VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:"

Transkript

1 OCTOMBRIE / EKİM Anul X 2008, Nr. 10 (160) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2 tel./fax: 0241/ web: office@udtr.ro

2 CONDUCEREA U.D.T.R. Comitetul Director Preşedinte:... OSMAN FEDBI Prim-vicepreşedinte:... IUSEIN GEMAL Secretar General:... IBRAIM ERVIN Deputat:... IBRAM IUSEIN Vicepreşedinţi: HUSEIN CADIR... Preşedinte Organizaţia Judeţeană IAŞAR ENVER... Preşedinte Filiala ALI NURHAN... Vicepreşedinte Filiala OMER NAZIF... Secretar Filiala BORMAMBET VILDAN... Vicepreşedinte Filiala Medgidia ARIF MUGELIP... Preşedinte Filiala Mangalia RAIM NAIM... Preşedinte Filiala Cobadin GAVAZOGLU RIZA... Secretar Filiala Techirghiol OSMAN ZIA... Preşedinte Filiala Băneasa MOLOGANI ACCAN... Preşedinte Filiala Babadag ŞEMSI TURHAN... Preşedinte Filiala Bucureşti Preşedinte de onoare: ASAN MURAT Consiliul Naţional Comitetul Director împreună cu următorii preşedinţi de filiale: BORSEIN FEIZULA... Preşedinte Filiala Năvodari CERCHEZ ALI... Preşedinte Filiala Călăraşi TALIP LEMAN... Preşedinte Filiala Măcin OMER MEMNUNE... Preşedinte Filiala Isaccea MEMET REDVAN... Preşedinte Filiala Hârşova ALI ŞEFCHET... Preşedinte Filiala Eforie MUSA CAIDAR... Preşedinte Filiala Cernavodă SALIM GEAVIT... Preşedinte Filiala Tuzla BARI MUSELIM... Preşedinte Filiala Cumpăna AZIZ AZIZ... Preşedinte Filiala Văleni ŞACHIR CETIN... Preşedinte Filiala Făurei MEMIŞ CHEMAL... Preşedinte Filiala Carvăn MEMET SEBATIN... Preşedinte Filiala Fântâna Mare HUSEIN SELATIN... Preşedinte Filiala Medgidia ABDULA GHIULTEN... Preşedinte Filiala Galaţi IUSEIN VISEL... Preşedinte Filiala Dobromir HASAN NAZMI... Preşedinte Filiala Techirghiol ZARIFE ZODILĂ... Preşedinte Filiala Brăila MUSTAFA SALI... Preşedinte Filiala Castelu Preşedinţii Comisiilor de Specialitate Învăţământ... - BORMAMBET VILDAN Religie... - ISLAM REMZI Cultură... - TÜRKOĞLU SERIN Femei... - AMET MELEK Tineret... - CAIBULA MILIS NILGÜN Financiar... - DRAGOMIR NICUŞOR Cenzori... - ACCOIUM DURIE Juridic... - CONSTANTIN PĂLĂU COLECTIVUL REDACŢIONAL Redactor-şef adjunct: Panaitescu Nilgün Secretar de redacţie: Asan Murat Redactori: Türkoğlu Serin, Iomer Subihan, Ibraim Nurgean, Omer Minever, Asan Sorina Cuprins Editorial... 3 Ziua Republicii Turcia... 4 Ostaşii români omagiaţi de Ziua Armatei... 5 Kadir Gecesi... 5 Zilele Oraşului Hârşova... 6 Ziua recoltei şi întâlniri cu fiii satului... 6 Ziua Recoltei şi Ziua Comunei Cumpăna... 7 Ziua Recoltei la... 7 Ziua şcolii Ion Minulescu din... 8 Ramazan Bayram... 8 Şiirler... 9 Gala Multiculturalităţii Dobrogene Din activităţile filialei Tulcea Tabăra laureaţilor olimpici la limba maternă Pelerinaj la Babadag Festivalul de artă culinară Techirghiol Prăjitură de morcovi / Havuç Tatlısı Türk Yemek Festıvali Uniunea Democrată Turcă din România în continuă reorganizare...17 Filiala Valul lui Traian, din nou activă...17 Civilizaţia turcă Concurs video lansat de Ambasada SUA Unut Unutabilirsen Beni Farewell Mr. Ambassador! Ankara'nın Başkent Oluşu Ankara Hayvanları Koruma Günü Kızılay Haftası Contribuţiuni la studiul aşezărilor turcilor şi tătarilor în Dobrogea Çocuk Sayfası Yemek Tarifleri Adresa de corespondenţă: str. Bogdan Vodă nr. 75, etaj 2 Tel./Fax: hakses@udtr.ro publicaţia on-line: Tehnoredactare computerizată în sediul U.D.T.R. grafica: Fârtat Cicero I.S.S.N DIRECTOR OSMAN FEDBI Redactor-şef IBRAIM ERVIN Tiparul executat de: s.c. Golden Printing s.r.l. telefon

3 sayfa y 3 Din nou despre modelul interetnic dobrogean În perioda aceasta un fapt inedit ne-a atrasa atenţia. Dobrogea este, în opinia artistului Dan Puric, un tezaur imens neevaluat şi nerecunoscut de autorităţile politice, un model de convieţuire interetnică şi de identitate exemplară. Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte, În care te-adânciră barbarii de tirani Aflat la Tulcea, cu ocazia lansării volumului sau Cine suntem, Dan Puric a declarat: Avem aici 14 etnii. Românul se înţelege cu bulgarul, lipoveanul... De ce nu au ieşit pe acest pământ războaie interetnice, interconfesionale? Pentru că poporul român nu are stupiditatea războaielor religioase. Nu din ignoranţa, ci cu îngăduinţa şi profunda înţelegere oamenii trăiesc aici. Iată încă un act identitar discret, dar un tezaur imens neevaluat, a afirmat actorul-regizor Dan Puric duminică, 19 octombrie, la Tulcea. Kahraman Ordumuza Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soarte, La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani. Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman, Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume Triumfător în lupte, un nume de Traian. Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine, Româna naţiune, ai voştri strănepoţi, Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine, Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak, K SSönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak. O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak; O benimdir, o benim milletimindir ancak! Çatma, kurban olayım, çehreni, ey nazlı hilâl! Kahraman ırkıma bir gül, ne bu şiddet, bu celâl? K Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl S Hakkıdır Hakka tapan milletimin istiklâl H Viaţă-n libertate ori moarte strigă toţi. Dalgalan sen de şafaklar gibi ey nazlı hilâl! D Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl!.. O Şi oarba neunire la Milcov şi Carpaţi Ebediyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl!.. E Dar noi, pătrunşi la suflet de sfânta libertate, Hakkıdır hür yaşamış bayrağımın hürriyet H Jurăm că vom da mâna, să fim pururea fraţi. Hakkıdır Hakka tapan milletimin istiklâl! H Andrei MUREŞANU Mehmet Akif ERSOY El s-a aratat profund nemulţumit pentru că nici un politician nu aduce în discuţie modelul dobrogean de convieţuire interetnică, un model de identitate exemplar. Vine cineva şi imi dă lecţii despre multiculturalitate, când eu am rezolvat-o deja fără prea multe discuţii. Nimeni nu discuta de normalitate. Aţi văzut vreodată vreo capăţână politică să identifice acest model? Măcar din bun-simţ să îl identifice. Această minune nu este marturisită de nimeni. Dar eşti ceea ce recunoşti!, a mai spus Dan Puric. Artistul l-a dat ca exemplu pe regele Carol I, care dupa ce Dobrogea a revenit la Ţara Românească, a facut o moschee în. La Take Ionescu a venit apoi un turc din Medgidia care i-a spus că vrea să facă o biserica creştină la el. Take i-a spus ca nu are bani, iar raspunsul primit a fost că el nu e creştin. Şi turcul a facut la Medgidia o biserică creştină. Daţi-mi minunea asta în alt colţ de lume! Dar nimeni nu vorbeşte despre ea, iar populaţia României stă şi se uită la episodul din Elodia, a afirmat Dan Puric. Iată aşadar un punct de vedere pertinent la care ar trebui să reflecteze multă lume. Ervin Ibraim

4 sayfa 4 5 sayfa Anul acesta Turcia îşi serbează cea de-a 85 aniversare de la proclamarea republicii, la 29 octombrie în anul Ca în fi ecare an, Consulatul General al Republicii Turcia la a invitat reprezentanţi ai Uniunii Democrate Turce din România, ai comunităţii turce şi tătare, oameni de afaceri turci, reprezentanţi ai misiunilor diplomatice la o recepţie dedicată împlinirii a 85 de ani de la proclamarea republicii. Într-un cadru ofi cial, toţi participanţii au socializat şi au comunicat într-un limbaj comun tuturor. Punctul culminant al serii l-a reprezentat tortul comandat special pentru această ocazie de U.D.T.R. Pe lângă aranjamentele fl orale oferite, acest tort a fost senzaţia serii. Personalizat cu sigla U.D.T.R., harta Republicii Turcia pe care fl utură steagul naţional, precum şi un citat al marelui om de stat M.K.Ataturk, a impresionat atât organizatorii, cât şi participanţii, care apoi au gustat din acest tort. Sperăm ca an de an uniunea noastră să impresioneze plăcut prin astfel de gesturi, marcând astfel momentele importante din istorie. Minever Omer Ostaşii români omagiaţi de Ziua Armatei 25 Octombrie, Ziua Armatei Române a fost marcată la printr-o serie de ceremonialuri militare şi religioase. Ofi cialităţi locale, reprezentanţi ai partidelor politice au depus coroane de fl ori şi jerbe la Monumentul Eroilor din Cimitirul Central şi la Troiţa de la Casa de Cultură din. Preşedintele Uniunii Democrate Turce din România ing. Fedbi Osman şi secretarul general, prof. Ervin Ibraim au depus o coroană de fl ori în memoria ostaşilor români căzuţi pe câmpul de luptă în Primul şi al Doilea Război Mondial. Preşedintele U.D.T.R. Ing. Osman Fedbi a declarat: Deşi suntem etnici turci suntem înainte de toate cetăţeni români şi este normal să cinstim memoria ostaşilor care au căzut în luptă pentru neatârnarea ţării. Uniunea Democrată Turcă din România a fost singura organizaţie aparţinând minorităţilor naţionale din care a depus o coroană de fl ori în cinstea eroilor neamului, cu prilejul Zilei Armatei Române. Sorina Asan KADIR GECESI Membrii comunităţii ture din şi ai fi lialelor teritorile ale U.D.T.R. au sărbătorit cu bucurie şi emoţie Noaptea Puterii (Kadir Gecesi). În această noapte plină de înţelepciune şi iertare, belşug şi milostenie toţi cei prezenţi la geamia Hunkâr din s-au rugat lui Allah. Convinşi de puterea acestei nopţi mai bună decât o mie de luni, când porţile cerului se deschid şi din care se revarsă peste tot seninătate şi încredere, şi-au deschis sufl etele şi cu mâinile deschise s-au rugat într-o linişte deplină cu toate că interiorul geamiei devenise neîncăpător. Niciunul nu a făcut vreun comentariu. Imamul geamiei a recitat versete din Coran şi în predica ţinută nu a uitat să le spună tuturor să fi e buni părinţi, vecini, prieteni; să-şi respecte semenii, să muncească mai mult, să se informeze, să vină cu idei şi soluţii pentru rezolvarea problemelor comunităţii. Au fost omagiaţi conducătorii şi evenimentele importante. Pentru că în aceată noapte credincioşii se felicită între ei, făcându-şi cadouri, UDTR prin comisia de religie a pregătit produse alimentare culinare specifi ce acestei nopţi pe care le-a împărţit tuturor. Participanţii au avut astfel o seară mai plăcută şi gânduri mai bune. Aemenea momente întăresc familia şi comunitatea. De aceea, pentru a nu se uita, a se păstra şi perpetua tradiţiile religioase avem grijă ca în fi ecare an astfel de evenimente să fi e cinstite prin proiectele noastre. Omer Minever

5 sayfa 6 7 sayfa Zilele Oraşului Hârşova Primăria Hârşova a organizat, în perioada 3-5 octombrie, Zilele Oraşului, ediţia a V-a. La acest eveniment au participat un număr mare de hîrşoveni, dar şi personalităţi locale şi judeţene. Cu această ocazie au avut loc activităţi culturale, sportive şi artistice. Manifestările s-au încheiat în data de 5 octombrie, de Ziua Recoltei. Programul celor trei zile de sărbătoare a inclus concursuri sportive (baschet, fotbal, handbal), de table pentru pensionari, de desene pe asfalt pentru preşcolari, carnaval pentru preşcolari, demonstraţie Taekwondo. În data de 3 octombrie,a avut loc deschiderea ofi cială a Zilelor oraşului Hârşova. În program au mai fost incluse lansări de carte şi aniversarea persoanelor care sărbătoresc 50 de ani de căsătorie. Filiala Hârşova a Uniunii Democrate Turce din România, a organizat în cadrul acestei manifestări, un concurs expoziţie de produse culinare specifi ce turceşti. Juriul format din primar d-nul Tudor Nădrag, viceprimar d-nul Brătianu Gheorghe, preşedinte UDTR fi liala Hârşova d-nul Memet Reduan, imamul geamiei din Harşova d-nul Bilal Atar şi d-na Ali Nevin au hotărât câştigătorii acestui concurs după un adevărat festin. Câştigătoarele acestui concurs au fost d-na Memet Nafi a locul I, d-na Abduraman Negimie locul II şi d-na Abdula Nezia locul III. Nilgun Panaitescu Ziua recoltei şi întâlniri cu fiii satului În data de 5 octombrie, a avut loc la Cobadin, prima ediţie a Zilei recoltei şi întâlnirii cu fi ii satului, acţiune organizată de către administraţia locală din Cobadin, în parteneriat cu Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale şi cu Direcţia pentru Agricultură şi Dezvoltare Rurală Din program au făcut parte atât recitaluri ale formaţiilor de muzică uşoară autohtonă, cât şi reprezentaţi ale ansamblurilor folclorice precum Nunta Zamfi rei din Techirghiol, Dobrogea din Ovidiu, Ansamblul de Dansuri Tradiţionale din Crimeea, Ucraina. Din partea Uniunii Democrate Turce din România fi liala Cobadin a participat formaţia de dansuri tradiţionale turce Genç Umutlar şi corul Gökkuşağı. Femeile turce au pregătit numeroase specialităţi de patiserie tradiţională turcească,specialităţi care au fost servite tuturor participanţilor la această sărbătoare. Secretarul general al Uniunii Democrate Turce din România, d-nul Ibraim Ervin a declarat această sărbătoare a evidenţiat încă odată, dacă era nevoie, că în această localitate comunitatea turcă a reuşit să-şi păstreze identitatea etnică. Primarul Cristian Telehoi a declarat că prin intermediul acestui eveniment, Cobadinul îşi cheamă fi ii acasă, pe toţi acei care s-au născut şi au copilărit aici şi care acum trăiesc în alte oraşe din ţară, acei oameni obişnuiţi care au reuşit în viaţă. În cadrul sărbătorii câmpeneşti avea loc şi o paradă de costume populare tradiţionale, Festivalul Muzicii Lăutăreşti, dar şi lansarea volumului Cartea de Aur a Eroilor cobadineni. Nilgun Panaitescu Ziua Recoltei şi Ziua Comunei Cumpăna ÎIn perioada 4-5 octombrie, Consiliul Local Cumpăna, în colaborare cu Instituţia Prefectului şi Consiliul Judeţean, a organizat Ziua Recoltei şi Ziua Comunei Cumpăna. Manifestaţiile au început cu sfi nţirea pieţei agroalimentare din localitate, ofi ciată de IPS Teodosie, arhiepiscopul Tomisului, însoţit de un sobor de preoţi, urmată de evenimente care au avut loc pe stadionul din Cumpana. Cu aceasta ocazie, a avut loc şi o expozitie de produse agricole, alimentare, zootehnie şi INPUTuri pentru agricultura. Din partea Uniunii Democrate Turce din România a participat o delegaţie formată din d-nul Osman Fedbi-preşedinte, d-nul Ibraim Ervinsecretar general, d-nul Osman Ziavicepresedinte şi Bari Muselim- preşedinte fi liala Cumpăna. În cadrul acestei sarbători, filiala Cumpăna a Uniunii Democrate Turce din România a prezentat o expoziţie culinară cu produse tradiţionale turceşti. Nilgun Panaitescu Ziua Recoltei la Consiliul Judeţean, Primăria şi Fundaţia Culturală Fantasio au organizat în zilele de 11 şi 12 octombrie, în zona poarta 1 port, Ziua Recoltei la care au participat zeci de producători particulari, societăţi agricole de prestigiu, instituţii de specialitate în domeniul creşterii de animale, asociaţii de pescari, societăţi de producere a utilajelor agricole, crescători de animale şi meşteri populari. De asemenea, la Ziua Recoltei, 12 primării din judeţ au avut câte un stand de prezentare. La acest eveniment a fost prezentă inclusiv Herghelia Mangalia, care a expus doi cai şi doi ponei. Ziua recoltei a fost aniversată cu mai multe spectacole oferite de artişti populari. Tot în zilele de 11 şi 12 octombrie, Primăria Cernavodă a organizat tradiţionala sărbătoare a toamnei, Zilele Recoltei. Evenimentul a avut loc în centrul oraşului, unde producătorii şi-au expus produsele şi unde au avut loc spectacole muzicale şi de divertisment. Au participat producători de legume şi fructe, producători de produse lactate, produse apicole, reprezentanţi ai societăţilor producatoare de vin din zonă atât din Cernavodă, cât şi din localităţile învecinate. Şi la Năvodari au fost organizate festivităţi. Primăria oraşului Năvodari, în colaborare cu Casa de Cultură Pontul Euxin din localitate, a organizat în perioada octombrie Zilele Recoltei. Timp de două zile, parcul central al oraşului a găzduit producători din Năvodari şi localităţile învecinate care au oferit participanţilor, la preţuri corecte, produse alimentare (legume, fructe, carne, brânzeturi şi ouă) şi produse de artizanat. Producătorii au primit, din partea administraţiei locale şorţuri, tricouri, şepci, diplome şi plachete de participare alături de premii pentru cel mai frumos stând şi pentru cele mai bune preţuri. Pentru participanţi, administraţia locală a pregătit de sarmale şi 600 de litri de vin fi ert. În prima zi a manifestărilor, au avut loc o serie de concursuri: cel mai rapid spărgător de nuci, cel mai rapid băutor de vin, alergarea cu sacul de cartofi, concurs marinăresc Sfoara, la fi nalul cărora, efortul participanţilor a fost răsplătit cu premii în bani şi diplome. Sâmbătă participanţii s-au întrecut în concursuri, duminică a avut loc un spectacol de muzică şi divertisment. În faţa năvodărenilor au evoluat artişti ca Mariana Edulescu, Marius Cristel Marine, Doiniţa Buturoagă, Ion Drăgan, Floarea Calotă, Angelica Stoican, Gelu Voicu, Aurel Moldoveanu, Andrada, Laurenţiu Vlad, trupa Crăiţele. Nu au lipsit de pe scena special amenajată nici ansamblurile folclorice ale Caselor de Cultură din Cumpăna şi Năvodari. Reprezentând Uniunea Democrată Turcă din România la acest eveniment, ansamblul folcloric de dansuri tradiţionale turceşti Delikanlılar a oferit spectatorilor şi tuturor participanţilor un spectacol de excepţie.

6 sayfa 8 9 sayfa Ramazan Bayram Müslümanlar, Ramazan ayının manevi atmosferinde azami derecede faydalanmış olarak, kazançlı çıkmanın mutluluğu içindeler. Bugün gönüller; Ramazan ayında yapılan ibadetlerin, hoş tutulan gönüllerin, sevindirilen yoksulların, mutluluk ve sevinciyle doldu. Dinimiz, Ramazan ayında oruç tutmayı İslam ın beş şartından biri olarak farz kılmıştır. Ramazan ayının bitiminden sonraki günde de oruç tutmayı yasaklamış ve bu günü Müslümanlar için bayram olarak ilan etmiştir. Müslümanlar bu günü, Allah ın oruç tutma emrini yerine getirmenin sevinci ile kutlarlar. Ramazan Bayramı, bu sevinç ve mutluluğun gönüllerde coştuğu gündür. Yani bir sevinç ve mutluluk günüdür. Bu bayram, bilhassa çocuklar için bir neşe, bir eğlence, bir sevinç ve mutluluk günüdür. Bugün, en çok onlar sevinir. Kendilerine sunulan hediyeler, yapılan ikramlar, alınan yeni giyecekler ve verilen harçlılar çocukları sevindirir, çok mutlu eder. Bu sebeple çocuklar, bayramların gelmesi iple çekerler. Ramazan Bayramı, fert ve toplum hayatımızda köklü ve derin etkileri bulunan, huzur ve sevincin harmanlandığı dini bayramlarımızdan biridir. Din kardeşliğinin pekişmesi, insanların birbirlerine sevgi ve saygı göstermesi ve muhtaçlararın korunup kollanması için dini bayram günleri en uygun zamandır. Ramazan Bayramı, aynı zamanda, Ramazan ayında kazandığımız iyi alışkanlıkların terk etmesi, bıraktığımız kötü alışkanlıkların terk edilmesi yönünde yeni bir başlangıç olarak değerlendirilmeli ve buna devam edilmelidir. Samimiyetle Ramazan orucunu tutan bir müslüman için iki bayram vardır: Birisi Ramazan ın sonundaki bayram, diğeri de öbür dünyada Allah a kavuştuğu zamanki bayramdır. Mübarek Ramazan Bayramınızı tebrik eder, hayırlara vesile olmasını Cenab-ı Allah tan niyaz ederim. Ziua şcolii Ion Minulescu din În data de 28 octombrie a.c. a avut loc un program artistic cu ocazia Zilei Şcolii Ion Minulescu din.elevii au sărbătorit 88 de ani de existenţă a unităţii de învăţământ. Activitatea a cuprins realizarea costumelor,motivarea elevilor de a învăţa tradiţiile şi obiceiurile,respectiv dansul, cântecul şi portul tradiţional turcesc;organizarea serbării în colaborare cu colectivul profesoral din şcoală; acordarea şi realizarea diplomelor de merit pentru elevii participanţi.manifestarea a cuprins un program de interpretare de cântec turcesc,dans turcesc tradiţional şi o recitare de poezie în limba turcă,programul fi ind coordonat de către prof. Gemil Meral. Iomer Subihan Cu ocazia Sărbătorii de Ramazan Bayram, Consulatul General al Republicii Turcia la a organizat o întâlnire cu membrii comunităţilor turcă şi tătară în a doua zi de sărbătoare. Din partea Uniunii Democrate Turce au participat preşedintele Osman Fedbi, secretarul general Ibraim Ervin, preşedintele comisiei de religie Islam Remzi şi numeroşi membrii ai uniunii. La întâlnire au participat reprezentanţi ai Asociaţiei Oamenilor de Afaceri Turci Dobrogea, reprezentanţi ai Muftiatului Cultului Musulman, membrii ai Uniunii Democrate a Tătarilor Turco Musulmani din România etc. După această întâlnire frumoasă conducerea Uniunii Democrate Turce din România a organizat o întâlnire la sediul central al uniunii. Musafi rii au fost întâmpinaţi de preşedintele U.D.T.R. d-nul Osman Fedbi, prim-vicepreşedinte, d-nul Iusein Gemal secretarul general d-nul Ervin Ibraim. La întâlnire s-a vorbit despre importanţa şi semnifi caţia sărbătorii după care am servit tradiţionalele baclavale. Fiind sărbătoarea dulciurilor am putut gusta din prăjiturile gătite de mâinile iscusite ale doamnelor şi ne-am bucurat de momentul oferit de organizatori. SONBAHAR Kuru, soluk yapraklar, Sararıp düşüyorlar. Kuşlar artık ötmüyor, Rüzgarlar soğuk esiyor. Şimdi yağmur yağıyor, Çocuklar camdan bakıyor, Annemiz masal okuyor!... Abibula Evelin cls.iii, Şc. G. Galaction Mangalia SONBAHAR Yine bir sonbahar günündeyiz. Ağaçlar yavaş yavaş Yapraklarını bırakıyor. Sonbahar esintili birgün Ailelerle yürüyorlar Elele ağaçlar dokülüyor Mutluluklarıyla dökülüyor Yapraklar sanki bir rüzgar Gibi... Mustafa Onur Şc. nr. 1 Mangalia, cls. IV GÜZ Eylül, Ekim ile Kasım, Bahçelerde meyva dolu. Elma, armut, ceviz, üzüm Tüm çocuklar sevinç dolu! Vuap Edi Şc. de Arte şi Meserii 23 August, cls.iii SONBAHAR Ağaçların yaprakları, Artık bitti,döküldü. Bu sonbahar ayları, Yolu sarı yaprak örttü... Omer Emel Şc. G. Galaction Mangalia, cls. II SONBAHAR Okulumuz açılıyor, Her çocuk sevınıyor. Sonbaharı hepimiz, Gelmesini bekleriz! Zeadin Gündeş Şc. de Arte şi Meserii 23 August, Cls. III SONBAHAR Yaprakları uçtu uçtu, Boşlukta sarı sarı. Rüzgarlar coştu coştu Getirdi sonbaharı. Omer Gian Şc. nr. 30 Ghe. Titeica Constanta, cls. II GÜZ Ağaçların yaprakları, Yavaş yavaş dökülüyor... Kara kara topraklarda, Sarı yorgan görünüyor... Abdula İpek Şc. İon Minulescu Constanta, cls. IV

7 sayfa În data de 26 octombrie 2008 U.D.T.R. filiala Tulcea s-a bucurat de vizita elevilor şi a profesorilor Colegiului de Poliţie din Ankara şi Istanbul, veniţi în Tulcea pentru un proiect comun cu Liceul Agricol din Tulcea. 10 sayfa 11 la Tulcea şi le-au filmat pe doamnele din grupul vocal Kaynanalar în timp ce faceau plăcinte şi cântau. Ei au fost impresionaţi de frumuseţea cântecelor şi de vocile minunate ale doamnelor. În data de 1 noiembrie 2008 au fost decernate premiile Radio la teatrul Jean Bart din Tulcea. Ei au petrecut o zi frumoasă împreună cu membrii fililialei Tulcea. Au cântat împreună cu doamnele din grupul vocal Kaynanalar şi au gustat din minunatele plăcinte făcute de doamne special pentru ei. La eveniment a fost prezent şi domnul deputat Ibram Iusein. U.D.T.R. filiala Tulcea a primit premiul pentru Dialog Intercultural premiul a fost înmânat de d-nul primar al oraşului Tulcea, Constantin Hogea, d-nei Abdula Cader, preşedinta comisiei de femei, filiala Tulcea. Pe data de 30 octombrie 2008 am fost vizitaţi de consulul general al Republicii Turcia la împreună cu domnul muftiu Iusuf Murat şi televiziunea TRT din Turcia. D-na Abdula Cader a primit şi o diplomă de onoare pentru Dialog Intercultural. La eveniment a fost prezentă şi d-na Tora Vasilescu care a primit deasemenea un premiu. Aflaţi în România pentru un documentar despre locurile etniei turce în Dobrogea ei au vizitat şi U.D.T.R. filia- Iusein Sevidan Gala Multicultura alităţii Dobrogene Uniunea Democrată Turcă din România a organizat vineri, 24 octombrie, o serie de manifestări culturale cu prilejul Zilelor Medgidiei. Manifestările culturale au debutat la orele 11.00, la Casa de Cultură I.N.Roman din Medgidia cu lansarea volumului de carte, Izbânzile unui copil de Riza Yetim, în traducerea doamnei Fatma Sadâk, publicat de Uniunea Democrată Turcă din România. În cadrul aceleiaşi manifestări, scriitorul Ovidiu Dunăreanu şi-a lansat volumul de proză scurtă, Cu bucuria în suflet. În cadrul Galei multiculturalităţii dobrogene, filiala U.D.T.R. Medgidia a prezentat o expoziţie de obiecte de artizanat din care nu au lipsit şerveţelele brodate, prosoapele din in cusute cu motive tradiţionale turceşti şi alte ţesături. În cadrul aceleiaşi gale a fost prezentată şi o expoziţie de artă culinară turcească în care vedete au fost baclavalele şi sarailiile, plăcintele cu brânză şi cu carne, pregătite după reţete tradiţionale, transmise din generaţie în generaţie. Ansamblurile folclorice: Gök Kuşağı şi Genç Umutlar din Cobadin, Filizler din Medgidia, Astorluk din Cumpăna aparţinând Uniunii Democrate Turce din România au prezentat un spectacol de cântece şi dansuri tradiţionale turceşti. Vildan Bormambet preşedinta comisiei de învăţământ din cadrul U.D.T.R. şi coordonatorul proiectului a declarat: este al treilea an când organizăm astfel de manifestări culturale în cadrul Zilelor oraşului Medgidia. Comunitatea turcă din Medgidia este una destul de numeroasă şi de identitatea noastră etnică se leagă şi istoria oraşului. Inedit, în acest an, au luat parte la aceste manifestări culturale şi reprezentanţi ai U.D.T.T.M.R. şi ai Partidei Romilor. Sorina Asan

8 sayfa sayfa Tabăra laureaţilor olimpici la limba maternă - paşi spre comunicarea lingvistică interetnică - La sfârşitul lunii august în staţiunea Băile Herculane, s-au desfăşurat, sub genericul Vreau să învăţ limba ta, lucrările unei taberei multietnice destinată elevilor premiaţi la olimpiadele de limbă maternă. Tabăra a fost o nouă activitate fi nanţată de Guvernul României prin Reprezentanţa Teritorială Mehedinţi, proiectul fi ind realizat de inginerul Vasile Raescu, reprezentantul DRI în teritoriu sudestului României, care a şi condus activităţile. La tabără au participat şi un grup de elevi turci, conduşi de profesoara Nurdan Abti din, componenţi grupului făcându-se repede remarcaţi, chiar de la prezentarea teoretică de deschidere, pe tema comunicării, susţinută de studenta Roxana Başlo din Orşova, până la concursul fi nal. Cu această ocazie elevii au cunoscut staţiunea cu istoria, monumentele de arhitectură şi apele ei termale, au efectuat o croazieră pe Dunăre în vestitele Cazane ale Dunării, un circuit cu autocarul prin Banatul de Sud vizitând muzeul locomotivelor de la Reşiţa, staţiunea montană Semenic, dar şi comunitatea de croaţi de la Caraşova precum şi o excursie prin Oltenia, ocazie cu care au vizitat Muzeul regiunii Porţilor de Fier cu vestigiile sale romane (Castrul Drobeta şi ruinele podul construit de peste Dunăre, în vremea Împăratului Traian de către Apolodor din Damasc), apoi complexul de sculpturi ale lui Constantin Brâncuşi de la Târgu-Jiu, mânăstirea Tismana iar peste munţii Cernei şi Mehedinţiului, înapoi la Herculane. Tot în acest circuit copiii au afl at istoria insulei Ada Kale, locuită odinioară de turci, dar acum acoperită de apele lacului de acumulare Porţile de Fier. Ei au poposit la locul unde ea se afl a odinioară insula, apoi în muzeul severinean au admirat obiecte imagini din insulă şi obiecte folosite de cei care au locuit-o, dar au afl at şi despre scriitorul german Otto Alscher, care a trăit la Orşova şi a scris acum un veac primul reportaj despre insulă şi turcii care o locuiau pentru ziare din Europa Centrală. Şi tot la Drobeta Turnu Severin, profesoara Nurdan Abti şi eleva Iurchie Amet, au fost intervievate pentru o televiziune locală de reportera Laura Bădiţă, a cărei mamă şi bunici sunt chiar din Ada Kale. Ceva nou au însemnat pentru eleva Iurchie Amet din Medgidia (după cum ne mărturisea chiar ea), vizitele la mânăstirile de la Orşova şi Tismana, dar şi la biserica romano-catolică din Herculane, ea fi ind musulmană şi trăind totul la o tensiune aparte aici, unde a întâlnit două alte religii. Cât despre tema taberei, vreau să învăţ limba ta, aceasta s-a dovedit a fi, pe parcursul întregii săptămâni, nu doar un slogan, ci ceva palpabil: am regăsit-o în apropierile tot mai accentuate între copii, în curiozitatea lor de a afl a expresii din limba celuilalt, dar mai ales din învăţarea unor cântece tradiţionale maghiare, ruse, turceşti ori sârbeşti de cât mai mulţi. Şi care au răsunat apoi cântate de toţi, împreună. Constantin-Juan Petroi Pagină realizată de Nurgean Ibraim A devenit tradiţie ca în fi ecare an în luna octombrie Uniunea Democrată Turcă din România să organizeze pelerinaj la Babadag şi implicit la Geamia Sarı Saltuk Baba. Astfel, pe data de 11 octombrie 2008 peste 9 autocare din toate fi lialele uniunii s-au întâlnit la Babadag. Evenimentul a început cu o slujbă religioasă ţinută la geamie de hogea Mesut Aktaş. După slujbă credincioşii s-au îndreptat spre mormântul lui Gazi Ali Paşa unde s-a ţinut un moment de reculegere. Cu această ocazie au avut prilejul să vadă mormântul restaurat. Tot în cadrul promovării zestrei culturale şi tradiţionale a etnicilor turci gospodinele din cadrul fi lialelor s-au întrecut în prepararea produselor de patiserie specifi ce bucătăriei turceşti. La eveniment au participat peste 500 de etnici turci din, Tulcea, Bucureşti, Medgidia, Techirghiol, Fântâna Mare, Hârşova, Cernavodă, Babadag, Măcin, Isaccea etc. Aşa cum a precizat d-nul Osman Fedbi preşedintele U.D.T.R. Este deosebit de important ca turcii din Dobrogea să-şi cunoască mult mai bine istoria şi să fi e mândrii de valorile spirituale moştenite din străbuni. Încă din epoca medievală, după cucerirea Dobrogei de către Imperiul Otoman, (începutul sec. XV-lea) localitatea devine din ce în ce mai importantă, în zonă pentru o perioadă Babadag devine centru administrativ al Dobrogei, fi ind cel mai dezvoltat oraş Dobrogean. Dăinuind încă din epoca medievală mausoleul Sarı Saltuk Dede, mormântul lui Gazi Ali Paşa, cişmeaua Kalaigi. Sunt dovezi ale istoriei noastre locale. Legenda spune că un sfânt musluman pe numele Sarı Saltuk Baba a fost cel care a propovăduit religia muslumană în Balcani. În anul 1484, Sultanul Baiazid a poruncit să fi e construit la Babadag un mausoleu, în onoarea lui Sarı Saltuk. Între anii reşedinţa Paşei s-a mutat de la Silistra la Babadag. Serin Turkoglu

9 sayfa sayfa Afl at la a a III-a ediţie, Festivalul de artă culinară turcească s-a desfăşurat anul acesta în oraşul Techirghiol, oraş situat pe malul lacului cu acelaşi nume. Activitatea continuă seria de proiecte destinate promovării tradiţiilor turcilor dobrogeni şi a fost organizată de către comisia de femei a Uniunii Democrate Turce din România. Au participat etnici turci de la fi lialele uniunii nostre aceştia fi ind în număr de peste 700. Filialele prezente au fost în număr de peste 600 şi dintre acestea amintim:, Fântâna Mare, Cumpăna, Mangalia, Hârşova, Cernavodă, Babadag, Măcin, Tulcea, Techirghiol, Cobadin Isaccea şi Tuzla. Techirghiolul este un model de convieţuire interetnică şi de aceea a fost ales ca locaţie pentru desfăşurarea celei de-a treia ediţii a festivalului de artă culinară turcească. După cum bine ştim celelalte două ediţii s-au desfăşurat, prima la Tulcea la iniţiativa d-lui deputat Ibram Iusein iar ce-a de-a doua la Fântâna Mare. Atmosfera a fost întreţinută de ansamblurile de dans folcloric, ale Uniunii Democrate Turce din România: ansamblurile Delikanlılar şi Fidanlar, ansamblul Süreya Techirghiol, Genç Umutlar Cobadin şi corurile folclorice Kaynanalar şi Gökkuşağı. Activitatea a debutat cu discursul preşedintei U.D.T.R. doamna Amet Melek care a ţinut să precizeze: arta culinară turcească deţine numeroase secrete pe care mamele le transmit fi icelor din generaţie în generaţie. Este foarte important să ne promovăm tradiţiile iar bucătăria turcească face parte din identitatea turcilor dobrogeni. S-a continuat cu expunerea preparatelor culinare într-o expoziţie care a fost jurizată de un juriu bine ales: d-nul Aidun Curt-Mola, consilier superior la Departamentul pentru Relaţii Interetnice, d-ra Şeila Suliman consilier în cadrul Ministerului Culturii şi Cultelor, d-ra Senia Babaiani de la American Corner, d-na Adina Bocai şef secţie la trustul de presă Cuget Liber, d-na Gülin Döşemeci din partea Consulatului General al Republicii Turcia la, d-na Narciz Amza, profesor coordonator la Casa Corpului Didactic şi nu în ultimul rând d-nul deputat Ibram Iusein iniţiatorul acestiu festival. Sarcina juriului nu a fost una deloc uşoară toate preparatele excelând în măiestria cu care au fost realizate. În urma deliberării juriului au fost premiate următoarele preparate: la felul principal de mâncare locul I a fost câştigat de fi liala Mangalia cu preparatul Saray Kebabı, locul II fi liala Medgidia Kuzu Fasulye şi locul III fi liala Cumpăna - Mantı La secţiuinea patiserie locul fruntaş a fost câştigat de fi liala Techirghiol cu piesa sa de rezistenţă Pide, locul II fi liala Tulcea Kıymalı Ispanaklı Börek şi locul al III-lea fi liala Hârşova Pide. Secţiunea dulciuri s-a bucurat de cel mai mare succes locul I fi ind câştigat de fi liala Isaccea - Havuç Tatlısı,locul II Fântâna Mare cu İmam Tatlısı, şi locul III Cumpăna Hayvalı Elma. Ca invitaţi de onoare ai acestui festival amintim: primarul oraşului Techirghiol d-nul Adrian Stan, excelenţa sa domnul Iusuf Muurat, Muftiu al Cultului Musulman din România,reprezentanţi ai Consulatului General al Republicii Turcia la, domnul consilier superior în cadrul Departamentului pentru Relaţii Interetnice Aidun Curt-Mola, d-ra Şeila Suliman de la Ministerul Culturii şi Cultelor, d-ra Senia Babaiani de la American Corner, preşedintele Uniunii Democrate a Tătarilor Turco-Musulmani d-nul Amet Varol precum şi ofi cialităţi locale. Nu în ultimul rând apreciem prezenţa conducerii Uniunii Democrate Turce din România prin domnul preşedinte Osman Fedbi, deputat Ibram Iusein şi secretarul general al U.D.T.R. Ibraim Ervin. Prăjitură de morcovi Ingrediente Nurgean Ibraim 1 kg de morcovi 2 pahare zahăr 2 pahare apă 150 gr. smochine 50 gr. unt 1 pahar zahăr ½ pahar apă 3 ouă Morcovii se spală, se taie rondele la grosimea de 2 cm şi se scobesc cu un cuţit. Se face un sirop din 2 pahare zahăr şi 2 pahare de apă, se fi erb rondelele de morcov în sirop după care se scot pe un platou şi se lasă să se răcească. Separat 150 gr. de smochine se taie în cuburi mici, se sotează cu 50 gr. unt, se adaugă 1 pahar de zahăr şi ½ pahar apa şi se fi erb. Când compoziţia s-a îngroşat ouăle bătute se adugă peste smochine şi se mai lasă 1-2 minute pe foc. După ce s-au răcit se umplu rondelele de morcov cu această compoziţie şi se ornează cu frişcă, fi stic şi rodie. Talip Leman filiala Măcin Havuç Tatlısı Malzeme 1kilo havuç 2 su bardağı toz şeker 2 bardak su 150 gr. incir 50 gr. tereyağı 1 su bardağı şeker ½ bardak su 3 yumurta Havuçlar yıkandıktan sonra 2 cm kalınlığında kesilerek ortaları oyuluyor. Bir tencereye 2 su bardak şekerle, 2 bardak suyla bir şerbet yapın. Havuçları şerbetin içinde güzel kaynatın sonra bir servis tabağına alın ve soğumaya bırakın. Ayrı 150 gr. inciri küp küp kesin ve 50 gr. tereyağı ile ve ½ bardak su ekleyin ve kaynamaya bırakın. Şerbetini çektikten sonra 3 yumurtayı güzel çırpın ve üzerine dökün.1-2 dakika kaynatmaya devam edin soğuduktan sonra bir kaşık yardımıyla incirleri, havuçlara doldurun. Üzerine kremşanti, fıstık ve nar taneleri ile servis yapın. Talip Leman Măcin şubbesi

10 sayfa sayfa Üçüncü kez düzenlenen Türk Yemek Festıvali bu yıl Tekirgöl şehrinde düzenlendi. Faaliyet Dobruca daki türklerinin örf, adet ve geleneklerini öne çıkaran bir organizasyondu. 600 den fazla kişi katıldığı faaliyette Dobruca nın farklı şehirlerinden vatandaşlar bulundu. Bunlardan: Köstence, Cumpăna, Fântâna Mare, Isaccea, Tuzla, Măcin, Cobadin, Mangalia, Tulcea şubeleri katıldılar. Birinci Yemek Festiali milletvekili Ibram Iusein katkılarıyla canlandı ve Tulça şehrinde düzenlendi; ikincisi ise Fântâna Mare(Başpınar) köyünde gerçekleşti. Bu defa da ev sahipliği Tekirgöl şubesi yaptı. Tekirgöl de birçok türk vatandaşı yaşıyor ve diğer azınlıklar ile bir yerde yaşamlarını sürdürüyorlar. Güzel vakit geçirmek için Romanya Demokrat Türk Birliği nin folklor grupları renk kattılar. Bunlardan: Cobadin şubesinin Genç Umutlar grubu, Tekirgöl şubesi Sureia grubu, Tulça Kaynanalar grubu ve Köstence şubesi Delikanlılar ve Fidanlar grupları. Faaliyet sayın Melec Amet, Kadınlar Kolu Başkanı konuşması ile başladı. Sayın başkan şöyle buyurdu: türk yemeklerinin özel sırları var ve türk hanımları kızlarına bunları aktarıyor. Bu geleneklerimizi öne çıkarmak bizim, türklerinin özel bir kalitesidir. Faaliyet yemeklerinin sergisi ile devam etti ve değerli jüri katkılarıyla en iyileri seçildi. Davetliler arasında sayın Aidun Curt-Mola hükümet danışmanı, sayın Muurat Yusuf Romanya Müslümanlar Müftüsü, sayın Suliman Şeila Kültür Bakanlığı, sayın Senia Babaiani American Corner, sayın Adina Bocai Cuget Liber gazetesi, sayın Gülin Döşemeci Türk Cumhuriyeti Köstence Başkonsolosluğu ve sayın Narciz Amza Öğretmeler Evi. Romanya Demokrat Türk Birliğin tarafından sayın Ibram İusein milletvekili, sayın Fedbi Osman başkan ve İbraim Ervin genel sekreter katıldılar. Jüri üyelerinin yaptıkları seçim sonrası kazananlar: Yemek: I Mangalia Saray Kebabı II Medgidia Kuru Fasulye III Cumpăna Mantı Hamur işleri: I Techirghiol Pide II Tulcea Ispanaklı Börek III Harşova Pide Tatlı: I Măcin Havuç Tatlısı II Fântâna Mare İmam Tatlısı III - Cumpăna Hayvalı Elma. Nurcan İbraim Uniunea Democrată Turcă din România în continuă reorganizare În luna septembrie a acestui an, la dorinţa tinerilor membrii ai uniunii noastre a avut loc o şedinţă de alegeri pentru conducerea comisie de tineret. Au participat membrii activi şi care de-al lungul timpului au activat ca voluntari la diversele noastre activităţi, o parte din participanţi fiind chiar membrii ai ansamblurilor Delikanlilar şi Fidanlar, iar o parte din participanţi au fost noi simpatizanţi, care au aderat la această comisie. În urma votului exprimat deschis, noua conducere a comisiei este formată acum din: Caibula Milis Nigun- preşedinte, Şerif Fenis vicepreşedinte, Buracai Şenduran Techin secretar, Musledin Erkan, Mîrzali Niran, Aptula Emrah, Omer Selmin, Osman Enver şi Amet Derya membrii. După cum se poate observa, comisia are mai mulţi membrii,, iar conducerea acesteia a ţinut să menţioneze că toţi tinerii sunt egali, indiferent că au sau nu au vreo funcţie în cadrul uniunii, fi ecare putând să-şi exprime liber părerile, opţiunile şi, de ce nu, criticile. De asemenea, toţi pot propune diverse manifestări, care sunt aduse la cunoştinţa conducerii centrale a uniunii, în forma unor proiect. Astfel, ca primă acţiune, d-nul Osman Fedbi, preşedintele U.D.T.R. va sprijini organizarea unui simpozion cu ocazia sărbătorii de Ramazan Bayram, ocazie pentru tineri de a se întâlni şi de a planifi ca noi proiecte. D-nul Osman Fedbi, prezent la această şedinţă care a avut loc sediul central al uniunii noastre, a felicitat noua conducere, urându-le cât mai multe activităţi. De asemenea, d-ra Amet Belkîz, ex preşedinte al comisiei a fost încântată să vadă implicarea activă a tinerilor, mulţumită că lasă conducerea pe mâini bune. Noi, mai marii lor, le urăm să crească frumos alături de noi, în spiritul păstrării şi perpetuării tradiţiilor noastre etnice într-un cadru modern şi tineresc. Filiala Valul lui Traian, din nou activă În urma şedinţei de reorganizare a fi lialei Valu Traian din 23 octombrie 2008, la care au participat membrii ai comunităţii turce din localitate, precum şi membrii simpatizanţi, a fost ales următorul comitet de conducere: preşedinte Fucigi Melechi, vicepreşedinte Maulti Maliche şi secretar Acai Elvis. Domnul Osman Fedbi, prezent la aceste alegeri, a felicitat noua conducere şi le-a urat succes în activităţi. Noi de asemenea le dorim să fi e cât mai activi, aşa cum s-au dovedit în perioada Ramazanului. Minever Omer

11 sayfa 18 sayfa 19 PARTEA ÎNTÂI CIVILIZAŢIA TURCĂ Mehmet Ali Ekrem Ed. Sport-Turism, 1981 Civilizaţia turcă, din cele mai vechi timpuri până la turcii otomani CAPITOLUL I Pornind din stepele Asiei Cuvânt înainte Credinţa că e necesară m-a determinat să scriu această carte. Cercetarea întreprinsă de către specialişti, mai ales după revoluţia kemalistă, a numeroaselor fonduri de documente otomane, a vestigiilor turce, precum şi a unei serii de izvoare vechi în limba turcă, aflate în arhivele şi bibliotecile din Turcia şi din străinătate, a aruncat o nouă lumină asupra civilizaţiei şi istoriei poporului turc. Datorită acestor strădanii, o lume necunoscută şi chiar nesăbuită a apărut din adâncurile istoriei, unde scurgerea mileniilor o îngropase, dând astfel posibilitatea generaţiei de azi să aibă o imagine mai completă în legătură cu viaţa materială şi spirituală a turcilor de-a lungul istoriei. În studiu se urmăreşte pe fondul istoriei economice, politice şi sociale a formaţiunilor statale turce din cele mai vechi timpuri, precum şi a statelor selgiucid şi otoman fenomenulde cultură materială şi spirituală, analizându-se împrejurările complexe variind de la o epocă la alta care au dus la formarea şi evoluţia acestei civilizaţii. Pe platoul din Anatolia drumeţul poate admira astăzi ruinele impunătoare ale monumentelor selgiucide şi otomane, moschee şi alte monumente istorice din oraşele Brusa (Bursa), Istanbul, Konya etc., ca şi palatele sultanilor care, rezistând procesului distrugător al secolelor, îşi păstrează şi acum, aproape integral, strălucirea de altădată. Feluritele obiecte aflate în muzeele din Anatolia, documentele din arhivele şi bibliotecile din vechile oraşe întregesc imaginea unei vieţi de mult dispărute. Cartea aceasta nu-şi propune să studieze istoria politică, militară şi diplomatică a Imperiului otoman. Cuprinzând o epocă mult mai largă decât istoria statului otoman, ea apelează la aceste elemente numai în măsura în care ele sunt necesare pentru interpretarea şi explicarea fenomenului de civilizaţie. Volumul Civilizaţia turcă, sintetizând (atât cât îi permite spaţiul) datele şi faptele pe care cercetarea istorică le-a stabilit până acum, încearcă totodată să arunce o oarecare lumină şi asupra unor probleme în care nici una din explicaţiile date până acum nu se dovedeşte pe deplin satisfăcătoare. Indicarea limitelor actuale reale ale cunoştinţelor privind civilizaţia turcă constituie un alt obiectiv urmărit în lucrare. În carte sunt consacrate capitole şi subcapitolele relaţiilor culturale şi artistice dintre ţările române şi feluritele state turceşti, inclusiv statul otoman. Deoarece este ştiut că în decursul secolelor între statele amintite au existat întinse relaţii, în special în domeniul legăturilor culturale şi artistice. Am încercat să dau cărţii un dublu caracter. Pe de o pate m-amstrăduit ca ea să fie o lucrare de sinteză; pe de altă parte însă, am încercat să-i păstrez caracterul analitic prin utilizarea unui larg aparat bibliografic în limba turcă şi în alte limbi. Cititorii înşişi sunt chemaţi să aprecieze dacă am reuşit sau nu. Autorul (Unele precizări: pentru a uşura citirea textului, terminologia turcă nume de persoane, de localităţi, titluri de cărţi etc. în text este redată cu alfabetul românesc, iar în subsolul lucrării, în bibliografie şi în parantezele din text, în scrierea turcă.) 1. Popoarele turce din Asia Centrală Pe la anul 1224 Gazi Suleyman-şah, învins de Genghiz-han, se îndrepta spre locurile numite azi Erzingean şi Ahlat din Anatolia, unde se stabili împreună cu cei cincizeci de mii de soldaţi ai săi. După moartea lui Genghiz-han, Suleyman, cuprins de nostalgie, vru să se întoarcă în locurile natale. Dar, când trecu călare Eufratul, căzu de pe cal şi se înecă. Moartea şahului aduse şi destrămarea poporului său, triburile se risipiră. Unul din fii, Ertogrul, sosi la Erzurum, apoi îşi continuă drumul spre apus. Dar în cale se întâlni cu două armate care se băteau. Alaeddin sultanul selgiucid lupta împotriva bizantinilor şi mongolilor. Ertogrul îl ajută pe Alaeddin, care părea să fie pe punctul de a fi învins, şi astfel fură respinşi bizantinii şi mongolii. Alaeddin, drept recunoştinţă pentru ajutorul dat, dărui luui Ertogrul, spre a locui, munţii Melani, regiune aridă, aflată la apus de oraşul Ankara. Aşa începe istoria viitorului stat otoman, unul din cele mai întinse imperii cunoscute în istorie. Dar aceasta este numai o parte din isoria turcilor. Istoria acestui popor este foarte veche şi plină de tradiţii mitologice. După tradiţie, cel dintâi întemeietor al neamului turcesc ar fi Oguz-han, fiul lui Kara-han. Din cauza credinţei sale (fiind idolatru) Oguz-han şi-ar fi atras mânia tatălui său, şi astfel tatăl şi fiul au început o luptă care a ţinut 7+ de ani, până la urmă ieşind învingător Oguz-han. Dar să lăsăm legenda şi să ne întoarcem la istorie. Civilizaţia şi cultura Turciei de azi sunt rezultatul unei evoluţii de cincisprezece secole. Turcii anatolieni au părăsit leagănul lor natal, înaintând secol de secol prin nesfârşitele stepe ale Asiei, venind în contact cu patru religii şi numeroase civilizaţii, învăţând de la iecare câte ceva, pământ ce le-a devenit patrie. Înaintarea turcilor către viitoarea lor patrie este redată deosebit de sugestiv de luceafărul poeziei româneşti Muhai Eminescu: Un sultan dintre aceia ce domnesc peste vreo limbă, Ce cu-a turmelor păşune a ei patrie şi-o schimbă... Înţelegera fenomenului civilizaţiei turce cere întrun fel reconstituirea acestui drum şi a tuturor etapelor istorice ce şi-au pus amprenta asupra culturii materiale şi spirituale a acestui popor, deci întoarcerea la secolul al VI-lea de când datează primele informaţii istorice mai certe semnalând prezenţa străbunilor acestei naţiuni în Asia Centrală (prima menţiune despre turci datează din anul 97 î.e.n. şi se află în opera cronicarului chinez Se-ma T an şi fiul său Se-ma Tsien intitulată Si-ki. Vezi Akdes Nimet Kurat, Türk kavimleri ve devletleri Istoria popoarelor şi statelor turce, Ankara, 1972, p. 4-5). Triburile războinice turce au coborât de pe crestele Munţilor de Aur (Munţii Altai), răspândindu-se în Ţinutul ceor şapte râuri (sud-estul Kazahstanului de azi) şi cucerind treptat, cu puterea armelor, toate teritoriile până la fluviul Amu-Daria. Cercetările istorice au stabilit că în ţinuturile de stepă,mărginite spre nord şi nord-est de regiunile agricole ale Asiei Centrale, locuiau încă din secolul al VI-lea e.n. populaţii de păstori făcând parte din grupul de limbi turce. Partea de est a Turkestanului de azi, străbătută de marele drum de caravane din China spre Asia de Mijloc era locuită deuiguri. Unii membrii ai societăţii uigure se îndeleniceau cu păstoritul, iar alţii cu agricultura, sub influenţa populaţiei locale de origine iraniană (Florica Lorinţ, Din istoria unui imperiu, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti, 1963, p.3). Kirghizii, strămoşii poporului kirghiz de azi, s-au stabilit în regiunea munţilor Tianşan, iar Karlucii şi Iamagii au ales pentru turmele lor Ţinutul celor şapte râuri. Oguzii s-au statornicit pe cursul inferior al fluviului Amu-Daria şi stepele cuprinse între Marea Aral şi Caspica. Kîpceacii înaintaseră, în căutare de păşuni, până în regiunile Kazahstanului de azi. Badjanakii, sau pecenegii, cum îi denumesc cronicile ruseşti, făcând parte tot din această familie etnică, locuiau în stepele din nordul Mării Negre. La mijlocul secolului al VI-lea se formase hanatul turc în regiunea munţilor Altai şi în stepele din ţinutul celor şapte râuri. Între anii 563 şi 567 acest hanat încheie o alianţă cu dinastia samarcanilor a Iranului. După puţin timp intră în conflict cu aftaliţii pe care îi învinge cucerind Asia Centrală până la Amu-Daria. În deceniul al nouălea al secolului al şaselea începe şi printre turci procesul de divizare în clase. După anul 588 hanatul se împarte în două: cel de răsărit (cu centrul în Mongolia) şi cel de apus (cu centrul în Ţinutul celor şapte râuri, cuprinzând şi Asia Mijlocie). -va continua-

12 sayfa sayfa Concurs video lansat de Ambasada SUA Ambasada SUA a lansat pe 15 octombrie un concurs video online, internaţional prin intermediul căruia se promovează dialogul global pentru democraţie. Competiţia intitulată Democracy Video Chalenge îi invită pe susţinătorii valorilor democratice să creeze scurt metraje, fi lme documentare, de fi cţiune, acţiune sau animaţie, de maxim 3 minute care să continue ideea: democraţia este... şi să le încarce pe you tube. Filmul trebuie să fi e realizat în limba engleză sau subtitrat şi înscris în concurs până la data de 31 ianuarie Câştigătorii vor fi desemnaţi prin sistemul public de vot on line al you tube. Şase câştigători regionali vor benefi cia de o vizită în SUA, plătită integral de către organizatori, vor participa la spectacole de gală organizate la Washington, New York şi Hollywood şi vor avea oportunitatea să întâlnească profesionişti din lumea fi lmului american, reprezentanţi ai guvernului SUA şi susţinători ai democraţiei americane, din societatea civilă. Jeri Gunthrie-Corn, adjuncta misiunii diplomatice SUA în România a declarat: activităţile democratice, realizate prin intermediul mijloacelor de comunicare globală oferă un cadru solid pentru participarea cetăţenilor şi pentru libertatea de expresie. Ambele sunt componente esenţiale pentru consolidarea statelor şi popoarelor democratice. Concursul este susţinut de un parteneriat care include Departamentul de Stat al SUA, organizaţii de tineret şi de promovare, din Statele Unite. You tube pune la dispoziţie platforma video. Producţiile româneşti vor fi jurizate de o comisie formată din reprezentanţi ai: CNA, Centrului pentru Jurnalism Independent, Asociaţia Pro Democraţia, Asociaţia pentru Educaţie Civică şi Comisia Fullbright. Comisia va alege trei semifi nalişti care vor reprezenta România în competiţia regională. Sorina Asan UNUT UNUTABİLİRSEN BENİ Hayat Memiş, Düş Bahçem, Editura Golden, 2007 Bir, iki yanlışın bedeli ucuz Ama senin yaptıkların sonsuz Ağlayan hikayem noktasız Sandım ki senin aşkın yalansız... Yalanlar belirnde kemer Senin yaptıkların yeter! Firar yolu ararım bazen, Kaçmak isterim kalbirnden. Gidiyorum simdi uzaklara, Senin anlayamadığın masallara, Yalansız,dolansız zamanlara, Seni tammadığım bir dünyaya... Vicdanınla başbaşa kal, Yüreğini bir kez olsun eline al, Düşün yalanlar neye yarar? Gidiyorum,sen mutlu kal.. Unut unutabilirsen beni Avut avutabilirsen kendini Aşkta kural tammam Kudın mı asla unutmam... Farewell Mr. Ambassador! La sfârşitul lunii octombrie, ambasadorul SUA, Nicholas Taubman şi-a prezentat la Bucureşti, în faţa jurnaliştilor discursul de încheire a mandatului. După trei ani în fruntea serviciului diplomatic american în România, Nicholas Taubman a rememorat cu plăcere amintirile frumoase şi realizările înfăptuite de ţara noastră în diverse domenii de activitate. Printre cele mai importante realizări se număra noua fabrică a companiei Ford Motor la Craiova, care până la sfârşitul anului 2010 va asigura peste 9000 de locuri de muncă pentru români. În această vară, Programul Start Intership a ajutat sute de studenţi ai universităţilor din România să îşi înceapă carierele cu stagii plătite în companii din România. Ambasadorul american a criticat însă sistemul de sănătate şi infrasructura din transporturi. Un alt motiv care l-a determinat pe Nicholas Taubman să critice guvernul de la Bucureşti a fost corupţia. Ambasadorul american a afi rmat: Corupţia este opusul democraţiei şi al statului de drept. Actele de corupţie nepedepsite scad încrederea şi credibilitatea unei democraţii şi frânează creşterea economică şi investiţiile. Într-un stat de drept, doar un sistem juridic independent, lipsit de intervenţii politice poate înlătura corupţia. Singura soluţie este asigurarea unei justiţii echitabile şi rapide, bazate pe litera legii, pentru toţi cetăţenii. Diplomatul american a apreciat că: Romania are acum pârghiile fi nanciare necesare pentru a aborda multe dintre problemele rămase nerezolvate, a căror soluţionare poate fi demarată prin stabilirea unor priorităţi clare pentru viitoarele proiecte şi printr-un impuls venit din partea guvernului.toate cele trei puteri din stat (puterea executivă parlamentul şi sistemul judiciar) trebuie să aibă puteri de contrabalansare pentru a evita ca una dintre ele să domine în lipsa consultării sau consimţământului celorlalte două. Pe parcursul şederii în fruntea misiunii diplomatice americane în România Nicholas Taubman a fost interesat de comunitatea turcă din Dobrogea pe care a ţinut să o cunoască personal prin intermediul liderilor Uniunii Democrate Turce din România, Osman Fedbi şi Ervin Ibraim. Tototodată, ambasadorul american a vizitat şi Colegiul Naţional Kemal Ataturk din Medgidia unde a purtat discuţii cu conducerea instiuţiei de învăţământ precum şi cu elevii colegiului. Pe parcursul mandatului său a fost inaugurat şi American Corner, instituţie care îşi desfăşoară activitatea în incinta Universităţii Ovidius şi care derulează proiecte educaţionale pentru studenţi şi nu numai. Centrul Cultural American din face parte din Programul American Corners, alături de alte şapte mari oraşe din România şi a fost înfi inţat cu scopul de a promova cultura şi civilizaţia americană dar şi proiecte de parteneriat pentru tinerii români din Dobrogea.Conform declaraţiilor Seniei Babaiani, American Corner este în primul rând un centru de resurse şi informaţii deschis celor interesaţi de viaţa şi cultura americană, dar şi o platformă pentru programe comune, alături de alte organizaţii din ţară şi din Statele Unite ale Americii. Prin intermediul American Corner şi al Ambasadei SUA etnicii turci au avut privilegiul de a-l cunoaşte pe prof. dr.yusuf Ziya Kavakçı, fondator şi director al Şcolii de Coran din cadrul Asociaţiei Islamice din Texas (SUA) dar şi pe Yassir Fazaga Mohamed, lider religios al Fundaţiei Islamice Orange County din California. Îi dorim drum bun domnului Nicholas Taubman şi sperăm ca noul ambasador american să fi e la fel de deschis către proiecte de colaborare cu comunitatea turcă din Dobrogea. Sorina Asan

13 sayfa sayfa Ankara'nın Başkent Oluşu Mustafa Kemal Paşa, 16 Mayıs 1919 da Bandırma Vapuru ile İstanbul dan ayrılıp 19 Mayıs 1919 da Samsun a çıktı. Bu olay Kurtuluş Savaşı nın fi ilen başlaması sayılır. Buradan Erzurum a geçerek 23 Temmuz 1919 da Erzurum Kongresini düzenledi. Erzurum Kongresinde seçilen Temsil Heyeti ile birlikte geldiği Sivas ta 4 Eylül 1919 da çalışmalara başladı. Mustafa Kemal Paşa, Erzurum, Sivas Kongrelerinden sonra 27 Aralık 1919 günü Temsilciler Kurulu üyeleriyle birlikte Ankara'ya geldi. O zamana kadar Osmanlı İmparatorluğu'nun başkenti İstanbul idi. Osmanlı Mebusan Meclisi son kez 12 Ocak 1919'da İstanbul'da toplandı. 16 Mart 1919 günü İngilizler İstanbul'a girdi. Önce meclisi bastılar. Bu olay üzerine birçok milletvekili Anadolu'ya geçti. Yakalananlardan çoğu tutuklandı. Artık Osmanlı Mebusan Meclisi'nin İstanbul'da toplanma olasılığı kalmamıştı. Milletvekillerinin toplanacağı ve ülkenin yönetileceği bir başkent gerekiyordu. Ankara, Anadolu'nun ortasında, savaş cephelerine eşit uzaklıkta bir kentti. Savaşın yönetimi ve haberleşme, Ankara'dan kolaylıkla yürütülürdü. Dağılan Osmanlı Mebusan Meclisi üyeleri ile Sivas ve Erzurum Kongreleri'nde seçilen temsilcilerin bir yerde toplanması gerekiyordu. Bu nedenle 19 Mart 1919 günü Mustafa Kemal Paşa kimi illere ve komutanlıklara bir genelge gönderdi. Bu genelgede özetle ; "Osmanlı Devletinin yaşamı ve egemenliğinin sona erdiği" bildiriliyor, "Türk ulusu kendi yaşamını ve bağımsızlığını koruyacaktır." deniliyordu. Bu genelgeden sonra temsilcilerle Osmanlı Mebusan Meclisi'nden gelen üyeler Ankara'da toplanmaya başladılar. Ankaralılar onları coşkuyla, sevinçle, sevgiyle karşıladı. Türkiye Büyük Millet Meclisi 23 Nisan 1920 günü, Ankara'da açıldı. Meclis, ilk oturumunda Mustafa Kemal Paşa'yı başkan seçti. Mustafa Kemal Paşa bundan sonra ülkeyi kurtarma çalışmalarını Anadolu'nun bu küçük kentinde sürdürdü. Ulusal Kurtuluş Savaşı'mızın planları bu yoksul kentte hazırlandı. Savaşın başarıya ulaşması için düzenli ordular kuruldu. Bu ordular İnönü'de, Sakarya'da, Dumlupınar'da düşmanı bozguna uğrattı. 30 Ağustos 1922'de kazanılan Başkomutanlık Savaşı ile Kurtuluş Savaşı'mız tamamlandı. Yurdumuz düşmanlardan kurtulduktan sonra 13 Ekim 1923 günü İsmet Paşa ve dört arkadaşı Ankara'nın başkent olması için Türkiye Büyük Millet Meclisi'ne yasa önerisi verdiler. Öneri mecliste oylandı, kabul edildi. Böylece Ankara yeni Türkiye Devleti'nin başkenti oldu. Başken, ülkenin yönetim merkezidir. Büyük Millet Meclisi, devlet başkanı, başbakanlık, bakanlıklar, yüksek yargı organları, başkentte bulunur. Ankara başkent olduktan sonra gelişti. Modern yapılar, büyük apartmanlar yapıldı. Yüksek okullar, üniversiteler açıldı. Fabrikalar, yeni iş yerleri kuruldu. Kent kısa sürede büyüdü, genişledi. Ankara bugün nüfus yoğunluğu bakımından yurdumuzun ikinci büyük kentidir. Her yıl 13 Ekim günü Ankara'nın başkent oluşu, düzenlenen büyük törenlerle kutlanır. Ankara Kalesi'nde başlayan bu törene özel giysileri içinde seymenler, öğrenciler, çeşitli dernek temsilcileri katılırlar. Törende yapılan konuşmalarda Ankara'nın başkent oluşunun anlam ve önemi belirtilir. a trecut până și ziua de mâine a trecut şi ziua de mâine un gol e acolo unde zâmbeşte o stea aş fi putut să te caut prin ea cum cauţi lanul de grâu în aroma de pâine; e târziu, e târziu vertical şi mai preget Să te conturez aburos dintr-un murmur de flaut de-acum pesemne n-o să te mai caut decât în sângele pe care trandafirul mi-l soarbe din deget; dar a trecut şi ziua de mâine nu mă-ntreb pe unde vei fi mai umblând sânge al meu vagabond ca un gând pînă ieri credincios ca un cîine! dacă aș mai fi convinsă cu scoarţa lor de carne sfîşiată copacii merg să-şi caute pădurea în zori m-am auzit de ei strigată şi-n tinda casei lăcrima securea curgeau puhoi bucăţi de arătură şi grîul rămînea orfan; vaiam să scot cocleala din armură şi-apoi s-o torn în cel din urmă ban Menhire de frig Menhire de frig trupul meu ajuns la desfrunzirea de zbor confuzie de ţipăt-surîs obiectele mă obligă să le scot de sub povara tăcerii mi-e dor să mai brodez iile ploii arcuş pe nervii himerei cine mai cumpără cine stropul de linişte? ci-au prins să cadă ploile de mere şi glas cu prins frânturile pe grui; tu mă chemai de netrăite ere, eu începeam spre cîntece să sui în scoarţa mea cu unghia privirii aveai să scrii silaba unui dor; câinii rupeau din pulpele-amintirii să nu mai pot prin vârste să cobor tulpinile mărarului pe vale îşi trec destinu-n fluiere de vînt; o cum mi-aş căuta şi eu de caleş dacă-aş mai fi convinsă că mai sînt! Ankara Zeki TUNABOYLU Fatma Sadîk, Cântec pentru surâsul păpădiei, Bucureşti, 1988 Kara günün şafağıdır. Devrimlerin kaynağıdır. Sevinç verir, gam dağıtır, Yurdumuzun güneşidir, İçimizin Ateşidir. Saltanatın battığı yer. Atamızın yattığı yer. Türk kalbinin attığı yer. Yeni yola ordan girdik; Öz benliğe orda erdik. Biz bu yere gönül verdik. Yurdumuzun güneşidir, İçimizin Ateşidir. Kurtuluşun eşiğidir. Hepimizin ışığıdır. Cumhuriyet beşiğidir. Ordadır en ünlümüz, Yurdu bekler gece, gündüz, Ondandır bu ak günümüz Ankara yurt güneşidir, İçimizin Ateşidir. Ankara'yı yok bilmeyen, Kuşlar gibi uçar tren, Görmedinse bin, git hemen. Viaţa este o perpetuă negociere cu destinul. Geniilor li se iartă orice. Dar mult mai târziu. Cei săraci cu duhul au iluzia fericirii. Să fii profet fără a deveni ridicol, iată un lucru aproape imposibil. Numai făcând exerciţii fizice în fiecare zi ai şanse să mori sănătos. Învingătorii rămân. Circumstanţele se volatilizează. Istoria se repetă, dar de fiecare dată cu alt scenariu şi cu alt chip. Ce să facă istoria cu scuzele noastre? Omul- singura fiinţă care ucide pentru glorie, nu pentru hrană. Bătrâneţea este perioada în care apa continuă să curgă dar nu mai învârte moara. Tinereţea un coktail divin. Vasile Ghica Requiem pentru mileniul doi, Galati 1997 Yurdumuzun güneşidir, İçimizin Ateşidir. Yurdumuzun güneşidir, İçimizin Ateşidir. Ankara yurt güneşidir, İçimizin Ateşidir.

14 sayfa sayfa Hayvanları Koruma Günü Canlılar dünyası ; insanlardan, bitkilerden, ve hayvanlardan oluşur. İnsanların hayvanlarla olan ilişkileri çok eskilere dayanır. İlk çağlarda insanlar, hayvanlardan korkuyorlardı. Hayvanlardan korunmak için evlerini dağların yamaçlarına, kayalıklara kuruyorlardı. Önceleri hayvanları sadece gıda ve yolculuk aracı olarak gören insanların zamanla bakış açıları değişmiş, onlara şefkat göstermeye, evcilleştirmeye ve onlarla dostluklar kurmaya başlamışlardır. İnsanlar daha ilk çağda kedi, köpek, at, koyun, sığır, keçi gibi hayvanları evcilleştirdiler. Evcilleşen hayvanlar, insanların yardımcısı oldu. Bu insanların çizdikleri duvar resimleri bu ilişkinin kanıtıdır. Kurulan bu sıcak ilişki insanların, hayvanların korunması konusunda birlikte hareket etmeleri fi krini doğurdu. İnsanlar arasında hayvan sevenler gittikçe çoğalmaya başladı. Bu insanların amaçları hayvanlara daha iyi davranılmasını sağlamak, onları korumak, daha sevecen davranılmasına yardımcı olmaktır. Bu düşünceye sahip hayvan sevenler ilk kez İngiltere'de 1822 yılında bir araya geldiler. Hayvanları korumak, insanların hayvanlara iyi davranmalarını ve hayvanların daha iyi koşullarda beslenme ve korunmalarını sağlamak amacıyla Hayvanları Koruma Birliği'ni kurdular. Bu hareket daha sonra tüm dünyaya yayılmaya başladı. Yurdumuzda Hayvanları Koruma Derneği nin 1908 yılında kurulmasıyla sistemli ve düzenli olarak hayvan sorunlarıyla ilgilenildi. Dernekler kuruldu, konunun önemi gittikçe büyüyor, insanlar yıllardır hayvanlara karşı yapılan haksızlıkların farkına vararak onları korumak istiyorlardı. Aynı amaçlı dernekler birleşerek Hollanda'nın başkenti Lahey'de Dünya Hayvanları Koruma Federasyonu'nu oluşturdular yılında toplanan bu kuruluş 4 Ekim'i Hayvanları Koruma Günü ilan etti. Hayvanlar, duyu ve hareket yetenekleri olan canlılardır. Hayvanların sahiplerine bağlılıkları, hayvan sevgisinin doğup büyümesine yardımcı oldu. Pek çok kitapta, fi lmlerde, sahipleri için canını veren hayvan öykülerini okur, izleriz. Hayvanları seven insanlar, hayvan hastalıklarını iyileştirmek için çalıştılar. Bugün uygar ülkelerde hayvan hastaneleri kurulmuştur. Veterinerler hayvan hastalıklarını belirleyip iyileştiriyorlar. Hayvan hastalıklarına karşı önlem alınıyor. Hayvanları hastalıklardan korumak için aşı yapılıyor. Başlıca besinlerimiz olan et, süt, yumurta, yağ hayvanlardan sağlanır. Giyeceklerimizin bir bölümü de hayvanların derisinden, yün ve tüylerinden yapılır. İnsan sağlığı için gerekli olan aşı ve serumun yapılmasında da hayvanlardan yararlanılır. Evin kedisi evdeki zararlı böcekleri ve fareleri yakalar. Köpek evimizi ve hayvanlarımızı korur, bize bekçilik yapar. Tavuğun yumurta ve etinden, horozun sesinden, tüyünden ve etinden faydalanırız. At, eşek ve katır gibi hayvanların gücünden faydalanırız, yüklerimizi taşırlar, arabalarımızı çekerler, bizi de taşırlar. Manda, inek, koyun bize süt, et verir. Öküz tarlamızı, harmanımızı sürer, arabamızı çeker. Kafesteki kanaryanın ötüşünü dinlemek, akvaryumdaki balıkları seyretmek bizi dinlendirir. Çiçekten çiçeğe, ağaçtan ağaca dolaşan böcekler, bitkilerin çoğalma olayına yardımcı olur. Çevremizdeki hayvanlardan doğrudan doğruya veya dolaylı olarak yararlanıyoruz. Kuşkusuz akrep, yılan gibi zararlı hayvanlar da vardır. Bu zehirli hayvanlardan kendimizi korumalıyız. Hayvanları sevenler, insanları daha içten severler. Hayvan dostları mutlu olmayı sevgide ararlar. Hayvanları koruyalım. Hayvanlara eziyet etmeyelim. Hayvanları sevelim. Onlara yardımcı olalım. Hayvanları Koruma Günü'nde öğrendiklerimizi yaşam boyu uygulayalım. Kızılay Haftası Kızılay bir yardım kuruluşudur. Savaşta ve barışta halkın karagün dostudur. Savaşta yaralananlara, ölenlerin ailelerine yardıma koşar. Yaraları sarar. Her türlü yardımı yapar. Barışta yangın, sel, deprem felaketlerine uğrayanlara sıcak yardım elini uzatır. Fakirlere, düşkünlere, kimsesizlere yardım eder. Onlara yiyecek, giyecek, içecek, yakacak, çadır ve para yardımı yapar. Kızılay'ın, halka yaptığı yardımlar, yine halkın bu kuruluşa yaptığı yardımlardan, bağışlardan oluşur. Durumu iyi olan her vatandaş, Kızılay'a yardım etmeli, bağışta bulunmalıdır. Hepimiz Kızılay'a yardım edelim. Kızılay pulu alalım. Kurban Bayramında kestiğimiz kurban derisini bu kuruluşa bağışlayalım. Kızılay'a yaptığımız yardım fakire, fukaraya, felakete uğrayanlara yapılmış sayılır. Biz de bir gün felakete uğrarsak, Kızılay bizim de yardımımıza koşar. 29 Ekim - 4 Kasım tarihleri arası Kızılay Haftası olarak kutlanır. Okullarda, radyo ve televizyonlarda, gazete ve dergilerde Kızılay'ın faydaları, amaçları anlatılır. Kızılay'la ilgili sergiler açılır. Çalışmalar halka gösterilir. Kızılay'ın merkezi Ankara'dadır. Türkiye'nin her il ve ilçesinde şubesi vardır. Okullarda Kızılay Kolu kurulur ve çalışır. Öğrencilerin üye olduğu bu kol, Kızılay'a pul satarak yardım toplar. În Contribuţiuni la studiul aşezărilor turcilor şi tătarilor în Dobrogea preajma anului 1600, e vorba în Dobrogea de o populaţiune sau mai bine zis de o categorie militară, formată din Acanzii care după afirmaţiunile scriitorului sunt agricultori şi obligaţi în acelaşi timp, în virtutea unor anumite scutiri, să ia parte la războaie. Alături de dânşii se mai găseau încă vreo 2000 de Gibeli adică oameni îmbrăcaţi în zale, locuind la ruinele zidului care se întinde în regiunea Sogdiana, de la oraşul Silistra şi până la, care este la Marea Neagră. În legătură cu apariţiunea Achingiilor la marginile împărăţei turceşti şi deci şi în Dobrogea, Drinov crede că această aşezare de elemente militare cu caracter de populaţiune stabilă în sate, cu gospodării şi familii întemeiate, datează din timpul sultanului Murat II ( ). În a doua jumătate a veacului al XVI, ienicerii în înmulţindu-se în mare număr şi atingând cifra de , au început să se răscoaleşi să facă tuburări în Constantinopol. Sultanul s-a hotarât atunci ca să îndepărteze aceste elemente turbulente din reşedinţa sa, fi xându-i mai cu seamă în provinciile de margine, unde ei au început să se căsătorească şi în vremurile de linişte au început să se îngrijească de hrana familiilor lor şi de întrecerea gospodăriilor. De atunci datează aşezarea unui număr de ieniceri, ca populaţiune stabilă, în Dobrogea, Deliorman şi Gorilovo. Multe din aceste sate, deşi au fost părăsite de musulmani în repetate rânduri în timpul războaielor, există cu acelaşi numiri şi astăzi. Ele ne dovedesc şi mai mult, prin caracterul lor turanic, că de la început au fost întemeiate de populaţiune musulmană, care s-a aşezat cea dintâi într-o regiune goală şi nepopulară, după cum am văzut că apare centrul Dobrogei la sfârşitul veacului al XV-lea. Creştinii se pare că existau în orăşelul Astrabad care, întins la poalele unui deal, era reşedinţa agalei ienicerilor şi a subaşei, având grădini, vii, cinci sute de case frumoase cu olane şi scânduri subţiri, hanuri, cârciume, bragagerii. Musulmanii erau puţini. Orăşelul avea multe biserici. De aici prin sate înfl oritoare şi bogate, se ajunge în orăşelul Cara-Muratlii, aşezat într-un şes întins şi locuit numai de tătari, cu o mie de case, o geamie acoperită cu scânduri subţiri, două hanuri, zece prăvălii şi trei şcoli primare. Un alt orăşel în interiorul Dobrogei e Carasu (azi Medgidia) care îşi trage numele după mlaştinile ce se formează pe vale când aici şi la Babadag nu se mai ivesc Cazaci, oraşul făcea parte din cazaua Babadagului, vilaetul Silistrei şi avea trei sute de case acoperite cu olane şi scânduri subţiri o geamie lângă port şi şaptezeci până la optzeci de hanuri negustoreşti pline cu tot felul de mărfuri. Clima e grea, apa se bea din Dunăre, căci unul din cele cinci braţe ale ei, cel mai mic, care se presupune să fi făcut din timpul dominaţiunei creştinilor, e al Caraharmanului. Spre Babadag, se trece prin satul Cicracci, bogat, având o suta de case, cu geamie şi cu zaimlic şi renumit pentru pepenii buni şi gustoşi care se cultivă aici. Descrierea marelui oraş Babadag, după Ewliia Çelebi, e foarte interesantă şi ne arată că şi în el, ca şi în alte părţi ale Dobrogei, elementul mahomedan era cel mai numeros. Oraşul deşi fusese deja atacat şi devastat de Cazaci, totuşi avea acum o populaţiune aşa de numeroasă numărul nu ni-l dă încât pentru trebuinţele acestei mulţimi era nevoie de trei geamii, multe mescide sau case de rugăciuni în care vinerea nu se ofi ciază nici un serviciu, trei seminarii, douăzeci de şcoli primare, opt hanuri, trei băi publice, vreo şaptezeci particulare, trei sute nouăzeci de prăvălii fără bezisten. Cele mai multe din aceste pravalii erau latineşti, adică raguzane, şi în ele se vindeau stofe, arcuri şi săgeţi. Avea opt cafenele, câteva tăbăcării credem că erau deasemenea raguzane şi unsprezece techele pentru dervişi. Prin urmare un mare centru comercial şi religios. Oraşul cuprindea trei mii de cladiri cu un etaj apoi saraie înalte cu două etajeş şi alte case. El era reşedinţa cadiului spahiilor, a serdarului ieniceresc, al şeikului-islamului, a nacâbului şerifi an (reprezentantul şerifi lor din Meca), a muhtesibului şi a chehaiei comunale. Ca produse particulare Ewliia aminteşte strugurii, pâinea albă, laptele acru şi mustul pe care beau tătarii şi care e renumit. Oraşul era întărit la apus cu o mică cetăţuie rămasă neisprăvită iar la răsărit cetatea Enisala unde trăiesc numai ciobani. Babadagul era has de paşă şi voivodalâc. Satele care intrau în circumscripţia lui erau în număr de o sută. Societatea pentru cercetarea şi studierea Dobrogei Din etnografi a Dobrogei Alexandru P. Arbore Pagină realizată de: Nurgean Ibraim

15 sayfa Gürültücü çocuğu hiç kimse sevmezdi. Çünkü o kadar gürültü yapardı ki yer yerinden oynardı. Hele yürürken çıkardığı sesler dayanılacak gibi değildi. O sokağa çıktığı zaman herkes evine koşar, kapıyı pencereyi sıkı sıkı örterdi. Bir gün annesi gürültücü çocuğu ekmek almaya gönderdi. Gürültücü doğru fırına gidip bağırdı: - Bir tane ekmek istiyorum! Öyle bağırdı ki arabasında uyumakta olan minik bebek ağlamaya başladı. Bebeğin annesi gürültücüye dönerek Ne düşüncesiz çocuksun! Biraz yavaş konuşamaz mısın sen? diye söylendi. Ama bizim gürültücü çocuk hiç akıllanmadı. Eve dönerken başladı gülmeye. Kahkahaları her yeri çınlatıyordu. duymamış gibi davrandı. Gürültücü çocuk daha da bağırdı: Pencereden genç bir hanım başını uzatıp gürültücüye seslendi: dim! - Neden bu kadar hızlı gülüyorsun? Çocuğum hasta ve başı çok ağrıyor. Sesin onu rahatsız etti. Haydi git buradan! Gürültücü çocuk daha da çok gülmeye, gümbür gümbür sesler çıkarmaya başladı. sayfa 27 Kuru fasulye Fırıncı yine ses çıkarmadı. KAÇ KİŞİLİK: 4 HAZIRLAMA SÜRESİ: dk PİŞME SÜRESİ: dk Gürültücü çocuk çaresiz fırından Malzemeler: - Bir tane ekmek istiyorum de- çıktı. Yürürken takır tukur sesler çıkarıyor, ıslık çalıyordu. Artık ona bir ders vermenin zamanı gelmişti. Bütün mahalle halkı toplanıp konuştular. Evin önünden geçerken biri pencereyi açtı ve gürültücü çocuğun başına bir kova soğuk su döktü. Gürültücü titremekten hiç ses çıkaramaz oldu. Er tesi gün gürültücü çocuk ekmek almak için fırına girdi. Her zamanki gibi bağırmaya başladı : Sonra doğruca evine gidip olanları düşündü. Çevresine ne kadar saygısızca davrandığını anladı. - Bir tane ekmek istiyorum. O gün bu gündür gürültücü çocuk bir daha hiç gürültü yapmadı. Ama fırıncı hiç oralı olmadı; 26 2 su bardağı kuru fasulye 5 dilim pastırma 3 soğan 2 domates 2 sivri biber 3 çorba kaşığı sıvıyağ 1 çorba kaşığı domates salçası Tuz, karabiber Hazırlanışı: Kuru fasulyeyi bir gece önceden ıslatın. Ertesi gün suyunu değiştirip biraz diri kalacak şekilde haşlayın ve süzün. Soğanları temizleyip kıyın. Sivri biberleri temizleyip ince doğrayın. Pastırmaların çemenlerini ayıklayıp ortadan ikiye kesin. Sıvıyağı tencerede kızdırın. Soğanları ve sivri biberleri ilave edip kavurun. Pastırmaları ekleyip bir kaç dakika daha kavurun. Domatesi ilave edip karıştırın. Salçayı 1 kaşık suyla ezip ekleyin ve sos kıvamı alıncaya kadar bir taşım kaynatın. Fasulyeyi pastırmalı karışıma ilave edip üzerini örtecek kadar su ekleyin. Tuz ve karabiberle tatlandırın. Su kaynayınca kısık ateşte 40 dakika kadar pişirin. Dilerseniz yanında pilavla sıcak servis yapın. Karnıyarık Ekim ayının ilk Pazartesi günü Dünya Çocuk Günü' dür. Çocukların iyi yetiştirilmesi ulusların ortak sorunudur. Bu ortak sorun için ilk çalışmalar 1923 yılında başladı. İsviçre'nin Cenevre kentinde toplanan kırk ülkenin delegeleri Uluslararası Çocukları Koruma Birliği'ni kurdular. Uluslararası bu kuruluş, Birleşmiş Milletler Örgütü' nün kurulmasını izleyen yılda UNICEF' e dönüştü. UNICEF, "Birleşmiş Milletler Çocuklara Yardım Fonu"nun kısaltılmış adıdır. Birleşmiş Milletler Örgütü 1954 yılında oybirliği ile Ekim ayının ilk pazartesi gününü Dünya Çocuk Günü olarak kabul etti. Dünya Çocuk Günü evrenseldir. Birleşmiş Milletler Örgütü' ne üye bütün ülkelerde aynı günde kutlanır. Üye ülkelerin radyo, gazete ve televizyonlarında bu günün önemi anlatılır. Çocukların bakım ve korunmasının gerekliliği üzerinde durulur. Her millet, kendi çocuğuna geleceği olarak bakar. Çocuk çiçektir. Sevildikçe mutlu olur. Çocuklar yarının büyükleridir. Geleceğin yöneticisi ve güvencesidirler. Onların beslenme, barınma ve eğitimi her toplum için çok önemlidir. Her çocuğun eğitimi yaşadığı devlet tarafından sağlanır. İnsanlığın mutluluğu, dünyamızın güzelleşmesi, çocukların korunmasın, iyi yetişmesine bağlıdır. Barış içinde yaşamak, güzellikleri paylaşmak, eğitimle olur. Dünya Çocuk Günü çocuklar arasında ortak duygular oluşmasını, ulusların barış içinde yaşama özlemlerinin pekişmesini amaçlar. Bu amacın gerçekleşmesi için Birleşmiş Milletler Genel Kurulu, 1959 yılında daha iyi bir yaşam, mutlu bir çocukluk dönemi için Çocuk Hakları Bildirisi' ni yayınladı. Ülkemizde çocuklara sağlık hizmeti götürmek amacıyla çocuk hastaneleri açılmıştır. Çocuk yaşta suç işleyenlerin iyiye yöneltilmesi için Çocuk Islahevleri kurulmuştur. Büyük yerleşim merkezlerinde çocuk bahçeleri vardır. Çocukların yararlandığı çocuk kitaplıkları kurulmuştur. Öte yandan anasız, babasız çocukların korunması, bakımı, barındırılması için Çocuk Esirgeme Kurumu ve Yetiştirme Yurtları açılmıştır. Dünyanın neresinde bulunursa bulunsun, bütün çocukların mutlu ve sağlıklı olmaları tüm ulusların ortak isteği olmalıdır. Geleceğin büyüğü olan çocuklarımıza gereken özeni gösterelim, sevelim, koruyup eğitelim. Sağlıklı toplumlar ancak bu çalışmalar ile oluşacaktır. Dünya Çocuk Günü'nde okullarda, sınıflarda günün anlam ve önemi üzerinde durulur. Dünya Çocuk Hakları ve Türk Çocuk Hakları Bildirileri okunur. Bildirilerde belirlenen belli başlı haklar konusunda açıklamalar yapılır. KAÇ KİŞİLİK: 4 HAZIRLAMA SÜRESİ: dk PİŞME SÜRESİ: dk Malzemeler: 4 patlıcan 1 domates 2 sivri biber 1 soğan 2 diş sarımsak 150 gr kıyma 1 su bardağı su Tuz, karabiber 2 çorba kaşığı domates salçası 4-5 dal maydanoz Kızartmak için ayçiçeği yağı Hazırlanışı: Patlıcanları alacalı soyun. Bıçakla uzunlamasına çizip tuzlu suda bir saat bekletin ve süzün. Soğanı temizleyip kıyın. Sarımsakları soyup ezin. Maydanozu temizleyip kıyın. Sivri biberleri temizleyip uzunlamasına ikiye kesin. Domatesleri halka şeklinde dilimleyin. Ayçiçeği yağını tavaya alıp patlıcanları kızartın. Kağıt havlu üzerine alıp fazla yağını süzdürün. Tereyağını tavaya alıp eritin. Soğanı ve kıymayı ekleyip kavurun. Sarımsak ve salçayı ekleyip bir taşım kaynatın. Tuz, karabiber ve maydanozu ilave edip karıştırın ve ocaktan alın. Patlıcanların kestiğiniz kısımlarını iyice açıp kıymalı harcı bölüştürün. Fırın tepsisine yanyana dizin. Üzerlerine domates dilimi ve sivri biberi yerleştirin. Suyu ilave edip orta dereceli fırında 10 dakika pişirin. Sıcak servis yapın.

16 ADRESE UTILE Ambasada Republicii Turcia la Bucureşti Calea Dorobanţilor nr. 72, sc. 1, Bucureşti Tel-fax Consulatul General al Republicii Turcia la Primăria Tulcea Prefectura Tulcea tel Consiluiul Judeţean Tulcea str. Păcii nr. 20 tel Ministerul Adminiatraţiei şi Internelor Oficiul judeţean de cadastru şi publicitate imobiliară B-dul Ferdinand nr. 82, Tel , fax str. Remus Opreanu 1 Tel./fax: Muftiatul Cultului Musulman din România Comandamentul Teritorial de Jandarmi B-dul Tomis nr. 41, Tel str. Mircea cel Bătrân nr. 108 Tel.: , 956 T.I.A.D Asociaţia Oamenilor de Afaceri Turci din Dobrogea Inspectoratul pentru situaţii de urgenţă Dobrogea al judeţului B-dul I.C. Brătianu nr. 7 etaj 1, Tel-fax str. Mircea cel Bătrân nr. 110 Tel.: 112, Tel./fax: B-dul Tomis nr. 67 Tel.: 112, Ministerul Educaţiei şi Cercetării Inspectoratul Şcolar Judeţean str. Mihai Eminescu nr. 11 Tel.: Fax: Ministerul Finanţelor Publice Direcţia Generală a Finanţelor Publice B-dul Tomis nr. 51 Tel.: Fax: Ministerul Transporturilor, Construcţiilor şi Turismului Registrul Auto Român, B-dul I.C. Bratianu nr. 250 Tel.: Tel./Fax: , Agenţia Judeţeană pentru Ocuparea Forţei de Muncă str. Lacului nr. 14 T.I.A.D. Asociaţia Oamenilor de Afaceri Turci Bucureşti str. Ritmului nr. 7, sector 2, Bucureşti Tel-fax: / TUYAB Uniunea Investitorilor Turci din România B-dul Burebista, nr. 3, Bl. D 16, sc. 1, etaj 3, ap. 13, sector 3, Bucureşti Tel Romanya Türkiye Ticaret ve Sanay Odası Camera de Comerţ şi Industrie România-Turcia B-dul Libertăţii nr. 1, bl. A1, sc. 4, et 4, ap 83, Sector 4, Bucureşti Tel: Fax: Colegiul Naţional Kemal Ataturk str. Română nr. 2, Medgidia Tel , Liceul Internţional de Informatică B-dul Tomis nr. 153, Tel , Consiliul Judeţean B-dul Tomis nr. 51 Tel.: , Fax: Prefectura Judeţului B-dul Tomis nr. 51 Tel.: , Fax: Primaria Municipiului B-dul Tomis nr. 51 Tel.: Primaria Municipiului Mangalia Şos. Constanţei nr. 13 Tel.: Primaria Municipiului Medgidia Str. Decebal nr. 35 Tel.: Direcţia Poliţiei de frontieră şi Inspectoratul Poliţiei de frontieră al. Zmeurei nr. 21, Tel.: Fax: Inspectoratul de Poliţie B-dul Mamaia 104 Tel.: Poliţia Port Poarta 2, Incinta Port Tel.: str. Ştefan cel Mare nr. 103 Tel.: Tel./Fax: Poliţia Municipiului Mangalia Fax: Poliţia Municipiului Medgidia str. Republicii nr. 15 Tel.: B-dul Ferdinand 68 bis Fax: Tel.: , , Administraţia Finanţelor Publice str. Mircea cel Bătrân nr. 96 Tel.: Fax: Administratia Finanţelor Publice Mangalia Şos. Constanţei nr. 13 Tel.: Tel./fax: Administraţia Finanţelor Publice Medgidia str. Decebal nr. 37 Tel.: Tel./fax: Direcţia Regionala Vamală B-dul Tomis nr. 312 A Tel.: fax: Ministerul Justiţiei Fax: Poliţia Municipiului Şos. Constanţei nr. 1 Tel.: Garda Financiară Fax: Curtea de Apel str. Krikor Zambaccian nr. 1 Tel.: Tel./Fax: Secţia Civilă Comercială str. Traian 31 Tel.: , Tel.: , Fax: , Sectia Penală B-dul I.C. Brătianu nr. 2-4 Tel./Fax: Serviciul Poliţiei Rutiere Judecătoria Mangalia str. Mircea cel Bătrân nr. 4 Tel.: Tel./Fax: Direcţia pentru agricultură şi dezvoltare rurală str. Revoluţiei din 22 Decembrie, Tel.: , Fax: Centrul de scafandri B-dul 1 Mai nr , Tel.: Fax: Ministerul Culturii şi Cultelor Direcţia Judeţeană pentru cultură, culte şi patrimoniu cultural naţional Oficiul Judeţean pentru Protecţia Consumatorilor str. Poporului nr. 121 bis Tel.: S.C. Electrica S.A. Sucursala de Distribuţie a Energiei Electrice str. Nicolae Iorga nr. 89 A Tel.: Fax: Congaz S.A. str. Vasile Parvan nr. 16, Tel: Fax: Regia Autonomă Judeţeană de Apa str. Călăraşi nr Tel.: , , RADET B-dul Tomis nr. 107, Tel/fax: Tribunalul Judeţean B-dul Mamaia nr. 104, Tel.: Ministerul Agriculturii, pădurilor şi Dezvoltării Rurale Tel.: Fax: Deranjamente DERANJAMENTE POSTURI TELEFONICE INFORMAŢII NUMERE CLIENŢI INFORMAŢII DIVERSE Alte servicii Judecătoria Medgidia str. Independenţei nr. 14 Tel.: Tel./Fax: DERANJAMENTE APĂ-CANAL DERANJAMENTE CONGAZ Ministerul Muncii, Solidarităţii Sociale şi Familiei Direcţia de Muncă, Solidaritate Socială şi Familie str. Decebal nr. 13 C Tel.: Fax: Inspectoratul Teritorial de Muncă str. Mircea cel Bătrân 106 Tel.: str. Decebal nr. 13 C Tel.: , Tel./Fax: Ministerul Apărării Naţionale Ministerul Sănătăţii Centrul Militar Zonal Direcţia Judeţeană de sănătate publică str. Mircea cel Batran nr. 106 Tel.: Fax: str. Mihai Eminescu nr. 2 Tel.: , Fax: DERANJAMENTE DISTRIBUŢIE ENERGIE ELECTRICĂ INFORMATII S.N.C.F.R POLIŢIA ClRCULAŢIE JANDARMERIE TELEGRAME TELEFONATE POLIŢIA DE FRONTIERĂ ASISTENŢA SOCIALĂ PROTECŢIA CIVILĂ Serviciul unic pentru apeluri de urgenţă

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: - România str. Crişanei,

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România tel./fax:

Detaylı

Pr i mul mi nar et cu tr e i ba lcoa ne di n

Pr i mul mi nar et cu tr e i ba lcoa ne di n VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XIII 2011, Nr. 10 (195) PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XII 2010, Nr. 10 (183) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr.

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ MAI / MAYIS Anul X 2008, Nr. 5 (155) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web: Anul XI 2009, Nr. 10 (171) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web:

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web: HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România tel./fax:

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XIII 2011, Nr. 8 (193) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900573 str. Crişana, nr. 44. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900573 str. Crişana, nr. 44. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro Anul XII 2010, Nr. 11 (184) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

HAKSES. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

HAKSES. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XII 2010, Nr. 5 (178) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

HAKSES. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa 900613. str. Bogdan Vodă, nr.

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa 900613. str. Bogdan Vodă, nr. UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ APRILIE / NİSAN Anul X 2008, Nr. 4 (154) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web:

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web: HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România tel./fax:

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ DECEMBRIE / ARALIK Anul IX 2007, Nr. 12 (150) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

HAKSES. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ SEPTEMBRIE / EYLÜL Anul IX 2007, Nr. 9 (147) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

HAKSES. tel./fax: 0241/ web:     Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod tel./fax: 0241/ web: Anul XIII 2011, Nr. 9 (194) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR.

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR. UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ Anul IX 2007, Nr. 10 (148) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR OCTOMBRIE / EKİM PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ Anul VIII 2006, Nr. 4 (130) VOCEA AUTENTICĂ APRILIE / NİSAN ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE - România tel./fax: 0241/550.903

Detaylı

HAKSES. adresa: Constanţa - România. telefon: 0241/ fax: 0341/ str. Crişanei, nr. 4 4 cod

HAKSES. adresa: Constanţa - România. telefon: 0241/ fax: 0341/ str. Crişanei, nr. 4 4 cod HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: - România telefon: 0241/550.903

Detaylı

LA MOMENT ANIVERSAR SEVGİLİ ÇOCUKLARIMIZA. Selam Printing VOCEA AUTENTICĂ. Konuşmayanlar. Ev ödevi. Hepsi bu kadar mı?

LA MOMENT ANIVERSAR SEVGİLİ ÇOCUKLARIMIZA. Selam Printing VOCEA AUTENTICĂ. Konuşmayanlar. Ev ödevi. Hepsi bu kadar mı? - Iunie / Haziran 2005 pagina / sayfa 16 SEVGİLİ ÇOCUKLARIMIZA Konuşmayanlar Hayat bilgisi dersinde öğretmen sordu: Balıklar neden konuşmaz? Funda parmak kaldırdı: Öğretmenim, siz de başınızı suya soksanız

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web: AUGUST / AĞUSTOS Anul X 2008, Nr. 8 (158) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

ROMANYA'DA KURBAN BAYRAM FAALİYETLERİ

ROMANYA'DA KURBAN BAYRAM FAALİYETLERİ - Ianuarie / Ocak 2006 pagina / sayfa 16 În timpul ultimului unui drum la Mekka, din cadrul filialei UDTR - Bucuresti, a plecat dintre noi şi a rămas definitiv la Mormântul Sfânt, d-na Ulfet ABLAY. Figură

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa 900613. str. Bogdan Vodă, nr.

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa 900613. str. Bogdan Vodă, nr. UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ IUNIE / HAZİRAN Anul X 2008, Nr. 6 (156) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XII 2010, Nr. 12 (185) PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XIII 2011, Nr. 1 (186) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa tel./fax: 0241/ str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa tel./fax: 0241/ str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. web: VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XI 2009, Nr. 8 (169) PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/ web: Constanţa str. Bogdan Vodă, nr.

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. Anul XI 2009, Nr. 6 (167) VOCEA AUTENTICĂ IUNIE / HAZİRAN ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/550.903 str. Crişana, nr. 44 cod 900573. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România tel./fax:

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: - România str. Crişanei,

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web: IULIE / TEMMUZ Anul X 2008, Nr. 7 (157) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

PROIECT DE ACÞIUNI PE ANUL 2003 1. Serata literar-muzicală Poezia eminesciană în lumea turcă Constanţa, ianuarie; 2. Zilele culturii turcoislamice

PROIECT DE ACÞIUNI PE ANUL 2003 1. Serata literar-muzicală Poezia eminesciană în lumea turcă Constanţa, ianuarie; 2. Zilele culturii turcoislamice - Februarie / Şubat 2003 pagina / sayfa 16 PROIECT DE ACÞIUNI PE ANUL 2003 1. Serata literar-muzicală Poezia eminesciană în lumea turcă Constanţa, ianuarie; 2. Zilele culturii turcoislamice Kurban Bayram

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XIII 2011, Nr. 2 (187) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

HAKSES. adresa: Constanţa - România. telefon: 0241/550.903 fax: 0341/4 40. 274 str. Crişanei, nr. 4 4 cod 900573

HAKSES. adresa: Constanţa - România. telefon: 0241/550.903 fax: 0341/4 40. 274 str. Crişanei, nr. 4 4 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. Anul XIII 2011, Nr. 7 (192) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ AUGUST / AĞUSTOS Anul IX 2007, Nr. 8 (146) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod tel./fax: 0241/ web: Anul XIII 2011, Nr. 3 (188) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

Kurban Bayramınız Mübarek olsun!

Kurban Bayramınız Mübarek olsun! UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2 Tel/fax: 0241/550.903 e-mail: hakses@udtr.ro ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ Anul VIII 2006, Nr. 12 (138) DECEMBRIE / ARALIK VOCEA AUTENTICĂ

Detaylı

ج ج ب غ ض ت ك ق ه ش ش ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa

ج ج ب غ ض ت ك ق ه ش ش ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ Anul IX 2007, Nr. 11 (149) VOCEA AUTENTICĂ NOIEMBRIE / KASIM ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web:

HAKSES. Constanţa - România. tel./fax: 0241/ str. Crişana, nr. 44 cod web: HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România tel./fax:

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa tel./fax: 0241/ str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa tel./fax: 0241/ str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. web: VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XII 2010, Nr. 9 (182) PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ IULIE / TEMMUZ Anul VIII 2006, Nr. 7 (133) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613. tel./fax: 0241/550.903 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - 900613. tel./fax: 0241/550.903 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XII 2010, Nr. 1 (174) PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ AUGUST / AĞUSTOS Anul VIII 2006, Nr. 8 (134) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/550.903 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. Constanţa - 900613. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/550.903 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. Constanţa - 900613. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XI 2009, Nr. 9 (170) PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/550.903 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. Constanţa - 900613. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/550.903 str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. Constanţa - 900613. web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr. VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XI 2009, Nr. 2 (163) FEBRUARIE / ŞUBAT PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ FEBRUARIE / ŞUBAT Anul X 2008, Nr. 2 (152) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

CONGRESUL TINERILOR DIN LUMEA TURCÃ

CONGRESUL TINERILOR DIN LUMEA TURCÃ - Noiembrie / Kasım 2005 pagina / sayfa 16 DIRECTOR OSMAN FEDBI Redactor-şef ERVIN IBRAIM Secretar de redacþie: Asan Murat Secretar tehnic: Omer Minever Colectiv redacþional: Vildan Bormambet, Serin Gafar,

Detaylı

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ IANUARIE / OCAK Anul IX 2007, Nr. 1 (139) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui - Introducere Română Turcă Stimate Domnule Preşedinte, Sayın Başkan, Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui Stimate Domnule, Sayın yetkili, Formal, destinatar

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ IANUARIE / OCAK Anul X 2008, Nr. 1 (151) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa tel./fax: 0241/ str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa tel./fax: 0241/ str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. web: VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR Anul XI 2009, Nr. 12 (173) PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr.

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.ro e-mail: office@udtr.ro. Constanţa - 900613 str. Bogdan Vodă, nr. Anul XI 2009, Nr. 1 (162) VOCEA AUTENTICĂ IANUARIE / OCAK ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/ web: Constanţa str. Bogdan Vodă, nr.

VOCEA AUTENTICĂ. tel./fax: 0241/ web:    Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. Anul XI 2009, Nr. 7 (168) VOCEA AUTENTICĂ IULIE / TEMMUZ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU

Detaylı

VOCEA AUTENTICÃ. baclavalei de aur. Premiantele. la concursul. Doamnelor şi Domnilor, Stimaţi invitaţi, Stimaţi conaţionali, Stimaţi invitaţi

VOCEA AUTENTICÃ. baclavalei de aur. Premiantele. la concursul. Doamnelor şi Domnilor, Stimaţi invitaţi, Stimaţi conaţionali, Stimaţi invitaţi NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE ATATÜRK Anul VII, 2000 Nr. 2 (56) MARTIE / MART VOCEA AUTENTICÃ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU

Detaylı

1 Iunie FESTIVALUL COPIILOR DIN LUMEA TURCÃ. Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ

1 Iunie FESTIVALUL COPIILOR DIN LUMEA TURCÃ. Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ - Iunie / Haziran 2004 1 Iunie Cu ocazia Zilei Internaţionale a Copiilor, U.D.T.R. a oferit o mică atenţie copiilor din judeţul Constanţa, constând într-o excursie la Delfinariul şi Acvariul din Constanţa.

Detaylı

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ FEBRUARIE / ŞUBAT Anul IX 2007, Nr. 2 (140) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ SEPTEMBRIE / EYLÜL Anul VIII 2006, Nr. 9 (135) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web: Anul XII 2010, Nr. 3 (176) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

ªTIRI. Sãrbãtoarea Naºterii Profetului Mohammed. Interpelarea Parlamentarã a Deputatului U.D.T.R. Lansare de carte. Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ

ªTIRI. Sãrbãtoarea Naºterii Profetului Mohammed. Interpelarea Parlamentarã a Deputatului U.D.T.R. Lansare de carte. Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ - Aprilie / Nisan 2005 pagina / sayfa 16 ªTIRI În data de 13 aprilie a.c. a avut loc la sediul Ministerului Educaţiei şi Cercetării întâlnirea Comisiei de Învăţământ şi Tineret a Consiliului Minorităţilor

Detaylı

Ziua minoritãþilor naþionale

Ziua minoritãþilor naþionale - Decembrie / Aralık 2005 pagina / sayfa 16 Ziua minoritãþilor naþionale participat d-nul Platon Valentin subsecretar de stat, confirmând că este o realitate că în ţara urmare din pagina 15 nostră minorităţile

Detaylı

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins

CONDUCEREA U.D.T.R. Cuprins HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE adresa: Constanţa - România str.

Detaylı

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573

HAKSES. tel./fax: 0241/550.903 web: www.udtr.org e-mail: office@udtr.org. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod 900573 HAKSES ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE Constanţa - România str. Crişana,

Detaylı

Mesajul de Anul Nou al domnului Ion Iliescu, Preºedintele României

Mesajul de Anul Nou al domnului Ion Iliescu, Preºedintele României - Ianuarie / Ocak 2004 pagina / sayfa 16 Anul VI 2004, Nr. 1 (103) VOCEA AUTENTICĂ IANUARIE / OCAK ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA

Detaylı

Candidaþii noºtri la funcþia de consilier judeþean ºi municipal

Candidaþii noºtri la funcþia de consilier judeþean ºi municipal NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE ATATÜRK Anul VII, 2000 Nr. 4 (58) APRILIE / NİSAN VOCEA AUTENTICÃ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. s.c. Adco Star s.r.l. Constanþa

VOCEA AUTENTICĂ. s.c. Adco Star s.r.l. Constanþa - Octombrie / Ekim 2002 pagina / sayfa 16 Anul IV 2002, Nr. 10 (88) VOCEA AUTENTICĂ OCTOMBRIE / EKİM ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA

Detaylı

VOCEA AUTENTICÃ NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE ATATÜRK

VOCEA AUTENTICÃ NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE ATATÜRK NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE ATATÜRK Anul VIII, 2001 Nr. 3 (69) MARTIE / MART VOCEA AUTENTICÃ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU

Detaylı

PROTOCOLUL ŞEDINŢEI COMISIEI MIXTE MOLDO-TURCE PRIVIND TRANSPORTUL AUTO INTERNAŢIONAL

PROTOCOLUL ŞEDINŢEI COMISIEI MIXTE MOLDO-TURCE PRIVIND TRANSPORTUL AUTO INTERNAŢIONAL I ; PROTOCOLUL ŞEDINŢEI COMISIEI MIXTE MOLDO-TURCE PRIVIND TRANSPORTUL AUTO INTERNAŢIONAL In conformitate cu Articolul 7 al Acordului cu privire la transportul auto internaţional între Guvernul Republicii

Detaylı

Vizita ambasadorului Turciei la Constanþa

Vizita ambasadorului Turciei la Constanþa - Martie / Mart 2005 pagina / sayfa 16 İLKBAHAR Artık geldi ilkbahar, Neişelendiriyor bizi bu bahar, Doğa birden yeşillendi Ve çocuklar neşelendi. Kuşlar geliyorlar sıcak memleketlerden Çiçekler açıyor

Detaylı

VOCEA AUTENTICÃ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BIRLIĞININ GENEL YÖNETIM KURUMUNDAN GÖNDERILEN DEĞERLI MESAJLAR. Anul VII, 2000 MAI / MAYİS. Nr.

VOCEA AUTENTICÃ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BIRLIĞININ GENEL YÖNETIM KURUMUNDAN GÖNDERILEN DEĞERLI MESAJLAR. Anul VII, 2000 MAI / MAYİS. Nr. NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE ATATÜRK Anul VII, 2000 Nr. 5 (59) MAI / MAYİS VOCEA AUTENTICÃ ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL

Detaylı

Arapça c-m-a cem kökünden

Arapça c-m-a cem kökünden - Aprilie / Nisan 2003 pagina / sayfa 16 Anul V 2003, Nr. 4 (94) VOCEA AUTENTICĂ APRILIE / NİSAN ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA

Detaylı

ÖNEMLİ DUYURU ANUNŢ IMPORTANT TAZİYE TAZİYE TAZİYE. Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ

ÖNEMLİ DUYURU ANUNŢ IMPORTANT TAZİYE TAZİYE TAZİYE. Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ - Februarie / Şubat 2005 pagina / sayfa 16 TAZİYE SAYIN AMET AMET I (LAZU KÖYÜNDEN) KAYBETMİŞ BULUNUYORUZ. MERHUMA ALLAH TAN RAHMET, KEDERLİ AİLESİNE, YAKINLARINA VE TÜM DOSTLARINA BAŞ SAĞLIĞI DİLERİZ.

Detaylı

Miracolul diversitãþii VIZITA VICEPREMIERULUI TURCIEI ÎN ROMÂNIA V. Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ

Miracolul diversitãþii VIZITA VICEPREMIERULUI TURCIEI ÎN ROMÂNIA V. Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ - Mai / Mayıs 2005 pagina / sayfa 16 Miracolul diversitãþii Sub sloganul Diversitate etnică şi culturală în perioada 07-11.05.2005 în Bucureşti s-a desfăşurat festivalul târgul minorităţilor cu titulatura

Detaylı

MESAJUL DE ANUL NOU al Preºedintelui României

MESAJUL DE ANUL NOU al Preºedintelui României - Ianuarie / Ocak 2003 pagina / sayfa 16 Anul V 2003, Nr. 1 (91) VOCEA AUTENTICĂ IANUARIE / OCAK ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA

Detaylı

VIITORUL ESTE ÎN MÂINILE NOASTRE

VIITORUL ESTE ÎN MÂINILE NOASTRE - Octombrie / Ekim 2004 pagina / sayfa 16 IFTAR DUASI Allahım! Senin rızan için oruç tuttum, sana inandım, sana güvendim, senin verdiğin rızıkla orucumu açtım. Orucumu kabul eyle ve günahlarımı bağışla.

Detaylı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web: Anul XII 2010, Nr. 2 (175) VOCEA AUTENTICĂ ROMANYA TÜRK DEMOKR AT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL DEPARTAMENTULUI PENTRU RELAŢII INTERETNICE

Detaylı

NEVRUZ GELENEĞİ VOCEA AUTENTICĂ. Nevruz Yine geldi ilkbahar kavuştu sultan Nevruy Yeni gün doğuş, sevgi ve barışa bir rumuz

NEVRUZ GELENEĞİ VOCEA AUTENTICĂ. Nevruz Yine geldi ilkbahar kavuştu sultan Nevruy Yeni gün doğuş, sevgi ve barışa bir rumuz - Martie / Mart 2003 pagina / sayfa 16 MARTIE / MART ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİNİN YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL CONSILIULUI MINORITĂŢILOR

Detaylı

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa. str. Bogdan Vodă,. nr. 75, et. 2. Tel/fax: 0241/550.

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa. str. Bogdan Vodă,. nr. 75, et. 2. Tel/fax: 0241/550. UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ Anul VIII 2006, Nr. 6 (132) VOCEA AUTENTICĂ IUNIE / HAZİRAN ROMANYA TÜRK DEMOKRAT BİRLİĞİ YAYIN ORGANIDIR PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE

Detaylı