YENI BAŞLAYANLAR IÇIN TIROL
|
|
|
- Gül Isler
- 9 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 YENI BAŞLAYANLAR IÇIN TIROL Göçmenlerin, Tirol deki toplumsal koşulları daha iyi anlayabilmeleri için hazırlanmış yönlendirici el kitabı. Tirol für AnfängerInnen Türkische Ausgabe
2
3 Bu broşür, Tirol eyaleti JUFF Uyum şubesi tarafından hazırlanmıştır
4 İletişim: Sahibi, editör, yayıncı: Tirol Eyaleti Hükümet Dairesi, JUFF Uyum şubesi İçerik sorumluları: Mag. Johann Gstir Redaksiyon: Mag. Johann Gstir (Uyum bölümü), Sandra Pletzer, MA, Mag. a Eulamie Esclamada, Mag. a Julia Abermann, Mag. a Veronika Bayala, Mag. a Manuela Weiler, Mag. a Esra Pinar Etakpofe, Hans Jakob Hergesell, Marina Grubisic; Bilgiler: Tirol Eyaleti Uyum bölümü, Michael-Gaismair-Straße Innsbruck Tel. +43 (0) Faks +43 (0) [email protected] Internet: Kapak dizaynı ve tasarım: Birgit Raitmayr pixlerei.at Innsbruck İç kısımdaki resimler: Circus 5. (güncellenmiş) sayı Ocak 2016 Bu broşürün içeriği büyük bir titizlikle hazırlanmıştır. Buna karşın olası, hatalar veya sapmalardan, (ör: yasal değişikliklerden dolayı oluşmuş farklılıklar), dolayı herhangi bir sorumluluk kabul etmiyoruz. Bu broşürün metni TextLab kullanılarak dilbilimsel açıdan anlaşılırlık testine tabi tutulmuştur. Analiz edilen metnin vatandaşın kullandığı dile yakın ve tamamen anlaşılır olduğu ortaya çıkmıştır. Klartext
5 İçindekiler TİroL E HOŞGELDİNİZ!...1 TİROL DE GÖÇMENLERLER BİRLİKTE UYUM AVUSTURYA HAKKINDA BILINMESI GEREKENLER Genel Bilgiler Siyasi Kültür Din Resmi tatiller Tirol hakkında bilinmesi gerekenler YERLEŞME VE İKAMET Ülkeye Giriş, ikamet ve yerleşme - Yetkili Makamlar Avusturya da oturum ve yerleşme olanakları Uyum sözleşmesi, oturum ve yerleşme hakkında sıkça sorulan sorular İltica hukukuna göre oturum VATANDAŞLIĞA KABUL EDILME Vatandaşlığa kabul için genel şartlar Başvuru ve incelemele Güvence Maliyet ve vatandaşlığa geçiş Vatandaşlığın geri alınması Çifte vatandaşlık ve Avusturya uyruğunun kaybı... 16
6 4. ÇALIŞMA Çalışma izni alınması Çalışma izniniz var ancak işiniz mi yok? Bir iş buldunuz işvereninizin beklentileri Eğitim parası update İş akdim sona erdiğinde ne yapmalıyım? işyerinde ayrımcılığa uğradığımı hissediyorum? İKAMET ikametgâh kaydı ve değiştirilmesi İşletme maliyetleri Atık bertarafı Danışma Mali destek ALMANCA KURSLARI Almanca kursları hakkında nereden bilgi alabilirim? Nereden mali yardım alabilirim? EĞİTİM Kreş ve Anaokulları Okul Öncesi Avusturya da zorunlu eğitim Avusturya da öğretim biçimleri Özel eğitim ihtiyacı Okul sonrası öğlenden sonra bakım Anadilde Eğitim... 32
7 7.7. Din eğitimi Destekler Öğrenim Desteği Yetişkin eğitimi SAĞLIK Bir hasta olarak haklarınız Yetişkinler için tarama E-kart (Sosyal güvenlik kartı) Psikososyal sorunlar TOPLUM VE NESİLLER Aile Gençler Kadınlar ve genç kızlar Yaşlılar EĞER SORUN VARSA Acil numaralar Şiddet Irkçılık ve Ayrımcılık Bağımlılık sorunları Evsizlik Engellilik Uzun süreli bakım ihtiyacı duyma Mali sıkıntı... 55
8 11. BOŞ ZAMAN, KÜLTÜR, SPOR ULAŞIM Toplu Taşıma Avusturya da araç sürmek Bisiklet FAYDALI ADRESLER...59 DIKKAT! Broşürde adı geçen kurumların ve dairelerin farklı çalışma zamanları vardır. Genellikle öğle yemeği zamanında kapalıdırlar.
9
10
11 TİROL E HOŞGELDİNİZ! Oturma iznini nereden alabilirim? Çocuğum için nerede gündüz bakım yeri bulabilirim? Hangi okullar mevcuttur? Ben bir kazada hangi numarayı ararım? Nerede Almanca öğrenebilirim? Ailemde bir sorun oluştuğunda nereye başvurabilirim? Tirol deki göçmenler arasında bu ve diğer birçok sorunun yanıtlarını bilmeyenler mevcut. Siz her şeyden önce kendi başınıza bunlarla başa çıkmalısınız. Bu yüzden aşağıdaki sayfalarda günlük yaşamda karşılaşabileceğiniz pek çok soruyu yanıtlamaya çalıştık. Elinizdeki rehber insanların birbiri ile kaynaşmasını teşvik etmek, sosyal yaşama katılmalarını kolaylaştırmayı hedeflemektedir. Böylece, olumlu bir uyum süreci geçirme şansınız artar. Tabii ki kısa bir metinde her şeyi açıklamamız mümkün değil. Bu yüzden tüm konu başlıklarını ilgilendiren, önemli danışmanlık ofislerinin adreslerini sizler için bir araya getirdik. Orada isteğinize uygun tüm bilgileri almanız mümkündür. bu küçük rehberin sizlere yardımcı olmasını umuyoruz. Amacımız özellikle başlangıç evresinde karşılaşabileceğiniz zorlukları kolay atlatmanızı sağlamaktır. Aynı zamanda bunu bir hoş geldiniz olarak da kabul edin. Christine Baur Tirol Eyaleti Uyum Bölümü ekibi ve sosyal işler bakanı 1
12 TİROL DE GÖÇMENLERLER BİRLİKTE UYUM TIROL EYALETI UYUM BÖLÜMÜ Tirol federal hükümetine bağlı JUFF dairesine bağlıdır Tirol deki uyum çalışmaların koordine eder Neler yapıyoruz Uyum konusunda insanları bilinçlendirmek amacıyla çeşitliprojeler (uyum takvimi, sergiler ) Kültürler arası etkinliği arttırmak için eğitim Tirol ve dışındaki uyum sürecinde çalışan herkesi ağ içinde bağlantıya geçirmek Ne sunuyoruz a a Uyuma yönelik broşürler, dil desteği. Uyum kurum ve projelerinin desteklenmesi. Almanca ve okuma yazma kurslarına destek. a a Uyum çalışmalarında bulunan insanlar için hizmetler (özel kütüphane, bilgi, konferanslar, ) Akşam yemeği Hiç bir şey göründüğü gibi değildir: İlk bakışta bir yarım ay gibi görünse de, ikinci bakışta bir parça ekmek. Ama hangi tip ekmek? Pide mi? Onu kim bölmüş? Sorular bunlar. Yanıtları ise ancak bir defadan daha fazla bakan alır. 2
13 ENGTEGRASYON KONSEPTI TIROL DE GÖÇMENLER İLE UYUM Tirol gelecekte yapmasın gereken önemli bir ödev olan uyum için iyi bir konsept geliştirdi. Toplumun farklı kesimlerinden gelen profesyoneller bu konseptin geliştirilmesine katkıda bulundular. Ayrıca bölgeler ve belediyelerden temsilciler de bu sürece katıldılar. Yerel halkın yanı sıra bizzat göçmenler de bu sürece katkıda bulundular. Tirol de göçmenler İLE uyum konsepti genel bir toplumsal uyum anlayışına dayanmaktadır. Burada amaçlanan Tirol deki tüm insanların temas halinde olup ve bütünleşmesidir. Süreç, sosyal, yapısal ve kültürel düzeyde eşit katılımı içerir, çünkü uyum toplumsal yaşamın her alanını ilgilendirir. Bu alanlar şunlardır: istihdam, eğitim, siyaset, yönetim, konut, sağlık, din, spor, kültür ve çok daha fazlası. Tirol uyum politikasına üç ilke rehberlik etmelidir: Uyum çok çeşitlilik demektir Tirol burada yaşayan tüm insanlara daimi bir yuva sunuyor. Burada saygı ve takdir göreceksiniz. Uyum potansiyelleri kullanmaktır Burada yaşayan insanların potansiyellerini geliştirmek gerekir. Fırsat eşitliği işte bu yüzden çok önemlidir. Aynı derecede önemli olan diğer bir konu ise sağlık, eğitim ve diğer hizmetlere adil erişimin olmasıdır. Ayrımcılığın Tirol de yeri yoktur. Uyum geleceği şekillendirmektir Hepimiz açık, herkesi kapsayan bir toplumdan sorumluyuzdur. Bu sorumluluk, aynı zamanda tüm kamu kurumları ve özel kurumlar için de geçerlidir. Tirol uyum politikası ve uyum-bütünleşme kavramı hakkında daha fazla bilgi için sayfamızı ziyaret edin Kuhmel Bu hayvan 1903 yazında, Senner Alois B. Hiç görmemiş olmasına karşın bir deve yontmak istediğinde ortaya çıktı Hörgüçleri olan bir inek: İnsanlar fikri olmadığında, bildikleri şey ile bağlantı kurarlar 3
14 1. AVUSTURYA HAKKINDA BILINMESI GEREKENLER 1.1. GENEL BILGILER Resmî Dili: Almanca. Karintiya, Burgenlandve Steiermark Eyaletleri nde Slovence ve Hırvatça da resmî dil olarak kabul edilmiştir. Başkenti: Viyana Yönetim şekli: Parlamenter demokrasi Yüzölçümü: ,99 km 2 Nüfus: 8.54 Milyon (2014) und_gesellschaft/bevoelkerung/index.htm Ulusal bayram: 26. Ekim Resmi tatil: 1. Mayıs Para birimi: Euro İklim: Orta Avrupa geçiş iklimi Gayrisafi milli hâsıla (G S M H): kişi başına , volkswirtschaftliche_gesamtrechnungen/brutto inlandsprodukt_und_hauptaggregate/jahres daten/index.html Eyaletler ve başkentleri Linz OBERÖSTERREICH NIEDERÖSTERREICH St. Pölten Wien Eisenstadt Bregenz VORARLBERG TIROL Innsbruck Salzburg SALZBURG STEIERMARK Graz BURGEN- LAND KÄRNTEN Klagenfurt Kaynak: Federal Başbakanlık. Österreich konkret Zahlen & Fakten (2007), S. 6. 4
15 1.2. SIYASI Avusturya, federal bir cumhuriyettir. Bu Federal Hükümet Avusturya nın birçok alt birimden oluşmaktadır. Bu alt birimlere eyalet adı verilir. Dokuz eyaletin kendi meclisi (Landtag) ve kendi eyalet hükümeti vardır. Bazı alanlarda devlet, bazı alanlarda ise federal hükümet aktiftir. Hatta kentler ve belediyeler, bazı konularda kendi başlarına karar verebilir. Devlet Başkanı: Cumhurbaşkanı, 6 yıllık bir dönem için doğrudan halkoyuyla seçilir Hükümet Başkanı: Başbakan Sistem: Demokratik cumhuriyet, temsili demokrasi Parlamento: Parlamento, Milli meclis ve federal konseyden meydana gelir. Milli meclisin her 5 yılda bir halk tarafından seçilen 183 üyesi vardır. Federal konseyin ise 61 üyesi bulunur. 9 Eyaletin eyalet meclisleri fedarl konseyi seçer KÜLTÜR Avusturya kültürel geçmişi ve güncel kültür yaşamı ile tanınan bir ülkedir. Gelenekler çeşitli dallarda çok önemli rol oynamaktadır. Güzel mimarisi, saray ve kaleleri eski çağların ihtişamını ve büyüklüğünü hatırlatır. Günümüzde Avusturya, sergilerle, tiyatrolarla, kabarelerle ve konserlerle dünyanın her köşesinden ilgilileri ülkemize çekmektedir. Avusturya da yaşam renkli ve çok çeşitlidir; tüm bunlara gelenekler ve göreneklerde dâhildir DIN Avusturya da din özgürlüğü kanunla güvence altına alınmıştır. Yani birisi istediği dini seçebilir veya dinsiz de olabilir. Aynı şekilde, istenildiği zaman bir dini topluluktan çıkış mümkündür. Avusturyalı nüfusunun çoğunluğu yaklaşık 6,2 milyon kişi Hıristiyanlık inancına bağlıdır. Hristiyanlık üç mezhebe ayrılır: Katolik (yaklaşık 5,3 milyon kişi) Ortodoks (yaklaşık kişi) Protestan(yaklaşık kişi). Avusturya da nüfusun geri kalanı ise aşağıdaki dinlere inanmaktadır: Sünni Müslüman Müslüman Alevi Budist Yahudi. 5
16 Veriler dini cemtlerin tahminlerine dayanmaktadır. En son 2001 yılında nüfus sayımı yapılmıştır. O zamandan bu yana Avusturya daki dinlerin takipçi sayıları hakkında kesin veri yoktur. (Kaynak: ÖIF Factsheet 01, 2013) 1.5. RESMI TATIL GÜNLERI 1 Ocak Yeni yıl, 6 Ocak Üç Aziz Kral, Mart sonu/nisan başı Paskalyadan önceki cuma günü, Paskalya Pazarı ve Paskalya Pazartesi si, 1 Mayıs Resmî Tatil, Mayıs sonu/haziran başı İsa Peygamberin miracı, Pantkot Yortusu, Haziran ortası Katolik Yortusu, 15. Ağustos Meryem Ana miracı, 26. Ekim Millî Bayram, 1. Kasım Azizler Yortusu, 8. Aralık Meryem günahsız gebelik yortusu, 24. Aralık Noel Gecesi, 25. Aralık İsa Günü, 26. Aralık Stefan Günü. Avusturya da en çok inanılan dinlere ait tatillerin tam tarihleri, her yıl Tirol Eyaleti Uyum Şubesi tarafından yayımlanan uyum takviminde bulunabilir. Bu takvim uyum bölümü tarafından senelik olarak yayınlanır. Im Integrationskalender finden Sie die genauen Daten der Feiertage von jenen Glaubensrichtungen, denen am meisten Menschen in Österreich angehören. Der Fachbereich Integration veröffentlicht diesen jährlich TIROL HAKKINDA BILINMESI GEREKENLER Tirol ün binlerce yıldan buna beri bir yerleşim yeri olduğu bilinmektedir; buranın uzun ve köklü bir tarihi ve geleneği bulunmaktadır. Eskiden yerel halk geçimini daha çok tarımla sağlıyordu. Çok eskiden (yaklaşık M. Ö yıllarında) Tirol de madencilik yapıldığı kanıtlanmıştır ten beri Tirol, Avusturya ya aittir. Innsbruck eyaletin başkenti olup, Altın Çatı Goldene Dachl şehrin simgesidir. Dağlardan ve vadilerden oluşan güzel coğrafyası ve spor imkânlarının bolluğu Tirol ü sevilen bir tatil beldesi yapmaktadır. Innsbruck birçok defa kongrelere ve Olimpik kış oyunlarına ev sahipliği yapmıştır. Tirol de kişi yaşamaktadır. Eyalet başkenti Innsbruck da ise kişi yaşamaktadır (2014 yılı verisi). Innsbruck bir spor, kültür ve üniversite şehridir sonu itibarı ile Tirol de Avusturya vatandaşı olmayan kişi yaşamaktaydı. Bu rakam toplam nüfusun aşağı yukarı % 13,9 una tekabül ediyor. Nüfusun % 17,5 i göçmen geçmişine sahip. Yani bu ya kendilerinin ya da ebe- 6
17 veynlerinin başka bir ülkeden göç etmiş olduğu anlamına gelmektedir. Göçmenlerin çoğu Almanya kökenlidir. Hemen ardından eski Yugoslavya ve Türkiye kökenli kişiler gelmektedir. (Kaynak: Statistik Austria 2015: tarihi ile nüfusun milliyet ve eyaletlere göre dağılımı, g/bevoelkerungsstruktur/bevoelkerung_nach_sta atsangehoerigkeit_geburtsland Statistik Austria 2015: Göçmen kökenli vatandaşların eyaletlere göre dağılımı (2014 yıl ortalaması) bevoelkerungsstruktur/bevoelkerung_nach_migra tionshintergrund/index.html) Tirol ün bir valisi, Eyalet Hükümeti ve her beş yılda bir seçilen 36 delegeli Eyalet Parlamentosu bulunmaktadır. Tirol dokuz vilayetten oluşur. İsimleri: Innsbruck, Innsbruck-Land, Schwaz, Kufstein, Kitzbühel, Imst, Landeck, Reutte ve Lienz. Her vilayetin başında vilayetten sorumlu bir kaymakam bulunur. 7
18 2. YERLEŞME VE İKAMET 2.1. ÜLKEYE GIRIŞ, İKAMET VE YERLEŞME YETKILI RESMI DAIRELER Oturum ile ilgili tüm işlerden Birinci yetkili merci olarak il idareleri sorumludur. Inssbruck ta ise bu konulara belediye bakmaktadır. Bu resmi daireler, Avrupa Ekonomik Alanı ülkelerinin vatandaşlarına (bunlar Avrupa Birliği ülkeleri, Norveç, İzlanda ve Liechtenstein vatandaşlarıdır) ve İsviçre vatandaşlarına, Avrupa Birliği mevzuatı uyarınca düzenlenen ikamet ve yerleşme yasası kapsamında, ikametgâh veya ikamet kartı verilmesi için yetkili dairelerdir. Aynı zamanda bu daireler, AEA veya İsviçre vatandaşı olmayan üçüncü ülkelerden gelen kişiler için, altı aydan uzun sürmesi planlanan bir ikamet durumunda, ikamet izni vermek ve uzatmakla görevlidir. Yerleşme ve İkamet Yasası (NAG) şunları düzenlemektedir: EEA (Avrupa ekonomik alanı) vatandaşlarının oturum ve kalış işlemlerindeki belgeleri düzenler Oturma izni verilmesi 6 aya kadar olan kısa süreli vizeler, vize kanunu ile düzenlenmektedir. Bu bir AB düzenlemesidir. Bu konu ile ilgili diğer bir düzenleme ise Yabancılar Polisi Yasası (APG) na dayanmaktadır. Normal oalrak başvurular yurtdışında kişisel olarak yapılır. Bu sade vize uygulamaları için değil aynı zamanda ikamet izni için de geçerlidir. Oturum izninin uzatılması ise o ülke içinde başvurularak gerçekleştirilir AVUSTURYA DA İKAMET VE YERLEŞME OLANAKLARI AEA ve İsviçre vatandaşları ve üçüncü ülke vatandaşı olsalar bile, onların aile bireyleri, ikamet ve yerleşme hakkına sahiptirler. Bu hak Avrupa Birliği mevzuatı düzenlemelerinden doğmaktadır. 3 aydan uzun süre Avusturya da kalmayı planlayan AEA vatandaşlarının, ülkeye girdikten sonraki 4 ay içinde ikamet senedi için yerel yetkili makama başvurmaları gerekmektedir. İkamet senedi başvurusu için aşağıdaki evraklar gereklidir: Kimlik Sağlık sigortası Geçimini sağlayabileceğini ispatlayan belgeler AB vatandaşları ile birlikte göç eden üçüncü ülke vatandaşlarına ise, 5 yıl süreli bir ikamet kartı verilmektedir. Bundan sonra süresiz ikamet kartı için başvurulabilmektedir. 8
19 Üçüncü ülke vatandaşları aşağıdaki ikamet izni türlerine başvurabilirler: Oturma izni farklı amaçlar için verilebilir. Örneğin üniversite öğrencilerinin ve araştırmacıların durumunda olduğu gibi 6 aydan uzun süren sınırlı bir ikamet için verilen ikamet izni, Yerleşme hakkı farklı nedenlere bağlı olarak Avusturya da daha uzun süreli bir ikamet hedeflenmesi durumunda, ikamet izni olan yerleşme hakkı verilmektedir. 1 Temmuz 2011 tarihinden itibaren Kırmızı-Beyaz-Kırmızı kartı ve Kırmızı-Beyaz-Kırmızı ekstra kartı olarak yeni ikamet izinleri de devreye girmiştir. Yerleşme ve ikamet hakları birçok durumda kotaya tabi tutulmaktadır, yani sayıları kısıtlıdır. AB de süresiz ikamet izni: Beş yıllık yasaya uygun ve aralıksız bir ikamet sonrasında gerekli diğer koşulların haiz olması şartıyla, uyum sözleşmesinin ikinci modülünü yerine getirilmesi (B1 seviyesinde Almanca bilgisi) ve yeterli gelir düzeyi, oturacak bir yerin olması gibi bazı diğer ön koşulların yerine getirilmesi durumunda verilir. En fazla 6 aya kadar turistik veya çalışma amaçlı (sezonluk çalışanlar ve hasat işçileri) geçici bir ikamet için üçüncü ülke vatandaşlarının genelde bir vize alması gerekmektedir. Bu vize için Avusturya yı yurt dışında temsil eden resmi makamlara (elçilikler, konsolosluklar) başvurulmalıdır. Birinci durumda bir seyahat vizesi verilirken (C vizesi) ikinci durumda bir ikamet vizesi verilmektedir (D vizesi). Çalışma amacı ile gelen Türk vatandaşları için özel düzenlemeler uygulanır. Lütfen bununla ilgili yerel Yetkili makamlara danışınız. DIKKAT! Tüm üçüncü ülke vatandaşları, Avusturya da yerleşim için ilk defa başvurduklarında, Avusturya ya göç etmeden önce, A1 seviyesinde temel Almanca bildiklerini ispatlamakla yükümlüdürler. Ancak bazı istisnalar söz konusu olabilir. Sadece Avusturya Uyum Fonu (Österreichischer Integrationsfonds ÖIF) tarafından tanınan sınav kuruluşların dan alınan belgeler genel geçerliliği olan kanıt olarak kabul edilmektedir. Bununla ilgili daha ayrıntılı bilgileri ÖIF den edinebilirsiniz (bakınız S. 85). Almanca olmayan belgelerde, ilgili makamın talep etmesi durumunda, tasdikli Almanca çevirinin de ibraz edilmesi gerekmektedir. Dil diploması ve kurs karnesinin ibraz edildiği tarihten önce bir yıl içinde alınmış olması gerekmektedir. İkamet izni için başvuru süreci şu anda yaklaşık 100, ya mal olmaktadır. Sicille ilgili bilgilerin toplanması için ek bir ücret de talep edilmektedir. 9
20 2.3. İKAMET YERLEŞME UYUM SÖZLEŞMESI KONULARINDA SIKÇA SORULAN SORULAR Ailemi de getirmek istiyorum Üçüncü ülke vatandaşı aile bireylerinin getirilmesi Aile birleşmesi çekirdek aile ile sınırlıdır. Çekirdek aileye şunlar dâhildir: Evli eşler 21 yaşını doldurmuş olmaları koşuluyla Resmen kayıtlı olan partnerler 21 yaşını doldurmuş olmaları koşuluyla Evlatlık ve üvey çocuklar da dâhil olmak üzere evli ve reşit olmayan çocuklar. Aile birleşmesi genelde eyaletlerdeki kotaya bağlıdır. Avusturya vatandaşlarının akrabaları Bu aile birleşmesi genelde kotaya bağlı değildir. Çekirdek aile bireylerine, genel ön koşulları yerine getirdikleri takdirde, aile bireyleri için süresiz ikamet izni verilir. Çekirdek aileye ait olmayan Avursturya vatandaşlarının diğer akrabalarına, örn. anne-baba, reşit olan çocuklar, büyükanne ve büyükbaba veya beraber oldukları kişilere, genel ön koşulları yerine getirdikleri ve ilgili Avusturya vatandaşı bir teminat beyanı (zorunlu ön koşul) ibraz ettiği takdirde, aile bireyleri için yerleşme hakkı verilir. Ancak bu yerleşme hakkı çalışma iznini kapsamaz. Serbest dolaşım hakkına sahip olan AEA ve İsviçre vatandaşlarının akrabaları AEA vatandaşlarının akrabalarında, söz konusu kişilerin AEA vatandaşı veya üçüncü ülke vatandaşı olmaları arasında ayrım yapılmaktadır. İsviçreliler AEA vatandaşları ile aynı haklara sahip olup, onların akrabaları AEA vatandaşlarının akrabalarıyla yasa karşısında eşittir. AEA ve İsviçre vatandaşlarının üçüncü ülkelerden gelen akrabaları, Avusturya ya yerleşme hakkına sahiptir. AEA vatandaşının aile birleşmesi için getirdiği yakın akrabalarına 5 yıllık bir ikamet kartı (Aufenthaltskarte) verilmektedir. Diğer akrabalara ise genel ön koşulları yerine getirdikleri takdirde kotadan bağımsız aile bireyleri için yerleşme hakkı verilir. Aradan 5 yıl geçtikten sonra aile bireyleri için süresiz ikamet iznine başvurulabilir. İkamet iznimi uzatmak istiyorum DIKKAT! İkamet izninizin uzatılması, geçerlilik süresinin sona ermesine en az üç ay kala mümkündür ve bunun için gereken başvuruyu mutlaka geçerlilik süresi dolmadan önce zamanında yapmanız gerekmektedir. Geçerlilik süresinin dolmasından sonra yapılan bir başvuru, ilk başvuru olarak değerlendirilecektir ve bu nedenle başvuruyu tekrardan yurt dışındaki ilgili Avusturya temsilciliğine yapmanız ve kotaya tabi tutulmanız vb. gerekecektir. 10
21 Süresiz ikamet iznini ne zaman alabilirim? Avrupa Birliği süresiz ikamet iznine iki koşullu yerine getirdiyseniz başvurabilirsiniz: Son 5 yıl içinde aralıksız yerleşme hakkı aldınız Uyum sözleşmesinin kriterlerine uygunsunuz. Bu durumda verilen ikamet hakkı süresiz olduğu halde, kartın her beş yılda uzatılması gerekir. Uzatma durumunda ikamet izni verilme şartlarının tekrar incelenmesi öngörülmemektedir. Ön koşulların yerine herhangi bir yasal sonucu doğurmaz. Örneğin: Gelir, konut veya sağlık sigortasının olmaması vb. Belirli suçların işlenmesi durumunda İkamet izninin kısıtlanması, a a İkamet yasağı konması Sınır dışı edilme tedbirleri uygulanabilir. DIKKAT EDILMESI GEREKEN KONU: 5 yıl süreyle yasaya uygun bir şekilde ikametin sürdürülmesinden sonra, ikameti güvence altına alan ikametin kesinleştirilmesinin devreye girdiği göz önünde bulundurulmalıdır. Bunun için, Avrupa Birliği süresiz ikamet izni olması gerekli değildir! Ancak bir sorun yaşanması olası olan durumlarda yasal danışmanlık alınması tavsiye edilmektedir. 12 aydan uzun bir süre AEA dışında bir yerde bulunduğunuz takdirde, ikamet ve yerleşme hakkınızı kaybedebilirsiniz. Böyle bir durum söz konusu olduğunda, lütfen önceden ilgili resmi daireyle veya bir yasal danışmanlık kuruluşuyla temasa geçin. Sığınmacılar veya ikincil koruma hakkı arayan kişiler için de belirli koşullar altında bir daimi ikamet olasılığı vardır. Lütfen konu ile ilgili resmi daireyle veya bir yasal danışmanlık kuruluşuyla temasa geçin. İkamet nedenimi değiştirebilir miyim? İkamet izninizin geçerlilik süresi boyunca yurt içinde ikamet nedeninizi değiştirmek için başvuruda bulunabilirsiniz. Ön koşulları yerine getirdiğiniz takdirde, başvurduğunuz ikamet iznini alırsınız. Ön koşulları yerine getirmediğiniz takdirde ise, istediğiniz ikamet iznini alamazsınız, ancak bu hiçbir şekilde sahip olduğunuz ikamet iznini etkilemez. Uyum sözleşmesi nedir? Uyum sözleşmesinin hedefi, Avusturya ya yerleşmek isteyen üçüncü ülke vatandaşlarına daha en baştan iyi bir Almanca öğrenmelerine yardımcı olmak ve böylece toplumsal, ekonomik ve kültürel hayata katılımlarını sürdürülebilir bir şekilde sağlamaktır. Uyum sözleşmesi, imzalandıktan sonra iki yıl içinde yerine getirilmesi gereken zorunlu birinci modülden (A2 seviyesinde Almanca bilgisi) oluşmaktadır. 11
22 Belirli ön koşullar çerçevesinde, kurs masraflarının bir kısmı devlet tarafından geri ödenir: 18 ay içinde A2 seviyesine ulaşıldığının ispatı Almanca uyum kursuna gidildiğinin kanıtlanması (Bkz.Federal Devlet Uyum Sözleşmesi, S. 11). Uyum sözleşmesinin ikinci modülüne göre B1 seviyesinde Almanca bilgisinin ispatlanması gerekmektedir. Avrupa Birliği süresiz ikamet izni ve Avusturya vatandaşlığının alınabilmesi için bunların yerine getirilmesi gerekmektedir. Uyum sözleşmesini tamamladığınızı nerede ve ne zaman ispatlamanız gerektiğini ve burada devletten teşvik alıp alamayacağınızı öğrenmek için lütfen sizin için yetkili olan ikamet dairesine başvurun. Uyum sözleşmesini yerine getirmem gerekiyor mu? Temelde tüm üçüncü ülke vatandaşları uyum sözleşmesini yerine getirmekle yükümlüdür. Ancak bazı istisnalar bulunmaktadır. Lütfen bununla ilgili daha ayrıntılı bilgi almak için sizin için yetkili olan ikamet dairesine başvurun. Uyum sözleşmesini yerine getiremezsem ne olur? İkamet izninin verilmesi veya uzatılmasıyla birlikte, uyum sözleşmesinin gereklerini iki yıl içinde yerine getirme yükümlülüğü altına giriyorsunuz. Uyum sözleşmesinin gereklerini herhangi bir nedenden dolayı yerine getiremediğiniz takdirde, lütfen zamanında yetkili daireye ertelemek için gerekçeli bir dilekçe sunun. Bunu yapmadığınız takdirde, idari ceza görebilir ve ikamet izninizi kaybedebilirsiniz. DIKKAT! Uyum sözleşmesi 1 Temmuz 2011 tarihinden sonra imzalanmışsa, uyum sözleşmesinin beş yıl içinde ifa edilmesi gerektiği şeklindeki eski uygulama artık geçerli değildir: uyum sözleşmesinin bundan böyle 2 yıl içinde ifa edilmesi gerekir. Sadece Almanca testini geçmiş olmanız yeterli değildir. Almanca konuşmayı gerçekten iyi Süt ve Bal Cennette her yerden süt ve bal akar derler. Burada unutulmaması gereken: Cennetin de sınırları vardır. Lütfen dikkat edin: tabağın kenarına bakmayan ilerisini göremez. Çünkü uzaklara bakan açılan yeni ufukları görebilir. 12
23 öğrenmelisiniz! Yetkili makamlar sizin dile ne kadar hâkim olduğunuzu test edeceklerdir. Dil seviyeniz yeterli değil mi? O zaman yetkili makamın sizin uyum sözleşmesi kriterlerini yerine getiremediğiniz kararını verme yetkisi vardır İLTICA DÜZENLEMELERINE GÖRE OTURUM HAKKI Çeşitli nedenlerle, örneğin, ırkından, din, milliyet, belirli bir etnik ya da sosyal gruba üyeliğinden veya siyasi görüşünden dolayı zulüm gören insanlar için İltica hakkı vardır. Sığınma hakkının uluslararası yasal dayanağı Cenevre Mülteciler Sözleşmesidir. Eğer insanlar Avusturya da uluslararası koruma altına girmek istiyorlarsa, öncelikle bir iltica başvurusunda bulunmaları gerekmektedir. Federal Yabancılar ve iltica Ofisi (BFA) bu talebi değerlendirip karar verir. Eğer sığınma gerekeçeleri onaylanırsa başvuran kişiye iltica hakkı tanınır. Bu kişi siyasi ilticacı statüsü elde eder. ikincil koruma statüsü ise Eğer kişinin kaçmasına neden olacak bir sebep yok ise Bu kişinin geldiği ülkeye iadesi yaşamını ve dokunulmazlığını gerçekten tehlikeye sokacaksa verilir. Eğer iki seçenek de uymuyorsa iltica yasası aşağıdaki belirli koşullar altında, kişiye orada oturma izni verir: Oturma izni ekstra : Avusturya da kalıp, çalışılabilir. Bu izin bir yıl geçerli olup uzatılamaz. Bundan sonra verilecek oturum izni, yerleşme ve ikamet yasasına uygun biçimde verilebilir. Yani Kırmızı-Beyaz-Kırmızı ekstra kartı veya daimi ikamet iznidir. İkamet izni : Avusturya da kalıp, çalışılabilir fakat Yabancılar İstihdam Yasası gereğince bunun için izin alınmalıdır. Bu izin bir yıl geçerli olup uzatılamaz. Bundan sonra verilecek oturum izni, yerleşme ve ikamet yasasına uygun biçimde verilebilir. Yani Kırmızı-Beyaz-Kırmızı ekstra kartı veya daimi ikamet iznidir. Özel korunmalı ikamet izni : Avusturya da kalıp, çalışılabilir fakat Yabancılar İstihdam Yasası gereğince bunun için izin alınmalıdır. Bu izin bir yıl geçerli olup uzatılamaz. Bundan sonra verilecek oturum izni, yerleşme ve ikamet yasasına uygun biçimde verilebilir. Yani Kırmızı-Beyaz-Kırmızı ekstra kartı veya daimi ikamet iznidir. Kişi aleyhine iade kararı çıkarsa, oturum izni verilmez. İade kararı kişinin Avusturya dışında başka bir AB ülkesi veya İsviçre ye gönderilmesi anlamına gelir. Sığınma prosedürü ve oturma izinleri hakkında daha fazla bilgiyi internette adresinde bulabilirsiniz. 13
24 BILGI EDINME İl idareleri (BH): Oturum işleri, S. 67 Innsbruck belediyesi: Oturum işleri, S. 89 Tirol Göçmen Merkezi (ZeMiT) : yardım, tavsiye ve bilgi, S. 94 İNTERNETTEKI FAYDALI BAĞLANTILAR: (İltica prosedürleri ve oturma izni hakkında bilgi) (Federal Hükümetin Bilgilendirme sayfası) (Tirol Barosu: Yasal konularda ilk başvuru noktası) (Avusturya Entegrasyon Fonu: tavsiye ve bilgi yanısıra entegrasyon anlaşmasının uygulanması, kabul edilmiş mültecilerin entegrasyonu) (Viyana asker kaçakları ve sığınmacı danışmanlığı: yabancı ve sığınmacıların hukuki sorunlarına danışmanlık) 14
25 3. VATANDAŞLIĞA GEÇME Avusturya vatandaşlığı iki türlü elde edilebilmektedir: köken veya başvuru yollarıyla. Bu duruma göre: evli eşi, evli olmayan ancak resmen kayıtlı eşi ve çocukları da kapsayabilirr. DIKKAT! Bunun için resmi başvuruda bulunmalı ve bazı ön koşulları yerine getirmelisiniz. Vatandaşlık verilmeden önce yapılan incelemelerle başvuru sahibinin yasal ön koşulları yerine getirip getirmediği kontrol edilir GENEL VATANDAŞLIK ÖN KOŞULLARI Avusturya da yasaya uygun ve aralıksız şekilde ikamet edildiğinin ispatı. Genelde 10 yıl süreyle yaşamış olmak, ancak bazı durumlarda 6 yıl yeterlidir. Bu örneğin iltica hakkına sahip olan kişiler için geçerlidir. Daha fazla bilgi için, Tirol Eyaleti vatandaşlık departmanına başvurun. Adli sicilin temiz olması (hüküm giymemiş olma, halen görülmekte olan ceza davası olmaması, ciddi idari ihlallerin bulunmaması) İkametin sona erdirilmesi için görülmekte olan dava olmaması, hakkında geri dönüş kararı alınmış olmaması, kanuni ikamet yasağının bulunmaması, hakkında başka bir AEA ülkesinin veya İsviçre nin geri dönüş kararı almış olmaması, hakkında alınan bir geri dönüş kararına bağlı olarak ülkeye giriş yasağının bulunmaması ve son 18 ay içinde hakkında kesinleşmiş sınırdışı etme kararının alınmamış olması gerekmektedir. Avusturya Cumhuriyeti ne olumlu yaklaşım ve demokratik bir Avrupa ülkesinin ve onun toplumunun temel değerlerinin benimsenmesi. yeterli düzeyde geçimin sağlanmış olması, bu dönem içinde sosyal yardımdan yararlanmamış olması Eski vatandaşlıktan çıkılması Avusturya nın demokratik yapısı, Avusturya tarihi ile Tirol tarihi hakkında bilgi sahibi olunduğunun kanıtlanması. Bu sınava hazırlık olarak size, Avusturya ve Tirol hakkında en önemli olaylar ve rakamlar içeren bir dosya verilmektedir. Lütfen sınav öncesi buna çalışın. Almanca bilgisinin ispatlanması (B1 seviyesi) Aşağıda size vatandaşlık süreci hakkında genel bir bilgi vermek istiyoruz. Çok sayıda özel düzenleme olduğunda burada ayrıntılı bilgi vermemiz mümkün değildir. Açıklayıcı bilgileri vatandaşlık bölümünde sizinle ilgilenen görevliden alabilirsiniz. 15
26 3.2. BAŞVURU VE INCELEMELER İlk görüşmeden ve başvurunun yapılmasından sonra, vatandaşlık bölümü gerekli bilgileri il idareleri, Innsbruck belediye Başkanlığı, polis ve Tirol Eyaleti Emniyet Müdürlüğü nden temin eder GÜVENCE İncelemeler olumlu olarak mı sonuçlan dı? Başvuru sahibine bir bildirge aracılığıyla, şu ana kadar sahip olduğu vatandaşlıktan 2 yıl içinde çıkması halinde, Avusturya vatandaşlığına geçeceği güvencesi verilir. Şimdiye kadar sahip olduğu vatandaşlıktan çıktığına veya çıkmak için izin aldığına dair bir belge ibraz edildikten sonra, gerektiği takdirde resmi daireler aracılığıyla bazı ek incelemeler yapıldıktan sonra Avusturya vatandaşlığı verilir MASRAFLAR VE VATANDAŞLIĞIN VERILMESI Kesin masraflar vatandaşlığa veriliş nedenine ve vatandaşlığı verilen kişilerin sayısına bağlıdır. Bu masraflar işlemin sonunda ödenmelidir. Vatandaşlığın verilmesi resmi bir tören çerçevesinde gerçekleşir VATANDAŞLIĞIN GERI ALINMASI Aralarında Türkiye nin de yer aldığı bazı ülkeler, vatandaşlıktan çıkma işlemini yeni vatandaşlığa geçildikten sonra onayladıklarından, bu gibi durumlarda eski vatandaşlıktan çıkılması, vatandaşlık bölümü tarafından bir vatandaşlıktan çıkma listesi üzerinden yakından takip edilir. Avusturya vatandaşlığına geçilmesinden sonraki 2 yıl içinde, eski vatandaşlıktan çıkılmadığı takdirde, Avusturya vatandaşlığı bir bildirgeyle geri alınır ÇIFTE VATANDAŞLIK VE AVUSTURYA VATANDAŞLIĞININ KAYBEDILMESI Çifte vatandaşlığa genel kural olarak mümkün değildir Avusturya vatandaşlığına geçildikten sonra, bu nedenle tekrardan eski vatandaşlığın alınması yasaktır. Eski vatandaşlığın tekrardan alınması durumunda, Avusturya vatandaşlığı otomatik olarak iptal olur. Aynısı, başka bir yabancı ülke vatandaşlığının alınması için geçerlidir. UYAR! Detaylı bilgilendirildiğiniz ilk görüşme çok büyük önem taşımaktadır! Lütfen bu ilk görüşme için önceden mutlaka telefonla randevu alınız! 16
27 BILGI EDINME Tirol eyaleti vatandaşlık şubesi: Vatandaşlık, medeni durum ve yabancılar ile ilgili hususlar S. 62 INTERNET ÜZERINDE RESMI KANALLARA ULAŞIM BILGISI: 17
28 4. ÇALIŞMA Yabancı bir vatandaşlığa sahip olan kişilerin serbest çalışma dışındaki istihdamı Yabancılar İstihdam Yasası (AuslBG) ile düzenlenmiştir. Buna göre: Normal çalışan benzeri çalışma koşulları Çırak İstihdamı Yabancı bir işveren tarafından Avusturya da görevlendirilen yabancılar Bu yasanın kapsamı dışında kalanlar: Onaylanmış mülteciler ve akrabaları Geçici sığınma hakkına sahip olanlar ve akrabaları İsviçre vatandaşları ve onların aile bireyleri AEA vatandaşları ve aile bireyleri Avusturya vatandaşları ve onların aile bireyleri DIKK AT: Aile bireyleri eşler ve kayıtlı partnerler. Aynı şekilde, reşit olmayan ve evlenmemiş çocukları kapsar. Aşağıdaki gruplar da bu yasanın kapsamı dışında kalır: Yurt dışı muhabirleri Yönetici ve araştırma görevlileri ile onların aile bireyleri. Din adamları Diplomatik veya konsolosluk temsilciliklerinde çalışan kişiler UYARI: Hırvatistan uyruklular yılına kadar sürecek geçiş dönemi nedeniyle AuslBG yasasından muaf değildir. İş piyasasına sınırsız erişim AuslBG yasası kapsamında Aşağıdaki ikamet izni tiplerinden birine sahip üçüncü ülke vatandaşları: Sürekli ikamet-ab Sürekli ikamet-aile üyeleri Kırmızı-Beyaz-Kırmızı-Kart ekstra İkamet izni ekstra Şayet geçerli bir ikamet kartı veya daimi ikamet kartları mevcut ise, İş piyasasına sınırsız erişime sahip olurlar. Özellikle yüksek nitelikliler için ( 12 AuslBG) için göçmenlik, belirli mesleklerde Uzman açığı (AuslBG bölüm 12a) diğer kilit öneme sahip personel ve bölüm mezunları ( 12b AuslBG) ve AB Mavi Kart ( 12c AuslBG) Çalışan eksiği bulunan mesleklerde ve diğer önemli pozisyonlar için özellikle yüksek nitelikli, vasıflı işçilerin kabul edilebilmesi, bir puan sistemi bulunmaktadır. Aşağıdaki kriterler puan sistemi üzerinde önemli etkiye sahiptir: Yeterlilik Eşdeğer eğitim seviyesi ve deneyim Dil becerileri Yaş 18
29 Özellikle yüksek nitelikli kişiler kesin bir iş teklifi olmadan dahi Avusturya ya gelebilirler. Avusturya nın yurtdışındaki yetkili temsilciliklerindeki başarılı değerlendirme sonrasında ikamet vizesi almak mümkündür. Bu oturum vizesi 6 ay ile sınırlıdır ve Avusturya da iş bulabilmekiçin kullanılır. Vizesiz girişler için, doğrudan Kırmızı-Beyaz-Kırmızı kartı için başvurabilirsiniz. Ardından iş arama vizesi almanıza gerek kalmaz. Profesyonel çalışma düzenlemeleri Avusturya da uzman sıkıntısı çekilen meslekleri belirler. Uzman sıkıntısı çekilen bir pozisyon için her yıl 5 Kasım tarihine dek iş başvurusunda bulunabilirsniz. Gerekli şartlar şunlardır: yukarıda belirtilen puan sistemine göre gerekli minimum puana sahip olmak Çalışanlar toplu sözleşme ile belirlenen asgari ücretin almayı kabul etmeli Yeni Mezunlar için bu puan değerlendirmesine gerek duyulmamaktadır Aynı şey AB Blue Card-Mavi kart Adayları için de geçerlidir. Ancak, amaçlanan istihdam ile eğitim uygun olmalıdır. Mezunlar eğitimlerini tamamladıktan sonra, Avusturya da altı ay daha kalabilirler. Bu 6 ay içinde Kırmızı-Beyaz-Kırmızı kart için başvurmalıdırlar. Bu koşullu göçmenlik sırasında lütfen şunları göz önünde bulundurun: Kırmızı-Beyaz-Kırmızı-Kart 12 ay için geçerlidir. Bir işverene bağlıdır. 12 Ayın ardından alacağınız Kırmızı-Beyaz-Kırmızı-ekstra kart ile iş piyasasına sınırsız erişiminiz olacaktır ÇALIŞMA IZNI ( 4 AUSLBG) Eğer Oturma izni veya daimi oturma izniniz ile Avusturya da otomatik çalışmanıza izin verilmez ise, çalışma izni almanız gerekir. Bunun için Yabancılar çalışma merkezi (AFZ) ne bağlı İşgücü Piyasası hizmetlerine başvuruda bulunmanız gerekmektedir (AMS). DIKKAT! AB ile Türkiye arasında Ortaklık Anlaşması bulunmaktadır. Bu nedenle, AuslBG ve NAG ye gçre Türkiye li çalışanları bazı özel haklardan faydalanabilmektedir. Bu nedenle, uygun bir hukuki danışman ile irtibata geçiniz! Çalışma izni başvurusunda bulunmak istiyorsanız, şunlara dikkat edin: Çalışma izni, belirli bir iş yeri için geçerlidir. Çalışma izni işverene bağlıdır. 19
30 Sadece müstakbel işvereniniz sizin çalışma izniniz için başvuruda bulunabilir. Çalışma izni 12 aylık bir süre için geçerlidir. Çalışma izni veya Muafiyet Belgesi: 1. Ocak 2014 den itibaren çalışma izni ve muafiyet belgesi kalkmıştır. Türk vatandaşları bu yönetmelikten muaftırç. Bu tarihten önce alınan izinler ise bitiş tarihine kadar geçerlidir AVUSTURYA DA ÇALIŞMA IZNINIZ VAR AMA HENÜZ IŞ MI BULAMA- DINIZ? Yurtdışında edinilen niteliklerin denkliği Avusturya da pek çok göçmen geçmişine sahip iyi eğitimli kişiler yaşamaktadır. Ne yazıkki yurtdışında edindikleri niteliklerin, Avusturya da denkliğinin kabul ettirilmesi hakkında pek fazla şey bilinmemektedir. Bu tarz kişilerin başvurabileceği danışma merkezi AST Tirol (Bakınız Tirol AST denklik şubesi, S. 65) sizlere durumunuz ve iş piyasası hakkında bilgi verir. İş arama İş mi arıyorsunuz? İş ilanlarını buradan takip edebilirsiniz: Gazeteler ( iş ilanları ) Internet ( adresinde yer alan örneğin e işodası) AMS (iş bulma kurumu) Dükkânlarda asılı ilanlar Arkadaşlar ya da tanıdıklar tarafından yapılan öneriler Taşeron firmalar İginç bir iş ilanı mı gördünüz? O halde hemen başvurun! Çoğu zaman iş için yazılı olarak başvurmak gerekir. Bazen de duruma göre bu şahsen veya telefonla da gerçekleşebilir. Yazılı bir başvuru yaptığınızda: Özgeçmişte niyetinizi belirten bir kapak Özgeçmiş Okul sertifikaları ve çalışma sertifikaları Diğer ilgili önemli sertifikalar Genellikle iş ilanlarında sizlerden istenilen belgelerin lsitesi yer alır. Eğer biraz da şansınız varsa firma sizi iş görüşmesine çağırır. Elbette arada sırada bu iş başvurulara yanıt verilmediği durumlar da olur. Bunun moralinizi bozmasına izin vermeyin! Aktif olun Özel sektörde tanıdığınız tüm kişilere haber verip iş aradığınızı bildirin. Çünkü birçok açık iş pozisyonu AMS de kayıtlı değildir. Ayrıca bu sayede, istediğiniz zaman çalışmak istediğiniz firmaya iş başvurusu belgesi yollayabilirsniz. 20
31 4.3. İŞ BULDUNUZ İŞVERENINIZIN SIZDEN BEKLENTILERI Dakiklik Güvenilirlik: Mesela, işe gelemeyeceğiniz zaman telefonla bildirin! Hastalık nedeniyle işe gidemeyecekseniz, doktorunuzdan ne kadar zaman çalışamayacağınıza dair rapor alın. İyileştiğinizde sağlıklı olduğunuza dair rapor alın. Amirlerinizle olan ilişkiniz: Kadın veya erkek, amirlerinizin talimatlarını yerine getirin. Bu talimatları yerine getiremiyor veya getirmek istemiyorsanız ya da haklarınızın çiğnendiğini düşünüyorsanız, amirinizin bir üstüyle görüşün! 4.4. EĞITIM PARASI UPDATE (TIROL EYALETI İŞ PIYASASI TEŞVIKI) Mesleki alanda vasıf edinebilmek için Tirol Eyaleti nden finansal destek görebilirsiniz. Bunun için Avusturya vatandaşı olmak şart değildir. Tirol Eyaleti İş Piyasası Teşviki bölümüne veya kursu veren yere bilgi almak için başvurun İŞ AKDIM SONA ERDIĞINDE NE YAPMALIYIM? (ISTIFA VEYA IŞTEN ÇIKARILMA, ) İş Kurumu nun (AMS) verdiği işsizlik parasına kayıt olma Uzun süre çalıştığınız takdirde işsizliğe karşı sigortalanıyorsunuz. İşsiz kaldığınızda, bunu bildirdiğinizde ve belli bir süre işsizlik sigortası primi ödemiş olduğunuz takdirde işsizlik parası alma hakkını kazanırsınız. Bu parayı alırken başka bir iş arayabilirsiniz. Yakınınızdaki AMS şubesinden veya ZeMIT den, AMS nin para yardımları hakkında bilgi edinmenizi öneririz. 21
32 4.6. SIZE AYRIMCILIK YAPILDIĞINI HISSEDIYORSANIZ? Şirketinizde aşağıdaki nedenlerden dolayı ayrımcılığa uğradığınızı mı hissediyorsunuz: Etnik kökeniniz? Cinsiyetiniz? Din veya inanç? Yaşınız? Cinsel tercihiniz? Bununla ilgili herhangi bir sorun yaşadığınız takdirde eşit muamele şubesini ya da İşçi Odası nı arayın. Orada size yardım edip, tavsiyede bulunacaklardır. Ayrımclık hakkında daha fazla bilgi için Irkçılık ve ayrımcılık, S. 52. BILGI EDINME AST (ZeMiT): Yurt dışında edinilen niteliklere sahip bireylerin bunların denkliği tanıtma konusunda danışmanlık bkz, Tirol denklik iş başvuru noktası S. 65 Tirol işçi odası(ak), iş hukuku ile ilgili sorunlardan danışmanlık, S. 66 Tirol Eyaleti İş Piyasası Teşviki: Eğitim ödeneği, eğitim yardımı, kurs masraflarının karşılanması, S. 63 İşgücü piyasası kurumu (AMS): İş arayanlar için arabuluculuk, danışmanlık ve bilgi, S. 60 BIZ Tirol Ticaret Odası nın mesleki bilgilendirme merkezi, S. 69 Eşit Muamele Avukatlığı: Ayrımcılık durumlarında tavsiyeler ve destek, S. 78 Avusturya Sendikalar Federasyonu (ÖGB): ücretli çalışanlar, eğitim görenler, işsiz insanlar ve emekliler haklarını savunur ve temsil eder, S Tirol Göçmen Merkezi (ZeMiT): Yardım, tavsiye ve bilgi, S
33 5. İKAMET 5.1. İKAMETGÂH KAYDI YAPTIRMAK VE KAYDI BAŞKA YERE ALDIRMAK Avusturya ya taşırsanız, kayıt olmanız gerekmektedir. Kayıt işlemini yetkili belediye ofisi ya da şehir belediye meclisinde gerçekleştirebilirsiniz. Oradan gerekli kayıt formunu ve daha fazla bilgiyi alabilirsiniz İŞLETME MASRAFI Eğer bir daire kiralamak isterseniz, aylık bazda kararlaştırılan kirayı ödemek zorundasınızdır. Buna ek olarak, işletme maliyetleri yılda bir kez ödenir. Bunlar, örneğin, su ücreti, baca temizleme maliyeti ve atık bertarafı gibi ekstra maliyetleri içerir. Isıtma için ayrıca ödeme yapmanız gereklidir ATIK BERTARAFI Çevreyi gereksiz yere kirletmemek adına, bizler Tirol de çöpleri ayırırız. Ambalaj veya kâğıt gibi maddeler dönüştürülebilir. Böylelikle çöp üretmeden yeni ürünler üretilebilir. Bu yüzden farklı tiplerde atıklar için farklı toplama kutuları ve yerleri bulunmaktadır. Apartmanlarda ve toplu konutlarda bina kuralları geçerlidir. Bu sayede çöp atımı, bina temizliği ortak alanların kullanımı gibi konular düzenlenir. Sakinler Öyle bir şeye sahip olmak kolay değildir Kalabilmek için, önce içine girip yerleşmelidir. Kim haklı? Kapıyı kim açıyor? Hepimizin bildiği bu küçük kelime»sakinler«, birçok anlama gelebilir 23
34 5.4. DANIŞMANLIK Kira hukuku hakkındaki sorularla ilgili ve kira kontratını yapmak için gerekli bilgileri Kiracılar Derneği, Kiracıları Koruma Birliği ya da İşçi Odası ndan alabilirsiniz (AK) MADDI DESTEK Ailenin geliri çok düşükse ikamet için birçok maddi yardım olanağı bulunmaktadır. Bu olanaklar belediyeden belediyeye değişir; kira artış oranının karşılanmasıdan uygun sosyal konutlarda daire temin edilmesine kadar uzanır. Bununla ilgili daha ayrıntılı bilgileri yaşadığınız belediyenin belediye meclisinden edinebilirsiniz. BILGI VE DANIŞMA Tirol işçi odası (AK): ikamet ve kira hukuku ile ilgili bilgiler, S. 66 İkametin bağlı olduğu belediye (kayıt ofisi) Avusturya Kiracılar Derneği Tirol şubesi Konut ile ilgili tüm konularda danışmanlık, S. 84 Avusturya Kiracıları Koruma Birliği Tirol eyalet birliği: Barınma ile ilgili yaşanılan tüm sorunlarda danışma, S. 84 Innsbruck Belediye Meclisi kayıt ve nüfus idaresi dairesi, kira yardımı kira faizi desteği, S Tirol Göçmen Merkezi (ZeMiT), Tavsiye ve bilgiler, S
35 6. ALMANCA KURSLARI Almanca bilmek Avusturya daki yaşantınızı kolaylaştırır. Bu sayede iş arayışında, alışverişte, doktorda vs.işleriniz kolaylaşır, Avusturyalılar ile iletişim kurabilmek için Almanca son derece önemlidir. Bir yandan Almanca kursuna gidip, öte yandan Avusturyalılarla konuşmaya gayret gösterirseniz en iyi ve en çabuk şekilde Almanca öğrenirsiniz. Tirol de çok sayıda Almanca kursu bulunmaktadır. DIKKAT! Uyum sözleşmesi için yeterlilik göstermeniz mi gerekiyor? Lütfen öncelikle kursunuza bu süreçte devlet tarafından tanınıp tanınmadığını sorunuz. Bu, hem sınav için hem de masrafın bir kısmının geri alınabilmesi için önem taşır ALMANCA KURSLARI HAKKINDA NEREDEN BILGI ALABILIRIM? Uyum bölümü Tirol Uyum Şubesi Almanca kursu veren yerler ve yardım olanakları hakkında genel bilgiler sunar. Tirol de çok sayıda resmî ve özel kuruluş Almanca kursları vermektedir. Kursun size göre olup olmadığını en iyisi kursu veren kuruluşa danışın. Büyük dil okulları seviyenize uyan kursa katılmanızı sağlamak için derecelendirme sınavları yapmaktadır. Bazı kuruluşlar okuma yazma kursları da sunmaktadır. Bu bölümün sonunda kursların yer aldığı bir liste mevcuttur. Ayın ardında Kadınlar Venüs ten Erkekler Mars tan gelir derler, Bazılarının ise daha uzaktan geldiği düşünülür. Bunu konuşarak ve anlayarak deneyebilirsiniz 25
36 6.2. NEREDEN MALI YARDIM ALABILIRIM? Federal devlet çapında Avusturya Uyum Fonu (ÖIF) Avusturya Uyum Fonu (ÖIF) Avusturya Cumhuriyeti nin bir fonudur. Avusturya da uyum sürecinde bulunan göçmenleri destekler. ÖIF Avusturya çapında altı uyum merkezi vardır. Bunlardan biri Innsbruck ta bulunmaktadır. Buna ek olarak, Tirol ün farklı bölgelerinde mobil Hoş Geldiniz Masaları vardır. Bu destek masaları Dil, eğitim ve meslek alanlarında çeşitli destekler sunmaktadırlar. Buna ek olarak, ÖIF, dilsel uyum sağlanması açısından alınması gerekli tüm tedbirler için teşvik sağlamaktadır. Uyum sözleşmesi Uyum sözleşmesi (IV 2011), 1 Temmuz 2011 tarihinden sonra ülkeye gelen üçüncü ülke vatandaşlarını kapsamaktadır. Uyum sözleşmesinin imzalanmasıyla birlikte, 2 yıl içinde A2 seviyesinde Almanca bilgisine sahip olduğunuzu ispatlama yükümlülüğü altına girersiniz (Modül 1). İmza attıktan sonra resmi mavi çek alacaksınız (Uyum sözleşmesi YENİ). Bu mavi çek ile Almanca uyum kursunun masraflarını, 750, Euro ya kadar geri alabilirsiniz. ÖIF nin Almanca uyum kursları ve sınavları sertifikalı kuruluşlar tarafından Avusturya genelinde sunulmaktadır. Bununla ilgili bilgileri internetten de edinebilirsiniz: sprachportal.integrationsfonds.at Geri ödeme koşulları Masrafların geri ödenmesi sadece aşağıdaki koşullar yerine getirildiği takdirde mümkündür: 18 ay içinde ÖIF sertifikalı bir dil okulu tarafından düzenlenen bir Almanca uyum kursunu tamamlamış ve a a Aşağıdaki ÖIF sınavlarından birini başarıyla vermiş olmanız gerekir yani ÖIF Sınavı (A2 seviyesi) veya Avusturya için Almanca Sınavı (DTÖ Deutschtest für Österreich) (A2 ve B1 seviyeleri). Diğer tanınan sınavlar, örneğin Avusturya Dil Diploması (ÖSD-Österreichisches Sprachdiplom Deutsch), uyum sözleşmesini yerine getirmek için geçerli olurken, devletten yardım alma hakkını doğurmaz. İade işlemi için lütfe ÖİF ye sınavsonuç belgenizi ve size verlien çeki iletiniz. Ayrıca banka hesap bilgilerinizi de iletmeniz gereklidir. ÖIF incelemeleri yaptıktan sonra parayı hesabınıza yatırır. DIKKAT! Finansal yardım alıp almamanızdan bağımsız olarak, uyum sözleşmesini 2 yıl içinde yerine getirmekle yükümlüsünüz!! (dikkat edin: Uyum sözleşmesini yerine getiremezsem ne olur?, S. 12) 26
37 Tirol eyaleti Uyum bölümü Entegrasyon sözleşmesini yapma zorunluluğunda değilseniz, o zaman federal devletten maddi yardım almanız belirli koşullara bağlıdır. Şartlar: Tirol de ikamet ediyor olmak İşsiz olmak 15 yaşından büyük olmak Teşvik miktarı: kurs masraflarının yaklaşık %50 si. İş piyasası desteği İş Piyasası Teşviği Update güncelleme programı kapsamındaalmanca dil kursları için çalışan göçmenler için de maddi destek verilmektedirdaha fazla bilgi için bkz. Eğitim parası update (Tirol Eyaleti İş Piyasası Teşviki), S. 21. Asli ikamet yerinin Tirol de olması temel şarttır. Lütfen geri ödeme olanakları ile ilgili kurallara dikkat edin. Teşvik miktarı: Kurs masraflarının yaklaşık % 30 u. DIKK AT: Teşvikler için Avusturya vatandaşıolmak şart değildir. Konu hakkında daha fazla bilgiyi İş Piyasası Teşviği (update programı) adresinden edinebilirsiniz. Tirol iş kurumu (AMS) Asli ikametleri Tirol de olan, AMS de işsiz ya da iş aramakta diye kayıtlı daha önce çalışıp, işsizlik sigortası primleri ödemiş işsizlik parasına hak kazanmış göçmenler AMS den belirli koşullar altında Almanca kurs desteği alabilmektedirler. Detaylı bilgi için AMS ile görüşün. İNTERNET TE FAYDALI BAĞLANTILAR: sprachportal.integrationfonds.at (ücretsiz çevrimiçi egzersizler, görsel ve işitsel egzersiz öğrenme materyalleri kendi kendine Almanca öğrenme) BILGI EDINME Teşvikler: Tirol Eyaleti İş Piyasası Teşviki, S. 63 Tirol İşçi Odası (AMS), S. 60 Tirol eyaleti uyum dairesi (JUFF), S. 61 Almanca kursları: Innsbruck Alevi kültür merkezi, S. 64 Mesleki Eğitim Enstitüsü (BFI Tirol), S. 68 Eğitim Forumu Institut Dr. Rampitsch, S. 68 Tirol Eğitim Forumu nun Yetişkin okulları, S. 89 Tüm ülkelerin. Kadınları, S. 77 Inlingua Dil Okulu, S. 79 Innsbruck Üniversitesi Uluslararası Dil Merkezi (ISI), S. 80 Avusturya Entegrasyon Fonu, S
38 (Çocuklar ve gençler için) Dil Adası, S. 88 Toplumsal sorumluluk sahası Harpf (Absam), S. 88 Multikülti Derneği, S. 93 Konuşma klubü derneği, S. 92 Tirol Halk eğitim merkezi (VHS), S. 98 Tirol ekonomi teşvik derneği (WIFI), S. 93 menschen. leben derneği, S. 92 DIKK AT: Her Almanca kursu uyum sözleşmesi tarafından kabul edilen bir dil kursu değildir. ÖİF Çevrim içi dil portalında Tirol de bulunan entegrasyon sözleşmesi tarafından kabul edilmiş dil kursu adreslerini bulabilirsiniz: sprachportal.integrationsfonds.at NOT: Ayrıca telefon rehberinde ve internette Almanca dil kursu sunan kurumların adreslerini bulabilirsiniz. Almanca kurslarının güncel bir listesi Eyalet Entegrasyonu Bölümü nde mevcuttur. 28
39 7. EĞİTİM İlerleyen sayfalarda Avusturya daki eğitim sistemine genel bir bakış yer almaktadır. Eğer bu sistemi anlarsanız çocuklarınızın eğitim hayatını daha rahat belirleyebilirsiniz. Bunun yanı sıra kendinizi nasıl geliştirebileceğiniz hakkında da bilgiler yer almaktadır OKUL ÖNCESI EĞITIM KREŞLER VE ANAOKULLARI Okul öncesi çağda bulunan çocuklar için Almanca diliyle ve Avusturyalı çocuklarla ilk defa okulda karşılaşmamaları için çocuklara oyunla ve kolayca Almanca öğreten kurumlar bulunmaktadır. Kreşler: 3 yaşına kadar çocuklar için Anaokulu: 3 ila 6 yaş arası çocuklar için. Anaokulu özellikle anadili Almanca olmayan çocuklar için çok önemli bir okula hazırlık dönemidir. NOT: 4 6 yaş arası çocuklar için Tirol deki yarım günlük anaokullar ücretsizdir. Yakınınızdaki çocuk bakım kurumları hakkında bilgi edinmek için aşağıdakilere başvurabilirsiniz: Tirol Eyalet Eğitim Bölümü, S. 61 Tirol Eyalet Aile Şubesi, S. 61 Belediye veya Belediye Meclisi Okul/ Anaokulu Şubesi Anaokulları, yuvalar ve küçük çocuk kreşlerinin listesini: AVUSTURYA DA ZORUNLU EĞITIM Avusturya da 6 ila 15 yaş arası bütün çocuklar okula gitmek zorundadır. Bir sömestrden daha kısa süreli Avusturya da bulunan çocuklar bundan muaftır. 9. Okul yılından sonra eğitim zorunluluğu sona erer. Devlet okulları ücretsiz olup özel okullar ücrete tabidir. Çocuğunuz okula düzenli bir şekilde ve zamanında gelmelidir bundan velisi olarak siz sorumlusunuz. Çocuğunuz okula sadece kendisinin hastalık durumunda devamsızlık yapabilir. Devamsızlık nedenini bildirmek zorundasınız. 29
40 Integrative Berufsausbildung Integrated vocational training ISCED 3B * BVJ* Sonderpädagogik / Inklusive Bildung Special needs education / Integrated education Das österreichische Bildungssystem The Austrian Education System Berufsschule und Lehre (Duale Ausbildung) Part-time vocational school/apprenticeship ISCED 3B Polytechnische Schule Pre-vocational school ISCED 3C Hauptschule** General secondary school ISCED 2 Kollegs Postsecondary VET Courses Aufbaulehrgang Add-on course Berufsbildende mittlere Schule (BMS) Secondary Vorschulstufe Pre-Primary school 4 sem. 6 sem. ISCED 5B ISCED 5B technical and vocational school ISCED 3B Neue Mittelschule New secondary school Pädagogische Hochschulen University Colleges of Teacher Education Berufsbildende höhere Schule (BHS) Colleges for Higher Vocational Education Volksschule Primary school Kindergarten ISCED ISCED 5A 6 Fachhochschulen Universities of Applied Sciences 1 ISCED 3A 4A Mag.; Dipl-Ing.; Master ISCED 5A Universitäten Universities Allgemein bildende höhere Schule (AHS) Oberstufe Academic Secondary school Upper level ISCED 3A Allgemein bildende höhere Schule (AHS) Unterstufe Academic secondary school Lower level Doktor, PhD Bachelor ISCED 0 ISCED 5A ISCED 2 ISCED 1 Allgemeine Schulpflicht compulsory education 6 8 sem. 2 4 sem. 6 8 sem. Schulstufe grade > Alter age > Postsekundar- und Tertiärstufe Postsecondary and tertiary level Sekundarstufe II Upper secondary level Sekundarstufe I Lower secondary level Primarstufe Primary level Legende des Bildungssystems Key Education System Lehrabschlussprüfung (LAP) Apprenticeship examination Berufliche Erstqualifikation Initial vocational qualification ISCED = International Standard Classification of Education Diplomprüfung Diploma examination Allgemeiner Hochschulzugang General higher education entrance qualification Abschlussprüfung Leaving examination Höhere Berufsqualifikation Higher-level vocational qualification Reifeprüfung Matriculation examination Reife- und Diplomprüfung Matriculation and diploma examination Berufsvorbereitungsjahr Pre-vocational year (including apprenticeship combined with matriculation examination) Berufsreifeprüfung/Studienberechtigungsprüfung (inklusive Lehre mit Matura) ** Bis 2015/16 entwickeln sich alle Hauptschulen zu Neuen Mittelschulen Higher education entrance examination (also including apprenticeship diploma plus the upper secondary certificate ) Until 2015/16 all General secondary schools have been developed into New secondary schools Stand: Mai
41 7.3. AVUSTURYA DA ÖĞRETIM BIÇIMLERI Eğer sayfa 30 sohbette görebileceğiniz gibi Avusturya da oldukça ayrıntılı bir eğitim sistemi bulunmaktadır. Devlet okulundan sonra çocuklar için iki tip devam okulu mevcuttur: Yeni Ortaokulu (NMS, eskiden haupt schule-ortaokul ), ya da Genel ortaokul (AHS, Gymnasium- Lise). Yeni ortaokul 4 yıl sürer. 8. sınıftan sonra şu olasılıklarınız mevcuttur: Bir meslek öğrenmek için çıraklığa mı başlamak istiyorsunuz yoksa başka okullara devam mı edeceksiniz? Çocuğunuz bir çıraklık yaparak meslek öğrenmek istiyorsa, Yeni Ortaokulu nda sonra bir yıl politeknik okula devam edebilirler. Ardından, firmalarda veya meslek okullarında mesleki eğitim önkoşulu vardır. Yeteneğine bağlı olarak çocuğunuz aynı zamanda okul kariyerine de devam edebilir: Üst sınıfa geçtiğinde bir genel liseye (Oberstufengymnasium),veya Meslek eğitimi veren bir yüksekokula (BMS veya BHS) gidebilir. Genel eğitim veren okullar (Gymnasium) 8 yıl sürer. Meslek eğitimi veren bir okula geçiş dördüncü sınıftan sonra mümkündür. Hem genel eğitim hem de meslek yüksekokulları mezuniyet sınavı ile tamamlanır. Bitirme sınavına ad Avusturya da Matura denilir. Matura ile çocuğunuzun üniversitede veya denk bir yüksekokulda eğitim alabilir. Okul ile veya eğitim sistemi ile ilgili sorularınız mı var? Tirol Eyalet Okul Müşavirliği danışma merkezi ana dili Almanca olmayan veli ve öğrencilere bilgi vermekten mutluluk duyar (Bakınız S. 83). Orada ayrıca farklı dillerde hazırlanmış broşürler de bulabilirsiniz ÖZEL PEDAGOJIK(EĞITIMSEL) TEŞVIK IHTIYACI Çocuğunuzun bir engeli varsa Özel eğitim teşvik ihtiyaç başvurusunda bulunabilirsiniz. Eğer okul kurulu da bunu onaylarsa önünüzde iki olasılık bulunur: Ya çocuğunuz uygun destek ile kamu okuluna gider. Bu durumda, çocuğunuzun ihtiyaçlarına uygun bir öğretmen desteği verilecektir. Ya çocuğunuz kendisine uygun özel okula gider. Öğrencide özel pedagojik teşvik ihtiyacı nın tespit edilmesi okulda özel teşvik açısından bazı önlemler alınabilmesi için şarttır. Özel pedagojik teşvikin gerekliliğine sebep olan nedenler de birbirlerinden çok farklı olabilir. En sık rastlanılan nedenler: Duyusal fonksiyonlarda bozukluk Konuşma fonksiyonunda bozukluk Hareket ile ilgili işlevsel bozukluk Öğrenme bozukluğu Bozuklukların kombinasyonu 31
42 Dili iyi konuşamamak özel teşvik okuluna gitmek için bir sebep değildir! Unutmayın ki okul problemleri ve kötü notlar direk olarak özel pedagojik okula gitmesi gerektiği anlamına gelmez. Daha fazla bilgi için Internet te Adresiniz ziyaret edin ÖĞLEDEN SONRA ETÜT Öğleden sonra etüt denilen bu girişimle ve daha önceden de verilmekte olan bu okul sonrasındaki etüt hizmeti okulun tam gün olarak devam etmesine dönüştürüldü öğretmenlerin, öğleden sonra çocukların ödevlerine ve bireysel ihtiyaçlarına eğilmesi, çocukların boş zamanlarını iyi bir şekilde değerlendirmelerinin sağlanması fırsatını sunmaktadır. Bu etüt olanağından genel zorunlueğitim okullarının bütün öğrencileri ve genel eğitim veren üst düzey liselerin alt sınıflarındaki öğrenciler faydalanabilir. Önemli olan gittikleri okulun tam gün olup olmadığı, öğleden sonra etüt imkânı sunup sunmadığı ve başvuran öğrenci sayısıdır Bu etüt imkânının sunulması aynı zamanda okuldakiyer durumuna ve de okul yakınlarında başka bir öğleden sonra etüt imkânının olup olmadığına da bağlıdır. Tirol de öğleden sonra etüt hakkında daha fazla bilgi için eyaletin ve işçi odasının internet sayfasından faydalanabilirsiniz ( sation/schulischetagesbetreuung ve tirol.arbeiterkammer.at/beratung/ bildung/schule/ganztagsschule_ Tirol.html) ANADILDE EĞITIM Avusturya daki eğitim dili Almanca dır. Göçmen çocuklarının zorunlu eğitim çerçevesinde aynı zaman da AHS okullarında anadillerini de öğrenme olanağı bulurlar. Dilbilimsel araştırmaların verdiği bilgiye göre çocukların ikinci bir dili iyi bir şekilde öğrenebilmeleri için anadillerini bilmeleri çok büyük önem taşımaktadır. Tirol deki zorunlu okullarda aşağıdakş dillerde dersler sunuyoruz: Macarca, Arapça, Bulgarca, İtalyanca, Lehçe ve Rusça, Sırpça, Türkçe Boşnakça, Hırvatça. AHS alanında ise Türkçe, Sırpça, Boşnakça, Hırvatça, Macarca, Arapça, Bulgarca, İtalyanca, İspanyolca ve Rusça dersler verilmektedir. Daha fazla bilgi için okul yönetimi ile iletişime geçin DIN DERSI Avusturya daki okullarda din dersi zorunludur. Çocuğunuz kabul edilmir bir dini cemte mi ait? O halde uygun din eğitimi alabilir. Tirol de aşağıda sıralanan inançlar için din dersi vardır: Katolik, Protestan, Ortodoks Hristiyan ve 32
43 Müslüman (Sünni, Şii ve Alevi). İstenirse din dersinden muaf kalınabilir. Bunun için öğretim yılının ilk 4 günü içinde okul yönetimine bunu yazılı bildirmelisiniz. Bu konu hakkında da bilgi almak için okul müdürlüğü ile görüşmeniz önerilir BURSLAR Milli Eğitim Bakanlığı, çeşitli destekler ve burslar vermektedir. Daha fazla bilgiyi index.html. Adresinden edinebilirsiniz. Ayrıca eyaletlerden odalar birliklerinden, özel vakıflardan ve kısmen de belediyelerden bu finansal destekler alınabilir. Buna ek olarak, Eğitim ve Kadın Federal Bakanlığı okul etkinliklerine katılım için destek verir. Tirol Eyaleti zorunlu eğitim yaşına gelmiş çocukların okula başlamasında da ailelere maddi yardım yapar. Bu destek için Eyalet Aile Şubesi nden okula başlama yardımı (Schulstarthilfe) için bilgi alabilirsiniz. Aile şubesi her sonbaharda ödeme yaparokul başlama yardımı alabilmek için belirli bir gelir sınırı şartı vardır. Bunun yanı sıra Tirol eyaleti okul etkinliklerine katılma desteği verir. Başvuru formu ve detaylı bilgi için Çocuğunuzun okuluna veya Tirol Eyaleti Okul Şubesi nin internet sitesinden, Tirol Eğitim Rehberi üzerinden (lsr-t.gv.at/de/content/beihil fen-und-stipendien-service). Edinebilirsiniz. Masa takvimi Bu resmi hepiniz tanıyorsunuz. Aslında bu resmi adınız gibi iyi biliyorsunuz. Ancak ikinci bakışta ne olduğunu anlayabiliyorsunuz: Dua eden eller beyaz değil ve ayrıca: yardım sever, asil ve iyiler Bunu sadece kendimizden biliriz. Bu başka yerlerde de var! 33
44 7.9. DERS YARDIMI Ders yardımı ile çocuklarınız okul dışında özel ders alır. Öğrencilerin ev ödevlerini ve okulla ilgili diğer tüm ödevlerini yapmalarına yardımcı olunur. Amaç öğrencinin okuldaki performansının ve böylelikle daha iyi bir meslek eğitimi alabilme şansının artttırılmasıdır. Ödev ve ders desteğinin yanısıra bu program rahatlama amaçlı oyun öğelerini, dili becerisini ve toplum ruhunun gelişmesi için karşılıklı tanıma ve anlamayı geliştirme hedeflerini içerir. Tirol de birçok okul dışı öğrenim yardımı veren kuruluş bulunmaktadır. NOT: Bunların tam listesini gv.at/gesellschaft-soziales/integratio n/unterlagen-materialien/lernhilfe. den indirebilir veya Tirol Eyalet Entegrasyon Şubesi nden alabilirsiniz YETIŞKIN EĞITIMI Yetişkinler için de kendilerini daha fazla eğitebilmeleri için sayısız fırsatlar mevcuttur. Ancak birçoğu ücretlidir. Çeşitli konularda farklı kurumların sunduğu eğitim programları bulunmaktadır. Bunlar arasında halk eğitim merkezi ve yetişkin okulları olan BFI ve WIFI yer almaktadır Ayrıca AMS-teşviki kapsamında sunulan eğitim hizmetlerinden faydalanabilirsiniz. Diğer kurumların da farklı teşvikleri mevcuttur. Okuma, yazma ya da matematik konularında güçlük mü çekiyorsunuz? O halde temel eğitimin bir parçası olarak yetişkin eğitim merkezinde (VHS Tirol) bu konudaki eksiklerinizi giderebilirsiniz. BILGI EDINME Tirol İşçi Odası (AK): Eğitim, eğitim rehberliği, okul, okul sonrası bakım / tüm gün okullar hakkında bilgi, S. 66 Tirol Eyaleti İş Piyasası Teşviği: Eğitim yardımı, Eğitim parası update, teşvikler, S. 63 İş Kurumu (AMS): Iş arayanlar için hizmet, kariyer bilgilendirme ve devam eğitimi, S. 60 Meslek Teşvik Enstitüsü (BFI Tirol): İlköğretim ve İleri Eğitim, Kurslar, S. 68 Tirol İlçeler ve Eyalet Okul Müşavirliği: okullar ve eğitim hakkında tüm bilgiler, göçmenler için okul danışma ofisi, S. 83 Tirol Eyaleti Okul Müşavirliği eğitim danışmanlığı: Öğrenciler ve velileri için Danışmanlık, S. 83 BIZ Tirol Ekonomi Odası Meslek Bilgimerkezi Tirol, S. 69 Tirol Eyaleti Aile Şubesi (JUFF): Okula başlangıç yardımı, S. 61 Tirol eyaleti uyum bölümü (JUFF): Öğrenim yardımı sunanlar hakkında bilgilendirme, S. 61 İslam dersleri için uzman müfettiş, S. 75 Belediye veya Belediye Meclisi - - Avusturya Üniversite Öğrencileri Temsilciliği (ÖH) Yabancı Öğrenciler Şubesi: yabancı öğrenciler için ilk başvuru noktası, S
45 Okul psikolojisi, S. 87 Multikültürel Derneği: Göçmen kökenli gençler ve aileleri için çift dilde eğitim ve danışmanlık hizmeti ayrıca, Yetişkinler ve gençler için dil ve bilgisayar kursları, S. 75 Çok kültürlülük-multikulti Derneği: Göçmen kökenli gençler ve aileleri için çok dilli eğitim ve kariyer danışmanlığı, Yetişkinler ve gençler için dil ve bilgisayar dersleri, S. 93 VHS Tirol: kurslar, temel eğitim, S. 93 Ekonomi Teşvik Enstitüsü (WIFI): Kurslar, Eğitim danışmanlığı, S Tirol Göçmen Merkezi (ZeMiT): Tavsiye ve bilgiler, S
46 8. SAĞLIK Avusturya da devlet sağlık sigortası yaptırmak zorunludur. Bu sağlık sigortası doktorların uyguladığı tedavilerin, ilaçların ve hastane masraflarının büyük bir kısmını karşılar. Şayet çalışıyorsanız kendiniz ve aile bireyleriniz normal şartlar altında otomatikman sigortalanırsınız. Siz veya bir aile biryeinizin sağlık problemleri mi var? Önce genel bir pratisyen hekime başvurun. Göz ve diş rahatsızlıkları için diğer doktorları görmelisiniz. Doktorunuz tedaviyi kendisinin yapacağı veya sizi uzman hekime ya da hastaneye sevk edeceği yönünde karar verecektir. Hastane sadece acil durumda gidilecek ilk yerdir! 8.1. HASTA OLARAK HAKLARINIZ Genellikle tıp dilini anlamak zordur. Kültürel farklılıkların da eklenmesi bu durumu daha da zorlaştırmaktadır. Bundan dolayı da hastaların ne gibi haklarının olduğu ve sorun yaşadığınızda nereye başvurabileceğiniz yönünde sizi bilgilendirmek istiyoruz. Tedavi ve bakım hakkı: Sağlık hizmetleri çerçevesinde amaca uygun veelverişli hizmet görme hakkınız vardır. Bilgilendirilme hakkı: Hastalığınız ya da sağlık durumunuz hakkında anlaşılabilecek şekilde ve doğru bilgi almaya hakkınız vardır. Kendi kararınızı verme hakkı: Tıbbi tedaviler sadece siz razı olduğunuz takdirde uygulanabilir. İstisnalar acil durumları, psikiyatrik tedavileri ve salgın hastalıklarla mücadeleyi içerir. Haysiyetinize saygı gösterilmesi hakkı: Mahremiyetinize saygı duyulmalı, kişisel bilgilerinizin gizliliği korunmalı ve ölümün onurlu bir şekilde gerçekleşmesi garantilenmelidir. Destek hakkı: sağlık kurumundan bağımsız hasta haklarını koruma ile yükümlü hizmet hakkınız bulunmaktadır. Çeviri yapılmasına ihtiyaç duyuyorsanız, yanınızda mutlaka güvendiğiniz birini getirin. Dikkatinizi çekmek istediğimiz bir nokta, çocuklarınız sizin için çeviri yaptıklarında, bazı konularda duygusal olarak zorlandıklarıdır. Hastanelerde genellikle iyi işleyen bir çeviri hizmeti sunulmaktadır. 36
47 8.2. YETIŞKINLERE SAĞLIK KONTROLÜ 18 yaşından itibaren Avusturya da yaşayan herkesin senede bir defa ücretsiz sağlık kontrolünden geçme hakkı vardır. Böylelikle birçok hastalığın erken teşhisle önüne geçilebilmektedir. 40. Yaşından itibaren akdınlar senede bir defa mamografi muayenesi hakkına sahiptir. 50. Yaşınızdan itibaren her 10 yılda bir ücrestiz kolonskopi (bağırsak görüntüleme) hakkına sahip olursunuz. Bütün bu mayeneler için tek yapmanız gereken randevu almaktır E-KART (SOSYAL GÜVENLIK KARTI) E-kart, e-kart elektronik sistemine erişim için önemli bir anahtardır. Lütfen her doktor, hastane ziyaretinizde bu kartı yanınıza almayı unutmayın! E-kart size ne tip bir tedavi gerektiğinin kolayca anlaşılmasını sağlar. E-kart sevk raporu yerine geçmez. Bu raporlar sizi doktorun örneğin röntgene sevk etmesinde kullanılır. Bu sevk raporları önemli bilgiler içerebileceğinden E-kartınızla birlikte bu raporu da yanınıza almayı unutmayın! Henüz e-kart ınız yok mu? Sigorta kurumu size hizmetlerden faydalanabilmeniz için geçici bir e-kart değiştirme belgesi düzenleyecektir. ÖNERI: Lütfen sağlık sigortanızı sizi hangi kurumun yaptığını öğrenin. Sigortalı değil misiniz? Sizin ve aileniz için en ucuz sigorta planını edinin. Unutmayınki her firma çalışanlarını sigorta ettirmek zorundadır! BILGI EDINME Tirol tabip odası Acil servisler ve doktorlar hakkında bilgi, S. 59 Hastaneler, S. 82 Innsbruck kadın kliniğinde göçmenler ile görüşme sti, S. 83 Kızıl Haç Tirol Eyalet Şubesi, S. 87 Tıbbi Mesuliyet Hakem Kurulu Tirol: Kamual sağlık sisteminde bir hekim tarafından uygulanan tedavi, bir doktor ya da diğer çalışanlarla ilgili şikâyetler için, S. 87 Ticaret hayatı için için Sosyal Sigortalar Kurumu (SVA), S. 88 Tirol Sağlık Sigorta Kurumu (TGKK), S. 90 Tirol HastalarTemsilciliği: Sağlık kuruluşlarına gelen hastaların ve hasta haklarının temsil edilmesi, S. 90 İNTERNET TE FAYDALI BAĞLANTILAR: (Tirol tabip odası Acil servisler ve doktorlar hakkında bilgi) 37
48 8.4. PSIKO-SOSYAL SORUNLAR Bazen bedensel rahatsızlıkların sebepleri yapılan sayısız kontrolden sonra da teşhis edilemeyebilir. Araştırmalar, bu bedensel rahatsızlıkların, örneğin sürekli başağrısı veya depresyonun, genelde kültürel ve sosyal çevreye bağlı olarak ortaya çıktığını gösterdi. Yeni ve yabancı bir ülkede yaşamaya başlamak kimse için kolay değildir. Yaşadığınız iklim ve zihniyet farklılıkları, yeni aile ve yeni iş arkadaşlarına alışma dönemi ruh sağlığınızı olumsuz etkileyebilir. Bu ruhsal rahatsızlıklar aynı bedensel rahatsızlıklar gibi ciddiye alınmalıdır. Bir uzmana giderek (psikoterapist, psikiyatr, psikolog, psikoanalist, vs.) sorunun çözülmesi için profesyonel yardım almak atılacak en doğru adım olacaktır. BILGI EDINME Ankyra: kültürel olarak duyarlı, tercüman destekli ve travma özelinde psikoterapi ve psikolojik danışma merkezi, S. 65 Doppel S: Beslenme Bozuklukları Kendine Yardım Grubu, S. 73 Beslenme Bozuklukları yakınlar için kendine yardım grubu Unterland, S. 75 pro mente Tirol: Akıl hastası olan kişiler için iyileştirme ve bakım, S. 86 HPE Ruh Hastalarının Yakınlarına Yardım, S. 79 Beslenme Bozuklukları Ağı: Anoreksi Bulemi Adipositas, S. 84 Hastanelerin Psikiyatri Bölümleri, S Tirol Psiko-sosyal Bakım Hizmetleri (PSP): ruh hastalığı olan kişilerin bakımı, S
49 9. TOPLUM VE NESİLLER 9.1. AILE Aile planlaması ve hamileli Hamile misiniz? Kutlarız!! Kendi sağlığınız ve bebeğinizin sağlığı için, hamileliğinizin üçüncü ayından itibaren düzenli bir şekilde kadın doğum uzmanına görünmeniz gerekir. Sürekli doktor kontrolünde olmak son derece önemlidir, çünkü bu şekilde hamilelikte ortaya çıkabilecek en ufak soruna bile anında müdahale edilebilir. Farklı kurumlarda, hamile jimnastiği ve doğuma hazırlık kursları Eyalet Hastaneleri nde, Halk Eğitim Merkezleri nde, Ebeveyn-Çocuk Merkezleri nde ve tabii ki ebeler tarafından da verilmektedir. Anne-çocuk-cüzdanı Anne-çocuk-cüzdanında belirtilen muayeneler ve kontroller kendi ve bebeğinizin sağlığı için alınması gereken önemli tedbirlerdir. Anne-çocuk-cüzdanı, çocuğunuzun 21.ayından sonra çocuk bakım parası hakkını kazanabilmek için de temeldir. Anne-çocuk-cüzdanını aşağıdaki yerlerden temin edebilirsiniz. Jinekoloğunuzdan Pratisyen hekiminizden Eyalet sağlık makamlarından Bölgesel sağlık sigortası fonlarının uzman kliniklerinde Hastanelerin Obstetrik departmanlarının poliklinik bölümlerinde Gebelik danışma ofisleri Çalışıyorsanız işvereninize: hamileğinizi ve doğum tarihini işvereninize hemen bildirin İşveren talep ettiği takdirde hamile olduğunuza dair rapor alın İşverene doğum izninize 4 hafta kala hatırlatma yapın İşvereni hamileliğiniz zamanından önce sona ererse bilgilendirin Doğum izni ne demektir? Doğum izni, çalışanın doğumdan sekiz hafta önce ve sekiz hafta sonra çalışamamasını içermektedir. Bu süreye hafta parası da eklenir. İş hukuku açısından hamilelik Hamilelik durumunda işten çıkarılmanızı veya diğer olumsuz sonuçlara maruz kalmanızı engellemek için çalışma hukukunda bazı düzenlemeler bulunmaktadır. Bu düzenlemelerde sürekli değişiklik yapıldığı için burada kısa bir açıklama yapmakla yetineceğiz. Detaylı bilgiyi aşağıda belirtilen hizmet yerlerinden alabilirsiniz. 39
50 Ebeveyn izni ve Ebeveyn part time çalışma Bu özel izin belirli bir süre için işyerinden izinli olmak anlamına gelir. Çalışan anne ve babaların, çocukları 2 yaşını doldurana dek, çocuklarıyla aynı evde yaşamaları şartıyla ebeveyn izni hakkı bulunmaktadır. Genel olarak çocuk doğduktan sonraki 8.haftada bu izin başlar. Ebeveyn izni en az iki ay süreyle alınabilir. Part-time çalışma süresini ve kapsamını, işvereniniz ile düzenlemeniz gereklidir. Ebeveyn izni süresinde ve iznin bitiminden sonraki dört hafta içerisinde işten çıkartılmanız mümkün değildir. DIKKAT! Ebeveyn izni talep ettiğinizi işvereninize doğrudan bildirmeniz gerekmektedir. Ebeveyn izin parası başvuru formu bunun için yeterli değildir. Anne ve babalar duruma göre işten izin alarak daha az çalışabilirler Bu düzenlemeye Ebeveyn part-time çalışma denir. Ebeveyn part-time çalışma dönemini ücretsiz izin gibi kullanabilirsiniz. Bu düzenleme çocuk iki yaşına basana dek geçerli olur. Part-time istihdam sürenizi ve kapsamını ve konumunu işvereninizle aranızda kararlaştırmalısınız. DIKKAT! Eğer ebeveynlerden biri bu ücretsiz izin hakkından yararlanıyorsa aynı anda diğer ebeveyn aynı çocuk için bu haktan faydalanamaz. İNTERNETTEKI FAYDALI BAĞLANTILAR: (Avusturya daki Ebeler, hamilelik, doğum ve daha fazlası) (Tirol deki Ebeveyn-çocuk merkezleri) (Tirol halk eğitim merkezi, doğum öncesi sınıfları) Arbeitsrecht (ebeveyn izni ve çalışma hukuku ile ilgili bilgiler) BILGI EDINME AEP Aile danışmanlığı, S. 59 Tirol işçi odası (AK): Çocuk bakım parası, ebeveyn izni, ebeveyn part time çalışma, istihdam yasağı için Bilgi, S. 66 Babyklappe/Babynest: Bebeği anonim olarak bırakılabilme imkânı, S. 66 BASIS: Gebelik ve gebeliksorunları danışmanlığı, S. 67 Caritas Danışma Merkezi: Hamileler ve babalar için danışmanlık, S. 70 Innsbruck Ebeveyn-Çocuk buluşması: Hamilelik, Doğum ve Bebek Kursları, emzirme grupları hakkında bilgi, S. 75 Ebeveyn-çocuk-merkezi: Kurslar, S. 75 Ebeveyn-çocuk-grupları, S. 75 Aile ve Sosyal danışma merkezi vakfı e.v. Aile planlaması, gebelik, doğum, S. 76 İlk Aşk kliniği: Aşk, ilişkiler, cinsellik, doğum ve hamilelik gibi konularda sorularınız için irtibat noktası, S. 77 Koruyucu eğitimsel aileler: koruyucu ebeveyn, Evlatlık alan ebeveyn, engelli çocukları olan ebeveynler için danışmanlık, S Özel pedagojik aileler: Engelli çocuğu olan ebeveynler, evlatlık almış ebeveynler ve koruyucu aileler için özel danışmanlık, S
51 Hastaneler, S. 82 Innsbruck kadın kliniği göçmenler danışma sti, S. 83 Çalışma yaşamı için Sosyal Sigortalar Kurumu (SVA), S. 88 Tirol Sağlık Sigorta Kurumu (TGKK), S. 90 Tiroler Sosyal hizmetler: Gebelik öncesi danışmanlık, gündüz bakım merkezleri, S. 90 Multü külti derneği: Farklı diller de aile danışmanlığı ve psikoterapi, S. 93 Evlilik ve aile ilişkileri Merkezi: Evlilik, birlikte yaşan, aile, yaşam danışmanlığı, cinsel danışma (ayrıca okullarda) eğitim ve hukuki danışmanlık, S. 94 Aileler için maddi yardım Aile yardımı ve çocuk için yapılan vergi indirimi çocuklu aileler için aile yardımı ve vergi indirimi vardır. Aile yardımı, alabilmek için yetkili vergi dairesine başvurmak gerekmektedir. Çocuk vergi indirimini aile yardımı ile birlikte otomatik olarak alırsınız. Bu haklardan faydalanabilmek için: Avusturya da ikamet etmek veya olağan ikamet yeri olarak Avusturya da yaşamak gereklidir. Geliriniz veya istihdam durumunun bu hak ile bir ilgisi yoktur. Çocuğunuzun 24. Yaşına dek bu parayı alma hakkınız vardır. 18 yaşından itibaren ise çocuğunuzun gelirinin belirli bir seviyeyi aşmaması gerekmektedir. Aile yardımı çocukların yaşı ve çocuk sayısına göre ayarlanır. Ödemeler aylık yapılır. Destek düzeyi ve şekilleri hakkında daha fazla bilgi için vergi dairesinden bilgi edinebilirsiniz. Çocuk bakım parası Çocuk bakım parası, çocuk bakımının ilk evresinin yoğun aşamasında aileye finansal destek sağlar. Çocuk bakım yardımı alma hakkı sadece ebeveynlerden birine verilir. Burada geçerli olan: Biyolojik ebeveynler Evlatlık edinen ebeveyn veya koruyucu aileler. Bakım yardımı hakkiçin gereken şartlar şunlardır: Bu yardımın çocuk için kullanılması Çocuğun ebeveynin yaşam merkezi ve Avusturya da bulunmalı. Çocuğunuzla ortak bir ev (asli ikamet yeri) Anne-çocuk-karnesine muayenelerin işlenmesi Takvim yılı başına muafiyet limitinin uygunluk a a Ayrıca Avusturya vatandaşlığı Avusturya da yasal ikamet veya belirli koşullar iltica hukuku yerine getirilmesi almamış kişiler için. 41
52 Çocuk bakım parası daha fazla bilgi için Aile ve Gençlik Federal Bakanlığı ana sayfasında bulunabilir: Çocuk bakım yardımı ve çocuk bakım parası İşiniz yüzünden çocuğunuza bakmakta zorlanıyor musunuz? O halde AMS veya Tirol eyaleti sizin yanınızda. İş Kurumu çocuk bakım yardımını aşağıdaki nedenlerden dolayı bir çocuk bakım yerine ihtiyaç duyan kişiler alır Çalışma, meslek içi eğitim kursuna devam etme, Çalışıyor olmanıza rağmen ekonomik durumunuz kötüleşmiş olması, Mesai stlerindeki değişiklikler sonucunda bakıcıya ihtiyaç duyulması, Bakıcının artık bakımı üstlenmemesi gibi durumlarda çocuklarına bir bakım yeri arayanlara bu destekverilir. Çocuğun aynı evde yaşıyor ve 15 yaşından küçük olması şarttır. Çocuk bakım yardımı miktarı ailenin brüt gelirine göre hesaplanır. Tirol Eyaleti çocuk bakım yardımı Aile Şubesi yardımı için ana şartlar: Bu yardımı alabilmek için şu koşulların oluşması gereklidir: Çalıştıkları ve çocuklarını yalnız yetiştirdikleri için çocuklarına evin dışında baktırmak zorunda olan ve AMS den yardım almayan anne ve babalar içindir. Asli ikametgâhınız Tirol de olması Yardım gelir düzeyinize bağlıdır. Net geliriniz temel alınır. ÖNEMLI: Başvuru belgesini JUFF Aile Şubesi nden temin edebilir ya da eyaletin internet sitesinden indirebilirsiniz Tirol Eyaleti Aile Şubesi ne yardım başvurusu yapmadan önce AMS e yardım için başvurmuş olmanız gereklidir! Tirol Çocuk Parası ekstra Tirol Çocuk Parası Artı, anne ve babalara çocukları 3 yaşından okula başlayana kadar verilen maddi destek hizmetidir ve gelir düzeyine bağlı değildir. Çocuğun 4 yaşından itibaren, Tirol Eyaleti tarafından kabul edilen bir çocuk bakım kurumuna gittiğinin belgelenmesi gerekir. Detaylı bilgiyi ve başvuru formlarını JUFF Aile Şubesinden alabilirsiniz. BILGI EDINME Tirol İşçi Odası (AMS) çocuk bakım yardımı, S. 60 Tirol eyaleti aile şubesi (JUFF): Aile, çocuk parası ekstra hakkında detaylı bilgiler, S. 61 Aileler ve yaşlılar bilgilendirme, S. 76 İş hayatı için sosyal sigorta kurumu (SVA), S. 88 Tirol sigorta kurumu(tgkk), S Vergi dairesi: Aile yardımı ve çocuk vergi indirimi, S
53 İNTERNETTEKI FAYDALI BAĞLANTILAR: (Federal Maliye Bakanlığı) (Resmi daire yardımları) (Çalışma, Sosyal İşler ve Tüketiciyi Koruma Federal Bakanlığı) Ailelere tanınan vergi kolaylıkları Aileler belirli koşullar altında ödenmiş gelir vergisini geri alabilirler. Bu çalışanın yaşanması kapsamında (vergi denkleştirilmesi) kapsamında gerçekleşir. Burada örneğin vergi indirimi, özel harcamalar ya da sıradışı harcamalar bu kapsamda değerlendirilebilir. Bu olanaklardan faydalanmak bireyler için de kârlı olabilir. Vergi el kitabı son basımından ücretsiz hizmetler veya vergi indirimleri hakkında önemli bilgiler edinebilirsiniz. Bu el kitabı vergi dairesinde birçok dilde mevcuttur. Ayrıca vergi dairesinin internet sayfasından onen/das-steuerbuch.html indirebilirsiniz. BILGI Asli ikametin bağlı olduğu Vergi Dairesi: Vergi el kitabı, Vergi denkliği, S. 76 INTERNET TEKI FAYDALI BAĞLANTILAR (Federal Maliye Bakanlığı: Bilgi ve Formlar) Aile cüzdanı Aileler, ücretsiz Tirol aile cüzdanını alarak farklı alanlarda yapılan aile yardımlarının yanı sıra çeşitli etkinliklerde uygulanan aile indirimlerinden de yararlanabilir. En önemli avantajlara genel bakış: Tirol Aile Dergisi ne abonelik Dergi Aile Şubesi tarafından yılda 4 kez yayınlanır, ailelere çocuk yetiştirme ile ilgili konulardan boş zaman fliyetlerine kadar pek çok konuda tüyo verir. Daha fazla bilgi edinme Eyaletin ve devletin aileler için düzenlediği güncel etkinlikler ve sunduğu teşvik imkânları hakkında geniş bilgi aile cüzdanı sahiplerine ulaştırılır. a a % 50 ye varan indirimler Tirol de pek çok yerde indirim uygulamaları yapılmaktadır, örneğin eğlence merkezleri (açık havuzlar, telesiyejler vb.) restoranlar, mağazalar. 43
54 BILGI EDINME Tirol Eyaleti Aile Şubesi (JUFF): Aile cüzdanı Bilgi ve sipariş, S. 61 Aileler ve yaşlılar bilgilendirme, S.76 Çocuk bakım kurumları ve aile danışma hattı Tirol Eyaleti ücretsiz aile danışma telefon hattı sunmaktadır: Bu numarayı kullanarak aşağıdaki zamanlarda Aile ve yaşlılar ile ilgi bilgiyi uzman personelimizden alabilirsiniz: Pazartesi-Perşembe: St 9:00-19:00 Cuma: St 9:00-20:00 Cumartesi: St 9:00-18:00 Aile yaşantınız ile ilgili kendi başınıza yanıtlayamadığınız bir sorunuz mu var? O halde bizi arayın! Sizlere durumunuza en uygun çocuk bakım kurumunu önerebiliriz. Çocuk bakım hizmetleri hakkında bilgiye çocuk bakım veri bankasından ulaşabilirsiniz: ÖNERI: Çevrenizdeki çocuk bakım hizmetleri hakkında zamanında bilgi alın, hizmet verilen yerlere gidin ve görevlilerle, diğer çocukların velileriyle görüşün. Çocuğunuzu zamanında kaydettirmeyi unutmayın! Çocuk bakım hizmetleri biçimleri Küçük çocuklar için kreş: üç yaşından küçük çocuklar için Anaokulları: üç yaşından büyük çocuklar için Bakıcı anne ve bakıcı babalar evinde bir veya birden fazla çocuğa bakan kişiler Küçük çocuk grupları küçük gruplar halinde bakım, veliler de bakıma katkıda bulunur. Babysitter çocuğun bakımını bellirli zaman süreleri için evde üstlenen kişi. Bakıcı büyükanne ve büyükbabalar çocuklara bakan yaşlı kişiler. Okula gitme zorunluluğu olan çocuklara öğleden sonra bakım okul öğrencileri için bakım evi, yuva ve tam gün okul hizmeti. BILGI EDINME Tirol Eyaleti Aile Şubesi (JUFF): Tirol deki çocuk bakım kurumları hakkında bilgi, S. 61 Aile ve yaşlılar bilgi edinme, S Tirol Eyalet Okul Müşavirliği: Okul ve eğitim teması hakkında bilgi edinme, S
55 Çocuğu Kurtarın: bakıcı büyükanne ve büyükbabalar, S. 87 Evlilik ve Aile Merkezi: Evlilik, birlikte yaşama, aile, yaşam danışmanlığı, cinsel danışma (aynı zamanda okullarda), eğitim ve hukuki yardım, S. 94 INTERNETTE FAYDALI BAĞLANTILAR: (Çocuk bakımı veri bankası) Aile içi şiddet Ne yazık ki, aile her zaman güvenli bir yer değildir. Özellikle çocuklar ve kadınlar genellikle aile içi şiddetin mağduru olurlar. Şiddet mağdurlarının faydalanabileceği ipuçları ve adresler 10.2 Şiddet, S.50. yeralmaktadır. İnternette, sayfasından farklı dillerde bilgiedinebilirsiniz GENÇLER Gençleri koruma kanunu Çocuklar ve gençler de eğlenmek, arkadaşlarıyla buluşmak, etkinliklere katılmak ve dışarı çıkmak ister. Bununla ilgili olarak gençleri koruma kanunu çerçevesinde ailelerin kimin, hangi stte? Nerelerde? Bulunma izninin olduğuna ve kanunun çerçevelerine dair bazı soru işaretleri ortaya çıkar. Bütün önlem ve kuralların amacı çocukların ve gençlerin sağlıklı ruhsal ve bedensel gelişmelerini ve yeteneklerini teşvik etmektir. Bu amacın başarıya ulaşabilmesi için tüm ilgili kişilerin sorumluluk almaları gerekir. Tirol Eyaleti Gençlik Şubesi nden (Bakınız S. 61), Çocuk ve Gençlik Avukatlığı ndan (Bakınız S. 80) veye Info-Eck (bilgi köşesi, Bakınız S. 79) den konu hakkında bilgi ve broşür edinebilirsiniz. Dışarı çıkma stleri 14 yaşından küçük çocuklar yanında refakatçi olmadan st 22 ye kadar halka açık yerlerde (sokaklar, tren istasyonları) bulunabilir veya halka açık etkinliklere katılabilirler. Refakatçi ile birlikte halka açık etkinliklere st 24 e kadar katılabilirler yaşındaki gençler yanında refakatçi olmadan st 1 e kadar yeme ve içme yerlerinde bulunabilirler. 16 yaşını doldurmuş olan gençlere ise herhangi bir kanunî sınırlama uygulanmaz. Bu yaştaki gençler için kuralları ebeveynleri belirler. Alkol kullanımı Çocukların ve gençlerin 16 yaşını doldurana kadar alkollü içecekler satın almalarına ve halka açık yerlerde içmelerine izin verilmez. Onlara alkol verilmesi de yasaktır! Sert alkollü içeceklerin ve karışımların 45
56 (hazır satın alınan veya hazırlanan hafif alkollü içecekler dâhil) 18 yaşınının altındaki gençlere verilmesi yasaktır. Tütün Çocukların ve gençlerin 16 yaşını doldurana kadar Tütün, Sigara, Nargile, E-sigara almaları ve kullanmaları yasaktır. Aynı zamanda ebeveynlerin veya diğer yetişkilerin kullanımı için de alkollü içecekler veya tütün satın almalarına da izin verilmez! Satıcıların da bu yasaya riayet etmesi gerekmektedir. INTERNETTE FAYDALI BILGILER: (Tirol gençleri koruma yasası) Gençlik tesisleri Tirol de sayısız gençlik merkezleri, gençlik kulüpleri ve gençlik merkezleri bulunmaktadır. Buralarda gençler arkadaş edinebilir ya da yeni insanlarla tanışabilir. Bu tesislerin her biri faydalı vakit geçirmek için çok yönlü imkânlar sunar. Çeşitli projelerle, gençler kendilerini gösterebilir. Buna ek olarak, pedagojik eğitimli bakıcılar ve danışmanlar hazır beklemektedirler. Bunlar gençlerin sorunları ile ilgilenip onları desteklerler. Buna ek olarak, Mobil Gençlik Çalışma tesisleri bulunmaktadır. Mobil Gençlik Çalışmaları çalışanları genç insanlarla tanışmak için parklarda veya oyun alanlarında gençlerle buluşmaktdırlar. Mobil gençlik çalışmaları toplumun çeşitli kesimlerinden gençleri desteklemektedir. Sizler için heyecan verici projeler ve gençlik aktiviteleri planlamaktadırlar. Ayrıca, Tirolde bulunen pek çok klüp ve organizasyon gençler için eğlence etkinlikleri sunmaktadırlar. Gençlik tesislerine ait bilgi ve adresleri, internet üzerinde de bulunmaktadır: (POJAT Tirol açık platform gençlik çalışmaları) Tirol Mobil Gençlik Çalışmaları, Tirol de gençlik çalışmalarında ve Gençlik Koruma Kanunu bilgilendirmesine ait broşürler: gesellschaft-soziales/jugendreferat/ jugenddownloads Gençler için Tavsiye ve yardımlar Yabancı bir ülkede herşeye yeniden başlamak birçok açıdan önemli bir sorundur. Gençler kültürel farklılıkları, sosyal değişimleri ve dil engelini aşmak zorundadırlar. Birçok kurum işte bu sorunlara çeşitli yardım ve destekler sunmaktadırlar. 46
57 Ratlos? Çaresiz? broşürü Gençler için tüm danışma ve hizmet noktaları: presseaussendungen/broschuere-ratlos BILGI Tirol işçi odası (AK) Gençlik şubesi: Gençler için iş hukuku konusundaki soruları ve sorunları hakkında danşımanlık hizmeti, S. 66 Tirol eyaleti Eğitim danışma merkezi: ebeveynler, ergenlik, çocuk, anaokulu, okul, çocuk gelişimi, çocuk refahı, ayrılık, ergenlik, gibi konularda bilgilendirme ve danışma hizmeti, S. 75 İlk Aşk kliniği: Aşk, ilişkiler, cinsellik, doğum ve hamilelik gibi konularda sorularınız için irtibat noktası, S. 77 Tirol eyaleti gençlik şubesi (JUFF): Bakım, gençlik çalışmaları yapan kişiler için bilgi ve eğitim, gençlerin korunması, genç ve çocuk tesislerinin desteklenmesi, Gençler için bekleme odası, S. 61 Info-Eck Bilgi köşesi: Gençler için farklı alanlarda bilgilendirme, S. 79 Tirol Çocuk ve Gençlik Avukatlık hizmeti: Farklı sorunlara sahip çocuk ve gençler için danışma ve bilgilendirme, S. 80 Tirol eyaleti çocuk ve gençlik hizmetleri: Ebeveyn, çocuklar ve gençler için yardım, S. 80 Rat auf Draht danışma Hattı: Tel 147 (Avusturya genelinde ücretsiz telefon danışmanlığı) Z6 Gençlik, aile ve uyuşturucu danışma hattı, S KADINLAR VE GENÇ KIZLAR Tirol, kadınlar ve genç kızlar için hazırlanmış özel hizmetler bulunur. Çeşitli kurumlar, kız ve kadınlar için örneğin kariyer danışmanlığı ve kariyer rehberliği sunmaktadır. Kızlar için özel toplantılar, çalıştaylar ve eğitimler de vardır. Buna ek olarak, özel eğlence ve kültür tesisleri bulunmaktadır. Daha fazla bilgiyi Tirol de kadınlar için tesisler ve A dan Z ye adresleri broşüründe bulabilirsiniz (aşağıdaki bağlantıya bakınız) toplumda eşit muameleye tabi tutulmalarını sağlamak için Eşit Muamele Yasası oluşturulmuştur. Birçok kurum eşitsizliğe karşı mücadele vermekte ve eşitsizliğe maruz kalan kadınlara yardımcı olmaktadır. Kadınlara karşı şiddet konusu için Şiddet maddesine bakınız, S.50. Esas itibariyle Avusturya da kadınlar ve erkekler eşittir. Kadın ve genç kızların baskı altında tutulması kesinlikle yasaktır. Kadınların meslek hayatında ve 47
58 BILGI Tirol eyaleti kadın şubesi (JUFF): Kadınların desteklenmesi, kadınların gerçekten eşit muamele görmeleri için alınan tedbirler, Kadın grupları projeleri için danışmanlık, Eğitim, halkla ilişkiler ve bilgi broşürleri, S. 61 Eşit Muamele Avukatlığı: Eşit Muamele Yasası kapsamı içinde ayrımcılığa uğradığını hisseden kişilere danışmanlık ve yardım, S. 78 İNTERNETTEKI FAYDALI BAĞLANTILAR: Tirol deki kadınlar için kurumlar broşürü A dan-z ye adresler fileadmin/themen/gesellschaft-soziales/ frauen/downloads/a_bis_z_-_frauen_in_ Tirol_2014.pdf (kadın göçmenleri bilgilendiröe) Şiddet maddesi altındaki başvuru noktalarına bakınız, S YAŞLILAR Toplumumuzdaki yaşlı insanların sayısı önemli ölçüde artmaktadır. Bu insanların farklı ihtiyaçlarına yanıt vermek özellikle önem taşımaktadır. Bunun yanı sıra düzgün ve katılımcı bir yaşam için perspektifler sunulması gereklidir. Yaşlılar için Tirol de sağlıklı ve aktif bir yaşlanma için pek çok uygun fırsat olduğunu göreceksiniz. Gönüllü katılım, yaşam boyu öğrenme, spor ve kuşaklararası fliyetler bağımsız bir yaşamın korunmasına katkıda bulunur. Birçokları için, bilgisayar ve yeni teknolojiler ile uğraşmak daha iyi bir yaşam kalitesi anlamına gelir. Bazı topluluklarda Computerias adı verilen oluşumlar vardır. Burada farklı nesiller genç ve yaşlılar arasındaki fikir alışverişi yoluyla birbirlerinden pek çok şeyöğrenebilirler. Tirol eyaleti yaşlılar şubesi sizlere daha sağlıklı, aktif bir yaşam için bilgiler vermek üzerine hizmetinizdedir. Sillpark Innsbruck içindeki yaşlı bilgilendirme noktası size bu konuda yardımcı olur. Yaşlı insanların bakımı ve desteklenmesi ile ilgili daha fazla bilgiyi maddesi olan uzun süreli bakıma ihtiyaç duymak, S. 54. BILGI EDINME - - Tirol eyaleti yaşlılar şubesi (JUFF): Tirol eyaleti yaşlılar şubesi sizlere daha sağlıklı, aktif bir yaşam için bilgiler, S
59 İNTERNETTEKI FAYDALI BAĞLANTILAR: (Tirol eyaleti yaşlılar şubesi) seniorinnen/links (50 yaş üzerindeki kişiler yaşlanma hakkında yol gösterici kılavuz) (Tirol deki tüm Computerias listeleri) (Sillpark yaşlıları bilgilendirme: Tanışma Bilgi 50 yaş üstü nesiller için danışmanlık) 49
60 10. SORUNLAR VAR İSE Hayatta bazen beklenmedik durumlar ile karşılaşabilirsiniz. Bu gibi durumlarda danışma hizmeti veren birçok kurum size bilgi ve destek verir. Bu bölümde sizlere bazı temel sorunlardan bahsedip ve onların yanıtlarını vereceğiz Acil durumda nereye başvurabilirim? Doğru muhatapı nerede bulurum? Göçmenler için hangi özel hizmetler mevcuttur? ACIL NUMARALAR Acil durumlarda: Kurtarma Acil Polis İtfaiye Avrupa acil çağrı Acil numaralar her telefondan ücretsiz olarak aranabilir. Ön kod kullanmaya gerek yoktur ve elektrik kesintisi olduğu takdirde de ulaşılabilir! Acil numaraları suistimal etmek suçtur! Şu bilgilerin arandığında verilmesi önemlidir: Kim arıyor? Nerede oldu? Ne oldu? Kaç yaralı/hasta var? Ne tip yaralanma veya hastalık söz konusu? Size yöneltilebilecek soruları bekleyin ve telefonu hemen kapatmayın! ŞIDDET Şiddet, kesinlikle, özel veya kamusal amaçların yerine getirilmesi için bir araç olarak kullanılmamalıdır! Ancak çok sayıda kadın, genç ve çocuk, bedensel ve ruhsal şiddete maruz kalmaktadır. Buna izin vermeyin ve yardım arayın. Ücretsiz ve anonim olarak danışma merkezlerine başvurun. Bu merkezlerde çalışan danışmanlar şiddetle ilgili konularda deneyimli kişilerdir ve hukuki, psiko-sosyal yardım ve danışma hizmeti sunarlar. Ayrıca şiddete başvuran insanlar için kendilerine özel danışmanlık hizmeti vardır. Bu, şiddet tutumunu değiştirme konusunda yardımcı olur. Böylece, bu kişiler daha kolay şiddet sarmalından çıkabilmektedirler. Özellikle kadınlara ve kızlara yönelik pek çok sorun ortaya çıkabilmektedir. Bunlar, ailede, işyerinde örneğin cinsel taciz, istismar ve şiddet gibi problemler olabilir. Böyle durumlar için, özel kadın danışma kurumları bulunmaktadır. Erkekler için de sadece erkeklerin özel sorunlar için 50
61 oluşturulmuş çeşitli kuruluşlar da bulunmaktadır. Kadınların sünnet edilmesi Kadınların sünnet edilmesi vücutta ağır hasara yol açar ve sürekli ağrıya, vücut fonksiyonlarının kısıtlanmasına, ruhsal Avusturya da kadınların sünnet edilmesi suçtur izin verilerek yapılması da mümkün değildir. Kız çocuklarını Avusturya dışında sünnet ettiren anne ve babalar da suç işlemiş olur. Bu durum ihbar edildiği takdirde Avusturya vatandaşı olmayan kişiler sınır dışı edilebilir. Zorla evlilik Avusturya da zorunlulu evlikik şiddet anlamına geldiğinden suçtur. Buna ek olarak, burada insan hakları ihlali söz konusudur. Zorla evlilik denildiğinde Ailelerin büyük baskısı altında bir evlilik veya Eşlerden birin karşı gelmesine rağmen gerçekleşen evlilik anlaşılır. INTERNETTEKI FAYDALI BILGILER: www. gewaltfrei-tirol.at (Tirol deki bilgilendirme merkezi ve kurumlar) BILGI BASIS: Kadın danışma ve hizmet noktası Außerfern, S. 67 DOWAS kadınlar için: zor durumda buşunan kadınlar için danışma, hayatta kalma mücadelesi veren ve evsiz kadınlar için yardım, S. 74 EVITA Kufstein kadın ve kızlar için danışma merkezi, S. 75 Aile ve Erkekler danışma merkezi Klartext, S. 76 Kadınlar kadınlara yardım ediyor: Kadın sığınma evi, ayakta aile bakımı, geçici barınma gibi konularda danışmanlık, S. 78 Kadınlar TECAVÜZE karşı: Kadın ve kız çocuklarına yönelik cinsel şiddete karşı çalışma danışmanlık ve önleme, S. 77 Dopu Tirol kadın merkezi: Kadın ve genç kız danışma merkezi, S. 78 Şiddetten Koruma merkezi Tirol: aile içi şiddet durumunda yardım, S. 78 Tirol Gençlik ve Çocuk Hizmetleri: Ebeveyn, çocuk ve ergenler için yardım, S. 80 Tirol çocuk koruması: Çocuklara ve gençlere karşı uygulanan cinsel, fiziksel ve psikolojik şiddet ile ilgili yardım, S. 80 KIZ Kriz müdahele merkezi: Zor durumdaki genç ve çocuklar için yardım, S. 81 Innsbruck psikoposluğu erkek forumu: Görüşmeler, Projeler, erkek-çocuk hafta sonları, S. 72 Innsbruck, Landeck ve Wörgl erkek manzaraları: Erkekler için danışmanlık, S. 84 Rat auf Draht danışma Hattı: Tel 147 (istedğiniz zaman anonim arayabileceğiniz ücretsiz hat) - - Tiroler kadın evi: korunma, sığınma, danışma, S
62 10.3. IRKÇILIK VE AYRIMCILIK Bireyler veya gruplara karşı haksızca davranıp onları mağdur etmek ayrımcılık olarak tanımlanır. Ayrımcılık her zaman grup özgü niteliklerden kaynaklanır. Bu özellikler arasında, örneğin, Yaş ve cinsiyet, Cilt rengi ve kökeni, Dil ve din yer alır. Bu durumlarda söz konusu olan ırkçılıktır. Ayrımcılık, çeşitli kanunlarla yasaklanmıştır. Bunlar arasında Avrupa Birliği Temel Haklar Şartnamesi, Eşit Muamele Yasası 2004 Tirol Anti-Ayrımcılık Yasası. Buna karşın ırkçı veya ayrımcı açıklamalar ve saldırılar devamlı meydana gelmektedir. Tirol de TIGRA (Tirol ırkçılık karşıtı çalışmalar topluluğu) derneği bulunmaktadır. Dernek ırkçı saldırıya uğrayan kişilere hem de, görgü tanıklarına tavsiyelerde bulunmaktadır. Bu hizmet anonim ve ücretsizdir. Ayrıca TIGRA ırkçı olayları belgelemektedir. Bu konu için Tirol Eyaleti ayrımcılıkla mücadele görevlisi çalışmaktadır. İşyerinde yaşanan ayrımcılık konularından işçi odası (AK) sorumludur. BILGI EDINME AK (Tirol işçi odası): İşyerinde ayrımcılık konusunda danışmanlık, S. 66 Tirol Eyaleti Ayrımcılıkla Mücadele Komisyonu yetkilisi: Mağdurlar için danışma ve yardım hizmeti, S. 63 Avusturya eşit muamele avukatlığı, S. 78 TIGRA (Tirol ırkçılık karşıtı çalışmalar topluluğu)irkçı geri plana sahip olaylarda ücretsiz ve anonim danışmanlık ve olayların belgelenmesi, S BAĞIMLILIK SORUNLARI Belirli maddelere veya davranış biçimlerine karşı duyulan zorunlu isteğe genel olarak bağımlılık denir. Alkol, tütün, uyuşturucu veya ilaçlar gibi psikoaktif maddelerin kullanılması hem de kumar oynamak, yemek yemek, televizyon seyretmek veya çalışmak gibi davranış biçimleri bağımlılık yaratabilirler. Keyif, tüketim, istismar, alışma ve bağımlılık arasındaki geçişler akıcıdır ama kesin değildir. Çeşitli kurumlar bağımlılığın önlenmesi konusunda aktiftir. Diğer kurumlar ise ilk yardım sağlamak ve akut sorunlar için danışmanlık hizmeti sunarlar. Yine bazı kurumlar ise: İş Tedavi Veya konaklama imkânı sunmaktadır. 52
63 BILGI Abrakadabra Caritas: bağımlılığı olan insanlar için stlik işler, S. 70 Adsız Alkolikler: alkolizm ile mücadele için kendi kendine yardım organizasyonu, S. 65 BIN danışmanlık bilgilendirme tedavi sonrası bakım: Alkol ve uyuşturucu ile ilgili sorunlarda bakım, S. 69 Uyuşturucu klinikleri, S. 74 Innsbruck Sosyal Hizmetler (ISD): Ayakta bağımlılık önleme merkezi, S. 79 KIT iletişim bilgi Terapi: Uyuşturucu danışmanlık, S. 81 KOMFÜDRO Caritas: Bağımlılık sorunu olanlar için iletişim ve başvuru noktası, S. 71 Kontakt + Co: Bağımlılık önleme, S. 82 Mentlvilla Caritas: uyuşturucu bağımlıları ve evsizler için acil durumda uyuyabilecekleri barınak, S. 72 Hastanelerdeki Psikiyatri bölümleri, S. 74 Tirol bağımlılık danışma merkezi, S. 92 Z6 uyuşturucu danışma merkezi, S EVSIZLIK Evi olmayan kişilere aşağıda belirtilen kuruluşlar yardım sağlar: BARWO: Evsizler Derneği, çay ocağı, yaşam destek, sokak çalışmaları, S. 67 DOWAS: Evsizler için öneriler, destek ve konaklama, S. 73 DOWAS Chill Out: Evsiz genler için geçici sığınma, danışma, buluşma noktası, S. 73 DOWAS Kadınlar için: Zor durumdaki kadınlar için sığınma ve danışma merkezi, S. 74 Schwaz sosyal projeler derneği Çay ocağı, S ENGELLILER Bakım parası engellilerin veya yaşlıların bakımında ortaya çıkan ek masrafların karşılanması için verilen bir hizmettir. DIKK AT: Hangi ülkeden geldiğinize bağlı olarak ya hemen ya da asli ikametinizi Tirol e aldıktan sonra en geç 3 yıl içerisinde eyalet bakım parası almaya hak kazanırsınız. Engelli cüzdanı Engelli cüzdanı (engelliliğin türüne bağlı olmadan) engelli olduğunuzu kanıtlayan bir belgedir. Üç dilde hazırlanmıştır: İngilizce, Fransızca ve Almanca) ve Avusturya dışında da kısmen tanınır. Bu belgeyle herhangi bir maddi yardım alamazsınız. Ama etkinliklerde engelli indirimlerinden faydalanabilirsiniz. 53
64 Engelli park yerleri Engelli park yerleri engelli park yeri tabelasıyla belirtilmiştir. Bu park yerlerinde sadece engelli kimliği olan araçlar park edebilir. BILGI Tirol Eyaleti Sosyal İşler Dairesi, S. 62 Innsbruck kenti engelli danışma konseyi: Engelli bireylerin ve tüm engelli örgütleri, kurum ve derneklerinin iletişim merkezi, S. 67 Belediye/Belediye Meclisi Sosyal İşler Hizmet Bakanlığı Tirol Bölge Ofisi: Engellilerin mesleki ve sosyal yaşama entegrasyonu, S UZUN SÜRELI BAKIM IHTIYACI DUYMA Toplumumuzda yaşlı kişilerin bakımı gittikçe önem kazanmaktadır. Bu sebepten dolayı sizlere yaşlılara için en önemli bakım olanakları ve size detaylı bilgi verebilecek danışma merkezleri hakkında kısa bir bilgi vermek istiyoruz. Evde yaşlı bakımı Evde yaşlı bakımının amacı mümkün olduğu sürece yaşlı kişilere alışık oldukları yerlerde profesyonel yardım vermektir. Çoğu yaşlı bu bakımı tercih etmektedir. Evde bakım yardımcısı düzenli olarak ilaç vermek, iğne yapmak, banyo yaptırmak ve ev işlerinde yardımcı olmak için eve gelir. Her gün eve öğle yemeği servisi yapan Essen auf Rädern hizmeti bu kişiler için büyük bir kolaylık sağlamaktadır. Bakım parası (bkz Engelliler, S. 53) masrafların büyük bir kısmını karşılayabilir Huzur ve bakım evleri Yoğun bir bakımın gerekli olduğu ve bu bakımın evde sağlanamayacağı durumlarda, çok sayıda huzur ve bakım evi size hizmet vermektedir. İhtiyacınız olduğu takdirde çevrenizdeki en yakın huzur ve bakım evinin nerede olduğu ve boş yer bulunup bulunmadığı hakkında bilgi almaktan kaçınmayın. BILGI Tirol eyaleti Sosyal İşler Hizmet Bakanlığı: Yaşlılar için geçici bakım, günlük bakım, mobil servisler, S. 62 Sosyal İşler Hizmet Bakanlığı Tirol Bölge Ofisi: emeklilik, bakım parası, 24 stlik bakım ve diğer konular, S. 88 Tirol eyaleti yaşlılar şubesi (JUFF): Tirol eyaleti yaşlılar şubesi sizlere daha sağlıklı, aktif bir yaşam için bilgiler, S. 62 Belediye veya Belediye meclisi 54
65 Tirol eyaleti bakım evleri avukatlığı: Bakım evlerinde kalanların haklarını ve çıkarlarını korumak, S. 78 Innsbruck Sosyal hizmetler (ISD): Denetleme, bakım, sosyal hizmetler, S. 79 Asli ikamet yerinin bulunduğu sosyal ve sağlık hizmetleri bölgesi: Denetleme, bakım, sosyal hizmetler, S MADDI SIKINTI Gittikçe daha fazla sayıda insan maddi sıkıntı çekmektedir. Borçlarınız arttıysa ve çıkış yolu bulamıyorsanız, en yakın zamanda Borçlular Danışma Merkezi ne başvurun. Görevliler size uygun bir mali plan hazırlamanızda yardımcı olur. BILGI EDINME Tirol işçi odası (AK): İş hukuku ile ilgili sorunların yanı sıra vergi, kazanç ve tüketici koruma ile ilgili sorularınızda danışmanlık, S. 66 Caritas danışma merkezi: Zor durumdaki insanlar için danışmanlık ve biglilendirme, S. 70 Tirol eyaleti aile şubesi (JUFF): Ailelerin desteklenmesi, S. 61 Borçlu danışma noktası: Aşırı borçlu özel şahıslar için danışmanlık, S. 87 Tirol eyaleti yaşam güvencesi fonu, S Tirole yardım kuruluşu: yardıma ihtiyaç duyan insanların deteklenmesi, S
66 11. BOŞ ZAMAN FAALİYETLERİ, KÜLTÜR, SPOR Tirol sizlere boş zamanınızı değerlendirmeniz için pek çok fırsat sunmaktadır. Bu sebepten dolayı yaz ve kış aylarında çok sayıda turist Tirol e akın eder. Evinizin çok yakınındaki dinlenme yerleri, güzel yürüyüş yolları bulunur. Bunun yanısıra müze, tiyatro, açık hava organizasyonları gibi kültürel etkinlikler açısından da Tirol çok zengindir. Kafelerde ve restoranlarda hem yerel hem de yabancı mutfakların lezzetli yemeklerini tadabilirsiniz. Tirol de çok sayıda kütüphane, spor kulübü ve dernek bulunmaktadır. Spor ve futbol derneklerinin yanısıra gönüllü itfaiye gibi kamu yararına çalışan dernekler de vardır. Gönüllü çalışan üyeleri olmasa varlıklarını sürdüremeyecek çok sayıda sosyal dernek de toplumumuzun işlemesine katkıda bulunur. Özellikle eyalet başkenti Innsbruck Şehri ndeki göçmen dernekleri ise sizin Tirol deki toplum yaşamına katılmanızı kolaylaştırabilir. Belediyelerin büyük bir kısmında gençlik merkezleri bulunmaktadır. Bu merkezler gençlere ev, iş ve okul arasında buluşabilecekleri bir yer sunar. Gençler bu merkezlerde arkadaş bulabilir, arkadaşları ile buluşabilir ya da oyun oynayabilirler. Daha fazla Bilgi için Gençlik tesisleri ne bakınız, S.46). Bunun dışında okullarda da boş zaman fliyetleri düzenlenmektedir (örneğin seçmeli ders olarak satranç, voleybol vs.) Okullardaki panolardan veya öğretmenlerden bu gibi fliyetler hakkında geniş bilgi alabilirsiniz. İkamet ettiğiniz belediyeden yakınınızda hangi derneklerin bulunduğu, bu derneklerin hangi konularda çalıştığı ve bu derneklere nasıl üye olabileceğinizi öğrenebilirsiniz. BILGI EDINME Belediye veya Belediye Meclisi Azınlıklar girişimi: Kültürel etkinlikler (Müzik, edebiyat ve daha fazlası), S. 79 Gençlik tesisleri, S. 80 Göçmen dernekleri Okullar 56
67 12. MOBİLİTE HAREKET HALİNDE OLMAK TOPLU TAŞIMA Tirol ulaşım hizmeti sunan farklı kurumlar mevcuttur. En önemlileri ise şunlardır: Verkehrsverbund Tirol (VVT) Avusturya Federal Demiryolları (ÖBB) Innsbrucker Verkehrsbetriebe (IVB) Innsbruck ve çevresinde IVB ye bağlı, otobüs ve tramvaylar çalışmaktadır. Tirol içinde ise VVT ye ait otobüsler ÖBB ye ait trenler çalışmaktadır. Bağlantılar, sefer planları ve ücretler ile ilgili toplu taşıma hizmeti sunan kuruluşun web sitesinden bilgi edinebilirsiniz. Bir yetişkin eşliğinde 6 yaşından küçük çocuklar ücretsiz seyahat edebilmektedir AVUSTURYA DA ARAÇ SÜRMEK AB üyesi olmayan veya EEA Devletleri dışında bir ülkeye ait ehliyetiniz mi var? Avusturya da geçerli olabilmesi için, sürücü ehliyetinizi yetkili otoritenin kayıt altına alıp devretmesi gerekir. Bu işlemi Avusturya da resmi ikametinizi başlattıktan sonra altı ay içinde gerçekleştirmeniz gerekmektedir. Avusturya da genellikle aşağıdaki hız sınırları geçerlidir: Otoyollarda 130 km/h Federal ve bölgesel yollarda 100 km/h Yerleşim alanları ve köylerde 50 km/h Avusturya da otoyolları ve ekspres yolları kullanabilmek için vignette adı verilen otoyol harcı pulu almanız ve bunu görünür bir şekilde ön cama yapıştırmanız gerekmektedir. Vignette pulunu Otomobil kulüpleri (örneğin ÖAMTC, ARBÖ) postane, Trafik şubesi ve hatta bazı benzin istasyonlarında satın alabilirsiniz. Avusturya da araç sürme hakkında daha fazla bilgi için Dışişleri Bakanlığı nın internet sitesinden faydalanabilirsiniz. 57
68 12.3. BISIKLET Özellikle sıcak havalarda, bisiklet Tirol de çok sevilen bir ulaşım aracıdır. Bir bisiklet yok ama yine de Innsbruck ta bisiklet kullanmak mı istiyorsunuz? O halde kendinize bir şehir bisikleti kiralayabilirsiniz. Bu kiralık bisiklet hizmeti, farklı yerlerde bir yıllık ücret karşılığında alınabilmektedir. Her kullanımınızda ilk yarım st ücretsizdir. Engelsiz Hareketlilik projesi özellikle göçmenler için özel bisiklet kursların sunar. Bilgi için aşağıdaki web sayfalarını ziyaret edin. İNTERNETTEKI FAYDALI BAĞLANTILAR: (Avusturya Demiryolları) (Tirol ulaşım dairesi) (Innsbruck trafik idaresi) (Toplu taşıma amaçlı Bisiklet kursları ve atölye çalışmaları) (Avusturya da araç kullanmak karayolu sistemi hakkında bilgiler, ehliyet, trafik kuralları ve çok daha fazlası hakkında bilgiler) 58
69 13. FAYDALI ADRESLER AEP EŞIT HAKLARA KAVUŞMA VE ORTAKLIK ÇALIŞMA GRUBU AEP fliyet alanları şunları kapsar: Halka açık kadın kütüphanesi AEP İnformationen (Feminist Siyaset ve Toplum Dergisi) ve Size aşağıdaki konularda yardımcı olabilecek bir aile danışma merkezi Anneliğin korunması ile ilgili tüm sosyal ve hukuki konularda, Aile planlaması hakkında, doğum kontrolü ve çocuk isteği hakkında, Gebelik ikilemleri ve istenmeyen gebelikler hakkında, ilişki çatışmaları ve cinsel problemler hakkında. AEP Aile danışmanlığı 6020 Innsbruck Schöpfstraße 19 Tel.: 0512 / [email protected] TIROL AIDS YARDIMI HIV enfeksiyonu ve AIDS Danışmanlığı HIV antikor testi ve hepatit testi (ücretsiz ve anonim) Mağdurlara ve akrabalarına kapsamlı destek Tüm hizmetlerimiz anonim ve ücretsizdir! 6020 Innsbruck, Kaiser-Josef-Straße 13 Tel.: 0512 / [email protected] KUFSTEIN AKADEMISI Eğitim, uyum ve kültür merkezi Öğrenme yardımı, Almanca kursları, kültürel fliyetler 6330 Kufstein, Anton-Karg-Straße 22 Tel.: / [email protected] TIROL TABIPLER ODASI Tirol tabipler odası sizlere doktorların iletişim bilgisi, nöbetçi doktorların bilgileri gibi geniş bir bilgi yelpazi sunar Innsbruck Anichstraße 7, 1. Kat Tel.: 0512 / [email protected] 59
70 AMS IŞ VE IŞÇI PIYASASI HIZMETI İşsizlik Sigortası Kanununu uyarınca geçim garantisi Çıraklık ve iş aramada destek ve aracılık Kamu İstihdam Hizmetleri mesleki bilgi merkezlerinde iş piysı hakkında bilgi Kariyer seçimi, eğitim ve öğretim ile ilgili broşürler (genç göçmenler için özel hazırlanmış kitapçık -Fit in die Zukunft- Gelecek için Fit) Kariyer rehberliği ve mesleki hazırlık kursları, eğitim ve aktivasyon önlemleri Orta öğrenim bitirme kursları, Vasıflandırma tedbirleri Bireysel destekler Not: Göçmenler Merkezi nin (ZeMiT) işbirliği ile belirli zamanlarda anadilde danışmanlık hizmeti sunulmaktadır Innsbruck Amraserstraße 8 Tel.: 0512 / [email protected] Çalışma stleri: Pzt Per 8 16, Cuma 8 15,Boşnakçe ve Sırpça danışmanlık hizmeti her Salı St 8 12 arası,türkçe danışmanlık hizmetleri ise her Perşembe St 8 12 Uhr Bölgesel Ofisler: Innsbruck 6020 Innsbruck Schöpfstraße 5 Tel.: 0512 / [email protected] Türkçe danışmanlık hizmetleri her Perşembe St 9 12 arası Kufstein 6333 Kufstein Oskar-Pirlo-Straße 13 Tel.: / [email protected] Kitzbühel 6370 Kitzbühel Wagnerstraße 17 Tel.: / [email protected] Landeck 6500 Landeck Innstraße 11 Tel.: / [email protected] Türkçe danışmanlık hizmetleri ise her Salı St arasında Sadece randevu ile! Reutte 6600 Reutte Claudiastraße 7 Tel.: / [email protected] Türkçe danışmanlık hizmetleri ise sadece randevu ile! Imst 6460 Imst Rathausstraße 14 Tel.: / [email protected] Lienz 9900 Lienz Dolomitenstraße 1 Tel.: / [email protected] Schwaz 6130 Schwaz Postgasse 1/1 Tel.: / [email protected] 60
71 TIROL EYALET HÜKÜMETI DAIRESI Eğitim dairesi 6020 Innsbruck Heiliggeiststraße 7 9 Tel.: 0512 / [email protected] JUFF dairesi Aile uzmanlık bölümü çocuk bakım desteği Okula başlangıç yardımı Aile kartı ÇOCUK PARASI PLUS Özel (acil) durumdaki ailelere yardım Tatil etkinlikleri Okul etkinlikleri Tirol toplu taşıma desteği Kurumların aile konusundaki destekleri Önemli: JUFF Aile bölümünde çocuk bakım desteği başvurusunda bulunmadan önce AMS de destek aranmalıdır! 6020 Innsbruck Michael-Gaismair-Str. 1 Tel. (ücretsiz aile hattı): 0800 / [email protected] ve JUFF dairesi kadın ve eşitliği uzmanlık bölümü Kadınların desteklenmesi Kadınlar ve erkekler arasında gerçekten eşitlik sağlanması için önlemler Proje bilgisi / danışma/ kadın gruplarının desteklenmesi, inisiyatifler Eğitim, halkla ilişkiler ve bilgi broşürleri JUFF dairesi Entegrasyon uzmanlık bölümü Tirol deki göçmenlerin uyum koordinasyonu MIT Göçmenlerin yaratacağı fırsatlara ilişkin farkındalık yaratma Entegrasyon projeleri ve tesisleri için sübvansiyonlar Dil ve okuma-yazma öğrenimi için mali destek Entegrasyon için (çok dilde hazırlanmış) broşürler, dil desteği Göç ve uyum süreci odaklı bir kütüphane 6020 Innsbruck Michael-Gaismair-Str. 1 Tel.: 0512 / [email protected] JUFF dairesi Gençlik uzmanlık bölümü Bakım, eğitim ve gençlik çalışmalarında bulunan insanlar için bilgi Gençlerin korunmasına yönelik çalışmalar Çocuk ve gençlik tesisleri (odalar, projeler, tatil aktiviteleri, ) için destekler Öğretim günlerinde gençler için merkez tren istasyonunda bekleme salonu 6020 Innsbruck Michael-Gaismair-Str. 1 Tel.: 0512 / [email protected] Innsbruck Michael-Gaismair-Str. 1 Tel.: 0512 / [email protected] 61
72 JUFF dairesi Yaşlılar uzmanlık bölümü Seminerler, anketler, atölyeler, konferanslar Danışma ve empulsiyon Yaşlı girişimleri/projeler Yayınlar ve Etkinlik Takvimi Destekler (Ör. Etkinlikler,projeler, broşürler, ) Sillpark yaşlı bilgilendirme (bkz. Tirol aile ve yaşlı bilgilendirme) 6020 Innsbruck Michael-Gaismair-Str. 1 Tel.: 0512 / [email protected] seniorinnen Çocuk ve gençlere yardım bölümü Tirol Çocuk ve Gençlik Hizmetleri ebeveynler, çocuklar ve gençlere kapsamlı yardım sağlar. Hizmetlerimiz aileler için ayakta bakım, yatılı hasta bakımı, çocuk bakım hizmetleri, gençler için eğitim danışmanlığı, çocuk koruma ve acil durum barınakları ve sokak sosyal çalışması Z6 servisini kapsar. Not: Bilgi dosyamız Türkçe ve BKS (Boşnakça/Hırvatça/Sırpça) için mevcuttur Innsbruck Eduard-Wallnöfer-Platz 3 Tel.: 0512 / [email protected] kinder-jugendhilfe Sosyal işler bölümü Garantili bir asgari koruma (sosyal yardım) Sosyal yardim fonlari Ekstra acil durumlarda verilen, bir kereliğine mahsus olan destek acil durum yardimi Muhtaç Tirol lüler için destek (sosyal yardım kurumu) Rehabilitasyon ve sakatlık yardımı Engelliler için danışmanlık Yaşlı ve bakım evleri Geçici bakım, günlük bakım mobil hizmetler (örneğin sosyal ve sağlık sorumluluk alanı ISD) Yurt kanunu toplumsal kurumların desteklenmesi uyuşturucu kanunu ve koordinasyonu mülteci koordinasyonu Biriktirilen varlıklar kurban koruma kurumları savaş kurbanları ve engellileri fonu 6020 Innsbruck Eduard-Wallnöfer-Platz 3 / II Tel.: 0512 / [email protected] Vatandaşlık Bölümü Vatandaşlık bölümü vatandaşlık konuları, medeni durum, yabancılar, vakıflar ve fonlar ile ilgili konulara bakmaktadır. Başvuru öncesinde bilgilendirme görüşmeleri. Vatandaşlık verilmesi-, vatandaşlığın korunması- başvuru üzerine durumun tespiti. menşei ülkeyi ilgilendiren, vatandaşlık ile ilgili sorular hakkında bilgilendirme 6020 Innsbruck Heiliggeiststraße 7 9 Tel.: 0512 / [email protected] sttsbuergerschaft Konut yardımı bölümü Aşağıdaki destekler Avusturya vatandaşı olup olmadığınıza bakılmadan verilecektir: Sübvanse edilen bir konutun kiralanması Evin bakımı / yaşam alanlarının genişletilmesi 62
73 Aşağıdaki yardımlar sadece asıl ikamet yeri 5 yıldan bu yana Tirol de olan gerçek kişilere verilecektir: İkametgah yardımı Kira faizi- und faiziyle birlikte yıllık kayıtlı gelir borcu yardımı 6020 Innsbruck Eduard-Wallnöfer-Platz 3 Tel.: 0512 / [email protected] Eyalet eğitim danışma merkezi Bu bölüm veliler, gençler, çocuklar, anaokulu, okul, çocuk gelişimi, çocuk refahı, ayrılık, ergenlik, gençlik refahı ile ilgisi olan her kim varsa ona bilgi ve danışma hizmeti sunar. Terapi 6020 Innsbruck Eduard-Wallnöfer-Platz 3 Tel.: 0512 / veya [email protected] erziehungsberatung Not: Bürolarımız Schwaz, Brixlegg, Kitzbühel, Kufstein, Lienz, Steinach, Imst, Landeck ve Reutte de bulunmaktadır. Yurt, bakım evi avukatlık hizmeti Huzur evi sakinlerine hakları ve yükümlülükleri ile ilgili bilgi verip danışmanlık hizmeti sunmak Bakım evlerindeki eksiklerin belirlenip, suistimallerin giderilmesi Yurtlardaki barınma ve bakılma ilgili şikayetlerin yerinde kayıt altına alınması Konutlarda ve bakım evlerinde destek sunmak ve şartları iyileştirebilme imkanlarını otaya koymak. Anlaşmazlık durumlarında aracılık etme 6020 Innsbruck Meranerstraße 5, 1. Stock Tel.: 0800 / (ücretsiz) [email protected] InfoEck Tirol gençlik bilgilendirme Gençler için bilgiler 6020 Innsbruck Kaiser-Josef-Straße 1 Tel.: 0512 / [email protected] Oberland 6460 Imst Johannesplatz 6 8 Tel.: / [email protected] Wörgl 6300 Wörgl Christian-Plattner-Straße 8 Tel.: / [email protected] Görev alanı: Çalışma piyasasını destekleme Göçmenler için birçok diğer hizmetlerimizin arasında bu özel bir önem taşımaktadır: çıraklar için bir eğitim yardımı yetenekli çıraklar için özel destek eğitim yardımı eğitim ödeneği güncelleme (eğitim teşviki) profesyonellere Promosyon mesleki eğitim tamamlama yardım Okul masrafları yardımı seyahat giderleri yardımı AB programları Malzeme sübvansiyonları çırak kartı Not: Her yardım başvurusu sahibi başvuru sırasında asıl ikamet yerinintirol olduğunu kanıtlamak zorundadır. Avusturya vatandaşlığı gerekli değildir Innsbruck Heiliggeiststraße 7 9 Tel.: 0512 / [email protected] arbeitsmarktfoerderung 63
74 Eşitlik ve ayrımcılık karşıtlığı hizmet makamı Eşit muamele: Eyalet yönetiminde çalışan personele, müzik okullarına ve çalışanlara eyalet istidham düzenlemelerine göre eşit muamele konusunda danışmanlık ve destek Ayrımcılık karşıtlığı: Vatandaşların eyalet organları veya belediye ile olan ilişkilerinde danışmanlık yapıp destek vermek. Engellilerin Haklarına İlişkin BM Sözleşmesi: Engelli Haklarına İlişkin BM Sözleşmesinin gerçekten uygulandığını izlemek Innsbruck Meraner Straße 5 Tel.: 0512 / [email protected] gleichbehandlung-antidiskriminierung AKIFAIR İş arayanlara danışmanlık ve destek (örneğin mesleki ve kişisel durumun açıklığa kavuşturulması, özgeçmiş ve başvuru belgelerinin hazırlanması, AKIFAIR tarafından aracılık edilen işler, bilişim eğitimi, vb) 6020 Innsbruck Innstraße. 7 / 1. Kat (Metropol sinemasının yanı) Tel: 0512 / [email protected] Çalışma stleri: Pzt-Perş: St 9 12 ve St 13 16, Cu: St 9 12 Wörgl Bürosu 6300 Wörgl Peter-Anich-Straße 18 Tel: / [email protected] Çalışma stleri: Pzt-Perş: St 9 12 ve 13 16, Cu: St 9 12 Tirol Sosyal yardım kurumu Muhtaç durumdaki kişilerin desteklenmesi. Özel duruma sahip kişilere yardım kişisel, sosyal veya ekonomik nedenler ile sıradışı bir zorluk yaşayan bireyler Innsbruck Michael-Gaismair-Str. 1 Tel.: 0512 / [email protected] INNSBRUCK ALEVI KÜLTÜR MERKEZI Okuma-yazma ve Almanca dil kursları, çocukar için öğrenim yardımı Etkinlikler, konferanslar, tartışmalar, bilinç sahibi olmak için alınan önlemler, medya çalışmaları. Çocuklar ve gençler, futbol ve folklor kursları Entegrasyon çalışmaları, projeler, eylemler, programlar 6020 Innsbruck Haller Straße 206 Tel.: 0512/ [email protected] 64
75 ANKYRA KÜLTÜRLERARASI PSIKOTERAPI MERKEZI DIAKONIE SIĞINMACI HIZMETLERI Kültürel olarak duyarlı ve travmaya özgü tercüman destekli psikoterapi, tercüman ihtiyacı duyan mültecilerin ve göçmenler için psikososyal ve tıbbi / psikiyatrik danışmanlık. Psikolojik oalrak yıpranmış olan mülteciler ve göçmenler ile çalışan kurumlar ve personeli için danışmanlık ve eğitim Innsbruck Müllerstraße 7 Tel.: 0512 / [email protected] fluechtlingsdienst.diakonie.at TIROL TANINMA ILK BAŞVURU YERI (AST TIROL) ZeMiT Tirol deki göçmenler merkezi Yurt dışında edinilen niteliklerin tanınması üzerine bilgilendirme Tanınma ile ilgili çok dilli, ücretsiz danışmanlık. İhtiyaç durumunda tüm tanınma sürecinde eşlik etme Diploma, sertifika ve diğer belgelerin onaylı çevirilerinin alınması. Değerlendirme kuruluşlarına diplomaların iletilmesi 6020 Innsbruck Andreas-Hofer-Straße 46 /1. Kat Tel.: 0512 / [email protected] stellen ANONIM ALKOLIKLER Alkolikler ve onların yakınları için bilgilendirme ve danışma Anonim ve ücretsiz 6020 Innsbruck Zollerstraße 6 Kuzey Tirol için irtibat telefon: 0664 / (19 22 Uhr) ARANEA GENÇ KIZ MERKEZI ARANEA kızların desteklendiği ve güçlendirildiği bir yerdir. Böylece kendine güvenen, hayatlarını kendileri yönlendiren ve toplumun eşit bir parçası olarak hareket eden bireylerin yetişmesine yardımcı olunmaktadır Innsbruck Schöpfstraße 4 Tel.: 0512 / Cep tel.: 0650 / [email protected] Çalışma stleri: Çr, Pr, Cu (Tatil günleri hariç) St 16 20, her ayın ilk Cumartesi günü (Tatil günleri hariç) St ARBAS TIROL ÇALIŞMA DESTEĞI Engelliler için çalışma hayatına katılma desteği 6020 Innsbruck Fürstenweg 80 Tel.: 05 / [email protected] Çalışma stleri: Pzt Cu: St 8 12, randevu alarak öğleden sonra ve akşamları gelmek de mümkündür! 65
76 Ofisler: Imst 6460 Imst Johannesplatz 6 und Rathausstraße 1 Schwaz 6130 Schwaz Swarovskistraße 16 zemin kat Wörgl 6300 Wörgl Salzburger Straße 27/Top 11 Lienz 9900 Lienz Amlacherstraße 2, Stiege 1 /II İŞÇI MESLEK ODASI (AK) Tirol işçi meslek odası çalışanların ve işçilerin kamu ve hukuki alanda çıakrlarını temsil eder. İş ve sosyal hukuk konuları, mahkemede temsil, sorular, sübvansiyonlar, hibe ve burslar, tüketicinin korunması, konut ve kira hukuku, gibi konularda danışmanlık hizmeti verir. Bu hizmetten sadece AK üyeleri faydalanabilir. Bu kişiler tüm işçiler, çalışanlar ve çıraklar dâhil olmak üzere sözleşmeli personelin bazı gruplarıdır. Bu yüzden göçmenler de bu danışma ve yardım hizmetinden faydalanabilirler Innsbruck Maximilianstraße 7 Tel.: 0800 / (ücretsiz) tirol.arbeiterkammer.at Çalışma stleri: Pzt-Cu St 8 12, Pzt St und Çrş St (bireysel danışma) Göçmenler için olan danışma ZeMiT te Bölge ofisleri Imst 6460 Imst Rathausstraße 1 Tel.: / Kitzbühel 6370 Kitzbühel Rennfeld 13 Tel.: / Kufstein 6330 Kufstein Praxmarerstraße 4 Tel.: / Landeck 6500 Landeck Malser Straße 11 Tel.: / Lienz 9900 Lienz Beda-Weber-Gasse 22 Tel.: / Reutte 6600 Reutte Mühler Straße 22 Tel.: / Schwaz 6130 Schwaz Dr.-Dorrek-Straße 3 Tel.: / Telfs 6410 Telfs Moritzenstraße 1 Tel.: / İŞ PIYASASINI DESTEKLEME Bakınız Tirol Eyalet Hükümeti Dairesi Uzmanlık alanı iş piyasasını desteklem BABYKLAPPE/BABYNEST Anonim doğum teklifimizi kabul etmeyen kadınların bile başvurabileceği Kadınlar için bebekleri anonim olarak bırakılabilme imkanı. Bölge hastanesi Lienz 9900 Lienz Emanuel-von-Hibler-Straße 5 Tel.: / [email protected] 66
77 BARWO Bakınız evsizler derneği BASIS Außerfern kadın ve aile danışma merkezi. Kadın, partnerlik, aile, yaşam ve hukuk danışmanlığı. Aile içi şiddet üzerine danışmanlık. Psikolojik danışma hamile kadınlar ve gebelik çatışması danışmanlığı kız Projeleri 6600 Reutte Planseestraße 6 Tel.: / [email protected] INNSBRUCK ŞEHRI ENGELLILER YETKILISI Engelli bireyler ve tüm engelli örgütleri, kurum ve dernekler Engelli Danışma Konseyi bürosu 6010 Innsbruck Maria-Theresien-Str. 18 Tel.: 0512 / [email protected] KÖKTENCILIK/RADIKALLERI ESKI HALLERINE DÖNDÜRME DANIŞMA MERKEZI Aile ve Gençlik Federal Bakanlığında. Köktencilik hakkında bilgiler Akraba / arkadaş / öğrencilerin aşırılığa kaydığının işaretlerini nasıl anlayabilirsiniz konusunda yardım Radikallerin normale dönüş süreçlerinde yardım Tel.: 0800 / [email protected] stelleextremismus BÖLGE KAYAMAKAMLIĞI Oturum, Konut İşleri, Sosyal Daire ve trafik kanunu gibi farklı konular ile ilgilenen makamdır. Ancak Innsbruck şehir merkez ilçesine Innsbruck belediye meclisi bakmaktadır. BH Imst 6460 Imst Stadtplatz 1 Tel.: / [email protected] BH Innsbruck 6020 Innsbruck Gilmstraße 2 Tel.: 0512 / [email protected] BH Kitzbühel 6370 Kitzbühel Hinterstadt 28 Tel.: / [email protected] 67
78 BH Kufstein 6330 Kufstein Boznerplatz 1 2 Tel.: / [email protected] BH Landeck 6500 Landeck Innstraße 5 Tel.: / [email protected] BH Lienz 9900 Lienz Dolomitenstraße 3 Tel.: / [email protected] BH Reutte 6600 Reutte Obermarkt 7 Tel.: / [email protected] BH Schwaz 6130 Schwaz Franz-Josef-Straße 25 Tel.: / [email protected] BFI TIROL EĞITIM MERKEZI Kurslar ve seminerler (ücretsiz BFI Tirol kurs programını almayı unutmayın!) Her seviye için özel Almanca dil kurslarını kapsayan geniş bir yelpaze sunuyor. Ücretsiz Almanca seviye tespit sınavları 6010 Innsbruck Ingenieur-Etzel-Straße 7 Tel.: 0512 / [email protected] Not: Kufstein, Kitzbühel, Lienz, Schwaz, Wattens, Telfs, Imst, Landeck ve Reutte Bölge ofisleri. EYALET EĞITIM BÖLÜMÜ Tirol Eyaleti Hükümet Ofisi Eğitimi Bölümü EĞITIMFORUMU INSTITUT DR. RAMPITSCH Almanca kursu 6020 Innsbruck Maria-Theresien-Str. 40 Tel.: [email protected] BÖLGE HASTANELERI Hastanelere bakınız BÖLGE EĞITIM MÜDÜRLÜĞÜ Tirol eyalet eğitim müdürlüğüne bakınız 68
79 BIN BAĞIMLILIK IÇIN TAMAMLA- YICI TEDAVI,DANIŞMA VE BILGI Alkol ve uyuşturucu dan kaynaklanan sorunlar için yardım: Mevcut durumun belirlenmesi ve problemle başa çıkmada destek Uygun bir uzmanla temas kurulmasında aracılık etme Yakınları için: Bilgi, destekleyici tekliflerimiz ile ilgili aracılık Ofisler Hall 6060 Hall Schmiedtorgasse 5/I Tel.: / [email protected] Innsbruck 6020 Innsbruck Anichstraße 13/III Tel.: 0512 / [email protected] Kufstein 6330 Kufstein Alois-Kemter-Straße 5 Tel.: / [email protected] Lienz 9900 Lienz Rosengasse 12/II Tel.: / [email protected] Schwaz 6130 Schwaz Innsbrucker Straße 5/2 Tel.: / Cep tel.: 0650 / [email protected] Imst 6460 Imst Ing.-Baller-Straße 1/II, Bußkreuz Tel.: / Cep tel.: 0650 / [email protected] Kitzbühel 6370 Kitzbühel Rennfeld 15 Tel.: / [email protected] Landeck 6500 Landeck Malserstraße 44/1 Tel.: / Cep tel.: 0650 / [email protected] Reutte 6600 Reutte Untermarkt 11 Tel.: / Cep tel.: 0650 / [email protected] St. Johann 6380 St. Johann Bahnhofstraße 7 Tel.: / Cep tel.: 0664 / [email protected] Wörgl 6300 Wörgl Bahnhofstraße 42a Tel.: / [email protected] BIZ TIROL TICARET ODASININ MESLEKI BILGILENDIRME MERKEZI Tirol ticaret odasına bakınız Telfs 6410 Telfs Obermarkt 43/III Tel.: / Cep tel.: 0650 / [email protected] 69
80 CARITAS Caritas Katolik Kilisesi nin bir parçası olarak yurt içinde ve yurt dışında aktiftir. Caritas kısa veya uzun süreli yardıma ihtiyacı olan insanlar için çalışıyor. Köken, din veya kişisel borcuna bakılmaksızın herkese yardım edilmektedir. Öncelikle yetersiz yardım alan ya da hiç yardım alamayan insanlara yardım eildmektedir. Caritas ın farklı durumlar için yardım sunan birçok yan kuruluşu vardır Innsbruck Heiliggeiststraße 16 Tel.: 0512 / [email protected] Abrakadabra Uyuşturucu kullanan veya arınma programında olan Yetişkinler için yasal ve stlik iş sunar Innsbruck Kaiser-Josef-Straße 9 Tel.: 0512 / [email protected] Trens istasyonu sosyal yardım Bu teklif belirli bir grup için değil farklı problemleri olan tüm insanlar için geçerlidir: Görüşme imkanı, Danışma, Bilgilendirme (örneğin, finansal alacaklar, iş, konut, borç konuları hakkında) kısa süreli mali destek, Hizmetler (görüşme ve belgelerin kısa süreli muhafazası, hijyen malzemeleri, geçici posta kutusu ve posta desteği, tereyağlı ekmek ve çay, vs.) Zor durumdaki yolculara yardım uyuyabileceğiniz bir yer bulmanız konusunda aracılık etme 6020 Innsbruck Südbahnstraße 1a Tel.: 0512 / [email protected] Danışma merkezi Acil durumlarda ve akut zor yaşam koşullarında, danışma ve yardım: Gebelik öncesi danışmanlık/-çatışma durumu danışmanlığı Evlat edinmede aracılık yapma ve eşlik etme Evlilik, aile ve yaşam danışmanlığı Aile hukuku ve ceza hukuku konularında bir hukuki danışmanlık 6021 Innsbruck Heiliggeiststraße 16 Tel.: 0512 / [email protected] 70
81 Aile yardımı Caritas Innsbruck aile yardımı zor yaşam koşullarında bulunan aileler, topluluklar ve bireylere zorluğu aşma yardımında bulunur. Aile yardımcıları, ilgili gereksinimlere esnek biçimde destek verebilmektedirler. Bu yardımcıların fliyet alanları arasında, eğitim, hemşirelik ve ev ekonomisi de yer almaktadır Innsbruck Heiliggeiststraße 16 Tel.: 0512 / [email protected] Entegrasyon danışmanlık ve refakat Sığınmacı ve ikincil koruma hakkına sahip kişilere toplumsal çalışma odaklı başlangıç refakat desteği Innsbruck Heiliggeiststraße 16 Tel.: 0512 / [email protected] KOMFÜDRO Uyuşturucu kullananlar için erişimi kolay iletişim ve başvuru noktası. Sunduklarımız: Psikososyal danışmanlık ve bakım Şırınga dağıtımı, iğne değişimi Güvenli kullanım, güvenli seks danışma Bulaşıcı hastalıklar ile ilgili sağlık bilgisi (hepatit B/C, HIV, abse, ) Kadınlar için özel çalışma stleri Uyuşturucu yerine geçen başka maddeler verme, bırakma, terapi gibi konularda daha derin danışmanlık veren diğer kurumlara yönlendirme Maliyet fiyatına sıcak ve soğuk içecekler ve atıştırmalıklar Sıcak öğünler Duş ve çamaşır yıkama imkanı 6020 Innsbruck Ing.-Etzel-Straße 1 Tel.: 0512 / [email protected] Çalışma stleri: Pzt cu: Sadece kadınlar için çalışma stleri: Salı 15 16:30 Not: Cumartesi, Pazar ve resmi tatil günlerinde kapalıdır! 71
82 Mentlvilla Mentlvilla uyuşturucu bağımlıları, evsizler ve bağımlılar için acil barınma noktasıdır. Temel bakım (Uyuma yeri, gıda, giyim, sağlık bilgisi ürünleri) Sağlık hizmetleri (iğne değişimi, sağlık bilgisi danışmanlık, sağlık bilgileri, sosyal psikiyatrik temel bakım) Sosyal hizmet (danışmanlık, refakat, bakım, krize müdahale, yakınları ile birlikte çalışma) sosyopedagogik çalışma Arbeit (sosyal ve yaşam becerilerinin yeniden kazanılmasına teşvik) 6020 Innsbruck Mentlgasse 20 Tel.: 0512 / [email protected] CHILL OUT Bakınız DOWAS HIRISTIYAN-MÜSLÜMAN DIYALOĞU GRUBU Dinlerarası etkinlikler, diyalog turları, eğitim cami, kilise ve manastır turları kültürel / dini konularda danışmanlık ağı 6020 Innsbruck Sillgasse 4 Cep tel.: 0650 / [email protected] COURAGE INNSBRUCK Özellikle lezbiyen, gey, biseksüel, trans bireylere ve ailelerine yönelik ücretsiz ve anonim danışmanlık Innsbruck Bozner Platz 1 / 4. Kat Tel.: 0699 / [email protected] Danışma stleri: Pzt, Çrş,Per 17 20, telefonla yapılan rezervasyonlarda: Pzt Perş, 9 15 INNSBRUCK PISKOPOSLUK DAIRESI Aile birimi Piskoposluğun Aile Bölümü birçok farklı durumu sahip aileyi destekler: çiftler ve aileler için refakat ve yardım aaile başığında toplumsal ve kiliseyle ilgili konuların ele alınması 6020 Innsbruck Riedgasse 9 Tel.: 0512 / [email protected] Kadın Danışma Katolik Kilisesi içinde kadın sorunları için bir temas noktası Eğitim ve manevi konularda sunduklarımız Sosyo-politik kadın sorunları hakkında bilgilendirme 6020 Innsbruck Riedgasse 9 Tel.: 0512 / [email protected] 72
83 Innsbruck piskoposlupuğu erkekler forumu eğitim etkinlikleri erkek grupları ve erkek girişimlerinin oluşturulması Erkekler işlerinden sorumlu başvuru, bilgi,uzmanlık noktası Andreas Cia 6423 Mötz Am Setzberg 14 Tel.: / Cep tel.: 0650 / [email protected] DOPPEL S YEME BOZUKLUKLARI KENDI KENDINE YARDIM GRUBU Kendi kendine yardım grubunun sundukları: tedavi arama yardımı yazılı kaynak listesi randevu ile deneyimlerini paylaşmak amaçlı buluşma mail ile iletişim 6020 Innsbruck Innrain 43 Tel.: 0512 / (Selbsthilfe Tirol) [email protected] DOWAS KONUT VE IŞ ARAYAN KIŞILER IÇIN GEÇIŞ NOKTASI Geçim, istihdam ve konut sorularıiçin danışma merkezi. Özellikle şunlar sunulmaktadır: Tahliye önleme ev ve kiralama arayışında yardım Resmi makamlar aracılığı ile yardım Posta veya AMS-Adresi yaratılması veya ana ikamet yeri onayı için irtibat noktası Borçların yapılandırılmasına yönelik tedbirler Belgelerin edinilip saklanması korunaklı barınma imkanı 6020 Innsbruck Leopoldstraße 18 Tel.: 0512 / [email protected] DOWAS Chill Out CHILL OUT genç evsiz kızlar ve erkekler için erişimi kolay bir kurumdur (Hedef grubu yaşlarıdır.) ve 3 kısımdan oluşur. İlk başvuru noktası: Çeşitli temel ihtiyaçlara, erişimi çok kolay danışma ve bakım sağlar. Yardım Masası: Geçim, konut yardımı ve konutu kaybetmeme, iş arama ve eğitim, uyuşturucu sorunları ve borç yapılandırma konularında yardım. Barınma alanı: sürekli refakat eşliğinde geçici barınma alanı. CHILL OUT un sunduklarının amacı, gençlerle birlikte onların ihtiyaçlarına ugun olanaklar dâhilinde buna uygun bir barınma perspektifi geliştirmek Innsbruck Heiliggeiststraße 8 Tel.: 0512 / [email protected] 73
84 DOWAS Kadınlar için DOWAS Kadınlar için haytai problemleri olan, barınacak yer olmayan, kriz durumdanki kadınlar (ve çocukları) için ilk başvuru noktasıdır. Özellikle sunulanlar: Danışmanlık ve refakat, örneğin finansal sıkıntı veya devlet daireleri ile iletişimde yaşanan sıkıntılarda. ev arayışı, kiralaması, evin tahliye edilmesi riskinde, ev sahipleri ile yaşanan anlaşmazlıklarda, çocuk bakımının organize edilmesinde, iş arama ve işyerinde yaşanan sorunlarda destek. korunaklı konut tesisi (geçici barınma ve sosyo-pedagojik ortamda yaşam) Not: İhtiyaç halinde görüşmeler için tercüman ayarlanır. Ayrıca Almanca, Türkçe, Boşnakça/Hırvatça/Sırpça (BKS) Bilgi klasörüne: adresinden erişebilirsiniz. Yardım masası: 6020 Innsbruck Adamgasse 4/2 Tel.: 0512 / [email protected] Toplu konut: Tel.: 0512 / [email protected] UYUŞTURUCU AMBULANS ikame (ikame tedavi) eğer kriterler/koşullar sözkonusuysa. Fiziksel ve psikolojik sorunlara teşhis ve tedavi. asgari geçim parası, sigorta, barınma, iş, mahkeme konularında danışma ve destek Innsbruck Üniversitesi Hastanesi kliniği uyuşturucu ambulans hizmeti 6020 Innsbruck Innrain 66a Tel.: 050 / [email protected] Genel Psikiyatri hasta kabul merkezi 6060 Hall Milser Straße 10 Tel.: 050 / [email protected] Uyuşturucu tedavisi ve ayakta istişare için uzmanlık istasyonu Tel.: 050 / [email protected] Alkol ve ilaç bağımlılıklarından kurtulma Tel.: 050 / (bağımlılık telefon hattı) [email protected] Wörgl uyuşturucu ambulans 6300 Wörgl Steinbacherstraße 1 Tel.: / [email protected] Anne merkezi III a Tedavi ve sağlık merkezi 6162 Mutters Nockhofweg 23 Tel.: 050 / Fax: / [email protected] 74
85 EBEVEYN-ÇOCUK MERKEZI Hamilelik ve doğum, bebek bakımı, eğitim, ailesel sorunlar, tekrar iş hayatına dönmek, gelişim psikolojisi konuları, düşük tecrübesi vb konularda tavsiyeler Innsbruck Amraser Straße 5 Tel.: 0512 / [email protected] ve ren-tirols.at/plattform _00.htm EBEVEYN-ÇOCUK BULUŞMASI INNSBRUCK Gebelik, doğum ve bebek konularında kapsamlı bilgi sunar, buna ilave olarak ilginç kurslarla, emzirenlere uygun uzman tavsiyeleri verilmektedir. Ayrıca hamile ve genç anneler de akranları ile bilgi alışverişi yapabilecekleri bir fırsat elde etmektedirler Innsbruck Adamgasse 4 Tel.: 0512 / Cep tel.: 0676 / [email protected] YEME BOZUKLUKLARI UNTERLAND Düzenli oalrak buluşup tecrübelerini paylaşan kend kendine yardım grubu Innsbruck Innrain 43 Tel.: 0512 / [email protected] Telefon ile erişim: Salı Cuma St 9 12 EVITA KADINLAR VE KIZLAR DANIŞMA MERKEZI Zor yaşam koşullarındaki kadın ve kız çocukları için danışmanlık ve refakat Okullarda şiddeti önlemeye yönelik çalıştay suç duyurusundan, mahkeme süreci sonuçlanana dek geçen süre boyunca cinsel suç ve fiziksel şiddet kurbanlarına refakat etmek. kadın grupları için belirli konuları içeren konuşmalar ve toplantılar 6330 Kufstein Oberer Stadtplatz 6 Tel.: / [email protected] TIROL DEKI İSLAM DINI IÇIN ÜST DÜZEY GÖREVLI a doğrudan veya dolaylı olarak İslam dini ya da İslami din dersi ile ilgili tüm sorularınız ve sorunlarınız için yetkili muhatap Öğretim elemanlarının yerleştirilmesi, denetimi ve teftişi. Tirol deki bütün okul tipleri iççin yetkili makam Bay Samir Redzepovič 6060 Hall Zottstraße 7 Tel.: 0664 / [email protected] EYALET AILE BÖLÜMÜ Tirol Bölge Hükümeti Ofisi JUFF Aile Bölüm EYALET EĞITIM DANIŞMA MERKEZI Bakınız- Tirol Eyalet Hükümet dairesi Eğitim danışma merkezi 75
86 AILE VE ERKEKLER IÇIN DANIŞMA MERKEZI KLARTEXT Evlilik sorunları ve babalar için ziyaret hakkı, Ziyarette refakat Beraberliklerde, ve eğitimde zorluklar, okul sorunları, aile içi şiddet. cinsel danışmanlık, tıbbi danışma Devlet dairesi ve makamlarını ziyaret (Almanca-Türkçe konuşan tercüman imkanı) a Unterland çocuk ziyaret kafe si: çocuklarının velayeti üzerinde olmayan ebeveyn tarafının tarafsız gözlemci eşliğinde çocuklarını ziyaret edebilmesinin ve temas kurmasının kolaylaştırılması (Türk anne babalar için: Almanca-Türkçe konuşan ziyaret refakatçisi) 6130 Schwaz Franz-Kneissl-Straße 13 Tel. Aile danışmanlığı: 0664 / Fax: Hukuki danışmanlık: 0660/ [email protected] stellen/information/einrichtung/6330 Kufstein-Klartext TIROLA AILE VE YAŞLILAR BILGILENDIRME Aileler sunduğumuz teklif ve hizmetler için bilgilendirme yaşlılar için bilgiler kuşaklar arasındaki işbirliğini geliştirme 6020 Innsbruck Museumstr. 38 / SILLPARK Tel.: 0800 / [email protected] AILE VE SOSYAL DANIŞMA MERKEZI VAKFI Esas noktalar: Aile planlaması Cinsellik, gençlik, boşanma danışmanlığı Gebelik öncesi danışmanlık Evlilik danışmanlığı ve partnerlik danışmanlığı 6300 Wörgl Fritz-Atzl-Straße 66 Tel.: / Danışmanlık: Her Perşembe stleri arası, randevu ile MALIYE Mali büroların asli görevi vergileri yönetmek ve mükellefler için bilgi hazır edip onlara iletmek. Maliye Innsbruck 6020 Innsbruck Innrain 32 Tel.: 0512 / 505 Maliye Kitzbühel Lienz 6370 Kitzbühel-Lienz Im Gries 9 Tel.: / 604 Maliye Kufstein Schwaz 6333 Kufstein Oskar-Pirlo-Straße 15 Tel.: / 702 Maliye Landeck Reutte 6500 Landeck Innstraße 11 Tel.: /
87 FIRST LOVE AMBULANS İlk Aşk kliniği 12 ila 19 yaş arası gençler için bir hemen başvurabilecekleri bir noktadır. Sevgi, ilişkiler, cinsellik, doğum ve gebelik konularındada bir hemşire ve iki kadın jinekol0g tarafından verilen danışmanlık hizmetleri. Not: anonim, ücretsiz ve bürokratik olmayan bir yerdir. Üniversite Kadın Hastalıkları ve Doğum Kliniği, Jinekolojik Endokrinoloji Bölümü ve üreme tıp 6020 Innsbruck Anichstraße 35 (kurma HNO) Tel.: 050 / [email protected] FLUCHTPUNKT FLUCHTpunkt kendilerine yeterince bakılmadığını, tavsiye verilmediğini düşünen tüm sığınmacılara yardımcı olmaktadır. Danışma ücretsizdir ve anonimdir Innsbruck Jahnstraße 17 Tel.: 0512 / [email protected] Çalışma stleri: Pzt ve Prş St: Öğleden sonraları randevu ile EYALET KADIN BÖLÜMÜ Bakınız Tirol Bölgesel Hükümet dairesi JUFF Kadın ve Eşitlik Bakanlığı bölümü Kadınlara ve göçmenlerin konusu odaklı danışma hizmeti (eğitim, iş, konut, geçim, aile içi şiddet, göç, ayrımcılık, vb)bu hizmet bireysel ya da grup danışmanlığı olarak farklı dillerde veya tercümanlar ile verilmektedir. Boş zaman aktivitesi ve kültürel fliyetler (yoga sınıfı, kadın yüzme, bisiklet kursları, kültürlerarası bahçe buluşması vs.) 6020 Innsbruck Müllerstraße 7 Tel.: 0512 / [email protected] Pzt Çrş st ve KADINLAR TECAVÜZE KARŞI cinsel şiddet mağduru, kadınlara 16 yaş üzeri kızlara ve ailelerine psikososyal danışmanlık Dava refakat, kendi kendine yardım grubu, öz güven geliştirme çalışması Kendini savunma kurslarının düzenlenmesi Not: danışma hizmeti ücretsiz ve anonimdir; RAndevular için tercüman temin edilmektedir. Kişisel danışma hizmeti vardır Innsbruck Sonnenburgstraße 5 Tel.: 0512 / [email protected] veya [email protected] TÜM ÜLKELERDEN KADINLAR Eğitim hizmetleri(almanca kursları, okuma yazma kursları, temel eğitim, yurttaşlık eğitimi, öğleden sonar serbest öğrenim, brifingler)çocuk bakımı ile birlikte. 77
88 KADINLAR KADINLARA YARDIM EDIYOR Kadın ve kızlara ücretsiz bilgi, tavsiye ve yardım. Kadın sığınma evi, geçici konut, aile yardımı 6020 Innsbruck Museumstraße 10a Tel.: 0512 / [email protected] DOĞU TIROL KADIN MERKEZI Partner ile olan anlaşmazlıklar,ayrılma/ Boşanma, ekonomik ve sosyal sorunlar, yaşam krizleri, şiddet v, meslek yaşamı ve kariyer gelişimi (kariyer rehberliği, eğitim, yeniden işe dönme iş-yaşam dengesi) gibi konularda bilgi, danışma ve refakat Lienz Schweizergasse 26 Tel.: / [email protected] TIROL ŞIDDETTEN KORUNMA MERKEZI Özel yaşamdaki şiddet olaylarına müdahale. Evlerinde tehdit aldına yaşayan kişilere danışmanlık ve yardım Innsbruck Museumstraße 27/3 Tel.: 0512 / [email protected] EŞIT MUAMELE AVUKATLIK BÜROSU Ayrımcılık mağdurları için danışmanlık, destek ve bilgi Bilgi, konferanslar, atölye çalışmaları ve bilgilendirme etkinlikleri Avusturya nın her yerinden telefonla sorularınız için İletişim numarası Ücretsiz: 0800 / Innsbruck Leipziger Platz 2 Tel.: 0512/ [email protected] AILELER IÇIN KORUYUCU EĞITIMSEL YARDIM Aile konularında danışmanlık (haftada 1 kez Türkçe) Engelli çocukları olan aileler için bakım (aynı zamanda yabancı dilde mümkün) Özürlü çocuğu olan ailelere küratif iyileştirme merkezlerinde ve resmi kurumlarda refakat ve yardım 6020 Innsbruck Mentlgasse 12a Tel.: 0512 / [email protected] 6500 Landeck Schrofensteinstraße 2a Tel.: / Brixlegg Marktstraße 29 Tel.: / HUZUR EVI AVUKATLIĞI Bkz Tirol Eyalet hükümeti Yurt, bakım evi avukatlık hizmeti 78
89 HOSI TIROL Eşcinsel ve biseksüel, seven ve yaşayan iinsanlar ve onların aile üyeleri, arkadaşlar, tanıdıklar, konuyla ilgili kişiler için temas noktası ve iletişim merkezi Innsbruck Kapuzinergasse 43 Tel.: 0512 / [email protected] AZINLIKLAR GIRIŞIMI Azınlıkların sözcüsü olmak Kültürel etkinlikler (müzik, edebiyat, ) bütünleştirici etkinlikler 6020 Innsbruck Jahnstraße 17 Tel.: 0512 / [email protected] AYRIMCILIĞA VE HOŞGÖRÜSÜZ- LÜĞE KARŞI TELEFON HATTI Etnisite, köken ya da din temelinde ayrımcılık mağdurları için. Tel.: 050 / Çalışma stleri: Pzt Cu, 8 17 INLINGUA DIL OKULLARI şirket eğitimleri dil kursları dil seyahatleri çeviri ve tercümanlık 6020 Innsbruck Südtirolerplatz 6 Tel.: 0512 / [email protected] HPE AKIL HASTASI YAKINLARI OLANLAR IÇIN YARDIM Danışma oturumları, grup toplantıları, konferanslar Innsbruck Karl-Schönherr-Straße 3 Cep tel.: 0699 / [email protected] INFOECK TIROL GENÇLIK BILGI MERKEZI Bakınız Tirol eyalet hükümeti dairesi Info-Eck Tirol gençlik bilgi merkezi INNSBRUCK SOSYAL HIZMETLER (ISD) üst düzey huzur ve bakım evleri (kalıcı, kısa süreli ve gündüz bakımlı) mobil ev bakım, ev yardımı, tedavi gıda tedariği çocuk bakımı Sosyal hizmet Evsizlere yardım Şehrin çeşitli semtlerinde sosyal merkezler (bilgi ve danışma merkezleri) 6020 Innsbruck Innrain 24 Tel.: 0512 / [email protected] 79
90 Ayakta Uyuşturucu Önleme Merkezi (SPC) Ekibimiz, çeşitli tedavi seçenekleri sunar; hastanede yatılı kalış sırasında ve sonrasında eşlik eder. Buna ek olarak, ebeveynleri, çocukları, gençleri ve bağımlıları bilgilendirir. Uyuşturucu, alkol, yeme bozuklukları, kumar ve internet bağımlılığı ile ilgili ücretsiz danışmanlık Innsbruck Ing.-Etzel-Str. 5, 3. Stock Tel.: 0512 / [email protected] EYALET ENTEGRASYON BÖLÜMÜ Bakınız Tirol eyalet hükümeti dairesi JUFF Entegrasyon uzmanlık alanı ULUSLARARASI DIL MERKEZI (ISI) Yapılandırılmış dil eğitimi. Üniversite düzeyinde Almanca kursları Innsbruck Innrain 52f, Bruno-Sander-Haus, 1. Kat (oda 60118) Tel.: 0512 / veja [email protected] EYALET GENÇLIK BÖLÜMÜ Bakınız Tirol eyalet hükümeti dairesi JUFF Gençlik bölümü GENÇLIK TESISLERI gençlik merkezleri, gençlik kulüpleri adresleri ve bilgileri için Bakınız POJAT Tirol gençlik çalışmaları açık platformu ve Tirol eyalet hükümeti dairesi JUFF gençlik bölümü. 80 KIZILHAÇ GENÇLIK Kızılhaç gençlik Kızılhaç ın gençlik örgütüdür. Anadili Almanca olmayan çocuklar için öğrenim yardımı Tirol de 30 kadar okulda (daha fazla bilgi için yerel okulu arayınız) 6020 Innsbruck Rennweg 1 (Hofburg) Tel.: 0512 / [email protected] TIROL ÇOCUK VE GENÇLIK AVUKATLIK BÜROSU Konu ne olursa olsun çocuk ve ergenlere yönelik danışmanlık, refakat, yardım. Gizli anonim ve ücretsiz 6020 Innsbruck Meraner Straße 5, 4. Kat Tel.: 0512 / [email protected] ÇOCUK VE GENÇLIK HIZMETLERI Bakınız Tirol eyalet hükümeti dairesi Çocuk ve Gençlik Hizmetleri TIROL ÇOCUK KORUMA Çocukların ve gençlerin ihma edilmesi ve cinsel, fiziksel, psikolojik şiddete maruz kaldıklarında ilk başvuracakları temas noktası: Çocuğu şiddet ortamından çıkarıp kurtarma Çocuğun dha fazla istismar deneyimlemesinin önüne geçmek a a Çocuktan sorumlu bakıcılar ve ilgili sosyal kurumlar ile çocuğa ait bir irtiab kişisini devreye sokmak
91 Danışma ve psikoterapi Çocuk ve ergenlerle birlikte çalışan personel için şiddetle ilgili bilgilendirme ve bilinçlendirme Çocuk koruma Imst 6064 Imst MedZentrum, Stadtplatz 8, Parterre Tel.: / [email protected] Çocuk korumamerkezi Lienz 9900 Lienz Amlacherstraße 2 (Dolomitencenter) Tel.: 0482 / [email protected] Çocuk korumamerkezi Innsbruck 6020 Innsbruck Museumstraße 11, 2. Kat Tel.: 0512 / [email protected] Çocuk koruma Wörgl 6300 Wörgl Bahnhofstraße 53 Tel.: / [email protected] KIT İLETIŞIM BILGI TERAPI uyuşturucu tehlikesinde veya bağımlı gençlerin ve onların ailelerinin ilk başvuru noktası. İletişim görüşmeleri, tavsiyeler Önleme, Koruma Eski hastaların tamamlayıcı bakımı 6020 Innsbruck Mentlgasse 12 Tel.: 0512 / Danışma stleri: Pzt 10 12, Çrş ve aşağıdaki numaradan telefonla randevu ile / veja / KIZ KRIZ MÜDAHELE MERKEZI Muhtaç çocuk ve gençlere yönelik yardım. Kriz durumundaki kızlar, erkekler ve aileleri için, kişisel, telefon ve e-posta danışmanlık (aynı zamanda anonim). Görüşmelerin tercüman aracılığı ile yapılması da mümkün. 12 ile 18 yaşları arasındaki çocuk ve gençler için şiddetten korunabilecekleri acil barınak, sığınak ve koruma 6020 Innsbruck Pradler Straße 75 (Avlu giriş) Tel.: 0512 / [email protected] Erişilebilirlik: Günün 24 sti, haftanın 7 günü, yılın 365 günü KOMFÜDRO Bakınız Caritas Komfüdro komm!unity Gençlik, entegrasyon ve toplum çalışmalarının desteklenmesi Derneği komm!unity (gel!birlik ol) derneği Wörgl Belediyesi adına Gençlik, Entegrasyon ve Toplumsal Çalışma planı dâhilinde operasyonel işleri üstlenir. Wörgl ve çevresindeki çeşitli tesisleri işletir (Gençlikmerkezi, Gençlikbuluşması, Mobil Genç işleri, Gençlik bilgilendirme noktası, toplum çalışmaları ve Entegrasyon bölümü) Çok sayıda proje ve etkinlikler düzenleyip bunları uygulamaya koyar 6300 Wörgl Bahnhofstraße 15 Tel.: 0664 / [email protected] 81
92 KONTAKT + CO Iş dünyası, Okul, aile ve gençlik için bağımlılık önleme programları. Bağımlılığın önlenmesi için Eğitim brifingleri ve atölyeler Uzmanlaşmış kütüphane ve dijital basın arşivi 6020 Innsbruck Bürgerstraße 18 Tel.: 0512 / [email protected] HASTANELER Bölge hastanesi Hall in Tirol 6060 Hall in Tirol Milser Straße 10 Tel.: 050 / Bölge hastanesi Kufstein 6330 Kufstein Endach 27 Tel.: / Bölge hastanesi Lienz 9900 Lienz Emanuel-von-Hibler-Straße 5 Tel.: / Bölge hastanesi Schwaz Bölge hastanesi Schwaz ihtiyaç halinde tercüman hizmeti vermektedir Schwaz Swarovskistraße 1 3 Tel.: / [email protected] Bölge hastanesi Reutte 6600 Ehenbichl Krankenhausstraße 39 Tel.: / [email protected] Bölge hastanesi St. Johann 6380 St. Johann Bahnhofstraße 14 Tel.: / [email protected] Hastane Kitzbühel 6370 Kitzbühel Hornweg 28 Tel.: / Hastane St. Vinzenz Zams 6511 Zams Sanatoriumstraße 43 Tel.: / 600 [email protected] Eyalet hastanesi Hochzirl Dâhiliye ve Nörolojik akut tedavi özel hastanesi 6170 Zirl Anna-Dengel-Haus Tel.: 050 / [email protected] Eyalet hastanesi Innsbruck Eyalet hastanesi Innsbruck ihtiyaç halinde tercüman hizmeti vermektedir Innsbruck Anichstraße 35 Tel.: 050 / Kadın kliniğinde Göçmenler için görüşme sti Doğum Anabilim Dalı Tel.: 05 / Sa 13 15, Kadın Hastalıkları ve Doğum Kliniği Üniv polikliniklerinde, Kadın-Kopf-Kliniği, 2. Kat Tel.: 050 / [email protected] Randevu stleri: Pzt Cu 8 12 Tel.: 050 / (sadece randevu ile) Eyalet hastanesi Natters 6161 Natters In der Stille 20 Tel.: 050 / [email protected] 82
93 TIROLE EYALET EĞITIM MÜDÜRLÜĞÜ Eyalet eğitim müdürlüğü bulunduğu eyalet içinde okullardan sorumlu makamdır Innsbruck Innrain 1 (Andechshof) Tel.: 0512 / [email protected] Göçmen Danışmanlığı Anadili Almanca olmayan ebeveyn veya öğrenciler için okul ile ilgili soru ve sorunlarda yardım almak için başvurabilecekleri makam. 1) Bireysel veya grup danışma, yardım imkânı: Okul yaşamı ile ilgili sorular Okul ve ev arasında aracılık Okul psikolojisi ile eşgüdümlü çalışma Özel eğitimsel destek gerektiren durumlar ile ilgili sorularda danışmanlık (Özel eğitim / uyum) Okul konularında hukuki danışmanlık Çatışmaların önlenmesinde aracılık desteği. Okul kurumları için sözlü ve yazılı tercüme fliyetleri 2) Genel Bilgiler ve Halkla İlişkiler: Eğitim Danışmanlığı: ebeveyn akşamlarında bilgilendirme fliyetleri Kültürlerarası Projeler ve Etkinlikler a a Kültürlerarası Öğrenme öğretim ilkesine dayalı çalıştaylar ve konferanslar Kültürlerarası okul etkinliklerine destek Göçmen kökenli insanlara destek ve danışmanlık veren kamu kurumları ve dernekler ile işbirliği 3) Diğer fliyetler: Anadilde eğitim için koordinasyon fliyeti Aile yardımına aracılık ve zor aile koşullarına sahip öğrenciler ile ilgilenme Branş değiştirenlere danışmanlık Bireysel ve grup öğrenim yardımında arabuluculuk 6020 Innsbruck Innrain 1 Tel.: 0512 / veya -114 [email protected] veya [email protected] Okul psikolojisi Öğrenciler, ebeveyn ve öğretmenleri odaklayan bir çalışmadır. Her ilçede mevcut olan Okul psikolojisi danışma merkezleri, halka yakın bir psiko sosyal temel bakım için uğraşmaktadırlar. Bu merkezler geniş bir yelpazede, erişilmesi kolay bir hizmet sunmaktadırlar. Bu merkezler geniş yelpazede, erişimi kolay ve önemli örgütsel ve bürokratik engellere takılmayan bir hizmet sunmaktadırlar(öneriler, tedavi, krize müdahale E-posta ile danışma). Danışma hizmeti ücretsizdir; öncesinde telefon ile randevu alınması tavsiye edilir. Merkez ofis Innsbruck 6020 Innsbruck Müllerstraße 7 Tel.: 0512 / [email protected] 83
94 MANNSBILDER Beaberlik sorunları, şiddet, eğitim, iş veya okuldaki haklar, nafaka, ortak velayet, evlilik hukuku ve bakım yükümlülükleri, cinsellik, eşcinsel olduğunu açıklamak, işte veya okulda iletişim zorlukları ve problemler. Innsbruck 6020 Innsbruck Anichstraße 11 Tel.: 0512 / [email protected] Landeck 6500 Landeck Schulhausplatz 7, Alter Widum Tel.: 0650 / [email protected] Wörgl 6300 Wörgl Bahnhofstraße 53/4 Tel.: 0650 / [email protected] AVUSTURYA KIRACILAR BIRLIĞI TIROL EYALET OFISI Konut ile ilgili tüm konularda danışmanlık Adaylı davalarda kiracıların temsilciliğini yapmak (Tahkim kurulu ve ilçe mahkemesi) Kiracılar gazetesinin düzenli olarak postalanması Not: Her ayın ilk Salı günü Türkçe tercüman 6020 Innsbruck Adamgasse 9 Tel.: 0512 / [email protected] mvoe.echonet.at/leistungen/tirol/sid Ofisler: Hall 6060 Hall Oberer Stadtplatz 8 Imst 6460 Imst Am Grettert 4 Landeck 6500 Landeck Maisengasse 20 Kufstein 6330 Kufstein Kempterstraße 1 Tel.: / (ofis ÖGB) KIRACILARI KORUMA BIRLIĞI TIROL EYALET BIRLIĞI konut hukuku, kira ve mülkiyet sözleşmeleri hakkında danışmanlık Aidat, ısınma masrafı, ödenen aidatlara ait iadelerin hesaplanmasının gözden geçirilmesi Konut tahliyesi ve sözleşme sonlandırılması gibi konut hukukuna giren anlaşmazlıklarda destek ev inşası desteği ve ikametgah yardımı danışmanlığı 6020 Innsbruck Salurnerstraße 18/III Tel.: 0512 / [email protected] ASGARI KORUMA FONU Bakınız Tirol eyalet hükümeti dairesi Asgari koruma fonu YEME BOZUKLUKLARI AĞI: ANOREKSIYA BULIMIA OBEZITE Gençler ve yetişkinler için yeme bozukluklarında ilk bilgiler a a Tedavi seçenekleri arayışında danışmanlık ve yardım 84
95 rehberi olan bir kendi kendine yardım grubu oluşturmak Hastalar, aileleri ve uzmanlar için rahatça katılabilecekleri senede bir yapılan yeme bozuklukları kongresi 6020 Innsbruck Templstraße 22 Tel.: 0512 / [email protected] ve [email protected] TİROL YENİ BAŞLANGIÇ Suç işlemiş kişiler için rehabilitasyon yardımı, mağdurların desteklenmesi ve önleyici fliyet Innsbruck Andreas-Hofer-Straße 46 / 3. Kat Tel.: 0512 / [email protected] ÖGB AVUSTURYA SENDIKALAR FEDERASYONU İlgili sendikalar için ücretsiz hukuki danışmanlık ve hukuki yardım Eğitim amaçlı kurs ve seminerler Dayanışma sigortası (sendika üyeleri için mesleki yükümlülük sigortası) İşsizlerin desteklenmesi kültürel ve sportif etkinlikler için indirimli biletler Mobbinge uğrayanlar için ücretsiz ve anonim danışmanlık pzt & Sa St ÖGB Eyalet organizasyonu 6010 Innsbruck Südtiroler Platz Tel.: 0512 / [email protected] Not: Randevu ile Boşnakça, Hırvatça, Sırpça, Türkçe, İspanyolca, İngilizce dillerinde danışmanlık AVUSTURYA ÖĞRENCI BIRLIĞI (ÖH) ULUSLARARASI ÖĞRENCI OFISI Özellikle yabancı öğrenciler için. Information, Özellikle Innsbruck taki öğrenci yaşamı ile ilgili tüm soru ve sorunlarda yardım, bilgilendirme ve danışmanlık. Innsbruck Üniversitesine kabul şartları Üniversiteye kayıt, öğrenim ücreti, burs olanakları Oturma izni, Avusturya da çalışmak Öğrenci olarak yaşamını sürdürmeye yönelik genel tavsiyeler ÖH yabancı öğrenciler birliğinin hazırladığı broşür başlardaki Inssbruck ta yaşanan yabancılık hissini ve üniversite yaşamını daha kolay hale getiriyor Bilgi için: oehinfo.uibk.ac.at ÖH-merkezi Innsbruck 6020 Innsbruck Josef-Hirn-Straße 7/II Tel.: 0512 / [email protected] AVUSTURYA ENTEGRASYON FONU (ÖIF) Avusturya Entegrasyon Fonu Avusturya Cumhuriyeti Fonları ve Avrupa entegrasyonu ve dış işleri Federal Bakanlığı nın ortağıdır. ÖIF ayrıca şunları sunar: Çeşitli eyaletlerde uyum merkezleri Avusturya da yaşayan uyum sürecindeki göçmenlere destek Dil, eğitim ve mesleki alanlarda tavsiyeler içeren Karşılama masaları a a Dil ile ilgili uyum önlemlerine teşvik (belirli koşullar altında) 85
96 kendi başınıza Almanca öğrenebileceğiniz çevrim içi egzersziler,videolar,sesli dinlemeli çalışma, ücretsiz öğrenim materyali içeren çevrimiçi dil portalı ( sprache/sprachportal) Entegrasyon merkezi Tirol: Gündelik konularla ilgili göçmenlerin, sığınmacıların, ikincil korumadakileri sorunları ve onları Avusturyalı ev sahibi toplum ile kaynaştıracak uyum projeleri ve atölyeler Innsbruck 6020 Innsbruck Lieberstraße 3 Tel.: 0512 / [email protected] tionszentrum_tirol Pzt Çrş , Prş: , Cu: Cuma günleri sadece telefon ile randevu alarak: 0512 / Wien 1030 Wien Schlachthausgasse 30 Tel.: 01 / [email protected] TIROL DAKI PHÖNIX Ders yardımı, Türkçe kursları, dil ve kültürel rekabet 6063 Rum Bundesstraße 37 Tel: 0676 / [email protected] phoenixintirol.at POJAT AÇIK GENÇLIK ÇALIŞMA- LARI PLATFORMU TIROL Tüm Tirol e yayılmış gençlik dernekleri ve kuruluşlarının yanısıra açık gençlik çalışması olanakları mevcuttur (wie Gençlik merkezleri, Gençlik buluşması veya Mobil Gençlik çalışması). Açık gençlik çalışmaları platformuna ilişkin bilgilere belediyeden erişebilirsiniz Hall in Tirol Saline 17 Tel.: 0650 / [email protected] PRO MENTE TIROL (ESKI RUH SAĞLIĞI DERNEĞI) Terapötik birlikte yaşam konutları iş girişimleri buluşma noktası Domplatz - eğlence ve iletişim kulübü (Domplatz 2, 6020 Innsbruck) Not: Ruh Sağlığı Derneğinin farklı semtlerde sundukları hizmetler mevcuttr 6020 Innsbruck Karl-Schönherr-Straße 3 Tel.: 0512 / [email protected] PSIKOSOSYAL HEMŞIRELIK BAKIM HIZMETI (PSP) Akıl hastalarının bakımı Destekli birlikte yaşam toplulukları ve yurtlar İstihdam girişimleri, iş eğitimleri 6020 Innsbruck Anichstraße 4 Tel.: 0512 / [email protected] Not: ilçelerde şubeler mevcuttur 86
97 RAINBOWS TIROL Refakat Yakını ölmüş, ailesi boşanmış veya ayrı olan çocuklar ve gençler için refakat desteği Innsbruck Grabenweg 3a / 2. Kat Competence Center Tel.: 0512 / Cep tel.: 0650/ ÇOCUKLARI KURTARMAK Çocuk bakımı yapan kiralık anneanne ve dedeler Innsbruck Krippengasse 4 Tel.: 0512 / [email protected] KIZIL HAÇ TIROL EYALET BIRLIĞI Sağlık meslek çalışanları ve gönüllüler için kültür-özelinde eğitim Kızıl Haç sağlık bilgileri broşürü Türkçe ve Sırpça dillerinde mevcuttur. Bu broşürü migration-angebote/gesundheit/gesund heitsinfos adresinden indirebilirsiniz Innsbruck Sillufer 3a Tel.: 0512 / [email protected] tüm hizmetler ücretsizdir. Tahkim kurulu üyeleri arasında başkan olarak bir hâkim, avukatlar, doktorlar ve hastane yetkilisi bulunur Innsbruck Anichstraße 7 Tel.: 0512 / [email protected] BORÇ DANIŞMANLIK Borcun temizlenmesi ile ilgili stratejiler Alacaklılar ile pazarlık Kişisel iflaslarda temsil Not: Broç düzenlemeleriile ilgili Türkçe ve Hırvatça bilgilendirme kâğıtları mevcuttur Innsbruck Wilhelm-Greil-Straße 23/5 Tel.: 0512 / [email protected] Bölge ofisi Imst 6460 Imst, Christian-Plattner-Straße 6 Tel.: / [email protected] Bölge ofisi Wörgl 6300 Wörgl Bahnhofstraße 37 Tel.: / [email protected] OKUL PSIKOLOJISI Bakınız Eyalet eğitim müdürlüğü Tirol TIROL TIBBI SORUMLULUK SORULAR IÇIN TAHKIM KURULU Kamu sağlık hizmetlerinde çalışan bir doktor veya benzeri çalışanın tedavisi ile iglili şikâyetleri kapsar. Prosedürde sadece avukatlık ücretlerini kendiniz ödersiniz kalan EYALET SOSYAL IŞLER BÖLÜMÜ Bakınız Tirol eyalet hükümeti dairesi sosyal işler bölümü 87
98 BÖLGE OFISI TIROL SOSYAL HIZMET IŞLERI BAKANLIĞI Engelli ve sosyal işler federal dairesi engelli insanların engelleri olmadan eşit bir hayat sürebilmeleri için geniş bir yelpazede hizmet sunmaktadır. Bu kurum engellilere destek olmanın yanı sıra engelli kişilerin hareketliliğini, binalara ve tesislere rahat girmelerini sağlamak ve bu imkânları, geliştirmek için bir dizi önlemler alır. Engelli çıraklar için bütünleştirici mesleki eğitim modeli Engelli çocukların yakınları için aile iletişim noktaları Engelli kişileri istihdam eden şirketler için finansman deteği 6020 Innsbruck Herzog-Friedrich-Str. 3 Tel.: 0512 / [email protected] HARPF SOSYAL DAIRESI Almanca kursu 6067 Absam Krippstraße 42 [email protected] SOSYAL VE SAĞLIK DAIRESI Tirol de sosyal ve sağlık hizmetleri sunan hemen hemen tüm belediyeler, bir sosyal daireye bağlıdır. Bununla ilgili daha fazla bilgi için: soziales/mobile-dienste Not: Sizin sosyal dairenizin ne gibi hizmetler sunduğunu soruşturun. Yetkili sosyal dairelerin adreslerini bağlı olduğunuz belediyeden edinebilirsiniz. İŞ IÇIN SOSYAL SIGORTALAR KURUMU (SVA) Bu kurum esnaf ve serbest çalışanların sağlık ve emeklilik sigortasındna sorumludur. Bölgesel ofis Tirol 6020 Innsbruck Klara-Pölt-Weg 1 Tel.: 050 / [email protected] sv-sva.sozvers.at DIL ADASI KÜLTÜRLERARASI ÖĞRENIM FORUMU Ev ödevi yardımı, özellikle anadili Almanca olmayan öğrencilere öğrenim desteği Anaokulu ve okul öncesi çocuklar için Almanca ön eğitim Bölüm değiştiren öğrenciler ve zorunlu derslere devam eden öğrenciler için Almanca hazırlık kursları Okuma-yazma kursları ve okul beraberinde devam eden anneler kursu Dil adası I & Vakıf bürosu 6020 Innsbruck Südtiroler Platz 6 Tel.: 0512 / [email protected] Şube InnsbruckWest ilkokul öğrencileri ve NMS öğrencileri için 6020 Innsbruck Fürstenweg 114 Şube Dreiheiligenstraße orta okul öğrencileri için veya Neue Mittelschüleryeni tip ortaokul öğrencileri için 6020 Innsbruck Dreiheiligenstraße 9 Şube Schwaz ilkokul öğrencileri için Almanca destek kursları 6130 Schwaz Volksschule Hans Sachs Franz-Josef-Straße Schwaz Volksschule Johannes Messner Johannes Messner-Weg 8 88
99 EYALET VATANDAŞLIK DAIRESI Bakınız Tirol eyalet hükümeti dairesi vatandaşlık bölümü INNSBRUCK ŞEHRI BELEDIYE MECLISI 6010 Innsbruck Maria-Theresien-Str. 18 Tel.: 0512 / 5360 [email protected] Oturumla ilgili konular Tel.: 0512 / , 1030, 1032, 1034 Kadınlar, Aile Yaslılar Tel.: 0512 / post.frau.familie.senioren@ innsbruck.gv.at Entegrasyon dairesi Tel.: 0512 / [email protected] Nüfus dairesi Tel.: 0512 / [email protected] MARIENHEIM VAKFI Anaokulu çocukları ve anadili Almanca olmayan öğrenciler (Tuto öğrenim yardımı ve Tuto kelime hazinesi) ve göçmenler için Almanca kursları Innsbruck, Peter-Mayr-Straße 1b Tel.: 0512 / [email protected] TIROL IRKÇILIK KARŞITI ÇALIŞMA DERNEĞI (TIGRA) Tiroler ırkçılık karşıtı çalışma derneği (TIGRA) ırkçılık konusunda soru ve öneriler niz için bölgesel bir başvuru noktası ve merkezidir. Bu çalışma herşeyden önce mağdur ve tanık olanlara danışmanlık, belgeler (Tirol Irkçılık Raporu) ve Bilgilendirme (eğitim) içerir). Tel.: 0680 / (Randevu alarak Önerileri) [email protected] TIROL EĞITIM FORUMU Belediyelerde Eğitim ve kültürel fliyetler. Dil kursları (Almanca kursları da mevcuttur), eğitim gezileri ve kültürel etkinlikler, spor ve hareket, müzik, bilgisayar ve kültür kursları) Innsbruck Sillgasse 8/III Tel.: 0512 / [email protected] TIROL KADINBARINAĞI Barınak istismar görmüş kadın ve çocukları için sığınak sağlar. Bu hizmet korunma ve barınma dışında psikolojik, hukuki, sağlık ve sosyal hizmet alanlarında bilgilendirme ve refakat hizmeti sunar. 24 St Acil erişim numarası: 0512 / [email protected] 89
100 TIROL BÖLGESI SAĞLIK SIGOR- TASI (TGKK) Hastalık durumunda önleme ve Koruma Hastalık parası, hasta raporu Annelik izni, annelik parası Reçete katkı payından muafiyet Kuralları Destek fonları 6020 Innsbruck, Klara-Pölt-Weg 2 Tel.: 05 / [email protected] TIROL SOSYAL YARDIM KURUMU Bakınız Tirol eyalet hükümeti dairesi Tirol sosyal yardım kurumu TIROL HASTA TEMSILCILIĞI Hastaların eyalet yetki alanı dışında kalan hastane ve benzeri saplık kurumlarındaki haklarını temsil eder. Şikayetlerin kayda alınması Hasta bakımı ile ilgili eksiklikleri veya suiistimallerin açığa çıkarılması ve bu eksikliklerin giderilmesine yönelik çalışma. Hastaların hakları ve yükümlülükleri ile ilgili hukuki bilgilendirme. a a Bağlayıcı hasta tasarrufları kurulması (ücretsiz) 6020 Innsbruck Meraner Straße 5 Tel.: 0512 / [email protected] Çalışma stleri: Pzt Prş 8 12 ve Cu 8 12 veya randevu ile. TIROL BAROSU Hukuki konularda başvuru noktası. (eğer kişinin mali gücü avukatlık ücretini ödemeye yetmiyorsa bu durumda ücretsiz hizmetler olan ilk avukatlık bilgilendirme ve adli yardım dan faydalanabilirler) Innsbruck Meraner Straße 3 / III Tel.: 0512 / [email protected] TIROL SOSYAL HIZMETLER LTD.ŞTI Tirol de kalan tüm iltica başvurusu sahipleri için temel hizmetlerin (bakım, barınma, gıda, tıbbi bakım, okula gitme organizasyonu) sağlanması. Mülteci kamplarının yönetimi ve organizasyonu Dil ve mesleki yeterlilik projeleri Sığınmacılar için sosyal destek, bilgilendirme ve danışmanlık 6020 Innsbruck Sterzinger Straße 1 Tel.: 0512 / [email protected] TIROL SOSYAL HIZMETLER Esas noktalar: Çocuk gün bakımı Kriz barınakları İhtiyar fliyetleri 6020 Innsbruck Pradler Platz 6a Tel.: 0512 / [email protected] 90
101 EVSIZLER DERNEĞI (BARWO) Evsizler derneği barınaksız insanların farklı ihtiyaçları için çeşitli hizmetler sunar ve bunları BARWO çatısı altında, Sokak sosyal çalışması ve çay ocağı Innsbruck Kapuzinergasse 43 Tel.: 0512 / [email protected] BARWO ve Refakatçili barınma Mesleki rehberlik, iş arama ve iş başvurusu desteği devlet dairesi ve memurları ile olan iletişimde yardım Geçim güvencesi 6020 Innsbruck Kapuzinergasse 43 Tel.: 0512 / [email protected] Sokak sosyal çalışması Sokakta sürekli varlık göstermek Sosyal yardım işleri ve ayakta yardımı Acil durum barınakları, yıkık evlerin ve Hastane ve cezaevi ziyaretleri Bağımlılık sorunu olanlara yol göstermek Devlet dairesi ziyareti refakati (İş bulma kurumu, Sosyal daire, konut dairesi vb) Geçim güvencesi 6020 Innsbruck Kapuzinergasse 45 Tel.: 0512 / Cep tel.: 0650 / veja 0650 / [email protected] Çay ocağı Evsizlere barınma imkanları sunan başvuru noktası Tıbbi yardım Eşya emanet yeri yemek pişirme, çamaşır yıkama ve duş imkanları Para ve posta işler iş projeleri Danışma buluşmaları ve doğru adreslere yönlendirme 6020 Innsbruck Kapuzinergasse 45 Tel.: 0512 / [email protected] SCHWAZ ÇAY OCAĞI SOSYAL PROJE DERNEĞI İş ve ev arayanlar için gün içinde danışma merkezi. Çeşitli acil durumlarda bulunan insanların (ayrılık ve boşanma, aşırı borçlanma, yalnızlık, alkol ve uyuşturucu bağımlılığı) psota alabilecekleri adres sağlanması Öğlen yemeği, duş imkanı Devlet ofis ve makamlarına, doktorlara ve tedavi merkezlerine, kamu ve özel (sosyal) tesislerine refakat Schwaz 6130 Schwaz, Ludwig-Penz-Straße 21 Tel.: / [email protected] Ried im Zillertal Sosyal danışma merkezi Ried 6272 Ried im Zillertal, Pfarrheim Cep tel.: 0664 / [email protected] 91
102 İNSAN.YAŞAM DERNEĞI Entegrasyon / eğitim / dil, iltica, kadınların çalışması, ruh sağlığı desteği gençlik işleri ProjeHIPPY: Hedef gruba yönelik ev gezmeli Ebeveyn çalışması, dil ile ilgili erken dönem destek 2500 Baden Theresiengasse 4/3 Tel: / [email protected] KONUŞMA ODASI DERNEĞI Dil kursları, çeviriler, redaksiyon 6020 Innsbruck Kapuzinergasse 10a Tel.: 0650 / [email protected] TIROL BAĞIMLILIK DANIŞMA DERNEĞI Ayakta uyuşturucu ve bağımlılık danışmanlığı Psikososyal ve klinik psikolojik danışma ve yasadışı uyuşturucu kullanımı tehlikeye düşen uyuşturucu bağımlısı bireylerin refakati yanı sıra aileleri ve ilgili kişiler için ve bakım ve destek. Yasadışı uyuşturucular ile ilgili sorunlar ile ilgili danışma: Uyuşturucu bağımlılığı ve risk ile ilgili konularda bir danışma Psikoterapi Psikososyal danışmanlık ve bakım Yatılı olarak uyuşturucu bıraktırma tedavisi ile iglili kurumlara yönlendirme ve devamında gelen sosyal hizmetler Bıraktıktan sonra bakım ve tedavi Madde Bağımlılığı Danışmanlığı 6111 Volders Kirchgasse 6 Tel.: / [email protected] Ofisler Hall 6060 Hall Schmiedtorgasse 5/3 Tel.: / [email protected] Innsbruck 6020 Innsbruck Anichstraße 13/3 Tel.: 0512 / veja 0512 / [email protected] Kufstein 6330 Kufstein Alois-Kemter-Straße 5 Tel.: / [email protected] Lienz 9900 Lienz Rosengasse 12/2 Tel.: 0680 / [email protected] Schwaz 6130 Schwaz Innsbrucker Straße 5/2 Tel.: / [email protected] Telfs 6410 Telfs Obermarkt 43/3 Tel.: / [email protected] Imst 6460 Imst Ing.-Baller-Str. 1/II, Bußkreuz Tel.: / [email protected] Kitzbühel 6370 Kitzbühel Rennfeld 15 Tel.: / [email protected] 92
103 Landeck 6500 Landeck Malserstraße 44 Tel.: / [email protected] Reutte 6600 Reutte Untermarkt 11 Tel.: / [email protected] St. Johann 6380 St. Johann Bahnhofstraße 7 Tel.: / [email protected] Wörgl 6300 Wörgl Bahnhofstraße 42a Tel.: / [email protected] ÇOK KÜLTÜRLÜLÜK DERNEĞI Çok kültürlülük derneği kar amacı gütmeyen bir kurumdur. Ana hedefi göçmenlerin mesleki ve sosyal uyumunu teşvik etmektir. Sunduklarımız ve projeler: Çok dilli aile danışmanlığı Çift dilli psikoterapi Genç göçmenler ve aileleri için Yetişkinler ve gençler için dil - bilgisayar kursları (ÖIF tarafından onaylı) kültürlerarası seminerler ve eğitim kursları Medya-çalışma istasyonu (radyo, film, fotoğraf, yazı atölyesi) Eğitim sektöründe uluslararası AB projeleri Kültürel etkinliklerin organizasyonu VHS HALK EĞITIM MERKEZI Halk eğitim merkezi erişimi kolay farklı seviyelerde çeşitli kurslar sunar. Diğer birçok kursun yanı sıra göçmenler için okuma-yazma ve Almanca dil kursları da sunulmaktadır Innsbruck Marktgraben 10 Tel.: 0512 / [email protected] Not: Her ilçede şubeler bulunmaktadır WIFI EKONOMIYI DESTEKLEME ENSTITÜSÜ WIFI Tirol ticaret odasının bir hizmetidir. Diğer birçok kursun yanı sıra göçmenler için okuma-yazma ve Almanca dil kursları da sunulmaktadır Innsbruck Egger-Lienz-Straße 116 Tel.: 05 / [email protected] Not: Her ilçede şubeler bulunmaktadır TIROL TICARET ODASI Ticaret odası serbest meslek sahiplerinin çıkarlarını korumaktadır Innsbruck Wilhelm-Greil-Straße 7 Tel.: 05 / [email protected] Çok kültürlülük derneği 6020 Innsbruck Andreas-Hofer-Str. 46, 1. Kat Tel.: 0512 / [email protected] 93
104 BIZ Tirol ticaret odası istihdam bilgilendirme merkezi BIZ yaşları arasındaki gençler için ücretsiz mesleki ve eğitim danışmanlığı sunmaktadır: Bir profil oluşturulması Liseden sonra eğitim imkanları, AHS-ilk sınıf eğitimleri ve Matura Politeknik okulundan sonra kariyer fırsatları Profesyonel bakış açılarının geliştirilmesi BIZ Innsbruck 6020 Innsbruck Schöpfstraße 5 Tel: 0512 / 5903 [email protected] EYALET KONUT SÜBVANSIYONLARI Bakınız Tirol eyalet hükümeti dairesi Eyalet konut sübvansiyonları bölümü ZeMiT TIROL GÖÇMENLER MERKEZI Yardım, tavsiye ve bilgi için: Yabancılar istihdam yasası, yabancılar polisi yasası(auslbg), yerleşme ve ikamet yasası (NAG), İşsizlik Sigortası Kanunu (ALVG) konuları ile ilgili iş ya da eğitim yeri elde edip, korumak ile ilgili işgücü piyasası eğitim ve destekleme fliyetleri kaza ve emeklilik sigortası için sosyal ve iş hukuku, kaza ve emeklilik sigortası devlet makamları ile olan ilişkilerde, form doldurulup teslim edilmesi. çok dilli bilgilendirme ve etkinlikler Yurtdışında edinilmiş nitelikleri tanıtma görüşmeleri (AST) Bakınız Tirol tanıtma merkezi(ast Tirol) Not: Farklı dillerde danışma hizmeti sunulmaktadır (Almanca, Türkçe, Sırpça, Boşnakça, Hırvatça, İngilizce, Kürtçe,Rusça ve çevirmenin yeteneğine göre başka diller) telefonla randevu gereklidir! 6020 Innsbruck Andreas-Hofer-Straße 46 Tel.: 0512 / [email protected] AILE VE EVLILIK SORUNLARI MERKEZI Evlilik, partnerlik, aile, yaşam danışmanlığı (aynı zamanda okullarda) cinsel danışmanlık, eğitim ve hukuki danışmanlık Innsbruck Anichstraße 24/2 Tel.: 0512 / [email protected] 94
105 Z6 GENÇLIK ÇALIŞMALARI MERKEZI Aşaıdaki konularda danışmanlık Ebeveyn, kardeşler, arkadaşlar, öğretmenler ile ilgili sorunlar Korkular, aşırı talepler, şiddet ve dışlanma deneyimi yaşanması Partnerlik, cinsellik, doğum, hamilelik, ayrılık hakkında sorunlar eğitim, iş, okul, ev, para ile ilgili sorunlar Uyuşturucular ile ilgili danışma ve bilgilendirme polis ve yargı ile olan hukuki sorunlarda ücretsiz prezervatif dağıtımı ve gebelik testleri Uyuşturucuyu bırakanlara yardım ve destek Ortak çözüm arayışında yakınların desteklenmesi Not: danışmanlık anonim, ücretsiz, isteğe bağlıdır. Gençlik Merkezi Jugendzentrum Z Innsbruck Dreiheiligenstraße 9 Tel.: 0512 / [email protected] 95
106 96
Yeni Başlayanlar için Tirol
Aşağıdaki metin olduğu gibi şimdiye kadarki 2. bölümün yerine geçmektedir. 2. YERLEŞME VE ĐKAMET Yeni Başlayanlar için Tirol Dikkat 1 Temmuz 2011 tarihinden itibaren yürürlükte olan önemli yasa değişiklikleri
Beratungszentrum für Migranten und Migrantinnen
Beratungszentrum für Migranten und Migrantinnen Arbeitsmarktpolitische Betreuungseinrichtung YABANCILARIN AVUSTURYA' DA ÇALIŞMASI Yabancıların Avusturya da çalışmasını Yabancılar ÇalışmaYasası (Ausländerbeschäftigungsgesetz)
İhtiyaca bağlı asgari güvence hakkında bilgilendirme broşürü
İhtiyaca bağlı asgari güvence hakkında bilgilendirme broşürü İhtiyaca Bağlı Asgari Güvence (BMS),maddi anlamda zor duruma düşen ve kendi yaşam geçimini kendi imkanlarıyla (gelir, mal varlığı) sağlayamayan
İSTANBUL İL GÖÇ İDARESİ MÜDÜRLÜĞÜ. İkamet Çalışma Grup Başkanlığı
İSTANBUL İL GÖÇ İDARESİ MÜDÜRLÜĞÜ İkamet Çalışma Grup Başkanlığı SUNUM AKIŞI 환영 HOŞGELDİNİZ İkamet çalışma grup başkanlığı 2 1 - Ülkenizden bir seyahat belgesi(pasaport) ile ayrıldığınıza emin olun 2 Kore
Soru ve Cevaplar Işığında. Yusuf Yücel
TÜRKİYE DE YABANCI İŞÇİLERİN ÇALIŞMALARI Soru ve Cevaplar Işığında Yusuf Yücel Yabancı kime denir? Türk Vatandaşlığı Kanununa göre Türk Vatandaşı olmayan kişilere yabancı denir. Yabancının çalışması için
Geçici Koruma Kimlik Kartına Sahip Olanlar
Kimlerin Çalışma İzni İçin Başvurmasına Gerek Yoktur? Türkiye, 1951 Mültecilerin Hukuki Statüsüne İlişkin Sözleşmesine koyduğu coğrafi kısıtlılık sebebiyle, Avrupa Konseyi üye ülkeleri dışından gelen sığınmacılar
İhtiyaca bağlı asgari güvence hakkında bilgilendirme broşürü
İhtiyaca bağlı asgari güvence hakkında bilgilendirme broşürü İhtiyaca Bağlı Asgari Güvence (BMS),maddi anlamda zor duruma düşen ve kendi yaşam geçimini kendi imkanlarıyla (gelir, mal varlığı) sağlayamayan
ÇALIŞMA İZNİ. Türkiye de çalışma izni için gereken başvuru Türkiye den veya yurt dışından yapılabilir.
ÇALIŞMA İZNİ 1. İlk Başvuru Türkiye de çalışma izni için gereken başvuru Türkiye den veya yurt dışından yapılabilir. Yurt dışından yapılacak başvurularda yabancıların, çalışma izni için vatandaşı oldukları
Yabancı Uyruklu Uzmanların Almanya da çalışma koşulları
Yabancı Uyruklu Uzmanların Almanya da çalışma koşulları Huzur evinde hastanede, rehabilite merkezinde, çocuk, gençlik ve engelli bakım evlerinde mi çalışıyorsunuz?(pedagog, Sosyal Hizmet Uzmanı, Kreş Öğretmeni,
Seçim süreci hakkında sorular ve cevaplar
Hamburg Uyum Meclisi Genel bilgiler Seçim süreci hakkında sorular ve cevaplar 1. Uyum Meclisi ne için gereklidir? Entegrasyon; örneğin politika, ekonomi, iş piyasası, eğitim, sosyal işler, kültür, din,
İSTANBUL İL GÖÇ İDARESİ MÜDÜRLÜĞÜ ULUSLARARASI KORUMA ÇALIŞMA GRUP BAŞKANLIĞI
İSTANBUL İL GÖÇ İDARESİ MÜDÜRLÜĞÜ ULUSLARARASI KORUMA ÇALIŞMA GRUP BAŞKANLIĞI 1 GİRİŞ TÜRKİYE DE ULUSLARARASI KORUMA MEVZUATI GÖÇ İDARESİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ GENEL İLKELER-TANIMLAR Göç İdaresi Genel Müdürlüğü,
Türkiye de Uluslararası Koruma Arayan Kişiler için EĞİTİM HAKKI SORULAR & YANITLAR
Türkiye de Uluslararası Koruma Arayan Kişiler için EĞİTİM HAKKI SORULAR & YANITLAR Ağustos 2017 Türkiye ye sığındım. Kendim ya da çocuklarım için Türkiye deki eğitim imkânlarından yararlanabilir miyim?
Göç Belgeler. Belgeler - Genel. Belgeler - Kişisel bilgiler. için nereden form bulabilirim? Nereden form bulabileceğinizi sormak
- Genel için nereden form bulabilirim? Nereden form bulabileceğinizi sormak [belge] ne zaman verildi? Bir belgenin hangi tarihte verildiğini sormak [belge] nerede verildi? Bir belgenin nerede verildiğini
Giriş, İkâmet, Çalışmak ve Vatandaşlık
Integrationsbüro Giriş, İkâmet, Çalışmak ve Vatandaşlık Göçmen Halklar için Bilgindirme Türkisch, www.stadt-salzburg.at Pek Değerli Salzburg lular, Şehrimize hoş geldiniz. Salzburg, size ve ailenize yüksek
SİRKÜLER İstanbul, Sayı: 2017/094 Ref: 4/094
SİRKÜLER İstanbul, 29.05.2017 Sayı: 2017/094 Ref: 4/094 Konu: SERBEST BÖLGELERDE ÇALIŞACAK YABANCILARIN ÇALIŞMA İZİNLERİNE DAİR YÖNETMELİK YAYINLANMIŞTIR 27.05.2017 tarih ve 30078 sayılı Resmi Gazete de
İTALYAN OKULLARI NASIL DÜZENLENMİŞTİR?
İTALYAN OKULLARI NASIL DÜZENLENMİŞTİR? Eğitim Kaç yıldan oluşur? Eğitim 6 yaşından itibaren 16 yaşına kadar zorunlu olup, bölümlere ayrılmıştır: İlkokul 5 yıl Ortaokul 3 yıl Lise 2 yıl 6 yaşından önce
ALMANYA DA 2013 MART AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER
ALMANYA DA 2013 MART AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER 1. İstihdam Piyasası Çalışanların sayısı bir ay öncesine göre 44.000 artarak Şubat 2013 de 41,40
Ali Can BAŞAY Yabancılar Dairesi Öğrenci Çalışma Grup Başkanı
Yabancılar Dairesi Öğrenci Çalışma Grup Başkanı SUNUM PLANI Öğretim Üyelerinin İkamet İzni İşlemleri Vize Öğrenci Vizesi Diğer Vizeler Öğrenci İkamet İzni İle İlgili Hususlar Öğrencilerin Çalışma İzni
Integration e.v. Fragebogen Untersuchung über die Rechte und Pflichten der in Deutschland lebenden Migranten
Projekt ICI Migranten Hier Bürger JLS/FRC/2007/045 Avrupa komisyonu tarafindan taninmistir. Almanya da yasayan göcmenlerin haklari ve sorumluluklari hakkinda bir arastirma N Sehir Tarih Genel bilgiler
FARKLI AB ÜLKELERİNDE GÖÇMEN POLİTİKALARINDAKİ GENEL YAKLAŞIMLAR
FARKLI AB ÜLKELERİNDE GÖÇMEN POLİTİKALARINDAKİ GENEL YAKLAŞIMLAR AB Göç politikalarında uyum ve koordinasyon için: Amsterdam Anlaşması 2.10.1997 Tampere Zirvesi 15-16.10.1999 GÖÇ VEGÖÇMEN POLİTİKALARININ
Radyo-Televizyon Primi Şirketler, kurumlar ve kamu yararına faaliyet gösteren kurumlar için
Radyo-Televizyon Primi Şirketler, kurumlar ve kamu yararına faaliyet gösteren kurumlar için Priminiz 2013 yılından bu yana radyo-televizyon primi geçerli olup, böylelikle ARD, ZDF ve Deutschlandradio nun
ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK BAKANLIĞI ÇALIŞMA GENEL MÜDÜRLÜĞÜ HİZMET STANDARTLARI
ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK BAKANLIĞI ÇALIŞMA GENEL MÜDÜRLÜĞÜ HİZMET STANDARTLARI SIRA NO HİZMETİN ADI BAŞVURUDA İSTENİLEN BELGELER HİZMETİN TAMAMLANMA SÜRESİ (EN GEÇ) (*) 1 Çalışma izni (Eğitim sektörü)
BİRİNCİ KISIM Genel Esaslar
5841 ZORUNLU İLKÖĞRENİM ÇAĞI DIŞINDA KALMIŞ OKUMA- YAZMA BİLMEYEN VATANDAŞLARIN, OKUR - YAZAR DURUMA GETİRİLMESİ VEYA BUNLARA İLKOKUL DÜZEYİNDE EĞİTİM - ÖĞRETİM YAPTIRILMASI HAKKINDA KANUN Kanun Numarası
İŞ HUKUKUNDA UZMAN ARABULUCULUĞA İLİŞKİN USUL VE ESASLAR. BİRİNCİ BÖLÜM İş Hukukunda Arabuluculuk Uzmanlık Eğitimi
İŞ HUKUKUNDA UZMAN ARABULUCULUĞA İLİŞKİN USUL VE ESASLAR BİRİNCİ BÖLÜM İş Hukukunda Arabuluculuk Uzmanlık Eğitimi (1) İş hukukunda arabuluculuk faaliyetinin yürütülmesi ile ilgili teorik ve pratik bilgileri
10 Temmuz 2011. Sayın Ahmet Ahmetoğlu,
10 Temmuz 2011 Sayın Ahmet Ahmetoğlu, Kanada ya göçmenlik başvurusu yapabilme durumunuzun değerlendirilmesi amacıyla kendiniz ve eşiniz Ayşe Ahmetoğlu adına gönderdiğiniz bilgiler için teşekkür ederiz.
ALMANYA DA 2012 ŞUBAT AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER. 1. İstihdam Piyasası
ALMANYA DA 2012 ŞUBAT AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER 1. İstihdam Piyasası Federal İstatistik Dairesi nin verilerine göre, çalışanların sayısı Ocak 2012
ALMANYA DA 2012 MAYIS AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER. 1. İstihdam Piyasası
ALMANYA DA 2012 MAYIS AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER 1. İstihdam Piyasası Federal İstatistik Dairesi nin verilerine göre, çalışanların sayısı Nisan 2012
YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ BAŞVURULARI HAKKINDA
YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ BAŞVURULARI HAKKINDA Yabancı uyruklu öğrenci başvurularında kabul edilen sınavlar ve kimlerin başvurabileceğine ilişkin bilgiler aşağıda verilmiştir. 2018 Yılı itibariyle Üniversitemiz
SERBEST BÖLGELERDE YABANCI UYRUKLU PERSONELE VERİLECEK ÇALIŞMA İZİNLERİNE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR
SERBEST BÖLGELERDE YABANCI UYRUKLU PERSONELE VERİLECEK ÇALIŞMA İZİNLERİNE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR Amaç, Kapsam ve Dayanak MADDE 1- (1) 3218 sayılı Serbest Bölgeler Kanunu nun 10 uncu ve Serbest Bölgeler
ALMANYA DA SOSYAL GÜVENLİK SİSTEMİ SEÇKİN KESGİN
ALMANYA DA SOSYAL GÜVENLİK SİSTEMİ SEÇKİN KESGİN Almanya; Orta Avrupa da bir ülkedir. Kuzeyinde Kuzey denizi, Danimarka, ve Baltık denizi; doğusunda Polonya ve Çek cumhuriyeti; güneyinde Avusturya ve İsviçre;
ÇALIŞMA VE İŞKURUMU SİNOP İL MÜDÜRLÜĞÜ HİZMET STANDARTLARI
ÇALIŞMA VE İŞKURUMU SİNOP İL MÜDÜRLÜĞÜ HİZMET STANDARTLARI SIRA NO HİZMETİN ADI BAŞVURUDA İSTENEN BELGELER HİZMETİN TAMAMLANMA SÜRESİ (EN GEÇ) 1 Vatandaşların,şikayet, bilgi ve belge talepleri (Bilgi Edinme
ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΘΕΩΡΗΣΗ SCHENGEN SCHENGEN VİZESİ BAŞVURU FORMU ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΝΤΥΠΟ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΔΩΡΕΑΝ BU FORM ÜCRETSİZDİR.
ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΘΕΩΡΗΣΗ SCHENGEN SCHENGEN VİZESİ BAŞVURU FORMU ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΝΤΥΠΟ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΔΩΡΕΑΝ BU FORM ÜCRETSİZDİR. 1.Soyadınız 2.Varsa önceki soyadınız 3. Adınız 4. Doğum tarihi (gün ay - yıl) 5. Doğum yeriniz
Ülkemizde ikamet izni başvuru sürecini öncelikli olarak https://e-ikamet.goc.gov.tr adresinde yer alan başvuru formunu doldurarak başlatabilirsiniz.
Uluslararası öğrenciler Türkiye ye gelmeden önce kabul edildikleri üniversiteden aldıkları kabul mektubuyla birlikte ülkelerindeki en yakın Türk Konsolosluğu na giderek geçerli bir öğrenci vizesi edinmelidir.
Genel Eşit Muamele Yasası
Genel Eşit Muamele Yasası Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz (AGG) 10 soru 10 cevap Türkisch 1 AGG nin amacı nedir? AGG nin amacı, aşağıdaki sebeplerden dolayı mağduriyet oluşumunu engellemek ve mevcut
21/7/1953 tarihli ve 6183 sayılı Amme Alacaklarının Tahsil Usulü Hakkında Kanunun 58 inci maddesinin üçüncü fıkrası yürürlükten kaldırılmıştır.
Madde 1-21/7/1953 tarihli ve 6183 sayılı Amme Alacaklarının Tahsil Usulü Hakkında Kanunun 58 inci maddesinin üçüncü fıkrası yürürlükten kaldırılmıştır. Madde 2-6183 sayılı Kanunun geçici 8 inci maddesinin
DOĞRUDAN YABANCI YATIRIMLARDA YABANCI UYRUKLU PERSONEL ĠSTĠHDAMI HAKKINDA YÖNETMELĠK
DOĞRUDAN YABANCI YATIRIMLARDA YABANCI UYRUKLU PERSONEL ĠSTĠHDAMI HAKKINDA YÖNETMELĠK 29.08.2003 Tarih ve 25214 sayılı Resmi Gazete ile yürürlüğe girmiştir BĠRĠNCĠ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
İLTİCA HAKKI NEDİR? 13 Ağustos 1993 tarihli Fransız Ana yasa mahkemesinin kararı uyarınca iltica hakkinin anayasal değeri su şekilde açıklanmıştır:
İLTİCA HAKKI NEDİR? 27 Ekim 1946 tarihli Fransız Ana yasasının önsözü uyarınca özgürlük uğruna yaptığı hareket sebebiyle zulme uğrayan her kişi Cumhuriyet in sınırlarında iltica hakkına başvurabilir. 13
Kanton Zürich Sicherheitsdirektion Migrationsamt İsviçre ye hoş geldiniz
Kanton Zürich Sicherheitsdirektion Migrationsamt İsviçre ye hoş geldiniz Oturumunuz hakkında bilgiler İsviçre de «Merhaba» anlamına gelen «Grüezi» sözüyle İsviçre ye hoş geldiniz diyoruz! Bu broşürde,
DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR 1- Türkiye Cumhuriyeti vatandaşları; Lacivert (UMUMİ) Pasaport Yeşil (HUSUSİ) Pasaport Gri (HİZMET) Pasaport Kırmızı (DİPLOMATİK) Pasaport : VİZE ALMAK ZORUNDADIR : VİZEYE
İSTIHDAM VE EKONOMIK KALKINMA OFISINE YENI BAŞVURAN YABANCILARA YÖNELIK KILAVUZ
İSTIHDAM VE EKONOMIK KALKINMA OFISINE YENI BAŞVURAN YABANCILARA YÖNELIK KILAVUZ İSTIHDAM VE EKONOMIK KALKINMA OFISININ MÜŞTERI HIZMETLERINE HOŞ GELDINIZ Te-toimisto İstihdam ve ekonomik kalkınma ofisinin
TÜRKİYE İŞ KURUMU. İşbaşı Eğitim Programı İşverenlere Yönelik Bilgilendirme Sunumu
TÜRKİYE İŞ KURUMU İşbaşı Eğitim Programı İşverenlere Yönelik Bilgilendirme Sunumu 2018 İŞBAŞI EĞİTİM PROGRAMI NEDİR? İşbaşı Eğitim Programı, işsizlerimiz ve öğrencilerimizin mesleki deneyim ve tecrübe
TÜRKİYE FUTBOL FEDERASYONU FUTBOL GELİŞTİRME MERKEZİ ANTRENÖR LİSANSI KURSLARI İÇ TALİMATI A. BAŞLANGIÇ HÜKÜMLERİ
TÜRKİYE FUTBOL FEDERASYONU FUTBOL GELİŞTİRME MERKEZİ ANTRENÖR LİSANSI KURSLARI İÇ TALİMATI A. BAŞLANGIÇ HÜKÜMLERİ Madde 1. Amaç Bu İç Talimat ın amacı, Türkiye Futbol Federasyonu tarafından düzenlenen
ALANYA ALAADDİN KEYKUBAT ÜNİVERSİTESİ SERBEST DOLAŞIM (FREE MOVER) YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar ve Genel Esaslar
ALANYA ALAADDİN KEYKUBAT ÜNİVERSİTESİ SERBEST DOLAŞIM (FREE MOVER) YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar ve Genel Esaslar Amaç MADDE 1- (1) Bu Yönergenin amacı; Erasmus veya Mevlana gibi
Erasmus öğrencisi olmak için Üniversitemiz, her yıl başvuru süresi belirlemektedir. Bu süre içerisinde öğrenciler Erasmus Ofisine başvuru yapmaktadır.
Erasmus öğrencisi olmak için nasıl başvurabilirim? Erasmus öğrencisi olmak için Üniversitemiz, her yıl başvuru süresi belirlemektedir. Bu süre içerisinde öğrenciler Erasmus Ofisine başvuru yapmaktadır.
10 Temmuz 2011. Sayın Ahmet Ahmetoğlu,
10 Temmuz 2011 Sayın Ahmet Ahmetoğlu, Kanada ya göçmenlik başvurusu yapabilme durumunuzun değerlendirilmesi amacıyla kendiniz ve eşiniz Ayşe Ahmetoğlu adına gönderdiğiniz bilgiler için teşekkür ederiz.
PROJE SÖZLEŞMESİ. Taraflar: Katılımcı adı, soyadı ve doğum tarihi. ESF-BAMF-Projesine katılımı öngörülmüştür
PROJE SÖZLEŞMESİ Taraflar: Katılımcı adı, soyadı ve doğum tarihi ESF-BAMF-Projesine katılımı öngörülmüştür ve Taşıyıcının/ Taşıyıcı Kooperasyonun adı ve adresi Yukarıdaki taraflar arasında, aşağıdaki proje
ALMANYA DA 2010 KASIM AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER. 1. İstihdam Piyasası
ALMANYA DA 2010 KASIM AYI İTİBARİYLE ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER 1. İstihdam Piyasası İş piyasasındaki olumlu gelişme 2010 Ekim ayında da devam etmiştir. Çalışanların
SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDE YURT DIŞINDAN VEYA YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME YÖNERGESİ
SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDE YURT DIŞINDAN VEYA YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar Amaç MADDE 1- (1) Bu Yönergenin
İşbaşı Eğitim Programı
TÜRKİYE İŞ KURUMU İşbaşı Eğitim Programı Fahri ACAR Şube Müdürü İstanbul Çalışma ve İş Kurumu İl Müdürlüğü TUZLA HİZMET MERKEZİ İŞBAŞI EĞİTİM PROGRAMI NEDİR? İşbaşı Eğitim Programı, işsizlerimiz ve öğrencilerimizin
Çalımsa izin türleri. istisnai-
Çalımsa izin türleri istisnai- Türkiye nin taraf olduğu ikili veya çok taraflı sözleşmelerde aksi öngörülmedikçe; ulusal mevzuata aykırı davranmamak ve mesleki hizmetlere ilişkin mevzuata uymak kaydıyla,
Yeni Başlayanlar için Tirol
Yeni Başlayanlar için Tirol Göçmenlerin Tirol deki toplumsal koşulları daha iyi anlayabilmeleri için yol gösterici el kitabı Tirol für AnfängerInnen Türkische Ausgabe www.tirol.gv.at/integration Juff
GSS YE İLİȘKİN GENEL BİLGİLER
GSS YE İLİȘKİN GENEL BİLGİLER GENEL SAĞLIK SİGORTASINA İLİȘKİN GENEL BİLGİLER EKİM 2017 Ankara Sosyal Güvenlik İl Müdürlüğü Ulucanlar Sosyal Güvenlik Merkezi GENEL SAĞLIK SİGORTASI genel sağlık sigortasi
Suriye den Gelen Sığınmacılar İçin Türkiye de İŞGÜCÜ PİYASASINA ERİŞİM SORULAR VE YANITLAR
Suriye den Gelen Sığınmacılar İçin Türkiye de İŞGÜCÜ PİYASASINA ERİŞİM SORULAR VE YANITLAR TÜRKÇE Mart 2017 Suriye den Türkiye ye sığındım. Türkiye de yasal olarak çalışmak için ne yapmam lazım? Suriye
T.C. CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRESİ BAŞKANLIĞI
T.C. CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRESİ BAŞKANLIĞI 2016-2017 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURT DIŞI ÖĞRENCİ EK KONTENJANINDAN BAŞVURACAKLAR İÇİN BAŞVURU KAYIT TARİHLERİ, TABAN PUANLAR, KOŞULLAR
SİRKÜLER: 2014/029 BURSA, 26.04.2014
SİRKÜLER: 2014/029 BURSA, 26.04.2014 Konu: Yabancıların Çalışma İzinleri Sayın Mükellefimiz, Son zamanlarda özellikle Suriye den olmak üzere yabancı çalıştırıp-çalıştırmamak hakkında birtakım yönlendirme
(1) Adayların lise son sınıfta ya da mezun durumda bulunmaları koşuluyla başvuruları kabul edilecek olanlar:
T.C. CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRESİ BAŞKANLIĞI 2015-2016 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURT DIŞI ÖĞRENCİ KONTENJANINDAN BAŞVURACAKLAR İÇİN BAŞVURU VE KAYIT TARİHLERİ, TABAN PUANLAR, KOŞULLAR,
T.C. MANİSA CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRESİ BAŞKANLIĞI
T.C. MANİSA CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRESİ BAŞKANLIĞI 2017-2018 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURT DIŞI ÖĞRENCİ KONTENJANINDAN BAŞVURACAKLAR İÇİN BAŞVURU KAYIT TARİHLERİ, TABAN PUANLAR,
ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDE ULUSLARARASI ÖĞRENCİ BAŞVURU VE KAYIT KABUL YÖNERGESİ
ÇANAKKALE ONSEKİZ MART ÜNİVERSİTESİ ÖNLİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDE ULUSLARARASI ÖĞRENCİ BAŞVURU VE KAYIT KABUL YÖNERGESİ Senato: 31 Mayıs 2013 BİRİNCİ BÖLÜM Dayanak Madde 1- Bu yönerge, 2547 sayılı Yükseköğretim
eğitim ücretsiz yönlendirme dil bütünleşme rota Yeni gelenleri karşılama
ücretsiz rota yönlendirme dil eğitim bütünleşme Yeni gelenleri karşılama 21 Uyum sağlamak ne demek? Sıkca göçmenlerin entegrasyonundan bahsediyoruz, ne demek istiyoruz? Ilk olarak iki yönlü bir süreçtir:
EVDE ÇOCUK BAKIM HİZMETLERİ YOLUYLA KAYITLI KADIN İSTİHDAMININ DESTEKLENMESİ PROJESİ Çocuk Bakım Desteğiyle Sigortalı Çalış, Çalıştır!
EVDE ÇOCUK BAKIM HİZMETLERİ YOLUYLA KAYITLI KADIN İSTİHDAMININ DESTEKLENMESİ PROJESİ Çocuk Bakım Desteğiyle Sigortalı Çalış, Çalıştır! PROJE HAKKINDA SIKÇA SORULAN SORULAR VE CEVAPLARI 1. Ön Kayıt Yaptırdım
SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ ÖN LİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDE YURT DIŞINDAN VEYA YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME YÖNERGESİ
SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ ÖN LİSANS VE LİSANS DÜZEYİNDE YURT DIŞINDAN VEYA YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar Amaç MADDE 1- (1) Bu
İÇİNDEKİLER İK İN C İ BÖ LÜ M ÇALIŞMA İZNİ ALMASI GEREKENLER VE GEREKMEYENLER, YABANCILARIN ÇALIŞMALARININ YASAK OLDUĞU MESLEK VE GÖREVLER
İÇİNDEKİLER B İR İN C İ BÖ LÜ M ÇALIŞMA İZNİ ALMASI GEREKENLER VE GEREKMEYENLER, YABANCILARIN ÇALIŞMALARININ YASAK OLDUĞU MESLEK VE GÖREVLER I- ÇALIŞMA İZNİ ALMASI GEREKMEYENLER... 19 II- MAVİ KART SAHİBİ
Bu bölümde A.B.D. nin tarihi ve A.B.D. hakkında sıkça sorulan konular hakkında genel bilgilere yer verilmektedir.
- 1 - I. A.B.D. HAKKINDA GERÇEKLER Bu bölümde A.B.D. nin tarihi ve A.B.D. hakkında sıkça sorulan konular hakkında genel bilgilere yer verilmektedir. 1- Genel bakış A.B.D. nin değişen nüfus yapısı: http://usinfo.state.gov/journals/itsv/0699/ijse/ijse0699.htm
Devlet Okulları hakkında bilgiler
Devlet Okulları hakkında bilgiler Veliler için Hoşgeldiniz Çocuğunuzun bizim okulumuza gelmesinden memnuniyet duyuyoruz. Bu broşürde okullarımızla ilgili en önemli bilgileri bulacaksınız. Sizinle iyi bir
SİRKÜLER NO: POZ-2010 / 23 İST, 08.02.2010. Bazı Kanunlarda değişiklik yapan 5951 sayılı Kanun yayımlandı.
SİRKÜLER NO: POZ-2010 / 23 İST, 08.02.2010 ÖZET: Bazı Kanunlarda değişiklik yapan 5951 sayılı Kanun yayımlandı. BAZI KANUNLARDA DEĞİŞİKLİK YAPAN 5951 SAYILI KANUN YAYIMLANDI 05 Şubat 2010 tarihli Resmi
S.S.S. Veli Servis Yeri Genel Mannheim (MeKi) çocuk bakımı başvuru yerine ilişkin sıkça sorulan sorular
S.S.S. Veli Servis Yeri Genel Mannheim (MeKi) çocuk bakımı başvuru yerine ilişkin sıkça sorulan sorular 1. Çocuk bakımına ilişkin sorularda nereden uzman bilgiler alabilirim? Lütfen şahsen, telefon ile
ALMANYA DA 2010 ARALIK AYI İTİBARİYLE ÇALISMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER. 1. İstihdam Piyasası
ALMANYA DA 2010 ARALIK AYI İTİBARİYLE ÇALISMA VE SOSYAL GÜVENLİK ALANINDA MEYDANA GELEN ÖNEMLİ GELİŞMELER 1. İstihdam Piyasası Toplam çalışanların sayıları ile ilgili en son verilere göre, Kasım 2010 da
Göçmenler için hangi Danca dil kurslarının 1 mevcut olduğunu inceleyin
Göçmenler için hangi Danca dil kurslarının 1 mevcut olduğunu inceleyin Önsöz Günlük yaşamımızda karşılaştığımız insanlar ile iletişim kurabilmenin ne kadar önemli olduğunu hepimiz biliyoruz. Danimarka
İTİRAZ USULLERİ. BMMYK Kasım 2014
İTİRAZ USULLERİ BMMYK Kasım 2014 İtiraz Usülleri Etkili çare Son karara kadar ülkede kalma hakkı Sınırdışı edilmeme İdari ve yargısal itiraz hakkı İdari süreçler: İlk aşamada dosyayı inceleyen kişiden
ÖZELLİK ARZEDEN DOĞRUDAN YABANCI YATIRIMLARDA YABANCI KİLİT PERSONEL İSTİHDAMI
ÖZELLİK ARZEDEN DOĞRUDAN YABANCI YATIRIMLARDA YABANCI KİLİT PERSONEL İSTİHDAMI I- GİRİŞ Yabancı uyruklu kişilerin ülkemizde çalışması konusunda kural olarak tek bir makam (Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı)
ZDH Hizmet Sunumu & Mesleki Eğitim Programı
ZDH Hizmet Sunumu & Mesleki Eğitim Programı İçindekiler 1 2 3 ZDH nin faaliyet ve işlevleri Zanaat sektöründe karar alma süreçleri Zanaatkârlara yönelik savunuculuk faaliyetleri 4 Hizmet sağlayıcı kurum
AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ AKUS-2016 KESİN KAYIT KILAVUZU
AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ AKUS-2016 KESİN KAYIT KILAVUZU 2016-2017 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI ULUSLARARASI ÖĞRENCİ KAYIT KILAVUZU A. SONUÇLARIN İLANI: Adaylar, akus.akdeniz.edu.tr adresinden kullanıcı adı ve şifreleri
İstihdam Seferberliği Ekrem GÜLCEMAL Sosyal Güvenlik İl Müdürü
İstihdam Seferberliği Ekrem GÜLCEMAL Sosyal Güvenlik İl Müdürü Kanuni Teşviklerden Yararlanma Sayıları TEŞVİK AÇIKLAMA İŞYERİ SAYISI SİGORTALI SAYISI TEŞVİK TUTARI 5510 Malullük, Yaşlılık Ölüm Sigortası
İşsizlikle ilgili işlemler
İşsizlikle ilgili işlemler İŞKUR a iş arayan olarak nasıl kayıt olunur? Kurumumuza kayıt yaptırmak isteyen iş arayanlar, ikamet ettikleri yerdeki İl Müdürlüğümüze T.C. kimlik numarasını belirleyen bir
Kişisel Geçmiş Formu
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER KALKINMA PROGRAMI Kişisel Geçmiş Formu LİMATLAR: lütfen her soruyu açık, net ve tam olarak cevaplayınız. Mürekkepli kalemle doldurunuz veya çıktı alınız. Dikkatli bir şekilde okuyunuz
ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRESİ BAŞKANLIĞI DIŞ İLİŞKİLER ŞUBE MÜDÜRLÜĞÜ
ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRESİ BAŞKANLIĞI DIŞ İLİŞKİLER ŞUBE MÜDÜRLÜĞÜ STAJ YERİ BULMA Öğrenciler, Easmus+ Erasmus Programı Staj Hareketliliği kapsamında Öğrenim hareketliliğinde olduğu gibi Staj hareketliliğinde
MÜLTECİLER İÇİN ÜCRETSİZ HUKUKİ DESTEK
Mülteci Merkezi Refugee Rights Turkey Geçici Koruma Uygulaması ve İşgücü Piyasasına Erişim SORULAR ve YANITLAR MÜLTECİLER İÇİN ÜCRETSİZ HUKUKİ DESTEK Suriye den Türkiye ye sığındım. Yasal olarak çalışabilir
Söz konusu Kanunda yer alan düzenlemeler, özetle aşağıdaki gibidir:
1 Tamim Tarihi : 24.08.2016 Tamim No : 2016/7 Tamim Konusu : 6735 Sayılı Uluslararası İşgücü Kanunu Dağıtım : Bütün Şirketler TAMİM 13.08.2016 tarihli Resmi Gazete de yayımlanan 6735 Sayılı Uluslararası
Proje: COMPASS 510858-LLP-1-AT-LEONARDO-LMP. Proje hakkında açıklayıcı bilgiler
Proje: COMPASS 510858-LLP-1-AT-LEONARDO-LMP Proje hakkında açıklayıcı bilgiler Bu anketin amacı, niteliksel bilgilerin toplanıp, belirli formlarda yardım ve ihtiyacı olan, 15-25 yaş arası göçmen yada farklı
Yabancıların İkamet Kanununun 22. maddesi uyarınca iş amacıyla geçici ikamet başvurusunun kabulü için gereken belgeler:
Yabancıların İkamet Kanununun 22. maddesi uyarınca iş amacıyla geçici ikamet başvurusunun kabulü için gereken belgeler: 3x3,5 cm ebatlarında iki fotoğraf Kalış nedenini onaylayan 90 günden eski olmayan
BANDIRMA ONYEDİ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
BANDIRMA ONYEDİ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ LİSANSÜSTÜ PROGRAMLARINA BAŞVURU KOŞULLARI KILAVUZU 2016-2017 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ YARIYILI Sevgili Adaylar, 2016-2017 eğitim-öğretim yılı Güz Yarıyılında Üniversitemizde
Uyum. Landkreis Roth ta. Göçmenlere Danışmalık Hizmetleri Uyum Kursları
Göçmenlere Danışmalık Hizmetleri Uyum Kursları Landkreis Roth ta Uyum Yabancı hemşehrilerimiz için danışma yerleri ve uyum kursları hakkında bilgiler Değerli hemşehrilerim, Landkreis Roth yeni memleketiniz
T.C. AİLE VE SOSYAL POLİTİKALAR BAKANLIĞI Trabzon Koza Şiddet Önleme ve İzleme Merkezi PINAR ÖŞME PSİKOLOG
T.C. AİLE VE SOSYAL POLİTİKALAR BAKANLIĞI Trabzon Koza Şiddet Önleme ve İzleme Merkezi PINAR ÖŞME PSİKOLOG Mart - 2014 YASAL DÜZENLEMELER KADINA YÖNELİK ŞİDDETLE MÜCADELE VE İLGİLİ ULUSAL VE ULUSLAR ARASI
İŞKUR TARAFINDAN SUNULAN HİZMETLER AKTİF İŞGÜCÜ HİZMETLERİ
İŞKUR TARAFINDAN SUNULAN HİZMETLER AKTİF İŞGÜCÜ HİZMETLERİ İŞGÜCÜ PİYASASI RAKAMLARI TÜRKİYE 2014 TÜRKİYE 2015 İZMİR 2014 İZMİR 2015 İŞGÜCÜ 28.786.000 29.678.000 1.746.000 1.745.000 İSTİHDAM 25.933.000
Yeşil Karta Giden Yolunuz
TUR Yeşil Karta Giden Yolunuz Herkesin Amerika Birleşik Devletleri ne, özellikle de Florida ya yerleşmek istediğini söyleyen bir yakını, müşterisi, arkadaşı ya da akrabası vardır. Ailenizi, işinizi ve
İşsizlik sigortası nedir, nasıl alınır?
On5yirmi5.com İşsizlik sigortası nedir, nasıl alınır? Kimler işsizlik sigortasından yararlanabilir, işsizlik sigortası hangi süre ile verilir, hangi durumlarda kesilir? Yayın Tarihi : 2 Temmuz 2014 Çarşamba
Resmi Gazete Tarihi: Resmi Gazete Sayısı: 25540
Resmi Gazete Tarihi: 01.08.2004 Resmi Gazete Sayısı: 25540 ASGARİ ÜCRET YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç Madde 1 Bu Yönetmeliğin amacı, asgari ücretin tespiti sırasında
SOZIALE INTEGRATION. Sosyal Entegrasyon. İleri derecede teşvike muhtaç çocukların sosyal
SOZIALE INTEGRATION Sosyal Entegrasyon İleri derecede teşvike muhtaç çocukların sosyal entegrasyonufırsat ve görev Sosyal Uyum Sevgili anne ve babalar, Öğrenme engelli çocuklara yönelik teşvikin kapsamı,
BARTIN ÜNİVERSİTESİ YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN KABUL VE KAYIT ESASLARI YÖNERGESİ. BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
BARTIN ÜNİVERSİTESİ YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN KABUL VE KAYIT ESASLARI YÖNERGESİ BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç Madde 1- (1) Bu Yönerge, üniversitenin yabancı uyruklu öğrenci kontenjanına
Ev yardımı geri ödenilmeyen, aylık alınan bir para yardımıdır ve bir yıl süreyle ödenir. Bu yardım ile ev giderlerinin azaltılması hesaplanmıştır.
EV YARDIMI Ev yardımı geri ödenilmeyen, aylık alınan bir para yardımıdır ve bir yıl süreyle ödenir. Bu yardım ile ev giderlerinin azaltılması hesaplanmıştır. Bu yardımdan kim yararlanabilir? Devlet kredisinden
Eyalet Başkenti Hannover Tarih: Ağustos 2008 Belediye Başkanı - Gençlik ve Aile Bölümü
Eyalet Başkenti Hannover Tarih: Ağustos 2008 Belediye Başkanı - Gençlik ve Aile Bölümü Ebeveyn katkı payının hesaplanması ile ilgili bildiri Sayın Bay/Bayan! Sevgili Ebeveynler! Çocuğunuzun Hannover şehrine
TBMM BAŞKANLIĞI Uzman Yardımcılığı Aday Başvuru Formu
TBMM BAŞKANLIĞI Uzman Yardımcılığı Aday Başvuru Formu UYARI 1. Doldurmaya başlamadan önce lütfen dikkatle okuyunuz. 2. Cevaplarınızı mürekkepli kalemle ve kitap harfleri ile okunaklı yazınız. 3. Bu forma,
İş İlan No ( )
İş İlan No (00003432117) Profil statüsü aktif olmayanlar iş başvurusunda bulunamazlar. Bu ilana Kişisel Durumu "Normal" olanlarla birlikte "TMY (Terorle Mücadelede Yaralanan)" olanlar da başvurabilir.
