Kamera Çalıştırma Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kamera Çalıştırma Kılavuzu"

Transkript

1 (1) Kamera Çalıştırma Kılavuzu Önce bunu okuyun Sabit Disk Sürücüsü Handycam keyfi sürmek 10 Başlarken 13 Easy Handycam 22 Kayıt/ Oynatma 28 Ayar öğelerini kullanma 46 DCR-SR90E/SR100E Görüntüleri düzenleme 65 Kopyalama, Yazdırma 69 Sorun giderme 76 Ek Bilgiler 89 Sözlük, İndeks 98 Bilgisayarınıza bağlamak için, bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. Printed in Turkey TR 2006 Sony Corporation

2 Önce bunu okuyun Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın. UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın. DİKKAT Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır. DİKKAT Pili yalnızca belirtilen tür ile değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya da yaralanma tehlikesi vardır. Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur. Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin. Takılabilir Aksesuar: Uzaktan Kumanda Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın 2

3 Kullanımla ilgili bilgiler Kameranızla birlikte iki tip çalıştırma kılavuzu gelir. Kamera Çalıştırma Kılavuzu (Bu kitapçık) Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu Kamerayı kullanma üzerine Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın. Ayar öğeleri, LCD ekran, vizör ve lens hakkında hatırlatmalar Devre dışı bırakılan bir ayar öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir. LCD ekranı ve vizör en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99 dan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Ancak, LCD ekranında ve vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/veya açık renk noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. Bu noktalar normaldir. Vizör LCD ekran Pil Kamera toza, damlamaya veya suya karşı dayanıklı değildir. Bkz. Bakım ve ikazlar (s.93). Sabit sürücünün arızalanmasını veya kayıtlı görüntülerin kaybedilmesini önlemek için, POWER düğmesinin (s.17) ilgili lambaları veya ACCESS lambası (s.28) yanarken aşağıdakileri yapmayın: Pil takımını veya AC adaptörünü kameradan çıkarmak Kameraya mekanik darbe veya titreşim uygulamak Kameranızı başka bir aygıta USB kablosu vb. ile bağlamadan önce, konektör fişinin doğru yönde takıldığından emin olun. Konektör fişini yanlış yönde zorlayarak takarsanız, terminal hasar görebilir veya bu durum kameranızın arızalanmasına yol açabilir. Siyah nokta Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması cihazın arızalanmasına yol açabilir. Kamerayı pencere veya kapı kenarına koyarken dikkatli olun. Cihazı güneşte bırakmayın. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneş görüntülerini akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde çekin. Kayıt hakkında Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt işlevini test edin. Kameranın arızalanması sebebiyle kayıt veya oynatma işlevinin yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir. Devamı, 3

4 Önce bunu okuyun (Devamı) 4 TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli TV ye ihtiyacınız olacaktır. Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır. Telif hakkı korumalı yazılımı kameranıza kopyalayamazsınız. Görüntülerin uyumluluğu Kameranızda kaydedilen film ve hareketsiz görüntülerin dışındakilerini oynatamazsınız. Diğer DCR-SR100E ile kaydedilen görüntüleri oynatamazsınız. Bu kılavuz hakkında Bu kılavuzda kullanılan LCD ekranı ve vizör görüntüleri hareketsiz dijital kamerayla çekilmiştir ve bu nedenle gördüğünüzden farklı görünebilir. Bu kamera ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir. Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanarak ekran dilini değiştirebilirsiniz (s.63). Carl Zeiss lensi hakkında Kameranız Almanya da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF* ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkesçe bilinen kalitesini sunar. Ayrıca, kameranızın lensi istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T - kaplıdır. * MTF, Modulation Transfer Function u ifade eder. Rakam bir objeden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.

5 Sabit Disk Sürücüsü Handycam kullanımı hakkında bilgiler Kaydedilen tüm görüntü verilerinizin yedeğini alın Görüntü verilerinizin hasar görmesi durumunda, kayıtlı tüm görüntülerinizi yedekleyin. Görüntü verilerinizi bilgisayarınızı kullanarak bir DVD ye kaydetmeniz önerilir (bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu ). VCR/DVD aygıtını (s.69) kullanarak da kaydedebilirsiniz. Kaydettikten sonra görüntü verilerinizin belirli aralıklarla yedeğini almanız önerilir. Kameranıza darbe veya titreşim uygulamayın Kameranın sabit sürücüsü tanınamayabilir ya da kayıt yapma ve oynatma mümkün olamayabilir. Özellikle, kayıt/oynatma esnasında darbe uygulamayın. Kayıt sonrasında ACCESS lambası yanarken kameraya titreşim veya darbe uygulamayın. Omuz kayışı (cihazla birlikte verilmez) kullanırken kamerayı bir nesneye çarpmayın. Düşme sensörü hakkında Dahili sabit sürücüyü düşerek darbe görmesinden korumak için kamera, düşme sensörü işlevine (s.58) sahiptir. Düşme olduğunda veya yerçekimsiz şartlarda, kamerayı korumak için blok gürültüsü de kaydedilebilir. Düşme sensörü sürekli düşme algılarsa, kayıt/ oynatma sonlandırılabilir. Kamerayı yüksek yerlerde kullanma hakkında hatırlatmalar Yüksekliği metreden fazla olan alçak basınçlı bölgelerde kamerayı kullanamazsınız. İmha/aktarım hakkında hatırlatmalar Bilgisayarınızı kullanarak kameranıza [HDD BİÇMLDR.] (s.57) veya biçimlendirme yaparsanız, sabit sürücüden tamamen verileri silemeyebilirsiniz. Kamerayı başka birine devrederken, verilerinizin kurtarılmasını zorlaştıran [HDD.BOŞALT] (s.58) işlevini uygulamanız önerilir. Yukarıdaki durumun dışında, kameranızı imha ederken, kameranın ana gövdesini parçalamanız önerilir. Bu kameranın sabit diski üzerindeki verilerin kurtarılmasını önler. Görüntüleri kaydedemez veya oynatamazsanız, [HDD BİÇMLDR.] uygulayın Uzun süre kayıt/silme işlemini tekrarlarsanız, parçalanma oluşur. Görüntüler saklanamaz ve kaydedilemez. Bu durumda, [HDD BİÇMLDR.] (s.57) uygulamak için görüntülerinizi yedekleyin. Parçalanma 1 Sözlük (s.98) Pil Takımı/AC Adaptörü hakkında hatırlatmalar ACCESS lambası yanarken, aşağıdakileri yapmaktan sakının. Arızaya sebep olabilirler. Pil takımını çıkarmak AC Adaptörünü çıkarmak (AC Adaptörünü kullanarak şarj ederken) Pil takımını veya AC Adaptörünü POWER düğmesini kapattıktan sonra çıkardığınızdan emin olun. Çalıştırma sıcaklıkları hakkında hatırlatmalar Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek veya aşırı düşük olduğunda, kamerayı korumak için kayıt veya oynatma yapamayabilirsiniz. Bu durumda, LCD ekranda bir mesaj görüntülenir (s.86). 5

6 İçindekiler Önce bunu okuyun... 2 Sabit Disk Sürücüsü Handycam kullanımı hakkında bilgiler... 5 Sabit Disk Sürücüsü Handycam ile yapabilecekleriniz Sabit Disk Sürücüsü Handycamkullanmak Başlarken Sabit Disk Sürücüsü Handycam keyfi sürmek Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması Adım 4: LCD ekranı ve vizör ayarı Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı Adım 6: Tarih ve saat ayarı Adım 7: Kaydedilen görüntünün görüntü oranını (16:9 veya 4:3) seçme Easy Handycam - kameranızı otomatik ayarlarla kullanma Easy Handycam işlevini kullanma Kolay kayıt yapma Kolayca oynatma Kayıt/Oynatma Kayıt Oynatma İstenen görüntüleri tarihe göre arama (Tarih Dizini)

7 Kayıt/oynatma vb. işlemlerinde kullanılan işlevler Kayıt Zum kullanımı Flaş kullanımı Karanlık mekanlarda kayıt yapmak için (NightShot) Arkadan aydınlatmalı nesnelere pozlama yapma (BACK LIGHT) Sesi daha fazla canlı kaydetmek için (5.1ch çevre ses kayıt) Odağı merkez dışında kalan bir nesneye ayarlamak için Seçili nesneye pozu sabitleme Özel efektler ekleme Ayna modunda kayıt yapma Tripod kullanma Omuz kayışını takma Oynatma Hareketsiz görüntü dizisi oynatma (Slayt gösterisi) Oynatma zumu kullanımı Kayıt/oynatma Pilin kalanını kontrol etme Kullanılabilir boş sabit sürücü alanını kontrol edin Cihaz çalıştırma onayı bip sesini kapatma Ayarları başlatma (Sıfırlama) Diğer parçaların adları ve işlevleri Son sahneyi Kontrol etme/silme (İzleme/İzleme silme) Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler Uzaktan Kumanda TV de görüntü oynatma Görüntüleri kaydetme Görüntüleri silme Ayar öğelerini kullanma Ayar öğelerini kullanma Ayar öğeleri KAMERA AYARI Kameranızı kayıt koşullarına uydurma ayarları (POZLAMA/BEYAZ DNG./STEADYSHOT, vb.) FOTO AYAR Hareketsiz görüntü ayarları (SERİ ÇEKİM/KALİTE/RESİM BOY., vb.) RES.UYG.P Görüntüler için özel efektler veya kayıt/oynatma hakkında ek özellikler (RESİM EFEKTİ/DİJİTL.EFEKT, vb.) HDD AYARI Sabit disk ayarı (HDD BİÇMLDR./HDD BİLGİSİ, vb.) Devamı, 7

8 İçindekiler (Devamı) STD.AYAR Kayıt esnasındaki ayarlar veya diğer temel ayarlar (KAYIT MODU/LCD/VİZ.AYR./USB HIZI, vb.) SAAT/LANGU (SAAT AYARI/ALAN AYARI/LANGUAGE, vb.) Kişisel Menü yü özelleştirme Görüntüleri düzenleme Oynatma listesi oluşturma Oynatma listesini oynatma Görüntü korumayı ayarlama (Koruma) Kopyalama, Yazdırma VCR/DVD aygıtlarına kopyalama TV veya VCR/DVD aygıtından görüntü kaydetme (Yalnızca DCR-SR100E için) Hareketsiz görüntüleri yazdırma (PictBridge uyumlu yazıcı) Harici aygıtlara bağlamak için kullanılan jaklar Sorun giderme Sorun giderme Uyarı göstergeleri ve mesajları Ek Bilgiler Kameranızın yurt dışında kullanımı Kamera üzerindeki sabit disk/klasör yapısı dosyaları InfoLITHIUM pil takımı hakkında Bakım ve ikazlar Teknik Özellikler Sözlük, İndeks Sözlük İndeks

9 9

10 Sabit Disk Sürücüsü Handycam keyfi sürmek Sabit Disk Sürücüsü Handycam ile yapabilecekleriniz Kameranın sabit diskine görüntüleri kaydedebilirsiniz. Rahatınız ve eğlenceniz için Sabit Disk Sürücüsü Handycam kasetli veya DVD li kameradan daha fazla seçenek sunar. Kaydetme ve izleme : net, kolay ve rahat Sabit disk üzerine saatlerce kayıt (s.15, 28) Görüntü yüksek kaliteli ([HQ]) olarak ayarlandığında sabit diske yedi saatten* fazla kayıt yapabilirsiniz. Kaydedilen tüm görüntüler boş sabit disk alanına saklanırlar. En sevdiğiniz görüntülerinizin üzerine yanlışlıkla görüntü yazma riskiniz yok. Filminizi geri veya hızlı ileri sarmanıza da gerek yoktur, hazır olduğunuzda kayıt yapmaya başlayabilirsiniz. * Filmin görüntü kalitesini değiştirirseniz, görüntüleri daha uzun süre kaydedebilirsiniz. VISUAL INDEX ekranını (s.29) kullanarak sahneyi çabucak bulabilirsiniz. VISUAL INDEX kayıtlı görüntüleri bir bakışta kontrol etmenize olanak sağlar. Tek yapmanız gereken izlemek istediğiniz sahneye dokunmanız. Tarih Dizini ni kullanarak tarihe göre istenilen sahneyi de arayabilirsiniz. TV de izleme veya VCR/DVD aygıtlarına kopyalama Kaydedilen görüntüleri (s.40) oynatmak için Handycam inizi doğrudan bir TV ye bağlayabilirsiniz. VCR/DVD aygıtlarına da kaydedebilirsiniz. 10

11 Gerçekçi sesler kaydedilebilir (5.1ch çevre ses) (s.33) Filmi 5.1ch çevre sesle kaydedebilirsiniz. Verilen bilgisayar yazılımı ile 5.1ch çevre sesli filmlerinizi içeren bir DVD oluşturabilirsiniz. Ev sinemasında bu tam dolu ses sağlar. Sabit Disk Sürücüsü Handycam i bilgisayara bağlamak One Touch DVD Burn ( Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu ) Basit bir dokunuşla kaydedilen görüntüyü DVD ye yedekleyebilirsiniz. One Touch DVD Burn ile DVD ye yedeklenmemiş görüntüler otomatik olarak yedeklenir. Sabit Disk Sürücüsü Handycam keyfi sürmek Görüntüleri düzenleyin ve seçilen görüntülerden bir DVD oluşturun ( Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu ) Görüntüleri bilgisayarınıza kopyalayabilirsiniz. Aynı zamanda görüntüleri düzenleyebilir ve seçilen görüntülerden bir DVD de oluşturabilirsiniz. 11

12 Sabit Disk Sürücüsü Handycamkullanmak Görüntüler dahili sabit diske kaydedilir. Sabit disk dolduğunda, yeni görüntüler kaydedemezsiniz. Görüntü verilerinizi belirli zaman aralıklarında yedeklemeniz ve ardından da kameranızın sabit diskinde gereksiz görüntüleri silmeniz önerilir. Görüntüleri silerseniz, boş sabit disk alanına tekrar görüntüleri kaydedebilirsiniz. Hazırlama (s.13) Kayıt (s.28) Sabit Disk Sürücüsü Handycam inizde izlemek LCD ekranında izleme (s.29) TV de izleme (s.40) Kaydetme Kaydedilen görüntüleri DVD veya benzerine kaydedin. Görüntüleri bir bilgisayar kullanarak DVD ye kaydetme ( Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu ). Görüntüleri bilgisayara kopyalama ( Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu ). VCR/DVD aygıtlarında kopyalama (s.69). Görüntüleri silme Kameranızdaki yedeklenmiş görüntü verilerini silin. Görüntüleri silerseniz, boş sabit disk alanına tekrar yeni görüntüleri kaydedebilirsiniz. Görüntüyü seçin ve silin (s.43). Tüm görüntüleri silin ([HDD BİÇMLDR.], s.57). 12

13 Başlarken Adım 1: Verilen parçaların kontrol edilmesi Kamerayla birlikte verilen aşağıdaki öğelere sahip olduğunuzdan emin olun. Parantezler içindeki sayılar verilen öğelerin sayısını gösterir. Şarj edilebilir pil takımı NP-FP60 (1) (s.15) AC Adaptörü (1) (s.14) CD-ROM ImageMixer for HDD Camcorder (1) Başlarken Ana elektrik kablosu (1) (s.14) Kamera Çalıştırma Kılavuzu (Bu kitapçık) (1) Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu (1) A/V bağlantı kablosu (1) (s.40, 69, 71) USB kablo (1) (s.73, 75) Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s.39) Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır. 13

14 Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi InfoLITHIUM pil takımını (P serisi) (s.92) kameranıza taktıktan sonra pili şarj edebilirsiniz. Kameranızla NP-FP30 pil takımını kullanamazsınız. (Model numarası için pil takımının arka tarafına bakın.) Pil takımını aşırı güç kullanarak takmak pil takımında performans kaybı veya pil takımını çıkarmada zorlanma gibi kameranızda arızalara sebep olabilir. CHG lambası DC IN jakı POWER düğmesi 2 POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna (Varsayılan ayar) ayarlamak için ok yönünde kaydırın. ON OFF MODE (CHG) POWER Jak kapağı DC fişi Pil takımı 3 AC Adaptörünü kameranızdaki DC IN jakına bağlayın. AC Adaptörüne bağlamak için jak kapağını açın. Ana elektrik kablosu Duvar prizine AC Adaptörü 1 Pil takımını yerine oturuncaya kadar ok yönünde kaydırın. Jak kapağı v işaretini kameranın v işaretine gelecek şekilde aşağıya doğru çevirin. 14

15 4 Ana elektrik kablosunu AC adaptörüne ve duvar prizine takın. CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. 5 CHG (şarj) lambası pil tamamen şarj edildiğinde söner. AC Adaptörünü kameranızın DC IN jakından çıkarın. AC Adaptörünü kameranızın ve DC fişinin her ikisinden de tutarak çıkarın. Pil takımını çıkarma POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin. BATT (pil) ayırma düğmesini kaydırarak pil takımını çıkarın. BATT (pil) ayırma düğmesi CHG Pil takımını çıkarırken, POWER düğmesine (s.17) ait ilgili lambaların hiçbirinin yanık olmadığından emin olun. Pil takımını saklarken Uzun bir süre kullanmayı düşünmüyorsanız, pil takımını tamamen bitirin (s.92). Harici bir güç kaynağı kullanma Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları yapın. Bu durumda pil takımı şarjını yitirmez. Şarj süresi (şarj dolu) Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.). Pil takımı Şarj süresi NP-FP NP-FP60 (cihazla birlikte verilir) 135 NP-FP NP-FP NP-FP Kayıt süresi Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.). Pil takımı NP-FP50 NP-FP60 (cihazla birlikte verilir) NP-FP70 NP-FP71 NP-FP90 Kesintisiz kayıt süresi Genel kayıt süresi* * Genel kayıt zamanı, kayıt başlatma/durdurma tekrarı, cihazın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir. Başlarken Devamı, 15

16 Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi (Devamı) Gösterilen süreler aşağıdaki şartlara göre değişir. Üst: LCD arka ışığı yandığında. Orta: LCD arka ışığı söndüğünde. Alt: LCD paneli kapalıyken vizörle kayıt sırasındaki kayıt süresi. Oynatma süresi Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süre (dak.). Pil takımı LCD ekranı açık* LCD ekranı kapalı NP-FP NP-FP60 (cihazla birlikte verilir) NP-FP NP-FP NP-FP Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır. Kayıt ve oynatma süreleri kameranızı kullandığınız koşullara bağlı olarak kısalacaktır. AC Adaptörü hakkında AC Adaptörünü kolayca erişilebilecek, yakındaki bir duvar prizine takın. Adaptörü kullanırken sorun çıkarsa, derhal fişi duvar prizinden çıkararak gücü kesin. AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın. AC Adaptörüne ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu, cihazın arızalanmasına yol açabilir. İKAZLAR Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptörü vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir. * LCD arka ışığı yandığında. Pil takımı hakkında Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin. CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar; BATTERY INFO (s.35) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir. Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. Pil takımı zarar görmüştür. Pil takımı tamamen boşalmıştır. (Yalnızca BATTERY INFO için.) AC Adaptörü kameranızın DC IN jakına takılı olduğu sürece veya ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile pilden güç temin edilemeyecektir. Bir video ışığı (isteğe bağlı) bağlandığında NP- FP70, NP-FP71 veya NP-FP90 pil takımını kullanmanızı öneririz. Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında 25 C (77 F) de kamerayla ölçülen süreler. (10-30 C (50-86 F) önerilir.) 16

17 Adım 3: Elektriğin açılması ve kameranın sıkıca kavranması Kayıt işlemi için, ilgili lambayı yakmak amacıyla POWER düğmesini açın. İlk kullanımda, [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir (s.20). POWER düğmesi Lens kapağı Tarih ve saati ayarladıktan sonra ([SAAT AYARI], s.20), kameranızı bir dahaki sefer elektriğe taktığınızda güncel tarih ve saat birkaç saniyeliğine LCD ekranda görünecektir. 2 Kamerayı doğru şekilde tutun. Başlarken 1 POWER düğmesini ortadaki yeşil düğmeye basıp ok yönünde kaydırarak gücü açın. Kayıt yaparken, POWER düğmesini ilgili lambalar yanana kadar ok yönünde kaydırarak güç moduna getirin. 3 İyi bir şekilde kavrayın ve ardından tutma kemerini bağlayın. Yeşil düğme ON OFF MODE (CHG) POWER (Film): Filmleri kaydetme (Hareketsiz): Hareketsiz görüntüleri kaydetme (PLAY/EDIT): Kameranızdaki görüntüleri oynatmak veya düzeltmek/ silmek için Gücün kesilmesi POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin. Satın alma esnasında kameranız pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık beş dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlanmıştır. ([OTO.KAPANMA], s.62). POWER düğmesini (Film) veya (Hareketsiz) konuma ayarladığınızda, lens kapağı açılır. 17

18 Adım 4: LCD ekranı ve vizör ayarı LCD ekranı LCD ekranı kamerayla (1) 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın, ardından kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için döndürün (2) derece (maks.) DISP/BATT INFO Vizör Pilleri yıpratmayı istemediğiniz zamanlarda veya LCD ekranındaki görüntü kalitesi düşük olduğunda, LCD panelini kapatıp vizörü kullanarak görüntüleri izleyebilirsiniz. Vizör lensini ayarlama düğmesi Görüntü netleşene kadar düğmeyi hareket ettirin. Vizör Yerine oturana kadar vizörü uzatın derece (maks.) 1 kameraya yapılan 90 derecelik açı LCD ekranı açtığınızda veya ayarlama yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmamaya dikkat edin. LCD ekranı 90 derece kameraya doğru açarsanız, ardından lens tarafına doğru 180 derece döndürün, LCD ekran tarafı dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur. STD.AYAR - [LCD/VİZ.AYR.] - [VİZÖR IŞK.A.] (s.60) seçmek suretiyle vizörün arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. [YUMUŞAK GÇŞ.] ve [POZLAMA] yı vizörden (s.56) bakarak ayarlayabilirsiniz. Pilin daha uzun süre kullanılması için LCD arka ışığın kapatılması görünene kadar DISP/BATT INFO ya basın ve birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar kameranızı aydınlık durumlarda kullandığınızda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. İptal etmek için, görünene kadar DISP/BATT INFO ya basın ve basılı tutun. LCD ekranının parlaklık ayarını yapmak için, [LCD/VİZ.AYR.] - [LCD PARLK.] (s.60) konusuna bakınız. 18

19 Adım 5: Dokunmatik panelin kullanımı Dokunmatik paneli kullanarak kayıtlı görüntüleri (s.26, 29) oynatabilir veya ayarları (s.46) değiştirebilirsiniz. Ekranda gösterilen düğmelere dokunun. LCD panelin arkasını parmağınızla destekleyin. Ardından ekranda gösterilen düğmelere dokunun. LCD ekrandaki düğmeye dokunun. Dil ayarlarını değiştirme Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz. SAAT/LANGU. menüsündeki [LANGUAGE] sekmesinden ekran dilini seçin (s.63). Başlarken DISP/BATT INFO LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basarken yukarıda belirtilen işlemlerin aynısını yerine getirin. Dokunmatik paneli kullanırken LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmamaya özen gösterin. Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, LCD ekran (KALİBRASYON) (s.94) yi ayarlayın. Ekran göstergelerini gizleme Ekran göstergelerini (sayaç vb.) gizlemek veya göstermek için DISP/BATT INFO ya basın. 19

20 Adım 6: Tarih ve saat ayarı Bu kameranın ilk kez kullanılması durumunda tarih ve saati ayarlayın. Tarih ve saat ayarı yapmadığınız taktirde, kameranızı her açtığınızda veya POWER düğmesinin pozisyonunu değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir. Kameranızı yaklaşık 3 ay süreyle kullanmamanız halinde, şarj edilebilir dahili pilin şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s.94). POWER düğmesi 3 / ile [SAAT AYARI] nı seçin, ardından e dokunun. 4 / ile istenilen coğrafi bölgeyi seçin, ardından e dokunun. 5 Gerekirse, [YAZ SAATİ] ni / ile [AÇIK] olarak ayarlayın, ardından e dokunun. Saati ilk kez ayarlarken adım 4 e atlayın. 6 / ile [Y] (yıl) seçin, ardından e dokunun. 1 t [SETUP] a dokunun a kadar herhangi bir yılı seçerek ayar yapabilirsiniz. 2 / ile birlikte (SAAT/ LANGU.) seçin, ardından e dokunun. 7 [A] (ay), [G] (gün), saat ve dakika ayarlarını yapın, ardından e dokunun. Saat çalışmaya başlar. Dünya saat farkı ile ilgili bilgi için sayfa 90 e başvurun. Kayıt esnasında kayıt tarih ve saati gösterilmez, ancak sabit diske otomatik olarak kaydedilir ve oynatılırken gösterilir ([VERİ KODU], s.60). 20

21 Adım 7: Kaydedilen görüntünün görüntü oranını (16:9 veya 4:3) seçme 16:9 (geniş) modda kayıt yaparken geniş açılı, yüksek çözünürlüklü görüntülerin keyfini çıkarabilirsiniz. Görüntüleri geniş ekranlı bir televizyonda görüntülemek istiyorsanız, 16:9 (geniş) mod tavsiye edilir. POWER düğmesi WIDE SELECT Aşağıdaki durumlarda görüntü oranını değiştiremezsiniz: filmleri kaydederken [DİJİTL.EFEKT], [ESKİ FİLM] (s.56) olarak ayarlandığında 16:9 (geniş) ve 4:3 görüş açısı arasındaki farklar zum konumuna göre değişir. Kameranızı TV ye bağladıktan sonra görüntüleri oynatma TV nize bağlı olarak [TV TİPİ] ayarını [16:9] veya [4:3] şeklinde ayarlayın (16:9/ 4:3) (s.40). 16:9 (geniş) görüntüleri [TV TİPİ] [4:3] olarak izlerken, nesnelere göre görüntü bozuk görünebilir. Başlarken Filmler 1 (Film) lambasını yakmak için, POWER düğmesini ok yönünde kaydırın. Hareketsiz görüntüler 1 (Hareketsiz) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. Görüntü boyutu oranı 4:3 olur. 2 İstenen ayarı seçmek için WIDE SELECT düğmesine arka arkaya basın. 2 İstenen ekran görüntü oranını seçmek için WIDE SELECT düğmesine basın. 16:9 (geniş)* 4:3* 16:9 (geniş) seçildiğinde, hareketsiz görüntü boyutu [ 2,3M] ( ) olarak ayarlanır. 4:3 seçildiğinde, [3,0M] ( ) maksimum moda ayarlanır. Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı 9999 dur. * LCD ekranda izlerken. Görüntü vizörde farklı görünebilir. 21

22 Easy Handycam - kameranızı otomatik ayarlarla kullanma Easy Handycam işlevini kullanma Easy Handycam işlevi hemen hemen tüm ayarları EASY düğmesine bir basmayla otomatik olarak yapmaya yarayan bir işlevdir. Yalnızca temel işlevler mevcut olduğundan ve rahatça görmek için ekran yazı tipi boyutu büyüdüğünden, ilk defa kullanan kullanıcılar bile rahat çalıştırmadan keyif alırlar. EASY düğmesi Easy Handycam işlevi esnasında kameranız için ayarlar Kullanılabilir ayar öğelerini göstermek için [SETUP] a dokunun. Ayar hakkında daha fazla ayrıntı için, Bkz. sayfa 47. Dokunun Hemen hemen tüm ayar öğeleri otomatik olarak ayarlanır. Easy Handycam işlemi esnasında görüntülenmez. Manüel odaklama ve özel efektler ekleme gibi ayarları uygulamak için, Easy Handycam işlevini iptal edin. Easy Handycam işlemi esnasında kullanılamayan düğmeler Otomatik olarak ayarlandıklarından aşağıdaki düğmeleri veya işlevleri kullanamazsınız. Geçersiz bir işlem ayarladığınızda, [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görünebilir. BACK LIGHT (s.33) DISP/BATT INFO ya basın ve basılı tutun (s.18) Zum düğmesi/düğmeleri (oynatma esnasında) Şimdi kaydetmeyi deneyin sayfa 24 Çalıştırmadan önce 1 den 7 ye kadar (s.13 den 21 a) olan adımlarda açıklanan hazırlıkları tamamlayın. 22

23 Easy Handycam - kameranızı otomatik ayarlarla kullanma 23

24 Kolay kayıt yapma Yalnızca POWER düğmesi OFF (CHG) konumundayken, yeşil düğmeye basarak POWER düğmesini ok yönünde kaydırın. Filmleri kaydetme Hareketsiz görüntüleri kaydetme Filmler 1 (Film) lambasını yakmak için, POWER düğmesini A ok yönünde kaydırın. 2 EASY düğmesine basın. [Easy Handycam işlevi AÇIK.] görünür, ardından LCD ekranında görünür. 3 START/STOP B (veya C) ye basın. [BEKL.] [KAYIT] Kaydı durdurmak için tekrar START/STOP düğmesine basın. [KAYIT MODU] [HQ] olarak ayarlanır (varsayılan ayarlar) (s.59). Bir sırada kaydedebileceğiniz filmlerin kayıt süresi 12 saate kadardır. Sonraki filmleri kaydetme Adım 3 işlemini gerçekleştirin. 24

25 Hareketsiz görüntüler 1 (Hareketsiz) lambasını yakmak için, POWER düğmesini A ok yönünde kaydırın. 2 EASY düğmesine basın. [Easy Handycam işlevi AÇIK.] görünür, ardından LCD ekranında görünür. 3 Odağı ayarlamak için yavaşça PHOTO D düğmesine basın A, ardından tam basın B. Bip Yanıp sönme b Yanıyor Obtüratör tık Bir obtüratör sesi duyulur. kaybolduğunda, görüntü kaydedilir. [ KALİTE] [İYİ] olarak ayarlanır (varsayılan ayarlar) (s.55). Easy Handycam - kameranızı otomatik ayarlarla kullanma Sonraki hareketsiz görüntüleri kaydetme Adım 3 işlemini gerçekleştirin. İptal etmek için Easy Handycam Tekrar EASY düğmesine basın. LCD ekranda kaybolur. 25

26 Kolayca oynatma POWER düğmesi Yalnızca POWER düğmesi OFF (CHG) konumundayken, yeşil düğmeye basarak POWER düğmesini ok yönünde kaydırın. Görüntüleri oynatma 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için, POWER düğmesini ok yönünde kaydırın. VISUAL INDEX ekranı LCD ekranında görünür. 2 EASY düğmesine basın. [Easy Handycam işlevi AÇIK.] görünür, ardından LCD ekranında görünür. Kayıt tarihi Önceki 6 görüntü Sonraki 6 görüntü En son kaydedilen/oynatılan film i ile işaretlenir. Aynı zamanda, i tuşuna dokunduğunuzda, daha önce durdurduğunuz yerden filmi tekrar oynatabilirsiniz. (Film) tırnağı (Hareketsiz) tırnağı (Oynatma listesi) tırnağı (s.67) 26

27 3 Oynatmaya başlat. Filmler (Film) tırnağına dokunun, ardından oynatmak için film minyatürüne dokunun. Dokunduğunuzda Oynatma veya Duraklatma açılır kapanır Sahnenin/önceki sahnenin başı Durdur (VISUAL INDEX ekranına git) Seçili filmden oynatırken son filme erişildiğinde, ekran VISUAL INDEX ekranına döner. Filmi yavaş olarak oynatmak için duraklatma esnasında / öğesine dokunun. [SETUP] t [SES] e dokunun, ardından / ile ayarlayın. Hareketsiz Görüntüler (Hareketsiz) tırnağına dokunun, ardından oynatmak için hareketsiz görüntü minyatürüne dokunun. VISUAL INDEX ekranına gidin Önceki/Sonraki Sonraki sahne Kayıt tarih/saat Geri/İleri Slayt gösterisi düğmesi (s.34) Kayıt tarih/saat Easy Handycam - kameranızı otomatik ayarlarla kullanma VISUAL INDEX ekranının gösterilmesi biraz zaman alabilir. VISUAL INDEX ekranında [DÜZ.] e dokunduğunuzda görüntüleri silebilirsiniz. sayfa 43, Görüntüleri silme konusuna bakın. İptal etmek için Easy Handycam Tekrar EASY düğmesine basın. LCD ekranda kaybolur. 27

28 Kayıt/Oynatma Kayıt Lens kapağı POWER düğmesinin ayarına göre açılır. Zum düğmesi PHOTO POWER düğmesi START/STOP A ACCESS lambası START/STOP B 1 Lambayı yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin. POWER düğmesi yalnızca OFF (CHG) konumundayken yeşil düğmeye basın. 2 Kayıt yapmaya başlayın. Filmler START/STOP A (veya B) ye basın. Hareketsiz Görüntüler Odağı A ayarlamak için hafifçe PHOTO düğmesine basın, ardından tam olarak basın B. Bip Obtüratör tık [BEKL.] b [KAYIT] Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın. Yanıp sönme b Yanıyor Bir obtüratör sesi duyulur. kaybolduğunda, görüntü kaydedilir. ACCESS lambası kayıt bittikten sonra yanıyorsa, veriler sabit diske hala yazılıyor demektir. Kameranıza darbe veya titreşim uygulamayın ve pil takımını veya AC Adaptörünü çıkarmayın. Aynı anda filmleri ve hareketsiz görüntüleri kaydedemezsiniz. Bir kerede filmlerin kayıt süresi 12 saate kadardır. Bir film verisi 2 GB yi aştığında, bir sonraki dosya otomatik olarak yaratılır. Filmlerin görüntü kalitesi için, bkz [KAYIT MODU] (s.59), hareketsiz resimlerin görüntü kalitesi için, bkz. [ RESİM BOY.] (s.55). 28

29 Oynatma 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. VISUAL INDEX ekranı LCD ekranında görünür. Kayıt tarihi Önceki 6 görüntü Sonraki 6 görüntü En son kaydedilen/ oynatılan film i ile işaretlenir. Aynı zamanda, i ye dokunduğunuzda, daha önce durdurduğunuz yerden filmi tekrar oynatabilirsiniz. (Film) tırnağı (Hareketsiz) tırnağı (Oynatma listesi) tırnağı (s.67) Zum düğmesini hareket ettirme VISUAL INDEX ekranı göstergesini 6 dan 12 ye değiştirir ve aynı anda daha fazla görüntü gösterilebilir. VISUAL INDEX ekranında (s.61) görünen minyatürlerin sayısını ayarlamak için STD.AYAR daki [ GÖRÜNÜM] e dokunun. / öğesine basar ve basılı tutarsanız, minyatür dizinini çabukça aşağıya doğru kaydırabilirsiniz. Kayıt/Oynatma 2 Oynatmaya başlat. Filmler (Film) tırnağına dokunun ve film oynatılır. Sahnenin/ Dokunduğunuzda önceki Oynat ve Duraklat Sonraki sahnenin başı açılır kapanır sahne Hareketsiz Görüntüler (Hareketsiz) tırnağına dokunun ve film oynatılır. Durdur (VISUAL INDEX ekranına gidin) Geri/İleri Oynatma tamamlandığında ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner. VISUAL INDEX ekranına gidin Önceki/ Sonraki Slayt gösterisi düğmesi (s.34) Filmi yavaş olarak oynatmak için duraklatma esnasında / öğesine dokunun. / öğesine bir dokunuş ileri/geri ilerlemeyi yaklaşık beş kat hızlı yapar, iki dokunuş yaklaşık 10 kat hızlı yapar, üç dokunuş yaklaşık 30 kat hızlı yapar, dört dokunuş yaklaşık 60 kat hızlı yapar. Ses ayarlama t [SES] e dokunun, ardından / ile ayarlayın. de [SES] öğesini göremediğinizde [SETUP] düğmesine dokunun (s.46). Devamı, 29

30 Oynatma (Devamı) İstenen görüntüleri tarihe göre arama (Tarih Dizini) İstenen görüntüleri verimli bir şekilde tarihe göre arayabilirsiniz. 4 İstenilen görüntü tarihini seçmek için Önceki/Sonraki Tarih düğmesine dokunun. 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. VISUAL INDEX ekranı LCD ekranında görünür. 5 İstenilen görüntü tarihi vurgulanırken e dokunun. Seçilen tarihin görüntüleri VISUAL INDEX ekranında görüntülenir. 2 Filmleri aramak için, (Film) tırnağına dokunun. Hareketsiz görüntüleri aramak için, (Hareketsiz) tırnağına dokunun. 3 [TARİH] düğmesine dokunun. Ekranda görüntülerin kayıt tarihleri görünür. VISUAL INDEX ekranına dönün Önceki/Sonraki Tarih düğmesi 30

31 Kayıt/Oynatma 31

32 Kayıt/oynatma vb. işlemlerinde kullanılan işlevler 10 ten daha uzak bir noktaya zum yapmak istediğiniz takdirde, [DİJİTAL ZUM] u (s.54) ayarlayabilirsiniz. 32 Kayıt Zum kullanımı Zum işlemini daha yavaş bir şekilde gerçekleştirmek için güçlü zum düğmesini 1 hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı bir zum için düğmeyi ileriye hareket ettirin. Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı) Yakın görüntü: (Telefoto) Parmağınızı güçlü zum düğmesinden 1 birdenbire çekmemeye dikkat edin. Böyle yaparsanız, düğmenin hareket sesi kaydedilebilir. Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum düğmeleriyle 7 değiştiremezsiniz. Odak netliği sağlamak için kameranız ile obje arasındaki gerekli olan minimum mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm, telefoto için ise 80 cm olmalıdır. Flaş kullanımı... 8 Ayarı seçmek için (flaş) 8 düğmesine art arda basın. Gösterge gösterilmez: Çevre ışığı yetersizse otomatik olarak yanıp söner. r (Sürekli flaş): Ortam aydınlığına bakmaksızın flaşı sürekli kullanır. r (Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt yapar. Dahili flaş kullanırken obje ile kamera arasında tavsiye edilen mesafe 0,3 m ile 2,7 m dir. Kullanmadan önce flaş lambasının yüzeyini her türlü tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde bozulmaya yol açabilir. Flaş yüklendiğinde flaş yükleme lambası titreyebilir ve pil yüklemesi tamamlandığında yanmaya devam eder. Arkadan ışık alan bir nesnenin çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş kullandığınızda flaş etkili olmayabilir. Dönüştürme lensi (isteğe bağlı) veya filtre (isteğe bağlı) takılıyken, flaş çalışmaz. Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ] nden değiştirebilirsiniz veya kırmızı gözü [K.GÖZ AZALT.] öğesini ayarlayarak önleyebilirsiniz (s.52). Karanlık mekanlarda kayıt yapmak için (NightShot)... 9 NIGHTSHOT düğmesini 9 ON olarak ayarlayın. ( ve [ NIGHTSHOT ] görüntülenir.) Daha aydınlık bir görüntü kaydetmek için Super NightShot özelliğini kullanın (s.53). Görüntüyü daha aydınlık kaydetmek için Color Slow Shutter işlevini kullanın (s.53). NightShot ve Super NightShot özelliği kızılötesi ışık kullanır. Bundan dolayı, kızılötesi bağlantı noktasını 4 parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayın. Dönüştürme lensini çıkarın (isteğe bağlı).

33 Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manüel olarak ([ODAK], s.52) ayarlayabilirsiniz. Söz konusu işlevleri aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu, cihazın arızalanmasına yol açabilir. Arkadan aydınlatmalı nesnelere pozlama yapma (BACK LIGHT)... 5 Arkadan aydınlatmalı nesnelere pozlama yapmak için, BACK LIGHT 5 düğmesine basarak. seçeneğini görüntüleyin. Back light fonksiyonunu iptal etmek için, tekrar BACK LIGHT a basın. Sesi daha fazla canlı kaydetmek için (5.1ch çevre ses kayıt) Kameranız 5.1ch çevre ses kaydı için Dolby Digital 5.1 Creator ü kurmuştur. Sağlanan uygulamaları kullanarak, uygun bir aygıt üzerinde tam ses sunan 5.1ch çevre sesli filmler içeren bir DVD oluşturabilirsiniz. * İsteğe bağlı kablosuz mikrofon tüm ülkelerde mevcut değildir. Odağı merkez dışında kalan bir nesneye ayarlamak için... 6 sayfa 52, [SPOT ODAK] başlıklı konuya bakınız. Seçili nesneye pozu sabitleme... 6 Sayfa 50, [SPOT METRE] başlıklı konuya bakınız. Özel efektler ekleme... 6 Sayfa 55, RES.UYG.P. başlıklı konuya bakınız. Kayıt/Oynatma 5.1ch kayıt esnasında ekranda gösterilir. 5.1ch ses kameranızda oynatılırken 2ch ye dönüştürülür. Dolby Digital 5.1 Creator 5.1ch çevre ses Sözlük (s.98) Dahili 4ch mikrofon 3 tarafından alınan ses 5.1ch çevre sese çevrilir ve kaydedilir. Kablosuz mikrofonla kayıt Uzaktaki sesi kablosuz olarak kaydetmek için kablosuz mikrofon* (isteğe bağlı) kullanabilirsiniz. Aldığı ses 5.1ch çevre sesin ön orta bölümüne ayrılır, dahili mikrofonun aldığı sesle karıştırılır ve kaydedilir. Kamerayı 5.1ch çevre ses desteği veren bir aygıtta verilen bilgisayar uygulamasıyla oluşturulan bir DVD oynatılırken daha gerçekçi sesin keyfini çıkarabilirsiniz. Kablosuz mikrofonu Active Interface Shoe ya bağlayın 2 (s.75). Ayrıntılar için, kablosuz mikrofonunuzun kullanım kılavuzuna başvurun. Devamı, 33

34 Kayıt/oynatma vb. işlemlerinde kullanılan işlevler (Devamı) Tripod kullanma... qg Tripod vidası kullanarak tripodu (tercihe bağlı: vidanın boyu 5,5 mm den kısa olmak zorundadır) tripod yuvasına qg takın. Omuz kayışını takma... 0 Omuz kayışını (isteğe bağlı) kameranızın omuz kayışı kancasına takın. Oynatma Hareketsiz görüntü dizisi oynatma (Slayt gösterisi)... 6 Hareketsiz görüntü oynatma ekranında öğesine dokunun (s.29). Slayt gösterisi seçili görüntüden başlar. Slayt gösterisini durdurmak için öğesine dokunun. Yeniden başlatmak için, öğesine yeniden dokunun. Kesintisiz slayt gösterisi oynatma için öğesine dokunabilirsiniz. Varsayılan ayar [AÇIK] (kesintisiz oynatma) şeklindedir. Slayt gösterisi esnasında oynatma zumunu çalıştıramazsınız. 34 Ayna modunda kayıt yapma... qs LCD ekranı qs kamerayla 90 derece açı yapacak şekilde açın (1), ardından lens tarafına (2) 180 derecelik açı yapacak şekilde döndürün. Nesnenin ayna görüntüsü LCD ekranında görünür, ancak görüntü normal biçimde kaydedilir. Oynatma zumu kullanımı Görüntüleri yaklaşık 1,1 den 5 katına kadar büyütebilirsiniz. Büyütme LCD çerçevesi üzerindeki güçlü zum düğmesi 1 veya zum düğmeleri 7 ile ayarlanabilir. 1 Büyütmek istediğiniz görüntüyü oynatın. 2 Görüntüyü T (Telefoto) ile büyütün. LCD ekranında bir çerçeve görünür. 3 LCD ekranın ortasında göstermek istediğiniz kısma dokunun. 4 Büyütmeyi W (Geniş açı)/t (Telefoto) ile ayarlayın. İptal etmek için [SON] a dokunun. Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum düğmeleriyle 7 değiştiremezsiniz.

35 Kayıt/oynatma Pilin kalanını kontrol etme... qf POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna ayarlayın, ardından DISP/ BATT INFO ya basın qf. Bu düğmeye bir kere bastığınızda ekranda yaklaşık 7 saniye BATTERY INFO görünür. Ekranda BATTERY INFO görünürken gösterimi en fazla 20 saniyeye kadar uzatmak için düğmeye basın. Kalan pil (yaklaşık) Kayıt kapasitesi (yaklaşık) Kullanılabilir boş sabit sürücü alanını kontrol edin... 6 Bkz. [HDD BİLGİSİ] (s.57). Kayıt esnasında, hareketsiz görüntülerin kalan kayıt süresi/sayısı gösterilir. Diğer parçaların adları ve işlevleri 3 4ch dahili mikrofon Harici mikrofon (isteğe bağlı) bağlandığında dahili mikrofondan önce kullanılır. 4 Uzaktan kumanda sensörü Kameranızı çalıştırmak için Uzaktan Kumandayı (s.39) uzaktan kumanda sensörüne doğru çevirin. 4 Kayıt lambası Kayıt lambası kayıt esnasında kırmızı yanar (s.62). Kalan pil ömrü ve kameranın sabit sürücüsünde yer azaldığında lamba yanıp söner. qd Hoparlör Oynatırken hoparlörden ses gelir. Ses ayarlamayla ilgili bilgi için, bkz. sayfa 29. Kayıt/Oynatma Cihaz çalıştırma onayı bip sesini kapatma... 6 Sayfa 62 taki [BİP] başlıklı konuya bakınız. Ayarları başlatma (Sıfırlama)... qa Tarih ve saat ayarları dahil tüm ayarları başlatmak için RESET qa düğmesine basın. (Kişisel menüde özelleştirilen ayar öğeleri başlangıç durumuna getirilmez.) 35

36 Son sahneyi Kontrol etme/silme (İzleme/İzleme silme) En son kaydedilen filmleri/hareketsiz görüntüleri kontrol edebilirsiniz. Kontrol edilen görüntüleri de silebilirsiniz. Son sahneyi kontrol etme (İzleme) 1 POWER düğmesini (Film) veya (Hareketsiz) lambası yanana kadar kaydırın, ardından öğesine dokunun. En son sahnenin oynatımı başlar. Son sahneyi silme (İzleme silme) Kontrol edilen sahne gereksizse, hemen silebilirsiniz. 1 İzleme esnasında öğesine basın. Film Aşağıdaki işlev düğmelerini görüntülemek için basın. : Seyredilen filmin başına dönün. / : Sesi ayarlayın. Hareketsiz görüntü 2 [EVET] düğmesine dokunun. Bir kere sildiğinizde sahneyi kurtaramazsınız. Son kaydedilen görüntüyü İzleme silmeyle başarılı bir şekilde silebilirsiniz. İzleme sırasında yalnızca en son kaydedilen görüntüyü silebilirsiniz. İstenilen görüntüyü silmek için, bkz. sayfa 43. Kaydedilen görüntüler İzleme silmeyle sırayla silinirken, ekranda korumalı bir görüntü görünürse, silmeye devam edemezsiniz. Kesintisiz kaydedilmiş (s.54) hareketsiz görüntüleri silerken, tüm görüntüler aynı anda silinir. Kayıta geri dönme öğesine dokunun. Kamera verileri (kayıt tarihi, koşullar vb.) gösterilmez. Kesintisiz olarak kaydedilen (s.54) hareketsiz görüntüleri izlerken, / öğesiyle görüntüleri ileri/geri sarabilirsiniz. 36

37 Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler Filmleri kaydetme ( ) referans sayfasıdır. Kayıt esnasındaki göstergeler kaydedilmeyecektir. Hareketsiz görüntüleri kaydetme 1 Kalan pil (yaklaşık) (35) 2 Kayıt modu (HQ / SP / LP) (59) 3 Kayıt durumu ([BEKL.] (bekleme) / [KAYIT] (kayıt)) 4 Sayaç (saat: dakika: saniye) 5 Kalan film kayıt süresi 6 5.1ch çevre ses kayıt (33) 7 İzleme düğmesi (36) 8 Kişisel Menü düğmesi (46) 9 Görüntü boyutu (55) 0 Kalite ([FINE] / [STD]) (55) qa Kaydedilebilen hareketsiz görüntülerin sayısı Kayıt/Oynatma Filmleri izleme Hareketsiz görüntüleri izleme qs Oynatma modu qd Oynatılan film sayısı/kaydedilen toplam film sayısı qf Önceki/Sonraki düğmesi (27, 29) qg Klasörleri/dosyaları kaydetme (91) qh Video çalıştırma düğmeleri (27, 29) qj Oynatılan sabit görüntü sayısı / Kaydedilen toplam sabit görüntü sayısı qk Klasörleri/dosyaları kaydetme (91) ql Önceki/Sonraki düğmesi (27, 29) w; Slayt gösterisi düğmesi (34) wa VISUAL INDEX düğmesi (27, 29) Devamı, 37

38 Kayıt/oynatma sırasında görüntülenen göstergeler (Devamı) LCD ekrandaki ve vizördeki göstergeler Ayar öğelerini değiştirebilirken ya da kayıt veya oynatma esnasında aşağıdaki göstergeler gösterilir. Üst sol Üst Orta Üst sağ Orta Gösterge E ( ) referans sayfasıdır. Anlamı NightShot (32) Super NightShot (53) Color Slow Shutter (53) PictBridge bağlanıyor (73) Uyarı (85) Alt Alt Üst sol Gösterge Üst orta Gösterge Üst sağ Gösterge Anlamı 5.1ch çevre kaydı (33) Kendi kendine kayıt (53) Kesintisiz fotoğraf kaydetme /Grup kaydetme (54) Flaş ışığı (52) MİK.K.DÜZEYİ düşük (59) Anlamı Slayt gösterisini tekrar et (34) Anlamı Orta Yumuşak Geçiş (55) Gösterge Anlamı Resim efekti (56) Dijital efekt (56) 9 Manüel odaklanma (52) PROGRAM AE (50). Arka ışık (33) n Beyaz dengesi (51) GENİŞ SEÇİMİ (21) SteadyShot kapalı (54) Esnek spot metre (50)/ Pozlama (51) LCD paneli kapalı (56) VERİ KODU kaydederken Kayıt tarihi ve zamanı otomatik olarak kaydedilir. Kayıt yapılırken gösterilmezler. Ancak, oynatma esnasında [VERİ KODU] olarak kontrol edebilirsiniz (s.60). 38 LCD arka ışık kapalı (18) Düşme sensörü kapalı (58) Düşme sensörü (58)

39 Uzaktan Kumanda Uzaktan Kumandayı kullanmadan önce yalıtım katmanını çıkarın. Yalıtım katmanı 1 DATA CODE (s.60) Oynatma esnasında buna bastığınızda, kaydedilen görüntülerin (s.60) tarih ve zamanı veya kamera ayar verileri gösterilir. 2 PHOTO (s.25, 28) Bu düğmeye bastığınızda ekrandaki resim hareketsiz görüntü olarak kaydedilecektir. 3 SCAN/SLOW (s.27, 29) 4. > (Önceki/Sonraki) (s.27, 29) 5 PLAY (s.27, 29) 6 STOP (s.27, 29) 7 DISPLAY (s.19) 8 Verici 9 START/STOP (s.24, 28) q; Güçlü zum (s.32, 34) qa PAUSE (s.27, 29) qs VISUAL INDEX (s.26, 29) Oynatırken buna bastığınızda VISUAL INDEX ekranını gösterir. qd b / B / v / V / ENTER Herhangi bir düğmeye bastığınızda, LCD ekranda turuncu çerçeve görünür. İstenilen düğmeyi veya b / B / v / V öğesini seçin, ardından girmek için ENTER düğmesine basın. Kameranızı çalıştırmak için Uzaktan Kumandayı uzaktan kumanda sensörüne doğru çevirin (s.35). Belirli bir süre içinde Uzaktan Kumandadan hiçbir komut gönderilmezse, turuncu çerçeve kaybolur. b / B / v / V düğmelerinden herhangi birine veya tekrar ENTER düğmesine basıldığında, çerçeve en son gösterildiği konumda görünür. Pili değiştirmek için, bkz. sayfa 95. Kayıt/Oynatma 39

40 TV de görüntü oynatma A/V bağlantı kablosunu 1 veya S VIDEO 2 lu A/V bağlantı kablosu. Bu işlem için, verilen AC adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s.14). Bağlanacak cihaz ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna da bakın. Kayıtlı görüntüleri bir bilgisayarda izlemek için, bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. A/V jakı IN (Sarı) (Beyaz) (Kırmızı) S VIDEO VIDEO AUDIO VCR lar veya TV ler : Sinyal akışı 1 A/V bağlantı kablosu (cihazla birlikte verilmektedir) Diğer aygıtın giriş jakına bağlayın. 2 S VIDEO lu A/V bağlantı kablosu (isteğe bağlı) S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu kullanarak, S VIDEO jakıyla başka bir aygıt bağlandığında, A/V bağlantı kablosundan daha kaliteli görüntüler üretilebilir. S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) beyaz ve kırmızı fişe (sol/sağ ses) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı gerekli değil. Yalnız S VIDEO bağlantısı ses çıkışı vermez. TV niz bir VCR a bağlıysa Kameranızı VCR üzerindeki LINE IN girişine bağlayın. VCR ın bir giriş seçicisi varsa, VCR üzerindeki giriş seçiciyi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 vb.) konumuna ayarlayın. Görüntü oranını bağlanan TV ye göre ayarlayın (16:9/4:3) Görüntüleri seyredeceğiniz TV nin ekran görüntü oranına göre ayarı değiştirin. 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. 2 t [SETUP] t STD.AYAR t [TV TİPİ] t [16:9] veya [4:3] t öğesine dokunun. [TV TİPİ] ni [4:3] olarak ayarladığınızda, görüntü kalitesi bozulabilir. Aynı zamanda, kayıtlı görüntünün görüntü oranını 16:9 (geniş) ve 4:3 arasında değiştirdiğinizde, görüntüde titreme olabilir. Kameranızı TV ye bağlarsanız, görüntüleri 5.1ch çevre sesle oynatamazsınız. Sağlanan uygulamaları ( Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu ) kullanarak, uygun bir aygıt üzerinde 5.1ch çevre sesli filmler içeren bir DVD oluşturabilirsiniz. 40

41 Bazı 4:3 TV lerde, 4:3 görüntü oranında kaydedilen görüntüler tam ekran gösterilmeyebilir. Bu bir arıza değildir. Bir 16:9 (geniş) sinyaliyle uyumlu olmayan 4:3 TV üzerinde 16:9 (geniş) görüntü oranında kaydedilen bir görüntüyü oynattığınızda, [TV TİPİ] ni [4:3] olarak ayarlayın. TV niz stereo değilse (TV nizin sadece tek bir ses girişi varsa) A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video jakına, beyaz (sol kanal) fişi veya kırmızı (sağ kanal) fişi ise TV veya VCR ınızın üzerindeki ses giriş jakına bağlayın. [GÖR.ÇIKIŞI] u [V-ÇIK./PANEL] e ayarlamak suretiyle sayacı TV ekranında görüntüleyebilirsiniz (s.62). Kayıt/Oynatma TV/VCR ınızda 21 pinli adaptör (EUROCONNECTOR) bulunuyorsa Görüntüleri oynatmak için 21 pinli bir adaptör (isteğe bağlı) kullanın. TV/VCR 41

42 Görüntüleri kaydetme Kaydedilen görüntüleri kameranın dahili sabit diskine saklanır. Dahili sabit diskteki bazı kısıtlamalardan dolayı, görüntüyü harici ortama kaydettiğinizden emin olun. Kameraya kaydedilen görüntüleri aşağıda açıklandığı gibi kaydedebilirsiniz. Bilgisayarınızı kullanarak görüntüleri DVD ye kaydetme Verilen CD-ROM daki yazılımı kullanarak, kameraya kayıtlı görüntüleri kaydedebilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. One Touch ile DVD oluşturun Kamerada kayıtlı görüntüleri kolayca bir DVD ye doğrudan kaydedebilirsiniz. Bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. İstenilen görüntülerle DVD oluşturun Bilgisayarınıza kopyalanan görüntüleri bir DVD ye kaydedebilirsiniz. Ayrıca görüntüleri düzenleyebilirsiniz. Bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. Kamerayı diğer VCR/DVD aygıtlarına bağlayarak görüntüleri kaydetme Kamerada kayıtlı görüntüleri başka VCR/DVD aygıtlarına bağlayarak kaydedebilirsiniz. VCR/DVD aygıtlarına kopyalama Kamerada kayıtlı görüntüleri kamerayı başka VCR/DVD aygıtlarına bağlayarak kaydedebilirsiniz. Bkz. VCR/DVD aygıtlarına kopyalama, sayfa

43 Görüntüleri silme Kameradaki görüntü verilerini silerek boş sabit disk alanı sağlayabilirsiniz. Kameranın boş sabit disk alanını [HDD BİLGİSİ] nde kontrol edebilirsiniz (s.57). Korumalı görüntüler silinemiyor. Görüntüleri silmek için korumayı iptal edin (s.68). Önemli veriler saklanmalıdır (s.42). Kamerandaki görüntü verilerini bilgisayarınızdan silmeyin. 3 [SİL] düğmesine dokunun. 4 Silinecek görüntüyü seçin. Seçilen görüntü ile işaretlenir. İstenilen görüntüleri silme 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. VISUAL INDEX ekranı LCD ekranında görünür. Filmi kontrol etmek için (Önizleme) LCD ekranda filme basın ve basılı tutun. Bir önceki ekrana dönmek için düğmesine dokunun. Önizleme ekran düğmeleri İzleme ekranındakilerle aynı işlevlere sahiptirler (s.36). Aynı anda birden fazla görüntü seçebilirsiniz. Kayıt/Oynatma 5 t [EVET] e dokunun. Bir kere sildiğinizde görüntüyü kurtaramazsınız. 2 Silmek istediğiniz görüntüyü içeren (Film) tırnağını veya (Hareketsiz) tırnağını seçin, ardından [DÜZ.] e dokunun. Oynatma listesinde (s.65) listelenen orijinal filmi silerseniz, Oynatma listesinden de silinir. Tüm filmleri veya hareketsiz görüntüleri bir kerede silme 1 VISUAL INDEX ekranında, filmi silmek için, (Film) tırnağına dokunun, hareketsiz görüntüleri silmek için, (Hareketsiz) tırnağına dokunun. 2 [DÜZ.] t [TÜMÜNÜ SİL] t [EVET] t [EVET] e dokunun. Easy Handycam işlevi esnasında [DÜZ.] e dokunduğunuzda, yalnızca [SİL], [TÜMÜNÜ SİL] ve [TRHND. SİL] görünür (s.26). Korumalı görüntüler silinemiyor (s.67). Kaydedilebilir sabit disk alanını kurtarmak için, [HDD BİÇMLDR.] i gerçekleştirin (s.57). Devamı, 43

44 Görüntüleri silme (Devamı) Görüntüleri tarihe göre silme Filmleri veya hareketsiz görüntüleri tarihe göre bir kerede silebilirsiniz. 4 İstenilen görüntü tarihini seçmek için Önceki/Sonraki Tarih düğmesine dokunun. 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. VISUAL INDEX ekranı LCD ekranında görünür. 5 İstenilen görüntü tarihi vurgulanırken e dokunun. VISUAL INDEX ekranına geri gidin. 6 [DÜZ.] e dokunun, ardından [TRHND. SİL] t [EVET] e dokunun. 2 Filmleri silmek için, (Film) tırnağına dokunun. Hareketsiz görüntüleri silmek için, (Hareketsiz) tırnağına dokunun. Seçili tarihteki filmleri veya hareketsiz görüntüleri bir kerede silin. 3 [TARİH] a dokunun. Ekranda görüntülerin kayıt tarihleri görünür. VISUAL INDEX ekranına dönün Aynı tarih ve saate kaydedilmiş filmleri ve hareketsiz görüntüleri silemezsiniz. Korumalı görüntüleri silemezsiniz (s.67). Adım 3 te aynı tarihin birden fazla numarası gösterildiğinde, yalnızca seçilen tarih klasöründeki görüntü verileri silinebilir. Önceki/Sonraki Tarih düğmesi 44

45 Kayıt/Oynatma 45

46 Ayar öğelerini kullanma Ayar öğelerini kullanma 1 Lambayı yakmak için POWER düğmesini ok yönünde sürekli olarak çevirin. Yalnızca POWER düğmesi OFF (CHG) konumundayken, ortadaki yeşil düğmeye basarak POWER düğmesini kaydırın. : Film ayarları : Hareketsiz görüntü ayarları : PLAY/EDIT ayarları 2 Ayar öğesini seçmek için LCD ekranına dokunun. Geçersiz öğeler devre dışı bırakılır. x Kişisel Menü kısa yollarını kullanmak için Kişisel Menüye sıklıkla kullanılan ayar öğeleri eklenir. Kişisel Menüyü istediğiniz şekilde özelleştirebilirsiniz (s.63). 1 öğesine dokunun. 2 İstenilen ayar öğesine dokunun. İstenen öğe ekranda gösterilmiyorsa gösterilene kadar / düğmelerine basın. 3 İstenilen ayarı seçip, ardından tuşuna dokunun. x Ayar öğelerini değiştirme Kişisel Menüye eklenmeyen ayar öğelerini özelleştirebilirsiniz

47 1 t [SETUP] a dokunun. 2 İstenilen ayar öğesini seçin. Öğeyi seçmek için / düğmelerine, ardından düğmesine dokunun. (Adım 3 teki işlemle adım 2 deki işlem aynıdır.) 3 İstenilen öğeyi seçin. Ayrıca seçmek istediğiniz öğeye doğrudan dokunabilirsiniz. 4 Öğeyi kişiselleştirin. Ayarlamaları bitirdikten sonra, menü ekranını gizlemek için t (kapat) düğmesine dokunun. Ayarı değiştirmek istemediğinizde bir önceki ekrana dönmek için düğmesine dokunun. x Easy Handycam işlevi esnasında ayar öğelerini değiştirme Easy Handycam işlemi esnasında görüntülenmez (s.22). 1 [SETUP] düğmesine dokunun. Mevcut ayar öğeleri görünür. 2 İstenilen öğeyi seçin. 3 Öğeyi kişiselleştirin. Ayarı bitirdikten sonra öğesine dokunun. Ayarı değiştirmek istemediğinizde bir önceki ekrana dönmek için düğmesine dokunun. Standart çalıştırma için ayar öğelerini değiştirmek maksadıyla Easy Handycam işlevini (s.25) iptal edin. Ayar öğelerini kullanma 47

48 Ayar öğeleri Çalıştırma moduna göre uygulanabilir ayar menüleri (z) değişir. Aşağıdaki ayarlar Easy Handycam işlevi (s.22) esnasında yapılır. Lambanın konumu: Film Hareketsiz PLAY/EDIT Easy Handycam KAMERA AYARI (s.50) PROGRAM AE z z OTO. SPOT METRE z z OTO. POZLAMA z z OTO. BEYAZ DNG. z z OTO. OTO.OBTR. z AÇIK SPOT ODAK z z OTO. ODAK z z OTO. FLAŞ AYARI z * 1 /KAPALI SUPER NS z KAPALI NS IŞIĞI z z KAPALI COLOR SLOW S z KAPALI ZAMANLYC. z KAPALI ZAMANLYC. z KAPALI DİJİTAL ZUM z KAPALI STEADYSHOT z AÇIK FOTO AYAR. (s.54) SERİ ÇEKİM z KAPALI KALİTE z İYİ RESİM BOY. z z RES.UYG.P. (s.55) YUMUŞAK GÇŞ. z KAPALI DİJİTL.EFEKT z KAPALI RESİM EFEKTİ z KAPALI KAYIT KONT. * 3 z USB SEÇİMİ * 2 z z z DEMO MODU z AÇIK HDD AYARI (s.57) HDD BİÇMLDR. z z z z HDD BİLGİSİ z z z DÜŞM.SENSÖRÜ z z z AÇIK HDD.BOŞALT z z z 48

49 Lambanın konumu: Film Hareketsiz PLAY/EDIT Easy Handycam STD.AYAR (s.59) KAYIT MODU z HQ SES z z * 1 ÇOK-SESLİ z STEREO MİK.K.DÜZEYİ z NORMAL ÇEVRE MON. z LCD/VİZ.AYR. z z z /NORMAL/ / NORMAL/ * 1 TV TİPİ z z z USB HIZI z z z * 1 VERİ KODU z TARÝH/SAAT GÖRÜNÜM z * 1 KALAN z OTO. UZAKT.KUM. z z z AÇIK KAYIT LAMB. z z AÇIK BİP z z z z * 1 GÖR.ÇIKIŞI z z z LCD PANEL SETUP YÖNÜ z z z OTO.KAPANMA z z z 5dk KALİBRASYON z Ayar öğelerini kullanma SAAT/LANGU. (s.63) SAAT AYARI z z z z * 1 ALAN AYARI z z z * 1 YAZ SAATİ z z z * 1 LANGUAGE z z z * 1 * 1 Easy Handycam işlevinden önceki ayar değerleri korunur. * 2 USB kablosuyla kameranızı bir bilgisayara veya başka bir aygıta bağladığınızda otomatik olarak [USB SEÇİMİ] görünür. * 3 Yalnızca DCR-SR100E için. 49

50 KAMERA AYARI Kameranızı kayıt koşullarına uydurma ayarları (POZLAMA/BEYAZ DNG./ STEADYSHOT, vb.) Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir. Öğeler seçildiğinde parantez içindekiler görüntülenir. Ayar öğelerinin seçilmesiyle ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 46. PROGRAM AE PROGRAM AE fonksiyonuyla değişik durumlardaki görüntüleri etkili bir biçimde kaydedebilirsiniz. BOTO. [PROGRAM AE] fonksiyonunu kullanmaksızın, kaydedilen görüntüleri etkili bir şekilde, otomatik olarak seçer. SPOT LAMB.*( ) Objeler güçlü bir ışıkla aydınlatıldığında insanların yüzlerinin aşırı beyaz görünmemesi için bu öğeyi seçin. PORTRE (Yumuşak portre) ( ) Yumuşak bir arka plan oluştururken, insan veya çiçek gibi objeleri ön plana çıkarmak için bu öğeyi kullanın. SPOR* (Spor dersi) ( ) yüzlerinin güçlü veya yansıyan ışık nedeniyle karanlık çıkmaması için bu öğeyi seçin. GÜN B. &AY**( ) Günbatımı, genel gece manzaraları veya havai fişek gösterisi gibi durumların atmosferini olduğu gibi yansıtmak için bu öğeyi seçin. MANZARA**( ) Uzaktaki objeleri daha net çekmek için bu öğeyi kullanın. Bu ayarlama aynı zamanda kameranızın, kamera ve obje arasındaki cama veya metal bir parçaya odaklanmasını da engeller. Tek yıldız işareti taşıyan öğeler (*) yalnızca yakın mesafedeki objelere odaklanmaması amacıyla ayarlanabilir. İki yıldız taşıyan öğeler ise (**) daha uzaktaki objelere odaklanmak için ayarlanabilir. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [OTO.] ya geri döner. SPOT METRE (Esnek spot metre) Projektör ışığı altındaki objelerde olduğu gibi, objenin kendisiyle arka plan arasında güçlü kontrast bulunmasına rağmen resmin uygun bir ışıkta kaydedilmesi için, objenin pozlama ayarını yapabilir ve bu ayarı sabitleyebilirsiniz. 50 Hızlı hareket eden objeleri çekerken titremeyi en aza indirmek için bu öğeyi seçin. PLAJ& KAYAK*( ) İnsanların yaz ortasında bir plajda veya kayak yamacındaki gibi ortamlarda 1 Sabitlemek istediğiniz noktaya dokunun ve ekran üzerinde pozu ayarlayın. görüntülenir. 2 [SON] düğmesine dokunun.

51 Otomatik pozlama ayarına dönmek için, [OTO.] t [SON] düğmelerine dokunun. [SPOT METRE] yi ayarladığınız takdirde, [POZLAMA] otomatik olarak [MANUEL] e ayarlanır. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [OTO.] ya geri döner. POZLAMA Bir görüntünün parlaklığını manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Örneğin açık bir havada, pozlamayı odanın duvar tarafına sabitleyerek, pencere kenarındaki insanların üzerine düşen arka ışık gölgelerinin kaydedilmesini engelleyebilirsiniz. 1 [MANUEL] düğmesine dokunun. görüntülenir. 2 Pozlamayı şuna dokunarak ayarlayın: /. 3 öğesine dokunun. Otomatik pozlama ayarına dönmek için, [OTO.] t düğmelerine dokunun. LCD panelini 180 derece döndürdüğünüzde ve LCD paneli ekranla yüz yüze dışarıya doğru bakacak şekilde kapatırsanız, vizörden bakarken [YUMŞK. GEÇİŞ] ve [POZ- LAMA] yı ayarlayabilirsiniz (s.56). Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [OTO.] ya geri döner. BEYAZ DNG. (Beyaz dengesi) Kayıt ortamına ait parlaklık renk dengesini ayarlayabilirsiniz. BOTO. Beyaz dengesi otomatik olarak ayarlanır. DIŞ MEKAN ( ) Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır: Dış mekanlar Gece görüşü, neon tabelalar ve havai fişek Gün doğumu veya gün batımı Gün ışığında flüoresan lamba altında İÇ MEKAN (n) Beyaz dengesi aşağıda belirtilen kayıt koşullarına uygun olacak şekilde ayarlanır: İç mekanlar Işıklandırma koşullarının hızlı biçimde değiştiği parti sahnelerinde veya stüdyolarda Stüdyoda video ışıkları veya sodyum lambaları veya akkor-ampul benzeri renkli lambalar altında TEK BASIŞ ( ) Beyaz dengesi çevre ışığına göre ayarlanacaktır. 1 [TEK BASIŞ] düğmesine dokunun. 2 Objeyi aynı ışık koşulları altında çekerken sahneyi doldurmak için bir kağıt parçası gibi beyaz bir objeyle çerçeveleyin. 3 [ ] düğmesine dokunun. hızla yanıp söner. Beyaz dengesi ayarlandığında ve söz konusu denge bellekte saklandığında gösterge yanıp sönme işlemini durdurur. hızla yanıp sönerken beyaz objeyi görüntülemeye devam edin. Beyaz dengesi ayarlanmadığında öğesi yavaş bir şekilde yanıp söner. öğesi, öğesine dokunulmasına rağmen yanıp sönmeye devam ediyorsa, [BEYAZ DNG.] düğmesini [OTO.] konumuna getirin. [OTO.] düğmesi seçiliyken pil takımını değiştirmeniz halinde, sabit pozlama kullanırken, kameranızı dış mekandan evin içine alın, [OTO.] düğmesini seçin ve daha iyi bir renk denge ayarı için kameranızı en yakındaki beyaz objeye 10 saniye süreyle yöneltin. Ayar öğelerini kullanma Devamı, 51

52 KAMERA AYARI (Devamı) [PROGRAM AE] ayarlarını değiştirdiyseniz veya kameranızı dışarıdan evin içine aldığınızda [TEK BASIŞ] işlemini tekrarlayın ya da tersine [TEK BASIŞ] açık olduğu esnada. Beyaz ve açık beyaz flüoresan lambası altında, [BEYAZ DNG.] öğesini [OTO.] veya [TEK BASIŞ] konumuna getirin. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [OTO.] ya geri döner. OTO.OBTR. [AÇIK] (varsayılan ayar) konumuna getirdiğiniz takdirde, açık renklerde kayıt yaparken deklanşör hızını ayarlamak için elektronik deklanşörü otomatik olarak aktif hale getirir. SPOT ODAK Sahnenin merkezinde bulunmayan bir özneyi hedeflemek için odak noktasını seçebilir ve ayarlayabilirsiniz. 1 Ekrandaki özneye dokunun. 9 görüntülenir. 2 [SON] düğmesine dokunun. Odağı otomatik olarak ayarlamak için, adım 1 de yer alan [OTO.] t [SON] seçeneğine dokunun. [SPOT ODAK] ı ayarladığınız takdirde, [ODAK] otomatik olarak [MANUEL] e ayarlanır. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [OTO.] ya geri döner. ODAK Odağı manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Belirli bir nesneye özel olarak odaklanmak istediğinizde bunu seçebilirsiniz. 1 [MANUEL] düğmesine dokunun. 9 görüntülenir. 2 Odağı netleştirmek için (yakın objelere odaklama)/ (uzak objelere odaklama) öğesine dokunun. Odak daha yakına ayarlanamadığında görünür ve odak daha uzağa ayarlanamadığında görünür. 3 öğesine dokunun. Odağı otomatik olarak ayarlamak için, adım 1 deki [OTO.]t e dokunun. Özneye, güçlü zum düğmesinin T ye (telefoto) doğru hareket ettirilmesi ve kayıt amacıyla Zum ayarı yapmak için ilgili düğmenin W (geniş açı) yönünde hareket ettirilmesi yoluyla odaklanmak daha kolaydır. Yakın mesafeden bir konu kaydetmek istediğinizde güçlü zum düğmesini W ye (Geniş açı) alın ardından odağı ayarlayın. Odak netliği sağlamak için kameranız ile obje arasındaki gerekli olan minimum mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm, telefoto için ise 80 cm olmalıdır. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [OTO.] ya geri döner. FLAŞ AYARI Bu özelliği dahili bir flaş veya kameranızla uyumlu harici bir flaş (isteğe bağlı) kullanırken ayarlayabilirsiniz. x FLAŞ DÜZEYİ YÜKSEK ( ) Flaş düzeyini yükseltir. BNORMAL ( ) DÜŞÜK ( ) Flaş düzeyini düşürür. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [NORMAL] e geri döner. 52

53 x K.GÖZ AZALT. Flaşı kayıttan önce etkinleştirerek kırmızı göz oluşmasını önleyebilirsiniz. [K.GÖZ AZALT.] ı [AÇIK] seçeneğine ayarlayın, ardından bir ayar seçmek için (flaş) (s.32) düğmesine tekrar tekrar basın. (Otomatik kırmızı göz oluşumunu azaltma): Yetersiz çevre ışığı olması durumunda flaş otomatik olarak yanmadan önce kırmızı göz oluşumunu önlemek amacıyla yanar. r (Sürekli kırmızı göz oluşumu azaltma): Flaş ve kırmızı göz oluşumunu azaltan önflaş sürekli kullanılır. r (Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt yapar. Bireysel farklılıklar ve diğer durumlar nedeniyle kırmızı göz oluşumunu azaltma işlemi istenen etkiyi yaratmayabilir. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [KAPALI] ya geri döner. SUPER NS (Super NightShot) Karanlık yerlerde NightShot ile en fazla 16 kat hassasiyette görüntü kaydedebilirsiniz. NIGHTSHOT düğmesi ON konumundayken [SUPER NS] yi [AÇIK] olarak yaralayın. Ekranda ve [ SUPER NS ] yanıp söner. Ayarı iptal etmek için, [SUPER NS] yi [KAPALI] olarak ayarlayın. NightShot ve [SUPER NS] fonksiyonunu aydınlık mekanlarda kullanmayın. Bu, cihazın arızalanmasına yol açabilir. Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayınız (s.32). Dönüştürme lensini çıkarın (isteğe bağlı). Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manüel olarak ([ODAK], s.52) ayarlayabilirsiniz. Kameranızın obtüratör hızı parlaklığa göre değişir. Bu kez görüntünün hareketi yavaşlayabilir. NS IŞIĞI (NightShot Işığı) NightShot kullanarak kızılötesi ışık yayan ışıkla temiz görüntüler kaydedebilirsiniz. Varsayılan ayar [AÇIK] şeklindedir. Kızılötesi bağlantı noktasını parmaklarınızla veya diğer nesnelerle kapatmayınız (s.32). Dönüştürme lensini çıkarın (isteğe bağlı). [NS IŞIĞI] fonksiyonunu kullanırken maksimum çekim mesafesi yaklaşık 3 metredir. COLOR SLOW S (Color Slow Shutter) Karanlık yerlerde bile renkli olarak daha aydınlık bir görüntü kaydı yapabilirsiniz. [COLOR SLOW S] u [AÇIK] olarak ayarlayın. Ekranda ve [COLOR SLOW SHUTTER] yanıp söner. [COLOR SLOW S] özelliğini iptal etmek için [KAPALI] düğmesine dokunun. Otomatik olarak odaklanmak zor olduğunda odağı manüel olarak ([ODAK], s.52) ayarlayabilirsiniz. Kameranızın obtüratör hızı parlaklığa göre değişir. Bu kez görüntünün hareketi yavaşlayabilir. ZAMANLYC. Zamanlayıcı yaklaşık 10 saniye sonra film kaydına başlar. [ ZAMANLYC.] [AÇIK] ( ) olarak ayarlıyken START/STOP a basın. Geri sayımı iptal etmek için [SIFR.] düğmesine dokunun. Zamanlayıcıyı iptal etmek için, [KAPALI] seçeneğini seçin. Zamanlayıcıyı START/STOP ile Uzaktan Kumanda üzerinden de kullanabilirsiniz (s.39). Ayar öğelerini kullanma Devamı, 53

54 54 KAMERA AYARI (Devamı) ZAMANLYC. Zamanlayıcı yaklaşık 10 saniye sonra hareketsiz görüntü kaydına başlar. [ ZAMANLYC.] [AÇIK] olarak ayarlıyken PHOTO ya basın ( ). Geri sayımı iptal etmek için [SIFR.] düğmesine dokunun. Zamanlayıcıyı iptal etmek için, [KAPALI] seçeneğini seçin. Zamanlayıcıyı PHOTO ile Uzaktan Kumanda üzerinden de kullanabilirsiniz (s.39). DİJİTAL ZUM Kasete kayıt esnasında 10 ten (varsayılan ayar) daha büyük bir seviyeye zum yapmak istemeniz durumunda maksimum zum seviyesini seçebilirsiniz. Dijital zum özelliğini kullanırken görüntü kalitesinin azaldığını göz önünde tutun. Çubuğun sağ tarafı dijital zumlama sayısını göstermektedir. Zumlama seviyesini seçtiğinizde zumlama alanı ortaya çıkar. BKAPALI Optik olarak azami 10 zum yapılabilir. 20 Optik olarak en fazla 10 zum ve bundan sonrada dijital olarak 20 e kadar zum yapılabilir. 120 Optik olarak en fazla 10 zum ve bundan sonrada dijital olarak 120 e kadar zum yapılabilir. STEADYSHOT [STEADYSHOT](varsayılan ayar [AÇIK]) kullanarak görüntüleri kaydedebilirsiniz. Tripod veya dönüştürme lensleri (isteğe bağlı) kullanırken [STEADYSHOT] ı [KAPALI] ( ) olarak ayarlayın. FOTO AYAR. Hareketsiz görüntü ayarları (SERİ ÇEKİM/KALİTE/RESİM BOY., vb.) Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir. Öğeler seçildiğinde parantez içindekiler görüntülenir. Ayar öğelerinin seçilmesiyle ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 46. SERİ ÇEKİM PHOTO düğmesine basarak ardı ardına hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. BKAPALI Sürekli kayıt yapmadığınız durumlarda bu özelliği seçin. NORMAL ( ) Hareketsiz görüntüleri yaklaşık 0,5 saniye aralıklarla sürekli kaydeder. Kaydedilebilen en fazla görüntü sayıları aşağıdaki gibidir: 3,0M ( ) : 3 görüntü 1,9M ( ) : 4 görüntü VGA (0,3M) ( ) : 21 görüntü 2,3M ( ) : 3 görüntü GRUP POZL. ( ) Yaklaşık olarak 0,5 saniye aralıklarla farklı pozlandırmalarla arka arkaya 3 görüntü kaydeder. Üç görüntüyü karşılaştırabilir ve en iyi pozlandırmada kaydedilen görüntüyü seçebilirsiniz. Sürekli kayıt esnasında flaş çalışmaz. Zamanlayıcı modunda veya Uzaktan Kumanda ile çalıştırıldığında maksimum sayıda görüntü kaydedilecektir. Görüntü boyutuna ve kameranın kalan sabit disk alanına bağlı olarak maksimum sayıda sürekli görüntü kaydedemeyebilirsiniz. Sabit disk alanı ancak üç hareketsiz resimden daha azına müsait ise, [GRUP POZL.] çalışmaz. Sabit diske sürekli görüntü kaydı normal kayda göre daha uzun sürer. Dikey kaydırma çubuğu ( ) ve ACCESS lambası söndükten sonra bir sonraki hareketsiz görüntüyü kaydedin.

55 KALİTE BİYİ ( ) Hareketsiz görüntüleri yüksek görüntü kalitesi seviyesinde kaydeder. STANDART ( ) Hareketsiz görüntüleri standart görüntü kalitesi seviyesinde kaydeder. Hareketsiz görüntülerin boyutu (Yaklaşık kb) VGA 3,0M 1,9M 2,3M (0,3M) İYİ (FINE) STANDART (STD) RESİM BOY. B3,0M ( ) Hareketsiz görüntüleri net bir şekilde kaydeder. 1,9M ( ) Nispeten net kalitede daha fazla hareketsiz görüntü kaydetmenizi sağlar. VGA (0,3M) ( ) Maksimum sayıda görüntü kaydedilmesini sağlar. Görüntü oranı 16:9 (geniş) olarak değiştirildiğinde, görüntü boyutu [ 2,3M] olarak değişir ( ) (s.21). Her görüntü boyutu için piksel sayıları aşağıdaki gibidir: 3,0M : ,9M : VGA (0,3M) : ,3M : Kaydedilebilir en fazla hareketsiz görüntü sayısı dur. RES.UYG.P. Görüntüler için özel efektler veya kayıt/ oynatma hakkında ek özellikler (RESİM EFEKTİ/DİJİTL.EFEKT, vb.) Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir. Öğeler seçildiğinde parantez içindekiler görüntülenir. Ayar öğelerinin seçilmesiyle ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 46. YUMUŞAK GÇŞ. Aşağıdaki efektleri kaydedilen mevcut görüntülere ekleyebilirsiniz. 1 Bekleme (aydınlanma) esnasında veya kayıt (kararma) esnasında, istenilen efekti seçin, ardından e dokunun. [ÇAKIŞMA] veya [SİLME] seçtiğinizde görüntü hareketsiz olarak kaydedilecektir. (Görüntü kaydedilirken, ekran mavi olur.) 2 START/STOP düğmesine basın. Yumuşak geçiş göstergesinin yanıp sönmesi durur ve şiddeti zayıfladığında yok olur. Çalıştırmadan önce geçerli ayarı iptal etmek için, adım 1 deki [KAPALI] öğesine dokunun. START/STOP düğmesine bastığınızda ayar iptal edilir. Kararma BEYAZ YM.GÇ. SİYAH YM.GÇ. Aydınlan ÇAKIŞMA (sadece aydınlanma) Ayar öğelerini kullanma Devamı, 55

56 RES.UYG.P. (Devamı) SİLME (sadece aydınlanma) Vizör Kullanımı Vizörü, LCD ekranı 180 dereceyle döndürerek ve ekranı dış tarafa bakacak şekilde kapatarak kullanırken [POZ- LAMA] ve [YUMUŞAK GÇŞ.] öğelerini ayarlayabilirsiniz. 1 (Film) lambasının yandığından emin olun. 2 Vizörü uzatın ve LCD ekranı, ekranı dışa bakacak şekilde kapatın. görüntülenir. 3 öğesine dokunun. [LCD ek.kap.?] düğmesi ekranda görünür. 4 [EVET] düğmesine dokunun. LCD ekran kapanır. 5 Vizördeki görüntüyü kontrol ederken, LCD ekrana dokunun. [POZLAMA], vb. öğeler görüntülenir. 6 Ayarlamak istediğiniz düğmeye dokunun. [POZLAMA] : / öğesini ayarlayın ve öğesine dokunun. [YUMUŞAK GÇŞ.] : İstenilen bir efekti seçmek için arka arkaya dokunun. : LCD ekran ışığı yanar. Düğmeleri gizlemek için, öğesine dokunun. DİJİTL.EFEKT (Dijital efekt) Kayıtlarınıza dijital efektler ekleyebilirsiniz. görünür. 1 İstenen efekte dokunun. 2 [AYDINLAT] seçiliyken, / ile efekti ayarlayın, ardından e dokunun. e dokunduğunuzda görüntü gösterilir, hareketsiz görüntü olarak kaydedilir. 3 öğesine dokunun. görüntülenir. [DİJİTL.EFEKT] seçeneğini iptal etmek için, adım 1 deki [KAPALI] öğesine dokunun. AYDINLAT (aydınlatma tuşu) Daha önce kaydedilen hareketsiz bir görüntüdeki parlak alanı (örn. bir kişi) bir filmle değiştirir. ESKİ FİLM Filmlere sepya renkli bir efekt ekler. [ESKİ FİLM] seçildiğinde görüntü oranı 16:9 (geniş) olarak değiştirilemez. RESİM EFEKTİ (Resim efekti) Resme kayıt esnasında özel efektler ekleyebilirsiniz. görünür. BKAPALI [RESİM EFEKTİ] ayarlarını kullanmayınız. SEPYA Resim sepya renginde görünür. SB Resim siyah ve beyaz olarak görünür. PASTEL Resim soluk pastel çizimler gibi görünür. MOZAİK Resim mozaik desenli görünür. 56

57 KAYIT KONT. (DCR-SR100E) Bkz. sayfa 71. USB SEÇİMİ Kameranızı USB kabloyla bilgisayarınıza bağladığınızda veya PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlayarak hareketsiz görüntüleri yazdırdığınızda görüntüleri bilgisayara kopyalayabilirsiniz (s.73). HDD AYARI Sabit disk ayarı (HDD BİÇMLDR./HDD BİLGİSİ, vb.) Ayar öğelerinin seçilmesiyle ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 46. HDD BİÇMLDR. Yazmanıza imkan verecek kaydedilebilir boş alan kurtarmak için kameranın sabit diskindeki tüm görüntüleri silebilirsiniz. Önemli görüntülerin kaybolmasını önlemek için, [HDD BİÇMLDR.] uygulanmadan önce yedeklenmelidir (s.42). DVD BURN Öğe gövde üzerindeki DVD BURN düğmesiyle aynı işleve sahiptir. Bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. HDD Kamerayla bilgisayar arasına bir USB kablosu bağladığınızda, bilgisayardan kameranın sabit diskine erişebilirsiniz. PictBridge BASKI Bkz. sayfa 73. Bilgisayar bağlantısı hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. DEMO MODU POWER düğmesini (Film) konumuna getirdikten sonra yaklaşık 10 dakikada tanıtımı izleyebilmeniz için varsayılan ayar [AÇIK] tır. Görüntü aşağıda belirtilenlere benzer durumlarda ertelenecektir. görüntüleme sırasında ekrana dokunduğunuzda. (Görüntüleme 10 dakika içinde tekrar başlayacaktır.) düğme veya anahtarları çalıştırdığınızda POWER düğmesi (Hareketsiz) konumuna ayarlandığında NIGHTSHOT ı ON olarak ayarladığınızda (s.32) 1 [HDD BİÇMLDR.] uygulamak için, [EVET] t [EVET] e dokunun. 2 [Tamamlandı.] gösterildiğinde, öğesine dokunun. Korumalı görüntüler silinemez. [HDD BİÇMLDR.] etkinken, AC Adaptörü veya pil takımını çıkarmayın. [HDD BİÇMLDR.] etkinken, titreşim veya darbe uygulamayın. HDD BİLGİSİ Yaklaşık olarak kullanabilir ve kullanılamaz alanları kontrol etmeniz için kameranın sabit disk bilgisi gösterilebilir. Sabit disk hesaplaması 1MB = şeklindedir. Sabit disk alanı gösterillirken MB den daha az parçalar gösterilmez. Yalnızca kullanılabilir ve kullanılamaz sabit disk alanı için MB den daha küçük şekiller görünür. Yönetim dosyası bulunduğundan dolayı, [HDD BİÇMLDR.] veya [HDD.BOŞALT] uyguladığınızda kullanılan alan 0MB olarak gösterilmez. Ayar öğelerini kullanma Devamı, 57

58 HDD AYARI (Devamı) DÜŞM.SENSÖRÜ [DÜŞM.SENSÖRÜ] varsayılan ayar olarak [AÇIK] konumuna ayarlanır. Düşme sensörü kameranın düşüşünü algıladığında ( görünür), sabit diski korumak için görüntüleri kaydedemez/ oynatamazsınız. Kamerayı kullanırken düşme sensörünü [AÇIK] (varsayılan ayar) olarak ayarlayın. Aksi takdirde, kamerayı düşürdüğünüzde, kameranın sabit diskine zarar verebilirsiniz. Yer çekimsiz bir durumda, düşme sensörü devreye girer. Roller-coasting veya skydiving gibi etkinlikler esnasında kayıt yaparken, düşme sensörünü devreye girmemesi için [DÜŞM.SENSÖRÜ] nü [KAPALI] olarak ayarlayabilirsiniz ( ). Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, [DÜŞM.SENSÖRÜ] otomatik olarak [AÇIK] a ayarlanır. Düğmeyi açmak için yukarıdaki yönergeleri takip etmezseniz, ayar öğelerinde [HDD.BOŞALT] gösterilemez. [HDD.BOŞALT] ın gerçek uygulama süresi yaklaşık olarak 30 dakikadır. AC Adaptörü hariç tüm kabloları çıkarın. İşlem esnasında AC Adaptörü çıkarmayın. [HDD.BOŞALT] uygulanırken, titreşim veya darbe uygulamayın. [HDD.BOŞALT] ı işlem esnasında iptal ettiğinizde, kamerayı bir dahaki kullanımınızda [HDD BİÇMLDR.] veya [HDD.BOŞALT] ı uygulayın. Korumalı görüntüler de (s.67) silinir. HDD.BOŞALT [HDD.BOŞALT] önemli olmayan verileri kameranın sabit diskine yazmanıza olanak sağlar.. Bu şekilde, orijinal veriyi kurtarmak daha zor olabilir. Kamerayı imha ederken veya başkalarına devrederken, [HDD.BOŞALT] uygulamanız önerilir. [HDD.BOŞALT] uygularsanız, tüm görüntüler silinir. Önemli görüntülerin kaybolmasını önlemek için, [HDD.BOŞALT] uygulanmadan önce yedeklenmelidir (s.42). 1 AC Adaptörün bağlı olduğundan emin olun. DISP/BATT INFO ya basarken, POWER düğmesini açık konumuna getirin. (Film) / (Hareketsiz) / (PLAY/EDIT) herhangi bir konumda yanarken, bu işlemi uygulayabilirsiniz. 2 t HDD AYARI t [HDD.BOŞALT] t [EVET] t [EVET] e dokunun. 3 [Tamamlandı.] gösterildiğinde, öğesine dokunun. 58

59 STD.AYAR Kayıt esnasındaki ayarlar veya diğer temel ayarlar (KAYIT MODU/LCD/VİZ.AYR./USB HIZI, vb.) Varsayılan ayarlar B olarak işaretlenmiştir. Öğe seçildiğinde parantez içindekiler görüntülenir. Ayar öğelerinin seçilmesiyle ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 46. KAYIT MODU (Kayıt modu) Film görüntü kalitesi olarak üç düzeyden birini seçebilirsiniz. BHQ ( HQ ) Yüksek kaliteli moddaki kayıtlar (yaklaşık kayıt zamanı 7 saat 20 dakika kadardır.). SP ( SP ) Standart kaliteli moddaki kayıtlar (yaklaşık kayıt zamanı 10 saat 50 dakika kadardır.). LP ( LP ) Kayıt süresini artırır (Uzun Oynat) (kayıt süresi yaklaşık olarak 20 saat 50 dakika kadardır). Ekranda kalan kayıt süresi gösterilir. Kaydedilebilir en fazla film sayısı dur. LP modunda kayıt yapıyorsanız, sahnelerin kalitesi düşebilir veya görüntüleri oynatırken hareketli sahneler blok gürültüsüyle görünebilirler. SES Bkz. sayfa 29. ÇOK-SESLİ [KAYIT KONT.] (s.71) kullanarak çift ses veya stereo olarak kaydedilen sesleri çalıp çalmamayı tercih edebilirsiniz. BSTEREO Ana ve yan ses (veya stereo ses) ile birlikte çalar. 1 Ana ses veya sol kanal sesiyle birlikte çalar. 2 Yan ses veya sağ kanal sesiyle birlikte çalar. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [STEREO] ya geri döner. MİK.K.DÜZEYİ Kayıt sesi için mikrofon düzeyini seçebilirsiniz. Konser salonundaki heyecan verici ve güçlü sesi kaydetmek isterseniz [DÜŞÜK] ü seçin, vb. BNORMAL Çeşitli çevre seslerini aynı düzeye çevirerek kaydeder. DÜŞÜK ( ) Çevre seslerini tam olarak kaydeder. Bu ayar konuşmaları kaydetmek için uygun değildir. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [NORMAL] e geri döner. ÇEVRE MON. 5.1ch modunda kaydederken kaydedilen seslerin geldiği yönü gösterebilirsiniz. Ayar öğelerini kullanma Devamı, 59

60 STD.AYAR (Devamı) LCD/VİZ.AYR. Kaydedilen görüntü ayarı değiştirseniz bile etkilenmeyecektir. x LCD PARLK. LCD ekranının parlaklığını ayarlayabilirsiniz. 1 Parlaklığı / tuşlarıyla ayarlayın. 2 öğesine dokunun. x LCD PRL.DÜZ. LCD ekranının arka ışık parlaklığını ayarlayabilirsiniz. BNORMAL Standart parlaklık. PARLAK LCD ekranını aydınlatır. Güç kaynağı olarak AC Adaptörü kullanıyorsanız, ayar için otomatik olarak [PARLAK] seçilir. [PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman, pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır. x LCD RENGİ LCD ekranının parlaklığını / düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz. Düşük yoğunluk Yüksek yoğunluk x VİZÖR IŞK.A. Vizörün parlaklığını ayarlayabilirsiniz. BNORMAL Standart parlaklık. PARLAK Vizör ekranını aydınlatır. Kameranızı dış AC adaptörüne bağladığınızda, [PARLAK] işlevi otomatik olarak seçili hale gelir. [PARLAK] fonksiyonunu seçtiğiniz zaman, pil ömrü kayıt sırasında biraz azalır. x VZR.GEN.GÖR. 16:9 (geniş) görüntü oranına sahip bir resmin vizörde nasıl görüneceğini seçebilirsiniz. BYAZI ALANI Normal ayar (standart ekran tipi) SIKIŞTIR (Sıkıştır) 16:9 (geniş) görüntü oranında, üstte ve altta görüntülenen siyah şeritleri istemiyorsanız, görüntüyü dikey olarak genişletir. TV TİPİ Bkz. sayfa 40. USB HIZI Verileri bilgisayarınıza aktarmak için kullanılan veri aktarım hızını seçebilirsiniz. BOTO. Otomatik olarak Hi-Speed USB (USB 2.0) ve USB1.1 (tam hızda aktarım) ile ilgili hız arasında seçim yaparak verileri gönderir. TAM HIZ Verileri USB1.1 (tam hızda aktarım) a uygun olarak gönderir. VERİ KODU Otomatik olarak kaydedilen bilgiyi (veri kodu) oynatma esnasında kontrol edebilirsiniz. BKAPALI Veri kodu görüntülenmez. TARİH/SAAT Kaydedilen görüntülerin tarih ve saatini gösterir. KAMERA VER. Kaydedilen görüntülerin kamera ayar verilerini gösterir. 60

61 TARİH/SAAT 1 Tarih 2 Saat KAMERA VER. Film Hareketsiz görüntü 3SteadyShot kapalı 4Pozlama 5Beyaz dengesi 6Kuvvetlendirme 7Obtüratör hızı 8Açı açıklık değeri 9Pozlama değeri Flaş kullanılarak kaydedilen bir görüntü için görünür. Kameranızı TV ye bağlarsanız, veri kodu TV ekranında gösterilir. Uzaktan kumanda üzerinden DATA CODE a bastıkça gösterge aşağıdaki sıraya göre değişir: TARİH/SAAT t KAMERA VER. t KAPALI (gösterge yok). Kameranızın durumuna bağlı olarak, [--:--:--] çubuklar görünür. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [KAPALI] ya geri döner. GÖRÜNÜM VISUAL INDEX ekranında görünen minyatürlerin sayısını seçebilirsiniz. Minyatür Sözlük (s.98) BZUM BAĞ. Minyatür sayılarını (6 veya 12) kameranızdaki zum düğmesiyle değiştirin..* 6 RESİM 6 görüntünün minyatürlerini gösterir. 12 RESİM 12 görüntünün minyatürlerini gösterir. * LCD çerçevesindeki veya Uzaktan Kumandadaki zum düğmeleriyle çalıştırabilirsiniz. KALAN BOTO. Aşağıda açıklandığı gibi sekiz saniye kadar kalan sabit disk boş alanını gösterir. POWER düğmesi (Film) veya konumundayken, kameranız sabit disk boş alanını tanıdığında POWER düğmesi (Film) konumundayken, ekran göstergesini kapalıdan açık konuma almak için DISP/BATT INFO ya bastığınızda Filmler için sabit disk kullanılabilir alanı beş dakikadan daha az kaldığında Hat girişinden kaydetmeye başladığınızda (Yalnızca DCR-SR100E için) AÇIK Her zaman kalan sabit disk boş alanı göstergesini gösterir. UZAKT.KUM. (Uzaktan kumanda) Varsayılan ayar verilen Uzaktan Kumandayı kullanmanıza olanak tanıyacak şekilde [AÇIK] konumundadır (s.39). Devamı, Ayar öğelerini kullanma 61

62 STD.AYAR (Devamı) Kameranızın başka bir aygıtın uzaktan kumanda ünitesi tarafından gönderilen bir komuta yanıt vermesini engellemek için [KAPALI] konumuna ayarlayın. Güç kaynağını beş dakikadan daha fazla çıkardıktan sonra, ayar [AÇIK] a geri döner. KAYIT LAMB. (Kayıt lambası) [KAPALI] konumuna ayarladığınızda kamera kayıt lambası kayıt esnasında yanmayacaktır. (Varsayılan ayar [AÇIK] şeklindedir.) BİP BAÇIK Kaydı başlat/durdur öğesine bastığınızda veya dokunmatik paneli devreye soktuğunuzda bir melodi çalar. KAPALI Melodi sesini iptal eder. OTO.KAPANMA (Otomatik kapanma) B5dk Yaklaşık 5 dakikadan daha fazla bir süre kullanmadığınızda kameranız otomatik olarak kapanır. HİÇBİR ZAMAN Kamera otomatik olarak kapatılmaz. Kameranızı bir duvar prizine taktığınızda, [OTO.KAPANMA] otomatik olarak [HİÇBİR ZAMAN] öğesine çevrilir. KALİBRASYON Bkz. sayfa 94. GÖR.ÇIKIŞI BLCD PANEL LCD ekranı ve vizör üzerindeki sayaç gibi görüntüleri gösterir. V-ÇIK./PANEL Görüntüyü TV ekranında da gösterir. SETUP YÖNÜ BNORMAL düğmesine dokunulduğunda ayar öğelerini aşağıya doğru kaydırır. TERS düğmesine dokunulduğunda ayar öğelerini yukarıya doğru kaydırır. 62

63 SAAT/LANGU. (SAAT AYARI/ALAN AYARI/LANGUAGE, vb.) Ayar öğelerinin seçilmesiyle ilgili ayrıntılar için, bkz. sayfa 46. SAAT AYARI Bkz. sayfa 20. ALAN AYARI Saat durmadan zaman farkını ayarlayabilirsiniz. Kameranızı deniz aşırı kullandığınızda bölgesel alanınızı v/v ile ayarlayın. sayfa 90 deki Dünya saat farkı na başvurun. YAZ SAATİ Bu ayarı saat durmadan yapabilirsiniz. Saati bir saat ileri almak için [AÇIK] konumuna ayarlayın. LANGUAGE LCD ekranında kullanacağınız dili seçebilirsiniz. Seçenekler arasında ana dilinizi bulamazsanız, kameranız size [ENG[SIMP]] (sadeleştirilmiş İngilizce) seçeneğini sunmaktadır. Kişisel Menü yü özelleştirme İstenilen ayar öğelerini Kişisel Menüye ekleyebilirsiniz ve Kişisel Menü ayarlarını özelleştirebilirsiniz. Kişisel Menüye sıklıkla kullanılan ayar öğelerini eklerseniz, bu özellik kullanışlı olur. Ayar öğesi ekleme (Film), (Hareketsiz) veya (PLAY/EDIT) için 27 ye kadar ayar öğesi ekleyebilirsiniz. Daha fazla menü eklemek istiyorsanız, önem derecesi daha az ayar öğesini silin. 1 t [P-MENU AYAR.] t [EKLE] ye dokunun. 2 Ayar kategorisi seçmek için / düğmelerine ardından düğmesine dokunun. Ayar öğelerini kullanma 3 Bir ayar öğesi seçmek için / düğmelerine ardından t [EVET] t düğmesine dokunun. Ayar öğesi listenin sonuna eklenir. Devamı, 63

64 Kişisel Menü yü özelleştirme (Devamı) Ayar öğesi silme 1 t [P-MENU AYAR.] t [SİL] düğmelerine dokunun. İstenen ayar öğesi gösterilmiyorsa / düğmelerine dokunun. Kişisel Menüde görünen ayar öğelerinin düzeninin ayarlanması 1 t [P-MENU AYAR.] t [SIRALA] düğmelerine dokunun. İstenen ayar öğesi gösterilmiyorsa / düğmelerine dokunun. 2 Taşımak istediğiniz ayar öğesine dokunun. 2 Silmek istediğiniz ayar öğesine dokunun. 3 Ayar öğesini istenen konuma taşımak için / düğmelerine dokunun. 4 Dokun. Daha fazla öğe sıralamak için, adım 2 den 4 e tekrarlayın. 3 [EVET] t düğmelerine dokunun. [SETUP] ve [P-MENU AYAR.] öğelerini silemezsiniz. 5 [SON] t düğmelerine dokunun. [P-MENU AYAR.] öğesini taşıyamazsınız. Kişisel Menü ayarlarının başlangıç durumuna getirilmesi (Sıfırlama) t [P-MENU AYAR.] t [SIFRL.] t [EVET] t [EVET] t düğmelerine dokunun. 64

65 Görüntüleri düzenleme Oynatma listesi oluşturma Oynatma listesi orijinal filmlerden seçilen sık kullandığınız filmleri gösteren bir listedir. Oynatma listesi Sözlük (s.98) Oynatma listesini düzenlerken pil paketini veya AC Adaptörünü çıkarmayın. Kameranın sabit diskine hasar verebilir. Oynatma listesine 99 sahneye kadar ekleyebilirsiniz. Oynatma listesine hareketsiz görüntü ekleyemezsiniz. Kameradan orijinal görüntü verilerini silerseniz, otomatik olarak Oynatma listesinden de silinirler. Görüntünün minyatürüne basar ve basılı tutarsanız, görüntüyü kontrol edebilirsiniz. Bir önceki ekrana dönmek için düğmesine dokunun. Bir kerede birden fazla görüntüyü seçebilirsiniz. 5 t [EVET] e dokunun. 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. VISUAL INDEX ekranı görüntülenir. 2 (Film) tırnağını seçin, ardından [DÜZ.] e dokunun. 3 [ EKLE] ye dokunun. [ EKLE] gösterilmezse, [ EKLE] yi göstermek için / öğesine dokunun. Oynatma listesine tarihe göre seçilmiş görüntüleri ekleme Adım 3 te [ TRH. EKLE] düğmesine dokunun. Oynatma listesinden gereksiz sahneleri silme 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. [VISUAL INDEX] ekranı görüntülenir. 2 (Oynatma listesi) tırnağı t [DÜZ.] t [SİL] e dokunun. Görüntüleri düzenleme 4 Oynatma listesine eklenecek sahneyi seçin. Seçilen görüntü ile işaretlenir. Devamı, 65

66 Oynatma listesi oluşturma (Devamı) 3 Oynatma listesinden silinecek sahneyi seçin. 2 (Oynatma listesi) tırnağı t [DÜZ.] t [TAŞI] öğelerine dokunun. Seçilen görüntü ile işaretlenir. Görüntünün minyatürüne basar ve basılı tutarsanız, görüntüyü kontrol edebilirsiniz. Bir önceki ekrana dönmek için düğmesine dokunun. Bir kerede birden fazla görüntüyü seçebilirsiniz. 3 Taşınacak görüntüyü seçin. 4 t [EVET] e dokunun. Aynı anda tüm sahneleri silme Adım 2 de [EVET] t [TÜMÜNÜ SİL] e dokunun. Görüntüleri Oynatma listesinden silseniz bile orijinal görüntüler değiştirilmez. Oynatma listesindeki sıralamayı değiştirme 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. VISUAL INDEX ekranı LCD ekranında görünür. Seçilen görüntü ile işaretlenir. Görüntünün minyatürüne basar ve basılı tutarsanız, görüntüyü kontrol edebilirsiniz. Bir önceki ekrana dönmek için düğmesine dokunun. Bir kerede birden fazla görüntüyü seçebilirsiniz. 4 öğesine dokunun. 5 [T]/[t] ile gösterilen konumu seçin. Hedef çubuğunu taşıyın 6 t [EVET] e dokunun. Birden fazla sahne seçtiğinizde, sahneler Oynatma listesinde görünen sırayı takip ederek taşınırlar. 66

67 Oynatma listesini oynatma Oynatma listesini oynatabilirsiniz. 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. VISUAL INDEX ekranı LCD ekranında görünür. 2 (Oynatma listesi) tırnağına dokunun. Oynatma listesine eklenen sahneler listesi görünür. Görüntü korumayı ayarlama (Koruma) Seçilen görüntüleri silinmeyecek şekilde koruyabilirsiniz (s.43). Korumayı ayarlayarak, görüntülerinizin yanlışlıkla silinmesini engelleyebilirsiniz. İstenilen görüntüyü koruma Tek bir görüntü için koruma ayarı yapabilirsiniz. 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. VISUAL INDEX ekranı LCD ekranında görünür. 3 Oynatmak istediğiniz görüntüye dokunun. Oynatma listesi seçilen sahneden sonuna kadar oynatıldığında, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner. Bilgisayar kullanarak oluşturulan Oynatma listesini DVD ye kaydedebilirsiniz. Ayrıntılar için, bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. 2 [DÜZ.] t [KORU] ya dokunun. 3 Korunmasını istediğiniz görüntüye dokunun. Seçilen görüntü - ile işaretlenir. Görüntüleri düzenleme Bir kerede birden fazla görüntüyü seçebilirsiniz. Görüntünün minyatürüne basar ve basılı tutarsanız, görüntüyü kontrol edebilirsiniz. Bir önceki ekrana dönmek için düğmesine dokunun. 4 t [EVET] e dokunun. Görüntüde koruma ayarı yapılır. Devamı, 67

68 Görüntü korumayı ayarlama (Koruma) (Devamı) Korunan görüntüler VISUAL INDEX ekranında - ile işaretlenirler. İstenilen görüntüden korumayı iptal etme Adım 3 te - ile işaretli görüntüye dokunun. - işareti kaybolur. Görüntüleri tarihe göre koruma Kayıt tarihine göre seçilen görüntüler için koruma ayarı yapabilirsiniz. Korunan görüntü VISUAL INDEX ekranında - ile işaretlenir. İstenilen görüntüden tarihe göre korumayı iptal etme Adım 4 te [DÜZ.] t [TRHND. KORU] t [KAPALI] ya dokunun. Koruması iptal edilen görüntülerde - görünmez. 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. VISUAL INDEX ekranı LCD ekranında görünür. 2 [TARİH] düğmesine dokunun. Önceki/Sonraki Tarih düğmesi 3 Önceki/Sonraki Tarih düğmesiyle istenilen tarihi korumak için seçin, ardından öğesine dokunun. VISUAL INDEX ekranına dönün. 4 [DÜZ.] t [TRHND. KORU] t [AÇIK] üzerine dokunun. Seçilen klasörde tüm görüntüler için tarihe göre koruma ayarı yapın. 68

69 Kopyalama, Yazdırma VCR/DVD aygıtlarına kopyalama Kameranızdaki görüntüleri VCR lara veya DVD kaydedicilere saklayabilirsiniz (yedekleyebilirsiniz). Bu işlem için, verilen AC adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s.14). Bağlanacak cihaz ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna da bakın. Görüntü verilerini bilgisayarınıza saklamak veya bilgisayar kullanarak DVD ye saklamak için, bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. i.link kablosunu kullanamazsınız. Verilerinizi diğer aygıta analog veriyle kopyaladığınızda, görüntü kalitesi düşebilir. A/V jakı IN (Sarı) (Beyaz) (Kırmızı) S VIDEO VIDEO AUDIO VCR lar veya DVD kaydediciler : Video/Sinyal akışı 1 A/V bağlantı kablosu (cihazla birlikte verilir) Diğer aygıtın giriş jakına bağlayın. 2 S VIDEO lu A/V bağlantı kablosu (isteğe bağlı) S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu kullanarak, S VIDEO jakıyla başka bir aygıt bağlandığında, A/V bağlantı kablosundan daha kaliteli görüntüler üretilebilir. S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) beyaz ve kırmızı fişe (sol/sağ ses) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı gerekli değil. Yalnız S VIDEO bağlantısı ses çıkışı vermez. Bağlanılan aygıtın izleme ekranındaki ekran göstergelerini (sayaç vb.) gizlemek için, [GÖR.ÇIKIŞI] nı [LCD PANEL] e ayarlayın (varsayılan ayar, s.62). Tarih/saat ve kamera ayarlarını kaydetmek için, onları ekranda gösterin (s.60). Kameranızı stereo olmayan bir cihaza bağladığınızda, A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video girişine, kırmızı (sağ kanal) veya beyaz (sol kanal) fişi ise VCR veya TV üzerindeki ses girişi jakına bağlayın. Kopyalama, Yazdırma Devamı, 69

70 VCR/DVD aygıtlarına kopyalama (Devamı) 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. Oynatma cihazına göre [TV TİPİ] ni ayarlayın (s.40). 2 VCR ınıza veya DVD kaydedicinize kayıt ortamını takın. Kayıt aygıtınız bir giriş seçiciye sahipse, giriş moduna ayarlayın. 3 Kameranızı A/V bağlantı kablosuyla (birlikte verilen) 1 veya S VIDEO lu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosuyla 2 VCR/ DVD aygıtına bağlayın. Kameranızı bir VCR veya DVD aygıtının girişlerine bağlayın. 4 Kameranızda oynatmayı başlatın ve kayıt aygıtında kaydedin. Ayrıntılı bilgi için kayıt aygıtınızla birlikte gelen kullanım kılavuzlarına başvurun. 5 Kopyalama bittiğinde kameranızı ve kaydetme aygıtını durdurun. Görüntülerinizi kopyaladıktan sonra, kameranızın sabit diskinden gereksiz görüntüleri silmeniz önerilir (s.43). 70

71 TV veya VCR/DVD aygıtından görüntü kaydetme (Yalnızca DCR-SR100E için) Kameranızın sabit diskine VCR, TV veya DVD aygıtından görüntüleri veya TV programlarını kaydedebilirsiniz. Bu işlem için, verilen AC adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine takın (s.14). Bağlanacak cihaz ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna da bakın. Kameranızda, bilgisayardan kopyalanan görüntüleri izleyemezsiniz. A/V jakı OUT (Sarı) (Beyaz) (Kırmızı) S VIDEO VIDEO AUDIO : Video/Sinyal akışı VCR lar, DVD aygıtları veya TV ler 1 A/V bağlantı kablosu (cihazla birlikte verilir) Diğer aygıtın çıkış jakına bağlayın. 2 S VIDEO lu A/V bağlantı kablosu (isteğe bağlı) S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosu kullanarak, S VIDEO jakıyla başka bir aygıt bağlandığında, A/V bağlantı kablosundan daha kaliteli görüntüler üretilebilir. S VIDEO kablolu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosunun S VIDEO fişini (S VIDEO kanalı) beyaz ve kırmızı fişe (sol/sağ ses) bağlayın. Sarı fiş bağlantısı gerekli değil. Yalnız S VIDEO bağlantısı ses çıkışı vermez. Çıkış jakı olmayan TV den görüntü kaydedemezsiniz. Size bir kere kayıt imkanı veren ya da kopya kontrol teknolojisine sahip TV programlarını kaydedemezsiniz. Kameranızı stereo olmayan bir cihaza bağladığınızda, A/V bağlantı kablosunun sarı fişini video çıkışı jakına, kırmızı (sağ kanal) veya beyaz (sol kanal) fişi ise VCR veya TV üzerindeki ses çıkışı jakına bağlayın. Kameranız sadece PAL kaynağından kayıt yapabilir. Örneğin, Fransız videoları veya TV programları (SECAM) doğru kaydedilemeyebilir. TV renk ayarları hakkındaki ayrıntılar için sayfa 89 ye bakınız. PAL kaynağı girişi için 21 pinli adaptör kullanıyorsanız çift yönlü 21 pinli adaptöre (isteğe bağlı) ihtiyaç duyarsınız. Kopyalama, Yazdırma Devamı, 71

72 TV veya VCR/DVD aygıtından görüntü kaydetme (Yalnızca DCR-SR100E için) (Devamı) 1 Kameranızı A/V bağlantı kablosuyla (birlikte verilen) 1 veya S VIDEO lu (isteğe bağlı) A/V bağlantı kablosuyla 2 TV veya VCR/DVD aygıtına bağlayın. Kameranızı bir TV veya VCR/DVD aygıtının çıkış jaklarına bağlayın. 2 VCR/DVD aygıtından kayıt yapıyorsanız, kaset veya DVD yi oynatma aygıtına takın. 7 Kayıt işlemini başlatmak istediğiniz noktada üzerine dokunun. 8 [SON] düğmesine dokunun. Kaydın başladığı/durduğu gerçek noktayla [KAYIT] a bastığınız nokta arasında zaman farkı olabilir. Kayıt esnasında PHOTO ya bassanız bile görüntüyü hareketsiz görüntü olarak kaydedemezsiniz. 3 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. 4 t [KAYIT KONT.] üzerine dokunun. Kameranızı S VIDEO jakı olan bir aygıta bağlarsanız, [SET] t [VİDEO GİRİŞİ] t [S VİDEO] t. Kayıt modunu değiştirmek veya sesi ayarlamak için [SET] e dokunun. Kalan sabit disk boş alanı göstergesini sürekli göstermek için [SET] t [ KALAN] t [AÇIK] a dokunun. 5 Oynatma aygıtındaki kaset veya DVD yi oynatmaya başlayın veya bir TV programı seçin. Bağlı olan cihazda oynatılan görüntü kameranızın LCD ekranında görünür. 6 Kayıt işlemini başlatmak istediğiniz noktada [KAYIT] a dokunun. 72

73 Hareketsiz görüntüleri yazdırma (PictBridge uyumlu yazıcı) Kameranızı bir bilgisayara bağlamadan PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak hareketsiz görüntüleri yazdırabilirsiniz. 3 [PictBridge BASKI] düğmesine dokunun. Bu işlem için, verilen AC adaptörünü kullanarak kameranızı duvar prizine takın. Yazıcıyı açın. Hareketsiz görüntüleri bilgisayara kopyaladıktan sonra yazdırmak için, bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. Kameranızı yazıcıya bağlayın 1 POWER düğmesini açık konumuna getirin. (Film) / (Hareketsiz) / (PLAY/EDIT) herhangi bir konumda yanarken, bu işlemi uygulayabilirsiniz. Bağlantı tamamlandığında ekranda (PictBridge bağlanıyor) ifadesi görünür. Hareketsiz görüntü görünür. t [SETUP] t [ RES.UYG.P.] t [USB SEÇİMİ] ne dokunarak [USB SEÇİMİ] ekranını gösterebilirsiniz. PictBridge uyumlu olmayan modellerin çalışmasını garanti edemeyiz. 2 USB kablosunu (birlikte verilir) kullanarak kameranızın (USB) jakına bağlayın. Yazdırma 1 / düğmeleri ile yazdırılacak görüntüyü seçin. 2 [SET] t [KOPYA SAYISI] na dokunun. Kopyalama, Yazdırma 3 / düğmeleri ile yazdırılacak kopya sayısını seçin. Yazdırmak için bir görüntünün en fazla 20 kopyasını ayarlayabilirsiniz. [USB SEÇİMİ] ekranı LCD ekranında görünür. 4 t [SON] üzerine dokunun. Görüntüye tarih/saat yazdırmak için, [SET] t [TARİH/SAAT] t [TARİH] veya [GÜN&SAAT] t e dokunun. Devamı, 73

74 Hareketsiz görüntüleri yazdırma (PictBridge uyumlu yazıcı) (Devamı) 5 [YÜR.] t [EVET] e dokunun. Yazdırma işlemi tamamlandığında [Yazdırılıyor ] ifadesi kaybolur ve görüntü seçme ekranı tekrar belirir. Diğer görüntüleri yazdırmaya devam edebilirsiniz. 6 Yazdırma işlemi tamamlandığında, [SON] t [SON] a dokunun. Kullanılacak yazıcının kullanma kılavuzuna da başvurun. Ekranda varken aşağıdaki işlemleri yapmaya çalışmayın. İşlemler düzgün çalışmayabilir. POWER düğmesini çalıştırma USB kablosunu (cihazla birlikte verilir) yazıcıdan çıkarın Yazıcının durması halinde USB kablosunu (cihazla birlikte verilir) çıkarın, yazıcıyı kapatıp açın ve işleme en baştan tekrar başlayın. 16:9 (geniş) oranında hareketsiz bir görüntü yazdırdığınızda görüntünün sol ve sağ uçları yazdırılmayabilir. Bazı yazıcı modelleri tarih yazdırma işlevini desteklemeyebilir. Ayrıntılar için yazıcınızın kullanım kılavuzuna başvurun. 2 MB den daha fazla dosya boyutuna sahip veya pikselden daha büyük hareketsiz görüntüler yazdırılamaz. PictBridge Camera & Imaging Products Association (CIPA) tarafından oluşturulan sektörel bir standarttır. Yazıcıyı modelden ya da üretici firmadan bağımsız olarak doğrudan dijital kameraya veya dijital kameraya bağlayarak bilgisayarı kullanmadan hareketsiz görüntülerin baskısını alabilirsiniz. USB kablosunu kamera ve yazıcıdan çıkarma 1 [SON] düğmesine dokunun. 2 USB kablosunu kamera ve yazıcıdan çıkarın. 74

75 Harici aygıtlara bağlamak için kullanılan jaklar 2...Harici aksesuar yuvası kapağını açın Jak kapağını açın. 1 REMOTE jakı Diğer isteğe bağlı aksesuarları bağlayın. 2 Active Interface Shoe Active Interface Shoe, video ışığı, flaş veya mikrofon gibi opsiyonel aksesuarlara güç verir. Kameranızdaki POWER anahtarınızı kullandığınızda aksesuar açılıp kapatılabilir. Daha fazla bilgi için, cihazınızla birlikte gelen kullanım kılavuzuna başvurun. Kurulan aksesuarı güvenilir bir şekilde sabitlemek için Active Interface Shoe güvenlik cihazına sahiptir. Bir aksesuar bağlamak için, basın ve sonuna kadar itin, ardından vidayı sıkın. Aksesuarı çıkarmak için, vidayı gevşetin, ardından bastırın ve aksesuarı çıkarın. Harici flaş (isteğe bağlı) ile kayıt yaparken şarj sesinin kaydedilmesini önlemek için harici flaşın gücünü kapatın. Harici (isteğe bağlı) ve dahili flaşı aynı anda kullanamazsınız. Harici mikrofon (isteğe bağlı) bağlandığında dahili mikrofondan önce harici mikrofon (isteğe bağlı) kullanılır (s.33). 3 Harici aksesuar yuvası kapağı 4 A/V (ses/video) jakı (s.40, 69, 71) 5 (USB) jakı (s.73) 6 DC IN jakı (s.14) Kopyalama, Yazdırma 75

76 76 Sorun giderme Sorun giderme Kameranızı kullanırken bir sorun ile karşılaşırsanız, sorunu gidermek için aşağıdaki tabloda belirtilenleri yerine getirin. Sorun devam ederse, güç kaynağının bağlantısını kesin ve Sony bayiiniz ile temasa geçin. Kameranızı bilgisayarınıza bağlamak için, bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. Kameranızı tamire göndermeden önce dikkat edin Soruna bağlı olarak kameranızın mevcut sabit diskinin sıfırlanması veya değiştirilmesi gerekebilir. Bu durumda, sabit diskte kayıtlı veriler silinecektir. Kameranızı tamire göndermeden önce sabit disk (s.42) üzerindeki verilerin başka bir ortama kaydedildiğinden (yedeklendiğinden) emin olun. Sabit disk verilerinizin kaybolmayacağını garanti edemeyiz. Kamera tamir edilirken, durumu iyileştirmek için sabit disk üzerinde kaydedilmiş verilerin minimum miktarını denetleyebiliriz. Ancak, Sony satıcısı verilerinizi ne kopyalar ne de kaydeder. Genel işlemler/easy Handycam Güç açıldığında dahi kamera çalışmıyor. AC Adaptörünü prizden çıkarın ya da pil takımını sökün, ardından yaklaşık bir dakika sonra tekrar bağlayın. İşlevler hala çalışmıyorsa, ucu sivri bir cisim kullanarak RESET düğmesine (s.35) basın. (RESET düğmesine basarsanız, Kişisel Menü öğeleri hariç tüm ayarlar sıfırlanır.) Kameranızın ısısı aşırı yüksek. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yere bırakın. Kameranızın ısısı aşırı düşük. Sıcak bir yere götürün ve bir süre açık tutun. Düğmeler çalışmıyor. Easy Handycam işlevi esnasında, kullanılabilen düğmeler sınırlıdır. Easy Handycam işlemi iptal edin (s.25). Easy Handycam işlemini açıp kapatamıyorsunuz. USB kablosuyla başka bir aygıtla kayıt ve iletişim esnasında Easy Handycam işlevini açıp kapatamazsınız. Easy Handycam işleri sırasında ayarlar değişiyor. Easy Handycam işlevini başlattığınızda kameranızın bazı ayarları varsayılan ayarlara geri döner (s.22). Easy Handycam işlevini iptal ettiğinizde, ayarlar Easy Handycam işlevinden önceki durumlarına dönerler (s.25). [DEMO MODU] başlamıyor. NIGHTSHOT düğmesi ON olarak ayarlandığında tanıtımı izleyemezsiniz. NIGHTSHOT düğmesini OFF konumuna getirin (s.32). POWER düğmesini (Film) konumuna getirin. Çalıştırma esnasında elinizde bir titreşim hissediliyor veya belirsiz bir ses duyuluyor. Bu bir arıza değildir. Kameranız ısınıyor. Kameranız uzun süredir açık olduğundandır. Bu bir arıza değildir. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yere bırakın.

77 Piller/Güç kaynakları Güç gelmiyor. Pil takımı kameraya takılmamıştır. Kameraya şarjlı bir pil takımı takın (s.14). Pil takımı boşalmıştır veya şarjı azalmıştır. Pil takımını şarj edin (s.14). AC Adaptörünün fişi duvar prizinden çıkarılmış. Prize takın (s.14). Güç aniden kesiliyor. Kameranızı yaklaşık 5 dakika kullanmazsanız, kamera otomatik olarak kapanır (OTO.KAPANMA). [OTO.KAPANMA] (s.62) ayarını değiştirin veya gücü tekrar açın veya AC Adaptörü kullanın. Pil takımı boşalmıştır veya şarjı azalmıştır. Pil takımını şarj edin (s.14). Pil takımı şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanmıyor. POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin (s.14). Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s.14). Ana elektrik kablosunu duvar prizine uygun şekilde takın. Pil şarjı tamamlanmış (s.14). Pil takımı şarj edilirken CHG (şarj) lambası yanıp sönüyor. Kameraya pil takımını doğru şekilde takın (s.14). Sorun devam ederse, AC Adaptör bağlantısını kesin ve Sony bayiiniz ile temasa geçin. Pil takımı zarar görmüş olabilir. Kalan pil göstergesi pil takımının çalıştırmak için yeterli gücünün olduğunu gösteriyor olsa da güç sık sık kesiliyor. Kalan pil süresi göstergesinde bir sorun oluştu ya da pil takımı yeterince şarj edilmemiş. Bu durumu düzeltmek için pili tekrar tam şarj edin (s.14). Kalan pil süresi göstergesi doğru süreyi göstermiyor. Ortam ısısı çok yüksek veya çok düşük. Bu bir arıza değildir. Pil takımı yeterince şarj edilmemiş. Pili tekrar tam şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s.14). Kullanılan ortama bağlı olarak gösterilen saat doğru olmayabilir. LCD ekranı açıp kapattığınızda, kalan pil zamanının doğru gösterilmesi yaklaşık bir dakika sürer. Sorun giderme Pil takımı çabuk boşalmıştır. Ortam ısısı çok yüksek veya düşük. Bu bir arıza değildir. Pil takımı yeterince şarj edilmemiş. Pili tekrar tam şarj edin. Sorun devam ederse, pil takımını yenisiyle değiştirin (s.14). Kamera AC Adaptörüne bağlandığında bir sorun ortaya çıkıyor. Gücü kapatın ve AC Adaptörünü duvar prizinden çıkarın. Ardından, tekrar bağlayın. Devamı, 77

78 Sorun giderme (Devamı) LCD ekran/vizör Ekranda tanımsız bir görüntü görünüyor. Kamera [DEMO MODU] ndadır (s.57). LCD ekrana dokunun. Bilinmeyen bir gösterge ekranda görünüyor. Uyarı göstergeleri veya mesajları olabilir (s.85). LCD ekranında görüntü kalıyor. Kamerayı önce kapatmadan AC Adaptörü duvar prizinden çıkardıysanız veya pil takımını çıkardıysanız, bu olur. Bu bir arıza değildir. LCD arka ışığını kapatamıyorsunuz. Easy Handycam işlevi esnasında (s.22), kameranızdaki DISP/BATT INFO düğmesini basılı tutarak LCD arka ışığını açıp/kapatabilirsiniz. Easy Handycam işlemi iptal edin (s.25). Dokunmatik panelde düğmeler görünmüyor. LCD ekranına hafifçe dokunun. Kameranızdaki DISP/BATT INFO üzerine basın (veya Uzaktan Kumanda üzerinde DISPLAY e) (s.19, 39). Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyor veya hiç çalışmıyor. Ekranı ayarlayın ([KALİBRASYON]) (s.94). Görüntünün görüntü oranını değiştirirseniz, dokunmatik paneldeki düğmelerin ve göstergelerin görüntü oranı seçilen olacaktır (s.21). Vizördeki görüntü net değil. Vizörü uzatın (s.18). Lensi ayarlamak için vizör lensi ayar düğmesini kullanın (s.18). Vizördeki görüntü kayboldu. LCD ekranı açıkken görüntü vizörde görünmez. LCD ekranı kapatın (s.18). 78 Kayıt Ayrıca Kayıt sırasında görüntünün ayarlanması (s.80) konusuna da bakın. START/STOP veya PHOTO ya basıldığında filmleri/hareketsiz görüntüleri kaydetmiyor. (Film) veya (Hareketsiz) lambasını açmak için POWER düğmesini aşağıya kaydırın. Kameranın sabit diskine henüz çektiğiniz görüntüyü kameranız kaydediyor. LCD ekranında [YAKALA] veya görünürken PHOTO düğmesine basamazsınız (s.25, 28). Kameranın sabit diski dolu. Gereksiz görüntüleri silin. [HDD BİÇMLDR.] işlemini gerçekleştirin (s.57).

79 Kameranızın ısısı aşırı yüksek. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yere bırakın. Kameranızın ısısı aşırı düşük. Kameranızı açın ve bir süreliğine bırakın. Hala kameranızı çalıştıramıyorsanız, daha sıcak bir yere götürün. Nem yoğunlaşması meydana gelmiştir. Kameranızı kapatın ve bir saat kadar bırakın. Klasör sayısı 999 ve dosya sayısı gösteriyor. Görüntüleri silin (s.43) veya [HDD BİÇMLDR.] uygulayın (s.57). [DÜŞM.SENSÖRÜ] (s.58) etkinken, filmleri/hareketsiz görüntüleri kaydedemezsiniz. Kaydı durdurmanıza rağmen ACCESS lambası yanıyor. Kameranın sabit diskine henüz çektiğiniz görüntüyü kameranız kaydediyor. Lamba yanarken AC Adaptörü veya pil takımını çıkarmayın. Kayıt açısı POWER anahtarının ayar konumuna göre farklılık gösterir. Hareketsiz görüntünün kayıt açısı filminkinden daha geniştir. Bir hareketsiz görüntüyü kaydederken obtüratör sesi duyulmuyor. [BİP] ayarını [AÇIK] olarak ayarlayın (s.62). Flaş çalışmıyor. Aşağıdaki durumlarda flaşla kayıt yapamazsınız: Film kaydı esnasında [SUPER NS] [COLOR SLOW S] [DİJİTL.EFEKT] [ SERİ ÇEKİM] Dönüştürme lensleri takılıyken [FLAŞ AYARI] nda [OTO.] veya [K.GÖZ AZALT.] olarak ayarlasınız bile aşağıdaki durumlarda flaş yanmaz: NightShot [SPOT LAMB.], [PROGRAM AE] de [GÜN B. &AY] veya [MAN- ZARA] [POZLAMA] [SPOT METRE] Harici flaş (isteğe bağlı) gücü açılmadı veya flaş doğru takılmamıştır. Sorun giderme Film gerçek kayıt süresi beklenen tahmini kayıt süresinden az. Hızlı hareket eden bir nesneyi kaydediyorsanız, kayıt için geçerli süre kısalabilir (s.15, 59). Kayıt duruyor. Kameranızın ısısı aşırı yüksek. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yere bırakın. Kameranızın ısısı aşırı düşük. Kameranızı açın ve bir süreliğine bırakın. Hala kayıt yapamıyorsanız, kamerayı sıcak bir yere alın. En fazla kesintisiz kayıt süresi 12 saattir. Kameraya titreşim uygularsanız, kayıt durabilir. Parçalanma oluştu. [HDD BİÇMLDR.] (s.57) işlemini gerçekleştirin. Devamı, 79

80 Sorun giderme (Devamı) Kaydedilen filmin başladığı/durduğu gerçek anla START/STOP a bastığınız an arasında zaman farkı olabilir. Kameranızda, kaydın başladığı/durduğu gerçek anla START/STOP a bastığınız an arasında hafif zaman farkı olabilir. Bu bir arıza değildir. Kayıt sırasında görüntünün ayarlanması Ayrıca Ayar öğeleri (s.82) konusuna da bakın. Otomatik odak çalışmıyor. [ODAK] ayarını [OTO.] olarak ayarlayın (s.52). Kayıt şartları, otomatik odak için uygun değildir. Odağı manüel olarak ayarlayın (s.52). [STEADYSHOT] çalışmıyor. [STEADYSHOT] ayarını [AÇIK] olarak ayarlayın (s.54). [STEADYSHOT] [AÇIK] olarak ayarlansa bile, kamera aşırı sallandığı için [STEADYSHOT] çalışmayabilir. Arka ışık işlevi çalışmıyor. [POZLAMA] yı [MANUEL] olarak ayarladığınızda (s.51) veya [SPOT METRE] yi seçtiğinizde (s.50), arka ışık iptal edilir. Easy Handycam işlevi esnasında arka ışık işlevi çalışmaz. Easy Handycam işlemi iptal edin (s.25). Karanlıkta mum ışığında veya ampul ışığında kayıt yaparken dikey bir şerit görünüyor. Bu durum nesneyle arka plan arasındaki kontrast çok yüksekse ortaya çıkar. Bu bir arıza değildir. Parlak bir objeyi kaydederken dikey bir şerit görünüyor. Bu olaya leke etkisi denir. Bu bir arıza değildir. Ekranda beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil küçük noktalar görünüyor. [SUPER NS] veya [COLOR SLOW S] de kayıt yaparken noktalar görünür. Bu bir arıza değildir. Görüntü rengi doğru şekilde görüntülenmiyor. NIGHTSHOT düğmesini OFF konumuna getirin (s.32). Görüntü ekranda çok parlak görünüyor ve nesne ekranda görünmüyor. NIGHTSHOT düğmesini OFF konumuna getirin (s.32). Görüntü ekranda çok koyu görünüyor ve nesne ekranda görünmüyor. LCD ekran arka ışığı kapanıyor. DISP/BATT INFO (s.18) düğmesine basıp ve basılı tutarak LCD arka ışığını açın. 80

81 Titreme veya renk değişimleri meydana geliyor. Bu durum flüoresan lambası, sodyum lambası veya cıva lambası altında [PORTRE] veya [SPOR] ile görüntü kaydederken ortaya çıkar. Bu durumda [PROGRAM AE] yi iptal edin (s.50). Bir TV veya bilgisayar ekranını kaydederken siyah şeritler görünüyor. [STEADYSHOT] ayarını [KAPALI] olarak ayarlayın (s.54). Uzaktan Kumanda Birlikte verilen Uzaktan Kumanda çalışmıyor. [UZAKT.KUM.] ayarını [AÇIK] olarak ayarlayın (s.61). +/ kutupları +/ işaretlerine uyacak şekilde pil yerine bir pil takın (s.95). Uzaktan Kumanda ile uzaktan kumanda sensörü arasındaki engelleri kaldırın. Uzaktan kumanda sensörünü doğrudan güneş ışığı veya üstten aydınlatma gibi güçlü ışık kaynaklarına yöneltmeyin. Aksi takdirde, Uzaktan Kumanda düzgün bir şekilde çalışmayabilir. Uzaktan kumanda sensörünü engelleyebileceğinden dönüştürme lensini (isteğe bağlı) çıkarın. Verilen Uzaktan Kumandayı kullandığınızda başka bir DVD aygıtı arızalanıyor. DVD aygıtınız için DVD 2 den farklı bir kumanda modu seçin ya da DVD aygıtınızın sensörünü siyah kağıtla kapatın. Oynatma VISUAL INDEX ekranındaki görüntüde belirir. Veri yüklemesi hata verebilir. Kapatıp açtığınızda doğru bir şekilde gösterilebilir. Kayıttan sonra ACCESS lambası yanmadan önce AC Adaptörünü veya pil takımını çıkardınız. Bu görüntü verilerinize zarar verebilir ve gösterilir. Sorun giderme VISUAL INDEX ekranındaki görüntüde belirir. Görüntü verileri hasarlı. (s.43) ile işaretli görüntüye dokunun. Oynatırken, ses yok veya sadece düşük bir ses işitiliyor. [ÇOK-SESLİ] ayarını [STEREO] olarak ayarlayın (s.59). Ses seviyesini artırın (s.29). LCD ekranı kapatıldığında ses çıkmaz. LCD ekranını açın. [MİK.K.DÜZEYİ] ni (s.59) [DÜŞÜK] olarak ayarlayarak kayıt yaptığınızda, kaydedilen sesi duymak güç olabilir. Devamı, 81

82 Sorun giderme (Devamı) Görüntü verileri Görüntüler silinemiyor. Korumalı görüntüler silinemiyor. Görüntü korumayı iptal edin (s.68). Veri dosyasının adı doğru şekilde gösterilmiyor. Dizin yapısı kamera standardına uymuyorsa sadece dosya adı gösterilir. Dosya hasarlıdır. Dosya biçimi kameranızda desteklenmiyor (s.91). Veri dosyasının adı yanıp sönüyor. Dosya hasarlıdır. Dosya biçimi kameranızda desteklenmiyor (s.91). 82 Ayar öğeleri Ayar öğeleri devre dışı bırakılır. Mevcut durumda devre dışı bırakılan öğeleri seçemezsiniz. gösterilmiyor. Easy Handycam işlevi esnasında sınırlı işlemleri çalıştırabilirsiniz. Easy Handycam işlemi iptal edin (s.25). [PROGRAM AE] seçeneğini kullanamıyorsunuz. Aşağıdakilerle birlikte [PROGRAM AE] seçeneğini kullanamazsınız: NightShot [SUPER NS] [COLOR SLOW S] [ESKİ FİLM] POWER düğmesi (Hareketsiz) konumuna ayarlandığında [SPOR] çalışmayacaktır. [SPOT METRE] seçeneğini kullanamıyorsunuz. Aşağıdakilerle birlikte [SPOT METRE] seçeneğini kullanamazsınız: NightShot [SUPER NS] [COLOR SLOW S] [PROGRAM AE] yi ayarladığınız takdirde, [SPOT METRE] otomatik olarak [OTO.] ya ayarlanır. [POZLAMA] seçeneğini kullanamıyorsunuz. Aşağıdakilerle birlikte [POZLAMA] seçeneğini kullanamazsınız: NightShot [SUPER NS] [COLOR SLOW S] [PROGRAM AE] yi ayarladığınız takdirde, [POZLAMA] otomatik olarak [OTO.] ya ayarlanır.

83 [BEYAZ DNG.] seçeneğini kullanamıyorsunuz. Aşağıdakilerle birlikte [BEYAZ DNG.] seçeneğini kullanamazsınız: NightShot [SUPER NS] [SPOT ODAK] seçeneğini kullanamıyorsunuz. [PROGRAM AE] ile birlikte [SPOT ODAK] seçeneğini kullanamazsınız. [SUPER NS] seçeneğini kullanamıyorsunuz. NIGHTSHOT ON konumuna ayarlanmıyor. Aşağıdakilerle birlikte [SUPER NS] seçeneğini kullanamazsınız: [YUMUŞAK GÇŞ.] [DİJİTL.EFEKT] [COLOR SLOW S] düzgün çalışmıyor. [COLOR SLOW S] tam karanlıkta düzgün çalışmayabilir. NightShot veya [SUPER NS] kullanın. Aşağıdakilerle birlikte [COLOR SLOW S] seçeneğini kullanamazsınız: [YUMUŞAK GÇŞ.] [DİJİTL.EFEKT] [PROGRAM AE] [POZLAMA] [SPOT METRE] [ ZAMANLYC.] seçeneğini kullanamıyorsunuz. [YUMUŞAK GÇŞ.] ile birlikte [ ZAMANLYC.] seçeneğini kullanamazsınız. [YUMUŞAK GÇŞ.] seçeneğini kullanamıyorsunuz. Aşağıdakilerle birlikte [YUMUŞAK GÇŞ.] seçeneğini kullanamazsınız: [SUPER NS] [COLOR SLOW S] [DİJİTL.EFEKT] Sorun giderme [DİJİTL.EFEKT] seçeneğini kullanamıyorsunuz. Aşağıdakilerle birlikte [DİJİTL.EFEKT] seçeneğini kullanamazsınız: [SUPER NS] [COLOR SLOW S] [YUMUŞAK GÇŞ.] Aşağıdakilerle birlikte [ESKİ FİLM] seçeneğini kullanamazsınız: [PROGRAM AE] [RESİM EFEKTİ] [RESİM EFEKTİ] seçeneğini kullanamıyorsunuz. [ESKİ FİLM] ile birlikte [RESİM EFEKTİ] seçeneğini kullanamazsınız. Devamı, 83

84 Sorun giderme (Devamı) [ÇEVRE MON.] öğesini izleyemezsiniz. 5.1ch çevre kayıtta ya da [YUMUŞAK GÇŞ.] seçeneğiyle kayıt yapmıyorsanız [ÇEVRE MON.] nü izleyemezsiniz. [LCD PRL.DÜZ.] ı ayarlayamazsınız. Güç beslemesi AC Adaptörden yapıldığında veya POWER düğmesi (film) veya (Hareketsiz) olarak ayarlıyken kameranızdaki LCD panelini dışarıya doğru bakacak şekilde çevirdiğinizde [LCD PRL.DÜZ.] yi ayarlayamazsınız. Filmleri ve hareketsiz görüntüleri düzenleme Sahneler Oynatma listesine eklenemiyor. Eklenen sahneler 99 u aştı. Gereksiz sahneleri silin (s.43, 65). Sahne silinemiyor. Korumalı görüntüler silinemiyor. Görüntü korumayı iptal edin (s.68). Kopyalama/Diğer cihazlara bağlama Bağlı olan aygıtlarda gelen resimler LCD ekranda veya vizörde görünmüyor (Yalnızca DCR-SR100E için). t [KAYIT KONT.] (s.72) e dokunun. Kameranızı TV ye bağladığınızda oynatmanın görüntü oranı doğru değil. [TV TİPİ] ni TV nize göre ayarlayın (s.40). Bağlı aygıtlardan gelen görüntüler zumlanamıyor. Kameranıza diğer aygıttan giren sahneleri zumlayamazsınız. Oynatma esnasında ses duyulmuyor. Bir aygıta yalnızca S VIDEO fişiyle bağladığınızda ses çıkmayacaktır. A/V bağlantı kablosunun beyaz ve kırmızı fişlerini (s.40, 69) de bağlayın. A/V bağlantı kablosunu kullanarak doğru şekilde kopyalayamıyorsunuz. A/V bağlantı kablosu düzgün bağlı değil. A/V bağlantı kablosunun görüntüyü kopyaladığınız aygıtın çıkış jakına veya kameranızda görüntü kopyalama için diğer aygıtın giriş jakına gibi uygun jaka bağlandığından emin olun (s.69, 71). Diğerleri Beş saniye süreyle bip sesi geliyor. Kameranızın ısısı aşırı yüksek. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yere bırakın. Kameranızda bazı sorunlar ortaya çıktı. Kapatıp açın, ardından kameranızı tekrar çalıştırın. 84

85 Uyarı göstergeleri ve mesajları Dahili-arıza teşhis gösterimi/ Uyarı göstergeleri LCD ekranda veya vizörde göstergelerin ortaya çıması halinde aşağıdakileri kontrol edin. Bazı belirtileri kendiniz düzeltebilirsiniz. Birkaç kez denedikten sonra bile sorun devam ediyorsa, Sony bayiinize veya yerel yetkili Sony servisine başvurun. C:04:00 C:(veya E:) ss:ss (Dahili-arıza teşhis gösterimi) C:04:ss Pil takımı bir InfoLITHIUM pil takımı değildir. InfoLITHIUM pil takımını kullanın (s.92). AC Adaptörünün DC fişini kameranın DC IN jakına sıkı şekilde bağlayın (s.14). C:13:ss Güç kaynağını çıkarın. Yeniden bağlayın ve kameranızı tekrar kullanın. C:32:ss Güç kaynağını çıkarın. Yeniden bağlayın ve kameranızı tekrar kullanın. E:20:ss / E:31:ss / E:40:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss Onaramadığınız bir arıza meydana geldi. Sony bayiiniz veya yerel yetkili Sony servis temsilcisi ile temasa geçin. E ile başlayan 5 haneli kodu kendilerine bildirin (Dosyalar ile ilgili uyarı göstergesi) Yavaş yanıp sönme Dosya hasarlıdır. Dosya okunamıyor. (Kamera sabit diski hakkında uyarı)* Hızlı yanıp sönme Kameranızın sabit diskiyle ilgili bir hata meydana gelebilir. (Kamera sabit diski hakkında uyarı)* Hızlı yanıp sönme Kameranın sabit diski tamamen kaydedilmiş durumda. Kameranızın sabit diskiyle ilgili bir hata meydana gelebilir. E (Pil seviyesi uyarısı) Yavaş yanıp sönme Pil takımı nerdeyse bitmiş durumda. Çalışma ortamı veya pil koşullarına bağlı olarak, yaklaşık 20 dakikalık süre kaldığında dahi, E yanıp sönebilir. (Yüksek ısı uyarısı) Yavaş yanıp sönme Kameranızın ısısı yükseliyor. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yere bırakın. Hızlı yanıp sönme* Kameranızın ısısı aşırı yüksek. Kameranızı kapatın ve bir süre serin bir yere bırakın. (Düşük ısı uyarısı) Hızlı yanıp sönme Kameranızın ısısı aşırı düşük. Kamerayı ısıtın. (Flaşla ilgili uyarı göstergesi)* Yavaş yanıp sönme Hala şarj ediyor. Hızlı yanıp sönme Flaşla ilgili bir sorun var. Devamı, Sorun giderme 85

86 Uyarı göstergeleri ve mesajları (Devamı) (Kamera sallanma uyarısı ile ilgili uyarı göstergesi) Işık miktarı yeterli değil, dolayısıyla kamera sallanması kolaylıkla oluşmaktadır. Flaşı kullanın. Kamera sağlam değil, dolayısıyla kamera sallanması kolaylıkla oluşmaktadır. Kamerayı her iki elinizle düzgün bir şekilde tutun ve görüntüyü kaydedin. Ancak, kamera sallanma uyarı göstergesi görünmeyeceğini aklınızda bulundurun. * Ekranda uyarı göstergeleri göründüğünde bir melodi duyarsınız (s.62). Uyarı mesajlarının tanımı Ekranda mesajlar görünüyorsa talimatları takip edin. x Pil InfoLITHIUM pili kullanın. (s.92) Pil azaldı. (s.14, 92) Eski pil. Yeni pil kullanın. (s.92) x Sabit disk Sürücü hatası. Kamerayı yeniden açın. Sabit diskle ilgili bir sorun meydana geldi. Kapatıp tekrar açın. Aşırı ısındı. HDD ye erişilemiyor. Düşük ısı. HDD ye erişilemiyor. Kayıt devre dışı bırakıldı. Kameranın sabit diskinde bir arıza meydana geldi. Kapatıp tekrar açın. HDD dolu. Kayıt yapılamıyor. Gereksiz görüntüleri silin (s.43). Film sahne sayısı dolu. Kayıt yapılamıyor. Gereksiz görüntüleri silin (s.43). Film klasörü dolu. Film kaydedilemiyor. Gereksiz görüntüleri silin (s.43) veya [HDD BİÇMLDR.] uygulayın. Resim sahne sayısı dolu. Kayıt yapılamıyor. Gereksiz görüntüleri silin (s.43). Resim klasörü dolu. Resimler kaydedilemiyor. Gereksiz görüntüleri silin (s.43) veya [HDD BİÇMLDR.] uygulayın. Film kaydı devre dışı. Kameranın sabit diskinin bazı sınırlamalarından dolayı filmler kaydedilemiyor. Ancak, hareketsiz görüntüleri kaydedebilirsiniz. Fotoğraf kaydı devre dışı. Kameranın sabit diskinin bazı sınırlamalarından dolayı hareketsiz görüntüler kaydedilemiyor. Ancak, filmleri kaydedebilirsiniz. Uygulanabilir dosya yok. Görüntü dosyaları silindi. Biçimlendirme hatası. Lütfen biçimlendirin. Kameranın sabit diski varsayılan biçimlendirmeden faklı ayarlanmış. [HDD BİÇMLDR.] i (s.57) uygulamanız size kameranızı kullanmanızı sağlayabilir. Veri hatası. Kameranın sabit diski okurken veya yazarken bir hata meydana geldi. 86

87 Erişim hatası. Kameranın sabit diski okurken veya yazarken bir hata meydana geldi. Yönetim dosyası bozuldu. Yeni dosya oluşturulsun? Görüntü yönetim dosyası hasarlıdır. [EVET] e dokunduğunuzda, yeni bir görüntü yönetim dosyası oluşturulur. Yeni bir yönetim dosyası oluşturulduğunda, kameranın sabit diskindeki eski kaydedilmiş görüntüler oynatılamaz. (Görüntü dosyaları hasarlı değildir.) Bu durumda, Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu da Görüntüleri bilgisayara kopyalama konusundaki adımları takip ederek görüntü dosyalarını bilgisayara kopyalayın. Ara bellek taşması Düşme sensörü kameranın düştüğünü algılıyor ve görüntü kaydedemiyorsunuz. Düşme sensörünü [KAPALI] olarak ayarlayın ve yeniden görüntü kaydedebilirsiniz. Verileri kurtarılıyor. Titretmeyin. Verileri yazma işlemi düzgün yapılamazsa, kameranız verileri otomatik olarak kurtarmaya çalışır. Veriler kurtarılamıyor. Kameranın sabit diskine verileri yazma başarısız oldu. Verileri kurtarma girişimleri yapıldı, ancak başarısız oldular. Kamerayı PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlayın. Yazıcıyı kapatıp tekrar açın, ardından USB kablosunu (birlikte verilen) çıkarın ve yeniden bağlayın. Hata. Görevi iptal edin. Yazıcıyı kontrol edin. Yazdırılamıyor. Yazıcıyı kontrol edin. Yazıcıyı kapatıp tekrar açın, ardından USB kablosunu (birlikte verilen) çıkarın ve yeniden bağlayın. x Flaş Şarj oluyor... Fotoğraf karesi kaydedilemez. Flaşı şarj ederken hareketsiz bir görüntü kaydetmeye çalışıyorsunuz. Flaş şarj olmuyor. Kullanılamaz. Flaş lambasında bir arıza meydana geldi ve şarjı devre dışı bırakın. Lens aksesuarı takılı. Flaş kullanılamaz. Dönüştürme lensi (isteğe bağlı) veya filtre (isteğe bağlı) takılıyken, flaş çalışmaz. x Lens kapağı Lens kapağı tam açılmadı. Kamerayı kapatıp açın. (s.17) Sorun giderme x PictBridge uyumlu yazıcı Bağlı aygıtı kontrol edin. Yazıcıyı kapatıp tekrar açın, ardından USB kablosunu (birlikte verilen) çıkarın ve yeniden bağlayın. Lens kapağı kapanmadı. Kamerayı kapatın. (s.17) Devamı, 87

88 Uyarı göstergeleri ve mesajları (Devamı) x Easy Handycam Easy Handycam işlevi başlatılamıyor. (s.22) Easy Handycam işlevi iptal edilemiyor. (s.22) USB ile bağlıyken Easy Handycam başlatılamıyor. (s.22) USB bağlantısı ile Easy Handycam iptal edilemez. (s.22) modu P-MENU süne zaten eklendi. Düşme sensörü etkinleştirildi. USB işlev. sonlandı. SON düğmesini tıklatın ve USB bağlntsn. Sonlndrn. USB bağlantısı esnasında, One Touch DVD Burn ü uygulayamazsınız. Easy Handycam kullanılırken geçersizdir. (s.22) x Diğer E Lütfen AC adaptörünü bağlayın. Pil kapasitesi düşük durumdayken kamera sabit diskini biçimlendirmeye çalışıyorsunuz. Bu işlemin ortasında pilin bitmesini önlemek için güç kaynağı olarak bir AC Adaptörü kullanın. Oynatma yasak. Yalnızca kamera tarafından kaydedilmiş görüntüleri oynatabilirsiniz. Oynatma listesi dolu. 99 sahneyi aşan oynatma listesi oluşturamazsınız. Veriler korunuyor. Veriler korumalı (s.67). Kopyalama Yasak. Telif hakkı korumalı görüntüler kameraya kopyalanamaz. 88

89 Ek Bilgiler Kameranızın yurt dışında kullanımı Güç kaynağı Birlikte verilen AC Adaptörünü AC 100 V ile 240 V arası, 50/60 Hz aralığında kullanarak kameranızı herhangi bir ülkede/ bölgede çalıştırabilirsiniz. TV renk sistemleri hakkında Kameranız PAL sistemi temelli bir kameradır. Oynatma resmini bir TV de izlemek isterseniz, AUDIO/VIDEO giriş jaklı PAL sistemi temelli bir TV olmalıdır. Sistem PAL PAL - M PAL - N NTSC SECAM Kullanıldığı yer Avustralya, Avusturya, Belçika, Çin, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Almanya, Hollanda, Hong Kong, Macaristan, İtalya, Kuveyt, Malezya, Yeni Zelanda, Norveç, Polonya, Singapur, Slovakya Cumhuriyeti, İspanya, İsveç, İsviçre, Tayland, İngiltere, vb. Brezilya Arjantin, Paraguay, Uruguay. Bahama Adaları, Bolivya, Kanada, Orta Amerika, Şili, Kolombiya, Ekvator, Guyana, Jamaika, Japonya, Kore, Meksika, Peru, Surinam, Tayvan, Filipinler, A.B.D., Venezüella, vb. Bulgaristan, Fransa, Guyana, İran, Irak, Monako, Rusya, Ukrayna, vb. Ek Bilgiler Devamı, 89

90 Kameranızın yurt dışında kullanımı (Devamı) Yerel saati ayarlama Kameranızı yurtdışında kullanırken saat farkını ayarlayarak kolaylıkla saati yerel saate ayarlayabilirsiniz. SAAT/LANGU. da (s.20) [ALAN AYARI] ve [YAZ SAATİ] ni ayarlayın. Dünya saat farkı Alan kodu Saat dilimi farkları Alan ayarı 1 GMT Lizbon,Londra 2 +01:00 Berlin,Paris 3 +02:00 Istanbul,Kahire 4 +03:00 Moskova,Nairobi 5 +03:30 Tahran 6 +04:00 Abu Dabi,Bakü 7 +04:30 Kabil 8 +05:00 Karaçi,İslamabad 9 +05:30 Kalküta,Yeni Delhi :00 Almaata,Daka :30 Rangun :00 Bangkok,Jakarta :00 HongKong,Singapur :00 Seul,Tokyo :30 Adelayd,Darvin :00 Melbörn,Sidney Alan kodu Saat dilimi farkları Alan ayarı :00 Solomon Adaları :00 Fiji,Velington 19 12:00 Eniwetok,Kwajalein 20 11:00 Midway Ada.,Samoa 21 10:00 Havai 22 09:00 Alaska 23 08:00 LonAngeles,Tijuana 24 07:00 Denver,Arizona 25 06:00 Şikago,MexicoCity 26 05:00 New York,Bogota 27 04:00 Santiago 28 03:30 St.John 29 03:00 Brezilya,Montevideo 30 02:00 Fernando de Noronha 31 01:00 Azores

91 Kamera üzerindeki sabit disk/klasör yapısı dosyaları Dosya/klasör yapısı aşağıda gösteriliyor. Genelde görüntüleri kameranızda kaydederken/ oynatırken dosya/klasör yapısını bilmeniz gerekmiyor. Bir bilgisayara bağlayarak hareketsiz görüntülerin ve filmlerin keyfini çıkarmak için, Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu na bakın ve ardından verilen uygulamayı kullanın. 1 Görüntü yönetim dosyaları Dosyaları silerseniz, görüntüleri düzgün bir şekilde kaydedemeyebilirsiniz/ oynatamayabilirsiniz. * Dosyalar varsayılan olarak gizli dosya olur ve genellikle görüntülenmez. 2 Film dosyaları (MPEG2 dosyaları) Dosyaların uzantısı.mpg dir. Maksimum boyut 2GB dır. Bir dosyanın hacmi 2GB ı aşarsa, dosya bölünür. Dosya sayıları otomatik olarak artarak gider. Dosya sayısı u aştığında, yeni filmleri saklamak için başka bir klasör oluşturulur. Klasör adı artarak gider: [100PNV01] t [101PNV01] 3 Hareketsiz görüntü dosyaları (JPEG dosyaları) Dosyaların uzantısı.jpg dir. Dosya sayıları otomatik olarak artarak gider. Dosya sayısı kapasitesi u aştığında, yeni görüntü dosyalarını saklamak için başka bir klasör oluşturulur. Klasör ismi burada gösterildiği gibi yükselerek gider: [100MSDCF] t [101MSDCF] USB kablosunu bilgisayarınıza bağlayarak kameranın sabit diski üzerindeki [USB SEÇİMİ] ni [ HDD] ye (s.57) ayarladığınızda bilgisayardan erişebilirsiniz. Verilen bilgisayar uygulamasını kullanmadan bilgisayardan kamera üzerindeki dosya veya klasörlerinde değişiklik yapmayın. Dosyalar yok olabilir veya oynatılamayabilir. Birlikte verilen bilgisayar uygulamasını kullanmadan yukarıdaki işlemi uygularsanız, işlem garanti edilemez. Görüntü dosyalarını sildiğinizde, sayfa 43 deki adımlara bakın. Bilgisayardan doğrudan kamera üzerindeki görüntü dosyalarını silmeyin. Bilgisayarı kullanarak kamera sabit diskini biçimlendirmeyin. Düzgün çalışmayabilir. Bilgisayar ekranında dosya uzantıları gösterilmiyorsa, Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu ndaki Sorun giderme konusuna bakın. Bilgisayardan kameranın sabit diskindeki dosyaları kopyalamayın. İşlem garanti edilmez. Klasör 999 u gösterdiğinde ve dosya sayısı u aştığında kayıt mümkün olmayabilir. Bu durumda, [HDD BİÇMLDR.] i gerçekleştirin (s.57). Yalnızca DCR-SR90E için: Kameranın sabit diskindeki verileri bilgisayarınızdan kopyalayamazsınız. Ek Bilgiler 91

92 InfoLITHIUM pil takımı hakkında 92 Bu ünite InfoLITHIUM pil takımı ile uyumludur (P serisi). Kameranız sadece bir InfoLITHIUM pil takımı ile çalışır. InfoLITHIUM P serisi pil takımları işaretine sahiptir. Bir InfoLITHIUM pil takımı nedir? InfoLITHIUM pil takımı, kameranız ile isteğe bağlı AC Adaptörü/şarj aleti (isteğe bağlı) arasındaki çalışma koşullarıyla ilgili iletişim bilgileri için işlevleri bulunan bir lityum-iyon pil takımıdır. InfoLITHIUM pil takımı kameranızın kullanım koşullarına göre güç tüketimini hesaplar ve kalan pil süresini dakika olarak görüntüler. Pil takımının şarj edilmesi Kameranızı kullanmaya başlamadan önce pil takımını şarj ettiğinizden emin olun. CHG (Şarj) lambası sönene kadar pil takımını 10 C - 30 C (50 F - 86 F) arasındaki ortam sıcaklığında şarj etmeniz önerilir. Pil takımını sıcaklık aralığının dışında şarj ederseniz, pil takımını verimli bir şekilde şarj edemeyebilirsiniz. Şarj işlemi tamamlandıktan sonra, ya kabloyu kameranızdaki DC IN jakından çıkarın ya da pil takımını çıkarın. Pil takımının verimli kullanılması Çevre sıcaklığı 10 C (50 F) veya altında ise pil takımının performansı azalır ve pil takımını kullanabileceğiniz sürenin uzunluğu kısalır. Bu durumda, pil takımını uzun süre kullanmak için aşağıdakilerden birini yerine getirin. Pil takımını ısıtmak için cebinize yerleştirin ve çekim yapmadan hemen önce bunu kameranıza takın. Yüksek kapasiteli bir pil takımı kullanın: NP- FP71/NP-FP90 (isteğe bağlı). LCD ekranın sık kullanımı veya sıklıkla gerçekleştirilen oynatma, ileri sarma ve geri sarma işlemleri pil takımının daha hızlı bitmesine neden olur. Yüksek kapasiteli bir pil takımı kullanın: NP-FP71/NP-FP90 (isteğe bağlı). Kameranızla çekme veya oynatma yapmazken POWER düğmesinin OFF (CHG) konumunda olmasına dikkat edin. Pil takımı ayrıca kameranız bekleme modundayken veya oynatma duraklatıldığında da kullanılır. Beklenen kayıt süresine göre iki veya üç kat daha uzun süre yetecek yedek pil takımları bulundurun ve gerçek kaydı yapmadan önce deneme kayıtları yapın. Pil takımını su ile temas ettirmeyin. Pil takımı suya karşı dirençli değildir. Kalan pil süresi göstergesi Kalan pil zaman göstergesi pil takımını kullanmak için yeterli güce sahip olduğunu gösterse dahi güç kesildiğinde, pil takımını kalan pil süresi göstergesi üzerindeki gösterimin düzelmesi için tekrar tam şarj edin. Ancak uzun süre yüksek sıcaklıklarda kullanılması halinde ya da tam şarj edilmiş durumda bırakılması halinde ya da pil takımı sık sık kullanıldığında bazen doğru pil gösteriminin geri yüklenmeyeceğini aklınızda bulundurun. Yaklaşık kayıt süresi olarak kalan pil süresi gösterimini dikkate alın. Kalan pil süresi yaklaşık olarak 20 dakika olsa bile, kalan pil süresinin az olduğunu bildiren E işareti çalışma şartlarına veya ortam ısısına ya da çevreye göre bazen yanıp söner. Pil takımını saklama Pil paketi uzun süre kullanılmazsa, pil takımını tam şarj edin ve doğru çalıştığından emin olmak için yılda bir kez kameranızda kullanarak boşaltın. Pil takımını saklamak için kameranızdan çıkarın ve kuru, serin bir yere yerleştirin. Pil takımını kameranızda boşaltmak için, güç kesilinceye kadar SETUP ekranındaki STD.AYAR da [OTO.KAPANMA] yı [HİÇBİR ZAMAN] olarak ayarlayarak kameranızı kayıtta beklemede bırakın (s.62). Pil ömrü Pil ömrü sınırlıdır. Pil kapasitesi kullandıkça ve zaman geçtikçe yavaş yavaş azalır. Kullanılabilir pil süresi dikkat çekecek kadar kısaldıysa, muhtemelen pil takımı ömrünün sonuna gelmiştir. Lütfen yeni bir pil takımı alın. Pil ömrü saklanma şekline, çalıştırma şartlarına ve her pil takımının kullanıldığı ortama göre değişir.

93 Bakım ve ikazlar Kullanım hakkında Kamera ve aksesuarları aşağıdaki konumlarda kullanmayın veya saklamayın. Aşırı sıcak veya soğuk ya da nemli yerler. Doğrudan güneş ışığı, ısıtıcıların yanı veya güneş altına park edilmiş araba gibi 60 C (140 F) sıcaklığın üstündeki sıcaklıklara asla maruz bırakmayın. Arızalanabilir veya deforme olabilirler. Güçlü manyetik alanların yanı veya mekanik titreşim. Kamera arızalanabilir. Güçlü radyo dalgaları veya radyasyon. Kamera düzgün kaydetmeyebilir. AM alıcılarının ve video cihazının yanı. Gürültü çıkabilir. Kumsal veya tozlu olan herhangi bir yer. Kameranıza toz veya kum girerse, arızalanabilir. Bazen bu arızalar onarılamayabilir. LCD ekranının bulunduğu camlar veya dış mekanlar, vizör veya lensler doğrudan güneş ışığına maruz bırakılabilir. Bu, vizörün içine veya LCD ekranına zarar verebilir. Çok nemli yerler. Kameranızı DC 7,2 V (pil takımı) veya DC 8,4 V (AC Adaptör) değerlerinde çalıştırın. DC veya AC çalıştırma için, bu kullanma kılavuzunda önerilen aksesuarları kullanın. Kameranın ıslanmasına izin vermeyin, örneğin, yağmur veya deniz suyu. Kameranız ıslanırsa, arızalanabilir. Bazen bu arızalar onarılamayabilir. İçerisine sert bir cisim veya sıvı girerse kullanmadan önce kameranızı çıkarın ve bir Sony bayisine bunu kontrol ettirin. Taşınırken darbe almasından, ürün üzerinde değişiklikten, fiziksel şoktan ya da vurma, düşürme, üzerine basma gibi darbelerden kaçının. Lense özellikle dikkat edin. Kameranızı kullanmadığınız süre içinde POWER düğmesini OFF (CHG) konumunda tutun. Kameranızı örneğin havlu ile sararak kullanmayın. Bunu yaparsanız iç kısımda ısı birikmesine sebep olabilir. Ana elektrik kablosunu sökerken kablodan değil fişten tutun. Üzerine ağır bir cisim koyarak elektrik kablosuna zarar vermeyin. Metal bağlantıları temiz tutun. Uzaktan kumandayı ve düğme pili çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Pil istemeden yutulursa, derhal doktorunuza danışın. Pilin elektrolitik sıvısı kaçak yapıyorsa, yerel yetkili Sony servisine başvurun. derinize temas etmiş olabilecek sıvıları yıkayın sıvı gözlerinize bulaşırsa, bol suyla yıkayın ve bir doktora danışın. x Kameranızı uzun süre kullanmadığınızda Ara sıra açın ve yaklaşık üç dakika kadar görüntü oynatarak veya kaydederek çalıştırın. Saklamadan önce pil takımını tam olarak bitirin. Nem yoğunlaşması Kameranız doğrudan soğuk bir yerden sıcak bir yere getirildiğinde, kameranızın içinde nem yoğunlaşabilir. Bu kameranızın arızalanmasına sebep olabilir. x Nem yoğunlaşması hakkında Kameranızı soğuk bir yerden sıcak bir yere götürdüğünüzde (veya tersi) veya kameranızı aşağıda gösterildiği gibi nemli bir yerde kullanırken nem oluşabilir. Kameranızı karlı bir yerden bir ısıtma cihazı ile ısıtılan bir yere götürürsünüz. Kameranızı klimalı bir araç veya odadan dışarıdaki sıcak bir yere götürürsünüz. Kameranızı bir fırtına veya yağışın ardından kullanırsınız. Kameranızı sıcak ve nemli bir yerde kullanırsınız. x Nem yoğunlaşmasından korunma Kameranızı soğuk bir yerden sıcak bir yere getirirken, kameranızı plastik bir çantaya yerleştirin ve sıkıca kapatın. Plastik çantanın içindeki hava sıcaklığı çevre sıcaklığına ulaştığında çantadan çıkarın (yaklaşık bir saat sonra). x Nem yoğunlaşması meydana gelmişse Kameranızı kapatın ve bir saat kadar bırakın. Ek Bilgiler Devamı, 93

94 Bakım ve ikazlar (Devamı) LCD ekranında LCD ekranı üzerine aşırı basınç uygulamayın. Belirsiz şekiller oluşur ve kameranızın arızalanmasına sebep olabilir. Kameranız soğuk bir yerde kullanılıyorsa, kalıntı bir görüntü LCD ekranda görünebilir. Bu bir arıza değildir. Kameranızı kullanırken LCD ekranının arkası ısınabilir. Bu bir arıza değildir. x LCD ekranı temizlemek için Parmak izleri veya toz LCD ekranı kirletirse, LCD ekranı temizlemek için temizleme bezini (isteğe bağlı) kullanın. LCD Temizleme Kitini (isteğe bağlı) kullanıyorken, temizlik sıvısını doğrudan LCD üzerinde uygulamayın. Sıvı ile nemlendirilen bir temizlik kağıdı kullanın. x LCD ekranın ayarlanması hakkında (KALİBRASYON) Dokunmatik paneldeki düğmeler düzgün çalışmayabilir. Bu durum oluşursa, aşağıdaki prosedürü yerine getirin. Çalışma sırasında birlikte verilen AC Adaptörünü kullanarak kameranızı prize bağlamanız önerilir. 1 (PLAY/EDIT) lambasını yakmak için POWER düğmesini kaydırın. 2 AC Adaptörününkinden başka diğer kabloları kameranızdan çıkarın. 3 Sırasıyla t [SETUP] t STD.AYAR t [KALİBRASYON] seçeneklerine dokunun. 4 Ekranda gösterilen öğesine Memory Stick Duo nun köşesi gibi ince bir nesneyle dokunun. in konumu değişir. İptal etmek için [İPTAL] düğmesine dokunun. Doğru noktaya basmadıysanız, kalibrasyonu yeniden deneyin. LCD ekranı kalibre etmek için sivri uçlu alet kullanmayın. Böyle yapıldığında ekran yüzeyi hasar görebilir. LCD ekranı döndürdüğünüzde veya LCD ekranı dışa bakacak şekilde ayarladığınızda, kalibre edemezsiniz. Muhafaza kullanımı hakkında Muhafaza kirlenmişse kamera gövdesini su ile hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle temizleyin ve ardından muhafazayı yumuşak kuru bir bezle silin. Dış kısma zarar vermemek için aşağıdaki işlemlerden kaçının. Tiner, benzin, alkol, kimyasal kumaşlar, haşere ve böcek ilacı ve güneş losyonu gibi kimyasalların kullanımı. Yukarıdaki maddelere elleri kullanarak müdahale etme. Muhafazanın lastik veya vinil cisimlerle uzun süreli temas etmesi. Kamera lensinin bakımı ve saklanması Aşağıdaki durumlarda lensin yüzeyini yumuşak bir bezle temizleyin: lens yüzeyinde parmak izleri varken. sıcak veya nemli yerlerde lens deniz kenarındaki tuzlu havaya maruz kaldığında. Lensleri az miktarda kir veya toza maruz kalan iyi havalandırılan bir yerde saklayın. Birikimi önlemek için yukarıda anlatıldığı gibi lensi periyodik olarak temizleyin. Uzun süre ideal durumda tutabilmek için kameranızı ayda bir çalıştırmanız önerilir. Dahili şarj edilebilir pili şarj etme POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna alınsa bile tarihi, saati ve diğer ayarları tutmak için kameranızın dahili bir şarj edilebilir pili vardır. Dahili şarj edilebilir pil kameranızı kullandıkça her zaman şarj eder, fakat kameranızı kullanmazsanız yavaş yavaş boşalacaktır. Kameranızı hiç kullanmazsanız yaklaşık 3 ay içinde şarj edilebilir pil tamamen boşalacaktır. Bununla birlikte, dahili şarj edilebilir pil 94

95 Teknik Özellikler şarj edilmese bile kameranın çalışması tarihi kaydetmediğiniz sürece etkilenmeyecektir. x Prosedürler Kameranızla birlikte verilen AC Adaptörünü kullanarak prize bağlayın ve kameranızı 24 saatten fazla bir süre POWER düğmesi kapalı konumunda bırakın. Uzaktan Kumandanın pilini değiştirmek için 1 Tırnağa bastırırken, parmağınızla pil kutusunu çekerek çıkarın. 2 + tarafı yukarı bakacak şekilde yeni bir pil yerleştirin. 3 Yerine oturacak şekilde pil kutusunu Uzaktan Kumandaya geri takın. Tırnak UYARI Pile yanlış muamele yapıldığında patlayabilir. Yeniden şarj etmeyin, sökmeyin veya ateşe atmayın. Düğme tipi lityum pil (CR2025) Uzaktan Kumandada kullanılır. CR2025 ten başka pil kullanmayın. Lityum pil zayıflarsa, Uzaktan Kumandanın çalışma mesafesi kısalabilir veya Uzaktan Kumanda düzgün çalışmayabilir. Bu durumda, pili Sony CR2025 lityum pili ile değiştirin. Başka bir pilin kullanılması yangın veya patlama riski yaratabilir. Sistem Video sıkıştırma biçimi MPEG2/JPEG (Hareketsiz görüntüler) Sabit Disk 30 GB Ses sıkıştırma biçimi Dolby Digital 2/5.1ch Dolby Digital 5.1 Creator Video sinyali PAL renk, CCIR standartları Kayıt biçimi Film MPEG2-PS Hareketsiz görüntü Exif *1 Ver.2.2 Kayıt/oynatma süresi HQ:Yaklaşık olarak 440 dakika SP: Yaklaşık olarak 650 dakika LP: Yaklaşık olarak dakika Kaydedilebilen filmler/hareketsiz görüntülerin sayısı Film: Maksimum Hareketsiz görüntü: Maksimum Vizör Elektrikli vizör renk Görüntü aygıtı 5,9 mm (1/3 tipi) CCD (Charge Coupled Device) Brüt: Yaklaşık piksel Etkin (Film, 4:3): Yaklaşık piksel Etkin (Film, 16:9): Yaklaşık piksel Etkin (Hareketsiz, 4:3): Yaklaşık piksel Etkin (Hareketsiz, 16:9): Yaklaşık piksel Lens Carl Zeiss Vario-Sonnar T Filtre çapı: 30 mm Optik: 10, Dijital: 20, 120 F=1,8-2,9 Odak uzaklığı f=5,1-51 mm Bir 35 mm fotoğraf makinesine dönüştürüldüğünde Filmler için: 42,8-495 mm (16:9) * mm (4:3) Hareketsiz görüntüler için: 40,6-406 mm (16:9) mm (4:3) Renk sıcaklığı [OTO.], [TEK BASIŞ], [İÇ MEKAN] (3 200 K), [DIŞ MEKAN] (5 800 K) Devamı, Ek Bilgiler 95

96 Teknik Özellikler (Devamı) Minimum aydınlatma 5 lx (lux) (F 1,8) 0 lx (lux) (NightShot işlevinde) *1 Exif, hareketsiz görüntüler için bir dosya biçimidir, JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) tarafından oluşturulmuştur. Bu formattaki dosyalar kayıt esnasında kameranızın ayar bilgileri gibi ilave bilgilere sahip olabilirler. *2 16:9 modunda, odak uzaklığı değerleri geniş açılı piksel okumadan kaynaklanan gerçek değerlerdir. Dolby Laboratories lisansıyla üretilmiştir. Giriş/Çıkış konektörleri DCR-SR90E Ses/Video çıkışı 10-pinli konektör Video sinyali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm), dengelenmemiş Luminans sinyali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm), dengelenmemiş Krominans sinyali: 0,3 Vp-p, 75 Ω (ohm), dengelenmemiş Ses sinyali: 327 mv (47 kω (kohm) yük empedansında), 2,2 kω tan (kohm) az çıkış empedansı USB jakı mini-b REMOTE jakı Stereo mini-minijak (Ø 2,5 mm) DCR-SR100E Ses/Video girişi/çıkışı 10 pinli konektör Otomatik giriş/çıkış düğmesi Video sinyali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm), dengelenmemiş Luminans sinyali: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm), dengelenmemiş Krominans sinyali: 0,3 Vp-p, 75 Ω (ohm), dengelenmemiş Ses sinyali: 327 mv 47 kω (kilo ohm) Yük empedansında), Giriş empedansı 47 kω (kilo ohm) dan fazla, Çıkış empedansı 2,2 kω (kilo ohm) dan az USB jakı mini-b REMOTE jakı Stereo mini-minijak (Ø 2,5 mm) LCD ekran Resim 6,9 cm (2,7 tipi, görüntü oranı 16:9) Toplam piksel sayısı ( ) Genel Güç gereksinimleri 7,2 V (pil takımı) 8,4 V (AC Adaptörü) Ortalama güç tüketimi (pil takımı kullanılırken) LCD kullanarak kamera kaydı esnasında 4,1 W Vizör 3,7 W Çalışma sıcaklığı 0 C ile + 40 C arasında Saklama sıcaklığı -20 C ile + 60 C arasında Boyutlar (Yaklaşık) mm (g y d) Ağırlık (Yaklaşık) 535 g sadece ana ünite 615 g NP-FP60 şarj edilebilir pil takımı dahil Verilen aksesuarlar Bkz. sayfa 13. AC Adaptörü AC-L200 Güç gereksinimleri AC V, 50/60 Hz Akım tüketimi 0,35-0,18 A Güç tüketimi 18 W Çıkış voltajı DC 8,4 V* Çalışma sıcaklığı 0 C ile + 40 C arasında Saklama sıcaklığı -20 C ile + 60 C arasında Boyutlar (Yaklaşık) mm (g y d) çıkıntılı parçalar hariç Ağırlık (Yaklaşık) 170 g ana kablo hariç * Diğer özellikler için AC Adaptör üzerindeki etikete bakın. Şarj edilebilir pil takımı NP-FP60 Maksimum çıkış voltajı DC 8,4 V Çıkış voltajı DC 7,2 V 96

97 Kapasite 7,2 wh (1 000 mah) Boyutlar (Yaklaşık) 31,8 33,3 45,0 mm (g y d) Ağırlık (Yaklaşık) 80 g Çalışma sıcaklığı 0 C ile + 40 C arasında Tip Li-ion Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Ticari markalar hakkında Handycam ve, Sony Corporation ın tescilli ticari markalarıdır. InfoLITHIUM, Sony Corporation ın ticari markasıdır. Memory Stick Duo Sony Corporation ın ticari markasıdır. ImageMixer for HDD Camcorder, Pixela Corporation ın ticari markasıdır. Dolby ve çift-d sembolü Dolby Laboratories in ticari markalarıdır. Dolby Digital 5.1 Creator ve Dolby Digital Stereo Creator, Dolby Laboratories in ticari markalarıdır. Burada bahsedilen diğer tüm ürün isimleri ilgili şirketlerin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Ayrıca, ve bu kılavuzda her durumda belirtilmemiştir. Lisans hakkında hatırlatmalar BU ÜRÜN MPEG-2 STANDARTLARINA UYGUNDUR. BU ÜRÜNÜN, MPEG-2 PATENT PORTFÖYÜNDE YER ALAN YÜRÜRLÜKTEKİ BİR LİSANS ALINMAKSIZIN KAYITLI VİDEO VERİLERİNİN KODLANMASI AMACIYLA HERHANGİ BİR BİÇİMDE KULLANIMI (TÜKETİCİNİN KİŞİSEL KULLANIMI HARİCİNDE) AÇIK BİR BİÇİMDE YASAKLANMIŞTIR. BU LİSANS MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO ADRESİNDEN ALINABİLİR. Ek Bilgiler 97

98 Sözlük, İndeks Sözlük x 5.1ch çevre ses 120 Hz veya daha düşük frekanslar için 0.1 kanal olarak sayılan alçak geçişli subwoofer ilavesiyle önde 3 (sol, sağ ve orta) ve arkada 2 ( sağ ve sol) olmak üzere 6 hoparlör üzerinden ses çalan bir sistem. Çalma bandı dar olduğundan, subwoofer 0.1 kanal olarak sayılır. Çok yönlü ses üretimi yalnızca sesin bir taraftan bir tarafa hareketini üreten stereodan daha gerçekçidir. x Biçimlendirme Kameranın sabit diskinden tüm kaydedilen görüntü verilerini silme ve orijinal saklama kapasitesini geri koyma işlemidir. Kameranın sabit diskini [HDD BİÇMLDR.] i kullanarak başlangıç durumuna getirebilirsiniz (s.57). x Dolby Digital Dolby Laboratories Inc. Tarafından geliştirilmiş bir ses şifreleme (sıkıştırma) sistemidir. Ses, 5.1ch çevre sesten 2ch stereo veya mono sese kadar çeşitli biçimlerde kaydedilebilir. x Dolby Digital 5.1 Creator Dolby Laboratories Inc. tarafından geliştirilen yüksek ses kalitesini koruyarak sesi verimli bir şekilde sıkıştıran ses sıkıştırma teknolojisidir. Kameranın sabit disk alanını daha verimli kullanarak 5.1ch çevre ses kaydetmeye imkan verir. Dolby Digital 5.1 Creator tarafından oluşturulan DVD Dolby Digital 5.1 uyumlu DVD aygıtlarında oynatılabilir. 5.1ch sisteme (ev sinema sistemi gibi) sahipseniz güçlü sesin keyfini çıkarabilirsiniz. x JPEG JPEG hareketsiz görüntü verileri sıkıştırma (veri hacmi azaltma) standardı, Joint Photographic Experts Group u simgeler. Sabit Disk Sürücüsü Handycam hareketsiz görüntüleri JPEG formatında kaydeder. x Kayıt modu Kayıttan önce kayıt modunu ayarlayarak, görüntü kalitesini seçebilirsiniz. 3 mod vardır: HQ (yüksek kaliteli), SP (standart oynatma) and LP (uzun oynatma). Daha yüksek kayıt kalitesi, daha kısa kayıt süresi. x Koruma Görüntü verilerini silmenizi önleme ayarı. x Minyatür Aynı anda birçok görüntüyü izlemenizi sağlayan boyutu küçültülmüş görüntüler. VISUAL INDEX ekranı küçük resim görüntü sistemini kullanır. x MPEG2 MPEG video (film) ve ses kodlaması (görüntü sıkıştırma) için standartlar grubu, Moving Picture Experts Group u simgeler. MPEG1 (standart tanımlı) ve MPEG2 (yüksek tanımlı) formatları vardır. Sabit Disk Sürücüsü Handycam filmleri MPEG2 formatında kaydeder. x Oynatma listesi Seçilmiş sevdiğiniz orijinal filmler listesi. Oynatma sırasını değiştirme gibi orijinal kaydedilmiş verilerin basitçe düzenlenmesine imkan verir. x Parçalanma Sabit diskin dosyaların sabit disk üzerinde dağınık parçalar halinde bölünmesi durumudur. Görüntülerinizi düzgün kaydedemeyebilirsiniz. Durumu [HDD BİÇMLDR.] i çalıştırarak çözebilirsiniz (s.57). 98

99 x Photomovie Hareketsiz görüntüler (JPEG biçimi) dizisi dönüştürülür ve başka bir DVD aygıtında veya bilgisayarda oynatılabilen bir film (MPEG biçimi) olarak yeniden kaydedilir. JPEG oynatmayı desteklemeyen bir DVD aygıtında hareketsiz görüntüleri izlemek için bir Photomovie oluşturun. Photomovie ye dönüştürülen hareketsiz görüntüler slayt gösterisi gibi sürekli oynatılırlar. Çözünürlük hafifçe azalır. x VISUAL INDEX Bu işlev kaydettiğiniz film görüntüleri ve hareketsiz görüntüleri oynatmak istediğiniz sahneleri seçebileceğiniz şekilde gösterir. x PictBridge PictBridge dijital kameralardan yazıcılara doğrudan yazdırma için oluşturulmuş bir standarttır. PictBridge uyumlu bir yazıcı bağlayarak, hareketsiz görüntüleri bilgisayar kullanmadan yazdırabilirsiniz (s.73). x USB 2.0 USB 2.0 çeşitli aygıtları birbirine bağlamak için bir standarttır. Bilgisayarınız USB 2.0 ile uyumluysa, bilgisayarlar arasında verileri yüksek hızda aktarabilirsiniz. x Uzantı Dosya isminin. dan sonraki son üç harfi. Kamerada kaydedilen hareketsiz görüntü dosyasının uzantısı.jpg iken, film dosyasının uzantısı.mpg dir. Dosya adınızda bir uzantı göremiyorsanız, bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu. x VBR VBR, Variable Bit Rate i simgeler, kaydedilmekte olan sahneye göre bit hızını (verilen bir süre kesimindeki kayıt verisi hacmi) otomatik olarak kontrol eden kayıt biçimi. Hızlı hareket eden video için, temiz bir görüntü üretmek için çok fazla disk alanı kullanılır, bu durumda kayıt süresi kısalır. Sözlük, İndeks 99

100 İndeks 100 Sayılar 12RESİM :9 (geniş) pinli adaptör : ch dahili mikrofon ch çevre ses ch çevre ses kayıt RESİM...61 A A/V bağlantı kablosu...13, 40, 69, 71 A/V jakı...40, 69, 71, 75 AC Adaptörü...13, 14 Active Interface Shoe...75 ALAN AYARI...63 Ana elektrik kablosu...14 Ana ses...59 Arkadan aydınlatmalı ortamlarda pozlama ayarı...33 Ayar...46 Ayar öğeleri...48 Ayar öğelerini kullanma...46 FOTO AYAR HDD AYARI...57 KAMERA AYARI...50 Kişisel Menü...46, 63 RES.UYG.P...55 SAAT/LANGU STD.AYAR...59 AYDIN- LAT (aydınlatma tuşu)...56 Ayna modu...34 B BACK LIGHT düğmesi...33 Bağla Bilgisayar...Bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu TV VCR/DVD aygıtı... 69, 71 Yazıcı Bakım Başlat (Sıfırlama) BATT (pil) ayırma düğmesi BEYAZ DNG. (Beyaz dengesi)... 51, 83 BEYAZ YM.GÇ Biçimlendirme... 57, 98 Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu... 3 Bilgisayar...Bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu BİP C CD-ROM CHG (şarj) lambası Cihaz çalıştırma onayı bip sesi... Bakınız BİP COLOR SLOW S (Color Slow Shutter)... 53, 83 Ç ÇAKIŞMA ÇEVRE MON , 84 ÇOK-SESLİ D Dahili şarj edilebilir pil Dahili-arıza teşhis gösterimi DC fişi DC IN jakı... 14, 75 DEMO MODU DISP/BATT INFO... 18, 19, 35 DISPLAY DIŞ MEKÂN DİJİTAL ZUM DİJİTL.EFEKT (Dijital efekt)... 56, 83 Dokunmatik panel Dolby Digital Dolby Digital 5.1 Creator... 33, 98 Dosya Duvar prizi Düğme tipi lityum pil Dünya saat farkı DÜŞME SENSÖRÜ DÜŞÜK DVD BURN E EASY düğmesi Easy Handycam işlevi... 22, 47 Ekran göstergeleri... 37, 38 ERİŞİM lambası ESKİ FİLM EUROCONNECTOR F Film Kayıt... 24, 28 KYT.MODU (Kayıt modu) Film dosyaları Flaş FLAŞ AYARI FLAŞ DÜZEYİ FOTO AYAR G Geniş açı GENİŞ SEÇİMİ... 21

101 GÖR. ÇIKIŞI...62 GÖRÜNTÜ BOYUTU...55 Görüntü oranı...21 Görüntü yönetim dosyaları...91 Görüntüleri kaydetme...12, 42 GRUP POZL Güç kaynağı...89 GÜN BAT.&AY...50 H Hareketsiz görüntü GÖRÜNTÜ BOYUTU...55 KALİTE...55 Kayıt...25, 28 Hareketsiz görüntü dosyaları...91 Harici aksesuar yuvası kapağı...75 Havai fişek...50 Hazırlık Bilgisayar...Bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu Kamera...13 HDD...57 HDD AYARI...57 HDD BİÇMLDR...57 HDD BİLGİSİ...57 HDD BOŞALT...58 Hoparlör...35 HQ...59 I ImageMixer for HDD Camcorder...13 InfoLITHIUM pil takımı...92 İ İÇ MEKÂN...51 İstenen görüntüleri tarihe göre arama...30 İYİ...55 İzleme...36 İzleme silme...36 J Jak...75 Jak kapağı...14 JPEG...91, 98 K K.GÖZ AZALT Kablosuz mikrofon...33 Kablosuz Uzaktan Kumanda... Bkz. Uzaktan Kumanda KALAN...61 Kalan pil...35 KALİBRASYON...94 KALİTE...55 KAMERA AYARI...50 KAMERA VERİ...61 Kameranın tutulması...17 Kaydedilebilen hareketsiz görüntülerin sayısı...37 KAYIT LAMB...62 Kayıt...24, 28 Kayıt biçimi...95 Kayıt lambası...35, 62 Kayıt modu...59, 98 Kayıt süresi...15 Kişisel Menü...46, 63 Düzenin ayarlanması...64 Ekle...63 Sil...64 Sıfırlama...64 Kişisel Menü düğmesi...37 Kopyalama...69 KORU...67 Koruma...67, 98 KYT.KNT...72 KYT. MODU L LANGUAGE LCD arka ışığı LCD ekran LCD PANEL LCD PARLK LCD PRL.DÜZ... 60, 84 LCD RENGİ LCD/VİZ. AYR Lens kapağı... 17, 28 LP (Uzun Oynat) M MANZARA Minyatür... 61, 98 MİK.K.DÜZEYİ MOZAİK MPEG , 98 N Nem yoğunlaşması NightShot NIGHT SHOT düğmesi NORMAL NS IŞIĞI (NightShot Işığı) NTSC O ODAK... 52, 80 Omuz kayışı OTO.OBTR OTO.KAPANMA (Otomatik kapanma) Oynatma... 26, 29 Sözlük, İndeks Devamı, 101

102 İndeks (Devamı) 102 Oynatma listesi...65, 98 EKLE...65 Oynatma...67 SİL...65 TAŞI...66 tırnak...26 Oynatma süresi...16 Oynatma zumu...34 Ö Önceki/Sonraki düğmesi...27, 29 Önceki/Sonraki Tarih düğmesi...30, 44, 68 P PAL...89 Parçalanma...98 PASTEL...56 PHOTO düğmesi...25, 28, 39 Photomovie...99 PictBridge...73, 99 PictBridge YAZDIR...57 Pil BATTERY INFO...35 Kalan pil...35 Pil takımı...14 Pili şarj etme...14 PLAJ&KAYAK...50 PORTRE (Yumuşak portre)...50 POWER düğmesi...14 POZLAMA...51, 82 Pozu sabitleme...bkz. SPOT METRE PROGRAM AE...50, 82 P-MENU... Bkz. Kişisel Menü R REMOTE. jakı...75 RES.UYG.P. (Resim Uygulama Programı)...55 RESİM EFEKTİ (Resim efekti)... 56, 83 S SAAT AYARI SAAT/LANGU. (Dil) Sabit disk Sayaç SB SEPYA SERİ ÇEKİM GRUP POZL NORMAL Ses... 27, 29 SETUP YÖNÜ SIFIRLA SIKIŞTIR (Sıkıştır) Sil... 12, 36, 43 Simge...Bkz. Ekran göstergeleri SİLME SİYAH YM.GÇ Slayt gösterisi Slayt gösterisi düğmesi... 27, 29, 34 SP SPOR (Spor dersi) SPOT LAMBASI SPOT METRE (Esnek spot metre)... 50, 82 SPOT ODAK... 52, 83 STANDART START/STOP... 24, 28 STD.AYAR STEADYSHOT... 54, 80 SUPER NS (Super NightShot)... 53, 83 S VIDEO jakı... 40, 69, 71 S VIDEO kablosu... 40, 69, 71 Ş Şarj dolu Şarj edilebilir pil takımı...pil kısmına bakın Şarj süresi T TAM HIZ Tarih Dizini TARİH/SAAT TEK BASIŞ Teknik Özellikler Telefoto Telif hakkı... 3 Tripod TV TV renk sistemi TV TİPİ U USB USB , 99 USB HIZI USB jakı... 73, 75 USB kablosu... 13, 73 USB SEÇİMİ Uyarı göstergeleri Uyarı mesajları Uygulama...Bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu UZAKT.KUM Uzaktan Kumanda Uzaktan kumanda sensörü Uzantı... 91, 99 V VBR V-ÇIK./PANEL Verici Verilen parçalar VERİ KODU... 20, 38, 60

103 Video çalıştırma düğmeleri...37 VISUAL INDEX...26, 29, 99 Vizör...18 Parlaklık...60 Vizör lensini ayarlama düğmesi...18 VİZÖR I. A. (Vizör arka ışığı)...60 VZR.GEN.GÖR. (Vizör geniş görüntü)...60 Y Yalıtım katmanı...39 Yan ses...59 YAZ SAATİ...20, 63 Yazdır...73 YAZI ALANI...60 Yazılım...Bkz. Bilgisayar Uygulaması Kılavuzu Yedekleme...Görüntüleri saklama konusuna bakın YUMŞK. GEÇİŞ...55, 83 Yurt dışında kullanım...89 Yüksek Yer...5 Z ZAMANLAYICI...53, 83 Zum...32 ZUM BAĞLNTS...61 Zum düğmesi...32 Sözlük, İndeks 103

Handycam El Kitabı DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kayıt/ Oynatma 29

Handycam El Kitabı DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E. Easy Handycam 24. Kayıt/ Oynatma 29 2-698-884-51(1) Sabit Disk Sürücüsü Handycam ile keyifli zaman geçirme 10 Başlarken 13 Handycam El Kitabı DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E Easy Handycam 24 Kayıt/ Oynatma 29 Ayar öğelerini kullanma

Detaylı

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış Özelliklere Genel Bakış Giriş 7-inç TFT LCD Görüntü çözünürlüğü: 480(En) x 234(Boy) Görüntü modu: 4:3 ve 16:9 Desteklenen dosya biçimleri: JPEG & Hareketli-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Dijital Video Kamera Kaydedici

Handycam El Kitabı DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E. Dijital Video Kamera Kaydedici 3-093-316-53(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Handycam El Kitabı DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E Kameranızdan keyif alın 9 Başlarken 13 Kayıt/ Oynatma 21 Düzenleme

Detaylı

HDR-HC3E. Çalıştırma Kılavuzu. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 26. Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın

HDR-HC3E. Çalıştırma Kılavuzu. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 26. Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın 2-661-356-43(1) Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın 8 Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Başlarken 10 Çalıştırma Kılavuzu HDR-HC3E Easy Handycam 22 Kayıt/ Oynatma 26 Menü Kullanımı

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15.

Handycam El Kitabı HDR-SR5E/SR7E/SR8E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15. 3-210-375-51(1) Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Kameranızdan keyif alın 9 Başlarken 15 Handycam El Kitabı Kayıt/Oynatma 23 Düzenleme 47 HDR-SR5E/SR7E/SR8E Kayıt ortamını kullanma 59 Kameranızı özelleştirme

Detaylı

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda RM-LVR1 Bu el kitabı üniteye ait Kullanma Kılavuzu için bir tamamlayıcı niteliğindedir. Bazı eklenen veya değiştirilen işlevleri tanıtır ve çalışmalarını açıklar. Ayrıca bu

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın

Handycam El Kitabı DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın 3-286-671-71(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kameranızın keyfini çıkarın Başlarken 8 12 Handycam El Kitabı Kayıt/Oynatma 22 DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Düzenleme Kayıt ortamının

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SR210E/SR220E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın. Başlarken.

Handycam El Kitabı DCR-SR210E/SR220E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 22. Kameranızın keyfini çıkarın. Başlarken. 3-287-846-72(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kameranızın keyfini çıkarın Başlarken 8 12 Handycam El Kitabı Kayıt/Oynatma 22 DCR-SR210E/SR220E Düzenleme Kayıt ortamının kullanılması Kameranızı özelleştirme

Detaylı

Çalıştırma Kılavuzu DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynat 20. Başlarken 8. Menü Kullanımı 36

Çalıştırma Kılavuzu DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynat 20. Başlarken 8. Menü Kullanımı 36 2-665-184-41(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Başlarken 8 Çalıştırma Kılavuzu Kayıt/Oynat 20 Menü Kullanımı 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Kasetten kopyalama/ Düzenleme 52 Bilgisayarın Kullanılması 59

Detaylı

DCR-HC62E. Kullanma Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 8. Menü Kullanımı 31. Kasetten Kopyalama/ Düzenleme 53

DCR-HC62E. Kullanma Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 8. Menü Kullanımı 31. Kasetten Kopyalama/ Düzenleme 53 3-286-463-91(2) Dijital Video Kamera Kaydedici Kullanma Kılavuzu Başlarken 8 Kayıt/ Oynatma 17 Menü Kullanımı 31 DCR-HC62E Kasetten Kopyalama/ Düzenleme 53 Bilgisayarı Kullanma 61 Sorun Giderme 67 Ek Bilgiler

Detaylı

DCR-HC47E/HC48E. Kullanım Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 7. Menü Kullanımı 32. Kasetten kopyalama/ Düzenleme

DCR-HC47E/HC48E. Kullanım Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 17. Başlarken 7. Menü Kullanımı 32. Kasetten kopyalama/ Düzenleme 2-319-513-82(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kullanım Kılavuzu Başlarken 7 Kayıt/ Oynatma 17 Menü Kullanımı 32 DCR-HC47E/HC48E Kasetten kopyalama/ Düzenleme 54 Bilgisayarın Kullanılması 62 Sorun Giderme

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

HDR-HC5E/HC7E. Kullanma Kılavuzu. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 18. Başlarken 9. Menünün Kullanılması 37

HDR-HC5E/HC7E. Kullanma Kılavuzu. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 18. Başlarken 9. Menünün Kullanılması 37 2-319-808-83(1) Yüksek tanım kalitesine sahip resimlerin keyfini çıkarın 7 Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Başlarken 9 Kullanma Kılavuzu Kayıt/ Oynatma 18 Menünün Kullanılması 37 HDR-HC5E/HC7E Kasetten

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-TG1E/TG3E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan Keyif Alın. Başlarken 14.

Handycam El Kitabı HDR-TG1E/TG3E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 23. Kameranızdan Keyif Alın. Başlarken 14. 3-288-519-73(1) Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Kameranızdan Keyif Alın 8 Başlarken 14 Handycam El Kitabı Kayıt/Oynatma 23 Düzenleme 46 HDR-TG1E/TG3E Ortamın Kullanılması 59 Kameranızın Özelleştirilmesi

Detaylı

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E 2-319-525-82(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kullanma Kılavuzu Başlarken 7 Kayıt/ Oynatma 15 Menü Kullanımı 26 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Kasetten kopyalama/ Düzenleme 41 Bilgisayarın Kullanılması 46 Sorun

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-SR11E/SR12E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 26. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15.

Handycam El Kitabı HDR-SR11E/SR12E. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 26. Kameranızdan keyif alın. Başlarken 15. 3-286-590-73(1) Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici Kameranızdan keyif alın 9 Başlarken 15 Handycam El Kitabı Kayıt/Oynatma 26 Düzenleme 49 HDR-SR11E/SR12E Kayıt ortamını kullanma 64 Kameranızı özelleştirme

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Handycam El Kitabı DCR-SX45E/SX65E/SX85E Tıklayın Handycam El Kitabı DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-264-742-82(1) Handycam El Kitabı kullanımı Bu Handycam El Kitabı nda kameranızın tam olarak kullanımıyla ilgili bilgileri bulacaksınız.

Detaylı

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/ DVD308E/DVD608E/ DVD708E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/ DVD308E/DVD608E/ DVD708E 2-319-497-42(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kameranızdan keyif alın 9 Başlarken 18 Kullanma Kılavuzu DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/ DVD308E/DVD608E/ DVD708E Kayıt/Oynatma 28 Düzenleme 45 Kayıt

Detaylı

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KILAVUZU MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. AN-MR200 Magic Motion Uzaktan Kumanda (AKB732955) Dongle

Detaylı

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu

ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu ARAÇ KAMERASI, HD Kullanma Kılavuzu 87231 Araç kamerasının tüm fonksiyonlarının daha iyi kullanımı için cihazı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatli şekilde okuyun. Dikkat 1. Lütfen hafıza kartını

Detaylı

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar

LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2. Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar LEICA D-LUX 4 Firmware Update 2.2 Yeni fonksiyonlarla ilgili talimatlar D-LUX 4 Bellenim Güncellemesi ile ilgili notlar Aşağıdaki fonksiyonlar 2.2 ve daha sonraki bellenim versiyonlarına eklenmiş veya

Detaylı

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü

1. Kutu içeriği. 2. Cihaz Genel Görünümü 1. Kutu içeriği 1. Prestigio Araç DVR 4. USB kablosu 7. Şarj edilebilir pil 2. Vakumlu Ayaklık 5. HDMI kablosu 8. Hızlı Başlangıç Kılavuzu 3. Araç Şarjı 6. AV kablosu 9. Taşıma Kılıfı 2. Cihaz Genel Görünümü

Detaylı

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları. MODEL NO: LE82N8HA İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED TV ürünümüzü

Detaylı

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak

Detaylı

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz

Güç açık/kapalı AUX IN. Bluetooth 4.0. kontrol etmek. onu. Sesli Kılavuz Aura LED Bluetooth Hoparlör Kullanıcı kılavuzuu 33049 Değerli Müşterimiz, Ednet hoparlörlerini satın aldığınızz için teşekkür ederiz. Sorunsuz bir kullanım için hoparlörü kullanmaya başlamadan önce lütfen

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

Handycam El Kitabı DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E Tıklayın Handycam El Kitabı DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E 2009 Sony Corporation 4-124-311-62(1) TR Handycam El Kitabı Kullanımı Bu Handycam El Kitabı içinde kameranın kullanımına

Detaylı

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları. NORDMENDE LE82N8HM İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü satın

Detaylı

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini

Detaylı

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ] 1. Kurulum Tam ekranda iken MENU tuşuna basın ve menüye girin. [ / ] tuşlarına basarak Kurulum, Kanal Düzenleme, Sistem Ayarları ve Medya Merkezi menülerine geçiş yapabilirsiniz. Kurulum menüsü altından

Detaylı

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi

Detaylı

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım Beo4 Rehberi İçindekiler Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3 Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım Beo4'ü kişiselleştirme, 5 Ek bir düğme ekleme Ek düğmeleri

Detaylı

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır.

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. Bellek Modülleri Belge Parça Numarası: 393521-142 Aralik 2005 Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır. İçindekiler 1 Bellek modülleri ekleme veya değiştirme

Detaylı

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE

LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE 26" LED TELEVİZYON VE MONİTÖR LE66N8HM - LE66N8HA NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Kayıt/Oynatma 19 4-170-095-82(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Kayıt/Oynatma 19 4-170-095-82(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. 4-170-095-82(1) İçindekiler 8 Başlarken 11 Kayıt/Oynatma 19 Kameranızın doğru şekilde kullanılması 35 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Dijital Video Kamera Kaydedici Handycam

Detaylı

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE

MONITOR LE116N8FM NORDMENDE MONITOR LE116N8FM NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu

Detaylı

X-107 KULLANMA KILAVUZU

X-107 KULLANMA KILAVUZU X-107 KULLANMA KILAVUZU Ekran ölçüsü 7inç Çözünürlülük 480 X ( RGB) X 234 Parlaklık 350cd/m2 Kontrast 300 : 1 Görüntü açısı ( L/R / T / B) : 60/ 60/40/60 Güç kaynağı 8~17V ( tipik DV 12V) Güç sarfiyatı

Detaylı

Çok Kanallı AV Alıcısı. Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur

Çok Kanallı AV Alıcısı. Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur Çok Kanallı AV Alıcısı STR-DN1020 Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur 1 Hoparlörlerin ayarlanması 2 TV'nizin ve diğer cihazların bağlanması 3 Diğer bağlantılar 4 Hoparlörlerin

Detaylı

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E 3-286-461-91(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kullanma Kılavuzu Başlarken 7 Kayıt/ Oynatma 15 Menü Kullanımı 26 DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E Kasetten Kopyalama/ Düzenleme 42 Bilgisayarı Kullanma 46 Sorun

Detaylı

Başlarken NSZ-GS7. Ağ Ortam Oynatıcısı. Ekran görüntüleri, işlemler ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

Başlarken NSZ-GS7. Ağ Ortam Oynatıcısı. Ekran görüntüleri, işlemler ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Başlarken TR Ağ Ortam Oynatıcısı NSZ-GS7 Ekran görüntüleri, işlemler ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Başlarken: ON/STANDBY Oynatıcıyı açar veya kapatır. Bağlı cihazların

Detaylı

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK TALİMATLARI Talimatlara uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti geçerli değilir.o yüzden talimatları lütfen iyice okuyun. Bu talimatları saklayın. Bu ürünü düşürmeyin,

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz kart basma saatinin kullanımına yönelik doğru çalışma alışkanlıkları konusunda bilgiler vermektedir. Daha detaylı bilgiyi http://www.perkotek.com

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu

CJB1JM0LCAHA. Kullanım Kılavuzu CJB1JM0LCAHA Kullanım Kılavuzu Saatinizi tanıyın Hoparlör Şarj bağlantı noktası Güç tuşu Açmak/kapatmak için 3 sn. basılı tutun. Yeniden başlatmaya zorlamak için 10 sn. basılı tutun. Ana ekrana geri dönmek

Detaylı

Hızlı kullanım kılavuzu

Hızlı kullanım kılavuzu LX7500R Sağlanan Aksesuarlar Hızlı kullanım kılavuzu 1 1 1 1 Türkçe 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 DVD kayıt sisteminiz ile birlikte aşağıdaki aksesuarlar teslim edilir: 1 2 ön, 1 merkez ve 2 arka hoparlör

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

Çalıştırma Kılavuzu DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 24. Başlarken 8.

Çalıştırma Kılavuzu DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/ Oynatma 24. Başlarken 8. 2-665-186-51(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Çalıştırma Kılavuzu Başlarken 8 Kayıt/ Oynatma 24 Menü Kullanımı 40 DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E Kasetten kopyalama/ Düzenleme 68 Bilgisayarın Kullanılması

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System tr User manual DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Sisteme

Detaylı

Đçindekiler. Paket Đçeriği

Đçindekiler. Paket Đçeriği SCSI Serisi Net DVR Kullanım Kılavuzu V2.1 Đçindekiler 1. HDD Kurulumu... 3 2. DVR Bağlantısı... 4 3. DVR ın Açılması... 6 4. DVR a Giriş... 6 5. Tarih Saat Ayarı... 7 6. IP Adres Ayarı... 7 7. HDDFormatlama...

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Handycam El Kitabı HDR-CX100E/CX105E/CX106E Tıklayın Handycam El Kitabı HDR-CX100E/CX105E/CX106E 2009 Sony Corporation 4-129-505-81(1) TR Kullanım: Handycam El Kitabı Bu Handycam El Kitabı nda kameranın kullanımına ilişkin ayrıntılı bilgiler bulabilirsiniz.

Detaylı

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın.

Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın. Türkçe Daha fazla bilgi için, ürünle birlikte gelen CD-ROM'daki kullanıcı kılavuzuna bakın. Ürüne Genel Bakış Önden Görünüş 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Deklanşör 2. Güç düğmesi 3. Hoparlör 4. Otomatik zamanlayıcı

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

DVR Fonksiyonlu Teleskobik Video Denetleme Sistemi Kullanım Kılavuzu

DVR Fonksiyonlu Teleskobik Video Denetleme Sistemi Kullanım Kılavuzu DVR Fonksiyonlu Teleskobik Video Denetleme Sistemi Kullanım Kılavuzu Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 15.12.2015 Son Güncelleme: 16.12.2015 İçindekiler 1 Teknik Özellikler...... 3 2 Uyarı... 3 3 Cihazınızı

Detaylı

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU PRESTIGIO GEOVISION 150/450 KULLANMA KILAVUZU Prestigio GeoVision 150 Kontrollerin yerleşimi 1. Açma/kapama düğmesi 2. SD Kart Yuvası 3. Dokunma Paneli 4. Menü Butonu 5. Işıklı Gösterge (Şarj olurken kırmızı

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu Philips GoGear müzik çalar Hızlı başlangıç kılavuzu TR SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Başlarken Ana menü hakkında genel

Detaylı

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E 2-319-642-82(1) Dijital Video Kamera Kaydedici Kameranızdan keyif alın 9 Başlarken 18 Kullanma Kılavuzu DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E Kayıt/Oynatma 28 Düzenleme 47 Kayıt ortamının

Detaylı

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu)

Genel Bilgiler Aksesuarlar Genel Bilgiler Dış Görünüş Üst Yan Buton fonksiyonları MENU Arka Mod Düğmesi(Çalışma modu) mm+- Aksesuarlar Dijital Fotoğraf Makinası Driver CD & Ulead Yazılımı Hızlı Kullanım Kılavuzu x AA Pil USB Kablo Kılıf El Kayışı Kullanma Kılavuzu Video Kablosu Dış Görünüş Üst Kayıt Butonu Power Butonu

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

HP 2400/2500 Ultra Hafif Takma Birimi Kullanıcı Kılavuzu

HP 2400/2500 Ultra Hafif Takma Birimi Kullanıcı Kılavuzu HP 2400/2500 Ultra Hafif Takma Birimi Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de tescilli ticari markasıdır. Bu belgede

Detaylı

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500 BLUETOOTH ES ALICISI Kullanım Kılavuzu DA-30500 İçindekiler 1.0 Giriş... 2 2.0 Teknik Özellikler... 3 3.0 Ambalajın İçindekiler... 3 4.0 PANEL AÇIKLAMALARI... 4 5.0 Bağlantı ve Çalıştırma... 5 1 Bluetooth

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

SAFİR EFES KULLANMA KILAVUZU

SAFİR EFES KULLANMA KILAVUZU SAFİR EFES KULLANMA KILAVUZU Eylül 201 1. Giriş Kullandığınız ürün yüksek teknolojiyi kullanarak üretilmiş, üstün tasarıma sahip bir üründür. Bu gelişmiş teknolojili sistem size, karışık kodları ezberlemek

Detaylı

Handycam El Kitabı HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE

Handycam El Kitabı HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE Tıklayın Handycam El Kitabı HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE 2009 Sony Corporation 4-149-353-81(1) TR Handycam El Kitabı nı Kullanma Bu Handycam El Kitabı nda kameranızın kullanımına ilişkin

Detaylı

Güç Bankası 10000 mah

Güç Bankası 10000 mah Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 Hızlı başlangıç kılavuzu SE888 İçindekiler Baz ünitesi Not * Birden fazla ahize içeren paketlerde, ek ahizeler, şarj cihazları ve güç adaptörleri bulunur. ** Bazı ülkelerde, hat adaptörünü hat kablosuna

Detaylı

JAMESON JS-1025. 10.2 Aşağı çevrilebilen LCD Ekran KULLANIM KILAVUZU

JAMESON JS-1025. 10.2 Aşağı çevrilebilen LCD Ekran KULLANIM KILAVUZU JAMESON JS-1025 10.2 Aşağı çevrilebilen LCD Ekran KULLANIM KILAVUZU Sevgili müşterilerimiz, Öncelikle sizi,yeni mobil TFT monitörü satın aldığınız için tebrik etmek isteriz.çekici dizayn ile tam donanımlı

Detaylı

Handycam El Kitabı DCR-PJ5E/SR21E/SX21E

Handycam El Kitabı DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Tıklatın Handycam El Kitabı DCR-PJ5E/SR21E/SX21E 2011 Sony Corporation 4-290-837-81(1) Handycam El Kitabı kullanımı Bu Handycam El Kitabı içinde kameranızın kullanımıyla ilgili tüm bilgileri bulabilirsiniz.

Detaylı

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu

Archive Player Divar Series. Kullanım kılavuzu Archive Player Divar Series tr Kullanım kılavuzu Archive Player İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Giriş 4 2 Çalışma 5 2.1 Programın başlatılması 5 2.2 Ana pencere tanıtımı 6 2.3 Açma düğmesi 6 2.4 Kamera

Detaylı

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.

İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları. LC42A15FV İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme 1 Giriş LCD TV ürünümüzü satın aldığınız

Detaylı

HXR-MC1500P. 1/4 inç Exmor R CMOS sensörlü HD / SD AVCHD video kamera. Genel Bakış HXR-MC1500P 1

HXR-MC1500P. 1/4 inç Exmor R CMOS sensörlü HD / SD AVCHD video kamera. Genel Bakış HXR-MC1500P 1 HXR-MC1500P 1/4 inç Exmor R CMOS sensörlü HD / SD AVCHD video kamera Genel Bakış Profesyonel bir izlenim bırakb rakın HXR-MC1500P 1 Sony nin G Lensi, Exmor R sensör ve en son Aktif Optik SteadyShot ile

Detaylı

DICENTIS Konferans Sistemi

DICENTIS Konferans Sistemi DICENTIS Konferans Sistemi tr Kullanım Kılavuzu DICENTIS İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Bu kılavuz hakkında 5 2.1 Hedef kitle 5 2.2 Telif hakkı ve feragatname 5 2.3 Belge geçmişi 5 3 Genel

Detaylı

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme

WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme WR-1/WR-R10 Kablosuz Uzaktan Kumandalar için Donanım Yazılımını Güncelleme Bir Nikon ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz WR-1 ve WR-R10 kablosuz uzaktan kumandalar için donanım yazılımının

Detaylı

DCR-DVD510E/DVD910E. Kullanma Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 31. Kameranızın Keyfini Çıkarın. Başlarken 18.

DCR-DVD510E/DVD910E. Kullanma Kılavuzu. Dijital Video Kamera Kaydedici. Kayıt/Oynatma 31. Kameranızın Keyfini Çıkarın. Başlarken 18. 3-285-370-91(1) Kameranızın Keyfini Çıkarın 10 Dijital Video Kamera Kaydedici Başlarken 18 Kullanma Kılavuzu DCR-DVD510E/DVD910E Kayıt/Oynatma 31 Düzenleme 47 Ortam Kullanma 63 Kameranızı Özelleştirme

Detaylı

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu P/N 1070300-TR REV B ISS 17NOV10 Telif Hakkı 2010 UTC Fire & Security. Tüm hakları saklıdır. Ticari markalar ve patentler UltraView adı

Detaylı

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi

Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi Welcome to the World of PlayStation Hızlı Başlangıç Rehberi Türkçe PCH-2016 7025575 PlayStation Vita sisteminizin ilk kez kullanılması 5 saniye basılı tutun PS Vita sisteminizi açın. Sisteminizi ilk kez

Detaylı

Hızlı başlangıç kılavuzu

Hızlı başlangıç kılavuzu www.philips.com/welcome adresinden ürününüzü kaydettirebilir ve destek alabilirsiniz CD250 CD255 SE250 SE255 Hızlı başlangıç kılavuzu 1 Bağlantı 2 Kurulum 3 Keyfini cıkarın Kutuda neler var Baz istasyonu

Detaylı

Sürücüler. Kullanıcı Kılavuzu

Sürücüler. Kullanıcı Kılavuzu Sürücüler Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin garantiler,

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

Canon Log Talimat Kılavuzu

Canon Log Talimat Kılavuzu EOS 5D Mark IV (WG) Canon Log Talimat Kılavuzu Bu kılavuz, Canon Log uyumluluğu için yükseltilmiş EOS 5D Mark IV ürününe yöneliktir. Bu kılavuz, sadece Canon Günlüğü ile ilgili özellikleri açıklamaktadır.

Detaylı

Bilgisayar Kurulum Kullanıcı Kılavuzu

Bilgisayar Kurulum Kullanıcı Kılavuzu Bilgisayar Kurulum Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Microsoft Corporation kuruluşunun ABD'de kayıtlı ticari markasıdır. Bu belgede yer alan bilgiler

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu

İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu İşaret Aygıtları ve Klavye Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede yer

Detaylı

Donanım Kurulum Kılavuzu

Donanım Kurulum Kılavuzu Paketi açma Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın. Bu kılavuzdaki resimler benzer bir model içindir. Mevcut modelden farklılık göstermesine karşın, çalışma yöntemi aynıdır. Tüm koruyucu malzemeleri çıkartın.

Detaylı

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Kayıt/Oynatma 20 4-209-887-81(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. Başlarken 11

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Kayıt/Oynatma 20 4-209-887-81(1) 2010 Sony Corporation. İçindekiler 8. Başlarken 11 4-209-887-81(1) İçindekiler 8 Başlarken 11 Kayıt/Oynatma 20 Kameranızın doğru şekilde kullanılması 35 DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK Görüntülerin harici bir cihaza kaydedilmesi 46 Kameranın özelleştirilmesi

Detaylı

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu İçindekiler Hazırlık...3 Projektörü bilgisayarınıza bağlama...3 Kablolu bağlantı... 3 Projektörün uzaktan bir web tarayıcısı vasıtasıyla kontrol edilmesi...5 Desteklenen

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10

Kullanım kılavuzu. Stereo Mikrofon STM10 Kullanım kılavuzu Stereo Mikrofon STM10 İçindekiler Temel Bilgiler...3 Fonksiyona genel bakış...3 Donanıma genel bakış...3 Montaj...4 Mikrofonunuzun kullanımı...5 Ses kaydetme...5 Videolar için ses kaydetme...8

Detaylı

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E 3-285-368-21(1) Kameranızın Keyfini Çıkarın 11 Dijital Video Kamera Kaydedici Başlarken 19 Kullanma Kılavuzu DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E Kayıt/Oynatma 34 Düzenleme 50

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

4-138-183-31(1) DVD Writer. Kullanım kılavuzu DVDirect Express VRD-P1. 2008 Sony Corporation

4-138-183-31(1) DVD Writer. Kullanım kılavuzu DVDirect Express VRD-P1. 2008 Sony Corporation 4-138-183-31(1) DVD Writer Kullanım kılavuzu DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Güvenlik Yönetmelikleri UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme

Detaylı

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz Arlo Baby'yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaya kolayca başlayabilirsiniz. Arlo Baby kamera USB güç kablosu USB güç adaptörü

Detaylı