðlantý kesilmiþ demektir. Radyo (Menü 10) Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Telefonunuzda bulunan FM radyosunu yalnýzca HDD-1, HDC-5 ve HDE-2 kulaklýklarýný kullanarak dinleyebilirsiniz. Kulaklýðý, telefonun alt tarafýnda bulunan kulaklýk baðlantý yerine takýn. Kulaklýklý mikrofon setinin kablosu radyo anteni iþlevi gördüðünden, serbest bir þekilde durmasýný saðlayýn. Radyo yayýn kalitesinin, radyo kanalýnýn o alandaki kapsama alanýna baðlý olduðunu unutmayýn. 1. Radyoyu açmak için Menü tuþuna basýp, Radyo'yu seçin. Ekranda þunlar görüntülenir Kanal konum numarasý ve radyo kanalýnýn adý. Radyo kanalýnýn frekansý. 2. Radyo kanallarý kaydedildiyse, dinlemek istediðiniz kanala ilerleyebilir veya 1 ile 9 arasýndaki ilgili sayý tuþuna basarak bir radyo kanal konumu seçebilirsiniz. 3. Radyo açýkken, Seçim tuþuna basýn ve radyoyu kapatmak için Kapat seçeneðini seçin. Ýpucu: Radyoyu hemen kapatmak için tuþunu basýlý tutun. Menü fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 73
74 Menü fonksiyonlarý Radyo kanalý bulma Radyo açýkken kanal arama iþlemini baþlatmak için veya tuþunu basýlý tutun. Kanal bulunduðunda arama iþlemi durur. Kanalý kaydetmek için Seçim tuþuna basýp, Kanalý kaydet'i seçin. Kanal adýný yazýp, Tamam tuþuna basýn. Kanalý kaydetmek istediðiniz konumu seçin. Ýpucu: Radyo kanalýný 1 ile 9 arasýnda bir konuma hýzla kaydetmek için ilgili sayý tuþunu basýlý tutup, kanal adýný yazýn ve Tamam tuþuna basýn. Radyoyu kullanma Radyo açýkken, Seçim tuþuna basýp, þunlarý seçin Radyoyu kapatmak için Kapat seçeneðini seçin. Bulduðunuz radyo kanalýný kaydetmek için Kanalý kaydet'i seçin, yukarýdaki Radyo kanalý bulma konusuna bakýn. En fazla 20 radyo kanalý kaydedilebilir. Oto. ayarlama. Kanal arama iþlemini yukarý veya aþaðý doðru baþlatmak için kaydýrma tuþlarýný kullanýn. Bir kanal bulunduðunda, arama iþlemi durur; Tamam tuþuna basýn. Kanalý kaydetmek için yukarýdaki Kanalý kaydet konusuna bakýn. Frekans ayarý. Dinlemek istediðiniz radyo kanalýnýn frekansýný biliyorsanýz frekansý (87.5 MHz ile MHz arasýnda) yazýp, Tamam tuþuna basýn. Kanalý kaydetmek için yukarýdaki Kanalý kaydet konusuna bakýn. Ýpucu: Frekans ayarý seçeneðini hemen seçmek için Radyo menüsündeyken tuþuna basýn. Yeni ad ver. Kaydedilen kanal için yeni bir ad girip Tamam tuþuna basýn Nokia Corporation. All rights reserved.
75 Elle ayarlama. Kanal arama iþlemini 0.1 MHz yukarý ve aþaðý ilerletmek için kaydýrma tuþlarýndan birine kýsaca basýn ya da yukarý veya aþaðý doðru hýzlý ilerlemek için bu tuþlardan birini basýlý tutun. Bulunan kanalý kaydetmek için Tamam tuþuna basýn ve yukarýdaki Kanalý kaydet konusuna bakýn. Ýpucu: Elle ayarlama seçeneðini hemen seçmek için Radyo menüsündeyken tuþuna basýn. Radyo dinlerken gelen aramayý cevaplayabilirsiniz. Radyonun sesi kapatýlýr. Konuþmayý bitirdiðinizde, radyo otomatik olarak açýlýr. GPRS veya HSCSD baðlantýsý kullanan bir uygulama veri gönderip alýrken, radyoyla etkileþebilir. Menü fonksiyonlarý Joker (Menü 11) Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. Kayýt uygulamasý Konuþma bölümlerini, sesi veya aktif bir aramayý üç dakika boyunca kaydedebilirsiniz. Örneðin, daha sonra yazmak üzere isim veya telefon numarasý kaydederken bu özelliðin kullanýlmasý yararlý olur. Not: Arama kaydetmeyle ilgili tüm yerel yasalara uyun. Bu özelliði yasadýþý amaçlar için kullanmayýn. Kayýt 1. Menü tuþuna basýp, Joker ve Ses kayýt cihazý'yi seçin Nokia Corporation. All rights reserved. 75
76 Menü fonksiyonlarý 2. Kayýt iþlemini baþlatmak için Kaydet'i seçin. Kayýt iþlemini arama sýrasýnda baþlatmak için Seçim tuþuna basýp, Kaydet'i seçin. Kayýt sýrasýnda telefonu kulaðýnýza yakýn normal konumda tutun. 3. Kayýt iþlemini durdurmak için Dur tuþuna basýn. 4. Kayýt için yeni bir ad girin ve bunu kaydetmek için Tamam tuþuna basýn. Kaydý saklamak istemiyorsanýz önceden belirlenen adý silmek için Sil tuþuna basýn. Daha sonra Geri ve Tamam tuþuna basýn. Etkin bir aramayý kaydediyorsanýz, telefon bu kaydý otomatik olarak Kayýt adýyla kaydeder. Kayýtlar listesi Menü tuþuna basýp, Joker ve Ses kayýt cihazý'yi seçin. Kayýt listesi'ni seçin ve istediðiniz kayda ilerleyip, Seçim tuþuna basýn. Seçili kaydý dinlemek için Kaydý çal seçeneðini seçin. Adý düzenle'yi seçin. Kayýt için yeni bir ad girip, Tamam tuþuna basýn. Kayd ý silmek için Sil'i seçin. Onaylamak için Tamam tuþuna basýn. Alarm ekle'yi seçin. Alarm tarihini girip Tamam tuþuna basýn. Alarm saatini girip Tamam tuþuna basýn. Alarm ayarlandýðýnda, Alarm ekle seçeneðinin yerine Alarm seçeneði görüntülenir. Alarm seçeneðini seçin. Kayýt adý, alarm tarihi ve saati görüntülenir. Alarmý silmek için önce Sil, ardýndan da Tamam tuþuna basýn. Alarm süresi dolduðunda telefon bir alarm tonu çalar, Kayýt!, alarm saati ve kaydýn ismi görüntülenir. Alarmý durdurmak için Dur tuþuna ve ardýndan da kaydý çalmak için Çal tuþuna basýn Nokia Corporation. All rights reserved.
77 Wallet M-cüzdan ile, not ve sanal kartlar (örneðin kredi kartý veya diðer þifreli kartlar) gibi bilgilerinizi kaydedebilirsiniz. Ayrýca, bir WAP maðazasýna girebilir ve ödemelerinizi wallet ile yapabilirsiniz. Wallet'a ilk kez eriþmeyi denediðinizde, kendi wallet kodunuzu oluþturmanýz için M-cüzdan kodunu oluþturun: iletisi görüntülenir karakterli wallet kodunu girin, kabul edin ve M-cüzdan kodunu doðrula: isteminde onaylayýn. Doðrulama baþarýlý olursa, telefonda M-cüzdan kodu oluþturuldu iletisi görüntülenir. Kod doðrulamasýnda giriþ sayýsý sýnýrlý deðildir. Birkaç kez yanlýþ wallet kodu girerseniz, wallet uygulamasý beþ dakika süreyle bloke olur. Wallet içeriðini ve wallet kodunu sýfýrlamak isterseniz, bekleme modunda *# # girin. Ýçeriðin ve wallet kodunun silinmesi için telefonun güvenlik kodunu girmeniz gerekir. Tüm wallet içeriðinizn silineceðini unutmayýn. Menü tuþuna basýp Joker ve M-cüzdan seçeneðini seçin. Telefonda M-cüzdan kodunu gir: iletisi görüntülenir. Doðru kodu girip onayladýktan sonra Kartlar, Kiþisel notlar veya Ayarlar seçeneðini seçebilirsiniz. Menü fonksiyonlarý Kiþisel kart bilgilerini kaydetme Menü tuþuna basýp Joker, M-cüzdan ve Kartlar seçeneðini seçin. En çok beþ kart kullanýlabilir. Kart ayrýntýlarýný görüntülemek veya düzenlemek için kartlardan birini seçin ve Seç tuþuna basýn. Aþaðýdaki seçenekler görüntülenir: Örneðin, kart adýný, türünü, numarasýný ve geçerlilik süresini izlemek için Kart bilgileri seçeneðini seçin. Kullanýcý adýný ve þifresini kaydetmek için Kullan. bilgileri seçeneðini seçin. Örneðin, adýnýz ve adresiniz gibi bilgilerinizi kaydetmek için Sevkiyat bilgisi seçeneðini seçin Nokia Corporation. All rights reserved. 77
78 Menü fonksiyonlarý Faturanýn kendi adresinizden farklý bir adrese gönderildiði kartlar (örneðin þirket kredi kartlarý) hakkýnda kredi kartý bilgilerini kaydetmek için Fatura bilgi. seçeneðini seçin. Telefon numarasý ve e-posta adresi kaydetmek için Ýletim bilgisi seçeneðini seçin. Wallet içindeki mevcut bir kartýn kopyasýný almak için Kartý kopyala seçeneðini kullanýn. Kart ayrýntýlarý bilgi alanlarýný silmek için Kartý temizle seçeneðini seçin. Seçili kartý yeniden adlandýrmak için Karta yeni ad seçeneðini seçin. Kiþisel notlar Kiþisel notlarda, örneðin þifre veya gösterimler gibi maksimum 30 duyarlý kiþisel not kaydedebilirsiniz. Menü tuþuna basýp Joker, M-cüzdan ve Kiþisel notlar seçeneðini seçin. Seçim tuþuna basarak notlarý görüntüleyebilir, yeni notlar ekleyebilir, seçili bir notu düzenleyebilir ve notlarý ada veya tarihe göre sýralayabilirsiniz. Metin gönder, notun içeriðini bir metin mesajýna kopyalar. Ajan. kopyala baþlýðý ve notu hatýrlatma olarak ajandaya kopyalar. Numara kullan ile, bir nottan bir veya birkaç numara alabilirsiniz. Wallet ayarlarý Menü tuþuna basýp Joker, M-cüzdan ve Ayarlar seçeneðini seçin. Wallet kod istemini açmak veya kapatmak için Kod istemi seçeneðini seçin. Kod istemini açmak veya kapatmak için mevcut wallet kodunu girmeniz gerektiðini unutmayýn. Wallet kodunu deðiþtirmek için Kodu deðiþtir seçeneðini seçin. Ödemelerinizi wallet ile yapma Bir WAP maðazasýna eriþebilir ve aþaðýdaki iþlemleri yaparak ödemelerinizi wallet ile gerçekleþtirebilirsiniz: Nokia Corporation. All rights reserved.
79 1. Bir WAP baðlantýsý kurun (aþaðýya bakýn). 2. Ýstediðiniz WAP maðazasýna girin ve satýn almak istediðiniz ürünü seçin. 3. Bilgileri wallet'tan aktararak, servis saðlayýcýnýzdan aldýðýnýz veri formunu doldurun. Önce gereken bilgileri içeren kartý bulun ve seçin. Alanlarýn tümünü doldurmak isterseniz, Tüm ala. dol. seçeneðini seçin (bu seçenek, WAP sayfasý veya kart ECML (Electronic Commerce Modeling Language) standardýný destekliyorsa görüntülenir). Karttan yalnýzca bir bilgi alaný da seçebilirsiniz. Telefon, doldurulan formu görüntüler. 4. Satýn alma iþlemini onaylayýn. Bilgiler gönderilir. Menü fonksiyonlarý Sesli komutlar Ses etiketi söyleyerek etkinleþtirilebilen telefon fonksiyonlarýnýn bir listesi vardýr. Sesli komutlar için en fazla beþ ses etiketi eklenebilir. Menü tuþuna basýn, Joker ve Ses komutlarý seçeneðini seçin. Ýstediðiniz komut klasörünü seçin, ses etiketi eklemek istediðiniz komuta ilerleyip, Seçim tuþuna basýn. Komutun zaten bir ses etiketi varsa göstergesi görüntülenir. Ses komutunu, sayfa 42'deki Ses etiketi ekleme bölümünde açýklandýðý þekilde ekleyebilirsiniz. Ayrýva bkz: Ses etiketini dinleme, deðiþtirme veya silme, sayfa 43. Ses komutunu, ses etiketi ile arama yaptýðýnýz þekilde etkinleþtirebilirsiniz, bkz: sayfa 43. GPRS baðlantýsýný kullanan bir uygulama veri alýr veya gönderirken, ses komutunu etkinleþtiremezsiniz. Bir ses komutunu etkinleþtirmek için GPRS baðlantýsýný kullanan uygulamayý sonlandýrýn (WAP, Çevirmeli baðlantý) Nokia Corporation. All rights reserved. 79
80 Menü fonksiyonlarý Geri sayým sayacý Menü tuþuna basýp, Joker ve Geri sayým sayacý seçeneðini seçin. Alarm saatini saat ve dakika cinsinden yazýp, geri sayým sayacýný baþlatmak için Tamam tuþuna basýn. Ýsterseniz süre dolduðunda görüntülenecek olan kendi not metninizi yazýp Tamam tuþuna basýn Geriye sayým sayacý çalýþýrken, bekleme modunda göstergesi görüntülenir. Alarm süresi telefon bekleme modundayken dolarsa, telefon uyarý verir ve ayarlanmýþsa yanýp sönen notu veya Geri sayým devrede metnini görüntüler. Alarm tonunu herhangi bir tuþa basarak durdurabilirsiniz. Herhangi bir tuþa basýlmazsa, uyarý otomatik olarak 30 saniye içinde durur. Not metnini silmek için Tamam tuþuna basýn. Geri sayým sayacýný durdurmak veya geri sayým süresini deðiþtirmek için: Menü tuþuna basýp, Joker ve Geri sayým sayacý seçeneðini seçin. Sayacý yeniden ayarlamak için Saati deðiþtir, sayacý durdurmak için Sayacý durdur'u seçin. Kronometre Kronometreyi kullanarak, süreyi, ara zamanlarý ve tur zamanlarýný ölçebilirsiniz. Zaman tutma iþlemi sýrasýnda, telefonun diðer fonksiyonlarýný kullanabilirsiniz. Kronometre kullanýmý bataryayý tüketir ve telefonun çalýþma süresini kýsaltýr. Telefonunuzla baþka iþlemler yaparken, bu fonksiyonun arka planda çalýþmadýðýndan emin olun. Zaman incelemesi ve ara derece 1. Menü tuþuna basýp, Joker, Kronometre ve Ara derece'yi seçin. Zaman tutma iþlemi arka planda ayarlanmýþsa gelen arama gibi bir nedenden ötürü, Devam seçeneðini seçebilirsiniz Nokia Corporation. All rights reserved.
81 2. Zaman incelemesini baþlatmak için Baþlat tuþuna basýn. Bir ara derece ölçmek için A.Derece tuþuna basýn. Ara zamanlar ekranda ilerlemekte olan sürenin altýnda listelenir. Süreleri görüntülemek üzere ilerleyin. 3. Zaman incelemesini durdurmak için Dur tuþuna basýn. 4. Seçim tuþuna basýp zaman incelemesini yeniden baþlatmak için Baþla seçeneðini seçin. Yeni süre önceki süreye eklenir. Süreyi kaydetmek için Kaydet'i seçin. Ölçülen süre için bir ad girip Tamam tuþuna basýn. Ad girilmezse baþlýk olarak toplam süre kullanýlýr. Süreyi kaydetmeden sýfýrlamak için Sýfýrla seçeneðini seçin. Tur zamanlarý Menü tuþuna basýp, Joker, Kronometre ve Tur zamaný seçeneðini seçin. Zaman incelemesini baþlatmak için Baþlat tuþuna, tur zamanýný ölçmek için Tur tuþuna basýn. Tur zamanýný durdurmak için Dur tuþuna basýn. Tur sürelerini kaydetmek veya sýfýrlamak için Seçim tuþuna basýn. Yukarýdaki Zaman incelemesi ve ara derece bölümüne bakýn. Süreleri görüntüleme ve silme Menü tuþuna basýp Joker ve Kronometre'yi seçin. Kronometre sýfýrlanmamýþsa en son ölçülen süreyi görüntülemek için Sonu göster seçeneðini seçebilirsiniz. Zamanlara bak seçeneðini seçtiðinizde isimler listesi veya süre gruplarýnýn son süreleri görüntülenir ve görüntülemek istediðiniz süre grubunu buradan seçebilirsiniz. Kaydedilen süreleri silmek için Seçim tuþuna basýp, Zamanlarý sil'i seçin. Hepsi birden'i seçip, Tamam tuþuna basýn veya Sýrayla seçeneðini seçip, silmek istediðiniz zamanlara ilerleyin. Önce Sil tuþuna, ardýndan da Tamam tuþuna basýn. Menü fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 81
82 Menü fonksiyonlarý Gezgin WAP (Menü 12) Ayrýca bkz: WAP Wireless Application Protocol (Kablosuz Uygulama Protokolü), sayfa 15. Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için telefonunuz açýk olmalýdýr. Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden olabileceði durumlarda telefonu açmayýn. WAP servisleri kendi WAP sayfalarýnda Wireless Mark-up Language (Kablosuz Biçimlendirme Dili) (WML) kullanýr. Hyper-Text Mark-Up Language (Köprü Metni Biçimlendirme Dili) (HTML) kullanan Web sayfalarý telefonunuzda görüntülenemez. WAP servislerine eriþim ve kullanýmda temel adýmlar 1. Kullanmak istediðiniz WAP servisine eriþim için gerekli servis ayarlarýný kaydedin. Bkz: Telefonu WAP servisleri için ayarlama (aþaðýda) ve WAP tarayýcýsýnýn görünüm ayarlarý, sayfa Belirtilen WAP servisiyle baðlantý kurun. Bkz: WAP servisiyle baðlantý kurma, sayfa WAP servisinin sayfalarýný taramaya baþlayýn. Bkz: WAP servisi sayfalarýný tarama, sayfa Taramayý bitirdikten sonra, WAP servisiyle baðlantýyý kesin. Bkz: WAP baðlantýsýný kesme, sayfa 88. Telefonu WAP servisleri için ayarlama Servis ayarlarýný, kullanmak istediðiniz WAP servisini sunan þebeke operatöründen veya servis saðlayýcýdan yazýlý mesaj olarak alabilirsiniz. Ayrýntýlý bilgi için þebeke operatörünüzü veya servis saðlayýcýnýzý arayýn veya Club Nokia nýn Web sitesini ziyaret edin. Ayarlarý elle de girebilirsiniz. Doðru ayarlarý girmek için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. WAP ayarlarýný, örneðin, þebeke operatörünüzün veya servis saðlayýcýnýzýn Web sitesinden öðrenebilirsiniz Nokia Corporation. All rights reserved.
83 Yazýlý mesaj olarak alýnan servis ayarlarýný kaydetme Servis ayarlarýný yazýlý mesaj olarak aldýðýnýzda Servis ayarlarý alýndý mesajý görüntülenir. Alýnan ayarlarý kaydetmek ve etkin kýlmak için Seçim tuþuna basýp, Kaydet'i seçin. Ayarlar Etkin servis ayarlarý'na kaydedilmezse, ilk serbest baðlantýnýn altýnda kaydedilip etkinleþtirilir. Alýnan ayarlarý silmek için Seçim tuþuna basýp, Sil'i seçin. Alýnan ayarlarý görüntülemek için Seçim tuþuna basýp, Bak seçeneðini seçin. Ayarlarý kaydetmek için Kaydet tuþuna basýn. Servis ayarlarýný el ile tuþlama 1. Menü tuþuna basýp Gezgin ve Ayarlar seçeneðini seçin. 2. Etkin servis ayarlarý seçeneðini seçin. Servis ayarlarýný kaydetmek istediðiniz grubu etkin kýlmanýz gerekir. Küme, WAP servisiyle baðlantý kurmak için gerekli bir ayarlar topluluðudur. 3. Etkin kýlmak istediðiniz gruba ilerleyip Etkin kýl tuþuna basýn. 4. Etkin servis ayarlarýný düzenle'yi seçin. 5. Servis ayarlarýný birer birer seçin ve gerekli tüm ayarlarý girin. Ayarlar adý - Ayar grubunun yeni adýný girin ve Tamam tuþuna basýn. Ana sayfa - Kullanmak istediðiniz WAP servisinin ana sayfa adresini yazýp, bir süre tuþuna ve ardýndan da Tamam tuþuna basýn. Baðlantý tipi - Sürekli baðlantý veya Geçici baðlantý'yý seçin. Baðlantý güvenliði - Açýk veya Kapalý seçeneðini seçin. Menü fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 83
84 Menü fonksiyonlarý Baðlantý güvenliði Açýk durumdayken, telefon WAP servisiyle güvenli bir baðlantý kurmayý dener. Güvenli bir baðlantý bulunamazsa, baðlantý yapýlmaz. Her þart altýnda, güvenli olmayan baðlantý yoluyla baðlantý yapmak isterseniz, baðlantý güvenliðini Kapalý olarak ayarlamalýsýnýz. Taþýyýcý - GSM verisi veya GPRS seçeneðini seçin. Ücretlendirme, baðlantý hýzý ve diðer bilgiler için þebeke operatörünüze veya servis saðlayýcýnýza baþvurun. Aþaðýdaki seçenekler seçili veri taþýyýcýsýna göre deðiþir: GSM verisi seçili veri taþýyýcý olduðunda: Çevirmeli baðlantý no.'su - Telefon numarasýný tuþlayýp Tamam tuþuna basýn. IP adresi - Adresi tuþlayýp, bir süre tuþuna, ardýndan da Tamam tuþuna basýn. IP adresini þebeke operatörünüzden veya servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz. Doðrulama türü - Güvenli veya Normal'i seçin Veri arama türü - Analog veya ISDN'i seçin. Veri arama hýzý - Kullanmak istediðiniz hýzý seçin veya Otomatik'i seçin. Otomatik seçeneði yalnýzca o sýrada seçili olan veri arama türü Analog ise kullanýlabilir. Gerçek veri arama hýzý servis saðlayýcýya baðlýdýr. Oturum türü - Elle veya Otomatik'i seçin. Otomatik'i seçerseniz oturum türü, aþaðýdaki ayarlarda tuþladýðýnýz kullanýcý adý ve þifresini kullanýr. Elle'yi seçtiyseniz baðlantý kurulurken, oturum bilgileri gerekir. Kullanýcý adý - Kullanýcý adýný yazýp, Tamam tuþuna basýn. Þifre - Þifreyi girip, Tamam tuþuna basýn. GPRS seçili veri taþýyýcý olduðunda: GPRS baðlantýsý - Sürekli baðlantý veya Gerektiðinde'yi seçin Nokia Corporation. All rights reserved.
85 Sürekli baðlantý seçeneðini seçerseniz, GPRS baðlantýsý telefonu açtýðýnýzda otomatik olarak kurulur. Bekleme modunda, ekranda göstergesi görüntülenir. WAP baðlantýsýný sonlandýrdýðýnýzda GPRS baðlantýsý kapatýlmaz. Gerektiðinde'yi seçerseniz GPRS baðlantýsý, WAP servisinize baðlandýðýnýzda kurulur, WAP baðlantýsýný sonlandýrdýðýnýzda kapatýlýr. GPRS eriþim noktasý - Eriþim noktasý adýný yazýp, Tamam tuþuna basýn. GPRS þebekesiyle baðlantý kurmak için eriþim noktasý adý gereklidir. Eriþim noktasý adýný þebeke operatörünüzden veya servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz. IP adresi - Adresi tuþlayýp, bir süre tuþuna, ardýndan da Tamam tuþuna basýn. IP adresini þebeke operatörünüzden veya servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz. Doðrulama türü - Güvenli veya Normal'i seçin Oturum türü - Elle veya Otomatik'i seçin. GPRS baðlantýsý Sürekli baðlantý olarak ayarlýyken Elle'yi seçerseniz Sürekli baðlantý baðlantýsý devre dýþý býrakýlýr. Kullanýcý adý - Kullanýcý adýný yazýp, Tamam tuþuna basýn. Þifre - Þifreyi girip, Tamam tuþuna basýn. Menü fonksiyonlarý WAP servisiyle baðlantý kurma Ýlk olarak, kullanmak istediðiniz WAP servisinin servis ayarlarýnýn etkinleþtirildiðinden emin olun. Ayarlarý etkinleþtirmek için: Menü tuþuna basýp, Gezgin ve Ayarlar seçeneðini seçin. Etkin servis ayarlarý seçeneðini seçin ve etkinleþtirmek istediðiniz gruba ilerleyip Etkin kýl tuþuna basýn. Sonra, WAP servisiyle baðlantý kurun. Baðlantý kurmanýn üç yolu vardýr: 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 85
86 Menü fonksiyonlarý WAP servisinin ana sayfasýný açýn: Menü tuþuna basýp, Gezgin ve Ana sayfa seçeneðini seçin. Ýpucu: WAP servisinin ana sayfasýný hýzlý bir þekilde açmak için: Bekleme modunda, tuþunu basýlý tutun. VEYA WAP servisine ait bir yer imi seçin: Menü tuþuna basýp, Gezgin, Yer imleri'ni seçin ve bir yer imi belirleyin. Yer imi geçerli etkin servis ayarlarýyla çalýþmazsa baþka bir servis ayarlarý grubunu etkinleþtirip yeniden deneyin. VEYA WAP servisinin adresini yazýn: Menü tuþuna basýp, önce Gezgin, ardýndan da Adrese git'i seçin. WAP servisinin adresini girin, özel karakterler için tuþuna ve Tamam tuþuna basýn. Otomatik olarak eklendiðinden adresin baþýna önekini yazmanýz gerekmez. WAP servisi sayfalarýný tarama WAP servisiyle baðlantý kurduktan sonra, servisin WAP sayfalarýný taramaya baþlayabilirsiniz. Telefon tuþlarýnýn fonksiyonu, farklý WAP servislerinde deðiþiklik gösterebilir. Ekranda görüntülenen yönlendirici açýklamalarý izleyin. Ek bilgi için WAP servis saðlayýcýnýza baþvurun. GPRS veri taþýyýcýsý olarak seçildiðinde, tarama iþlemi sýrasýnda göstergesinin ekranýn sol üst köþesinde görüntülendiðini unutmayýn. GPRS baðlantýsý sýrasýnda gelen (veya giden) bir arama olursa ekranýn sað köþesinde göstergesi görüntülenir. GPRS baðlantýsý beklemeye alýnýr Nokia Corporation. All rights reserved.
87 Telefon tuþlarýnýn kullanýmý hakkýnda genel bilgiler WAP sayfasýný taramak için veya kaydýrma tuþunu kullanýn. Vurgulanan bir öðeyi seçmek için tuþuna basýn. Harfler ve sayýlar girmek için ile arasýndaki tuþlara ve özel karakter girmek için tuþuna basýn. WAP baðlantýsý sürerken, aþaðýdaki seçeneklerden bazýlarý veya tümü kullanýlabilir. Seçim tuþuna basýp, istediðiniz seçeneði belirleyin. Ana sayfa - WAP servisinin ana sayfasýna dönmek için bu seçeneði seçin. Yer imleri - Yer imlerinin listesini görüntülemek için bu seçeneði belirleyin. Ayrýntýlar için bkz: Yer imleri, sayfa 90. Düzelt / Satýrý aç / Baðý aç / Listeyi aç - Metin girmek veya WAP sayfasýndaki vurgulanan öðeyi seçmek için bu seçenekleri belirleyin. Yer imi ekle - Geçerli WAP sayfasýný, yer imleri listenize yer imi olarak eklemek için bu seçeneði belirleyin. Adrese git - Ýstediðiniz WAP servisinin adresini yazmak için bu seçeneði belirleyin. Servis gelen k. - servis mesajlarý listesini görüntülemek için bu seçeneði belirleyin, bkz: Servis mesaj kutusu, sayfa 91. Gör. ayarlarý - Ayrýntýlý bilgi için bkz: WAP tarayýcýsýnýn görünüm ayarlarý, sayfa 89. Ýndirme ayarlarý - Ayrýntýlý bilgi için bkz: Ýndirme ayarlarý, sayfa 89. Numarayý al - Geçerli WAP sayfasýndan bir numarayý kaydetmek veya aramak üzere kopyalamak için bu seçeneði belirleyin (WAP baðlantýsý sonlandýrýlýr). WAP sayfasý birkaç numara içeriyorsa, istediðiniz birini seçebilirsiniz. Menü fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 87
88 Menü fonksiyonlarý Yeniden yükle - Geçerli WAP sayfasýný yeniden yüklemek ve güncelleþtirmek için bu seçeneði belirleyin. Önbelleði boþalt - Ayrýntýlý bilgi için bkz: Önbellek, sayfa 92. Güvenlik bilgisi - Geçerli WAP baðlantýsý ve sunucuyla ilgili güvenlik bilgilerini görüntülemek için bu seçeneði belirleyin. Çýk - Taramayý ve görüþmeyi bitirmek için bu seçeneði belirleyin. WTAI Genel Kitaplýk fonksiyonlarý WAP tarayýcýsý, tarama yaparken eriþebileceðiniz fonksiyonlarý destekler. WAP sayfasýndayken sesle arama yapabilirsiniz. Sesli arama sürerken DTMF tonlarý gönderebilirsiniz. WAP sayfasýndaki bir ismi ve telefon numarasýný telefon rehberine kaydedebilirsiniz. WAP baðlantýsýný kesme WAP servisini kullanýrken, Seçim tuþuna basýp, Çýk seçeneðini seçin. Gezginden çýkýlsýn mý? iletisi görüntülendiðinde, Evet tuþuna basýn. Diðer bir seçenek tuþuna basmaktýr. GSM verisi seçili veri taþýyýcýsýysa iki kez tuþuna basýn. Telefon aramayý sonlandýrýp WAP servisiyle baðlantýyý keser Nokia Corporation. All rights reserved.
89 WAP tarayýcýsýnýn görünüm ayarlarý 1. WAP baðlantýsý yokken Menü tuþuna basýp, Gezgin, Ayarlar ve Görünüm ayarlarý seçeneðini seçin. WAP baðlantýsý sürerken Seçim tuþuna basýp, Gör. ayarlarý seçeneðini belirleyin. 2. Metin sarma veya Resimleri göster'i seçin. 3. Metin sarma seçeneði için Açýk veya Kapalý seçeneðini ve Resimleri göster seçeneði için Evet veya Hayýr seçeneðini seçin. Metin sarma Açýk olarak ayarlanýrsa metin bir satýrda gösterilemiyorsa bir sonraki satýrda devam eder. Resimleri göster Hayýr olarak ayarlanýrsa, WAP sayfasýnýn içerdiði resimlerden hiçbiri görüntülenmez. Bu, birçok resim içeren WAP sayfalarýný daha hýzlý bir þekilde taramanýzý saðlayabilir. Menü fonksiyonlarý Ýndirme ayarlarý Telefonu, çerez (tanýma bilgisi) alacak veya alýnmasýný engelleyecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Çerez, bir WAP sitesi tarafýndan telefonunuzun önbelleðine kaydedilen veridir. Bu veriler kullanýcý bilgileriniz veya tarama tercihleriniz olabilir. Çerezler siz önbelleði temizleyene kadar saklanýr; bkz: Önbellek, sayfa WAP baðlantýsý yokken Menü tuþuna basýp, Gezgin, Ayarlar ve Ýndirme ayarlarý seçeneðini seçin Nokia Corporation. All rights reserved. 89
90 Menü fonksiyonlarý WAP baðlantýsý sürerken Seçim tuþuna basýp, Ýndirme ayarlarý seçeneðini seçin. 2. Telefonun çerez almasýna izin vermek veya engel olmak için önce Çerezler, ardýndan Ýzin ver veya Geri çevir seçeneðini seçin. Yer imleri Telefon hafýzasýna yer imi olarak en fazla 50 WAP sayfasý kaydedebilirsiniz. 1. WAP baðlantýsý yokken Menü tuþuna basýp, önce Gezgin, ardýndan da Yer imleri'ni seçin. WAP baðlantýsý sürerken Seçim tuþuna basýp, Yer imleri'ni seçin. 2. Kullanmak istediðiniz yer imine ilerleyip Seçim tuþuna basýn. 3. Aþaðýdaki seçeneklerden birini seçin: Yer imiyle iliþkili WAP sayfasýyla baðlantý kurmak için Git'i seçin. Seçili yer imini deðiþtirmek veya silmek için Düzelt veya Sil'i seçin. Seçili yer imini baþka bir telefona SMS yoluyla göndermek için Gönder seçeneðini ve SMS le seçeneðini seçin. WAP servisine baðlanmadan yeni bir yer imi oluþturmak için Yeni yer imleri seçeneðini seçin. WAP sayfasýnýn baþlýðýyla adresini yazýp Tamam tuþuna basýn. Not: Telefonunuzda, Nokia ile iliþkisi olmayan siteler için önceden yüklenmiþ bazý yer imleri bulunabilir. Nokia bu siteler için herhangi bir garanti veya onay vermemektedir. Bu sitelere eriþmeyi seçerseniz, güvenlik veya içerik ile ilgili olarak herhangi bir sitede alacaðýnýz önlemleri almanýz gerekir Nokia Corporation. All rights reserved.
91 Yer imi alma Yer imini Havadan (OTA) mesaj olarak aldýðýnýzda, Seçim tuþuna basýp, yer imini görüntülemek için Bak, yer imini kaydetmek için Kaydet veya silmek için Sil'i seçin. Servis mesaj kutusu Telefon, servis saðlayýcýnýz tarafýndan gönderilen servis mesajlarýný (zorunlu mesajlar) alabilir. Servis mesajlarý, haber baþlýklarý gibi bildirimlerdir ve yazýlý mesaj veya bir WAP servisinin adresini içerebilir. 1. WAP baðlantýsý yokken servis mesaj kutusuna eriþmek için Bir servis mesajý aldýðýnýzda, Servis mesajý alýndý iletisi görüntülenir. Servis gelen k.'na eriþmek için Bak seçeneðini seçin. Çýk tuþuna basarsanýz mesaj Servis gelen k.'na taþýnýr. Servis gelen k.'na daha sonra eriþmek için Menü tuþuna basýn, Gezgin ve Servis gelen k. seçeneðini seçin. WAP baðlantýsý sürerken Seçim tuþuna basýp Servis gelen k.'nu seçin. 2. Ýstediðiniz mesaja ilerleyin ve Seçim tuþuna basýn. WML tarayýcýsýný etkinleþtirmek ve gösterilen içeriði indirmek için Al seçeneðini seçin. Servis bildirimi hakkýnda ayrýntýlý bilgi görüntülemek için Ayrýntýlar seçeneðini seçin. Seçili servis bildirimini silmek için Sil'i seçin. Menü fonksiyonlarý Telefonu servis mesajlarýný alacak þekilde ayarlama Menü tuþuna basýp, Gezgin, Ayarlar, Servis gelen kutusu ayarlarý ve Servis mesajlarý seçeneðini seçin. Telefonu servis mesajlarýný alacak þekilde ayarlamak için Açýk seçeneðini seçin. Kapalý seçeneðini seçerseniz telefon servis mesajlarýný alamaz Nokia Corporation. All rights reserved. 91
92 Menü fonksiyonlarý Önbellek Not: Ulaþtýðýnýz bilgiler ve servisler telefonunuzun önbelleðine kaydedilir. Önbellek, verileri geçici olarak saklamak için kullanýlan bir ara bellektir. Þifre gerektiren gizli bilgilere (örneðin, banka hesabýnýz gibi) eriþmeye çalýþýr veya eriþirseniz, her kullanýmdan sonra telefonunuzun önbelleðini boþaltýn. WAP baðlantýsý yokken önbelleði silmek için Menü tuþuna basýp, Gezgin ve Önbelleði boþalt'ý seçin. WAP baðlantýsý sürerken önbelleði silmek için Seçim tuþuna basýp Önbelleði boþalt'ý seçin. Güvenlik göstergesi WAP baðlantýsý sýrasýnda ekranda güvenlik simgesi görüntülenirse, telefon ve WAP að geçidi veya WAP sunucusu (Etkin servis ayarlarýný düzenle içindeki IP adresi ile tanýmlanýr) arasýndaki veri aktarýmý þifreli ve güvenlidir. Bununla birlikte, güvenlik göstergesi að geçidi ve içerik sunucusu (istenen kaynaðýn bulunduðu yer) arasýndaki veri aktarýmýnýn güvenli olduðunu göstermez. Að geçidi ve içerik sunucusu arasýndaki veri aktarýmýnýn güvenli olmasý servis saðlayýcýya baðlýdýr. Güvenlik modülü Güvenlik modülü, WAP ile ilgili uygulamalar için güvenlik servisleri saðlar ve telefonun dijital imza fonksiyonunun kullanýlmasýna olanak verir. Bulunuyorsa, güvenlik modülü servis saðlayýcýnýzýn isteðe baðlý bir servisi olarak SIM kartta yer alýr. Güvenlik modülü, kart içeriðinin kötü niyetli kiþilerce okunup okunmadýðýný veya deðiþtirilip deðiþtirilmediðini saptamanýza yardýmcý olur. Güvenlik modülü, Nokia Corporation. All rights reserved.
93 sertifikalar ve bunlarýn yönetimi için özel ve genel þifreler içerebilir. Sertifikalar, SIM kart üreticisi veya servis saðlayýcýsý tarafýndan güvenlik modülüne kaydedilir. Dijital imza Dijital imza fonksiyonu ile, örneðin bir faturayý veya finansal sözleþmeyi dijital olarak imzalayabilirsiniz. Özel þifre ve imzayý gerçekleþtirirken kullanýlan ilgili sertifika yardýmýyla imza sahibi saptanabildiðinden, dijital imza, basýlý bir faturaya, sözleþmeye veya baþka bir belgeye el ile atýlan imzanýn geçerliliðine sahiptir. Dijital bir imza, WAP sayfasýna katýþtýrýlmýþ bir kod tarafýndan hazýrlanýr. Bir baðlantýyý, örneðin, satýn almak istediðiniz kitabýn adýný ve fiyatýný seçin. Dijital imza iþlemi baþlar ve imza metnini görüntüler. Bu aþamada, baþlýk metni Oku þeklindedir ve dijital imza simgesi gösterilir. Not: Dijital imza simgesi görüntülenmezse, bir güvenlik boþluðu var demektir ve örneðin imza PIN kodunuz gibi kiþisel bir bilgi girmemeniz gerekir. Görüntülenen metnin tümünü okuduktan sonra, imzalamak için Ýmzala seçeneðini seçin. Not: Metnin tamamý tek bir ekrana sýðmayabilir. Bu yüzden, imzalamadan önce metni kaydýrarak tamamýný okuduðunuzdan emin olun. Kullanmak istediðiniz kullanýcý sertifikasýný seçin. Ýmza PIN kodunu girin ve Tamam tuþuna basýn. PIN kodu telefon dýþýna gönderilmediðinden, gizli kalacaktýr. Telefon, Kod kabul edildi iletisini görüntüler. Yanlýþ bir PIN kodu girerseniz, Kod hatasý hata iletisi görüntülenir ve PIN kodunu yeniden girmniz istenir. Onay iletisi görüntülendikten sonra, dijital imza simgesi kaybolur ve tarama iþlemi devam eder. WAP servisi, satýn alma iþleminizle ilgili bir onay iletisi görüntüleyebilir. Menü fonksiyonlarý 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 93
94 Menü fonksiyonlarý Sertifikalar Üç tür sertifika vardýr: Sunucu sertifikalarý Sunucu sertifikasý, sunucudan telefona gönderilir ve geçerliliði telefona veya güvenlik modülüne kaydedilen yetki sertifikalarý kullanýlarak denetlenir. Bu þekilde, bir WAP að geçidinin veya WAP sunucusunun gerçek olduðundan emin olabilirsiniz. WAP sunucusunun veya WAP að geçidinin sertifikasý geçerli olmadýðýnda veya telefonunuzda doðru yetki sertifikasý bulunmuyorsa, WAP sunucusunun veya WAP að geçidinin kimliði doðrulanamaz ve telefon ekranýnda bir not görüntülenir. Yetki sertifikalarý Yetki sertifikalarý, imzalarýn, sunucu sertifikalarýnýn veya diðer yetki sertifikalarýnýn, bankacýlýk hizmetleri gibi bazý WAP servisleri tarafýndan denetimi için kullanýlýr. WAP servisi yetki sertifikasý kullanýmýný destekliyorsa, sertifikayý bir WAP sayfasýndan yükleyebilirsiniz. Yükledikten sonra sertifikayý görüntüleyebilir, sonra da kaydedebilir veya silebilirsiniz. Sertifikayý kaydederseniz, telefondaki sertifika listesine eklenir. Yetki sertifikalarý güvenlik modülünde de bulunabilir. Kullanýcý sertifikalarý Kullanýcý sertifikalarý, bir Sertifika Yetkilisi tarafýndan kullanýcýlara saðlanýr. Bu sertifikalar, kullanýcýyý güvenlik modülündeki belirli bir özel þifre ile iliþkilendirir ve SIM kart üreticisi veya servis saðlayýcý tarafýndan modüle kaydedilir. Güvenlik modülü ayarlarý Menü tuþuna basýn, Gezgin, Ayarlar ve Güvenlik modülü ayarlarý seçeneðini seçin. Telefonda güvenlik modülü bulunmuyorsa, Güvenlik modülünü ekle görüntülenir Nokia Corporation. All rights reserved.
95 Güvenlik modülü ayarlarý menüsünde aþaðýdaki seçenekleri kullanabilirsiniz: Güvenlik modülü detaylarý, güvenlik modülünün adýný, durumunu, üreticisini ve seri numarasýný gösterir. Ýmza PIN kodunu deðiþtir, telefonunuzda birden çok imza PIN kodu bulunuyorsa, bunlarý alfabetik sýrada görüntüler. Ýmza PIN kodu, SIM kartla birlikte verilir. Deðiþtirmek istediðiniz imza PIN kodunu seçin. Geçerli imza PIN kodunu girin. Deðiþtir tuþuna basýn ve yeni kodu iki kez girin. Birkaç kez yanlýþ PIN kodu girerseniz, telefonda PIN kodu engellendi iletisi görüntülenebilir ve PUK kodunu girmeniz gerekebilir. PUK kodunu servis saðlayýcýnýzdan öðrenin ve girin. PUK kodunu daha sonra girmek için önce PIN kodunu kullanmayý denemeniz gerekir ve sonra PUK kodunu girmeniz istenir. Menü fonksiyonlarý SIM servisleri (Menü 13) Telefonunuzda bulunan fonksiyonlara ek olarak, SIM kartýnýz menü 13 içinden ulaþabileceðiniz ek servisler sunabilir. Menü 13 yalnýzca SIM kartýnýz tarafýndan desteklenmesi halinde görüntülenir. Menünün adý ve içindekiler tamamen kullanýlabilir servislere baðlýdýr. Not: SIM hizmetlerinin kullanýmý hakkýnda, hizmeti alma, kullaným ücretleri ve ilgili bilgiler için SIM kartý satýcýnýza, örneðin þebeke operatörüne, hizmet saðlayýcýsýna ve diðer yetkili satýþ merkezlerine baþvurun. Telefonu, menü 4-4-5, SIM hizmeti iþlemini onayla içindeki Gösterilir seçeneðini belirleyerek, SIM servislerini kullanýrken, telefonunuzla þebeke arasýnda gönderilen onay mesajlarýný görüntüleyecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Bu servislere eriþimin ücretli olabilecek bir yazýlý mesaj yollamayý (SMS) veya bir telefon görüþmesi yapmayý gerektirebileceðini unutmayýn Nokia Corporation. All rights reserved. 95
96 Veri ve faks iletiþimi 8. Veri ve faks iletiþimi Nokia 6510 telefonunuz kýzýlötesi baðlantý yoluyla uyumlu bir PC'ye baðlandýðýnda diðer uyumlu cihazlara veri aktarabilirsiniz. E-posta ve faks yollamak ve almak, bilgisayarlara baðlanmak ve Internet'e eriþim saðlamak için bilgisayarýnýzda yüklü uygun bir veri ve faks iletiþimi yazýlýmýna da sahip olmanýz gerekir. Nokia 6510'u satýn alabileceðiniz çeþitli veri ve faks iletiþimleri uygulamalarýyla da kullanabilirsiniz. Telefonunuzu modem olarak kullanmak için onu öncelikle modem olarak yüklemelisiniz. Ýletiþim uygulamalarý modem sürücüleri Nokia web sitesinde ( veri iletiþimi için gerekli sistem dosyalarýný ve yükleme yönergelerini bulabilirsiniz. Nokia 6510 ile birlikte kullanýlacak cihaz ve uygulamalarýn kurulumuyla ilgili öneriler içeren belgeleri de bu adresten bulabilirsiniz. PC Suite PC Suite size aþaðýdaki iþlemleri yapmanýzda yardýmcý olan uygulamalar içerir PC'nizden çeþitli telefon fonksiyonlarýný kolay bir biçimde yönetme Telefonunuz ile PC Personal Information Manager (Kiþisel Bilgi Yöneticisi) arasýndaki kiþileri ve ajanda öðelerini uyumlu hale getirme. Arayan grup grafikleri ve resimli mesajlar oluþturma ve düzenleme. Telefonunuz için yeni zil sesleri oluþturma Nokia Corporation. All rights reserved.
97 PC ile telefonunuzu baðlarken kullanýlacak baðlantý türünü seçme. Kiþisel bilgilerinizi telefondan PC'ye veya baþka bir telefona yedekleme ve geri yükleme. Modem kurulumu Modem kurulumu, aþaðýdaki bileþenleri PC'nize yükler: Veri ve faks aramalarýnda telefonunuzu modem olarak kullanmanýzý saðlayan N6510 veri ve faks modem adaptörleri. Yaptýðýnýz veri çaðrýlarý için seçenekler belirlemek üzere Nokia Modem Options yazýlýmý. HSCSD ve GPRS ayarlarýný burada bulabilirsiniz. Veri ve faks iletiþimi GPRS - General Packet Radio Service (Genel Paket Radyo Hizmeti) Ayrýca bkz: GPRS modem ayarlarý, sayfa 64. HSCSD - High Speed Circuit Switched Data (Yüksek Hýzlý Devre Anahtarlý Veri) GSM yüksek hýzlý veri servisi ile Internet'i ve diðer servisleri normalden daha hýzlý kullanabilirsiniz. E- posta yollarken ve alýrken, 14.4 kbps olan veri aktarýmý hýzý ikiye katlanarak 28.8 kbps olabilir. Þebeke operatörünün donanýmlarýyla ve Internet servis saðlayýcýsý tarafýndan desteklenmesi halinde, Internet baðlantýlarýnda 43,2 kb/s indirme hýzýna eriþilebilir. HSCSD modunda veri göndermek, telefon verileri daha hýzlý gönderdiðinden telefon bataryasýnýn normal sesli aramalar veya veri aramalarýna göre daha hýzlý tükenmesine neden olur. Telefonu sürekli kullanabilmek için þarj cihazýna baðlayýn Nokia Corporation. All rights reserved. 97
98 Veri ve faks iletiþimi Veri iletiþim uygulamalarýný kullanma Menü 9'u seçerek telefonunuzun kýzýlötesi baðlantýsýný etkinleþtirin. Kýzýlötesi baðlantýsýný kullanýyorsanýz, telefonun kýzýlötesi baðlantý noktasýnýn bilgisayarýn kýzýlötesi baðlantý noktasýna doðru yönlendirildiðinden emin olun. Veri iletiþim uygulamasýný kiþisel bilgisayarda kullanmaya baþlayýn. Uygulamanýn kullanýmý hakkýnda ayrýntýlý bilgi için uygulama belgelerine bakýn. Ýþlemi kesebileceði için kiþisel bilgisayar baðlantýsý sýrasýnda telefon görüþmesi yapmanýz ve gelen aramalarý cevaplandýrmanýz önerilmez. Veri aramalarý sýrasýnda daha yüksek performans saðlamak için telefonu, tuþ takýmý aþaðý bakacak þekilde sabit bir yere yerleþtirin. Veri aramasý sýrasýnda telefonu elinizde tutarak taþýmayýn Nokia Corporation. All rights reserved.
99 9. Batarya özellikleri Þarj Etme ve Boþaltma Telefonunuz güç kaynaðý olarak, þarj edilebilir bir batarya kullanmaktadýr. Yeni bir bataryanýn tam performansa ulaþmasý ancak iki veya üç kez tam þarj etme ve boþaltmadan sonra saðlanýr. Batarya yüzlerce kez þarj edilip boþaltýlabilir ancak sonunda yýpranacaktýr. Çalýþma süresi (konuþma süresi ve bekleme süresi) normalden daha kýsa sürüyorsa, yeni bir batarya alýnmasý gerekir. Yalnýzca telefon üreticisi tarafýndan onaylanan bataryalarý kullanýn ve bataryanýzý yalnýzca üretici tarafýndan onaylanan þarj cihazýyla þarj edin. Kullanýlmadýðý sýrada þarj cihazýný fiþten çekin. Bataryayý þarj cihazýna baðlý halde bir haftadan uzun tutmayýn, çünkü gereðinden fazla þarj etmek ömrünü kýsaltýr. Eðer kullanýlmazsa, komple þarj edilmiþ bir batarya belli bir zaman içinde kendi kendine boþalacaktýr. Aþýrý düþük veya yüksek sýcaklýklar bataryanýzýn þarj olma süresini etkileyecektir. Bataryayý yalnýzca kendi amacý için kullanýn. Zarar görmüþ veya yýpranmýþ batarya ve þarj cihazlarýný kullanmayýn. Bataryaya kýsa devre yaptýrmayýn. Metalik bir nesne (bozuk para, saç tokasý veya kalem) bataryanýn + ve - uçlarýyla (bataryanýn arkasýndaki metal çubuklar) direkt baðlantýya sebep olduðunda, örneðin cebinizde veya cüzdanýnýzda yedek bir batarya taþýyorsanýz, kazara kýsa devre oluþabilir. Uçlara kýsa devre yaptýrmak bataryaya veya baðlanan nesneye hasar verebilir. Bataryayý sýcak veya soðuk yerlerde, örneðin yazýn veya kýþýn kapalý bir araçta býrakmak bataryanýn kapasitesini ve ömrünü azaltacaktýr. Bataryayý her zaman 15 C ve 25 C arasýnda sýcaklýktaki 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 99 Batarya özellikleri
100 Batarya özellikleri ortamlarda bulundurmaya çalýþýn. Sýcak veya soðuk bataryalý bir telefon, batarya komple þarj edilmiþ olsa bile geçici bir süre için çalýþmayabilir. Batarya performansý, özellikle donma noktasýnýn altýndaki sýcaklýklarda sýnýrlýdýr. Bataryalarý ateþe maruz býrakmayýn! Bataryalarý yerel düzenlemelere göre atýn (örneðin, geri dönüþüm). Bataryalarý, evin diðer çöplerini attýðýnýz gibi atmayýn Nokia Corporation. All rights reserved.
101 BAKIM VE ONARIM Kullandýðýnýz ürün, yüksek teknoloji kullanýlarak üretilmiþ, üstün tasarýma sahip bir üründür ve dikkatli kullanýlmalýdýr. Aþaðýdaki öneriler herhangi bir garanti yükümlülüðünü yerine getirmenize ve bu ürünü uzun yýllar boyunca sorunsuz kullanmanýza yardýmcý olacaktýr. Telefonu, telefon parçalarý ve aksesuarlarýný küçük çocuklarýn eriþemeyeceði yerlerde tutun. Telefonu ýslatmayýn. Yaðmur damlalarý, nem ve her türlü sývý ya da su buharý, elektronik devrelerin paslanmasýna neden olabilecek mineraller içerir. Telefonu kirli, tozlu alanlarda kullanmayýn ve tutmayýn. Hareketli parçalarý zarar görebilir. Sýcak yerlerde tutmayýn. Yüksek sýcaklýklar, elektronik cihazlarýn kullaným ömrünü kýsaltabilir, bataryalara zarar verebilir ve bazý plastikleri eðebilir veya eritebilir. Telefonu soðuk yerlerde tutmayýn. Telefon normal sýcaklýðýna ulaþtýðýnda, telefon içinde elektronik devre kartlarýna zarar verebilecek rutubet oluþabilir. Telefonu açmaya çalýþmayýn. Uzman olmayan kiþilerin müdahalesi telefona zarar verebilir. Telefonu düþürmeyin, üstüne vurmayýn ya da sallamayýn. Cihazýn sert kullanýmý, iç devre kartlarýna zarar verebilir. Telefonu silmek için kuvvetli kimyasallar, temizleme maddeleri ya da kuvvetli deterjanlar kullanmayýn. Telefonu boyamayýn. Boya hareketli parçalara zarar verebilir ve uygun biçimde çalýþmasýný engelleyebilir. Yalnýzca birlikte gelen anteni veya onaylanmýþ bir yedek anten kullanýn. Onaysýz antenler, modifikasyonlar veya ekler telefona zarar verebilir ve radyo cihazlarýna iliþkin yönetmeliklere aykýrý olabilir. Yukarýdaki öneriler, telefonunuza, bataryanýza, þarj cihazýnýza ve tüm aksesuarlarýnýza ayný biçimde uygulanmalýdýr. Bunlardan biri gerektiði gibi çalýþmýyorsa, en yakýn yetkili servise götürün. Buradaki personel size yardýmcý olacak ve gerekirse onarýmýný yapacaktýr. BAKIM VE ONARIM 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 101
102 ÖNEMLÝ GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ ÖNEMLÝ GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ Trafik Güvenliði Motorlu araç kullanýrken cep telefonu kullanmayýn. Telefonu her zaman kabýnda tutun, telefonu yolcu koltuðuna veya çarpma veya ani durma anýnda yere düþebileceði bir yere koymayýn. Unutmayýn, yol güvenliði her zaman önce gelir! Çalýþma ortamý Herhangi bir alanda geçerli olan özel kurallara uymayý unutmayýn ve kullanýmýn yasak olduðu veya etkileþim veya tehlikeye neden olabileceði yerlerde telefonunuzu kapayýn. Telefonu yalnýzca normal çalýþma konumlarýnda kullanýn. Telefon parçalarý manyetiktir. Telefon metalik malzemeleri kendine çekebilir ve iþitme cihazý kullanan kiþiler, kulaklarýnda iþitme cihazý varken telefonu kulaklarýna götürmemelidir. Telefonu her zaman kabýnda tutun; kulaklýk metalik malzemeleri kendine çekebilir. Kredi kartlarý veya diðer manyetik depolama ortamlarýný telefonun yanýna koymayýn; depolanmýþ bilgileri silinebilir. Elektronik cihazlar Modern elektronik aletlerin çoðu, radyo (RF) sinyallerine karþý korumalýdýr. Ancak, bazý elektronik aletler telsiz telefonunuzdan çýkan RF sinyallerine karþý korumalý olmayabilir. Kalp atýþý düzenleyicileri Bu cihazlarýn imalatçýlarý, potansiyel bir etkileþimi engellemek için, elde tutulan telsiz bir telefonla düzenleyici arasýnda en az 20 cm uzaklýk bulundurulmasýný önermektedirler. Bu öneriler, Telsiz Teknolojisi Araþtýrmalarý tarafýndan yapýlan baðýmsýz araþtýrma ve önerilerle de uyumludur. Kalp atýþý düzenleyicisi kullanan kiþiler: Telefon açýkken, telefonu düzenleyiciden her zaman 20 cm den fazla bir uzaklýkta tutmalýdýrlar; Nokia Corporation. All rights reserved.
103 Telefonu göðüs cebinde taþýmamalýdýrlar; Etkileþim olasýlýðýný en aza indirgemek için düzenleyiciye göre ters taraftaki kulaðý kullanmalýdýrlar; Etkileþim olduðundan þüphelenmek için herhangi bir nedeniniz varsa telefonunuzu hemen kapayýn. Ýþitme cihazlarý Bazý dijital telsiz telefonlar bazý iþitme cihazlarýyla etkileþime neden olabilirler. Böyle bir etkileþim olduðunda, servisinize danýþabilirsiniz. Diðer týbbi cihazlar Cep telefonlarý da dahil olmak üzere, radyo sinyali yayan herhangi bir alet, yeterli ölçüde korunmayan týbbi aletlerle etkileþime neden olabilir. Bir hekime veya týbbi aletin imalatçýsýna danýþarak, dýþtan gelen RF enerjisine karþý yeterli derecede korunup korunmadýklarýný sorun ve varsa diðer sorularýnýza da yanýt alýn. Saðlýk kuruluþlarýndaki uyarýlarý dikkate alarak, telefonunuzu bu gibi yerlerde mutlaka kapatýn. Hastaneler ve diðer saðlýk kuruluþlarýnda, dýþtan gelen RF enerjisine duyarlý aletler kullanýlýyor olabilir. Araçlar RF sinyalleri, motorlu araçlarda, doðru bir biçimde monte edilmemiþ veya yetersizce korunan elektronik sistemleri etkileyebilir (örneðin, elektronik yakýt enjeksiyon sistemleri, elektronik ABS sistemleri, elektronik hýz kontrol sistemleri, hava yastýðý sistemleri). Aracýnýzla ilgili olarak imalatçý veya temsilcisine danýþýn. Aracýnýza eklenen herhangi bir aletin imalatçýsýna da danýþmalýsýnýz. ÖNEMLÝ GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ Uyarý Levhalarý Telefonunuzu kapatmanýzý isteyen uyarý levhalarýnýn bulunduðu her yerde telefonunuzu kapayýn Nokia Corporation. All rights reserved. 103
104 ÖNEMLÝ GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ Potansiyel patlayýcý madde bulunan ortamlar Potansiyel olarak patlayýcý madde içeren herhangi bir alanda telefonunuzu kapayýn ve tüm iþaret ve talimatlara uyun. Böyle alanlardaki kývýlcýmlar yaralanma, hatta ölümle sonuçlanabilecek bir patlama veya yangýna sebep olabilirler. Kullanýcýlara, benzin istasyonundayken telefonlarýný kapatmalarý önerilir. Kullanýcýlarýn, yakýt depolarý (yakýt depolama ve daðýtým alanlarý), kimya fabrikalarý veya patlayýcý maddelerin bulunduðu ortamlarda radyo cihazlarýnýn kullanýmýyla ilgili kýsýtlamalara dikkat etmeleri gerekir. Potansiyel patlayýcý madde bulunan alanlarda genellikle uyarý levhalarý bulunur, ancak bu levhalar her zaman kolayca görülemeyebilir. Bu alanlara, gemilerin alt güverteleri, kimyasal transfer veya depolama tesisleri, benzin (propan veya bütan) kullanan araçlar, havada zerrecik, toz veya metal tozu gibi kimyasal madde veya parçacýk bulunan alanlar veya aracýnýzýn motorunu durdurmanýz istenen herhangi bir yer dahildir. Araçlar Yalnýzca uzman personel telefon bakým hizmeti verebilir ve telefonu araca monte edebilir. Yanlýþ montaj veya servis tehlikeli olabilir ve geçerli olan herhangi bir garantiyi geçersiz kýlar. Aracýnýzdaki telsiz telefon cihazýnýn doðru bir biçimde monte edilip edilmediðini ve doðru bir biçimde çalýþýp çalýþmadýðýný düzenli olarak kontrol edin. Yanýcý sývýlarý, gazlarý ve patlayýcý maddeleri telefonla, parçalarýyla veya aksesuarlarýyla ayný yerde bulundurmayýn. Hava yastýðý bulunan araçlarda, hava yastýðýnýn büyük bir güçle açýldýðý unutulmamalýdýr. Monte edilmiþ veya taþýnabilir telsiz cihaz gibi nesneleri hava yastýðýnýn üst hizasýna veya hava yastýðýnýn açýldýðý alana yerleþtirmeyin. Eðer araç içi telsiz cihazý doðru olmayan bir biçimde monte edilmiþse ve hava yastýðý açýlýrsa, ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Telefonunuzu uçakta kullanmanýz yasaktýr. Uçaða binmeden önce telefonunuzu kapayýn. Uçakta telsiz telefonlarýn kullanýlmasý uçaðýn çalýþma sistemi için tehlikeli olabilir, telsiz telefon aðýný bozabilir ve yasadýþý olabilir. Bu talimatlara uymamak telefon hizmetlerinin askýya alýnmasýna, kaldýrýlmasýna veya yasal önlem alýnmasýna ya da her ikisine birden neden olabilir Nokia Corporation. All rights reserved.
105 Acil Aramalar Önemli: Bu telefon, herhangi bir telsiz telefon gibi, radyo sinyalleri, telsiz ve þebekelerin yaný sýra kullanýcý tarafýndan programlanan fonksiyonlarý da kullanarak çalýþýr. Bu nedenle, her koþulda baðlantý garanti edilmez. Bundan dolayý, önemli iletiþim gereksinimleri (örneðin acil týbbi durumlar) için yalnýzca herhangi bir telsiz telefona güvenmemelisiniz. Tüm telsiz telefon aðlarýnda veya bazý þebeke servisleri ve/veya telefon özellikleri kullanýmdayken acil arama yapmak mümkün olmayabilir. Yerel hizmet saðlayýcýnýza danýþýn. Acil bir arama yapmak için: 1. Telefon açýk deðilse açýn. Yeterli sinyal gücü olup olmadýðýný denetleyin. Bazý þebekeler, geçerli bir SIM kartýn telefona takýlý olmasýný gerektirebilir. 2. Ekraný temizlemek ve telefonu aramalar için hazýr hale getirmek amacýyla, tuþuna gerektiði kadar basýn (örneðin, aramadan çýkmak, menüden çýkmak için, vb.). 3. Bulunduðunuz yerin acil telefon numarasýný tuþlayýn (ör. 112 veya baþka bir resmi acil numara). Acil numaralar bulunulan yere göre deðiþir. 4. tuþuna basýn. Bazý özellikler kullanýmdaysa, acil arama yapmadan önce bu özellikleri kapamanýz gerekebilir. Bu kýlavuza ve yerel hücresel hizmet veren kuruluþunuza danýþýn. Acil arama yaparken, tüm gerekli bilgiyi mümkün olduðunca doðru bir biçimde verin. Bir kaza mahallinde telsiz telefonunuzun tek iletiþim aracý olabileceðini unutmayýn; izin verilmedikçe görüþmeyi sona erdirmeyin. ÖNEMLÝ GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ 2002 Nokia Corporation. All rights reserved. 105
106 ÖNEMLÝ GÜVENLÝK BÝLGÝLERÝ Onay bilgileri (SAR) BU TELEFON MODELÝ, RADYO DALGALARI ÝLE ETKÝLEÞÝM ÝÇÝN BELÝRLENEN GEREKSÝNÝMLERÝ KARÞILAMAKTADIR Telsiz telefonunuz bir radyo vericisi ve alýcýsýdýr. Uluslararasý yönergeler (ICNIRP) tarafýndan önerilen radyo frekansý ile etkileþim sýnýrlarýný aþmayacak þekilde tasarlanmýþ ve üretilmiþtir Bu sýnýrlar, kapsamlý yönergelerin bir parçasý olup, çoðunluk için izin verilen RF enerji düzeylerini belirlemektedir. Bu yönergeler, baðýmsýz bilimsel kuruluþlar tarafýndan bilimsel çalýþmalarýn periyodik ve eksiksiz deðerlendirmeleri ile geliþtirilmiþtir. Bu yönergeler, yaþ ya da saðlýk durumlarýna bakmaksýzýn tüm insanlarýn güvenliðini saðlamak üzere tasarlanan kapsamlý güvenlik sýnýrlarýný içerir. Mobil telefonlarýn etkileþim standardý, Özel Soðurma Oraný (Specific Absorption Rate) veya SAR olarak bilinen ölçü birimini kullanýr. Uluslararasý yönergelerde belirtilen SAR sýnýrý 2.0 W/kg'dir*. SAR testleri, test edilen tüm frekans bantlarýnda, onaylý en yüksek güç düzeyindeki telefon aktarýmýyla, standart çalýþma konumlarý kullanýlarak kontrol edilir. SAR'ýn en yüksek onaylý güç düzeyinde belirlenmesine karþýn, telefonun gerçek SAR düzeyi iþlem sýrasýnda maksimum deðerin altýnda olabilir. Bunun nedeni, telefonun yalnýzca þebekeye eriþmesi için gereken düzeyde güç kullanabilmesi için birden çok güç düzeyinde çalýþacak þekilde tasarlanmýþ olmasýdýr. Genel olarak, baz istasyonuna ne kadar yakýnsanýz, telefonunuz o kadar az güç harcar. Bu model telefonun kulakta kullanýmý test edilirken belirlenen en yüksek deðeri 0,81 W/kg'dir. Çeþitli pozisyonlarda test edilen çeþitli telefonlarýn SAR düzeylerinde farklýlýklar olabilmesine karþýn, hepsi RF etkileþimi için uluslararasý yönergelerin belirlediði gereksinimleri karþýlamaktadýr. *Mobil telefonlarýn SAR sýnýrý, ortalama olarak on gramýn üzerinde 2.0 watt/kilogram'dýr (W/kg). Bu yönergeler, kiþilere ek koruma saðlayacak ve ölçümlerde oluþabilecek deðiþiklikleri dikkate alacak þekilde belirlenen kapsamlý güvenlik sýnýrlarýný içerir. SAR deðerleri, ulusal raporlama gereksinimlerine ve þebeke bandýna baðlý olarak deðiþiklik gösterebilir. Diðer bölgelerdeki SAR bilgilerini adresinde, ürün bilgileri altýnda bulabilirsiniz Nokia Corporation. All rights reserved.
Kullaným kýlavuzu. 9355152 2. Baský TR
Kullaným kýlavuzu 9355152 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NPM-6 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili
Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu. 9356738 2. Baský
Geniþletilmiþ Kullaným Kýlavuzu 9356738 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-19 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Kullaným kýlavuzu 9352425 2. Baský
Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Kullaným kýlavuzu 9352425
Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu. 9240691 2. Baský
Nokia 6060 Kullaným Kýlavuzu 9240691 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-73 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1
nse6trx.fm Page 1 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Kullaným Kýlavuzu 9351848 Issue 1 nse6trx.fm Page 2 Tuesday, July 21, 1998 8:11 AM Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. 1998.
Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu
Kullaným Kýlavuzu Montaj Kýlavuzu 9356658 Baský 2 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere TFE-4R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu. 9236680 2. baský
Nokia 6822 Kullaným Kýlavuzu 9236680 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-69 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu. 9234043 2. Baský
Nokia 6170 Kullaným Kýlavuzu 9234043 2. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-47 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari
Nokia N70-1 2007 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket
Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský
Madalyon I Kullaným Kýlavuzu 9362378 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RX-3 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)
Nokia 3220 Kullaným Kýlavuzu. 9231121 3. Baský
Nokia 3220 Kullaným Kýlavuzu 9231121 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-37 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive) ilgili
Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu. 9248217 1. Baský
Nokia 2610 Kullaným Kýlavuzu 9248217 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RH-86 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan
Nokia 3230 Kullaným Kýlavuzu. 9234645 1. Baský TR
Nokia 3230 Kullaným Kýlavuzu 9234645 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RM-51 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu
Nokia 2626 Kullaným Kýlavuzu 9254774 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-291 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu
Nokia 1110 Kullaným Kýlavuzu. 9240183 3. Baský
Nokia 1110 Kullaným Kýlavuzu 9240183 3. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RH-70 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-209 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin bir kopyasýný
Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR
Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu 9239254 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere HS-36W ürününün aþaðýdaki
Baþlangýç. Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR
Baþlangýç Nokia N95-1 9205577, 1. Baský TR Tuþlar ve parçalar (çalýþma modu) Model numarasý: Nokia N95-1. Bundan sonra Nokia N95 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Komutlarý seçmek ve Seçenek öðesine
Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu
Nokia 500 Araç Dolaþým Sistemi Baþlangýç Kýlavuzu 9205371 3. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ Ýþbu belgede, NOKIA CORPORATION, bu PD-14 ürününün önem taþýyan gereksinimlerle ve 1999/5/EC Yönetmeliðinin ilgili
Baþlangýç. Nokia N82
Baþlangýç Model: N82-1 Nokia N82 1. baský TR Tuþlar ve parçalar (ön) Model numarasý: Nokia N82-1. Bundan sonra Nokia N82 olarak anýlacaktýr. 1 Açma/kapatma tuþu 2 Uyumlu kulaklýklar, müzik kulaklýklarý
Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský
Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu 9253980 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-64W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer
Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu
Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri
Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu
Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu 9203663 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-96W ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktif kararýnýn esas þartlarý
Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR
Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer
Nokia 8800e Carbon Arte Kullaným Kýlavuzu
Nokia 8800e Carbon Arte Kullaným Kýlavuzu 9211553 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-233 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile
Nokia 6120 classic Nokia 6121 classic Kullaným Kýlavuzu
Nokia 6120 classic Nokia 6121 classic Kullaným Kýlavuzu 3. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, iþbu RM-243 veya RM-308 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Nokia N70-1 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-84 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlý olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin
Baþlangýç. Nokia N93i-1
Baþlangýç Nokia N93i-1 Tuþlar ve parçalar kapak kapalý 2. baský TR, 9253954 Model numarasý: Nokia N93i-1. Bundan sonra Nokia N93i olarak anýlacaktýr. 1 Ana kamera birimi ve mercek. Cihazýnýz yüksek çözünürlükte
Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-3W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-3W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-36W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824904
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-36W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını
PC Suite Kurulum Kýlavuzu
PC Suite Kurulum Kýlavuzu Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.)
Kullanım kılavuzunuz NOKIA SU-2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/828697
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA SU-2 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA SU-2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Mobil Ýndüktif Kulaklýk Seti LPS-4 Kullaným Kýlavuzu. 9354812 Yayýn 3
Mobil Ýndüktif Kulaklýk Seti LPS-4 Kullaným Kýlavuzu 9354812 Yayýn 3 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere LPS-4 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council
Nokia Bluetooth Hoparlör MD-5W 9200279/1
Nokia Bluetooth Hoparlör MD-5W 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 14 13 9200279/1 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu MD-5W ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili hükümlerine
Nokia 5320 XpressMusic Kullaným Kýlavuzu
Nokia 5320 XpressMusic Kullaným Kýlavuzu 9209329 2. Baský, TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu RM-409 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile
Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0
Adobe Photoshop Album Starter Edition 3.0 GARANTÝ YOK Cihazýnýzla birlikte gelen diðer þahýslara ait uygulamalar, onaylanmayan veya Nokia ile ilgili olmayan kiþiler veya þirketlere ait ve onlar tarafýndan
Nokia 6210 Navigator Kullaným Kýlavuzu
Nokia 6210 Navigator Kullaným Kýlavuzu 9207774 2. Baský TR 0434 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION, bu RM-367 ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktifin esas þartlarý ve diðer ilgili hükümlerine uygun olduðunu
Sony Ericsson W880i. İçindekiler. Başlarken... 5. Bağlantõ... 68. Telefonu tanõyalõm... 10. Diğer özellikler... 80. Sorun Giderme... 88. Arama...
İçindekiler Başlarken... 5 Montaj, SIM kart, pil, telefonu açma, yardõm, çağrõlar. Telefonu tanõyalõm... 10 Telefona genel bakõş, harfleri grime, aktivite menüsü, dosya yöneticisi, Memory Stick Micro (M2
Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA
TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel
2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari
Sohbet Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia Corporation'ın
Teslimat içeriği. 5.11.01 SL42-SL45-u2- U35 /SL45i- türk., A31008-H4860-A13-2-5A19. PTT tuşlu stereo kulaklõk (PTT = Push-to-talk)
5.11.01 SL42-SL45-u2- U35 /SL45i- türk., A31008-H4860-A13-2-5A19 Teslimat içeriği PTT tuşlu stereo kulaklõk (PTT = Push-to-talk) Kullanõm kõlavuzu MultiMediaCard (telefonda) Pil CD-ROM Sync station Güç
Nokia 5140 Kullanım Kılavuzu. 9230315 Sayı 1
Nokia 5140 Kullanım Kılavuzu 9230315 Sayı 1 UYGUNLUK BİLDİRİMİ "NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluğumuzda olmak üzere NPL-5 ürününün aşağıdaki yönetmeliğin (Council Directive:1999/5/EC)
Hızlı başlangıç kılavuzu
www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu
GPRS TELEFON SGH-E710
GPRS TELEFON SGH-E710 World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-xxxxxA Turkish. 06/2004. Rev. 1.0 İçerik Önemli Güvenlik Uyarıları... 7 Paketi açma... 9 Telefonunuz...
Hızlı Başlangıç Rehberi. Türkçe VTE-1016
Hızlı Başlangıç Rehberi Türkçe VTE-1016 7025693 1 Artık başlayabiliriz! Kontrol cihazınızı PlayStation TV sisteminize bağlama PS TV sisteminizle birlikte DUALSHOCK 3 veya DUALSHOCK 4 kablosuz kontrol cihazınızı
Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint
Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Batarya Paketi >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný
Nokia 3600 slide Kullanım Kılavuzu
Nokia 3600 slide Kullanım Kılavuzu 9209200 Baskı 1 UYGUNLUK BİLDİRİMİ NOKIA CORPORATION şirketi, bu RM-352 ürününün 1999/5/EC sayılı Direktifin esas şartları ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu
Nokia Araç Kiti CK-100 9210213/1
Nokia Araç Kiti CK-100 9210213/1 TÜRKÇE UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION Þirketi, bu HF-22 ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri ile uyumlu olduðunu beyan
Çevrimiçi paylaşım 3.1. Baskı 1
Çevrimiçi paylaşım 3.1 Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia
Connection Manager Kullanım Kılavuzu
Connection Manager Kullanım Kılavuzu Baskı 1.0 2 İçindekiler Bağlantı yöneticisi uygulaması hakkında 3 Başlarken 3 Bağlantı yöneticisi uygulamasını açma 3 Geçerli bağlantı durumunu görüntüleme 3 Uygulama
GPRS TELEFON SGH-C200
ELECTRO GPRS TELEFON SGH-C200 ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-xxxxxA Turkish. 09/2004. Rev. 1.0 İçerik Önemli güvenlik uyarıları... 7 Paketi açma...
Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım
Hoş geldiniz Çabuk başlama kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım IMAGE TO FOLLOW Teslimat kapsamı SE140/SE145 El cihazı SE140 veya SE145 Baz ünite Güç adaptörü Telefon kablosu* Pil kapağı 2xAAA Şarj
Nokia Mini Hoparlör MD-6 9205726/1
Nokia Mini Hoparlör MD-6 3 5 4 2 9205726/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markasýdýr. Giriþ Bu ürünü satýn aldýðýnýz için teþekkür
Kaydırma ve Gezinme Çağrı görünümleri ve özellikler arasında geçiş yapmak için, Phone ekranının sağ üst tarafındaki Features düğmesini veya Phone
Kaydırma ve Gezinme Çağrı görünümleri ve özellikler arasında geçiş yapmak için, Phone ekranının sağ üst tarafındaki Features düğmesini veya Phone düğmesini kullanın. Phone ekranından Features listesine
GPRS TELEFON SGH-E630
* Bu kılavuzun içerdiği bazı bilgiler, yüklü olan yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzdan farklı olabilir. GPRS TELEFON SGH-E630 World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed
GPRS TELEFON SGH-E310
GPRS TELEFON SGH-E310 World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-xxxxxA Turkish. 09/2004. Rev. 1.0 İçerik Önemli güvenlik uyarıları... 7 Paketi açma... 9 Telefonunuz...
ÜÇ BANT GPRS TELEFON SGH-300M
ÜÇ BANT GPRS TELEFON SGH-300M ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-xxxxxA Turkish. 07/2003. Rev. 1.0 İçerik Önemli Güvenlik Uyarıları... 7 Paketi açma...
Hızlı başlangıç kılavuzu
Adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz www.philips.com/welcome SE650 SE655 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Tadını çıkarın Kutunun içindekiler Baz istasyonu VEYA El
Nokia C5-06 Kullanım Kılavuzu
Nokia C5-06 Kullanım Kılavuzu Baskı 1.3 2 İçindekiler İçindekiler Güvenlik 5 Başlarken 6 Tuşlar ve parçalar 6 SIM kartı ve bataryayı takma 7 Hafıza kartı takma 9 Hafıza kartını çıkarma 10 Bataryayı şarj
Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu 23 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı 2014 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi
Nokia Connectivity Cable Drivers ı Yüklemek İçin HIZLI KULLANIM KILAVUZU
Nokia Connectivity Cable Drivers ı Yüklemek İçin HIZLI KULLANIM KILAVUZU İçindekiler 1. Giriş...1 2. Olması gerekenler...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers ı Yükleme...2 3.1 Yüklemeden önce...2 3.2
Printed in Korea Code No.:GH68-xxxxxA Turkish. 02/2007. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki
2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari
Bas-konuş Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia Corporation'ın
Hoş geldiniz. Çabuk başlama kılavuzu IMAGE TO FOLLOW. Bağlantı. Kurulum. Kullanım
Kablosuz Dijital Telefon SE 240 Telesekreterli Kablosuz Dijital Telefon SE 245 Hoş geldiniz Çabuk başlama kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Kullanım IMAGE TO FOLLOW Teslimat kapsamı SE240/SE245 El cihazı
CG - G5. GSM Modüllü Alarm Sistemi
Yusuf Noyan AYDIN Aydın Dış Ticaret Altınkum Mahallesi 430 Sokak No:2/4 Konyaaltı ANTALYA Telefon : + 90 242 229 96 50 www.aypro.com [email protected] CG - G5 GSM Modüllü Alarm Sistemi GSM / SMS / RFID Alarm
Nokia Nseries PC Suite 2.1. Baskı 1
Nokia Nseries PC Suite 2.1 Baskı 1 2008 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune,
Nokia E50 Kullanım Kılavuzu
Nokia E50 Kullanım Kılavuzu 9248822 Baskı 1 UYGUNLUK BİLDİRİMİ NOKIA CORPORATION şirketi, bu RM-170 / RM-171 ürününün Directive 1999/5/EC kararının esas şartları ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlı olduğunu
Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin
Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Splitter Kullanıcı
Güvenlik. Kullanıcı Kılavuzu
Güvenlik Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede yer alan bilgiler
NOKIA MODEM OPTIONS HIZLI KULLANIM KILAVUZU. Copyright 2003 Nokia.Tüm hakları mahfuzdur. 9356521 Issue 1
NOKIA MODEM OPTIONS HIZLI KULLANIM KILAVUZU Copyright 2003 Nokia.Tüm hakları mahfuzdur. 9356521 Issue 1 İçindekiler 1. GİRİŞ...1 2. NOKİA MODEM OPTIONS Yİ YÜKLEME...1 3. NOKİA 6600 TELEFONUNUZU PC'YE BAĞLAMA...2
Sony Ericsson W910i. İçindekiler. Başlarken... 5. Mesajlaşma... 30. Arama... 17. Görüntüleme... 38
İçindekiler Başlarken... 5 Montaj... 5 Telefonu açma... 5 Telefonunuzda yardım... 6 Pili şarj etme... 7 Telefona genel bakış... 8 Menüye genel bakış... 10 Dolaşım... 12 Dosya yöneticisi... 14 Telefon dili...
Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Settings wizard 5.0. Baskı 1
Settings wizard 5.0 Baskı 1 2009 Nokia telif hakkıdır. Tüm hakları mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Nseries, Nokia Corporation'ın ticari veya tescilli ticari markalarıdır. Nokia tune, Nokia
Printed in Korea Code No.:GH68-xxxxxA Turkish. 05/2005. Rev 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* Bu el kitabının içeriğinin bir bölümü, kurulu yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak telefonunuzdan farklı olabilir. * Ülkenize bağlı olarak, telefonunuz ve aksesuarları bu kılavuzdaki resimlerden
Sony Ericsson W380i ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Nereye giderseniz gidin müziğin keyfini çıkarın.
Sony Ericsson W380i ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Nereye giderseniz gidin müziğin keyfini çıkarın. İlave telefon içerikleri için, www.sonyericsson.com/fun adresini ziyaret edin. Çeşitli
Kullanım kılavuzunuz SONY ERICSSON Z320I http://tr.yourpdfguides.com/dref/820587
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
Avaya one-x TM Deskphone H.323 9621G/ 9641G H zl Ba!vuru
Avaya one-x TM Deskphone H.323 9621G/ 9641G H zl Ba!vuru Kayd rma ve Gezinme Ça!r görünümleri ve özellikler aras nda geçi" yapmak için, Phone ekran n n sa! üst taraf ndaki Features dü!mesini veya Phone
This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.
Sony Ericsson K770i ürününü satın aldığınız için tebrik ederiz. Yaşamınızı resimlerde, arkadaşlarınızla ve ailenizle paylaşın. İlave telefon içeriği için, www.sonyericsson.com/fun adresini ziyaret edin.
Kullanım kılavuzunuz PHILIPS CT6508/ABTSA0TR http://tr.yourpdfguides.com/dref/1016710
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Kullanım Kılavuzu jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
Kullanım kılavuzunuz PHILIPS CT5398/ABUSASP2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/1033616
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PHILIPS CT5398/ABUSASP2 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PHILIPS CT5398/ABUSASP2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma,
Detaylı bilgi için www.ekont.com veya http://www.ekont.com/index.php?id=119 adreslerine göz atabilirsiniz. -1-
-1- -2- Temel Fonksiyonlar-Özellikler 1. Ücretsiz çağrı atarak kapı ve bariyer kumanda edebilme (1 adet kuru kontak çıkış) 2. Tüm programlama işlemlerinin SMS ile yapılabilmesi ve SMS ile geri bildirim
Hızlı başlangıç kılavuzu SE888
Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna
Başlangıç. 9247687, 2. Baskı TR. Nokia N73-1
Başlangıç 9247687, 2. Baskı TR Nokia N73-1 Tuşlar ve parçalar (ön ve yan) Model numarası: Nokia N73-1. Bundan sonra Nokia N73 olarak anılacaktır. 1 Işık sensörü 2 Daha düşük çözünürlüklü ikinci kamera
11000000# 8 haneli tuşlanır (1 açık 0 kapalı demektir)
OPAX-011GSM MODÜL PROGRAM KODLARI NOT: 1-Cihazın antenini takmadan kesinlikle elektik vermeyiniz 2-Data kablolarının uçları açık ve birbirine temas etme durumu olduğundan kesinlikle birbirine temas etmediğinden
Mobil Dahili Hızlı Referans Kılavuzu Sürüm 1.0
Mobil Dahili Hızlı Referans Kılavuzu Sürüm 1.0 Mobil Dahilinizi Kullanma Sistemdeki tasarım esnekliği nedeniyle, Arama Kodlarınız ve Özellik Yetenekleri bu kılavuzda gösterilenlerden farklı olabilir. Sistem
aystar Kullanım Kılavuzu www.ayyildiz.com
aystar Kullanım Kılavuzu www.ayyildiz.com Prepaid tarifelerin yıldızına hoşgeldiniz! Dileklerin gerçek oldu ve artık sen de bir AY YILDIZ lısın. Almanya içindeki tüm sabit hatlarla ve diğer AY YILDIZ müşterileriyle
5.0 KULLANIM KILAVUZU HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU. Alcatel Shine Lite 5080X - Cep Telefonu. Flaş Ön kamera. LED göstergesi. Güç tuşu
HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU LED göstergesi Alcatel Shine Lite 5080X - Cep Telefonu KULLANIM KILAVUZU Flaş Ön kamera 1 Pilin şarj edilmesi. 5.0 Güç tuşu Ses açma/ kısma 2 SIM kartın takılması ya da çıkarılması.
Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin
Hoşgeldiniz TR Hızlı başlangıç kılavuzu 1 2 3 Bağlantı Kurulum Eğlenin Kutuda neler var? Telefon Baz istasyonu Baz istasyon için güç kaynağı Telefon kablosu 2 adet AAA şarj edilebilir pil Pil kapağı Kullanıcı
HIREMCO SD WISE KULLANIM KILAVUZU
HIREMCO SD WISE KULLANIM KILAVUZU MERKEZ SERVİS: 0216 435 70 48 www.merihvideo.com.tr DİKKAT EDİNİZ Bu talimatları okuyun ve saklayın.. Cihazı sudan ve ısıdan uzak yerde kullanın. Cihazı sadece kuru bir
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Hızlı Başlangıç Kılavuzu Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211345, 1. Baskı TR Tuşlar ve parçalar 9 İkincil kamera 10 Ses seviyesi/yakınlaştırma tuşu 11 Medya tuşu 12 Ekran ve tuş kilidi anahtarı
