İNVERTER FR-F700 KURULUM KILAVUZU

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İNVERTER FR-F700 KURULUM KILAVUZU"

Transkript

1 İNVERTER FR-F7 KURULUM KILAVUZU FR-F74-23 ten 1212-EC ye FR-F ten 116-EC ye Mitsubishi Electric inverter seçtiğiniz için teşekkür ederiz. İnverteri doğru şekilde çalıştırabilmek için lütfen bu kullanım kılavuzunu ve birlikte sunulan CD ROM daki bilgileri okuyunuz. Bu ürünü, güvenlik bilgileri ve talimatlar hakkında tam bilgi sahibi olmadan kullanmayınız. Lütfen bu kılavuzu ve CD ROM u son kullanıcıya iletiniz. İÇİNDEKİLER A KURULUM VE TALİMATLAR...1 DIŞ BOYUTLAR...3 KABLO BAĞLANTILARI...4 İNVERTERİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR...11 İNVERTER KULLANILAN SİSTEMİN ARIZA GÜVENİLİRLİĞİ...13 PARAMETRE LİSTESİ...14 HATA GİDERME...21 EKLER Sürüm kontrolü Ürün Kodu.: Sürüm C

2 Basım tarihi Numara Revizyon 12/ A Ilk basım 12/26 Genel: 4/214 akl C Genel: İnverter kapasite artırımı FR-F74-26'den 1212'ye. Koruma sınıfı IP54 olan FR-F746-23'den 116'a inverterlerin eklenmesi. Yeni parametre 299. Eklemeler: Kalan akım cihazı kullanımı Gerilim/akım giriş seçim anahtarı Opsiyon konnektörü 2 FR-F ve daha ileri modellerin temel devre kablolaması için talimatlar İnverter kullanan sistemin arıza güvenliği Parametre listesi: Yeni ayar değerleri: Pr. 29, Pr. 3, Pr. 52, Pr. 54, Pr. 59, Pr. 128, Pr. 158, Pr. 167, Pr. 178 ila Pr. 189, Pr. 19 ila Pr. 196, Pr. 261, Pr. 331, Pr. 332, Pr. 495, Pr. 549, Pr. 573 Yeni parametreler: Pr. 147, Pr. 296, Pr. 297, Pr. 39, Pr. 414, Pr. 415, Pr. 498, Pr. 52, Pr. 55 ila Pr. 515, Pr. 522, Pr. 539, Pr. 553, Pr. 554, Pr. 561, Pr. 653, Pr. 654, Pr. 665, Pr. 726 ila Pr. 729, Pr. 753 ila Pr. 769, Pr. 774 ila Pr. 779, Pr. 799, Pr. 826 ila Pr. 865, Pr. 87, Pr. 986, Pr. 997, Pr. 999, C42 (Pr. 934), C43 (Pr. 934), C44 (Pr. 935), C45 (Pr. 935), PR.CH, AUTO Hata giderme: Ekler: Kısmi modifikasyon: Pr. 153 ayar aralığı 1 sn Koruma fonksiyonları (E---, LOCD, E.OP2, E.2, E.5, E.PID, E.PCH, E.LCI) İnverterin reset lenmesi Eklemeler: İnverterin UL veya cul listesindeki ürün olarak kullanımında şalter Elektronik termal röle fonksiyonu karakteristik eğrileri Kısmi modifikasyon: Ek 1 AB Direktiflerine Uygunluk Talimatları Maksimum Güvenlik için Mitsubishi Electric transistörlü inverterler, insan hayatını etkileyecek ya da tehlikeye sokacak durumdaki ekipman ya da sistemler için tasarlanmamış ve üretilmemiştir. Bu ürünü yolcu taşıma sistemleri, tıp, havacılık, atom enerjisi, denizaltı uygulamaları gibi özel uygulamalarda kullanmayı düşünüyorsanız lütfen en yakın Mitsubishi Electric satış temsilcisiyle temasa geçiniz. Bu ürün sıkı kalite kontrolü içeren koşullarda üretilmiş olmasına rağmen, cihazın arızalanması sonucunda oluşabilecek kazaları önlemek için gerekli emniyet ürünlerini kullanınız. Lütfen bu ürünü üç fazlı endüksiyon motorları dışında bir yük için kullanmayınız. İnverteri alır almaz, bu Kurulum Kılavuzu nun gönderilen invertere ait olup olmadığını kontrol edin. Bu kılavuzda verilen özellikleri, kapasite plakası üzerindeki verilerle karşılaştırın.

3 Bu bölüm güvenlik konuları hakkındadır. Bu ürünü, kurulum kılavuzunu ve ekli dökümanları dikkatlice okumadan kurmayınız, çalıştırmayınız, bakım ya da inceleme yapmayınız. Bu ürünü, güvenlik bilgilerini ve talimatlara hakkında tam bilgi sahibi olmadan kullanmayınız.bu kurulum kılavuzunda talimatlar TEHLİKE ve şeklinde sınıflandırılmıştır. TEHLİKE Elektrik Çarpmalarından Korunma Yangın Önlemleri Yaralanma Önlemler Yanlış uygulamaların ölüm ya da ciddi zarar verebilecek tehlikeli durumlara neden olabileceğini belirtir. Yanlış uygulamaların hafif ya da orta derecede ciddi zarar verebilecek tehlikeli durumlara neden olabileceğini belirtir. Lütfen unutmayınız seviyesi dahi koşullara bağlı olarak ciddi zararlara neden olabilir. Kişisel emniyet için lütfen her iki seviyedeki talimatları dikkatlice okuyunuz. TEHLİKE İnverter çalışırken ya da üzerinde enerji varken ön kapağını açmayınız. Aksi halde elektrik çarpabilir. Ön kapağı açıkken inverteri çalıştırmayın. Aksi halde yüksek gerilim klemensleri ya da devrenin şarj elemanına direkt olarak temas söz konusu olabileceğinden elektrik çarpabilir. İnverter üzerinde enerji olmasa dahi bağlantı yapmak ya da periyodik bakım dışında ön kapağı açmayınız. Bağlantı ya da bakım yapmaya başlamadan önce parametre ünitesi üzerindeki power ledinin yanmadığını kontrol ediniz, enerji kesildikten sonra en az 1 dakika bekleyiniz ve ölçü aleti ile üzerinde gerilim olmadığını kontrol ediniz. İnverter mutlaka topraklanmalıdır. Topraklama uluslararası standartlara ve yerel düzenleme ve elektrik kodlarına uygun olmalıdır (JIS, NEC bölüm 25, IEC 536 sınıf 1 ve diğer uygulanabilir standartlar) Kablo bağlantılarını ya da cihazın bakımını yapacak kişinin bu konuda tam yetkin olması gereklidir. Kablo bağlantılarını yapmadan önce inverteri mutlaka monte edin. Aksi takdirde elektrik çarpması ya da yaralanma sözkonusu olabilir. Eğer uygulamanız gerideki üretimin korunması için kurulum standardı olarak bir RCD (kalan akım cihazı) gerektiriyorsa, bu cihazı DIN VDE 1-53'a göre aşağıdaki şekilde seçin: Tek fazlı inverter A ya da B tipi Üç fazlı inverter yalnızca B tipi (Kalan akım cihazı kullanımına yönelik ek bilgiler Sayfa 25'de bulunmaktadır.) Ayarlamaları ya da tuş işlemlerini kuru elle yapınız. Aksi halde elektrik çarpabilir. Kabloları çizmeyiniz, aşırı germeyiniz, yük altında bırakmayınız, sıkıştırmayınız. Aksi halde elektrik çarpabilir. Enerji altında iken soğutma fanını değiştirmeyiniz. Soğutma fanın enerji altında değiştirmek tehlikelidir. Baskı devreye ya da kablolara ıslak elle dokunmayınız. Aksi halde elektrik çarpabilir. İnverteri sadece metal ya da beton gibi yangına dayanıklı malzemelere monte ediniz. İnverteri yanmayan, (kimsenin inverterin arka tarafındaki soğutma plakalarına dokunamayacağı biçimde) deliksiz bir duvara monte edin. Yanabilir malzemeye monte edilmesi yangına neden olabilir. Yüksek miktarlarda sürekli akım akması yangına neden olabilir. P/+, N/ DC klemenslere direkt olarak direnç bağlamayınız. Bu işlem bir yangına ya da inverterin zarar görmesine neden olabilir. Frenleme direncinin yüzey sıcaklığı kısa bir süre için 1 C yi geçebilir, bakım yapılırken diğer sistem parçalarına ve birimlere ulaşılabilmesi için güvenli mesafe bırakılmalı ve direkt temas edilmesine karşı yeterli önlem alınmalıdır. Klemenslere yalnızca kullanma kılavuzunda belirtilen gerilim uygulanmalıdır. Aksi halde patlama, hasar v.b. meydana gelebilir. Kabloların doğru klemenslere bağlandığından emin olunuz. Aksi halde patlama, hasar v.b. meydana gelebilir. Hasar verecek durumları önlemek için daima polaritenin doğruluğunu kontrol ediniz. Aksi halde patlama, hasar v.b. meydana gelebilir. İnverter enerjiliyken ya da enerji kesildikten hemen sonra dokunmayınız, sıcak olabileceği için yanabilirsiniz.

4 İlave Talimatlar Kazaları, yaralanmaları ve elektrik çarpmalarını önlemek için aşağıdaki noktalara da dikkat edilmesi gerekmektedir. Taşıma ve kurulum Ürünü taşırken uygun kaldırma donanımı kullanılmalıdır. İnverter kutularını önerilenden daha fazla yükseklikte istiflemeyiniz. Montaj pozisyonunun ve monte edilen malzemenin inverter ağırlığını taşıyabileceğinden emin olunuz. Hasarlı ya da parçası eksik inverterleri monte etmeyiniz ve çalıştırmayınız. İnverteri taşırken ön kapağından ya da ayar düğmesinden tutmayınız. Düşebilir ya da hasar görebilir. Ürünün üzerine ağır cisimler koymayınız, yaslamayınız. İnverter montajının doğru yönde yapıldığını kontrol ediniz. Vida ve metal parçaları gibi iletken malzemeleri ya da alev alabilir malzemeleri inverterin yakınında bulundurmayınız. İnverter hassas bir ürün olduğundan dolayı düşürmeyiniz ya da çarpmayınız. İnverteri aşağıda belirtilen ortam şartlarda kullanınız: Aksi takdirde zarar görebilir. Kısa bir süre için uygulanabilir sıcaklık (örneğin taşıma sırasında) 432 veya yukarisi için en fazla 2,9 m/s² Kablo bağlantıları İnverterin çıkışına Mitsubishi Electric tarafından onaylanmamış yardımcı elemanları ya da komponentleri (örneğin güç faktörü düzeltme kondansatörü) bağlamayınız. Faz sırası (U, V, W) aynı kaldığı sürece motorun dönüş yönü (STF/STR) dönüş yönü komutlarına bağlıdır. Test çalıştırması ve ayarlar Çalıştırmaya başlamadan önce parametre ayarlarının yapıldığından emin olunuz. Parametrelerin uygun olmaması bazı makinalar için beklenmedik hareketlere neden olabilir. Çalıştırma Çalisma kosulu FR-F74 FR-F746 Ortam sıcaklığı 1 C ila +4/+5 C (donma olmadan) 1 C ila +3/+4 C (donma olmadan) Maksimum sıcaklık P. 57 teki ayarlamaya bağlıdır. Ortam nemi 9 % bağıl nem ya da daha az (yoğuşma olmadan) Depolama sıcaklığı 2 C ila +65 C Ortam İç ortam (aşındırıcı, alev alıcı gazların, yağ buharının, toz ve kirin bulunmadığı) Yükseklik Standart uygulamalar için deniz seviyesinden maksimum 1 m. 25 m ye kadar her 5 m için %3 azalma (%91). Vibrasyon 5,9 m/s 2 ya da daha az 1 55 Hz (X, Y, Z ekseni yönünde) TEHLİKE Eğer tekrar dene (retry) fonksiyonu seçildiyse, alarm duruşundan sonra tekrar çalışacağı için ekipmandan uzak durunuz. tuşuna basılması, fonksiyonun ayar durumuna bağlı olarak, çıkışı durduramayabileceği için, acil durumda durdurma yapmak için ayrı bir devre ve anahtar sağlayın (güç kapatma, acil durumda durdurma için mekanik fren işlemi, vs.). İnverter alarmını resetlemeden önce start sinyalinin kesildiğinden emin olunuz. Kesilmemiş ise motor tekrar çalışmaya başlayabilir. İnverter seri arabirim veya haberleşme ağı bağlantısı yoluyla çalıştırılıp durdurulabilir. Bununla birlikte, haberleşme parametrelerine bağlı olarak, haberleşme ağı veya veri hattında bir hata oluştuğunda sistemi kontrol edemeyebileceğinizi not ediniz. Bu gibi konfigürasyonlarda, acil durumda sistemi durdurabilecek ilave güvenlik donanimi kurmak zorunludur (örn. Kontrol sinyali yoluyla inverter çikislarini kestirmek, harici motor kontaktörü v.s.). Bunun hakkindaki kesin ve açik uyarilar isletme ve servis personeli için yerinde bildirilmelidir. Kullanılan yük yalnızca 3 fazlı endüksiyon motoru olmalıdır. Farklı bir elektrik cihazının inverter çıkışına bağlanması durumunda inverter ve bağlanan elektrikli cihaz zarar görebilir. Ekipman üzerinde değişiklik yapmayınız. Bu kullanım kılavuzunda belirtilmemiş olan hiçbir parçayı değiştirmeyiniz. Aksi halde inverter arızalanabilir ya da hasar görebilir.

5 Elektronik termik röle motoru aşırı ısınmadan korumayı garanti etmez. Hem bir harici termal termistör hem de PTC termistörü takmanız önerilir. İnverter girişinde sık sık çalıştırıp durdurmak için manyetik kontaktör kullanmayınız. Aksi takdirde, inverterin ömrü azalır. Elektromanyetik parazit etkisini azaltmak için gürültü filtresi kullanin ve frekans inverterlerinin düzgün kurulumu için kabul edilmis EMC prosedürlerini takip edin. Aksi taktirde yakindaki elektronik cihazlar etkilenebilir. Harmoniklere ait ölçümleri bununla ilgili önlemleri alınız. Aksi halde bu durum kompanzasyon sistemini tehlikeye sokabilir ya da aşırı gerilime neden olabilir. İnverterle çalıştırılmak üzere tasarlanmış motorları kullanınız. (Motor sargılarındaki gerilim şebeke geriliminden daha yüksektir.) Parametre silindiği zaman ya da all clear (bütün parametreleri temizle) yapıldıktan sonra gerekli parametreleri tekrar giriniz. Tüm parametreler fabrika ayarlarındaki başlangıç değerlerine geri döner. İnverter kolayca hızlı çalışma durumuna alınabilir. Ayarlarını değiştirmeden önce motor ve makinanın performansını kontrol ediniz. Frekans inverterinin DC frenleme fonksiyonu bir yükü sürekli tutmak üzere tasarlanmamıştır. Bu gibi uygulamalarda motor üzerinde elektromekanik fren kullanınız. Uzun süre kullanılmamış inverterleri çalıştırmadan önce mutlaka gerekli inceleme ve testleri yapınız. Statik elektrikten kaynaklanabilecek hasarları önlemek için ürüne dokunmadan önce yakınlardaki bir metal cisme dokunarak vücudunuzdaki statik elektriği boşaltınız. Acil stop İnverterin arızalanması durumunda makina ve ekipmanı tehlikeli durumlardan koruyacak acil fren gibi güvenlik önlemlerini alınız. İnverter girişindeki şalterin açması durumunda kablo bağlantılarını (kısa devre), inverter içindeki parçaların hasar görüp görmediğini kontrol ediniz.şalterin açma nedenini tespit ediniz ve bu nedeni ortadan kaldırdıktan sonra enerji veriniz. Koruma fonksiyonu aktif olduğunda (örneğin frekans inverteri herhangi bir hata mesajıyla durduğunda) inverter kullanım kılavuzunda belirtilmiş gerekli düzeltme işlemlerini yapınız ve ondan sonra inverteri resetleyerek tekrar çalıştırınız. Bakım, inceleme ve parça değişimi İnverterin kontrol devresinde izolasyon direnci ölçümü için meger kullanmayınız. Bu da arızaya neden olur. Kullanım ömrünü tamamlayan inverterin atılması Endüstriyel atık olarak işlem yapınız. Genel talimatlar Bu kullanım kılavuzundaki bir çok diyagram ve çizimde inverter kapaksız olarak ya da kısmen açık olarak gösterilmiştir.inverteri bu durumda kesinlikle çalıştırmayınız. İnverteri çalıştırırken her zaman kapağını kapalı tutunuz ve kullanım talimatlarına uyunuz.

6

7 1 KURULUM VE TALİMATLAR 1.1 İnverter Tipi Sembol Gerilim Sınıfı F74 Üç faz 4 V sınıfı Sembol 23 ten 1212 Tip numarası Nominal akımı gösterir Tip plakası örneği İnverter tipi Giriş nominal Çıkış nominal Seri numarası Üretim yıl ay FR-F EC LD (5 C) XXA SLD (4 C) XXA Sembol F746 Gerilim Sınıfı 3 faz 4 V sinifi Koruma sinifi IP54 (standart IEC 6529: 21) püskürtme su dayanimi özelligi Sembol 23 ten 116 Tip numarası Nominal akımı gösterir Aşırı yük akım oranları Ortam sıcaklığı LD 12 % 6 s, 15 % 3 s 5 C SLD 11 % 6 s, 12 % 3 s 4 C Kapasite plakası örneği İnverter tipi Seri numarası 1.2 İnverterin Kurulumu Pano içine kurulum 23 ten ten 1212 Çok sayıda inverteri monte ederken paralel yerleştirin ve soğutma gereksinimi kadar açıklık bırakın. Y Y X Frekans inverteri sabitlemek için FR-F den 866 için 6 ve FR-F den 1212 için 8 vida kullaniniz. Inverter kapasitesi X [cm] Y [cm] NOTLAR FR-F746 inverterinin her iki kenarında da boşluk bırakmaya gerek yoktur. Bazı inverter modelleri bir muhafaza dışına monte edilebilir. Ayrıntılar için bk. Ek A.2. 1

8 KURULUM VE TALİMATLAR 1.3 Genel Önlemler DC bara kondansatörü boşalma süresi 1 dakikadır. Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için, kablo bağlantılarını yapmaya ya da incelemeye başlamadan önce inverterin enerjisini kesip 1 dakika bekleyiniz ve P/+ ve N/ klemensleri arasındaki gerilimi ölçü aletiyle ölçünüz. 1.4 Çalışma ortamı Kurulumdan önce aşağıdaki ortam koşullarını sağlandığını kontrol ediniz: Muhafaza Çalışma ortam sıcaklığı Aşırı yük kapasitesi %15 olarak seçildiyse (Pr. 57 = ) 1 C ila +5 C (+4 C FR-F746 için) (donma olmadan) Aşırı yük kapasitesi %12 olarak seçildiyse (Pr. 57 = 1) 1 C ila + 4 C (+3 C FR-F746 için) (donma olmadan) x = Ölçme pozisyonu 5 cm İnverter 5 cm 5 cm Çalışma ortam nemi 9 % bağıl nem (yoğuşma olmadan) Depolama sıcaklığı 2 C ila +65 C Ortam koşulları Sadece iç mekanlar için (aşındırıcı gazların, yağ buharının, tozun ve kirin bulunmadığı) Çalışma ortamı Deniz seviyesinin maksimum 1 m üzerinde Yükseklik, vibrasyon 1 m nin altında, 5,9 m/s² ya da daha az 1 55 Hz (X, Y, Z ekseni yönünde) 432 veya yukarisi için en fazla 2,9 m/s² Muhafaza içindeki bir ölçüm konumundan ölçülen sıcaklık. İnverteri sağlam bir zemin üzerine civatalarla emniyetli olarak monte ediniz. Uygun açıklık ve soğutma mesafelerini bırakınız. İnverterin kurulacağı yeri direkt güneş ışığından, yüksek sıcaklıktan ve yüksek nemden koruyunuz. İnverteri yanmaz bir yüzey üzerine monte edin. 2

9 2 DIŞ BOYUTLAR (Birim: mm) FR-F74 FR-F746 Inverter tipi W W1 W2 W3 H H1 D d FR-F EC FR-F74-17/25-EC FR-F74-31/38-EC FR-F74-47/62-EC FR-F74-77-EC FR-F74-93/116-EC FR-F74-18-EC FR-F74-216/26-EC FR-F74-325/361-EC FR-F74-432/481-EC FR-F EC FR-F74-77/866-EC FR-F EC FR-F EC FR-F746-17/25-EC FR-F746-31/38-EC FR-F746-47/62-EC FR-F EC FR-F746-93/116-EC

10 3 KABLO BAĞLANTILARI Pozitif lojik Ana devre klemensi Kontrol devresi klemensi *1. DC reaktör (FR-HEL) 116 ve altı için DC reaktör kullanılacak ise P1 ve P/+ üzerindeki köprüyü kaldırınız. 18 ve üstünde cihazla birlikte gelen DC reaktör bu klemense bağlanmalıdır. Toprak *1 Köprü Köprü Frenleme direnci (Opsiyonel) Frenleme ünitesi (Opsiyonel) *6. CN8 konnektörü (MT-BU için) 18 ve üstü inverterlerde sağlanır. *7 PR ve PX klemenslerini kullanmayın. Lütfen PR ve PX klemenslerinebağlı köprüyü çıkarmayın. 3-faz AC güç kaynağı MCCB *2. Kontrol devresini ayrı olarak beslemek için R1/L11 ve S1/ L21 arasındaki köprüyü kaldırın. Frekans ayar potansiyometresi 1/2 W 1 k * Köprü Yardımcı (+) giriş (-) MC Kumanda giriş sinyalleri (gerilim girişi olmamalıdır) Giriş fonksiyonları, (Pr. 178 ile Pr. 189) İleri yöne start fonksiyon atama para-metreleri ile Geri yöne start değişebilir Kilitlemeli start Çoklu hız *3.AU klemensi PTC girişi için kullanılabilir. Yüksek hız Orta hız Düşük hız Jog modu İkincil fonksiyon Çıkış stop Reset Klemens 4 giriş Akım girişi Anlık enerji kesilmesi durumunda otomatik yeniden çalışma Girişi ortak ucu (Negatif lojik*) 24 V DC güç kaynağı/maks. 1 ma Girişler ortak ucu (Pozitif lojik*) *(Çıkış transistörü için harici güç kaynağı ortak ucu) Frekans set sinyali (Analog) *4.Giriş aralığı parametrelerle ayarlanabilir. Başlangıç fabrika set dir (Pr. 73, Pr. 267). Gerilim/akım giriş anahtarını; gerilim girişini ( 5 V/ 1 V) seçmek için KAPALI (OFF) konuma, akım girişini ( 2 ma) seçmek için AÇIK (ON) konuma ayarlayın. Klemens 2 ve 1, PTC giriş klemensi olarak kullanılabilir. (Pr. 561). *5. Frekans set sinyali sıklıkla değişiyorsa 2 W 1 k kullanılması önerilir. *2 Toprak R/L1 S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21 STF STR STOP RES *3 AU AU CS PTC 1 RH RM RL JOG RT MRS SD PC SOURCE ON SINK Giriş 4 ila 2 ma DC Klemensi 4 (+) 4 ila 5 V DC (Akım girişi) (-) ila 1 V DC *4 Opsiyon takılması için konnektör P1 TXD+ TXD- RXD+ RXD- SG P/+ PR*7 PX*7 N/- Yol verme akım kısıtlama devresi Dahili EMC filtresi var/yok seçim OFF konnektörü Ana devre Kontrol devresi 24V *4Gerilim/akımgiriş seçim anahtarı 1E(+1V) 4 2 ON 1(+5V) OFF ila 5 V DC 2 ila 1 V DC 4 ila 2 ma DC *4 5 Ortak analog uç ila ±1 V DC ila ±5 V DC Opsiyon konnektörü 1 Opsiyon konnektörü 2 *4 CN8*6 U V W C1 B1 A1 C2 B2 A2 RUN SU IPF OL FU SE PU konnektörü Sonlandırm a direnci CA AM 5 VCC Toprak Röle çıkışı 1 (Alarm çıkışı) Röle çıkışı 2 Çalışıyor Frekansa ulaşma Anlık enerji kesilmesi Aşırı yük Frekans algılama (+) (-) (+) (-) 5V GND Röle çıkışı Motor Çıkış fonksiyonları parametre atamalarına göre değişir (Pr. 195, Pr. 196) Çıkış fonksiyonları parametre atamalarına göre değişir (Pr. 19 ile Pr. 194) Açık kollektör çıkışı ortak ucu Pozitif/Negatif ortak ucu Analog akım çıkışı ( 2 ma DC) Analog sinyal çıkışı ( 1 V DC) RS485 bağlantısı Veri gönderilmesi Veri alınması M 3~ Açık kolektör çıkışı (İzin verilen akım 1 ma) Gürültüden dolayı sorun yaşamamak için sinyal kablolarını güç kablolarının 1 cm uzağında tutunuz. Kablo bağlantıları bittikten sonra inverter içinde kesik kablo parçaları kalmamalıdır. Kesik kablo parçaları alarm ya da arızaya neden olabilir. İnverteri her zaman temiz tutunuz. Montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz. Gerilim/akım giriş anahtarını doğru konuma ayarlayın. Yanlış bir ayar; hataya, arızaya ya da yanlış çalışmaya yol açabilir. 4

11 KABLO BAĞLANTILARI 3.1 Ana devre klemensleri Klemens düzeni ve bağlantılar FR-F74/746-23, 38, 52, 83, 126-EC Köprü Vida boyutu (M4) FR-F74/746-17, 25-EC Köprü Şarj lambası Köprü Köprü L1 L2 L3 Güç kaynağı M 3 ~ Motor Vida boyutu (M4) Şarj lambası Vida boyutu (M4) L1 L2 L3 M 3 ~ Güç kaynağı Motor Vida boyutu (M4) FR-F74/746-31, 38-EC FR-F74/746-47, 62-EC Şarj lambası Vida boyutu (M5) Vida boyutu (M4) Köprü Köprü Vida boyutu (M4) Şarj lambası Köprü Vida boyutu (M6) FR-F74/746-7 ten 16-EC L1 L2 L3 M 3 ~ Güç kaynağı Motor Vida boyutu (M5) M L1 L2 L3 3 ~ Güç kaynağı Motor Vida boyutu (M6) FR-F74-18 ten 26-EC Köprü Vida boyutu (M4) Köprü Şarj lambası Vida boyutu (M4) Şarj lambası Köprü Vida boyutu (77: M6) 93A, 116A: M8) Vida boyutu (18: M8, 216: M1) Vida boyutu (M1) Vida boyutu (18: M8, 216, 26: M1) L1 L2 L3 Güç kaynağı Köprü Vida boyutu (77: M6 93, 116: M8) M 3 ~ Motor L1 L2 L3 Güç kaynağı DC reaktör M 3 ~ Motor Vida boyutu (18: M8, 216, 26: M1) 5

12 KABLO BAĞLANTILARI FR-F74-325, 361-EC FR-F74-432, 481-EC Vida boyutu (M4) Vida boyutu (M4) Şarj lambası Şarj lambası Köprü Köprü Vida boyutu (M12) L1 L2 L3 Güç kaynağı Vida M12 (seçenek olarak) Vida boyutu (M1) DC reaktör M 3 ~ Motor L1 L2 L3 Güç kaynağı Vida M12 (seçenek olarak) Vida boyutu (M1) DC reaktör M 3~ Motor FR-F ten 1212-EC Vida boyutu M4 Şarj lambası Köprü Vida boyutu (M12) L1 L2 L3 Güç kaynağı DC reaktör M 3~ Motor Vida boyutu (M1) İnverter giriş besleme bağlantıları R/L1, S/L2, T/L3 e bağlanmalıdır. Kesinlikle inverterin U, V, W, klemenslerine enerji vermeyiniz. Aksi halde inverter zarar görecektir. (Faz sırasının önemi yoktur.) İnverter ve Mitsubishi Electric motorun U, V, W uçlarını bağladığınızda ve ileri yön startı verildiğinde motor, şaftına karşıdan bakıldığında saat yönünün tersine dönecektir. 547 veya daha büyük kapasiteli modellerin ana devre iletkenlerinin kablolama işlemlerinde, iletkenin sağına bir somun sıkın. İki kablolu kablolama işlemlerinde, kabloları iletkenin her iki tarafına yerleştirin (çizime bakın). Kablolama için inverter ile sağlanan cıvataları (somun) kullanın. 6

13 KABLO BAĞLANTILARI 3.2 Kablo bağlantıları temel prensipleri Kablo ölçüleri Maksimum gerilim düşümünün %2 ve altında olabilmesi için önerilen kablo kesitlerini kullanınız. İnverter ve motor arasındaki mesafenin uzun olması durumunda özellikle düşük hızlarda gerilim düşümü motor torkunun düşmesine neden olacaktır. Aşağıdaki tablo 2 m kablo uzunluğu için seçim örneğini vermektedir. 4 V sınıfı (1 dakika süresince nominal akımın %11 u kadar aşırı yüklenme ve giriş gerilimi 44 V olarak baz alınmıştır). Uygulanabilir inverter tipi Klemens vida boyutu * 4 Sıkma Torku [N m] Kablo yüksüğü/pabucu R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W FR-F74/ EC M4 1, FR-F74/ EC M4 1, FR-F74/ EC M4 1,,5 5,5-4 5,5-4 FR-F74/ EC M4 1,5 5,5-4 5,5-4 FR-F74/ EC M5 2, FR-F74/ EC M5 2, FR-F74/ EC M6 4, FR-F74/ EC M6 4, FR-F74/ EC M6 4, FR-F74/ EC M8 7, FR-F74/ EC M8 7, FR-F74-18-EC M8(M1) 7, FR-F EC M1 14, FR-F74-26-EC M1 14, FR-F EC M1(M12) 14, FR-F EC M1(M12) 14, FR-F EC M12(M1) 24, FR-F EC M12(M1) 24, FR-F EC M12(M1) FR-F74-61-EC M12(M1) FR-F EC M12(M1) FR-F74-77-EC M12(M1) 46 C2-2 C2-2 FR-F EC M12(M1) 46 C2-25 C2-25 FR-F EC M12(M1) 46 C2-25 C2-25 FR-F EC M12(M1) 46 C2-2 C2-2 FR-F EC M12(M1) 46 C2-2 C2-2 7

14 KABLO BAĞLANTILARI Uygulanabilir inverter tipi R/L1, S/L2, T/L3 Kablo boyutları HIV, v.b. [mm 2 ] * 1 AWG * 2 PVC, v.b. [mm 2 ] * 3 U, V, W P/+, P1 Toprak Kablo Kesiti R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W R/L1, S/L2, T/L3 U, V, W Toprak Kablo Kesiti FR-F74/ ten 83-EC ,,5 2,5 2,5 FR-F74/ EC 2 2 3,5 3, ,5 2,5 4 FR-F74/ EC 3,5 3,5 3,5 3, FR-F74/ EC 5,5 5,5 5, FR-F74/ EC FR-F74/ EC FR-F74/ EC FR-F74/ EC FR-F74/ EC FR-F74/ EC FR-F74/ EC / 1/ FR-F74-18-EC / 1/ FR-F EC / 3/ FR-F74-26-EC / 4/ FR-F EC FR-F EC FR-F EC 2 x 1 2 x 1 2 x x 4/ 2 x 4/ 2 x 95 2 x FR-F EC 2 x 1 2 x 1 2 x x 4/ 2 x 4/ 2 x 95 2 x FR-F EC 2 x x x x 25 2 x 25 2 x 12 2 x FR-F74-61-EC 2 x 15 2 x 15 2 x x 3 2 x 3 2 x 15 2 x FR-F EC 2 x 2 2 x 2 2 x x 35 2 x 35 2 x x x 95 FR-F74-77-EC 2 x 2 2 x 2 2 x x 4 2 x 4 2 x x x 95 FR-F EC 2 x 25 2 x 25 2 x x 5 2 x 5 2 x 24 2 x 24 2 x 12 FR-F EC 2 x 25 2 x 25 2 x x 5 2 x 5 2 x 24 2 x 24 2 x 12 FR-F EC 3 x 2 3 x 2 3 x x 35 3 x 35 3 x x x 15 FR-F EC 3 x 2 3 x 2 3 x x 4 3 x 4 3 x x x 15 * ve altı için önerilen kablo, maksimum 75 C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek HIV (6 V sınıfı 2 vinil izolasyonlu kablo) tipidir. Ortam sıcaklığı en çok 5 C ve kablo uzunluğu 2 m veya daha az olduğu varsayılmıştır. 18 ve üzeri için önerilen kablo maksimum 9 C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek LMFC (ısıya dayanıklı esnek cross-linked polietilen izolasyonlu kablo) tipidir. Ortam sıcaklığı 5 C ve altı için bağlantıların kapalı ortamda olduğu varsayılmıştır. * 2 93 ve altı için önerilen kablo maksimum 75 C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek THHW tipidir. Ortam sıcaklığı 4 C ve altı, kablo uzunluğu 2 m veya daha az olduğu varsayılmıştır. (Seçilen örnek özellikle ABD'de kullanım içindir.) 116 ve üzeri için önerilen kablo maksimum 9 C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek THHN tipidir. Ortam sıcaklığı 4 C ve altı, bağlantıların kapalı ortamda olduğu varsayılmıştır. * 3 93 ve altı için önerilen kablo, maksimum 7 C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek PVC tipidir. Ortam sıcaklığı 4 C ve altı, kablo uzunluğu 2 m veya daha az olduğu varsayılmıştır. 116 ve üzeri için önerilen kablo, maksimum 9 C sıcaklıkta sürekli çalışabilecek XLPE tipidir. Ortam sıcaklığı 4 C ve altı, bağlantıların kapalı ortamda olduğu varsayılmıştır. (Seçilen örnek özellikle Avrupa'da kullanım içindir.) * 4 Klemens vida boyutları R/L1, S/L2, T/L3, U, V, W, P/+, N/, P1 ve topraklama vidalarını gösterir. 18 için P/+, N/ ve P1 klemenslerine uygun vida parantez içinde gösterilmiştir. 325 ile 361 arası opsiyonel bağlantı için P/+ klemensine uygun vida parantez içinde gösterilmiştir. 432 ya da daha yüksek modeller için topraklama amaçlı vida parantez içinde gösterilmiştir. Hat gerilim düşümü aşağıdaki formül ile hesaplanabilir: 3 kablo direnci [ kablo mesafesi [m] akým [A] hat gerilim düşümü [V]= Uzun mesafe ve düşük hızlarda gerilim düşümünü (tork zayıflaması) azaltmak için daha büyük kesitli kablo kullanınız. Bağlantı vidalarını belirtilen torklarda sıkınız. Bir vidanın belirtilenden daha gevşek sıkılması durumunda kısa devreye ya da arızaya neden olabilir. Bir vidanın belirtilenden daha güçlü sıkılması durumunda kısa devreye, arızaya, çatlama ya da kırılmaya neden olabilir. Enerji giriş ve motor bağlantılarında izoleli kablo yüksüğü/pabucu kullanınız. 8

15 3.2.2 Toplam kablo uzunluğu KABLO BAĞLANTILARI Motor kablolarının mümkün olan maksimum uzunluğu inverterin kapasitesine ve seçilen tetikleme frekansa bağlıdır. Aşağıdaki tablodaki uzunluklar ekransız kablolar içindir. Ekranlı kablolar kullanıldığı durumda tablodaki değerleri ikiye bölünüz. Değerler toplam kablo tesisatı içindir. Eğer birden fazla motoru paralel bağlayacaksanız ayrı çekilen motor kablo uzunlukları toplanmalıdır. Pr. 72 PWM frekans seçim ayarı (taşıyıcı frekans) veya çok 2 (2 khz) veya az 3 m 5 m 5 m 3 (3 khz), 4 (4 khz) 2 m 3 m 5 m 5 (5 khz) ile 9 (9 khz) 1 m 1 (1 khz) veya üzeri 5 m NOT Güç sınıfı 18 ve yukarısı için olan inverterlerde Pr. 72 PWM frekansı ayar aralığı dan 6 ya kadardır. Lütfen unutmayınız, üç fazlı AC motorlar frekans inverteri ile çalıştırıldığında motor sargılarında doğrudan şebekeye bağlı olduğu durumdan daha fazla gerilim olur. Motor üreticisi tarafından motorun frekans inverteri ile çalışacağı onaylanmış olmalıdır. PWM tipi inverterlerde motor klemenslerinde, kablo sabitlerinden kaynaklandığı düşünülen bir darbe gerilimi oluşur. Özellikle 4 V sınıfı motor için, darbe gerilimi yalıtımı kötü hale getirebilir. 4 V sınıfı bir motor, inverter ile tahrik edildiğinde, aşağıdaki önlemleri almayı değerlendirin: 4 V sınıfı, inverter tahrikli, yalıtımı geliştirilmiş bir motor kullanın ve kablolama uzunluğuna göre frekansı, Pr. 72 PWM frekans parametresinden belirleyin. Frekans inverter çıkış gerilimi gerilim yükselme hızının sınırlandırılması (dv/dt): Motor 5 V/μs veya daha az bir yükselme hızı gerektiriyorsa, inverterin çıkışına filtre takılmalıdır. Daha detaylı bilgi için lütfen Mitsubishi Electric satıcınızla iletişime geçin Kontrol devresi besleme kablo kesiti (Klemens R1/L11, S1/L21) Klemens Vida Ölçüsü: M4 Kablo kesiti,75 mm 2 ile 2 mm 2 Sıkma torku: 1,5 N m Kablolama Uzunluğu 5 m 5 m 1 m 1 m Taşıyıcı frekans 14,5 khz 9 khz 4 khz Uzun mesafeli kablo (özellikle ekranlı motor kablosu) kullanılması durumunda kablolardaki kapasitans nedeniyle oluşan şarj akımından inverter etkilenebilir. Bu durumda, aşırı akım koruma fonksiyonu veya hızlı akım limitleme fonksiyonunu düzgün çalışmayabilir ya da inverter çıkışlarına bağlanan ekipmanlara zarar verebilir. Hızlı akım limitleme fonksiyonunun istenmeyen şekilde çalışması durumunda iptal edebilirsiniz. (Pr. 156 Akım sınırlama işlemi, kullanım kılavuzuna bakınız.) Ayrıntılar için Pr. 72 PWM frekans, kullanım kılavuzuna bakınız. 9

16 KABLO BAĞLANTILARI 3.3 Kontrol devresi klemensleri Klemens düzeni Klemens Vida Ölçüsü: M3,5 Sıkma torku: 1,2 N m CA SD PC A1 B1 C1 A2 B2 C2 RL RM RH RT AU STOP RES STF STR PC PC AM 1E SE RUN SU IPF OL FU MRS JOG CS Kontrol devresi bağlantı talimatları G/Ç sinyalleri referans klemesleri PC, 5 ve SE klemensleridir ve birbirlerinden izole edilmislerdir. Klemens PC veya SE ile 5 numarali klemens baglanmamalidir. Pozitif lojik baglantida PC klemensinin (STF, STR, STOP, RH, RM, RL, JOG, RT, MRS, RES, AU, CS) klemensleri ile baglanmasi fonksiyonu çalistirir. Kontrol devresi klemens bağlantıları için ekranlı ve büklümlü kablo kullanınız ve bu kabloları ana besleme kablolarından uzak tutunuz (23 V röle devresi dahil). Kontrol Giriş sinyalleri mikro akım mertebesinde olduğu için kontak girişlerini kullanırken ikiz kontak ya da birden fazla kontağı paralel kullanınız. Kontrol giriş klemenslerine harici gerilim uygulamayınız (örneğin STF). (A, B, C) alarm çıkışına gerilimi röle bobini ya da lamba vb. üzerinden uygulayınız. Mikro sinyal kontakları İkiz kontaklar,75 mm 2 kesitli kumanda kablosu kullanılmasını öneririz. Kablo 1,25 mm 2 ya da daha kalın olursa birçok kablo olacağından kapağı kaldırabilir, bu durumda operasyon paneli kontak arızası verebilir. Kablo bağlantı uzunluğu maksimum 3 metre olmalıdır. Kontrol sinyali seviyesi köprünün yerinin değiştirilmesi ile pozitif (SOURCE) ve negatif (SINK) lojik seçilebilir. Fabrika ayarı pozitif lojik olarak yapılmıştır. Kontrol lojiğini değiştirmek için kontrol devresi klemens bloğundaki köprüyü kullanınız. 1

17 4 İNVERTERİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR FR-F7 serisi güvenilirliği yüksek ürünlerdir fakat yanlış çevre birimleri bağlanması ya da çalıştırma/kullanma ürün ömrünü azaltabilir. Çalıştırmaya başlamadan önce her zaman aşağıdaki maddeleri tekrar kontrol ediniz. Motor ve ana besleme bağlantıları için izoleli kablo yüksüğü/pabucu kullanınız. Çıkış klemenslerine (U, V, W) enerji verilmesi invertere zarar verir. Kesinlikle bu şekilde bağlantı yapmayınız. Kablo bağlantılarını yaptıktan sonra kesik kablo parçaları inverter içinde kalmamalıdır. Kalan parçalar alarm ya da arızaya neden olabilir.inverteri her zaman temiz tutunuz. Montaj deliklerini delerken, talaş ya da yabancı maddelerin inverterin içine girmesine izin vermeyiniz. Kablo kesitini maksimum gerilim düşümü %2 olacak şekilde seçiniz. İnverter ve motor arasındaki mesafenin uzun olması durumunda özellikle düşük hızlarda gerilim düşümü motor torkunun düşmesine neden olacaktır. Önerilen kablo kesitleri için Sayfa 7 ya bakınız. Toplam kablo uzunluğu saptanmış uzunluk dahilinde olmalıdır. Özellikle uzun mesafeli kablo bağlantıları için hızlı akım limitleme fonksiyonu azalabilir. Kablolardaki kapasitans nedeniyle oluşan şarj akımı sonucu inverter çıkışına bağlanan ekipman arızalanabilir. Bununla beraber toplam hat uzunluğu için Sayfa 9 ye bakınız. Elektromanyetik Uyumluluk Frekans inverteri çalışma sırasında giriş veya cıkışa bağlı olan elemanlara (güç kablolari vasıtası ile), kablosuz ışımayla (örn. Telsiz, Radyolar) veya veri ve sinyal hattıyla yayılan elektromanyetik parazite neden olabilir. İnverter giriş tarafındaki havadan yayılan parazit azaltmak için tümleşik EMC filtreyi (veya opsiyonel harici filtreyi) etkinleştirin. Hatta yayılan gürültüyü (harmonikleri) azaltmak için AC veya DC reaktör kullanın. Çıkış gürültüsünü azaltmak için ekranlı motor kablosu kullanın. İnverter çıkış tarafına Mitsubishi Electric tarafından izin verilenler dışında hiçbir elektronik komponent (Örneğin güç faktörü düzeltme kondansatörü, varistör vb.) kullanmayın. Bu inverterin arızalanmasına neden olur. Eğer yukarıdakilerden herhangi biri yerleştirilmişse, hemen sökün. İnverter çalıştırıldıktan sonra kablo bağlantısı yada başka bir çalışma için enerjisi kesildikten sonra en az on dakika bekleyiniz ve ölçü aleti ile üzerinde enerji olmadığını kontrol ediniz. Enerji kesildikten sonra kondansatör üzerinde yüksek gerilim kalması tehlikelidir. İnverter çıkış tarafında kısa devre veya topraklama hatası, İnverter birimlerinin hasar görmesine neden olabilir. Kablolamayı kısa devre ve toprak kaçağına karşı kontrol ediniz. Kısa devre, toprak kaçağı veya izolasyonu zayıf motora bağlanan frekans inverter için tekrarlanan çalıştırma girişimleri inverteri bozabilir. Enerji vermeden önce inverter çıkış tarafında topraklama ve fazlar arası izolasyonların tümünü kontrol ediniz. Özellikle eski bir motor ya da uygun olmayan ortamlarda kullanılmışsa motor izolasyonunu dikkatlice kontrol ediniz. İnverter girişinde çalıştırıp durdurmak için manyetik kontaktör kullanmayınız. Güç AÇIK konumunda tekrarlayan ani akımları dönüştürücü devrenin ömrünü kısaltacağından (anahtarlama ömrü yaklaşık 1.. dur), manyetik kontaktörün sıklıkla başlatılıp durdurulmasından kaçınılmalıdır. İnverteri başlatmak/durdurmak için her zaman başlatma (AÇIK/KAPALI STF ve STR sinyallerini) sinyalini kullanın. Giriş/çıkış sinyal bağlantılarına izin verilen sınırın üstünde bir gerilim uygulamayınız. İnverter giriş/çıkış sinyal devrelerine ters polarite uygulanması giriş/çıkış birimlerinin hasar görmesine neden olur. Özellikle hız ayar potansiyometresinin 1E ve 5 klemensine kesinlikle bağlamayınız ve öncelikle kontrol ediniz. Şebeke ya da inverter üzerinden yol verme yapmak için kullanılacak MC1 ve MC2 arasında elektriksel Kilitleme ve mekanik kilitleme yapılmalıdır. Aşağıda gösterildiği gibi yanlış bağlantı yapılması, Güç kaynağı inverterin şebeke üzerinden kaçak akıma maruz kalması ve ark oluşması gibi durumlar sonucu inverterin zarar İstenmeyen akım görmesine neden olur. İnverter Enerji kesilip geldikten sonra inverterin yeniden çalışması istenmiyorsa inverter girişine bir kontaktör konulmalı ve kilitleme devresi ile kontaktörün start sinyali ile çalışması engellenmelidir. İnverter start sinyali kalıcı anahtar üzerinden verilir ise enerji kesilip geldikten sonra otomatik olarak tekrar çalışacaktır. 11

18 İNVERTERİ KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR İnverter giriş tarafı manyetik kontaktörü (MC) İnverter giriş tarafına, aşağıdaki amaçlar için bir manyetik kontaktör bağlayın. (Kullanma Kılavuzuna başvurun.) Bir arıza meydana geldiyse ya da sürücü çalışmadığında inverteri, güç kaynağından ayırmak için (örneğin acil durdurma işlemi). Örneğin fren direncinin ısı kapasitesi yetersizken veya opsiyonel bir fren direnci bağlanırken fren rejeneratif transistörü kısa devre olup zarar gördüğünde, manyetik kontaktör, fren direncinin aşırı ısınmasını ve yanmasını önler. Bir elektrik kesintisinde inverterin durmasının ardından, gücün geri verilmesi sırasında otomatik yeniden başlatma nedeniyle oluşabilecek herhangi bir kazayı önlemek için. Güvenli bakım ve tetkik çalışmaları yapabilmek için inverteri güç kaynağından ayrılmak istendiğinde. Çalışma sırasında acil durdurma için bir manyetik kontaktör kullanıyorsanız, JEM138-AC-3 sınıfı nominal akımı şeklindeki inverter giriş tarafı akımına uygun bir manyetik kontaktör seçin. İnverter çıkış tarafı manyetik kontaktörün kullanımı İnverter ve motor arasında manyetik kontaktör ile, yalnızca hem inverter hem de motor duruyorken anahtarlama yapın. İnverter çalışırken kontaktör AÇIK konuma getirildiğinde, inverterin aşırı akım koruması ve benzer sistemler etkinleşecektir. Örneğin manyetik kontaktör, ticari güç kaynağının anahtarlanması için sağlandığı durumda, kontaktörü inverterden ve motor durduktan sonra AÇIK/KAPALI konuma getirin. Sık çalışma durma veya yükteki sürekli değişimler, inverter transistor elemanında büyük sıcaklık değişimlerine ve eleman ömrünün azalmasına neden olur. Isıl yıpranma, akımın miktarına bağlı olduğundan sınır akımını, başlangıç akımını vs. azaltarak ömür uzatılabilir. Fakat akımı düşürmek yetersiz torka neden olabilir ve inverter motora yol veremeyebilir. Bu yüzden inverter kapasitesini, akım için yeterli toleransa sahip olacak şekilde yüksek seçiniz. İnverter özelliklerinin ve nominal değerlerinin kullanımınıza uygunluğunu kontrol ediniz. İnverterdeki elektromanyetik gürültülerden kaynaklanan frekans ayar sinyalinde meydana gelen değişiklikler nedeniyle motor hızı kararsız olduğunda, motor hızını analog sinyal ile ayarlarken, aşağıdaki önlemleri alın: Sinyal kablolarını ve güç kablolarını (inverter G/Ç kabloları) paralel olarak götürmeyin ve bunları bir araya getirmeyin. Sinyal kablolarını, güç kablolarından (inverter G/Ç kabloları) olabildiğince uzakta olacak şekilde yönlendirin. Sinyal kabloları olarak ekranlı kablolar kullanın. Sinyal kablosu üzerine bir ferrit nüve takın (Örneğin: ZCAT TDK). 12

19 5 INVERTER KULLANILAN SISTEMIN ARIZA GÜVENİLİRLİĞİ Bir arıza meydana geldiğinde, inverter çıkışa bir arıza sinyali verir. Bununla birlikte, algılama devresi veya çıkış devresi arızası gibi durumlarda inverter arıza çıkış sinyali verilemeyebilir. Mitsubishi nin en iyi kalite ürünler sunmayı garanti etmesine karşın, inverterin herhangi bir nedenle arıza yapması halinde makinenin zarar görmesini engellemek amacıyla inverter durum çıkış sinyallerini kullanan bir kilitleme kullanın. Aynı zamanda sistem yapılandırmasını, arıza güvenliği, inverter arıza yaptığında dahi inverter kullanılmadan da devreye girecek şekilde gerçekleştirin. İnverter durum çıkış sinyalleri ile kilitleme yöntemi Aşağıda belirtildiği gibi kilitleme sağlamak için inverter durum çıkış sinyallerinin birleştirilmesi ile inverter alarmı algılanabilir. Kilitleme Yöntemi Kontrol Yöntemi Kullanılan Sinyaller Sayfaya bakınız İnverter koruma fonksiyonu çalışması İnverter çalışma durumu İnverter dışında kontrol yöntemi Alarm kontağı çalışma kontrolü Devre arızasının saptanması (negatif lojik) Çalışmaya hazır sinyalinin kontrolü Başlatma sinyalinin ve çalışma sinyalinin lojik kontrolü Başlatma sinyalinin ve çıkış akımının lojik kontrolü Arıza çıkış sinyali (ALM sinyali) Çalışmaya hazır sinyali (RY sinyali) Başlatma sinyali (STF sinyali, STR sinyali) Çalışma sinyali (RUN sinyali) Başlatma sinyali (STF sinyali, STR sinyali) Çıkış akımı saptama sinyali (Y12 sinyali) Parametreler bölümüne bakınız İnverter durum sinyali tarafından kilitleme sağlansa bile, inverterin arıza durumuna bağlı olarak yeterli arıza güvenliği sağlanmaz. Örneğin, inverter CPU arızasında, inverter arıza çıkış sinyali, başlatma sinyali ve RUN (çalıştır) sinyali çıkışı kullanılarak bir kilitleme yapısı gerçekleştirildiğinde bile, ariza çıkış sinyalinin çıkış vermediği ve RUN sinyalinin aktif olduğu bir arıza durumu meydana gelebilir. Motor hızını algılamak için bir hız dedektörü ve motor akımını algılamak için akım dedektörü kullanın; sistemin güvenlik düzeyine uygun olarak aşağıda belirtildiği gibi kontrol destek sistemi kullanın. İnverter çalıştırıldığında, motor çalışmasını ve motor akımını dedektörlerden alınan gerçek değer ve set değerleri karşılaştırmalarını yaparak kontrol ediniz. Motor akımı, başlatma sinyali kesilse dahi, inverter yavaşlamaya başlayacağı için motor duruncaya kadar çalışacaktır. Mantık kontrolü için, inverter yavaşlama süresini dikkate alarak bir dizi yapılandırın. Ayrıca, üç-fazlı akımın kontrol edilmesi tavsiye edilir. Sistem arızası Kontrol cihazı İnverter Dedektör (hız, sıcaklık, hava debisi, vs.) Alarm algılama sensörüne İnverter hız komutunu hız dedektöründen algılanan hız ile karşılaştırarak gerçek hız ile set hızı arasında fark olmadığından emin olun. 13

20 6 PARAMETRELER 6.1 Parametre listesi Başlangıç ayarları, Yalnızca temel mod görüntülenir. Pr. 16 Kullanıcı grup okuma ni gerektiği şekilde ayarlayın. Parametre 16 NOTLAR İsim Kullanıcı grubu okuma Başlangıç işaretli parametreler temel mod parametreleridir. Ayar aralığı Açıklamalar Yalnızca temel mod parametreleri görüntülenebilir. Temel mod ve gelişmiş mod parametreleri görüntülenebilir. 1 Yalnızca kullanıcı grubunda kayıtlı parametreler görüntülenebilir. Tabloda işaretli parametreler, Pr. 77 Parametre yazma dahi olsa (başlangıç ) çalışma sırasında değiştirilebilir parametrelerdir. İsim Ayar aralığı Tork ayarı ila 3 % 1 2 Maksimum çıkış frekansı Minimum çıkış frekansı ila 12 Hz Başlangıç 6/4/3/2/1,5/ 1 % * 2 12/ 6 Hz * 1 ila 12 Hz Hz 3 Baz frekansı ila 4 Hz 5 Hz 4 Çoklu hız set ila 4 Hz (yüksek hız) 5 Hz Çoklu hız set 5 ila 4 Hz (orta hız) 3 Hz 6 Çoklu hız set ila 4 Hz (alçak hız) 1 Hz 7 Hızlanma zamanı ila 36/36 s 5/15 s * 3 8 Yavaşlama zamanı ila 36/36 s 1/3 s * 3 9 Elektronik termik O/L röle Nominal ila 5/ ila 36 A * 1 inverter çıkış akımı 1 DC enjeksiyonla frenleme işlem ila 12 Hz, frekansı 3 Hz DC enjeksiyonla 11 frenleme işlem ila 1 s, 8888,5 s süresi DC enjeksiyonla 12 frenleme işlem gerilimi ila 3 % 4/2/1 % * 4 13 Başlama frekansı ila 6 Hz,5 Hz 14 Yük yapısı, Jog frekansı ila 4 Hz 5 Hz Jog hızlanma/ 16 yavaşlama zamanı ila 36/36 s,5 s Parametre Parametre 17 MRS giriş, 2 Yüksek hız 18 maksimum frekansı 12 ila 4 Hz 12/ 6 Hz * 1 19 Baz frekans gerilimi ila 1 V, 8888, 8888 Hızlanma/ 2 yavaşlama 1 ila 4 Hz 5 Hz referans frekansı Hızlanma/ 21 yavaşlama, 1 zaman artımı 22 Akım sınırlama ila 12 %, 11 % Yüksek hızlı 23 çalışma akım sınır ila 15 %, kompanzasyonu 24 Çoklu hız set hız 4- hız Çoklu hız giriş kompanzasyonu, 1 29 Hızlanma/ yavaşlama eğrisi, 1, 2, 3 3 İsim Rejeneratif fren fonksiyon 31 Frekans atlama 1A 32 Frekans atlama 1B 33 Frekans atlama 2A 34 Frekans atlama 2B 35 Frekans atlama 3A Ayar aralığı Başlangıç, 2, 1, 2, 1, 12/, 1, 2, 1, 11, 2, 21, 1, 11, 12, 121 * 1 *1 Ayar kapasitelere bağlıdır. (116 ve altı/18 ve üstü) *2 Ayar kapasitelere bağlıdır. (23/38 83/126 arası, 17/25 77/93 arası, 116/18 ve üstü) *3 Ayar kapasitelere bağlıdır. (17 ve altı/25 ve üstü) *4 Ayar kapasitelere bağlıdır. (17 ve altı/ arası/18 ve üstü) 14

21 PARAMETRELER 36 Frekans atlama 3B 37 Hız göstergesi, 1 ila Frekansa ulaşıldı bölgesi ila 1% 1 % 42 Çıkış frekans algılama ila 4 Hz 6 Hz Ters dönüşte çıkış 43 frekansı algılama 44 İkinci hızlanma/ yavaşlama zamanı ila 36/36 s 5 s İkinci yavaşlama 45 ila 36/36 s, zamanı 46 İkinci tork ayarı ila 3 %, İsim İkinci V/F (baz frekansı) İkinci akım sınırlama İkinci akım sınırlama çalışma frekansı İkinci çıkış frekansı algılama İkinci elektronik termik O/L röle DU/PU ana gösterge veri CA klemensi fonksiyon Frekans izleme referansı Akım izleme refereransı Şebeke kesilmesi senkronizasyon zamanı Çıkış frekansı yükselme gecikmesi Dijital potansiyometre Enerji tasarrufu kontrol Arıza sonrası tekrar çalışma Akım sınırlama başlangıç frekansı Alarm sonrası tekrar çalışma sayısı Tekrar çalışma bekleme zamanı Ayar aralığı ila 12 % 11 % Hz ila 4 Hz 3 Hz ila 5 A, / ila 36 A, * 1, 5, 6, 8 ila 14, 17, 2, 23 ila 25, 5 ila 57, 64, 67, 81 ila 86, 1 * 2 1 ila 3, 5, 6, 8 ila 14, 17, 21, 24, 5, 52, 53, 1 67, 7, 85 * 2 ila 4 Hz 5 Hz Nominal ila 5 A/ ila 36 A * 1 inverter çıkış akımı,,1 ila 5 s, /,,1 ila 3 s, * 1 ila 6s 1s, 1, 2, 3, 11, 12, 13, 4, 9 ila 5 ila 4 Hz 5 Hz, 1 ila 1, 11 ila 11 Başlangıç ila 1 s 1 s *1 Ayarlar kapasiteye bağlıdır. (116 veya az/18 veya çok) *2 9 ayarı 18 ve üstü için yapılabilir. *3 Ayarlar 18 ve üstü için yapılabilir. *4 1 ten 13 e, 114 ten 117 ye 18 ve üstü için yapılabilir. Parametre Parametre İsim Ayar aralığı Başlangıç Tekrar çalışma adedi ve silme Rejeneratif fren şiddeti * 3 ila 1 % % Bağlanan motor tipi, 1, 2, 2 PWM frekans ila 15/ 72 ila 6, 25 * Analog giriş ila 7, 1 ila 17 1 Giriş filtre zaman 74 ila 8 1 sabiti Reset /PU bağlantısı algılama/ PU stop Alarm kod çıkışı Parametre yazma Ters dönüşü engelleme Çalışma modu 8 Motor kapasitesi 9 Motor sabiti (R1) 1 11 V/F1 (birinci frekans) V/F1 (birinci frekans gerilimi) ila 3, 14 ila 17, 1 ila 13, 114 ila 117 * 4 14, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 3, 4, 6, 7,4 ila 55 kw, / ila 36 kw, * 1 ila 5, / ila 4 m, * 1 ila 1 V V 12 V/F2 (ikinci frekans) V/F2 (ikinci frekans 13 ila 1 V gerilimi) V V/F3 (üçüncü 14 frekans) 15 V/F3 (üçüncü frekans gerilimi) ila 1 V V V/F4 (dördüncü 16 frekans) 17 V/F4 (dördüncü frekans gerilimi) ila 1 V V V/F5 (beşinci 18 frekans) V/F5 (beşinci 19 frekans gerilimi) ila 1 V V 117 PU haberleşme istasyonu ila PU haberleşme hızı 48, 96, 192, PU haberleşme 119 stop bit uzunluğu, 1, 1, PU haberleşme parite kontrolü, 1, 2 2 PU haberleşmesi 121 tekrar deneme ila 1, 1 sayısı PU haberleşmesi kontrol zaman aralığı PU haberleşmesi bekleme zaman ayarı,,1 ila 999,8 s, ila 15 ms, 15

22 PARAMETRELER PU haberleşmesi CR/ LF var/yok Klemens 2 set frekansı kazanç ayarı Klemens 4 set frekansı kazanç ayarı PID kontrol otomatik anahtarlama frekansı, 1, 2 1 ila 4 Hz 5 Hz ila 4 Hz 5 Hz 128 PID aksiyon 1, 11, 2, 21, 4, 41, 5, 51, 6, 61, 7, 71, 8, 81, 9, 91, 1, 11, 11, 111, 12, 121, 14, PID oransal band,1 ila 1 %, 13 PID integral zamanı,1 ila 36 s, 131 PID üst limit ila 1 %, 132 PID alt limit ila 1 %, 133 PID set ila 1 %, PID diferansiyel zamanı Şebeke anahtarlama sekansı çıkış klemensi Kontaktör geçiş güvenlik süresi Başlamada bekleme zamanı Alarm oluştuğunda şebekeye geçiş İnverter şebeke otomatik geçiş frekansı Redüktör boşluğu hızlanma frekans aralığı Redüktör boşluğu hızlanma max.süre,1 ila 1, s, 1 1 % 1 s, 1 ila 1 s 1s ila 1 s,5 s, 1 ila 6 Hz, ila 4 Hz 1 Hz ila 36 s,5 s Redüktör boşluğu 142 ila 4 Hz yavaşla frekans aralığı 1 Hz 143 Redüktör boşluğu yavaşla max.süre ila 36 s,5 s 144, 2, 4, 6, 8, 1, Hız göstergesi ayarı 12, 14, 16, 4 18, PU dil ila İsim Hızlanma/yavaşlama zamanı anahtarlama frekansı V için akım sınırlama seviyesi 1V için akım sınırlama seviyesi Çıkış akımı algılama seviyesi Çıkış akımı algılama gecikmesi Ayar aralığı *1 9 ayarlanması 18 ve üstü için yapılabilir. Başlangıç ila 12 % 11 % ila 12 % 12 % ila 12 % 11 % ila 1 s s Parametre Parametre İsim Sıfır akım algılama seviyesi Sıfır akım algılama gecikmesi Akım sınırlaması sırasında gerilim azaltma RT sinyali aktivasyon Akım sınırlama işlevi OL sinyali çıkış gecikmesi AM klemensi fonksiyon Şebeke inverter otomatik geçiş fark frekansı Kullanıcı grubu okuma Parametre ünitesi ayar düğme fonksiyonu Anlık enerji kesintisinde yeniden start Yeniden başlanma gecikmesi Yeniden başlanma voltaj seviyesi Yeniden başlama akım limiti Çıkış akımı algılama gecikme fonksiyonu Çıkış akımı algılama işlem ila 15 % 5 % ila 1 s,5 s, 1 1, 1 ila 31, 1, 11 ila 25 s, s 1 ila 3, 5, 6, 8 ila 14, 17, 21, 24, 5, 52, 53, 67, 7, 86 * 1 1 ila 1 Hz,, 1,, 1, 1, 11, 1, 1, 11 ila 2 s s ila 1 % % ila 12 % 11 % ila 1 s,,1 s, 1, 1, 11 Üretici parametre ayarları. Değiştirmeyiniz. Kümülatif güç sayacı görme/ sıfırlama Çalışma saati sayacı görme/ sıfırlama Kullanıcı grubu görme/toplu silme Kullanıcı grubu tanımlama Kullanıcı grubu silme STF klemens fonksiyonu STR klemens fonksiyonu Başlangıç Ayar aralığı, 1,,, ( ila 16) ila 999, ila 999, ila 8, 1 ila 14, 16, 24, 25, 37, 5, 51, 6, 62, 64 ila 67, 7 ila 72, 77, 78, ila 8, 1 ila 14, 16, 24, 25, 37, 5, 51, 61, 62, 64 ila 67, 7 ila 72, 77, 78,

23 PARAMETRELER İsim RL klemens fonksiyonu RM klemens fonksiyonu RH klemens fonksiyonu RT klemens fonksiyonu AU klemens fonksiyonu JOG klemens fonksiyonu CS klemens fonksiyonu MRS klemens fonksiyonu STOP klemens fonksiyonu RES klemens fonksiyonu RUN klemens fonksiyonu SU klemens fonksiyonu IPF klemens fonksiyonu OL klemens fonksiyonu FU klemens fonksiyonu ABC1 klemens fonksiyonu ABC2 klemens fonksiyonu Çoklu hız (hızlar 8 ile 15) Ayar aralığı ila 8, 1 ila 14, 16, 24, 25, 37, 5, 51, 62, 64 ila 67, 7 ila 72, 77, 78, ila 8, 1 ila 14, 16, 24, 25, 37, 5, 51, 62 ila 67, 7 ila 72, 77, 78, ila 8, 1 ila 14, 16, 24, 25, 37, 5, 51, 62, 64 ila 67, 7 ila 72, 77, 78, ila 5, 7, 8, 1 ila 19, 25, 26, 45 ila 54, 64, 67, 7 ila 79, 82, 85, 9 ila 96, 98, 99, 1 ila 15, 17, 18, 11 ila 116, 125, 126, 145 ila 154, 164, 167, 17, 179, 182, 185, 19 ila 196, 198, 199, * 1 ila 5, 7, 8, 1 ila 19, 25, 26, 45 ila 54, 64, 67, 7 ila 79, 82, 85, 9, 91, 94 ila 96, 98, 99,1 ila 15, 17, 18, 11 ila 116, 125, 126, 145 ila 154, 164, 167, 17, 179, 182, 185, 19, 191, 194 ila 196,198, 199, * 1 Başlangıç Soft-PWM, 1 1 Analog giriş 241 monitörleme, 1 Klemens 1 ek 242 kompanzasyon ila 1 % 1 % (klemens 2) Klemens 1 ek 243 kompanzasyon ila 1 % 75 % (klemens 4) Soğutma fanı 244, 1 1 çalışma Nominal kayma 245 ila 5 %, *1 7, 17 ayarlanması 18 ve üstü için yapılabilir. Parametre Parametre Kayma 246 kompanzasyonu,1 ila 1 s,5 s zaman sabiti Sabit çıkış 247 bölgesi kayma kompanzasyonu, 25 Duruş ila 1 s, 1 ila 11 s, 8888, 251 Çıkış faz koruma, Ofset düzeltme ila 2 % 5 % 253 Kazanç düzeltme ila 2 % 15 % 255 Ömür alarmı durum ( ila 15) ekranı İlk akım limitleme 256 devresi ömür ( ila 1 %) 1 % ekranı Kumanda 257 kondansatörleri ( ila 1 %) 1 % ömür ekranı Ana devre 258 kondansatörleri ( ila 1 %) 1 % ömür ekranı Ana devre 259 kondansatör kullanım ömrü, 1 ölçümü PWM frekansı 26 otomatik, 1 1 değiştirme Şebeke kesildi 261 duruş, 1, 2, 21, 22 Yavaşlama başlangıcı 262 ila 2 Hz çıkartılacak frekans 3 Hz Çıkartma başlangıç 263 frekansı 5 Hz 264 Şebeke yok yavaşlama zamanı 1 ila 36/36 s 5 s Şebeke yok 265 ila 36/36 s, yavaşlama zamanı 2 Şebeke kesildi 266 duruş rampa ila 4 Hz 5 Hz değişim frekansı Klemens 4 giriş 267, 1, Monitor ondalık hane, 1, 269 Üretici parameter ayarı. Lütfen değiştirmeyiniz İsim Şifreli kilitleme düzeyi Şifreli kilitleme/kilit açma Tekrar baslatmada dönme yönü tesbiti RS485 haberleşme istasyon numarası RS485 haberleşme hızı Başlangıç Ayar aralığı ila 6, 99, 1 ila 16, 199, ( ila 5), 1 ila 9998,, 1, ila 31 ( ila 127 veja ila 247) 3, 6, 12, 24, 48, 96, 192, 384 (96, 192, 384, 768) 96 17

24 PARAMETRELER İsim Ayar aralığı Başlangıç RS485 haberleşme 333 stop bit uzunluğu, 1, 1, 11 1 RS485 haberleşme 334 parite kontrol, 1, RS485 haberleşme tekrar deneme ila 1, 1 sayısı 336 RS485 haberleşme kontrol zaman ila 999,8 s, aralığı s 337 RS485 haberleşme bekleme zaman ila 15 ms, ayarı 338 Haberleşme işlemi komut kaynağı, Haberleşme hız komut kaynağı, 1, 2 Haberleşme 34 başlatma mod, 1, 2, 1, 12 RS485 haberleşme 341 CR/LF, 1, 2 1 Haberleşme 342 EEPROM yazma, Haberleşme hata sayısı 39 % ayar referans 1 ila 4 Hz frekansı 5 Hz 414 PLC fonksiyonu /1 çalışma 415 İnverter çalışma /1 kilit modu ayarı 495 Uzak çıkış, 1, 1, Uzak çıkış veri 1 ila Uzak çıkış veri 2 ila PLC fonksiyonu ila flash bellek silme Haberlesme hatasi ila 3 52 durumunda duruş modu 53 Bakım zamanlayıcısı (1 ila 9998) Bakım zamanlayıcısı 54 ila 9998, alarmı zaman ayarı 55 Hız ayar referansı 1 ila 12 Hz 5 Hz 56 Parametre 1 1 arası kullanıcı ila içindir Çıkış durdurma 522 frekansı Modbus-RTU ila s, haberleşmesi 539 kontrol zaman aralığı 549 Protokol, 1 55 NET mod çalışma komutu kaynak, 1, PU mod çalışma 551 komutu kaynak 1, 2 2 Parametre Parametre ila 1. %, 553 PID sapma limiti PID sinyal çalışma ila 3, 1 ila Akım ortalama zamanı,1 ila 1, s 1 s Çıkış data 556, ila 2, s s maskeleme zamanı İsim Akım ortalama çıkışı referans PTC termistörü koruma düzeyi Kümülatif şebeke beslenme sayacı taşma Kümülatif çalışma sayacı taşma İnverter çalışma tip seçicisi Başlangıç frekansında tutma zamanı 4mA seviyesi kontrol PID uyuma modu gecikmesi PID uyuma modu başlama seviyesi PID uyuma modu bitiş seviyesi Yardımcı motor çalışma Motor değiştirme Kontaktör anahtarlama geçiş süresi Çalıştırma bekleme zamanı Yardımcı motor bağlanma yavaşlama süresi Yardımcı motor ayrılma hızlanma süresi Yardımcı motor 1 çalışma frekansı Yardımcı motor 2 çalışma frekansı Yardımcı motor 3 çalışma frekansı Yardımcı motor 1 durma frekansı Yardımcı motor 2 durma frekansı Yardımcı motor 3 durma frekansı Yardımcı motor start algılama süresi Yardımcı motor stop algılama süresi Travers fonksiyon Maksimum genlik Başlangıç Ayar aralığı Nominal ila 5 A/ ila 36 A * 1 inverter çıkış akımı,5 ila 3 k, ( ila 65535) ( ila 65535), 1, ila 1, s, 1, 2, 3, 4, ila 36s, 1 s ila 4 Hz Hz 9 ila 11 % 1 % ila 3 ila 3 ila 1 s 1 s ila 1 s 1 s ila 36 s/ 36 s, ila 36 s/ 36 s, 1 s 1 s ila 4 Hz 5 Hz ila 4 Hz 5 Hz ila 4 Hz 5 Hz ila 4 Hz Hz ila 4 Hz Hz ila 4 Hz Hz ila 36 s 5 s ila 36 s 5 s, 1, 2 ila 25 % 1 % *1 Ayarlar kapasitelere bağlıdır. (116 ve altı/18 ve üstü) 18

25 PARAMETRELER İsim Ayar aralığı Başlangıç Yavaşlama genlik ila 5 % kompanzasyon 1 % Hızlanma genlik kompanzasyon ila 5 % 1 % Genlik hızlanma zamanı,1 ila 36 s 5 s Genlik yavaşlama zamanı,1 ila 36 s 5 s Tekrar çalışma rampası Hiz düzeltme kontrolü Hız düzeltme kesim frekansı Rejenerasyon engelleme frekans kazanci Otomatik Baudrate/ Maks. Ana Maksimum Veri Paketi Cihaz numarası (Üst 3 hane) Cihaz numarası (Alt 4 hane) İkinci PID aksiyonu İkinci PID kontrol otomatik anahtarlama frekansı İkinci PID set İkinci PID oransal bandı İkinci PID integral zamanı ila 36 s, ila 2 % ila 12 Hz ila 2 % ila ila 255 5/15 s * 1 % 2 Hz 1 % 255 ila 419 ( ila 418) ila ( ila 432) 1, 11, 2, 21, 4, 41, 5, 51, 6, 61, 7, 71, 8, 81, 9, 91, 1, 11, 11, 111, 12, 121, 14, 141, 1 ila 1 %,,1 ila 1 %, 1 %,1 ila 36 s, 1 s İkinci PID,1 ila 1. s, 758 diferansiyel zamanı 759 PID ünitesi ila 43, Ön şarj arızası, 1 76 Ön şarj arızası bitiş ila 1 %, 761 seviyesi 762 Ön şarj bitiş süresi ila 36/ 763 Ön şarj arızası üst tespit seviyesi 764 Ön şarj süre sınırı İkinci ön şarj arızası İkinci ön şarj arızası bitiş seviyesi İkinci ön şarj bitiş süresi ila 1 %, ila 36 s,, 1 % ila 1 %, ila 36, *1 Ayarlar kapasitelere bağlıdır. (116 ve altı/18 ve üstü) *2 9 ayarlanması 18 ve üstü için yapılabilir. Parametre Parametre İkinci ön şarj arızası üst tespit seviyesi İkinci ön şarj süre sınırı PU/DU monitör 1 PU/DU monitör 2 PU/DU monitör 3 4mA giriş arızası çalışma frekansı Akım girişi kontrol filtresi Haberleşme hatası sırasında çalışma frekansı Çıkış gücü için darbe adım ayarı Parametre 11 5 arası kullanıcı içindir Başlangıç Ayar aralığı ila 1 %, ila 36 s, 1 ila 3, 5, 6, 8 ila 14, 17, 2, 23 ila 25, 4 ila 42, 5 ila 57, 64, 67, 81 ila 86, 1, *2 ila 1 s,1 kwh, 1 kwh, 1 kwh, 1 kwh, 1 kwh ila kwh 867 AM çıkış filtresi ila 5 s,1 s 869 Akım çıkış filtresi ila 5 s,2 s 87 Hız algılama ila 5 Hz histerezisi Hz Giriş faz hatası 872 koruma, 1, 2 Rejenerasyon 882 engelleme işlemi, Rejenerasyon 76 V DC/ engelleme işlem 3 ila 8 V seviyesi 785 V DC *1 Rejenerasyon engelleme 884 yavaşlama ila 5 hassasiyeti Rejenerasyon 885 engelleme kompanzasyon ila 3 Hz, frekansı sınır 6 Hz Rejenerasyon 886 engelleme gerilim ila 2 % 1 % kazancı 888 Boş parametre 1 ila 889 Boş parametre 2 ila Kümülatif güç 891 sayacı taşma ila 4, Şebeke çalışma 892 durumundaki güç 3 ila 15 % 1 % hesaplaması İsim Enerji tasarrufu göstergesi referansı (motor kapasitesi) Şebeke çalışması durumunda kontrol düzeneği,1 ila 55 kw/ ila 36 kw * 1 Bağlanan motorun LD/SLD, 1, 2, 3 19

26 PARAMETRELER, 1, ila 5,, 1 ila 1 h,, 1, 1, ila 1 %, Ayar aralığı Başlangıç ila 4 Hz Hz ila 3 % % ila 4 Hz 5 Hz ila 3 % 1 % ila 4 Hz Hz ila 3 % 2 % ila 4 Hz 5 Hz ila 3 % 1 % ila 1 % % ila 1 % % ila 1 % 1 % ila 1 % 1 % Parametre İsim Enerji tasarrufu 895 referans Enerji birim 896 maliyeti Enerji tasarrufu 897 görüntüleme ortalama zamanı Enerji tasarrufu 898 kümülatif gösterge sıfırlama Senelik çalışma 899 oranı (tahmini değer) C FM, CA klemens (9) *2 kalibrasyonu C1 AM klemens (91) *2 kalibrasyonu C2 Klemens 2 frekans (92) *2 offset ayarı C3 Klemens 2 set (92) *2 offset ayarı 125 Klemens 2 frekans (93) *2 kazanç ayarı C4 Klemens 2 set (93) *2 kazanç ayarı C5 Klemens 4 frekans (94) *2 offset ayarı C6 Klemens 4 set (94) *2 offset ayarı 126 Klemens 4 frekans (95) *2 kazanç ayarı C7 Klemens 4 set (95) *2 kazanç ayarı C8 Akım çıkış akım (93) *2 offset ayarı C9 Akım çıkış set (93) *2 offset ayarı C1 Akım çıkış akım (931) *2 kazanç ayarı C11 Akım çıkış set (931) *2 kazanç ayarı Parametre Başlangıç İsim Ayar aralığı C42 PID ekranı ofset ila 5,, (934) *2 katsayısı C43 PID ekranı ofset ila 3, % (934) *2 analog 2 % C44 PID ekranı kazanç ila 5,, (935) *2 katsayısı C45 PID ekranı kazanç ila 3. % (935) *2 analog 1 % 986 PTC termistör için klemens 1 4 ila 6 V, 8888, 5, V kalibrasyonu Parameter 989 kopyalama alarm resetleme 1/1 * 1 1/1 * 1 99 PU buzzer kontrol, PU kontrast ayarı ila ila 18, 32 ila 34, 48, 49, 64, 8 ila 82, 96, 112, 128, 129, 144, 145, 16, 161, 162, 164 ila 997 Arızada başlatma 168, 176 ila 179, 192 ila 194, 196 ila 199, 228, 229, 23, 241, 242, 245 ila 247, 253, Otomatik parametre 1, 2, 1, 11, 2, 999 ayarı 21, 3, 31, Pr.CL Parametre sil, 1 ALLC Tüm parametreleri sil, 1 Er.CL Alarm geçmişi sil, 1 PCPY Parametre kopyalama, 1, 2, 3 Fabrika ayarlarindan farkli PR.CH parametrelerin gösterilmesi AUTO Otomatik parametre ayari *1 Ayarlar kapasitelere bağlıdır. (116 ve altı/18 ve üstü) *2 Parantez içindeki parametre, (FR-PU4/FR-PU7) parametre ünitesi ile kullanılmak içindir. 2

27 7 HATA GİDERME İnverterde bir alarm oluştuğu zaman koruma fonksiyonu aktif olarak inverteri durdurur ve PU otomatik olarak aşağıdaki arızalardan birini gösterir. Eğer arıza aşağıdakilerden herhangi biriyle uyuşmuyorsa ya da başka bir arıza ise lütfen satıcı firmanızla görüşünüz. Alarm çıkışının kalıcılığı... Koruma fonksiyonunun aktif olmasıyla örnek devre inverter girişindeki manyetik kontaktör (MC) açar ve inverter gerilimi kesildiği için alarm çıkışı aktif durumda kalmaz. Alarm göstergesi... Koruma fonksiyonu aktif olduğu zaman operasyon paneli otomatik olarak yukarıdaki işareti gösterir. Resetleme yöntemi... Koruma fonksiyonu aktif olduğu zaman inverter çıkışı bloke edilir (motor serbest duruşa geçer). İnverter otomatik yeniden başlatma konfigüre edilmediği ya da resetlenmediği sürece kendiliğinden çalışmaz. Lütfen otomatik yeniden başlama konfigüre ederken ya da resetleme yaparken aşağıda belirtilen uyarılara uyunuz. Koruma fonksiyonu aktif olduğu zaman (örneğin inverter bir arıza mesajı ile durmuş ise) inverter kitabında belirtilen hata giderme talimatlarını izleyiniz. Özellikle şebeke aşırı gerilimi ve inverter çıkışındaki kısa devre ya da toprak hatası durumlarında, arızaların tekrarlanmasını engellemek için kısa devreyi tespit etmeden inverteri tekrar çalıştırmayınız. Aksi halde inverter komponentlerinin erken yıpranması veya cihazın tamamen bozulması sözkonusu olabilir. Hata bulunup giderildikten sonra inverter resetlenip çalışmaya devam edilebilir. İnverter arıza veya alarm göstergeleri, aşağıda gösterildiği gibi gruplanır. Hata mesajı Çalışma veya ayar arızası, operasyon paneli (FR-DU7) ve parametre ünitesi (FR-PU4/FR-PU7) üzerinde görüntülenir. İnverter çalışmaya devam eder. Uyarı mesajları Uyarı ekranda görülür ancak inverter çalışmaya devam eder. Uyarı mesajının nedeni giderilmezse, büyük bir arızaya neden olabilir. Alarm İnverter, çalışmaya devam eder. Parametre ayarı ile alarm çıkışı alınabilir. Arıza Koruma fonksiyonu aktif olur, inverter durur ve arıza sinyali çıkışı aktif olur. NOTLAR Arıza görüntüleme ve diğer hataların ayrıntıları için de Kullanım Kılavuzuna başvurun. Son sekiz arıza ayar düğmesi kullanılarak görüntülenebilir. 21

28 HATA GİDERME 7.1 Koruma fonksiyonlarının resetlenmesi Bir koruma fonksiyonu aktif olduktan sonra inverterin tekrar çalıştırılmasından önce, hata nedeni giderilmelidir. İnverterin resetlenmesi sırasında, elektronik termik koruma verileri ve tekrar çalışma sayısı silinir. İnverter, reset leme işlemi iptal edildikten yaklaşık 1 saniye sonra normale döner. İnverter üç farklı şekilde reset lenebilir: Parametre ünitesi üzerindeki STOP/RESET tuşuna basarak. (Arıza meydana geldiğinde çalışır) Besleme gücünü KAPATIN ve operasyon panelindeki gösterge KAPANDIKTAN sonra yeniden AÇIN. AÇIK KAPALI RESET sinyali (negatif lojikte RES ve SD klemensleri veya şekilde gösterildiği gibi pozitif lojikte RES ve PC klemensleri kısa devre yaparak) en az,1 saniye aktif ederek. Resetleme işlemi sırasında Err. göstergesi yanıp söner. RESET RES İnverter PC NOT PLC fonksiyonu sirasinda bir ariza olustugunda, X51 sinyalini AÇIK konuma getirmek PLC fonksiyonunda kesinti olmadan arizayi kaldirabilir. (FR-F7 PLC fonksiyonu programlama kilavuzuna basvurun.) PLC fonksiyonu sırasında bir arıza oluştuğunda, X51 sinyalini AÇIK konuma getirmek PLC fonksiyonunda kesinti olmadan arızayı kaldırabilir. (FR-F7 PLC fonksiyonu programlama kılavuzuna başvurun.) İnvertör arızasını reset lemeden önce başlatma sinyalinin KAPALI konumda olduğunun teyit edilmesi gerekir. Başlatma sinyali AÇIK konumdayken inverter arızasının reset lenmesi motoru ani şekilde yeniden çalıştırır. Bu yaralanmalara neden olabilir. 22

29 HATA GİDERME 7.2 Alarm listesi Hata mesajları Uyarılar Küçük arızalar Büyük arızalar Operasyon Paneli to ile ileto Açýklama Arıza Veri Kodu E Arıza geçmişi HOLD Operasyon paneli kilitli LOCD Şifre kilitlendi Er1 ile Er4 re1 ile re4 Parametre yazma hatası Kopyalama işlem hatası Err. Hata OL İstenmeyen duruş engeli (aşırı akım) ol İstenmeyen duruş engeli (aşırıgerilim) RB Rejeneratif fren ön alarmı TH Elektronik termik röle önalarmı PS PU Stop MT Bakım sinyal çıkışı CP Parametre kopya FN Fan arızası E.OC1 E.OC2 E.OC3 E.OV1 E.OV2 E.OV3 E.THT E.THM E.FIN E.IPF Hızlanma sırasında aşırı akım duruşu Sabit hızda çalışırken aşırı akım duruşu Yavaşlama sırasında aşırı akım duruşu Hızlanma sırasında rejeneratif aşırı gerilim duruşu Sabit hızda çalışırken rejeneratif aşırı gerilim duruşu Yavaşlama ya da durma sırasında rejeneratif aşırı gerilim duruşu İnverter aşırı yük (elektronik termik röle fonksiyonu) Motor aşırı yük (elektronik termik röle fonksiyonu) Soğutucu aşırı ısınma Ani gerilim hatası koruması 16 (H1) 17 (H11) 18 (H12) 32 (H2) 33 (H21) 34 (H22) 48 (H3) 49 (H31) 64 (H4) 8 (H5) Büyük arızalar Operasyon Paneli E.BE E.UVT E.ILF* E.OLT E.GF E.LF E.OHT E.PTC* E.OPT E.OP1 E.OP2 E. 1 E. 2 E.PE E.PUE E.RET E.PE2* E. 5 E. 6 E. 7 E.CPU Frenleme transistörü alarm algılama/dahili devre arızası Düşük gerilim koruması Giriş faz hatası Aşırı akım, istenmeyen duruşu engelleme Çıkış topraklama hatası aşırı akım koruması Çıkış faz hatası koruma Harici termik röle fonksiyonu PTC termistör Opsiyon alarmı Opsiyon slot alarmı (örneğin haberleşme hatası) Option alarm (örneğin bağlantı ya da kontakt hatası) Parametre hafızası alarmı PU bağlı değil Alarm tekrar çalışma sayıcısı doldu Parametre hafıza alarmı CPU hatası Açýklama Arıza Veri Kodu 112 (H7) 81 (H51) 82 (H52) 96 (H6) 128 (H8) 129 (H81) 144 (H9) 145 (H91) 16 (HA) 161 (HA1) 162 (HA2) 241 (HF1) 242 (HF2) 176 (HB) 177 (HB1) 178 (HB2) 179 (HB3) 245 (HF5) 246 (HF6) 247 (HF7) 192 (HC) E.CTE RS485 terminali güç kaynağı 193 kısa devre (HC1) E.P24 24 V DC çıkışı kısa devre 194 (HC2) E.CDO* Çıkış akım tespit değer aşımı 196 (HC4) E.IOH* Yolverme direnci aşırı sıcak 197 (HC5) E.SER* Haberleşme hatası (inverter) 198 (HC6) E.AIE* Analog giriş hatası 199 (HC7) E.PID* PID sinyal arızası 23 (HE6) E.13 Dahili devre arızası 253 (HFD) E.PCH* Ön şarj arızası 229 (HE5) E.LCI* 4 ma giriş arızası 228 (HE4) * FR-PU4 operasyon paneli üzerinde E.ILF, E.PTC, E.PE2, E.CDO, E.IOH, E.SER, E.AIE, E.PID, E.PCH ila E.LCI arızalarından biri oluştuğunda Fault 14 görüntülen 23

30 A EKLER A.1 Avrupa Direktiflerine Uygunluk Talimatları AB Direktifleri, AB üyesi ülkelerin farklı ulusal düzenlemelerini standart hale getirmek ve AB bölgesinde güvenliği sağlanmış ekipmanların serbest dolaşımını kolaylaştırmak için çıkarılmıştır yılından bu yana, AB Direktiflerinden biri olan EMC Direktiflerine uyum yasal olarak talep edilmektedir yılından bu yana, bir başka AB Direktifi olan Düşük Gerilim Direktifine uyum da yasal olarak talep edilmektedir. Bir üretici, kendi ekipmanının EMC Direktifi ve Alçak Gerilim Direktifi ile uyumlu olduğunu onayladığında, uyum beyanında bulunmalı ve ürününe CE işareti koymalıdır. AB deki yetkili temsilci İsim: Mitsubishi Electric Europe B.V. Adres: Gothaer Straße 8, 488 Ratingen, Germany NOT Bu inverterin, endüstriyel ortamlarda EMC Direktifi ile uyumlu olduğunu ve inverter üzerinde CE işaretlemesi olduğunu beyan etmekteyiz. İnverteri bir yerleşim bölgesinde kullanırken, gerekli önlemleri alın ve yerleşim bölgesinde kullanılan inverterin uygunluğunu sağlayın. A.1.1 EMC Direktifi Bu inverterin, EMC Direktifi ile uyumlu olduğunu ve inverter üzerinde CE işaretlemesi olduğunu beyan etmekteyiz. EMC Direktifi: 24/18/EC Standart(lar): EN 618-3: 24 (İkinci ortam/pds Kategorisi C3 ) NOTLAR Birinci ortam Transformatör olmadan, direkt olarak alçak gerilim şebekesine bağlı olan konutları içeren ortam. İkinci ortam Transformatör olmadan direkt olarak alçak gerilim şebekesine bağlı olan konutlar dışındaki tüm binaları içeren ortam. NOTLAR İnverterin (gerekli ise opsiyonel girişim bastırma filtresinin) montajını ve kablo bağlantılarını aşağıda belirtilen talimatlar uygun olarak yapınız. İnverter EMC filtresi ile birlikte sunulmuştur. EMC filtreyi geçerli yapın (başlangıç ayarı). İnverteri toprak hattı olan bir şebekeye bağlayın. EMC Kurulum Talimatlarına (BCN-A ) uygun olarak bir motor ve kontrol kablosu bağlayınız. Dahili radyo girişim bastırma filtresi kullanıldığında ikinci ortamda motor ve frekans inverteri arasındaki maksimum kablo (zırhlı kablo) uzunluğu 5m ile sınırlıdır. İnverter, motor ve gerekli olması durumunda (opsiyonel harici) radyo girişim bastırma filtresi EMC kurulum düzenlemelerine uygun olmalıdır. EMC talimatlarına uygun olmadıkça cihazın çalıştırılmasına izin verilmemiştir. 24

31 A.1.2 Alçak Gerilim Direktifi EKLER FR-F7 seri inverterler, ürün olarak Alçak Gerilim Direktifine (EN 5178 standardına uygun olarak) Direktifine uygundur. Bu durum, inverterdeki CE işareti ile belirtilmiştir. Talimatlar Eğer uygulamanız üniteyi besleyen hattın korunması için kurulum standardı olarak bir RCD (kalan akım cihazı) gerektiriyorsa, bu cihazı DIN VDE 1-53'a göre aşağıdaki şekilde seçin: Tek fazlı inverter A ya da B tipi Üç fazlı inverter yalnızca B tipi Ek olarak kalan akım cihazı (RCD) seçerken, şebeke filtrelerinin yol açtığı kaçak akım, ekranlı motor kablosunun uzunluğu ve taşıyıcı frekansı değerlendirilmelidir. AC akım, bir basamak fonksiyonu olmadan anahtarlar kullanılarak bağlandığında, ani asimetrik yükler kalan akım cihazının (RCD) istenmeden tetiklenmesine neden olabilir. Bu durumda B Tipi bir kalan akım cihazı (RCD), gecikmeli çalışan B Tipi kullanmak ya da tüm üç fazı aynı anda açık duruma getiren bir kontaktör kullanmak önerilir. Eğer bir RCD kullanmıyorsanız inverter ve diğer ekipman arasına çifte ya da güçlendirilmiş bir yalıtım yapın ya da ana besleme kaynağı ile inverter arasına bir transformatör koyun. Toprak bağlantısını gerçekleştirmeden RCD'yi elektrik şok emici olarak kullanmayın. Topraklama klemensini ayrı olarak bağlayınız. (Bir klemense her zaman sadece bir kablo bağlayınız.) Sayfa 7' da belirtilen kabloları sadece aşağıdaki koşullarda kullanınız: Ortam sıcaklığı: Maks. 4 C Farklı koşullar için EK C TABLO 5 te EN 624 e uygun bağlantı seçiniz. Toprak kablosunu bağlarken inceltilmiş (çinko içermemelidir) kablo pabucu kullanılmalıdır. Vidaları sıkarken kablo tellerine zarar vermeyiniz. Sayfa 7 da belirtilen Alçak Gerilim Direktifine uygun kesitte PVC kullanınız. EN veya IEC Standardlarına uygun kompakt şalter ve kontaktör kullanınız. İnverteri aşırı gerilim kategori II (ana beslemenin topraklamasına bakmaksızın kullanmaya elverişli), aşırı gerilim kategori III (toprak-nötr sistemli ana besleme ile uygun), IEC 664 de belirtilen kirlilik derecesi 2 ya da daha az olan koşullarda kullanınız. İnverter FR-F74 EC 77 veya yukarı modelleri (IP) kirlilik sınıfı 2 koşulunda kullanmak için IP 2X koruma sınıfı veya üstünde bir panoya yerleştirin. İnverter FR-F74 EC yi kirlilik sınıfı 3 koşulunda kullanmak için IP54 veya üstünde koruma sınıfında bir panoya yerleştirin. İnverter FR-F74 EC 62 veya asgarisini (IP2) kirlilik sınıfı 2 koşulunda pano dışında kullanmak için fan bölümüne koruma ızgarası monte ediniz. Fan kapağı sabitleme vidaları Fan kapağı Fan Fan kapağı sabitleme vidaları Fan kapağı sabitleme vidaları Fan kapağı sabitleme vidaları 432, 481 Fan kapağı Fan Fan kapağı Fan Fan kapağı Fan Fan kapağı sabitleme vidaları Fan kapağı Fan 83 ten ten 38 47, veya fazlasi 25

32 EKLER İnverter giriş ve çıkışlarında Ek C deki EN 624 tip ve kesitlerde kablolar kullanınız. Röle çıkışların kapasitesi (klemens sembolleri A1, B1, C1, A2, B2, C2) 3 V DC,,3 A olmalıdır. (Röle çıkışları inverter devresinden izole edilmiştir.) Sayfa 4. sayfadaki kontrol devresi klemensleri ana devreden güvenli bir şekilde izole edilmiştir. Ortam Ortam sıcaklığı Ortam nemi Detaylar Düşük Gerilim Direktifi Uyumluluk Kılavuzu teknik bilgilerinde verilmiştir (BCN-A ). Lütfen satış temsilcinizle iletişime geçin. A.1.3 Makina direktifi FR-F74 Çalışma FR-F746 1 C ila +4/+5 C 1 C ila +3/+4 C Maksimum sıcaklık Pr. 57 ayar ne bağlıdır. 9 % bağıl nem ya da daha az Depolama Taşıma 2 C ila +65 C 2 C ila +65 C 9 % bağıl nem ya da daha az 9 % bağıl nem ya da daha az Maksimum yükseklik 1 m 1 m 1 m Frekans inverterinin kendisi EU Makina direktifine uygun olabilecek bir makina değildir. Tüm makinenin Direktif 98/37/EC ( tarihli Makine Direktifi 26/42/EC içinde) koşullarına uygunluğu onaylanıncaya kadar, frekans inverterinin çalıştırılmasına izin verilmemektedir. 26

33 EKLER A.2 UL and cul için talimatlar (UL 58C, CSA C22.2 No.14 standartlarına uygunluk) A.2.1 Kurulum Ana devre kondansatörleri deşarj süresi 1 dakikadır. Kablo bağlantısı veya kontrollerden önce, beslemeyi kapatın, 1 dakikadan fazla bekleyin ve P/+ ile N/ terminali arasındaki gerilimi ölçerek elektrik çarpması tehlikesini engelleyin. A.2.2 Ortam koşulları Kurulumdan önce aşağıdaki ortam koşullarının sağlanıp sağlanmadığını kontrol ediniz: Kablolama koruması: Muhafaza Ortam kosullari Çalışma ortam sıcaklıği* Aşırı yük kapasitesi %15 olarak seçildiyse (Pr. 57 = ) 1 C ila + 5 C (+4 C FR-F746 için) (donma olmadan) Aşırı yük kapasitesi %12 olarak seçildiyse (Pr. 57 = 1) 1 C ila +4 C (+3 C FR-F746 için) (donma olmadan) Çalışma ortam nemi 9 % bağıl nem (yoğuşma olmadan) Depolama sıcaklığı 2 C ila +65 C Ortam koşulları Sadece iç mekanlar için (aşındırıcı gazların, yağ buharının, tozun ve kirin bulunmadığı) Yükseklik Deniz seviyesinin maksimum 1 m üzerinde Vibrasyon 5,9 m/s² ya da daha az 1 55 Hz (X, Y, Z ekseni yönünde) (432 ve üstü için 2,9 m/s² veya daha az) x = Ölçme pozisyonu 5 cm İnverter 5 cm 5 cm * Muhafaza içindeki bir ölçüm konumundan ölçülen sicaklik. A.2.3 Kurulum Inverter FR-F74 EC, UL listesinde olan ve pano içerisinde kullanilan bir üründür. İnverterin ortam sıcaklığı, nemi ve çalışma yüksekliği gibi özelliklere uygun bir pano tasarımı yapınız. (Sayfa 2 e bakınız) Kablolama koruması ABD'de kurulum için, Ulusal Elektrik Yasası ve yürürlükteki tüm yerel yasalara uygun olarak Sınıf RK5, Sınıf J, Sınıf CC, Sınıf L, Sınıf T ya da daha hızlı çalışan sigortalar veya UL 489 Kompakt Güç Şalteri sağlanmalıdır. Kanada'da kurulum için, Kanada Elektrik Yasası ve yürürlükteki tüm yerel yasalara uygun olarak Sınıf RK5, Sınıf J, Sınıf CC, Sınıf L, Sınıf T ya da daha hızlı çalışan sigortalar veya UL 489 Kompakt Güç Şalteri sağlanmalıdır. FR-F74/746- -EC Nominal sigorta gerilimi [V] 48 V veya üzeri Nominal akım [A] * Güç faktörü düzeltici kullanmadan Güç faktörü kullanarak Kompakt güç şalterleriizin verilen maksimum değer [A] * Sınıf RK5 veya Sınıf T veya Sınıf L sigortalar veya UL 489 Kompakt Güç Şalteri sağlanmalıdır. FR-F74- -EC Nominal sigorta gerilimi [V] 5 V veya üzeri Nominal akım [A] * Güç faktörü düzeltici kullanmadan Güç faktörü kullanarak Kompakt güç şalterleriizin verilen maksimum değer [A] * * ABD Ulusal Elektrik Kuralları na göre izin verilen maksimum değer. Her sistem için uygun tam büyüklüğün seçilmesi gerekir. 27

34 EKLER A.2.4 Ana besleme ve motor bağlantıları İnverterin besleme devreleri (R/L1, S/L2, T/L3) ve çıkış (U, V, W) klemenslerinde, UL sertifikalı bakır kablo (nominal sıcaklık 75 C) ve yuvarlak kablo pabucu kullanınız. Pabucların sıkılmasında üreticinin önerdiği kablo sıkma pensesini kullanınız. A.2.5 Kısa devre değerleri 116 veya asagi güçteki inverterler, en çok 1 ka RMS (simetrik akim) ve 528 V verebilen sebekelerde kullanima uygundur. 18 veya yukarisi inverterler, en çok 1 ka RMS (simetrik akim) ve 55 V verebilen sebekelerde kullanima uygundur. A.2.6 Motor aşırı yük koruması Bu inverter UL tarafından bir motor aşırı yük koruma cihazı olarak onaylanmıştır. Motor aşırı yük koruması için elektronik termik röle fonksiyonu kullanılmak istenirse Pr. 9 Elektronik termik O/L röle de motor nominal akımı set edilmelidir. İnvertere birden fazla motor bağlanması durumunda ayrıca bağımsız harici termik röle kullanılmalıdır. Elektronik termal röle fonksiyonu karakteristik eğrileri. saniye dakika Pr. 9 = inverter nominal akımının % 5'si *1, 2 Çalışma süresi [s] Çalışma süresi [dk] veya daha üstü *3 Pr. 9 = İnverter nominal akımının % 1'ü * 2 veya daha üstü *3 Motor koruması aktif Karakteristik eğrisinin sağ bölgesi Normal çalışma Karakteristik eğrisinin sol bölgesi Motor koruması devre dışıyken eğri akışı (Pr. 9 = (A)) Transistör koruma için elektronik termal röle fonksiyonu Motor koruma fonksiyonu, motor frekansı ve motor akımını kapsar. Bu iki faktöre ve nominal motor akımına bağlı olarak, elektronik motor koruması aşırı yük durumunda koruma fonksiyonlarının tetiklenmesini sağlar. Mitsubishi Electric sabit torklu motor kullanırken Pr. 71 parametresini 1 ne ayarlayın. Bu, düşük hız aralığında %1 sürekli tork karakteristiği sağlar. Daha sonra, parametre 9 nominal akıma ayarlanır. *1 İnverter nominal akımının % 5'si oranında bir ayar için geçerlidir. *2 Yüzde bilgisi, inverterin nominal çıkış akımına göredir. Motor nominal akımına göre değildir. *3 Karakteristik eğrisi, harici soğutma fanlı bir motorun seçilmesi ve 6Hz ve üstü bir frekansta çalışma için de geçerlidir. İnvertörün çıkış gücü (inverter nominal çıkış akımının %'si) Elektronik termik röle fonksiyonu, beslemenin kapatılması ve tekrar açılması sonucu inverterin resetlenmesi ya da RESET sinyalinin devreye sokulması sonucu resetlenir. Bu nedenle, inverterin gereksiz şekilde resetlenmesi ve kapatılmasını önleyiniz. Bir inverter ile birden fazla motor kullanırken ya da çok kutuplu motor veya özel bir motor kullanırken, inverter ile motor arasına harici bir termik röle (OCR) yerleştirin. Termal rölenin ayarı için, motor nominal değer plakasındaki akım ne hatlar arası kaçak akımı da ekleyin. Motorun soğutma kapasitesinin azaldığı düşük hızlı çalışma için termal bir koruyucu veya termistörlü motor kullanılması tavsiye edilir. İnverter ve motor arasındaki büyük kapasite farkı ve ayar nin küçük olması durumunda, yeterli bir termik motor koruması garanti edilmez. Termik koruma, harici bir motor koruması (Örn; B.PTC elemanları) ile sağlanmalıdır. 28

TECO N3 SERİSİ HIZ KONTROL CİHAZLARI

TECO N3 SERİSİ HIZ KONTROL CİHAZLARI 1/55 TECO N3 SERİSİ HIZ 230V 1FAZ 230V 3FAZ 460V 3FAZ 0.4 2.2 KW 0.4 30 KW 0.75 55 KW 2/55 PARÇA NUMARASI TANIMLAMALARI 3/55 TEMEL ÖZELLİKLER 1 FAZ 200-240V MODEL N3-2xx-SC/SCF P5 01 03 Güç (HP) 0.5 1

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

L300P GÜÇ BAĞLANTISI BAĞLANTI TERMİNALLERİ

L300P GÜÇ BAĞLANTISI BAĞLANTI TERMİNALLERİ L3P HITACHI HIZ KONTROL ÜNİTESİ KULLANIM KILAVUZU L3P GÜÇ BAĞLANTISI KONTROL DEVRESİ TERMİNAL BAĞLANTISI BAĞLANTI TERMİNALLERİ Terminal Tanımı Açıklama Sembolü L1 L2 L3 Giriş fazları Şebeke gerilimi bağlanacak

Detaylı

FRENIC ECO ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC ECO ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC ECO ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 - X5 Y1 - Y3 DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) DİJİTAL ÇIKIŞ SW1 CMY

Detaylı

FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 X5 EN DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) ENABLE GİRİŞİ SW1 Y1 Y2 DİJİTAL

Detaylı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) SW1 X1 - X7 EN ENABLE GİRİŞİ Y1 - Y4

Detaylı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 - X7 EN DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) ENABLE GİRİŞİ SW1 Y1 - Y4

Detaylı

FR-D720S-008'den 100-EC'ye FR-D740-012'den 160-EC'ye

FR-D720S-008'den 100-EC'ye FR-D740-012'den 160-EC'ye MITSUBISHI ELECTRIC INVERTER FR-D700 KURULUM KILAVUZU FR-D720S-008'den 100-EC'ye FR-D740-012'den 160-EC'ye Mitsubishi inverter seçtiğiniz için teşekkür ederiz. İnverteri doğru olarak çalıştırabilmek için

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

WAT Endüstriyel Sürücüler

WAT Endüstriyel Sürücüler WAT Endüstriyel Sürücüler WAT Endüstriyel Sürücüler İçindekiler Yüksek verimli WAT motorlarla entegre sistem çözümleri 4-5 WF 80 in özellikleri 6-7 WF 80 in pompa uygulamalarına özel fonksiyonları 8-9

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama süresi çok düşükse yükseltiniz. Çıkışlarda

Detaylı

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz. ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama

Detaylı

FR-E720S-008 'den 110-EC'ye FR-E 'den 300-EC'ye

FR-E720S-008 'den 110-EC'ye FR-E 'den 300-EC'ye MITSUBISHI ELECTRIC INVERTER FR-E700 KURULUM KILAVUZU FR-E720S-008 'den 110-EC'ye FR-E740-016 'den 300-EC'ye Mitsubishi inverter seçtiğiniz için teşekkür ederiz. İnverteri doğru olarak çalıştırabilmek

Detaylı

İNVERTER FR-F800 KURULUM KILAVUZU FR-F (0.75K)

İNVERTER FR-F800 KURULUM KILAVUZU FR-F (0.75K) İNVERTER FR-F800 KURULUM KILAVUZU FR-F820-00046(0.75K) ile 04750(110K)(-E) arası FR-F840-00023(0.75K) ile 06830(315K)(-E) arası FR-F842-07700(355K) ile 12120(560K)(-E) arası Mitsubishi İnverteri seçtiğiniz

Detaylı

TOSVERT VF-S11 PARAMETRE LİSTESİ

TOSVERT VF-S11 PARAMETRE LİSTESİ TOSVERT VF-S11 PARAMETRE LİSTESİ 1.KULLANICI PARAMETRELERİ FC KONTROL PANEL ÇALIŞMA FREKANSI Hz LL-UL Arasında. 2.TEMEL PARAMETRELER AUH TARİH FONKSİYONU - En Son değişiklik yapılan 5 parametreyi gösterir

Detaylı

Sistem konfigürasyonu

Sistem konfigürasyonu JX Kompakt ve Eksiksiz V/f kontrollü invertör Yan yana montaj Dahili EMC filtresi. Dahili RS-485 Modbus şırı yük algılama fonksiyonu (60 sn boyunca % 150) PID Mikro dalgalı gerilim bastırma Otomatik enerji

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Subminyatür Sensör zor montaj şartları için

Subminyatür Sensör zor montaj şartları için Çok Küçük İndüktif Proximity Sensör Subminyatür Sensör zor montaj şartları için mm çap algılama kafası en zor montaj şartları için uygundur 1 mm uzun çok kısa M12 boy muhafaza Uygulamalar Robot kol freze

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

OTOMATİK TRANSFER ŞALTERLERİ

OTOMATİK TRANSFER ŞALTERLERİ OTOMATİK TASFE ŞALTELEİ Otomatik Transfer Şalterleri MAU Otomatik Transfer Şalterleri İçindekiler Genel Bilgi.... 71 Modüler Otomatik Transfer Şalteri (100A den 800A e kadar)... 73 İzleme & Kontrol...

Detaylı

Jet Pulse Collector Sequential Mini Timer. Kullanım Kılavuzu

Jet Pulse Collector Sequential Mini Timer. Kullanım Kılavuzu Jet Pulse Collector Sequential Mini Timer Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler... 1 1. Teknik Özellikler... 3 2. Güvenlik... 4 2.1 Uyarıların kullanımı... 4 2.2 Kurulum ve Bakım Güvenliği... 4 2.2.1

Detaylı

TOSHIBA TOSVERT VF-NC1S PARAMETRE TABLOSU TEMEL PARAMETRELER

TOSHIBA TOSVERT VF-NC1S PARAMETRE TABLOSU TEMEL PARAMETRELER TOSHIBA TOSVERT VF-NC1S PARAMETRE TABLOSU TEMEL PARAMETRELER AUH Tarih Fonksiyonu En son değiştirilen 5 parametreyi grup olarak gösterir :- 1:Temel ayarlama sihirbazı 2:Preset hız sihirbazı AUF Sihirbaz

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları Yumuşak Yolvericiler Vektör kontrollü AKdem dijital yumuşak yol vericisi, 6-tristör kontrollü olup, 3 fazlı sincap kafesli motorlarda yumuşak kalkış ve duruş prosesleri için tasarlanmıştır. Vektör kontrol,

Detaylı

FRENIC Multi (E1S) ile Asansör Uygulamaları için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu

FRENIC Multi (E1S) ile Asansör Uygulamaları için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu FRENIC Multi (E1S) ile Asansör Uygulamaları için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu Tarih _ Versiyon 10/05/06_1d İçindekiler Giriş... 3 Bölüm 1 Enerji Terminalleri... 4 Kontrol Terminalleri... 5 Bağlantı Örneği...

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU

B603 - B603B SERİSİ FREKANS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLANMA KILAVUZU B603 - B603B SERİSİ FREKNS KONTROLLÜ SÜRÜCÜLER KULLNM KILUZU İÇERİK Sayfa BĞLNTI E KULLNIM BİLGİLERİ... 1 1.0 Elektriksel bağlantılar... 1 1.1 na terminal... 1 1.2 Kontrol devresi bağlantıları... 1 2.0

Detaylı

AC FAZ YÜKSEK GERİLİM KORUMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU

AC FAZ YÜKSEK GERİLİM KORUMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU AC FAZ YÜKSEK GERİLİM KORUMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ Bu cihaz, yüksek kaçak akımından dolayı kesinlikle soğutucu şasesi topraklandıktan sonra çalıştırılmalıdır. Cihazın montajına ve kullanımına

Detaylı

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 5 4.1. Montaj...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital

Detaylı

1. Ürün Bilgisi. Şekil 1: AVS Pano Dış Görünümü. EPC-6 Kontrol Paneli. Manuel / Otomatik / Kapalı / Seçici / Çalıştırma Butonu

1. Ürün Bilgisi. Şekil 1: AVS Pano Dış Görünümü. EPC-6 Kontrol Paneli. Manuel / Otomatik / Kapalı / Seçici / Çalıştırma Butonu AVS Kontrol Panosu 1. Ürün Bilgisi AVS; değişken hızlı kontrol sayesinde yüksek enerji tasarrufu sağlayan, 4.3 TFT dokunmatik ekrana sahip özel tasarlanmış PLC ve röle modülünden oluşan, bir pompa kontrol

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU GÜVENLİK ALARM SİSTEMİ KABLOSUZ MANYETİK KONTAK MARKA: MODEL: AMC CM 400 TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALARM SİSTEMLERİ VE ELEKTRONİK TİC LTD. ŞTİ. PERPA TİCARET MERKEZİ, A BLOK, KAT: 5 NO:112-114,

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

İNVERTER FR-A800 KURULUM KILAVUZU FR-A (0.4K)

İNVERTER FR-A800 KURULUM KILAVUZU FR-A (0.4K) İNVERTER FR-A8 KURULUM KILAVUZU FR-A82-46(.4K) ile 475(9K)(-E) arası FR-A84-23(.4K) ile 683(28K)(-E) arası FR-A842-77(315K) ile 1212(5K)(-E) arası FR-A846-23(.4K) ile 361(132K)(-E) arası Mitsubishi İnverteri

Detaylı

FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU

FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU KONTEK OTOMASYON A.Ş. BEYİT SOK. NO:27 YUKARI DUDULLU ÜMRANİYE / İSTANBUL 0216 466 47 00 (T) 0216 466 21 20 (F) www.kontekotomasyon.com.tr Sayfa 1 / 7 TUŞ FONKSİYONLARI

Detaylı

DEMK-V Serisi. Diko Elektrikli Cihazlar San. ve Tic. A.Ş. www.diko.com.tr 01.01.2010

DEMK-V Serisi. Diko Elektrikli Cihazlar San. ve Tic. A.Ş. www.diko.com.tr 01.01.2010 2010 DEMK-V Serisi Diko Elektrikli Cihazlar San. ve Tic. A.Ş. www.diko.com.tr 01.01.2010 DEMK-V SERİSİ VİLLA TİPİ ELEKTRİKLİ ISITMA KAZANLARI STANDART ÖZELLİKLER OPSİYONEL EKİPMAN VE TALEP SEÇENEKLERİ

Detaylı

Kompakt Jeneratör Kontrol Ünitesi CGC 400 Montaj Bağlantı Klemensleri Bağlantı Haberleşme Bağlantısı Ünitenin Boyutları ve Kesiti

Kompakt Jeneratör Kontrol Ünitesi CGC 400 Montaj Bağlantı Klemensleri Bağlantı Haberleşme Bağlantısı Ünitenin Boyutları ve Kesiti KURULUM TALİMATLARI Kompakt Jeneratör Kontrol Ünitesi CGC 400 Montaj Bağlantı Klemensleri Bağlantı Haberleşme Bağlantısı Ünitenin Boyutları ve Kesiti DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel: +45 9614

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

Dinamik - Kompakt Fuji Electric H z Kontrol Cihazlar. 1 Faz 200 V 0.1 2.2 kw 3 Faz 400 V 0.4 15 kw

Dinamik - Kompakt Fuji Electric H z Kontrol Cihazlar. 1 Faz 200 V 0.1 2.2 kw 3 Faz 400 V 0.4 15 kw Dinamik - Kompakt Fuji Electric H z Kontrol Cihazlar 1 Faz 200 V 0.1 2.2 kw 3 Faz 400 V 0.4 15 kw Şebekeden çekilen güç düşüldüğünde Çevre Dostu Önce Güç kaynağı Optimum motor kontrol Güç kaynağı Bütün

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

2- Tristör ile yük akımı değiştirilerek ayarlı yükkontrolü yapılabilir.

2- Tristör ile yük akımı değiştirilerek ayarlı yükkontrolü yapılabilir. Tristörlü Redresörler ( Doğrultmaçlar ) : Alternatif akımı doğru akıma çeviren sistemlere redresör denir. Redresörler sanayi için gerekli olan DC gerilimin elde edilmesini sağlar. Büyük akım ve gerilimlerin

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

İNVERTER FR-A800 KURULUM KILAVUZU FR-A820-00046(0.4K)

İNVERTER FR-A800 KURULUM KILAVUZU FR-A820-00046(0.4K) İNVERTER FR-A8 KURULUM KILAVUZU FR-A82-46(.4K) ile 475(9K) arası FR-A84-23(.4K) ile 683(28K) arası FR-A842-77(315K) ile 1212(5K) arası FR-A846-23(.4K) ile 47(18.5K) arası Mitsubishi İnverteri seçtiğiniz

Detaylı

TOSHIBA TOSVERT VFS11 STANDART ÖZELLİKLER Özellikler

TOSHIBA TOSVERT VFS11 STANDART ÖZELLİKLER Özellikler TOSHIBA TOSVERT VFS11 STANDART ÖZELLİKLER Özellikler Voltajı 3 faz 500V Uygun Motor [kw] 0.4 0.75 1.5 2.2 4.0 5.5 7.5 11 15 No Tip VFS11 mi Ürün Kodu 4004PL 4007PL 4015PL 4022PL 4037PL 4055PL 4075PL 4110PL

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 1. CİHAZ TİP ve MODEL TANITIMI ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU 2 3 3 1 2 1 VRE Modeli Elektrikli Isıtıcı VCE Modeli Elektrikli Isıtıcı 1. Isıtıcı Gövdesi; isteğe ve kullanım yerine bağlı

Detaylı

TEKNİK KULLANIM KILAVUZU TD3200 SÜRÜCÜ

TEKNİK KULLANIM KILAVUZU TD3200 SÜRÜCÜ TEKNİK KULLANIM KILAVUZU TD3200 SÜRÜCÜ İçindekiler TD3200 Yapısı ve Boyutları... 2 İşletim Klavye & Görüntüleme ünitesi... 3 Parametrelerin Düzenlenme Yöntemi. 4 Sistem Kablolama Şeması & Sistem Kablolama

Detaylı

KAYNAK ve KESME MAKiNELERi

KAYNAK ve KESME MAKiNELERi KAYNAK ve KESME MAKiNELERi 2016 ÜRÜN KATALOĞU 1 İÇİNDEKİLER SAYFA PoWerPlus+ MMA / TIG / MIG / Plazma Serisi Makineler Inverter MMA DC Kaynak Makineleri 5-8 Tek Fazlı MIG-MAG Sinerjik Gazaltı Kaynak Makineleri

Detaylı

SSC-5/3 SSC-10/3 SSC-15/3 SSC-30/3 SSC-50/2 SSC-100/2 STATİK KONTAKTÖRLER. Statik Kontaktörler Kullanım Kılavuzu KULLANIM ALANLARI

SSC-5/3 SSC-10/3 SSC-15/3 SSC-30/3 SSC-50/2 SSC-100/2 STATİK KONTAKTÖRLER. Statik Kontaktörler Kullanım Kılavuzu KULLANIM ALANLARI SSC-5/3 SSC-10/3 SSC-15/3 SSC-30/3 SSC-50/2 SSC-100/2 STATİK KONTAKTÖRLER TANITIM SSC-xxx serisi statik kontaktörler, reaktif kompanzasyon panolarında kullanılmak için tasarlanmış, tiristör bazlı ve yüksek

Detaylı

FR-E720S-008 'den 110-EC'ye FR-E740-016 'den 300-EC'ye

FR-E720S-008 'den 110-EC'ye FR-E740-016 'den 300-EC'ye MITSUBISHI ELECTRIC INVERTER FR-E700 KURULUM KILAVUZU FR-E720S-008 'den 110-EC'ye FR-E740-016 'den 300-EC'ye Mitsubishi inverter seçtiğiniz için teşekkür ederiz. İnverteri doğru olarak çalıştırabilmek

Detaylı

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜLERİ (SPD) PARAFUDR Aşırı Gerilim Koruma Ürünleri Tip 1+2 (Sınıf I+II, T1+T2, B+C) Tip 2 (Sınıf II, T2, C) E 61643-11 ye göre test edilmiştir Maksimum sürekli çalışma gerilimi U

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 [email protected]

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU Modeller: YM-220SX, YM-380SX UYARI! Montaj işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

RÖLELER Ufak güçteki elektromanyetik anahtarlara röle adı verilir. Röleler elektromıknatıs, palet ve kontaklar olmak üzere üç kısımdan oluşur.

RÖLELER Ufak güçteki elektromanyetik anahtarlara röle adı verilir. Röleler elektromıknatıs, palet ve kontaklar olmak üzere üç kısımdan oluşur. BÖLÜM-5 RÖLELER 1 RÖLELER Ufak güçteki elektromanyetik anahtarlara röle adı verilir. Röleler elektromıknatıs, palet ve kontaklar olmak üzere üç kısımdan oluşur. Elektromıknatıs, demir nüve ve üzerine sarılmış

Detaylı

Tek faz AC motor sürücüleri VE1 serisi

Tek faz AC motor sürücüleri VE1 serisi Tek faz AC motor sürücüleri VE1 serisi Tek Faz VE1 Serisi 0.2...2.2kW Hız ayar tuşları Motor çalıştırma ve durdurma tuşları Gösterge LED leri RUN: Motoru çalıştırma FWD: İleri çalıştırma REV: Ters çalıştırma

Detaylı

KLEA Enerji Analizörü

KLEA Enerji Analizörü KLEA Enerji Analizörü Kolay panel montajı sistem bağlantısı Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Veri Toplama Platformu Tüm enerji tüketimleri bir KLEA

Detaylı

EPLC-6 Kontrol Paneli

EPLC-6 Kontrol Paneli EPLC-6 Kontrol Paneli 1. Ürün Bilgisi EPLC-6, 4.3 TFT dokunmatik ekrana sahip özel tasarlanmış PLC ve röle modülünden oluşan bir pompa kontrol ünitesidir. Dokunmatik PLC ünitesi pano kapağına, röle modülü

Detaylı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj 41 Serisi - Alçak Profil PCB Röleler 8-12 - 16 A Özellikler 1 ve 2 Kutup - Alçak profil (15.7 mm yükseklik) 41.31-1 Kutup 12 A (3.5 mm pin mesafesi) 41.52-2 Kutup 8 A (5 mm pin mesafesi) 41.61-1 Kutup

Detaylı

Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar

Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar 0,25 kw - 7,5 kw Ağır Yük Çalışma (0,33 hp - 10 hp) 100 V 200 V 400 V Unidrive M En iyi verim, açık otomasyon sistemleri, maksimum

Detaylı

Reaktif Güç Yönetim Çözümleri. Tasarrufun Elektrik Yönü

Reaktif Güç Yönetim Çözümleri. Tasarrufun Elektrik Yönü Reaktif Güç Yönetim Çözümleri Tasarrufun Elektrik Yönü Temel Özellikler Kontrolörlerinin basit bir şekilde tanımlanması Güç faktör kontrolörleri reaktif gücü azaltarak güç dağıtım sistemlerinin maksimum

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Smart-UPS On-Line SRC

Smart-UPS On-Line SRC Smart-UPS On-Line SRC 230V Bilgi Teknolojileri, Telekom ve Endüstriyel kullanımlar için giriş seviyesi çift çevrimli UPS Dünyada en zorlu güç koşullar için geliştirilmiş çok yönlü bir UPS Smart-UPS On-Line

Detaylı

İstenmeyen Duruşlara ve Oluşabilecek Hasarlara Karşı Prosesinizi Korur

İstenmeyen Duruşlara ve Oluşabilecek Hasarlara Karşı Prosesinizi Korur İstenmeyen Duruşlara ve Oluşabilecek Hasarlara Karşı Prosesinizi Korur Emotron M20 Shaft Power Monitör Yükünüzü Korur, Emotron M20 güç şaft monitör yükünüzü mükemmel koruyarak işletme sürekliliğini artırır,

Detaylı

Elektronik Termostat TE-1

Elektronik Termostat TE-1 Delivery address:mackenrodtstraße 14, Postal address: JUMO Adres: Instrument Co. Baraj Ltd. Yolu Cad. JUMO Ataşehir Process M Yanyol, Control, Inc. Veri Sayfası 6.551 Sayfa 1/5 Elektronik Termostat -1

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

YATAY SİGORTALI YÜK AYIRICILAR

YATAY SİGORTALI YÜK AYIRICILAR Giriş VOLTRANO Markalı Yatay Sigortalı yük ayırıcılarda, güvenirlik ve performans sağlamak için en son teknoloji kullanılır. Yatay Sigortalı Yük ayırıcılar TS EN 60647-3 de belirtilen şartlara ve ölçülere

Detaylı

SK 1200 Seviye Alarm Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SK 1200 Seviye Alarm Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 1200 Seviye Alarm Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 1200 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 5 4.1. Montaj...

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133009 MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133022 MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

RTX12-BX UZAKTAN KUMANDA

RTX12-BX UZAKTAN KUMANDA RTX12-BX UZAKTAN KUMANDA delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel-Fax:0216-348 65 21 Yüksek performanslı 12 kanal Uzaktan kontrol seti. Çalışma frekansı UHF 433.9 MHz. Açık alanda mesafe 500 mt.-1km Uygulama

Detaylı

3/1 (Trifaze Giriş / Monfaze Çıkış ) 15-30 kva 3/3 (Trifaze Giriş / Trifaze Çıkış ) 20-80 kva

3/1 (Trifaze Giriş / Monfaze Çıkış ) 15-30 kva 3/3 (Trifaze Giriş / Trifaze Çıkış ) 20-80 kva TRİE UPS LER 3/1 (Trifaze Giriş / Monfaze Çıkış ) 15-30 kva 3/3 (Trifaze Giriş / Trifaze Çıkış ) 20-80 kva 3 faz giriş -1 faz çıkış ve 3 faz giriş -3 faz çıkış kesintisiz güç kaynakları başta sanayi, tıp,

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

1- Su ve elektrik tesisatının yukarıda anlatıldığı şekilde yapıldığını kontrol ediniz. 2- Hidroforun besleyeceği tesisattaki tüm muslukları kapatınız.

1- Su ve elektrik tesisatının yukarıda anlatıldığı şekilde yapıldığını kontrol ediniz. 2- Hidroforun besleyeceği tesisattaki tüm muslukları kapatınız. ÇALIŞTIRMA 1- Su ve elektrik tesisatının yukarıda anlatıldığı şekilde yapıldığını kontrol ediniz. 2- Hidroforun besleyeceği tesisattaki tüm muslukları kapatınız. 3- Hidrofor emme hattındaki vanayı tamamen

Detaylı

SIEMENS MICROMASTER 430 ve FAN UYGULAMA ÖRNEKLERİ

SIEMENS MICROMASTER 430 ve FAN UYGULAMA ÖRNEKLERİ SIEMENS MICROMASTER 430 ve FAN UYGULAMA ÖRNEKLERİ Fan yükleri, uygulama ihtiyaçları ve bu uygulamayı motor hız kontrol cihazları ile çözerken, uygulamanın özel ihtiyaçlarının neler olabileceğine daha yakından

Detaylı