InfoBus. Agencija Ferhadija u Novom ruhu. Godina XII Broj 114 Mart INFORMATIVNI BILTEN CENTROTRANS EUROLINES

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "InfoBus. Agencija Ferhadija u Novom ruhu. Godina XII Broj 114 Mart INFORMATIVNI BILTEN CENTROTRANS EUROLINES"

Transkript

1 InfoBus INFORMATIVNI BILTEN CENTROTRANS EUROLINES Agencija Ferhadija u Novom ruhu Godina XII Broj 114 Mart 2015.

2 AKTIVNOSTI InfoBus SADRŽAJ Informativni bilten kompanije Centrotrans Eurolines Godina XII Broj 114 Mart godine 04 Utjecaj niskobudžetnih avio kompanija na stabilnost poslovanja U ovom broju istražili smo koliki je utjecaj niskobudžetnih avio kompanija na stabilnost poslovanje međunarodnog linijskog prijevoza kompanije Centrotrans Eurolines. Glavni i odgovorni urednik: dr.sc. Muhamed Šaćiragić 09 Aktuelnosti oko usklađivanja redova vožnje U toku mjeseca januara 2015.godine započeo je proces usklađivanja redova vožnje na federalnim autobuskim linijama. Uređivački odbor: Brkić Aida Kulović Almira Prolaz Aida 12 Rekonstrukcija agencija Ferhadija Agencija je u novom ruhu predstavljena korisnicima usluga godine, kada je pred većim brojem stalnih korisnika usluga i poslovnih partnera ponovo počela sa radom. DTP: Prolaz Aida Adresa: Sarajevo. Kurta Schorka 14 Telefon: Fax: Tiraž: 500 komada Besplatan primjerak Izrada mjesečnog rasporeda Izrada mjesečnog rasporeda naišla je na odobravanje svih uposlenika, očekuje se nastavak uspješne saradnje voznog osoblja u ovom pogledu. Predstavljamo Petrol U poslovnom okruženju Bosne i Hercegovine Centrotrans Eurolines stvara veliki broj srodnih privrednika koji ostvaruju dobre rezultate i pored nepovoljne privredne situacije u BiH. Štampa: Amos Graf elektronska verzija dostupna na: 22 Studentski pohod u Prag U organizaciji Centrotrans Eurolinesa, agencije Centrotours i Studentskog Parlamenta Univerziteta u Sarajevu u periodu od do godine. 2

3 UVODNIK Stanje svakog autobusa je autentična slika vozača koji ga duži, njegove lične kulture, rada i pedantnosti, ali je također slika njegovog rukovodioca i cijele firme Dinamičan razvoj i kontinuitet uspješnog poslovanja Centrotrans Eurolines zasniva se na nekoliko postulata od kojih su najvažniji; kvalitet usluge javnog prevoza, domaćinska ekonomska politika koja se bazira na vođenju permanentne brige o sticanju prihoda kao i racionalnom trošenju i vođenju brige u svakoj vrsti troškova i na kraju kroz stalni razvoj djelatnosti koji prati osmišljena investiciona politika. Čvrsto opredijeljeni da se nastavi kontinuitet uspješnog poslovanja, u vrijeme turbulentnih događaja u cijeloj državi koji su bili u korelaciji sa neuspješnim privatizacijskim procesima u kojim su uništene ili nestale mnoge firme, radnici Centrotransa, budući dioničari, utvrdili su 13 temeljnih poslovnih principa, zvanično ugrađenih u Statut Društva, prema kojima od tada a i danas posluje i uspješno opstaje Centrotrans Eurolines. Svaki od tih principa ima svoju važnost, a svi zajedno determiniraju način i obim poslovnih aktivnosti Kompanije Centrotrans Eurolines. U ovom uvodniku ćemo govoriti samo o jednom, dvanestom po hronoškom redu, koji je sadržan u 2. članu Statuta Centrotrans Eurolines a koji se odnosi na: Zanavljanje i održavanje osnovnih sredstava do minimalnog nivoa proste reprodukcije. Svaki radnik Centrotransa je svjestan činjenice da bi bez kontinuirane obnove i modernizacije voznog parka, alata i osnovnih sredstava, neminovno došlo do zastoja u razvoju, stagnacije i na kraju ozbiljnijih problema u poslovanju koji uvijek ima loš završetak; smanjenje broja zaposlenika do konačnog nestanka firme. Od godine, kada se već nazirao kraj strašnog rata u kome je uništen gotovo cijeli vozni park, svake godine Centrotrans Eurolines investira u osnovna sredstva, prvenstveno autobuse, minimalno 10% ukupnih prihoda. U godinama obnove, neposredno iza rata, za investicije su se izdvajala procentualno izuzetno velika sredstva, do 2/3 prihoda. Zato se može slobodno tvrditi da su zaposlenici Centrotransa, predvođeni svojim menadžmentom, ličnim sredstvima obnovili firmu, a poslije desetak godina u procesu privatizacije, zvanično kupili tu istu firmu i postali njeni vlasnici. U ovoj činjenici leži i razlog što je kod većine zaposlenika izgrađen pozitivan odnos prema prevoznim sredstvima i drugoj imovini u vlasništvu Firme. Prošle godine, vozni park je obogaćen za ukupno 28 autobusa. Radna jedinica Međugradski saobraćaj dobila je 7 autobusa od čega šest potpuno novih i jedan korišteni. Radne jedinice PGS obogaćen je za 9, a u podružnicama Visoko i Kakanj vozni park je obnovljen sa ukupno 12 autobusa marke Mercedes Conevecta, koji sada predstavljaju okosnicu voznog parka u ovim gradovima. Investirali smo u dodatnu opremu tehničkog pregleda, započeli novi projekat prodajnih mjesta - kioska koji će imati funkciju kontrole prevoza, prodaju karata i maloprodaju štampe i galanterijske robe. U toku je rekonstrukcija radionice - motornog odjeljenja. U toku marta mjeseca ove godina rekonstruisana je Turistička agencija Ferhadija. Sa dizajnom i tehničkim inovacijama ova Agencija sa pravom drži epitet najatraktivnije turističke agencije u glavnom gradu. Očekujemo da će svi zaposlenici u ovoj agenciji znati cijeniti ovu činjenicu i značajne napore svih iz cijele kompanije Centrotrans Eurolines da se Agencija dovode do ovog nivoa kvaliteta. Sve navedeno je plod smišljene poslovne politike Dr.sc. Muhamed [aćiragić i izuzetno velikih odricanja svih zaposlenika. Zato se sa pravom očekuje potpuna posvećenost radnim zadacima i čuvanje osnovnih sredstava, kao svojih vlastitih, od strane svakog zaposlenika. To je u direktnoj zavisnosti sa poslovanjem i statusom firme, a samim tim od odnosa prema osnovnim sredstvima zavisi i budućnost svakog radnog mjesta. Stanje svakog autobusa je autentična slika vozača koji ga duži, njegove lične kulture, rada i pedantnosti, a zatim to je također slika njegovog rukovodioca i na kraju cijele firme. Na kraju ispričat ću jednu staru priču koja u ovom uvodniku ima svoje metaforično značenje. Imao otac pet sinova. Njih četiri su bili snažni, pošteni i vrijedni, ali peti, najmlađi, mezimac, je bio čista suprotnost. Izbjegavao je da radi, ostajao predugo u kafani, spavao do podne, zabušavao kad god je mogao itd. Otac ga je jako volio, ali je ovaj tu ljubav nekorektno zloupotrebljavao, sve češće je izbjegavao svoje obaveze i radio stvari koje se braći a i ocu nisu svidjele. Jednog dana su svi zajedno otišli da kupe sjeno i prave plastove. Otac reče svojim sinovima da bacaju sjeno na plast a on će stajati na vrhu i sjeno prihvaćati i plastiti. Sva petorica sinova, pa i najmlađi, počeli su da složno bacaju sjeno. Međutim, otac je sa vrha plasta vilama bacao sjeno nazad na zemlju. Nakon nekog vremena sinovi su počeli da negoduju, a najmlađi je pitao oca šta to radi i zašto uništava njihov trud. Otac je stao, sišao sa plasta i rekao: Evo, vidiš kako to izgleda kad petorica vrijedno plaste sijeno, a jedan od nas sve to može sa lakoćom da rasturi. Nadamo se da će plast Centrotransa uvijek biti stvaran i održavan složno od strane svih njegovih radnika jer samo tako se dobiva osnova za dobro poslovanje i bolji život. 3

4 Tema broja Utjecaj niskobudžetnih avio kompanija na stabilnost poslovanja U cilju zadržavanja i povećanja broja putnika na međunarodnim linijama, a posebno dugim relacijama koje su najugroženije radom avio prijevoznika, Centrotrans Eurolines mora zadržati visok nivo kvaliteta usluge. 4 Niskobudžetni avio prijevoznici po definiciji su kompanije koje nude usluge po veoma niskim cijenama. Filozofija njihove poslovne politike se zasniva na strogoj kontroli i smanjenju svih vrsta troškova uz istovremeno fleksibilno prilagođavanje cijena usluge realnim uslovima na tržištu. One najčešće nemaju svoja prodajna mjesta, već karte prodaju samo putem interneta, ne pružaju usluge pića i hrane u toku leta, odnosno ako pružaju, onda se te usluge dodatno naplaćuju.iz pozicije

5 drumskih prijevoznika u međunarodnom saobraćaju niskobudžetne kompanije predstavljaju opasnost za međunarodni prijevoz putnika, posebno na destinacijama dužim od kilometara. Sredinom devedesetih godina prošloga stoljeća u Evropi, kao i u Americi, počele su da rade male avio kompanije sa jednim ili dva aviona. Danas je ponuda niskobudžetnih letova dosta velika. Swot analiza nisobudžetnih avio kompanija: SNAGA SLABOST ŠANSE PRIJETNJE niski troškovi niže cijene usluga direktni letovi direktna prodaja putem interneta velika iskorištenost kapaciteta korištenje većih aerodroma osjetljivost na promjene u okruženju sve dodatne usluge se dodatno plaćaju siromašnija usluga bezvizni režim za BiH trenutna slaba konkurencija u ovoj oblasti veliki broj potencijalnih klijenata veliki tržišni udio saradnja sa turističkim agencijama pojava konkurencije drugih avio kompanija niska platežna moć stanovništva nedostatak alternativnih aerodroma visoke aerodromske takse nemogućnost uspostavljanja sradnje sa državnim institucijama U Evropi danas postoji 58 registrovanih niskobudžetnih avio kompanija, koje stalno rastu i postaju ozbiljna prijetnja i tradicionalnim nacionalnim avio kompanijama u redovnom saobraćaju na kraćim relacijama do tri sata leta. U Evropi danas postoji 58 registrovanih niskobudžetnih avio kompanija, koje stalno rastu i postaju ozbiljna prijetnja tradicionalnim nacionalnim avio kompanijama u redovnom saobraćaju na kraćim relacijama, do tri sata leta. Svake godine sve je više kompanija koje nude jeftine avio karte. Tajna jeftinih avio karata je u tome što kompanije nemaju veliki broj zaposlenih, prodaju karte mjesecima ranije, te uglavnom koriste alternativne aerodrome. U posljednje vrijeme, niskobudžetne avio kompanije imaju sve modernije avione u svojoj floti koji se po kvalitetu približavaju kompanijama sa višedecenijskim iskustvom. Svoju strategiju zasnivaju na slijedećim principima: -flota sadrži jedan tip aviona radi smanjenja troškova održavanja i obuke pilota -putovanje bez izdavanja karte i keteringa -limitirana težina prtljaga po koferu 10-20kg -direktna prodaja putem telefona i interneta -smanjenje broja zaposlenih i njihovih troškova -čekiranje preko interneta radi smanjenja čekanja na aerodromu -ograničen poslovni prostor na aerodromima -korištenje manjih sekundarnih aerodroma -niska platežna moć stanovništva, -niže plaće uposlenika u odnosu na velike aviokompanije Dvadeset razloga zbog kojih su niskobudžetni prijevoznici jeftini: 1. Korištenje sporednih aerodroma Niskobudžetni avio prijevoznici najčešće koriste sporedne aerodrome, pa su tako neki od glavnih većih gradova udaljeni skoro dva sata vožnje autobusom. 2. Bez besplatnog obroka i pića Najpovoljnije tarife niskobužetskih avio kompanija skoro uvijek sadrže samo prijevoznu kartu, a u cijenu nije uključen besplatni obrok i piće. 3. Plaćanje rezervacijske naknade Kod plaćanja niskobudžetnih letova obično postoji samo jedna kreditna kartica kojom se može izbjeći plaćanje rezervacijske naknade. Kod korištenja ostalih kartica plaća se naknada od nekoliko eura. 4. Plaćanje prtljage U cijenu karte uključena je samo ručna prtljaga i to strogo određenih dimenzija, a za prijavu veće torbe ili kofera trebate platiti posebnu naknadu. To može biti priličan trošak. 5. Prodaja karata preko vlastitih web-stranica Niskobudžetni prijevoznici uglavnom zaobilaze posrednike, pa tako više od 90 posto karata prodaju preko svojih web-stranica. Na taj način uštede nekoliko postotnih poena od prodajne cijene, što kasnije prenesu na kupce. 6. Ujednačene flote Kod nabavke aviona, uglavnom se odlučuju za jedan model. Ako odjednom kupuju ili unajmljuju npr. 50 aviona, jasno je da ih to dovodi u odličnu pregovaračku poziciju. 7. Mlade flote Osim što su ujednačene, flote aviona niskobudžetnih prijevoznika obično su vrlo mlade, što omogućava uštede na potrošnji goriva, ali opet i na održavanju, jer tako mladi avioni trebaju znatno manje njege. 8. Više sjedala u avionu Niskobudžetni zračni prijevoznici drugačije razmiještaju sjedala unutar aviona. Bliža su jedna drugima, što omogućava postavljanje dodatnih redova sjedala. Posljedica je smanjena udobnost za putnike, ali i veći prihod po svakom letu. 9.Pojednostavljen sistem cijena Sistemi određivanja cijena kod avio prijevoznika obično su vrlo složeni, a na istom letu karte imaju i po pedeset ili više cijena. Jeftini prijevoznici malo su pojednostavnili sistem - što ranije kupite kartu, to je ona jeftinija. 10. Bolja popunjenost Veći broj sjedala lakše je popuniti uz niske cijene. Zapravo, upravo toliki broj sjedala može omogućiti bombastične akcije, poput onih s kartama od 0,01 eura. 11. Isti razred za sve putnike U avionima niskobudžetnih prijevoznika svi se voze u istom razredu. Tako se izbjegavaju troškovi koje tradicionalni prijevoznici imaju za npr. poslovni razred, koje je u slučaju slabe potražnje vrlo teško nadoknaditi. 5

6 Niskobudžetne avio kompanije nude jeftiniju cijenu prijevoza kada se karte kupuju znatno ranije, ali ukoliko se mjesto u avionu rezerviše bliže datuma putovanja one i nisu tako jeftine. Obzirom da u avionima ne postoji ketering, svaku dodatnu uslugu je potrebno posebno platiti. To je jedan od osnovnih vidova zarade ovih kompanija, a značajne uštede prave na ugovorima sa aerodromima, jer zbog svoje atraktivnosti one diktiraju uslove. Zato i biraju manje i jeftinije aerodrome. Jedan od osnovnih troškova koji putnici izbjegavaju korištenjem niskobudžetnih kompanija je taksa za korištenja aerodroma. Aerodromi koji posluju sa ovim kompanijama vrše oslobađanje od plaćanja određenih taksi koje avio prijevoznici plaćaju ostalim aerodromima ili se na određeni način ovi troškovi subvencioniraju od strane nadležnih organa koji upravljaju aerodromima. Prema važećim propisima iz oblasti prijevoza, nije predviđeno i nezakonito je da se jedan vid prijevoza preferira ili subvencionira u odnosu na ostale vidove prijevoza. Slična situacija je i sa tuzlanskim aerodromom koji je Wizz Air kompaniju oslobodio plaćanja aerodromskih taksi, što je izazvalo negodovanje od strane cestovnih prijevoznika koji su direktno ugroženi radom ove avio kompanije, a naročito na linijama prema zemljama Skandinavije. O navedenom problemu se raspravljalo i na sjednici Udruženja poslodavaca FBiH jer su neki prevoznici inicirali rasravu putem UP ZE-DO Kantona i tražili da se Vlada Tuzlanskog kantona izjasni po kom pravnom osnovu je, uz pomoć Vlade FBiH izdvojila subvencije Međunarodnom aerodromu Tuzla koje se poslije direktno usmjeravaju Wizz Air-u. Navedeni aerodrom je sklopio petogodišnji poslovni ugovor o avio letovima po Evropi sa mađarskom niskobudžetnom avio kompanijom Wizz Air koja nudi putnicima avio karte po damping cijenama na redovnim linijama za Švedsku (Malme i Geteborg) i Švicarsku (Bazel). Na Tuzlanskom aerodromu Wizz Air je oslobođen plaćanja aerodromskih taksi što je jedinstven primjer u svijetu. To ne bi bilo sporno da sklapanjem poslovnog aranžmana sa ovom stranom avio kompanijom Tuzlanski aerodrom posluje po ekonomskim principima, da ima komercijalne letove i da iskazuje pozitivne finansijske rezultate kojim bi opravdavali društvene subvencije i ostale ustupke koje je država odobrila ovom aerodromu. Udruženje poslodavaca ZE - DO kantona smatra da je neprihvatljiva činjenica da se putem javnih preduzeća (u ovom slučaju Tuzlanskog aerodroma) prelijevaju kantonalna i federalna budžetska sredstva u inostrane privatne aviokompanije, te se tako čini nelojalna konkurencija i otežavaju uslovi privređivanja BH autoprijevoznicima koji imaju redovne međunarodne linije na relacijama BiH-Švedska i BiH - Švajcarska. Nažalost, osim zapažene medijske pažnje, zvanični državni organi nisu po ovom pitanju donijelu nikakvu odluku. Niskobudžetne avio kompanije su jeftinije kada se karte kupuju znatno ranije, Niskobudžetne avio ali ukoliko se mjesto kompanije nude jeftiniju u avionu rezerviše cijenu prijevoza kada se blizu datuma putovanja one i nisu karte kupuju znatno ranije, ali ukoliko se mjesto u avionu rezerviše bliže datuma tako jeftine. Čak i ovaj princip u formiranju cijena može putovanja one i nisu tako jeftine. biti narušen ovisno od dinamike rezervacija do i preko limita. Ukoliko je prodaja iznad limita kupljenih mjesta, povećavaju cijene da bi usporili tempo kupovine mjesta, a ukoliko su ispod limita onda snižavaju cijene. Tako se desi da u periodu rezervacija od 3-6 mjeseci po šest puta dolazi do izmjena cijena. Obzirom da u avionima ne postoji ketering, svaku uslugu je potrebno posebno platiti. Na primjer, ukoliko po internet rezervaciji putnik ne isprinta kartu, aviokompanija mu naplaćuje taj papir od 10 Eura i više. Takve procedure, koje su po pravilu sitnim slovima napisane na dokumentima avio kompanija, jedan od osnovnih vidova zarade ovih kompanija, a značajne uštede prave na ugovorima koje nude aerodromima, jer zbog svoje atraktivnosti one diktiraju uslove. Zato i biraju manje i jeftinije aerodrome. Uporedni principi rada redovnih velikih avio prijevoznika i niskobudžetnih avio prijevoznika: 6

7 Niskobudžetne avio kompanije koje su prisutne na tržištu Bosne i Hercegovine su: 1. Wizz Air 2. Germanwings 3. Pegasus Airlines 4. Norwegian Wizz air je niskobužetna avio kompanija koja letove iz Bosne i Hercegovine ima sa aerodroma Tuzla. Niskobudžetni letovi Wizz aira koji se preklapaju sa međuanrodnim linijama Centrotrans Eurolines jesu: 1. Tuzla Dortmund po cijeni od 200,00 KM za jedan pravac sa uključenim aerodromskim taksama 2. Tuzla Aindhoven po cijeni od 160,00 KM za jedan pravac sa uključenim aerodromskim taksama Drugi niskobužetni letovi Wizz aira: 1. Tuzla - Basel 2. Tuzla - Geteborg 3. Tuzla -Malme 4. Tuzla - Štokholm 5. Tuzla - Oslo Germanwings je niskobužetna avio kompanija koja letove iz Bosne i Hercegovine ima sa aerodroma Sarajevo. Niskobudžetni letovi Germanwingsa koji se preklapaju sa međunarodnim linijama Centrotrans Eurolines jesu: 1. Sarajevo Stutgart po cijeni od 190,00 KM za jedan pravac sa uključenim aerodromskim taksama 2. Sarajevo Keln po cijeni od 190,00 KM za jedan pravac sa uključenim aerodromskim taksama Bitno je naglasiti da su gore navedene cijene najčešće cijene koje predstavljaju mamac za putnike i takvih mjesta u ponudi je vrlo 12. Izvrsno upravljanje avionima Niskobudžetni prijevoznici do savršenstva su doveli upravljanje vremenom. Avioni niskobudžetnih kompanija između slijetanja i novog uzlijetanja potroše oko pola sata, što je i dvostruko manje nego kod ostalih zračnih prijevoznika. Na taj način isti avion može u istom danu obaviti više letova i ostvariti više prihoda. 13. Online prijava putnika Prije nekoliko godina niskobudžetni su prijevoznici krenuli s poticanjem putnika na online prijavu (check-in), opet s istim ciljem - smanjenjem troškova. 14. Bez presjedanja Jeftini prijevoznici lete gotovo uvijek između dva mjesta, odnosno nema mogućnosti presjedanja i nastavka leta prema drugom odredištu. To smanjuje troškove na više načina. Jedan primjer je manje osoblja zaduženog za prebacivanje prtljage iz jednog aviona u drugi, a manje je i izgubljene prtljage, što smanjuje troškove odšteta. 15. Minimalna usluga za korisnike Neki od tradicionalnih prijevoznika svoj ugled i uspjeh duguju superiornoj brizi za korisnike, kao i raznim dodatnim sadržajima, kao npr. lounge prostorima za čekanje ukrcaja i sl. Kod niskobudžetnih prijevoznika takvi sadržaji ne postoje. 16. Manji troškovi oglašavanja Dobre vijesti brzo se šire, a na učinak usmene predaje računaju i jeftini prijevoznici. Njihovi troškovi oglašavanja znatno su niži, jer se vijesti o iznimno povoljnim letovima brzo pročuje. 17. Bez ispisivanja karata Vremena klasičnih karata dobrim dijelom su iza nas, ali niskobudžetni prijevoznici još su prije mnogo godina uveli prilično inovativan koncept po kojem svaki putnik sam na računaru ispisuje svoju kartu, odnosno kod potreban za let. 18. Manji ili nepostojeći programi vjernosti kupaca Programi vjernosti kupaca jedan su od popularnih načina privlačenja putnika za tradicionalne prijevoznike. Ali, niskobudžetni prijevoznici takve programe često uopće nemaju, a oni koji ih imaju nude nešto manji obim pogodnosti. Mnogim putnicima ionako je draže odmah dobiti jeftinu kartu. 19. Manje kabinskog osoblja Broj stjuardesa po putniku obično je manji nego kod tradicionalnih prijevoznika. 20. Slabija zaštita u izvanrednim slučajevima Kada dođe do pomjeranja ili otkazivanja leta, putnici niskobudžetnih prijevoznika imaju znatno manje mogućnosti nego tekst: putnici Edin Lončarić, tradicionalnih dipl.oecpri- jevoznika. 7

8 Tema broja 6 malo. Cijene se u stvarnosti kreću u rasponu od kako je gore navedeno pa do 500,00 KM. Najugroženije linije Centrotrans-Eurolinesa koje su pogođene radom niskobudžetnih avio kompanija su: Sarajevo-Dortmund Sarajevo-Amsterdam U prethodnom grafikonu dat je pregled broja putnika na njemačkim stanicama Dortmund i Duisburg koji se odnosi na oba smjera, kako iz pravca BiH prema Njemačkoj, tako i iz pravca Njemačke ka BiH za period godine. Jasno se vide padovi broja putnika na obje stanice, koji u apsolutnim vrijednostima iznose -266 i -15 za Dortmund i Duisburg, respektivno. Na stanici Dortmund taj pad je mnogo izraženiji i iznosi 26%, dok stanica u Duisburgu bilježi znatno manji pad od 4%. Razlog za ovakve padove leži uglavnom u radu niskobudžetskih kompanija. Na relacijama dužim od km i destinacijama gdje imamo utjecaj niskobudžetnih kompanija, vide se padovi u broju putnika, a primjeri su već spomenute stanice. Slična situacija je i sa destinacijama u Holandiji, posebno se to odnosi na stanice Eindhoven i Groningen prema kojima Centrotrans-Eurolines vozi linijom Sarajevo-Amsterdam subotom u 8:00, te srijedom tokom sezone. Ova linija se održava preko graničnog prijelaza Orašje, a obuhvata autobusku stanicu u Tuzli, koja je interesantna zbog nedavnog otvaranja avio linije Tuzla Eindhoven. Na gornjem dijagramu, kao i u slučaju Njemačke, jasno se vidi pad broja putnika od -212 u apsolutnom iznosu, što je pad od 9%, a jedan od razloga leži i u konkurenciji u avio saobraćaju i spomenutoj liniji. Iz prethodnih tabela, može se uočiti da došlo do pada broja putnika, prije svega, zbog letova za Njemačku i Holandiju. 8 Prednosti drumskih prijevoznika, koji moraju povećati kvalitet usluge, ogledaju se u činjenicama: -neograničeni prtljag uz povoljne cijene prtljaga -mogućnost korištenja usputnih destinacija za izlazak i ulazak putnika -manji troškovi transfera putnika od izlaska do konačnog odredišta Prema podacima do kojih se uspjelo doći putem interneta, samo sa tuzlanskog aerodroma kompanija Wizz Air je prevezla u prvoj godini rada cca putnika, što Finansijski pokazatelji Finansijski pokazatelji dovoljno govori o konkurentnosti i interesovanju za ovakav vid prijevoza. U cilju zadržavanja i povećanja broja putnika na međunarodnim linijama, a posebno dugim relacijama koje su najugroženije radom avio prijevoznika, moramo zadržati visok nivo kvaliteta usluge, a putem nadležnih državnih organa zajedno sa ostalim prijevoznicima nastaviti proces preispitivanja načina subvencioniranja ovakvog načina rada niskobudžetnih avio prijevoznika. Tekst: Salihbašić & Parić & Porča

9 Novi redovi vožnje Poslan prijedlog za 11 novih RV sa 1443 polaska Aktuelnosti oko usklađivanja redova vožnje Saudin Parić, Sektor razvoja Osnovna djelatnost Centrotrans Eurolinesa je prijevoz putnika u domaćem i međunarodnom saobraćaju, kako u linijskom tako i vanlinijskom prijevozu. Osnovni preduslov, pored tehničkih mogućnosti za bavljenje linijskog prijevoza putnika je posjedovanje registrovanog reda vožnje. Sam proces registracije redova vožnje definisan je raznim zakonskim i podzakonskim aktima na različitim nivoima društveno političkog uređenja BiH, što dodatno čini složenijim ionako komplikovan proces usklađivanja i registracije redova vožnje. U Bosni i Hercegovini postoji pet različitih nivoa na kojima se vrši proces usklađivanja redova vožnje: općinski (gradski), kantonalni, federalni, međuentitetski i međunarodni. Principi usklađivanja redova vožnje su definisani različitim pravilnicima koji su doneseni na osnovu Zakona o cestovnom prijevozu FBiH, te Zakonu o međunarodnom i međuentitetskom prijevozu. Centrotrans-Eurolines, kao lider na tržištu prijevoznih usluga u Bosni i Hercegovini, posjeduje registrovane redove vožnje svih nivoa. Kao kompanija sa najviše registrovanih redova vožnje, Centrotrans-Eurolines aktivno učestvuje na svim nivoima usklađivanja redova vožnje želeći da prati i poboljšava kvalitetu svojih usluga i proširuje ponudu prijevoznih usluga na različitim područjima od pojedinih općina do ostalih država Europe. Zbog birokratskih prepreka to nije uvijek moguće, a kao posljedica toga se javlja nezadovoljstvo krajnjih korisnika naših usluga. Trenutno se na različitim nivoima vlasti održava više procesa usklađivanja različitih rangova linija. O složenosti procesa usklađivanja i neefikasnosti organa koji provode pojedine postupke usklađivanja različitih nivoa najbolje svjedoči podatak da je proces usklađivanja redova vožnje, koji je propisan Zakonom o cestovnom prijevozu i pratećim pravilnicima koji se odnose na usklađivanje redova vožnje, u Kantonu Sarajevo započeo sada već davne godine. Centrotrans-Eurolines kao zainteresovani prijevoznik se prijavio na javni poziv i predložio 11 novih redova vožnje na kantonalnim linijama sa ukupno 1443 polaska. Nadležno Kantonalno ministarstvo, bez valjanih razloga, nikada nije završilo započeti proces! Drugi primjer neefikasnog i neodgovornog ponašanja nadležnih institucija pri obavljanju aktivnosti vezanih za usklađivanje redova vožnje je proces usklađivanja međuentitetskih redova vožnje koji je započeo u februaru godine i koji također nikada nije završen. Na ovom procesu usklađivanja redova vožnje Centrotrans-Eurolines je prijavio 11 novih redova vožnje, prikupio svu potrebnu dokumentaciju, potpisao ugovore o kooperaciji sa našim poslovnim partnerima i ovaj proces također nikada nije završen! U međuvremenu, Ministarstvo komunikacija i transporta BiH, koje je nadležno za ovaj postupak, ustupilo je proces usklađivanja međunarodnih i međuentitetskih redova vožnje Vanjskotrgovinskoj komori BiH. Komora, kao organ ovlašten od Ministarstva komunikacija i transporta Bosne i Hercegovine, obustavila je započeti proces usklađivanja međuentitetskih redova vožnje jer isti nije moguće provesti kako iz pravnih tako i drugih razloga neophodnih za usklađivanje redova vožnje međuentitetskih linija. 9

10 Novi redovi vožnje Pod pravnim pretpostavkama se podrazumijeva to da je u ovom čekanju na sam proces usklađivanja redova vožnje došlo do izmjene Pravilnika o usklađivanju međuentitetskih redova vožnje, te se odredbe tog pravilnika ne bi mogle retroaktivno primijeniti na prijavljene redove vožnje u godini. Tehnički razlozi za obustavljanje usklađivanja redova vožnje međuentitetskih linija se ogledaju u činjenici da je od godine pa do danas izgrađena nova dionica autoceste, te je došlo do izmjene Daljinara koji je jedan od glavnih preduslova za uspješno provođenje postupka usklađivanja redova vožnje. Treći primjer neefikasnog provođenja procesa usklađivanja redova vožnje je proces usklađivanja međunarodnih redova vožnje koji je u Bosni i Hercegovini započeo u aprilu mjesecu godine, a do dana današnjeg nema ni jedan red vožnje koji je usklađen na započetom procesu usklađivanja redova vožnje. Ministarstvo komunikacija i transporta Bosne i Hercegovine, započete aktivnosti oko usklađivanja redova vožnje je ustupilo na postupanje Vanjskotrgovinskoj komori Bosne i Hercegovine u mjesecu oktobru godine, ali i ovakav način postupanja nije prikazao bolje rezultate, jer je predviđeni mjesečni proces usklađivanja redova vožnje do sada odgađan u tri navrata kako bi se riješili zahtjevi za usklađivanje redova vožnje koji su prijavljeni u toku godine. Treba napomenuti, u ovom periodu se tri puta mijenjao pravilnik o usklađivanju redova vožnje, prijavljene su stotine redova vožnje, uložena su ogromna finansijska sredstva prijevoznika, a nijedan novi red vožnje nije usklađen. Ono što je zabrinjavajuće, iako nije bilo zakonske mogućnosti da se odobre nove linije, jer nije završen proces usklađivanja redova vožnje, na tržištu je došlo do pojave novih prijevoznika, odnosno do pojave novih redova vožnje koji su odobreni na nezakonit i netransparentan način te je na taj način omogućena nelojalna konkurencija nastala odobravanjem redova vožnje mimo zakonski propisanih procedura usklađivanja i registracije redova vožnje. U toku mjeseca januara godine je započeo proces 10 usklađivanja redova vožnje na federalnim autobuskim linijama. Centrotrans-Eurolines, kao prijevoznik sa dominantnim brojem polazaka na federalnim autobuskim linijama, za ovaj proces usklađivanja redova vožnje je prijavio 29 starih redova vožnje, 36 starih redova vožnje sa promjenom, te 31 novi red vožnje, što dovoljno govori o ozbiljnosti i značaju ovog procesa za samu kompaniju. Za razliku od prethodno navedenih ministarstva koja započete procese usklađivanja nisu završila ni nakon višegodišnjih aktivnosti, za očekivati je da se proces usklađivanja federalnih autobuskih redova vožnje završi do ljeta ove godine. Ministarstvo prometa i komunikacija FBiH je napravilo detaljnu pripremu za provođenje procesa usklađivanja u nekoliko koraka te se zbog toga očekuje uspješno završavanje procesa usklađivanja redova vožnje, koje usput rečeno na području FBiH nije održano od godine. U pripremi za proces usklađivanja redova vožnje Ministarstvo prometa i komunikacija je u skladu sa Zakonom o cestovnom prijevozom obavilo sljedeće aktivnosti: U saradnji sa Udruženjem prijevoznika, kao i sa prijevoznicima koji nisu članovi Udruženja prijevoznika na transparentan način donesen je Pravilnik o usklađivanju redova vožnje, a u cilju poboljšanja uslova za obavljanje prijevoza i u cilju stvaranja jednakih mogućnosti za učestvovanje svih prijevoznika u procesu usklađivanja redova vožnje; U skladu sa izmjenama nastalim na mreži cesta na području FBiH donesen je novi Daljinar na osnovu kojeg su usklađeni svi stari redovi vožnje prije samog procesa usklađivanja novih redova vožnje, kako bi se stvorili jednaki uslovi za primjenu Daljinara za sve prijevoznike koji su zainteresovani za proces usklađivanja novih redova vožnje, Izvršeno je brisanje svih redova vožnje koji se ne održavaju kako bi isti bili onemogućeni u davanju prigovora na prijedloge novih redova vožnje; Razmotrene su potrebe korisnika prijevoznih usluga koje su dostavljane u prethodnom periodu i na osnovu uočene potrebe za usklađivanjem redova vožnje pokrenut je proces usklađivanja redova vožnje. Navedene aktivnosti su preduslov za provođenje procesa usklađivanja redova vožnje bilo kojeg nivoa i zbog toga što su navedene aktivnosti provedene prije samog procesa usklađivanja redova vožnje. Centrotrans Eurolines smatra da će proces usklađivanja federalnih redova vožnje biti okončan u predviđenom roku, te da će poslužiti kao pozitivan primjer svim ostalim nivoima vlasti i institucijama koje su započele proces usklađivanja redova vožnje različitih nivoa. Centrotrans Eurolines izražava nadu u skorije okončanje svih započetih procesa usklađivanja redova vožnje na svim nivoima kako bi korisnici prijevoznih usluga dobili širu ponudu prijevoznih usluga. tekst: dipl.ing. Saudin Parić

11 Prezentator Roderick Donker Prezentacija novog softwera Prezentacija Tsolutions Tsolutions je WEB orijentirana aplikacija namijenjena za poslovanje transportnih preduzeća. Pogodan je za rad, kako autobuskih aplikacija, tako i željezničkih ili brodskih operatora. Ovaj softwerski paket je prezentiran dana godine u Edukacionom centru Centrotransa. Prezentaciji je prisustvovalo oko trideset rukovodioca i radnika koje se bave IT tehnologijom. Prezentator je bio gospodin Roderick Donker, bivši generalni direktor Deutsche Touringa. Tokom prezentacije softwera održanoj u našoj firmi moglo se primijetiti da se radi o veoma ambiciozno rađenom projektu sa mnogo opcija, veoma prilagođen potrebama prijevoznika, a po izjavama predstavnika kompanije T-solutions vrlo je lako izvršiti potrebna proširenja u budućnosti. Prema riječima gospodina Roderick Donkera, predstavnika kompanije T-Solutions, njihovu aplikaciju koristi 40 evropskih prijevozničkih kompanija. Softwer i baza podataka su smješteni na cloud tj. na odvojenom serveru kojem se pristupa preko interneta sa bilo koje tačke na zemlji. Održavanju baze i sigurnosti podataka je posvećena velika pažnja te su podaci i pored internetskog pristupa sigurni. Prednost ovakvog načina rada je u tome što su podaci uvijek dostupni on line, sinhronizovani i ažurirani. Svako prodajno mjesto u svakom trenutku može pristupiti bazi podataka, uzeti informaciju ili prodati kartu bez konsultacija sa drugim prodajnim mjestima. Zanimljiva je opcija prodaje karte za prijevoz od mjesta A do mjesta B gdje se kupuje samo jedna karta bez obzira na eventualni broj presjedanja. Također je zanimljiva i veoma upotrebljiva opcija fleksibilnog mijenjanja cijene za neki polazak, prijevoznika, smijer ili bilo koji drugi uvjet, a što bi se radilo po ukazanoj potrebi. Softwer pokriva cjelokupni poslovni ciklus transportnog preduzeća. Podaci se dobivaju u realnom vremenu što daje mogućnost trenutnog reagovanja kad god je to potrebno. Obuhvaćeno je planiranje, pristup podacima, dogovori, marketing, prodaja i izvještavanje u svakom momentu. Nakon unosa podataka (koji naravno moraju biti potpuno tačni) sve što je potrebno je računar sa pristupom internetu. Za komforniji, moderniji i funkcionalniji rad, te za iskorištavanje mnogobrojnih mogučnosti softwera potrebno je i korištenje posebnog hardvera kao što su samouslužni automati za prodaju karata kao i on-board terminali za vozila. Moguća je i ugradnja GPS modula u vozila, te njihovo praćenje u realnom vremenu putem softwera. Obzirom da je Centrotrans Eurolines planirao da u godini riješi pitanje prodaje autobuskih karata putem mobilnih kompjutera u vozilima, ova prezentacija će poslužiti za dobivanje dodatnih informacija potrebnih za realizaciju ovoga značajnog informatičkog projekta. tekst: Adnan Tokmo 11

12 Agencija u novom ruhu Rekonstrukcija agencije Ferhadija Javni prijevoz putnika u Centrotrans Eurolines, kao velikom transportnom sistemu, primarna je djelatnost koja determinira i usmjerava sve druge poslovne aktivnosti. Posmatrajući historijski razvoj kompanije, uočava se da je druga po značaju, dominantna aktivnost koja ima svoj kontinuitet još od formiranja poslovnog sistema Centrotrans godine, djelatnost pružanje turističkih usluga. Rad ovog poslovnog segmenta bazira se na širokoj mreži prodajnih mjesta i turističkih agencija. U ovom trenutku Centrotrans raspolaže sa tri turističke agencije od kojih je najveća i najvažnija agencija Ferhadija, smještena u samom centru grada Sarajeva. Ova agencija je počela sa radom godine i od tada predstavlja najreprezentativnije mjesto u gradu Sarajevu gdje se predstavljaju turističke usluge kao i Centrotrans Eurolines u cjelosti. Uprava Društva je u Planu investicija za godinu predvidjela sredstva za rekonstrukciju Agencije Ferhadija. Nakon usvajanja idejnog rješenja koje je uradio renomirani sarajevski arhitekt Nedim Hadžiabdić, od više ponuda za izvođača radova je izabrana firma Murai Comerc sa kojom Centrotrans Eurolines ima pozitivnu suradnju u proteklom periodu. 12

13 Najsavremenija oprema Rekonstrukcija je obuhvatila brojne radove, a između ostalog izvršeno je: -skidanje svih obloga sa stubova,zidova i plafona. -izrađene su nove elektro instalacije, te ugrađena nova LED svijetla na plafonima, stubovima i zidovima. -urađena nova telefonsko-računarska mreža. -po prvi put u Sarajevu za prezentacijske projekcije postavljeno je specijalno staklo, prozirno sa obje strane, koje u strukturi ima milione kristala, a koji kod usmjeravanja snopa svjetlosti iz projektora postaje veliki ekran koji ispunjava cijeli izlog Agencije. - postavljena nova staklena stijena sa pjeskarenim staklom. -u kancelarijskom prostoru ugrađen je funkcionalan američki plakar. -urađen je novi pult za mjenjačnicu -postavljen novi pod Hojga u kancelarijskom dijelu. -iznad kamenom obloženih stubova ugrađeno kaljeno emajlirano staklo u crnoj boji. -kao novina postavljen je spušteni strop Barisol koji predstavlja svjetleći strop -translucentna folija na kojoj se mogu programirati nivoi osvjetljenja. -postojeći gipsani reljefi na zidovima su reparirani. Iako je u nekim fazama izvođenja radova u prostorijama Agencije bilo puno radnika, demontiranih elemenata, materijala i gužve, na kraju je sve uspješno završeno. Agencija je u novom ruhu predstavljena korisnicima usluga na svečan način dana godine. Svim zaposlenicima Centrotoursa čestitamo na useljenju u renovirane prostore sa nadom da će znati koristiti ovu Agenciju sa posvećenošću i pažnjom dobrog domaćina, te da će to biti novi zamah u poslovanju naše firme Centrotours. Tekst: mr. Nermina Tanković 13

14 Planski raspored rada vozača Dnevni raspored u MGS-u Izrada mjesečnog rasporeda Izrada mjesečnog rasporeda naišla je na odobravanje svih uposlenika, očekuje se nastavak uspješne saradnje voznog osoblja u ovom pogledu. Sačinjavanje dnevnog rasporeda voznog osoblja je nesumnjivo najvažniji proces kratkoročnog planiranja, koji se odnosi na svaku poslovnu jedinicu, a naročito na Poslovnu jedinice Međunarodni i međumjesni saobraćaj (PJ MGS), koja je najveća poslovna jedinica, sa najvećim brojem angažovanih uposlenika i raspoloživih voznih jedinica. Od racionalnog i profesionalnog pristupa prema izradi dnevnog rasporeda ovise i poslovni rezultati, ali i radni elan uposlenika, te usklađivanje njihovih poslovnih i privatnih obaveza. Međutim, takav kratkoročan vid planiranja, koji je uz to još i podložan stalnim izmjenama, nije adekvatan u uslovima složene organizacione strukture kakvu predstavlja Centrotrans, niti u potpunosti zadovoljava potrebe voznog osoblja. Stoga se je krajem minule godine počelo sa praksom izrade Mjesečnog rasporeda voznog osoblja, te se od januara ovakav raspored nalazi istaknut na oglasnoj ploči. U njemu su za sve vozače PJ MGS navedeni planirani angažmani u toku mjeseca, te planirani slobodni dani ili dani godišnjih odmora. Ovaj proces doprinosi boljoj i uspješnijoj komunikaciji, boljem i efikasnijem planiranju, te poboljšanju odnosa između rukovodnog i voznog osoblja. Iz mjeseca u mjesec poboljšava se procenat ispunjenosti ovog plana. Za sada se taj procenat kreće u dijapazonu od 63% do 74%, što nije zadovoljavajuće, ali već u martu dolazi do poboljšanja 14 ovog procenta, sa tendencijom postizanja maksimalnog procenta ispunjenosti ovog plana. Treba istaći da mnogi elementi utječu na realizaciju ovog plana, a prvenstveno tehnička ispravnost voznog parka, dinamika, specifičnosti potražnje i obim rada u oblasti vanlinijskih prijevoza, obim rada i potrebe u oblasti linijskog prijevoza, te od broja vozača na bolovanju. Treba naglasiti da mjesečni plan rada treba da ima svoju tehničku podršku u planiranju aktivnosti Službe tehničke pripreme, RTO-a i Centroservisa, koji trebaju da prilagode svoje radno vrijeme i planove rada dinamici korištenja vozila prema mjesečnom planu rada. Pošto je izrada Mjesečnog rasporeda naišla na odobravanje svih uposlenika, očekuje se nastavak uspješne suradnje voznog osoblja u ovom pogledu. Znači, svi vozači trebaju da planiraju svoje privatne obaveze, slobodne dane i godišnje odmore, te da na vrijeme u Službi saobraćaja preuzmu adekvatne obrasce i da ih popunjene predaju rasporednom referentu. Ujedno napominjemo da se radi o trajnom procesu, te da će krajem svakog narednog mjeseca na Oglasnoj ploči biti istaknuti Mjesečni raspored za naredni mjesec. Svako odstupanje od istog ili eventualne pogreške trebaju se prijaviti nadležnom rukovodiocu. tekst: ing.saob. Jasmin Osmanović

15 Informacije sa Uprave Informacije o radu Uprave Društva Rad tehničkih radionica u dvije smjene Uprava društva Centrotrans-Eurolines, d.d., u mjesecu februaru godine, je održavala četiri redovne sjednice na kojima se raspravljalo o aktuelnim pitanjima značajnim za organizaciju rada i poslovanje Društva. Na sjednicama su seriozno analizirani radni materijali po svim tačkama dnevnog reda, zauzimali stavovi i donosili zaključci, preporuke i odgovarajuće odluke. Uprava Društva redovno razmatra poslovni rezultat za prethodni mjesec i donosi odluku o vrijednosti koeficijenta za isplatu plata u skladu sa ostvarenim rezultatima poslovanja. Odluka o adaptaciji agencije Ferhadija Sektora turizma. Na osnovu ranije usvojenog projekta o adaptaciji agencije Ferhadija Uprava Društva je donijela odluku o izvođenju radova-adaptacije agencije. Za izvođača radova kao najpovoljnija izabrana je ponuda firme Murai d.o.o. iz Vogošće koja je već ranije bila poslovni partner Društva i uspješno i kvalitetno izvršila je radove u prostorijama Stanice Tehničkog pregleda Tehničke funkcije Društva. Sklopljen je ugovor o izvođenju radova u agenciji i isti su okončani u dogovorenom roku. Nabavljeno 6 (šest) matričnih printera za potrebe rada autobuskih stanica i agencija Društva Na prijedlog Izvršnog direktora zajedničkih funkcija Društva, Uprava je donije odluku o investiranju, nabavci 6 (šest) specijalnih matričnih printera, 4 (četiri) za potrebe autobu- skih stanica (dva Sarajevo, jedan Ilijaš i jedan Visoko) i 2 (dva) printera za potrebe turističkih agencija (jedan agencija Autobuska stanica Sarajevo i jedan agencija Ferhadija), a sve u cilju pružanja kvalitetnije i efikasnije usluge korisnicima usluga. Investicija za nabavku laserskih printera iznosi oko 8.500,00 KM. Poklon-dar ženama za 8. mart-sistematski pregled Vodeći računa o tradicionalnim aktivnostima obilježavanja Dana žena, 8.marta, Uprava Društva je odlučila umjesto dosadašnjih novčanih poklona, kao dar zaposlenicama Društva, za njihov dan obezbjediti bon-poklon, kojim je svakoj zaposlenici omogućen sistematski pregled u klinici Eurofarm Centar Sarajevo. Sistematski pregled obuhvata: ultrazvučni pregled materice i jajnika, ultrazvučni pregled 15

16 Informacije sa Uprave godišnjem radu tehničkih radionica pokazalo se da je neefikasan rad radionica samo u jednoj smjeni i dežuri udrugoj. Analizom tehničke ispravnosti vozila utvrđeno je da je ista na nezadovoljavajućem nivou, jer se većina vozila vraća u popodnevnim i večernjim satima, kada bi trebalo da se vrše neophodne popravke i vozila blagovremeno osposobe za naredni dan. dojke, PAPA test i dezitometrija-mjerenje gustoće kostiju. Sve zaposlenice će dobiti raspored pregleda. Ukoliko neka od zaposlenica opravdano ne može pristupiti pregledu jer je isti već obavila ili iz drugih razloga, dužna je priložiti potvrdu o razlozima nemogućnosti pristupa sistematskom pregledu. Na ovaj način je Firma Centrotrans Eurolines ponovo pokazala svoju odgovornost prema zaposlenim radnicima jer je omogućena sistematska kontrola i pregled koji se u uslovima dinamičnog rada veoma često zaboravi ili stavi u drugi plan. Treba napomenuti da je tradicionalno druženje za 8. mart, i pored ovoga dara za sve zaposlenice, u vedroj atmosferi, obilježeno dana godine u prostorijama Restorana društvene ishrane. Upozorenje zbog povećanja potrošnje rezervnih dijelova i goriva, kao i čistoća vozila Uprava Društva je na osnovu izvještaja o poslovnom rezultat Društva za period januar februar godine uočila enormnu potrošnju rezervnih dijelova, čak 67% veću u odnosu na isti period u godine. Uočena je i povećana potrošnja goriva, kao i neadekvatno održavanje čistoće u vozilima. Uprava je iz navedenih razloga naložila sačinjavanje izvještaja o potrošnji rezervnih dijelova, goriva i svih drugih troškova po svakoj voznoj jedinici i isti će na mjesečnom nivou biti dostupni na oglasnim tablama u svim organizacionim dijelovima Društva. Ovim putem će svakom vozaču (posadi) biti dostupni podaci o troškovima vozila sa kojim je zadužen. Svako neopravdano prekoračenje troškova po bilo kom segmentu, ići će na teret vozača (posade) koja duži vozilo. Na ovaj način će se pratiti i odgovornost svakog pojedinca. Posebnu pažnju vozno osoblje ubuduće mora posvetiti čistoći vozila. Svaki vozač je dužan prije polaska na vožnju pregledati vozilo, voditi računa o čistoći vozila tokom vožnje, kao i povratku sa vožnje, jer čistoća vozila predstavlja značajan segment u pružanju kvalitetne usluge korisnicima usluga Društva. Ostale aktivnosti Uprave U sklopu svojih aktivnosti Uprava Društva je razmatrala i drugu problematiku iz svoje nadležnosti. Donesene su adekvatne odluke za nabavku neophodnih osnovnih sredstava (DVD, MP3 uređaji za ugradnju u vozila Društva i dr.). Permanentno se razmatra i prati aktivnost na naplati potraživanja od korisnika usluga, poslovnih partnera. Kontinuirano se prate i analiziraju aktivnosti i daju upute za završetak IMIS-a Društva. Sastanak uprave i rukovodilaca Dana godine, održan je redovni mjesečni sastanak članova Uprave, rukovodilaca Društva i direktora firmi kćerki. Na ovim sastancima akcent se stavlja na raspravu o poslovanju svakog organizacionog dijela Društva, djelovanju konkurencija na rad naših linija, domaćinski odnos prema radu i sredstvima rada, poštivanje ISO procedura-posebno kod putnog naloga, potrošnji goriva, uštedama na rezervnim dijelovima, potrošnji ulja, maziva, antifriza i svega što može uticati na poboljšanje poslovnog rezultata društva. Veliki doprinos boljim efektima poslovanja trebaju dati rukovodioci saobraćaja koji su obavezni skrenuti pažnju voznom osoblju, a i ostalim zaposlenicima na racionalnoj potrošnji, smanjenju troškova u realne okvire i poboljšanju kvaliteta rada. 16 Rad tehničkih radionica Tehničke funkcije u dvije smjene Zbog povećanog obima rada i poboljšanja kvaliteta opravke vozila Uprava Društva je donijela odluku o organizovanju rada radionica za opravku vozila Tehničke funkcije Društva u dvije smjene u punom kapacitetu. U dosadašnjem radu tehničkih radionica pokazalo se da je neefikasan rad radionica samo u jednoj smjeni i dežuri u drugotekst: dipl.prav. Ekić Mirha tekst: mr. Kulović Almira

17 Redovna sjednica NO Aktivnosti Nadzornog odbora Nadzorni odbor Društva je u okviru svojih aktivnosti, dana godine, održao Drugu sjednicu u sadašnjem sazivu. Na sjednici su razmatrani svi zakonom propisani dokumenti a koje se odnose na poslovanje Društva u godini. 1. Usvojen Izvještaj o popisu imovine Društva na dan godine. Odlukom Uprave Društva imenovana je Komisija za popis imovine Društva na dan godine. Komisija je u roku sačinila izvještaj koji je Uprava delegirala Nadzornom odboru na usvajanje. Nadzorni odbor je razmatrao navedeni izvještaj i nakon diskusija prisutnih usvojio Izvještaj komisije za popis imovine Društva na dan godine. 2. Usvojen Izvještaj o poslovanju društva za godinu, Izvještaj Odbora za reviziju i Godišnji obračun Društva za godinu U okviru svojih ovlaštenja, na prijedlog Uprave, Nadzorni odbor Društva je na sjednici razmatrao Izvještaj o poslovanju društva za period godine, Izvještaj Odbora za reviziju i Godišnji obračun Društva za godinu. Nakon prezentacije pisanih materijala predsjednik i članovi Nadzornog odbora su se složili da je Izvještaj o poslovanju urađen izuzetno kvalitetno, studiozno i stručno. Poslovanje Društva je ocijenjeno kao izuzetno dobro obzirom na privredni ambijent i uslove u kojima je poslovalo tokom godine, te niz vanjskih negativnih faktora koji su imali značajan utjecaj na poslovanje Društva. Uputili su pohvale svim zaposlenim, menadžmentu i Upravi Društva na postignutom finansijskom rezultatu i ostvarenoj dobiti u visini od ,00 KM. O Izvještaju Odbora za reviziju, prisutne je informisala Mirsada Čurćić-Selimović, predsjednica odbora, te istakla da je Odbor razmatrao set izvještaja i finansijskih dokumenta na osnovu kojeg je konstatovao, da su isti prikazani fer i korektno u skladu sa Međunarodnim računovodstvenim standardima (MRS) i Međunarodnim standardima finansijskog izvještavanja (MSFI). Odbor je dao i određene preporuke za budući rad, koje su usmjerene u pravcu boljih poslovnih rezultata u narednoj poslovnoj godini. -da se vodi stalna briga o daljoj likvidnosti i solventnosti Društva u uslovima potrebe stalnog investiranja, uvažavajući potrebu neophodnog rasta i razvoja. -smanjenje troškova u svim segmentima gdje je to moguće bez ugrožavanja osnovnih poslovnih aktivnosti i -dalje korištenje efekata povećanog obima rada u o nosu na fiksne troškove kao i direktno smanjenje fiksnih troškova. Predsjednica je uputila pohvale zaposlenim i menadžmentu Društva, na izuzetnim finansijskim rezultatima, ostvarenoj dobiti za godinu, s obzirom na ambijent, okruženje, uslove i privredni trenutak u kojem Društvo posluje. Predsjednica NO je prisutnim prezentirala odluku o Godišnjem obračunu za godinu, čiji prijedlog je blagovremeno dostavljen svim članovima Nadzornog odbora. Nakon prezentiranih materijala i diskusije prethodnika, Generalni direktor je dao pojašnjenja na određene upite članova Nadzornog odbora i istakao, da se Društvo, menadžment i svi zaposleni u radu suočavaju sa nizom problema i poteškoća koji proizlaze iz trenutnog privrednog ambijenta, nelojalne konkurencije, zakonodavne problematike i dr. Međutim ogromnim zalaganjem svih zaposlenika zajedno sa menadžerskim timom, utvrđenom poslovnom politikom, dobrom organizacijom poslova, proširenjem i povećanjem obima posla, planiranim blagovremenim aktivnostima, Društvo je uspjelo ostvariti rezultate koji su bolji i u odnosu na poslovni rezultat prethodne godine i u odnosu na planiranje rezultate. Naglasio je da se usvojenim planom predviđa još bolji poslovni rezultat bez obzira na prepreke na koje Društvo nailazi. Nadzorni odbor Društva je jednoglasno usvojio: - Odluku o usvajanju Izvještaja o poslovanju Društva za period godine - Odluku o usvajanju Izvještaja Odbora za reviziju o finansijskom poslovanju Društva za period godine i - Odluku o usvajanju godišnjeg obračuna Odbora za reviziju 3. Informacija o poslovanju Društva za mjesec januar godine Nadzorni odbor je razmatrao i Informaciju o poslovanju za januar godine. Nakon prezentacije i rasprave po istoj, uz davanje pozitivnog mišljenja Nadzorni odbor je primio k znanju Informaciju. tekst: dipl.prav. Ekić Mirha 17

18 Poslovanje u Februaru Poslovanje Centrotrans Eurolines-a u mjesecu februaru e godine Pređeni kilometri su na nivou pređenih kilometara februara godine i za 1% veći od planiranih. Realizacija od saobraćaja veća od prošlogodišnje za 5%, a na nivou je planske. Broj prevezenih putnika veći za 23% od prošlogodišnjeg februara, a 2% veći od plana. Cijena po kilometru veća od prošlogodišnje za 5%, a na nivou je planske. Prihod veći za 4% od prihoda u februaru godine, a na nivou je planskog. Rashod veći od prošlogodišnjeg 2%, a 1% manji je od planskog. Index 15/15 Index 15/Pl Pređeni kilometri Ostvarena realizacija Rashodi Prevezeni putnici KM/Km Od svih datih pokazatelja ističe se rast broja prevezenih putnika od 23%, a uglavnom ostvaren je na gradskim linijama u Kantonu Sarajevo. Ovom izuzetno velikom porastu broja putnika doprinijele su novootvorene gradske linije, koje nisu bile aktivne prije godinu dana. Svi fizički pokazatelji u mjesecu februaru bilježe rast u odnosu na prošlu godinu, izuzev pređene kilometraže, koja je na nivou godine, dok u odnosu na plan, rast je zabilježen kod pređene kilometraže i broja prevezenih putnika. Iskorištenost vozila na nivou Društva bolja je od prošlogodišnje za 3%, a 2% od plana. Grafički prikaz broja prevezenih putnika po poslovnim jedinicama februar 2014-februar godine 4 18

19 Poslovanje Finansijski pokazatelji poslovanja u februaru godine Ukupan broj zaposlenih sa godine iznosi 538. Finansijski pokazatelji poslovanja u februaru godine Ostvareni finansijski rezultat u februaru je negativan, ali je bolji od prošlogodišnjeg i planskog. Tri poslovne jedinice saobraćaja su ostvarile negativan finansijski rezultat, a radi se o Međugradu, PGS-gradu i Kaknju. Ostale poslovne jedinice su ostvarile pozitivan finansijski rezultat, ali su različita odstupanja u odnosu na prošlu godinu i plan. Boljem rezultatu najviše je doprinijela niža cijena goriva, a radi se o trošku sa najvećim učešćem u ukupnim troškovima, s tim što su troškovi rezervnih dijelova svojom visinom anulirali veći dio ostvarenih ušteda na nižoj cijeni goriva. Iako je u PJ MGS ostvaren negativan finansijski rezultat ostvarena su pozitivna odstupanja gledajući plan, a i prošlu godinu. Prihod je veći 3% od planiranog, a razlog se može naći u većoj kilometraži od planske 2%. Rashodi su na nivou planskih. Negativna finansijska odstupanja najizrazitija su kod PJ Kaknja, PJ Visoko i RJ Kiseljak i Fojnica. Najbolji krajnji rezultat ostvaren je u prigradskoj saobraćajnoj radnoj jedinici Ilijaš, koja je nadmašila kako prošlu godinu tako i plan. U mjesecu januaru u domaćem saobraćaju na svim linijama realizovano je smanjenje cijena svih vrsta karata od 4-20%. U mjesecu februaru vidljivo je da je na nekim linijama došlo do povećanja i broja putnika i prihoda, dok je na nekim linijama došlo do povećanja broja putnika, ali nedovoljno da bi se nadoknadila razlika u cijeni prijevoza. Pozitivan pokazatelj je da dolazi do povećanja broja putnika i jače efekte možemo očekivati u narednom periodu. Zato ćemo u narednom periodu, poslije urađenih analiza linija unutar BiH, imati potpuniju i jasniju sliku o učinku smanjenja cijena na linijama unutar BiH. Prihod Rashod Prihod-Rashod PJ 15/14 15/Pl 15/14 15/Pl 15/14 15/Pl MGS PGS PGS-grad Visoko Ilijaš Kis. i Fojnica Olovo Kakanj Trend poslovanja FEBRUAR PLAN PLAN R Centrotrans PJ Međugrad PJ Prigrad PJ Ilijaš PJ Fojnica i Kiseljak PJ Visoko PJ Olovo tekst: dipl oec. Ćutura Sakib 19 5

20 Info bus predstavlja... Petrol daruje popust svim uposlenicima Centrotransa Petrol BH Oil Company U prethodnim godinama smo na veliko zadovoljstvo koristili usluge kompanije Centrotrans a u planu je da u narednim godinama taj vid saradnje unaprijedimo. Uroš Bider, generalni direktor Kompanija Petrol i Centrotrans proširuju saradnju Djelujete na prostoru BiH od godine, a danas ste jedna od nauspješniji kompanija. Kako ste uspjeli privući toliki broj lojalnih klijenata? Kompanija Petrol BH Oil Company svoj ugled u BiH je gradila polako i postepeno. Znali smo da jedino sa kvalitetom i profesionalnim odnosom prema našim klijentima, možemo se visoko porzicionirati. Izabrali smo duži put, put koji zahtjeva mnogo enegrije, rada i truda. Naši rezultati su iz godine u godinu bili vidljivi a naš tim je postajao sve jači. Našim kupcima smo prvi ponudili vrhunsko visokokvalitetno gorivo Q MAX i vrhunsku uslugu. Po tim stvarima smo postali prepoznatljivi, ali smo i konstatno razvijali i dodatne usluge. Usluge koje se mogu naći samo na benzinskim stanicama Petrol (kafa na putu, lutrija, ulaznice za koncerte, kancelarija na putu i sl.) Po čemu se razlikujete od konkurencije koja je zaista velika u BiH? Naša osnovna grana biznisa je prodaja goriva, samo uz vrhunski kvalitet i vrhunsku uslugu možemo doći do potrošača i postati njegova benzinska stanica. Posebno bih istakao Q MAX gorivo koje zadovoljava najnovije zahtjeve proizvođača motora, te nadmašuje postojeće standarde na tržištu BiH. Sve više pažnje ulažemo i u širenje asortimana robe široke potrošnje, gdje imamo u planu da se po određenim artiklim diferenciramo od konkurencije. U planu je da na jednoj od 39 Petrol pumpi u BiH, bude jedino mjesto gdje će se ti artikli moći kupiti po tim cijenama. Q MAX gorivo isključivo možete naći na jednoj od 39 benzinskih stanica u BiH. Vaša kompanija i Centrotrans Eurolines imaju uspješnu poslovnu saradnju već dugi niz godina, kako Vi gledate na partnerski odnos ova dva velika privredna društva? Za kompaniju Petrol je to velika čast ali i velika obaveza. Svi znamo da kompanija Centrotrans Eurolines predstavlja vodećeg prevoznika u BiH ali i u regiji. Uspiješno partnerstvo između naše dvije kompanije traje već dugi niz godina i trudimo se da svake godine suradnju unaprijedimo. Za nas je to veliko priznanje da smo uspijeli da uz kvalitetno gorivo pružimo sigurnost kompaniji Centrotrans Eurolines. Sigurnost da mogu uvijek računati na kvalitetno i vrhunsko gorivo Q MAX koje će omogućiti neometano obavljanje osnovne dijelatnosti kompanije Centrotrans Eurolines. Moram istaknuti da našu poslovnu suradnju pokušavamo da još više ojačamo tako što korsitimo usluge kompanije Centrotrans za organizaciju putovanja. U prethodnim godinama smo na veliko zadovoljstvo koristili usluge kompanije Centrotrans a u planu je da u narednim godinama taj vid saradnje unaprijedimo. Kao što ste pomenuli naš partnerski odnos se iz godine u godinu produbljuje. Tako je i ove godine gdje ste spremili posebnu ponudu za sve uposlenike kompanije Centrotransa? Upravo tako, ove godine smo pripremili specijalnu ponudu za sve uposlenika kompanije Centrotras da na svim našim benzinskim stanicama imaju poseban popust od 0,05 pfeninga na litri goriva. Moje kolege pripremaju posebne kartice koje će svi uposlenici Centrotransa uskoro dobiti i moći ih odmah koristiti. Želimo da omogućimo svima koji do sada nisu probali naš vrhunsko gorivo Q MAX da to urade, ali po posebnim cijenama samo za njih. Pored toga tu su i brojne akcije u kojima će svi uposlenici sigurno naći nešto za sebe. Ovo je samo početak a nadam se da u narednom periodu ćemo uraditi još mnogo zajedničkih posebnih akcija posebno za sve uposlenike Centrotransa. Kakvi su Vaši planovi za budučnost? Planovi kompanije Petrol BH Oil Company d.o.o. su veoma ambiciozni i vezani su za cijelokupno tržište BiH. Mi imamo naše kratkotročne i dugoročne ciljeve. Od kratkoročnih ciljeva bih izdvojio proširenje mreže benzinskih stanica u BiH i stalna ulaganja u postojeću mrežu benzinskh stanica. Dugoročni ciljevi i naša želja je da Petrol BH Oil Company d.o.o. postane vrhunski ponuđač cjelovitih energetskih, ekoloških proizvoda i usluga. Usluga koji će korisnici u Bosni i Hercegovini i Istočnoj Europi prepoznati kao jednu od najsavremenijih i najdinamičnijih energetskih kompanija vrijednih povjerenja i usmjerenih u trajno održiv razvoj. Dobro došli na benzinske stanice Petrol! 2 20

21 27 3

22 Studentski pohodi Preko 1000 studenata u Pragu U organizaciji Centrotrans Eurolinesa, agencije Centrotours i Studentskog Parlamenta Univerziteta u Sarajevu (SPUS) u periodu od do godine 1000 studenata Univerziteta u Sarajevu, Mostaru, Zenici, Tuzli i Bihaću učestvovalo je u Studentskom pohodu u Prag. Sa stanovišta organizacije, ovaj izuzetno kompleksan projekt i ovaj put urađen je u suradnji Centrotoursa i Studentskog Parlamenta Univerziteta u Sarajevu koji iza sebe imaju već uspješne organizacije masovnih studentskih pohoda. Obzirom na činjenicu da ovo nije prvi put da se organizira studentski pohod u Prag u istoj organizaciji i da su prethodni bili veoma uspješni, među prisutnima su se mogli naći i oni koji se prvi put upoznaju sa ovim gradom. Pohod u Prag jedan je od većih organiziranih studentskih pohoda iz Bosne i Hercegovine prilikom kojeg je angažirano 18 autobusa različitih kapaciteta. Putovanje je trajalo 6 dana, od do godine. Obzirom da se radilo o velikom broju autobusa, te da kompanija Centrotrans Eurolines prije svega mora obezbijediti kapacitete za redovan prijevoz, za potrebe pohoda angažiran je i određeni broj autobusa od strane naših kooperanata. Naime, pored autobusa Centrotrans Eurolines u prijevozu studenata učestvovali su autobusi Transturist Tuzla, Autoprevoz Mostar i Centrotrans Istočno Sarajevo. Studentski Parlament Univerziteta u Sarajevu obezbijedio je osamnaest pratioca grupe za svaki autobus koji su bili na usluzi putnicima tokom cijelog putovanja. U pratnji konvoja uputio se i Izvršni direktor Tehničke funkcije zajedno sa iskusnim automehaničarom koji su budno propratili svaki pređeni kilometar. Služba saobraćaja, zajedno sa Rukovodiocem MGS-a Osmanović Jasminom, sačinila je detaljan plan putovanja koji je obuhvatio: Uputstva za vozno osoblje, maršutu kretanja, pauze, granične prijelaze i sl. U skladu sa potrebama organizacije i zadržavanja cjelovitosti konvoja, svi autobusi su organizirani u šest grupa po tri autobusa, te su tako i napuštali Sarajevo. Za obavljanje prijevoza angažirano je 18 posada autobusa 36 profesionalnih vozača. Vođa puta bili su ID Tehničke funkcije Kerla Ibrahim i Čengić Adnan, Referent za grupna putovanja. Parking Kampusa Univerziteta u Sarajevu ponovno je bio mjesto sa kojeg su od 16:00 do 18:30h rodbina i prijatelji ispratili svoje pohodaše. Putovanje od Sarajeva do Praga je trajalo oko 18 sati i proteklo je bez problema, tako da je konvoj stigao u popodnevnim satima u hotele Fortuna City, Fortuna Rhea i hostel Plus. Nakon što su se smjestili u hotele u kojim su i boravili, studenti nisu gubili vrijeme i krenuli su na krstarenje Vtlavom. Nakon krstarenja i lijepih utisaka studenti su se vratili u hotele kako bi se pripremili za večernji izlazak, tj. odlazak u diskoteku Mecca. 22

23 Studenti u Pragu Drugi dan boravka u Pragu studenti su imali priliku da u pratnji lokalnih vodiča posjete: Praški dvorac na Hradčanima (najveći dvorac u Češkoj, mjesto gdje su češki kraljevi, rimski imperatori i predsjednici imali svoje rezidencije, danas sjedište predsjednika Republike Češke), katedrala sv. Vita, bazilika sv. Georgija, Zlatna ulica koja je sačuvala izgled iz XVI vijeka, Muzej Franca Kafke, Malostranske namjesti, prelazak preko najstarijeg mosta u gradu (Karlov most), zatim odlazak na Starogradski trg (najdinamičnije mjesto u gradu gdje se nalazi i spomenik Janu Husu, stara gradska vijećnica sa svjetski poznatim astronomskim satom)... U večernjim satima studenti su posjetili jednu od najpoznatijih diskoteka u Pragu Hany Bany gdje su uživali u čarima praškog noćnog života do ranih jutarnjih sati. Za vrijeme pohoda studenti su još posjetili Dresden i Budimpeštu nakon čega su se vratili na polaznu tačku studentskog pohoda u Prag, Parking Kampusa Univerziteta u Sarajevu. Tekst: Adnan Čengić 23

24 U posjeti Ismet Bajramović i Šimo Bakula U posjeti predstavnici sindikata Predsjednik Granskog sindikata je informirao prisutne o aktivnostima koje Sindikat vodi i problemima sa kojima se susreće u svome radu predstavljajući prijevozničke firme koje imaju iste ili slične probleme. Dana godine delegacija Samostalnog sindikata saobraćaja i veza u Bosni i Hercegovini upriličila je posjetu Centrotrans Eurolines d.d. Sarajevo. Posjeta je realizirana na osnovu plana aktivnosti Granskog sindikata za godinu a kojim se planira posjeta svim članicama Granskog sindikata. Delegaciju Granskog sindikata su sačinjavali, predsjednik Granskog sindikata gospodin Šimo Bakula i zamjenik predsjednika gospodin Sead Trgovčević. U delegaciji je trebala biti i gospođa Mevlija Podbičanin, stručni saradnik Granskog sindikata, ali iz opravdanih razloga je izostala iz delegacije. Delegaciju sindikata su još činili, Himzo Devedžija, član Kantonalnog odbora sindikata Sarajevo, i Ago Sipović predsjednik Izvršnog odbora sindikata Centrotrans Eurolines d.d. Sarajevo. Naši domaćini su bili generalni direktor Centrotrans Eurolines dd gospodin Čengić Safudin a ujedno i predsjednik Udruženja poslodavaca Federacije Bosne i Hercegovine i Savjetnik generalnog direktora Centrotrans Eurolines d.d. gospodin Šačiragić Muhamed. Glavni odbor Samostalnog sindikata saobraćaja i veza u BiH je po planu posjeta svojih članica odredio da prva, u nizu posjeta, bude Centrotrans Eurolines d.d. kao najuspješnijoj članici ovog sindikata i vodećoj članici iz oblasti prijevoza putnika u FBiH i Bosni i Hercegovini. Centrotrans Eurolines d.d. je jedan od prvih i glavnih osnivača ovog sindikata bez čije pomoći bi se teško obnovio i održao rad Granskog sindikata. Također je Centrotrans Eurolines dd prvi po broju članova sindikata, prvi po uplati sindikalne članarine, finansijskoj i tehničkoj pomoći koju daje Granskom sindikatu. Razlog više prvoj posjeti baš Centrotrans Eurolines d.d. je i funkcija generalnog direktora koji je i predsjednik Udruženja poslodavaca FBiH. Susret i razgovori koji su vođeni su bili, po tradiciji, jako srdačni, otvoreni i korektni. Predsjednik Granskog sindikata je informirao prisutne 24 o aktivnostima koje Sindikat vodi i problemima sa kojima se susreće u svome radu predstavljajući prijevozničke firme koje imaju iste ili slične probleme u svome radu. Jedan od glavnih limitirajućih problema je neuređena oblast prijevoza putnika, veliki broj nelegalnih i neregularnih prijevoznika koji prijevoz putnika obavljaju autobusima, kombi vozilima i taksijem, što je izvan svih zakonskih i normativnih akata koji reguliraju oblast prijevoza putnika. Predsjednik granskog sindikata je istakao, da je poseban problem nemoć ili nebriga nadležnih inspekcijskih i poreznih institucija da ovom javašluku stanu u kraj ili ga u znatnoj mjeri smanje. Ovakvo stanje pogoduje ilegalnim prijevoznicima a koji nisu i ne žele biti u Granskom sindikatu i na taj način ostvaruju neoporezovan profit i time direktno ugrožavaju regularne prijevoznike. Rad ministarstava kako kantonalne, federalne i državne razine je jako loš bez želje da se oblast prijevoza putnika uredi. Naročit problem ovih institucija je oblast odobravanja, zaštite ili ukidanja redova vožnje. Razlog ovakvog stanja, konstatovano je, interes predstavnika vlasti i stranaka u vlasti da ovakvim neradom kupuju socijalni mir i čuvaju svoje glasačko izborno tijelo. Dobiva se dojam da su regularni prijevoznici, a u koje u prvom redu spada Centrotrans Eurolines d.d., smeta pojedincima ili službama u ministarstvima koji ne rade svoj posao kvalitetno, po Zakonu i pravilnicima. Kako objasniti činjenicu da privatni prijevoznici, uglavnom neregularni, vrlo lako dolaze do željenih redova vožnje i naglo financijski i tehnički jačaju, dok ovi regularni koji ispunjavaju sve zakonske obaveze prema uposlenicima i državi jedva spajaju kraj sa krajem. Jedan od prvih zadataka Granskog sindikata saobraćaja, a nakon uspostave vlasti u Federaciji će biti posjeta nadležnim ministarstvima u čijim resorima je prijevoz putnika i upoznavanje sa prisutnim problemima. Ovaj problem će također biti i na Glavnom odboru Saveza samostalnih sindikata BiH. Generalni direktor je upoznao delegaciju Granskog sindikata sa poslovanjem Centrotrans Eurolines d.d., planovima i problemima u poslovanju. Poseban akcenat je stavljen na predstojeće reforme koje će obuhvatiti radnopravno zakonodavstvo, te oblast Općih i Granskih kolektivnih ugovora i stavovima Udruženja poslodavaca po ovim pitanjima. Poznato je da su predsjedništvo BiH, predstavnici vodećih političkih stranaka i nositelji izvršene vlasti, prihvatili i potpisali sveobuhvatne reforme u našoj državi. Cilj reformi, a koje su i plan Evropske unije i međunarodnog monetarnog fonda kamo naša država stremi, je racionalizacija, optimalizacija i rasterećenje privrede po pitanju izdvajanja iz ličnih dohodaka koji prelaze 70%, a što je neodrživo. Djelatnost prijevoza putnika je nisko profitabilna djelatnost, posebno kod onih organizacija koje u cijelosti poštuju Zakon. Na kraju je izraženo obostrano zadovoljstvo i spremnost da se sve predstojeće aktivnosti oko izmjena i izrada svih normativnih akata, Zakona o radu, Općeg i Granskog kolektivnog ugovora, rade dogovorom uz obostrano uvažavanje na način kako su se i do sad ovi problemi rješavali. tekst: Šimo Bakula

25 Vedad Smailhodžić Crtice sa auto baze Razgovor sa razlogom Evidentno je da sa uspjehom rukovodi i ima podršku svih 117 zaposlenika u PGS-u, jer važi za rukovodioca koji se, kako njegova supruga kaže vjenčao sa ovom kompanijom. Diplomirani inženjer saobraćaja, Smailhodžić Vedad, radi u Centrotrans Eurolines od godine. Po već isprobanom receptu regrutacije i osposobljavanja kadrova za složenije poslove, nakon zaposlenja počeo je rad u saobraćajnoj službi i vremenom prošao sve faze rada u ovom segmentu poslovanja. Trenutno obavlja poslove Rukovodioca PGS-a, koji se bavi gradskim i prigradskim saobraćajem. Posebno je važna njegova uloga i doprinos zbog činjenice da se u posljednje dvije godine kompanija Centrotrans Eurolines uključila intenzivnije sa radom u gradskom prijevozu putnika Kantona Sarajevo. Vrijedan i veoma srčan rukovodilac, u potpunosti predan poslu i odgovornostima koje se vežu za tu funkciju. Evidentno je da sa uspjehom rukovodi i ima podršku svih 117 zaposlenika u PGS-u, jer važi za rukovodioca koji se, kako njegova supruga kaže: Vjenčao sa ovom kompanijom. Da bi uvidjeli i zašto, bliže ćemo predstaviti početke i razvoj ovog najmlađeg rukovodioca kompanije. U podužem otvorenom razgovoru, koji je vođen u veoma emotivnoj atmosferi, iskreno smo razgovarali o svim aspektima i poslovnim izazovima. Redakcija je odlučila, radi autentičnosti, da u punom izvornom obliku prenese najinteresantnije dijelove ovoga intervjua. Pri tome nismo zaobišli ni razne žargonske fraze, koje na slikovit način dočaravaju profil ovoga mladog rukovodioca. Kada si započeo svoj radni vijek i na kojim pozicijama u ovoj kompaniji? Ja sam praktično zaposlenik ove kompanije cijeli svoj život, jer sam kroz radni vijek svog oca, koji je zaposlen na poslovima vozača autobusa u PJ Olovo uvijek bio vezan za Centrotrans. Dva mjeseca po završetku Fakulteta za saobraćaj i komunikacije ukazana mi je prilika da i ja započnem sa radom u kompaniji Centrotrans Eurolines. Svoj radni vijek započeo sam godine na poslovima saobraćajnog referenta-dispečera. Iste godine sam prešao na poslove Saobraćajnog inženjera za razvoj linijskog saobraćaja. Od godine ukazano mi je povjerenje da obavljam poslove Rukovodioca PJ PGS i PJ Grad. U ovoj kompaniji sam zaposlen 5 godina i 6 mjeseci ovo je moj prvi posao, moja prva kompanija i trudit ću se da bude i jedina. Šta je to utjecalo na tebe da stvoriš, razviješ i sada održavaš svoj emotivni odnos prema ovoj kompaniji? Kako sam već naveo, moj otac je zaposlenik ove kompanije i ja sam rastao kako je i firma rasla. Posebno sam razvio srčan odnos prema ovoj kompaniji, za vrijeme mog studiranja jer mi je ova kompanija praktički omogućila da završim studije. Obzirom da moja porodica živi u Olovu ja sam kao dijete zaposlenika imao besplatnu autobusku kartu i tako osigurao svakodnevni odlazak na fakultet. Siguran sam, da situacija nije bila takva, da ne bih bio u mogućnosti da završim fakultet i zbog toga sam zahvalan ovoj kompaniji. Postepeno se razvijala i rasla moja emotivna veza sa Centrotransom, kada se sve zbroji, ja 24h živim sa Centrotransom. Volim ovu kompaniju i volim svoj posao. U prilog tome govori i činjenica da sam za ovih 5 godina svega 18 dana bio na godišnjem odmoru i to kada sam se oženio. Da mi sada neko kaže da trebam biti 15 dana na godišnjem odmoru, vjerujem da bih sedam dana i iskoristio, a drugih sedam bih sigurno bio na mukama jer ne bih bio prisutan i upućen u dešavanja javnog prijevoza za koji sam zadužen. Tvoji zaposlenici kažu da si veoma srčan i glasan, ali da si im i velika podrška u radu. Kako ti gledaš na to? Ja inače po prirodi glasno pričam i u nekim momentima osobe koje me ne poznaju to dožive na pogrešan način. Međutim, kada me malo upoznaju i novi zaposlenici shvate da moj način govora nije rezultat ljutnje ili revolta, već je povezan sa mojim emocijama i odnosom prema radu. Uredu, priznajem, ponekada malo i poludim, ali tada me zaboli neka greška, nepravda, te čim prespavam to sve nestane i bude bolje. Mi smo kao organizaciona jedinica narasli i sada brojimo 117 zaposlenika (zajedno PJ PGS i PJ Grad). Insistiram da se u službi mora poštovati red, rad i disciplina i čvrsto vjerujem da svi to cijene. Svaki zaposlenik zna da ukoliko korektno izvršavamo radne obaveze i poštujemo dogovore, da ću ja u svakom trenutku, zajedno s njima ukoliko je potrebno otići u kanal i šarafati autobus. Trudim se da ne izdvajam nikoga i gledam da budem pošten i objektivan. Mislim da je kućni odgoj ključ uspješnog rada. Uvjeren sam da zahvaljujući svom odnosu sa uposlenicima imam njihovo povjerenje i poštovanje. Mislim da kada bih zatražio od njih 117 da se u 00:00 h odazovu na Auto bazu da kopamo kanal i ukoliko ne dođe minimalno 110 ja bi dao svoju glavu. Imamo korektan odnos i zalažemo se jedni za druge. Kad su u pitanju prijave, objektivno gledam i kažem Krivi ste, te navedem argumente. Mislim da ljudi cijene otvorenost i direktnost, te zbog toga uspijevamo ostvariti naše ciljeve. Osnovni razlog zbog čega te ljudi cijene, iskrenost, stručnost, predanost poslu, poštovanje i uvažavanje svake individue po jednakim kriterijima, baziran samo na osnovu njegovog ličnog stava i doprinosa u radnom procesu. 25

26 Vedad Smailhodžić, rukovodilac PGS-a Često te vidimo i nakon završetka radnog vremena, u noćnim satima, kako na terenu sa svojom posadom rješavate aktuelne probleme, kontrolišeš njihov rad ili si tu prisutan samo kao podrška. To je tačno. Ja na posao dolazim u 06:00 h, odlazim oko 18:00 h i to ne znači da je radno vrijeme završeno za taj dan. Često navečer odem i obiđem linije i posade. Ponekada odem i u kontrolu da vidim da li je vozilo upaljeno na leru kao i kada je neki defekt moram da zavrnem rukave i pomognem da se što brže isti otkloni. Kada se desi defekt na terenu mene to prije svega zaboli i jako mi teško pada što se to desilo, pa tako i pristupam tim situacijama, sa željom da se kvar otkloni u najkraćem mogućem roku. Za tvog mandata je kompanija Centrotrans Eurolines započela sa radom u gradskom saobraćaju Kantona Sarajevo. Kako je to proteklo? Posebno sam sretan što je moja radna jedinica narasla i što je baš za mog mandata ova kompanija započela sa radom u gradskom saobraćaju Kantona Sarajevo. To je bio period posebnog zalaganja svih nas. Morat ću izdvojiti Upravu Društva, koja nam je obezbijedila autobuse i zaposlenike, Generalnog direktora i Izvršnog direktora Tehničke funkcije za sve sastanke i potporu. Posebno bih istakao direktora Šaćiragić Muhameda koji se nesebično zalagao da se i najmanji detalj iskristališe do perfekcije. Direktor Šaćiragić je taj koji je u tom periodu boravio na poslu duže i od mene samoga. Dolazio je ujutro u 05:00 h, a odlazio u 03:00 h. Sjećam se, nakon par noći pravili smo nove turažne tablice i raspored rada drugih prijevoznika. Direktor Šaćiragić je držao sve pod kontrolom i bio leader u cjelokupnom procesu rada, davao je savjete, pisao putne naloge i obavljao sve dodatne poslove kako bi posao bio dovršen na najefikasniji način. Negdje oko 02:00 h direktor je malo dremnuo i otišao kući oko 02:30 h. Ja sam otišao oko 03:00 h i došao oko h, a direktor je već bio na poslu. Mislio sam, ja sam mlad i mogu ja to sve, a moram priznati da je direktor imao i više snage i više energije od mene i svih ostalih. Kako se tvoj posao odražava na porodični život? Moja supruga nekada kaže da sam se vjenčao za firmu, a ne za nju. Ona razumije moj posao, moje opredjeljenje i moju ljubav prema ovoj firmi. Od samog početka bila je upoznata sa svim obavezama koje moje radno mjesto zahtjeva. Trudim se da što kvalitetnije provedem slobodno vrijeme sa svojim sinom i suprugom. Obično izađemo u šetnju, sina odvedemo u igraonicu i slično. Ukoliko imam slobodan vikend, najčešće idemo mojoj prodici u Olovo ili u Donji Vakuf kod porodice moje supruge, uglavnom rijetko vikend provedemo u Sarajevu. U vrijeme kada se započinjalo sa radom u gradskom saobraćaju, supruga i sin bili su u Donjem Vakufu, kod porodice moje supruge. Tih 15 dana nisam mogao ići po njih, a svakako sam vrijeme provodio na radu, svega par sati kući i ja lično nemam problema sa tim. Šta je tvoj pokretač, motivator u poslu ali i životu? Ja nisam srčan samo prema poslu, ja sam se takav rodio i tako se odnosim prema životu općenito. Moja strast prema poslu definira način na koji taj posao obavljam. Volim da se svi zadaci izvršavaju na vrijeme i da budu kvalitetno odrađeni. Trudim se da ništa ne ostavljam za sutra. Moj glavni pokretač ili motivator je ustvari ljubav prema ovoj 26

27 Crtice sa auto baze U historiji Centrotransa su postojale razne faze razvoja koje su neminovno imale za posljedicu radikalne promjene u organizaciji, razvoju i poslovnom profilu Kompanije. Pored utjecaja vanjskih faktora na poslovanje Centrotransa mnoge promjene i procese su započinjali i nosili pojedinci, koji su se poistovjećivali sa firmom, stavljali je u prvi plan, živjeli i zalagali se za uspješan rad kompanije. Oni su vremenom postajali nezaobilazna konstanta bez koje je nezamislivo odvijanje nekog radnog procesa. Dobro bi bilo da se nekad u budućnosti, pokupe te priče i da se objavljivanjem u knjizi otrgnu od zaborava. Iz tih priča se može mnogo toga naučiti, ali je glavna poruka: kako u izuzetno nepovoljnom privrednom i političkom ambijentu može da preživi, opstane i uspješno funkcioniše jedna kompanija. Nadamo se da će u toj knjizi jedna stranica biti posvećena i Vedadu Smailhodžiću. kompaniji. Mislim da svako platu mora da zaradi, mora da da svoj maksimum i da doprinese razvoju Centrotrans Eurolinesa. Ovaj poziv je moja ljubav i da nisam završio Saobraćajni fakultet ne bih završio niti jedan drugi, tako da na posao dolazim sa ljubavlju i niti jedan zadatak mi nije težak. Ja sam radio četiri mjeseca u Srednjoj saobraćajnoj školi kao profesor i imao sam priliku ostati ali to nije moja težnja i moje opredjeljenje. Sjećam se situacija kada je ocu bilo teško, kada su se kupovale dionice, kada se privatizovala kompanija, kada poslije rata nije bilo plate već su se dobivali lanč paketi, ja sam živio sa svim tim. Trudio bih se ja i u drugim firmama da posao radim pošteno, ali sigurno ne bih volio kao ovu. Nedavno si imao nesretni slučaj, prilikom kojeg si slomio nogu, ali ni to te nije spriječilo da redovno dolaziš na posao ujutro, u 06:00 h i ostaješ do 18:00 h, čak i vikendom. Ja sam nogu povrijedio prije svega na rekreaciji. Nisam je povrijedio niti na poslu niti dolazeći ili odlazeći sa posla i iz tog razloga moja percepcija i moralni odnos nije dozvoljavao da idem na bolovanje. Nisam smatrao da trebam uzeti bolovanje. Činjenica jeste da mi je bilo malo teže, jer su me morali dovoziti i odvoziti sa posla. Drugi razlog je moj kolega, Jablić Ahmo. Kada bi otišao na bolovanje sav teret bi pao na njega i mislim da tada ne bi mogli odgovoriti svim zahtjevima ovog posla onako kvalitetno kako mi provodimo. (Kada se čulo da je Vedad imao povredu noge i da je sa gipsom došao na posao, znajući da Vedo svakodnevno obilazi radionicu i vozila na opravci, Dundo - Jusić Ilijas, je uzeo radionička kolica, prišarafio na njih stolicu i došao kod Vedada da mu ponudi novi način obilaska vozila koja se nalaze na opravci u radionici.) Ti si jedan od rukovodilaca kojeg često možemo vidjeti kako pomaže i drugim službama kada je to potrebno, čak i kada nije iz domena tvog posla. Meni ništa nije problem. Ja neću ni da pitam, ni zašto, ni kako, već smatram da kada me neko pita za pomoć, da je ona potrebna i uraditi ću sve sto je u mojoj moći da pomognem. Znao sam puhati balone, kao i kositi travu i niti jedan posao ne smatram manje vrijednim od onog koji ja obavljam. Kakav savjet imate za mlade zaposlenike? U principu mislim da mladi ljudi treba da slijede svoju strast i svoju ljubav, da studiraju one nauke koje vole i da na kraju obavljaju posao sa strašću, onako kako ga ja obavljam. Kada se zaposliš treba da voliš svoje radno mjesto i da radne zadatke obavljaš najbolje što možeš, savjesno i pošteno. Mladi ljudi treba da shvate da trebaju čuvati imovinu firme i raditi sve za dobrobit i razvoj iste, koja ostaje i dalje iza nas i prenosi se na druge generacije. tekst: mr.aldijana Čubro 27

28 Uspješan trend poslovanja Aktuelnosti u Poslovnim jedinicama Analizirajući rad Podružnica Visoko i Kakanj u februaru može se reći da je iskorištenje kapaciteta bilo bolje nego u januaru, zbog prestanka zimskog raspusta. Broj pređenih kilometara, potrošnja goriva i broj prevezenih putnika su nešto manji nego u februaru Nova vozila u obje podružnice su uključena u potpunosti u redovno obavljanje poslova, a zamijenjena su vraćena na Auto bazu Sarajevo, tako da je došlo do smanjenja ukupnog broja vozila, ali su zato troškovi amortizacije uvećani. Bez obzira na navedeno može se reći da je Podružnica Visoko poslovala pozitivno, a i u Kaknju je stanje znatno bolje nego u januaru. Februar obilježen je povećanjem vanrednog prijevoza, u obje podružnice zbog kvalitetne zimske sezone. Po podružnicama to izgleda ovako: Podružnica Visoko U Podružnici Visoko ostvarenje plana je nešto slabije, ali ako se uzme u obzir da se uspjelo poslovati pozitivno bez obzira na uvećanu amortizaciju i kamatu za sedam novih vozila, da je servisiran veliki broj autobusa uz značajno povećanje potrošnje ulja i maziva, kao i rezervnih dijelova, da je na prijevozu đaka evidentan pad oko KM, onda se iskazani rezultat može ocijeniti kao dobar. Ovakav rezultat postignut je zahvaljujući, prije svega anagažmanu na vanrednom prijevozu, kao i nižoj cijeni goriva. Realizacija od vanrednog prijevoza, iznosila je preko KM, a prošle godine je bila oko KM, zahvaljujući puno boljoj zimskoj sezoni i vraćanju klijenata. Na prijevozu uposlenika Preventa ostvareno je više za KM, okončali smo pregovore sa Alma Ras i tu se očekuje značajno povećanje broja prevezenih uposlenika (oko 130). Također, očekuje se prihvatanje ponude za prijevoz od fondacije Bosanska piramida Sunca. Uz sve navedeno i puni angažman uposlenih, za očekivati je da se i u narednom periodu posluje pozitivno i ostvare planirani rezultati. Poslovanje AS Visoko, je nešto slabije nego u februaru prošle godine, u okviru očekivanog, ali ipak slabije i u odnosu na plan. PJ Kakanj U Podružnici Kakanj u februaru realizacija je nešto manja nego u istom mjesecu prošle godine, manji je i broj pređenih kilometara, kao i prevezenih putnika. Ukupna i prosječna potrošnja goriva je smanjena, kao i potrošnja rezervnih dijelova, zahvaljujući tome i nižoj cijeni goriva, smanjeni su ukupni troškovi poslovanja. Novonabavljena vozila uključena su u rad, za njih je obračunata zakonska amortizacija, tako da je iskazana negativna dobit III

29 Poslovne jedinice KM. Prihod od vanlinijskog prijevoza i rada za druge znatno je veći, što je uz smanjenu cijenu goriva, smanjenu prosječnu potrošnju goriva i rezervnih dijelova doprinijelo da ova Podružnica u februaru posluje daleko bolje nego u januaru. Osim navedenog, treba reći da je u februaru bio značajan i prijevoz đaka, iako je prihod na ovoj stavci daleko manji nego prošle godine zbog gubljenja tendera na prijevozu đaka u Brnjicu. Zato će biti jako bitno obaviti kvalitetne pripreme za vraćanje ovog prijevoza u narednoj školskoj godini. Nadamo se da će uključenje novih, opravka starih i malih vozila, kao i poduzimanje drastičnih mjera prema uposlenim dovesti do mijenjanja stečenih navika i odnosa u ovoj Podružnici, te rezultirati boljim poslovanjem u narednom periodu. AS Kakanj poslovala je bolje nego u februaru prošle godine i u okviru plana. PJ Ilijaš PJ Ilijaš je imala pozitivno poslovanje za mjesec februar tekuće godine, kao što je to predviđeno i Planom poslovanja za 2015 godinu. Teški vremenski uslovi su pridonijeli povećanju potrošnje goriva, gdje imamo teške uslove za odvijanje saobraćaja na pojedinim putnim pravcima. Imamo povećanje vanlinijskog prijevoza u odnosu na prethodnu godinu. Prihodi su manji u odnosu na Plan poslovanja za 2 %, dok su rashodi manji za 10 % što je i dalo dobar rezultat poslovanja. Glavni razlog manjeg prihoda je manji broj učenika u Ugovorenom prijevozu i smanjenje cijena u linijskom prijevozu. Rashodi su manji smanjenjem troškova rezervnih dijelova, troškova goriva i drugih troškova, ostvaren je pozitivan rezultat poslovanja, bolji nego što je predviđeno Planom poslovanja za 2015 godinu. U toku je renoviranje Autobuske stanice Ilijaš sa ciljem da se optimiziraju troškovi rada i gdje će korisnici usluga imati bolje uslove za korištenje iste, a samim time i bolje uslove za rad imat će uposlenici koji rade na ovoj autobuskoj stanici. Poslovanje Međugradski i međunarodni saobraćaja Nova poslovna godina za PJ MGS je obilježena dobrim poslovnim rezultatima. U februaru je nastavljen trend koji je započeo u januaru, te je došlo do poboljšanja realizacije i porasta iste za 1% u odnosu na realizaciju iz februara prošle godine, odnosno za 2% u odnosu na planske veličine. Karakteristike poslovanja u ovom mjesecu su niži troškovi za pogonsko gorivo, ali i visok rast utroška rezervnih dijelova. Poboljšanje realizacije pratilo je ispunjenje plana pređenih kilometara, koji su čak za 5% manji u odnosu na kilometražu koju su vozila PJ MGS prešla u istom periodu prošle godine. Uz navedene pokazatelje treba se istaći značajan porast broja prevezenih putnika za 15 %, koji se veže uglavnom za federalne linije, a najviše za naše polaske za Zenicu. Sve navedeno je utjecalo na poboljšanje vrijednosti kola-kilometra za 2% u odnosu na planske veličine, odnosno 6% u odnosu na vrijednost ovog pokazatelja iz istog perioda prošle godine. Dobar poslovni trend i uspješni poslovni rezultati su ostvareni uz racionalizaciju troškova, bez davanja ispomoći od strane drugih poslovnih jedina. Ipak mora se konstatovati da je kod utroška Poslovna jedinica Prigradsko-gradski saobraćaj, koju pored sarajevske sačinjavaju još dvije komponente: Radna jedinica Ilijaš i Radna jedinica Kiseljak-Fojnica, ostvarila je zadovoljavajuće poslovne rezultate u februaru godine. Ova činjenica naročito dobiva na značaju ako imamo na umu da se radi o drugoj po redu najvećoj poslovnoj jedinici od čijeg poslovanja zavisi poslovanje Kompanije u cijelosti. Međutim, na ove dobre poslovne rezultate uticala je činjenica da je izrazito povoljna cijena goriva, što je u konačnici i rezultiralo ovakvim poslovnim rezultatima. Prema analizama i poređenjima sa prethodnim godinama, sa sigurnošću se može konstatovati da je ostvarena realizacija mnogo bolja od planirane, kao i činjenica da je ista puno bolja od prošlogodišnje. Centrotrans-PGS u mjesecu februaru godine ostvaruje izrazito dobre poslovne rezultate, gdje su svi pokazatelji poslovanja bili na nivou planiranih sa tendencijom rasta u narednom periodu. Činjenica da se samo zalaganjem i svakodnevnim praćenjem mogu ostvariti planirani rezultati poslovanja, ovom prilikom još jednom želimo da istaknemo da je vozno osoblje zaslužno za ove poslovne rezultate, kao i da od zalaganja istih u narednom periodu u velikoj će mjeri zavisiti i rezultati poslovanja. Nadamo se da će se ovaj trend uspješnog poslovanja u Centrotrans-PGSu i ubuduće nastaviti, te da će u narednom periodu Centrotrans-PGS ostvarivati još bolje poslovne rezultate. Pozitivna slika Centrotrans-PGS-a je ta što je evidentno smanjen broj pritužbi od korisnika naših usluga, što je rezultat stalnog procesa edukacije, kao i svakodnevni razgovori s voznim osobljem. rezervnih dijelova zabilježen veliki rast od 119% u odnosu na prošlu godinu i 68% u odnosu na plan, čemu se mora posvetiti posebna pažnja u narednom periodu. Za troškove rezervnih dijelova u februaru godine izdvojeno je KM u odnosu na u godini što je izuzetno veliko povećanje. Protekli period je iskorišten za nastavak procesa edukacije. Pored redovne edukacije na temu Kodeks ponašanja i radno-tehnološka disciplina, kojom su obuhvaćeni svi uposlenici, održane su i dodatne edukacije tokom kojih su uposlenici upoznati sa najvažnijim elementima Pravilnika o radu, zatim o izmjenama i dopunama Zakona o osnovama bezbjednosti saobraćaja na putevima u BiH, te o tahografiji i radnom vremenu mobilnih uposlenika u saobraćaju. U proteklom periodu došlo je do značajnog povećanja obima rada u oblasti vanlinijskih prijevoza, čemu su pogodovale povoljne vremenske prilike. Važno je napomenuti da u proteklom periodu nije pristigla nijedna usmena niti pismena žalba na rad uposlenika Poslovne jedinice Međunarodni i međumjesni saobraćaj (PJ MGS), što potvrđuje zavidan nivo discipline i odgovornosti, kao i činjenicu da se provedbom šireg spektra edukacionih sadržaja postižu željeni rezultati. 29

30 Autobus godine Lion City GL CNG 30 Centrotransova primarna djelatnost je prijevoz putnika. Kolektiv Centrotrans Eurolinesa trudi se da odgovori na sve zahtjeve korisnika naših usluga i time opravda činjenicu da je upravo Putnik najvažnija osoba u Centrotrans Eurolnesu. Mislimo da se povjerenje putnika mora zaraditi i trudimo se da se svaki putnik poslije ugodne i sigurne vožnje opet vrati u naše autobuse. Svjesni smo da ulaganjem u vozni park doprinosimo kvalitetu usluge i time ostvarujemo povjerenje klijenata. Centrotrans u svom voznom park posjeduje nekoliko modela autobusa proizvedenih u fabrici MAN. Nakon spajanja firme Neoplan i MAN u novu kompaniju NEOMAN autobusi MAN su postali dominantni u voznom parku Centrotransa. Kao vodeći model u međugradskom saobraćaju zastupljeni su MAN TOP LIONS COUCH i MAN LIONS COUCH. U gradskom i prigradskom saobraćaju dominantan je model MAN A 21. U proteklom periodu ovi autobusi su pokazali izuzetan kvalitet, izdrživost i ekonomičnost u radu, što je bitan i opredjeljujući faktor u poslovanju svake prijevozniče kompanije. Čisto, moćno i ekonomično: ovo su karakteristike novog MAN-ovog autobusa Lion City GL CNG koji je uzdrmao novinare iz cijele Evrope, koji su glasali na dodjeli ovogodišnje nagrade Bus Euro Test.Autobus dužine 18,75 metara, koga pokreće prirodni gas, projurio je pored konkurencije punim gasom sa namjerom da potvrdi svoj primat i osvojeno prvo mjesto na dodjeli nagrade Autobus godine Nagrada je dodijeljena u septembru godine na IAA Sajmu komercijalnih vozila koji se održao u Hannoveru u Njemačkoj. Novi motor Euro 6 standarda koji je napravljen za MAN-ov Lion City GL CNG autobus nudi ekološko rješenje za javni prijevoz, sa ekstremno niskim nivoom emisija gasova. Koristeći e-gas ili biogas autobus praktično ne proizvodi ugljen dioksid i time sprječava zagađenje zraka. Čak i bez pogona na gas, emisije CO2 su reducirane za 17% u odnosu na diesel agregate. Pored toga što je obnovljiv izvor energije, prirodni gas je naročito ekonomičan: zahvaljujući značajnom smanjenju troškova za gorivo. U toku radnog vijeka od 10 godina MAN-ov Lion City GL CNG uštedi otprilike 15% za troškove održavanja u poređenju sa istim modelom koga pokreće dizel agregat. MAN-ova liderska pozicija na tržištu u ovom sektoru potkovana je sa decenijama iskustva kada su autobusi na prirodni gas u pitanju. Radeći u partnerstvu sa Erdgas Mobil GmBH, MAN je uložio znatne napore u povećanje broja operativnih autobusa koje pokreće gas, kao i u osiguranje kontinuiranog razvoja energetske infrastrukture za cjelokupnu autogas industriju. Poseban koncept MAN-ovog Lion-a, koji je dizajniran za gradske vožnje sa posebno visokim protokom putnika, je naročito doprinio osvajanju nagrade Autobus godine Sa dužinom od 18,75 metara, sa kapacitetom od 142 putnika i 5 duplih vrata (čineći Lion jedini autobus sa 5 vrata na tržištu) nije bilo teško osvojiti vrijednu nagradu. Ovakva inovativna rješenja doprinose optimalnom protoku putnika i smanjenju potrebnog vremena za razmjenu putnika na stanicama. Vozilo je, također opremljeno sa tri rasklopiva sjedišta koje vozač kontroliše, pa u situacijama povećanog protoka putnika, moguće je napraviti više mjesta za stajanje. Aparati za validaciju karata, sa mogućnošću individualnog programiranja, mogu skenirati karte uplaćene putem pametnih telefona, a u samom autobusu putnicima je dostupan besplatan Wi-Fi internet preko interne pristupne tačke. Enterijer i osvjetljenje u autobusu je izrađeno od vrhunskih materijala i inovativnih rješenja: prozirni podovi, zatamnjena krovna stakla i LED trake (koje koriste energetski efikasne diode) uklopljeni su kako bi enterijer bio energetski efikasan, uniforman i prijatan. LED osvjetljenje omogućava smanjenu potrošnju energije, što znači da je potreban manji kapacitet generatora. Pored unutrašnjeg osvjetljenja, i farovi (dnevna prednja svjetla i zadnja svjetla) su napravljeni od LED dioda, što je također u duhu ovog vozila i njegove energetske efikasnosti. Centrotrans Eurolines je društveno odgovorna kompanija, te se iskreno nadamo da ćemo u budućnosti u svom voznom parku posjedovati jedno ili više ovakvih vozila. MAN-ovo vozilo bi nam pružilo značajne efekte štednje, te bi posjedovanjem ovakvih vozila kompanija ušla u svijet moderne tehnologije u automobilskoj industriji koja se zasniva na ekološki prihvatljivim vozilima i ergonomiji koja je u potpunosti podređena korisniku usluga. Tekst: mr. Nađa Čekić

31 Osmijeh Centrotransa OSMIJEH - Februar Čaluk Fahrudin- dobitnik priznanja za FEBRUAR Rođen godine, u Kaknju. Osnovnu školu je završio u Kaknju, a u Sarajevu je pohađao Srednjoškolski saobraćajni centar u Sarajevu, gdje je stekao zvanje KV vozača. Čaluk Fahrudin je raspoređen na poslove vozača u PJ MGS Tehničke funkcije Društva. Prve poslove u Centrotransu započeo je 2003 godine, kao vozač autobusa u PJ PGS Tehničke funkcije Društva. Nakon izrazito pozitivnog odnosa prema radu i sredstvima rada, na preporuku neposrednog rukovodioca angažuje se u PJ MGS, zadužen je za vozilo MAN i održava liniju Sarajevo Bihać, a po potrebi i druge linije. Čaluk Fahrudin, neposredni rukovodilac PJ MGS-a, iskazao je samo riječi hvale za mladog i perspektivnog Čaluk Fahrudina. Istakao je da je imenovani izuzetno posvećen poslu, sredstvima rada, radnim kolegama, pretpostavljenim, a posebno korisnicima usluga, koji su do sada imali samo riječi hvale za njegov rad. Vjeran je i odan Društvu već punih 11 godina. Veoma često sam otkloni sitnije kvarove na vozilu, posebno na terenu. Strogo vodi računa o čistoći i urednosti vozila. Jedan je od vozača koji daje svoj puni doprinos poboljšanju poslovanja Društva kroz uštedu goriva. Poštuje i primjenjuje procedure, tako da može biti primjer ostalim zaposlenicima Društva i sredini gdje radi, a posebno mlađim kolegama. Vidno uzbuđen, na dodjeli priznanja Čaluk Fahrudin je naglasio da mu je posebna čast da između velikog broja zaposlenika, izbor za dodjelu priznanja padne na njega. Zahvalio se na dodjeli priznanja, ističući da ga priznanje obavezuje na još veću posvećenost i angažman na svojim radnim zadacima, te da će se truditi da u svakom slučaju opravda povjerenje koje mu je ukazano dodjelom priznanja Osmijeh Centrotransa. Čaluk Fahrudin - vozač tekst: dipl. prav. Ekić Mirha 31

32 Odgovor na žalbu Tragom pisma putnika Poštovani gospodine Čengić, Veoma nam je drago što možemo da vam uputimo čestitke na izuzetno primjernom poslovanju i radu najboljeg prijevoznika južne Evrope. Naravno da te zasluge zaslužuju svi uposlenici. Da bi svaki kolektiv imao što bolji rejting mora brinuti o svakom prijedlogu i sugestiji. U tom smislu, nas više građana daje vam sljedeće dobronamjerne sugestije po pitanju gradskog prijevoza u Sarajevu. Kao što vam je poznato na sreću sviju nas polako se razbija monopol jedne propale firme koju Kanton uporno protežira a zove se Gras. Molimo vas da vi ne doživite isti krah nego da svojim stalnim održavanjem kvaliteta ostvarite cilj, a to je da građani, korisnici usluga budu prezadovoljni vašim uslugama. U tom cilju predlažemo vam sljedeće inicijative, sugestije i primjedbe: Uvodeći svakodnevne inovacije morate obratiti pažnju o provođenju inovacija ili iste služe samo kao marketing. Primjer ovoga je uvođenje WIFI u vozilima Centrotransa, a koji slabo radi, a u 90% slučajeva nikako. Na pitanje putnika dobijemo izuzetno ljubazne odgovore da isti WIFI radi, a da je to stvar mobitela. Molimo da nas uposlenici ne varaju. Ne može se desiti da u punom autobusu nikome ne radi WIFI i da svi imaju pokvarene mobitele. Zadnji slučaj je bio u subotu u vašem vozilu E48-M-98, sa polaskom u 15 sati sa Vijećnice. Tako je većinom u svim vozilima, možda iskreno ima izuzetaka. Prijedlog je ili pojačati signal ili ukinuti ovu reklamu ili educirati informatičare kako funkcioniše WIFI. Kao što vam je poznato sve vaše linije, osim ponekih kombi linija, funkcionišu u pravcu istok-zapad, a istovremeno nikako da proradi linija sjever-jug: To se odnosi na liniju iz pravca Jagomira - Jezera do Dobrinje a možda da budete prvi i da vozite do istočnog Sarajeva. Koji bi to bio bum i najveći uspjeh. Znamo dobro da je Gras liniju 107 smanjio namjerno da građani kupuju dvije karte da bi došli na predloženoj relaciji do svojih domova, škola, radnih mjesta, bolnica, sportskih objekata. Zato o ovome razmislite što prije ako mislite dalje opstati, jer građani imaju svoje pravo uvođenjem ostalih davalaca usluga, prvenstveno privatnika kao što je to slučaj u daleko manjim gradovima, Banja Luka, Tuzla i ostalim. Jer ako se u kombiju za Breku u prosjeku vozi tri do sedam putnika nije nam jasno kako izbjegavate liniju Jezero Dobrinja sa tačnim redom vožnje gdje bi u zglobnom autobusu prevozili 200 putnika. Naravno da su prepreke i papiri koje morate dobiti od Kantonalne birokratije ali to morate uraditi radi vašeg daljeg napretka. Skrećemo vam pažnju da upoznate vaše vozače sa činjenicom da komercijalna linija ne podrazumijeva turističko razgledanje grada učenika, zaposlenih osoba, studenata i svih putnika kojima je potreban prijevoz. Naime vaši vozači, kada se normalno steknu uvjeti bez špice, kada nema niko izaći niti ući na usputnim stanicama, kada nema niti jednog vozila ispred njih voze, prosto 20 km na sat što nas sviju iritira jer redovno kasnimo na svoja odredišta. Zato u posljednje vrijeme mnogi građani čekaju vozila Grasa čiji vozači daleko brže dolaze do krajnjih stanica komercijalnih linija. Ispada da je brže doći tramvajem od Vijećnice do Nedžarića nego vozilima Centrotransa, ponavljamo, ako saobraćajni uvjeti to dozvoljavaju. Nadamo se da ste dobronamjerno shvatili naše sugestije, prijedloge i primjedbe te da ćete uskoro neke uvažiti. Srdačan pozdrav uz želje za vaš stalni napredak na vašu i našu dobrobit! Kompanija Centrotrans posvećuje veliku pažnju komentarima, sugestijama, kritikama ali pohvalama putnika. Svaki mail, pismo ili telefonski razgovor se uzima u razmatranje, te se obrađuje prema tačno određenim procedurama. Često su to poruke koje sadržavaju veoma oštre kritike, ali više su to dobronamjerni savjeti za unaprijeđenije usluga kao što je riječ o gore navedenom. Nakon provedene procedure putniku se šalje zvaničan odgovor nakon kojeg u većini slučajeva dobijemo pohvale jer shvate da postoji kompanija koja poštuje želje klijenata i reaguje na žalbe ili pohvale istih. Tragom ovog pisma odlučili smo detaljnije ispitati navedenu žalbu i razmotriti prijedloge iznijete od strane putnika. Cilj je da uposlenici shvate ozbiljnost uloge putnika koji jeste i mora biti Najvažnija osoba u Centrotransu. 32

33 Odgovor na žalbu Obzirom na hronologiju pisma prvo smo se obratili rukovodiocu Prigradsko gradskog saobraćaja Vedadu Smailhodžiću s kojim smo razgovarali na temu WI FI usluge u autobusima i brzini kretanja vozila na komercijalnim linijama. Moja obaveza je da svakodnevno provjeravam sve autobuse, vozno osoblje, urednost linija i sve ostalo što je potrebno da jedan radni dan završi sa dobrim rezultatima, a vrijednost rezultata ne čini samo finansijska strana već u velikoj mjeri zadovoljstvo putnika pruženom uslugom. Nažalost, često se dešava da na uspješnost linije ili liniju utječu situacije nad kojima mi kao kompanija nemamo kontrolu. Kada je riječ o dodatnoj usluzi WI FI provedene su edukacije voznog osoblja o korištenju ovog uređaja i važnosti ispravnosti istog. Obzirom da smo prva prijevoznička kompanija koja je uvela ovu uslugu u BiH imamo obavezu da je i implementiramo na način na koji smo je i predstavili. Međutim, uvođenje ove usluge nije bilo jednostavno jer BH Telecom, kao telekom operator nikada nije imao sličan zahtjev. Tehnička ograničenja sadašnjeg sistema je 10 istovremeno konektovanih korisnika. Zbog toga smo, prilikom uvođenja usluge obavijestili putnike da su mogući određeni tehnički problemi. To se prije svega dešava prilikom gužvi u autobusu kada više desetina putnika pokušava da se konektuje. Svjesni ovog ograničenja radimo na iznalaženju novih rješenja koja će prevazići ove tehničke barijere koje trenutno imamo. Voznom osoblju je također rečeno da u slučaju kvara ili opterećenosti WI FI uređaja objasne putnicima o čemu se tačno radi jer se slažemo da se moraju davati pravovremene i tačne informacije, a nikako objašnjenja da su telefoni u kvaru i slično. U ovom pismu je navedena kritika i na brzinu kretanja naših vozila. Na osnovu toga sam poduzeo mjere u cilju dodatnog pregleda tahograf traka koje će pokazati tačnu brzinu kretanja. Vozno osoblje ima striktan nalog da se moraju kretati prema ograničenjima i u desnoj traci zbog obaveznosti zaustavljanja na svim stajalištima. To naravno ne znači da se trebaju kretati sporo već u skladu sa trenutnom saobraćajnom situacijom u gradu i u skladu sa navedenim ograničenjima. Obavio sam razgovor sa voznim osobljem kojima sam prezentovao žalbu jer smatram da moraju znati kakva su mišljenja putnika i da se u skladu s tim treba organizovati prijevoz. Učinit ćemo sve što je u našoj moći da opravdamo povjerenje putnika i odgovorimo njihovim potrebama. Raduje nas kada dobijemo dobronamjeran prijedlog putnika pa čak i kritiku jer je shvatamo kao obavezu da budemo bolji, da naše vozno osoblje bude bolje, da unaprijedimo i poboljšamo uslugu jer ovakav način razmišljanja putnika daje nam na znanje da žele da budemo bolji i da im je stalo da naša usluga ne bude samo obavezan prijevoz od tačke A do tačke B već da budemo odabrani jer smo najbolji. Nakon razgovora sa Smailhodžićem odlučili smo da pronađemo odgovore i na ostala pitanja koja je postavio gospodin Tvrtković, te smo razgovarali sa ID Tehničke funkcije Ibrahimom Kerlom na temu komentara putnika da sve naše linije, osim ponekih kombi linija, funkcionišu u pravcu istok-zapad. To se odnosi na liniju iz pravca Jagomira - Jezera do Dobrinje. Ali i pitanje o uvođenju linije do Istočnog Sarajeva. Kompanija Centrotrans Eurolines spremna je preuzeti sve linije koje odobri Ministarstvo saobraćaja Kantona Sarajevo. Veliki broj linija uveden je upravo na zahtjev građana preko Mjesnih zajednica i Općina. Ukoliko veći broj građana smatra da postoji potreba za uvođenjem nove linije potrebno je pa podnesu zahtjev Mjesnoj zajednici koja će pokrenuti postupak na Općinskom vijeću. Na taj način je moguće zakonskim putem uvesti nove linije. Kompanija Centrotrans Eurolines posluje prema zakonskim odredbama i zbog toga nije moguće uvesti neke linije bez poštivanja zakonskih regulativa. Što se tiče linije prema Istočnom Sarajevu u pitanju je međuentitetska linija koja se registruje prema drugačijim zakonskim kriterijima. U toku je postupak usklađivanja Redova vožnje i kompanija Centrotrans Eurolines je poslala prijedlog za registrovanje navedene linije. Nadamo se da će nadležne institucije prepoznati važnost uvođenja ove linije, te prihvatiti predložene redove vožnje. Nadamo se da će i ostali slijediti primjere građana i Mjesnih zajednica koji su na osnovu peticija i višemjesečnih zalaganja i uz pomoć matičnih općina uspjeli dobiti linije, koje sada redovno održavamo na zadovoljstvo svih. Nakon odgovora koje smo dobili Služba za odnose sa javnošću smatra da postoji potreba da se uputi izvinjenje našem putniku zbog navedenih kritika jer se konstantno mora raditi na unaprijeđeniju usluga. Sama činjenica da je putnik imao potrebu da se obrati daje jasnu poruku da su se desili određeni propusti. Međutim, ista kritika, odnosno prijedlog je želja putnika da budemo još bolji, da su kriteriji koje smo postavili pred sebe prevaziđeni i da moramo ponuditi više i bolje. Nadamo se da će putnici shvatiti naše obrazloženje, da će biti naši korisnici usluga ali i naši kritičari jer dvosmjernom komunikacijom se postižu rezultati. Greška nije velika ako se prizna, ispravi i ne ponovi. 33

34 Pohvale... Žalbe... Čestitke Poštovani gospodine Čengić, Poštovani gospodine Kerla, Kao dugogodišnji putnik Centrotransa koji putuje na relaciji Zenica-Sarajevo-Zenica, bio bih slobodan da Vam postavim dva pitanja. 1. Upoznati smo da ste izdali nalog vozačima na navedenoj relaciji da ne staju na autoputu putniku Senadu Kadriću. Po kom osnovu se onda staje zaposlenicima Centrotransa, od kojih većina nisu ni vozači (mislim na spremačicu na stanici - ujutro, polazak od 5:30 i na izvjesnog Elvira koji svaki radni dan osim petka čeka u Briješću autobus od 16:30 za Zenicu i traži od vozača da mu stanu na autoputu, na dijelu koji on zove Melčin orah?) Ovo se vrlo često dešava i kada je jako gusta magla pa bih htio da Vam skrenem pažnju na ovo jer Vam možda vozači nisu prenijeli na sastanku koji ste imali ove sedmice s njima (vozač Senad Karalić čak kaže da to tako treba, radnom kolegi se mora izaći u susret, a revizor Letić da su to pravila kuće (čuo sam razgovor sa bivšim vozačem Centrotransa Nezirom Šišićem, mada ne znam da je nepisano pravo jače od pravnih normi - konkretno prekršajnopravnih). O svemu sam već obavijestio autoceste i čekam njihovu reakciju, nadam se da do nje neće doći pa Vas molim da ovako ponašanje vozača i navedenih zaposlenika Centrotransa prekinete, posebno kada ste uspjeli isto uraditi sa putnikom Kadrićem. 2. Autobusi koje duže vozači Hrustić, Karalić i Hukić su neispravni! U petak zamalo nismo izginuli jer su neki šarafi na zadnjoj gumi bili odvrnuti. Gospodin Hukić je u vožnji primijetio da nešto nije u redu sa gumom i zaustavio je autobus, na čemu ima sve pohvale od putnika. Zašto ne možemo dobiti autobus novijeg datuma? Mi (zeničani) smo građani drugog reda? Već sam razgovarao sa drugim putnicima i dosta nas ozbiljno razmišlja da pravnim sredstvima (upravnopravna i sudska zaštita prema Zakonu o zabrani diskriminacije BiH te krivične prijave) protiv Centrotransa i odgovornih lica pokušamo izmijeniti ovakvo ponašanje Vaše firme. Nakon što smo se požalili na neispravne autobuse, i mi i vozači, kola su se slomila na gospodinu Muhamedu Hukiću, u smislu da je prebačen da vozi samo popodnevne linije, kao da on ne valja kao vozač ili da se samo njemu autobusi kvare. Gospodin Hukić, kada primijeti kvar, jedini od svih vozača, ne glumi automehaničara, ne želi da rizikuje sigurnost putnika već zaustavi autobus i zove firmu da putnike pokupi drugi vaš autobus. Koristim priliku da pohvalim gospodina Hukića. Najljubaznije Vas molim da se prestane sa praksom stajanja po autoputu i da za polaske koje rade navedena tri vozača dodijelite adekvatnije, novije autobuse. S poštovanjem, Davor Trlin Poštovani, Za primili smo Vaš mail i lično ću Vam u nekoliko rečenica pokušati da objasnim problem, jer sam kao Tehnički direktor najodgovorniji za sve što ste napisali. Prvo, želim da Vam se izvinim za neugodnosti koje Vam prouzrokuju tehnički kvarovi na našim vozilima. Zaista nastojimo da naša vozila uvijek budu na potrebnom nivou, ali se nažalost dese kvarovi na koje ne možemo utjecati ili ih predvidjeti. Nikada se nismo odnosili niti prema jednoj liniji na način da raspoređujemo lošije autobuse zato što prevozimo zeničane, bišćane, tuzlake ili bilo koje građane iz nekih drugih gradova. Naša koncepcija je Bosna i Hercegovina, nemamo opstanka ako i pomislimo da građane dijelimo na kategorije stanovanja ili bilo koje druge kategorije. Nama je važan PUTNIK bez obzira na strukturu, i nastojimo svojim radom da to dokažemo. U konkretnom slučaju, na liniji Sarajevo Zenica, na 16 polazaka koje održavamo, u najvećem broju rade autobusi koji održavaju međunarodni prijevoz. Zbog ukupne ekonomske situacije i realizacije koju ostvarujemo (mislim da ste i sami svjedok naše stalne intencije i poduzimanja aktivnosti na smanjenju cijena prijevoza) nismo u stanju za sve linije nabaviti najnovije autobuse, tako da su na liniji Zenica Sarajevo, na jutarnjim polascima iz Zenice, raspoređeni nešto stariji autobusi u odnosu na one koji na ovoj liniji polaze iz Sarajeva. To što su stariji ne znači da su tehnički neispravni, to Vam garantujem. Moj život i moja sloboda zavisi od tehničke ispravnosti naših autobusa, obzirom da sam u skladu sa zakonom Odgovorno lice u pravnom licu, a posjedujemo tehnologiju nadzora i kontrole koja garantuje da su autobusi tehnički ispravni. Nažalost, ta starosna struktura vozila, ponekad prouzrokuje kvar koji ne možemo predvidjeti iako se isto može desiti i novom autobusu. Ti kvarovi su obično takve prirode da to putnici vide i osjete, ali sigurno nisu kvarovi koji znače tehničku neispravnost i opasnost za bezbjednost putnika. Dalje bih Vam mogao obrazložiti svaki kvar, ali smatram da je nepotrebno da Vas opterečujem tim detaljima. Mislim da je dovoljno da Vam kažem da sam lično poduzeo dodatne mjere kontrole navedenih autobusa, te da ćemo uskoro izvršiti nabavku vozila i na ovu liniju rasporediti novija vozila. Vozač Hukić nije raspoređen na popodnevne polaske radi ovoga što pišete, niti smo ga okrivili za nešto što nije kriv. Za Vašu informaciju, njega i druge vozače iz Zenice, kojih trenutno upošljavamo trojicu, a primili smo još jednog koji treba uskoro da počne sa radom, smo angažovali upravo iz razloga da imamo domaćine vozače iz mjesta polaska linije i da se brinu o svakom detalju. Od istih očekujemo da rano startaju motore, ugriju vozila, provjere stanje vozila u svim detaljima i blagovremeno prijave nedostatke koje uoče, da tehničke radionice ili saobračajna služba imaju vremena poduzeti aktivnosti u cilju zamjene vozila ili angažovanja drugog prijevoznika, da se izbjegnu kašnjenja ili neobavljanje linije. Vozači koji ovako ne rade, ne mogu biti kod nas vozači ili idu na dodatne edukacije, što je učinjeno i sa vozačem Hukićem. 34

35 Što se tiče prvog stava iz Vašeg dopisa, informiram Vas da smo poduzeli mjere i lično sam naredio da naši autobusi ni u kom slučaju ne smiju primati ili ispuštati putnike na autoputu, bez obzira o kome se radi. U konketrnom slučaju, dobio sam informaciju od PU Ilijaš, da naš autobus prima putnika u Podlugovima na autoputu. Nažalost, opet su to naši vozači radili na svoju ruku i nisam imao informaciju da se tu staje, a sve u želji da ugode svakom putniku, nesvjesni što to može prouzrokovati. Također su mi prešutili činjenicu da ima i naših uposlenika koji ovo koriste, kada sam izdao nalog da to ne smiju raditi i da putniku trebaju objasniti zbog čega ne smiju primati putnike po autoputu. Odmah po saznanju da ima ovih pojava, izdao sam nalog da ni u kom slučaju ne smiju primati bilo koga na autoputu, tako da će svaki vozač koji u budućem radu uradi ovakve radnje, doći pod udar mjera Pravilnika o disciplinskoj odgovornosti. Na kraju, uz još jedno izvinjenje za neugodnosti, kojih će sigurno biti manje nego što se dešavalo u predhodnom periodu, iskreno Vam se zahvaljujem na informacijama i opravdanim kritikama, te očekujem da isto uputite u svakom narednom slučaju kada primijetite bilo kakve neregularnosti ili ne budete zadovoljni kvalitetom prijevoza. S poštovanjem. Kerla Ibrahim, ID Tehničke funkcije Poštovani gospodine Kerla, Zahvaljujem na pojašnjenjima i na konkretnim odgovorima, kojima ste udovoljili našim pritužbama. Mene i brojne putnike raduje ovakva reakcija. Vjerujemo da se dosta toga desilo jer su vozači postupali na svoju ruku i nisu informisali nadređene o brojnim nepravilnostima, te da Vi niste znali za neispravne autobuse, stajanja na autoputu. Vozač koji je danas vozio za Zenicu od 16:30 je odmah u Briješću obavijestio Elvira (kojeg sam spominjao u mailu prije) da postoji naredba kojom se zabranjuje zaustavljanje na autoputu, čak i da se primi zaposlenik, ali ga je opet primio i ispustio na lokaciji Melčin orah. Vjerujem da je ovo samo izuzetak. S poštovanjem, Davor Trlin Poštovani, zaista ne mogu a da ne napišem par riječi za vaše osoblje koje vozi na relaciji Vijećnica - Dobrinja ili Vjećnica - Hrasnica ili Pofalići - Raštelica koja vozi u 16,05. Pišem o linijama koje koristim dakle počevši od čistoće u autobusima do ljubaznog osoblja od kojeg ne možete doživjeti da ti ne požele dobro jutro ili dovidjenja pa prosto ne mogu vjerovati da to doživljavam napokon u ovom mom gradu jer nemam drugi. Samo mogu reći i jedno veliko HVALA na svemu što činite za nas gradjane Vi i vaše osoblje. S poštovanjem, Faiza Ašćerić Poštovani, Kada će vaš telefon službe informacija biti dostupan? Ili je zauzet ili se niko ne javlja od minuta nemoguće zamisliti jednog normalnog i velikog prijevoznika da mu služba informacija ne radi u nedjelju sam više od pola sata pokušavao dobiti telefonom vašu službu informacija, ako vam sve funkcioniše ko služba informacija svaka čast, poz... Zoran Lalić Poštovani gospodine Lalić, Hvala Vam na izdvojenom vremenu i na informacijama vezanim za probleme sa kojima ste se suočili zovući informacije Autobuske stanice Sarajevo. Odmah nakon Vašeg maila pokrenuli smo proceduru ispitivanja svih telefonskih linija uvezanih u ovaj centar. Ustanovili smo da je, na žalost, radilo šest od osam linija što očigledno nije bilo dovoljno da odgovori zahtjevima svih pozivaoca. Na žalost problem je bio u kvaru linija BH Telecoma koje smo osposobili i činimo sve što je u našoj moći da putnici u što kraćem vremenskom roku dobiju sve potrebne informacije. Shodno Vašem mailu bit će izvršena dodatna interna kontrola za navedene dane. Zahvaljujemo Vam se na mailu koji ste nam uputili. Veoma su nam važni komentari naših putnika jer na taj način možemo korigovati i poboljšati uslugu koja će zadovoljiti potrebe i kriterije korisnika naših usluga. Stojimo Vam na raspolaganju za sva dodatna pitanja i sugestije. S poštovanjem, Služba za odnose s javnošću Poštovani direktore Lutvić, Zajedno sa suprugom, u organizaciji Centrotoursa, početkom ovog mjeseca, bio sam na krstarenju Sredozemnim morem. Veoma mi je drago da vas mogu obavijestiti da je navedeni turistički angažman, po našem mišljenju, organizovan i realizovan na veoma visokom nivou. Brod je veoma luksuzan sa različitim sadržajem zabave, sportskih djelatnosti, gastronomske ponude i udobnim smještajem. Čini mi se da je to gotovo idealan način zabave za kategoriju 50+. Tura krstarenja je veoma zanimljiva i dobro odabrana. Autobus je bio vrhunski, udoban i čist. Cijena aranžmana je više nego adekvatna dobijenom. No sve to nije osnovni razlog zašto vam se obraćam. Osnovni razlog je želja mene i moje supruge da pohvalimo osoblje Centrotoursa i Centrotransa. Osoblje vaše turističke agencije i šefica Jasmina je izuzetno ljubazno i profesionalno. Angažovani pratioci grupe Mišo i Siniša su bili veoma profesionalni, šarmantni i posvećeni grupi tokom čitavog puta. Vozači Selver i Salmir su bili posebna priča. Tako udobnu i sigurnu vožnju ne sjećam se kada sam imao. Vozilo je u svakom momentu bilo čisto, a drugi vozač je bio na dispoziciji članovima grupe. Ljubazni i diskretni izvanredno su se nadopunjavali sa Mišom i Sinišom koji su animirali čitavu grupu. Sretni ste što imate tako profesionalno, ljubazno i šarmantno osoblje. Čuvajte ih nastojte da zadržite dostignuti nivo kvaliteta usluge, čiji su oni vrlo važan dio. Gore navedena ocjena je mišljenje moje supruge i mene, ali mi se čini da neću pogriješiti ako utvrdim da i ostali članovi grupe dijele ovakvo mišljenje. Želim vam profesionalni uspjeh i nadamo se da ćemo još dugo koristiti vaše usluge. Mladen i Dragana Pandurević Cijenjeni, u organizaciji vaše Agencije krstarili smo Mediteranom od godine i želimo vam saopćiti naše utiske o tom krstarenju: Prije svega, veoma smo zadovoljni cjelokupnim aranžmanom i uslovima pod kojima je ostvaren. Organizacija krstarenja i cjelokupnog putovanja od Sarajeva i nazad bila je bez i najmanjeg propusta. Autobus kojim smo putovali je veoma konforan, a kruzer kojim smo krstarili po Mediteranu je u svakom pogledu pravi luksuz. Ono što smatramo najvažnijim da vam saopćimo, odnosi se na usluge osoba «Centrotoursa» koje su opsluživale ovo krstarenje. Mišo Miković kao vođa putovanja i Siniša Milenković kao turistički vodič zaslužuju prvorazredne pohvale. U toku putovanja nije bilo ni najmanje zamjerke na račun cjelokupne organizacije putovanja. Naprotiv, samo pohvale. A što se tiče usluga turističkog vodiča, one su bile također za svaku pohvalu. Vozači autobusa, čija imena nismo zapamtili, zaslužuju također sve komplimente. Mi smo obišli takoreći cijeli svijet u organizaciji raznih turističkih agencija iz BiH, Srbije i Hrvatske i možemo kazati da je organizacija ovog krstarenja bila na najvišem nivou. Svaka čast vašoj Agenciji, Miši i Siniši i dvojici vozača! Mirko ŠAGOLJ & Mukadesa Lala ŠAGOLJ 35

36 ISKORISTITE RANI BOOKING! POPUSTI do 30% REZERVIŠITE do I OSTVARITE DODATNI POPUST! Ljeto 2015

MONTAJ KILAVUZU UPUTE ZA UGRADNJU

MONTAJ KILAVUZU UPUTE ZA UGRADNJU MONTAJ KILAVUZU UPUTE ZA UGRADNJU GENEL HELLIKLER Urunun dogru kullanilabilmesi ye uzun Muth. ] olmasi icin apgidaki kullanim Ozelliklerine uyulmasi taysiye edilir. OPĆE INFORMACIJE Preporučljivo je pridržavati

Detaylı

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs email: office@starttravel.rs PIB: 106358748 Ovlasceni subagent Start travel

Detaylı

Obavezna uplata do Uplata 40% od ukupne cene aranžmana za hotele: GOLD APART HOTEL, USLAN, CLUB PRESTIGE RESIDENCE, DABAKLAR, ALTIN SARAY.

Obavezna uplata do Uplata 40% od ukupne cene aranžmana za hotele: GOLD APART HOTEL, USLAN, CLUB PRESTIGE RESIDENCE, DABAKLAR, ALTIN SARAY. K U Š A D A S I 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 1 od 14012016 **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST

Detaylı

K U Š A D A S I PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ

K U Š A D A S I PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ K U Š A D A S I PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 3 od 08.03.2018. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE navedeni

Detaylı

KEMER - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje

KEMER - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje KEMER - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje Cene u tabeli su izražene u Eur po osobi 10.06 13.06 Usluga FELICE 2* std 359

Detaylı

**NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA**

**NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** K E M E R 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Program putovanja sa cen br 29 od 12.06.2018. Za hotele iz programa FIRST MINUTE

Detaylı

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA. Ovlasceni subagent Start travel Organizator putovanja lic. Br.1-10 Broj 521-16 Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs

Detaylı

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA. Ovlasceni subagent Start travel Organizator putovanja lic. Br.1-10 Broj 522-16 Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs

Detaylı

B E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ

B E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ B E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 14 - od 16.05.2015. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE navedeni

Detaylı

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA. B E L E K 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 10 od 16.03.2016. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE

Detaylı

12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.1 od

12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.1 od Ovlasceni subagent Start travel Organizator putovanja lic. Br.1-10 Broj 552-16 Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs

Detaylı

BUDŽET TUZLANSKOG KANTONA ZA GODINU

BUDŽET TUZLANSKOG KANTONA ZA GODINU BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE TUZLANSKI KANTON VLADA NACRT BUDŽET TUZLANSKOG KANTONA ZA GODINU TUZLA, Decembar godine 1 N A C R T Na osnovu člana 24. stav 1. tačka b) Ustava Tuzlanskog

Detaylı

Obavezna uplata do Uplata 40% od ukupne cene aranžmana za hotele: ANTALYA,PORTO BELLO, SATURN PALACE, MIRACLE RESORT.

Obavezna uplata do Uplata 40% od ukupne cene aranžmana za hotele: ANTALYA,PORTO BELLO, SATURN PALACE, MIRACLE RESORT. A N T A L I J A 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 3 od 01.02.2016. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST

Detaylı

12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.15a od

12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.15a od M A R M A R I S 12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.15a od 04.07.2018 Trajanje Aranžmana MELI 2* stnd ND 129 165

Detaylı

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJProgram putovanja sa cen br 2 od

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJProgram putovanja sa cen br 2 od Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs email: office@starttravel.rs PIB: 106358748 Ovlasceni subagent Start travel

Detaylı

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA. K E M E R Turistička agencija: CASTEL NUOVO NOVI SAD, Petra Drapšina 45, tel/fax 021/422-488 mob:065/25-55-755 e-mail: castel.nuovo@sbb.rs www.castelnuovo.rs 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER

Detaylı

ALANJA - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje

ALANJA - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje ALANJA - Promo cene 11/12 dana - avionom Paket aranžman: avion (čarter let) + tranfer + smeštaj + međunarodno putno osiguranje Cene u tabeli su izražene u Eur po osobi 10.06 13.06 Usluga OZCAN 2* std 305

Detaylı

B E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ

B E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ B E L E K PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 3- od 01.02.2015. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE navedeni procentualni

Detaylı

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA. A N T A L I J A 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 17 od 04.05.2018. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST

Detaylı

Od do Od do Od do

Od do Od do Od do K U Š A D A S I 12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.13 od 01.05.2018. DIAS 2* stnd ND 119 129 139 149 165 169 175

Detaylı

Agreement of Academic Cooperation. Between. Yildiz Technical University in Turkey. And. University of Sarajevo in Bosnia and Herzegovina

Agreement of Academic Cooperation. Between. Yildiz Technical University in Turkey. And. University of Sarajevo in Bosnia and Herzegovina Agreement of Academic Cooperation Between Yildiz Technical University in Turkey And University of Sarajevo in Bosnia and Herzegovina Yildiz Technical University in Turkey and the University of Sarajevo,

Detaylı

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA. K E M E R 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 15 od 06.04.2018. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE

Detaylı

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ FIRST MINUTE VAZI DO

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ FIRST MINUTE VAZI DO Ul. B. Oslobođenja 147, ELU Centar L-15, 16000 Leskovac Tel: 016 / 315 00 15, 016/ 315 00 16 Fax: 016 260 507 www.starttravel.rs email: office@starttravel.rs PIB: 106358748 Ovlasceni subagent Start travel

Detaylı

S I D E / M A N A V G A T PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ

S I D E / M A N A V G A T PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ S I D E / M A N A V G A T PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Program putovanja sa cen br 14 od 16.05.2015 Za hotele iz programa FIRST MINUTE

Detaylı

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ B O D R U M 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 6 od 05.03.2016. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE

Detaylı

12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ

12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ K U Š A D A S I 12 DANA PAKET ARANŽMAN -BUS + TRAJEKT + SMEŠTAJ CENA PAKET ARANŽMANA: IZRAŽENA U PO OSOBI Program putovanja sa cenovnikom br.6 od 05.03.2016. DIAS 2* stnd ND 109 119 135 139 155 159 159

Detaylı

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ

PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ M A R M A R I S 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 1 od 13.02.2018. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST

Detaylı

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA.

NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA, KOJI PRATI VAŽEĆI CENOVNIK ČINI SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA. K E M E R 10 ili 11 noći PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 11 od 16.03.2016. **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE

Detaylı

Praktični deo ispita KURS NM2345 *

Praktični deo ispita KURS NM2345 * EKONOMSKI FAKULTET U NIŠU KATEDRA ZA RAČUNOVODSTVO, MATEMATIKU I INFORMATIKU PREDMET: ELEKTRONSKO POSLOVANJE 122010-01. ZADATAK 1. MS POWERPOINT Praktični deo ispita 1) Formirati stablo foldera prikazano

Detaylı

Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja i Opštim uslovima putovanja, agencije Argus Tours.

Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja i Opštim uslovima putovanja, agencije Argus Tours. -8 PROMOTIVNA NEDELJA Antalijska regija avionom Alanja /Antalija/Belek/ Kemer /Side 05.07-16.07!!! SVAKA DRUGA punoplatežna osoba!!! -80 popusta SVAKA TREĆA punoplatežna osoba!!! -50 popusta Program promotivna

Detaylı

K E M E R PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ

K E M E R PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ K E M E R PAKET ARANŽMAN : AVION ( ČARTER LET ) + TRANSFER + SMEŠTAJ Program putovanja sa cen br 4- od 01.02.2015 **NAČIN PLAĆANJA FIRST MINUTE PROGRAMA** Za hotele iz programa FIRST MINUTE navedeni procentualni

Detaylı

I Z V J E Š T A J o izvršenju budžeta Tuzlanskog kantona za period: godine

I Z V J E Š T A J o izvršenju budžeta Tuzlanskog kantona za period: godine Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine TUZLANSKI KANTON MINISTARSTVO FINANSIJA Broj: Tuzla, 24.04.2013. godine I Z V J E Š T A J o izvršenju budžeta Tuzlanskog kantona za period: 01.01.-31.12.2012.

Detaylı

Naosnovu alana 95. tacka 3. Ustava Crne Gore cionusim UKAZ

Naosnovu alana 95. tacka 3. Ustava Crne Gore cionusim UKAZ Naosnovu alana 95. tacka 3. Ustava Crne Gore cionusim UKAZ 0 PROGLA g ENJU ZAKONA 0 POTVRDIVANJU SPORAZUMA IZMEDU CRNE GORE I REPUBLIKE TURSKE 0 SOCIJALNOM OSIGURANJU Proglagavam Zakon o potvrdivanju sporazuma

Detaylı

Hazır Mamul Silo Sistemi.-3 kompartımanlı, 200 ton kapasiteli ve 5 ton direkt yükleme kapasiteli,

Hazır Mamul Silo Sistemi.-3 kompartımanlı, 200 ton kapasiteli ve 5 ton direkt yükleme kapasiteli, Hazır Mamul Siloları fotoğrafları - Silolar 2 kompartımanlı, 150 t kapasitelidir ve ek olarak 5 ton kapasiteli direkt yükleme silosu mevcuttur. Isı kaybını ve transferini minimuma indirmek için silolarda

Detaylı

LJETOVANJE U TURSKOJ BODRUM + IZMIR I ISTANBUL

LJETOVANJE U TURSKOJ BODRUM + IZMIR I ISTANBUL LJETOVANJE U TURSKOJ BODRUM + IZMIR I ISTANBUL LJETOVANJE U BODRUMU - AUTOBUSOM 7 NOCENJA U HOTELU U BODRUMU+ 1 NOC U ISTANBULU (U POVRATKU) Bodrum jedan od najljepših primorskih gradova na turskoj obali.

Detaylı

LJETOVANJE U TURSKOJ BODRUM + IZMIR I ISTANBUL

LJETOVANJE U TURSKOJ BODRUM + IZMIR I ISTANBUL LJETOVANJE U TURSKOJ BODRUM + IZMIR I ISTANBUL LJETOVANJE U BODRUMU - AUTOBUSOM 7 NOCENJA U HOTELU U BODRUMU+ 1 NOC U ISTANBULU (U POVRATKU) Bodrum jedan od najljepših primorskih gradova na turskoj obali.

Detaylı

T.C. Resmî Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 10 Nisan 1999 CUMARTESİ. Milletlerarası Andlaşma

T.C. Resmî Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 10 Nisan 1999 CUMARTESİ. Milletlerarası Andlaşma T.C. Resmî Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 10 Nisan 1999 CUMARTESİ Sayı: 23662 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Karar Sayısı: 99/12603 Milletlerarası

Detaylı

str. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu.

str. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu. str. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu. Klub putnika - The Travel Club PUTNIČKI R(J)EČNIK TURSKI www.klubputnika.org str. 14 * IZGOVOR

Detaylı

240 ton/saat kapasiteli montajı tamamlanmış Asfalt Plentinin havadan görünüşü. Fotografija iz zraka novog postrojenja kapaciteta 240 t/h.

240 ton/saat kapasiteli montajı tamamlanmış Asfalt Plentinin havadan görünüşü. Fotografija iz zraka novog postrojenja kapaciteta 240 t/h. Elek ünitesi yerine, değiştirme klepe sistemli 240 ton/saat kapasiteli Asfalt Plenti. Bu sistem, sıcak agreganın herhangi bir sıcak siloya (3 silodan birine) yönlendirilmesi imkanını verir. Postrojenje

Detaylı

LJETOVANJE U TURSKOJ AVIONOM KUSADASI / MARMARIS CJENOVNIK VRIJEDI ZA REZERVACIJE DO

LJETOVANJE U TURSKOJ AVIONOM KUSADASI / MARMARIS CJENOVNIK VRIJEDI ZA REZERVACIJE DO LJETOVANJE U TURSKOJ AVIONOM KUSADASI / MARMARIS CJENOVNIK VRIJEDI ZA REZERVACIJE DO 31.03.2018. Kušadasi je primorski grad sa oko pedeset hiljada stanovnika. Nalazi se na obali Egejskog mora nedaleko

Detaylı

IZVJEŠTAJ O REALIZACIJI PLANA POSLOVANJA. JP AUTOCESTE FBiH D.O.O. MOSTAR ZA PERIOD OD DO GODINE

IZVJEŠTAJ O REALIZACIJI PLANA POSLOVANJA. JP AUTOCESTE FBiH D.O.O. MOSTAR ZA PERIOD OD DO GODINE Sjedište u Mostaru: Ul. Braće Fejića bb, 88000 Mostar, Tel.: +387 36 512 300, Fax: +387 36 512 301 Ured u Sarajevu: Ul. Dubrovačka 6, 71000 Sarajevo, Tel.: +387 33 277 900, Fax: +387 33 277 901 e-mail:

Detaylı

KONKURSI - OGLASI JAVNI POZIV

KONKURSI - OGLASI JAVNI POZIV KONKURSI - I U skladu sa čl.80. t.4. Zakona o insolventnosti privrednih društava, stečajni upravnik obavještava stečajnog sudiju, povjerioce i sva zainteresovana pravna i fizička lica koja imaju pravo

Detaylı

PROTOCOL ON INTERNATIONAL EDUCATIONAL COOPERATION. between. YILDIZ TECHNICAL UNIVERSITY Istanbul, Republic of Turkey. and

PROTOCOL ON INTERNATIONAL EDUCATIONAL COOPERATION. between. YILDIZ TECHNICAL UNIVERSITY Istanbul, Republic of Turkey. and YILDIZ TEKNİK ÜNİVERSİTESİ İstanbul, Türkiye Cumhuriyeti ve DZEMAL BIJEDIC UNIVERSITY OF MOSTAR Mostar, Bosna-Hersek ARASINDA İMZALANAN ULUSLARARASI EĞİTİMSEL İŞBİRLİĞİ PROTOKOLÜ Türkiye ve Bosna-Hersek

Detaylı

BENNINGHOVEN ın yüksek kalite standardı, ürün yelpazemizdeki tüm komponentlerde sağlanmıştır. ECO plent tasarımı nakliye kolaylığı sağlamaktadır.

BENNINGHOVEN ın yüksek kalite standardı, ürün yelpazemizdeki tüm komponentlerde sağlanmıştır. ECO plent tasarımı nakliye kolaylığı sağlamaktadır. BENNINGHOVEN ın yüksek kalite standardı, ürün yelpazemizdeki tüm komponentlerde sağlanmıştır. ECO plent tasarımı nakliye kolaylığı sağlamaktadır. U tvrtki BENNINGHOVEN se visok standard proizvodnje ogleda

Detaylı

TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA: NABAVKA I ISPORUKA GORIVA, LOŽ ULJA, MAZIVA I RASHLADNE TEČNOSTI

TENDERSKA DOKUMENTACIJA ZA NABAVKU ROBA: NABAVKA I ISPORUKA GORIVA, LOŽ ULJA, MAZIVA I RASHLADNE TEČNOSTI BOSNA I HERCEGOVINA БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE ФЕДЕРАЦИЈА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ TUZLANSKI KANTON ТУЗЛАНСКИ КАНТОН URED ZA ZAJEDNIČKE POSLOVE УРЕД ЗА ЗАЈЕДНИЧКЕ ПОСЛОВЕ KANTONALNIH

Detaylı

BOSNA HERSEK MEZARTAŞLARI Osmanlıdan Günümüze Saraybosna, Mostar, Livno ve Glamoç

BOSNA HERSEK MEZARTAŞLARI Osmanlıdan Günümüze Saraybosna, Mostar, Livno ve Glamoç BOSNA HERSEK MEZARTAŞLARI Osmanlıdan Günümüze Saraybosna, Mostar, Livno ve Glamoç Nadgrobni Spomenici u Bosni i Hercegovini od Osmanlija pa do Danas TIz TSarajeva, Mostar, Livno i Glamoču Tombstones of

Detaylı

MEMORIAL ZDRAVSTVENA GRUPACIJA

MEMORIAL ZDRAVSTVENA GRUPACIJA MEMORIAL ZDRAVSTVENA GRUPACIJA Memorial Zdravstvena Grupacija zvanično sa radom počela je 2000 te godine MHG je 60 % u vlasništvu porodice Aydin, 20 % vlasništva je ARGUS kapitalnog ulagača iz Velike Britanije

Detaylı

MORAJU LI NAFTNI DERIVATI U HRVATSKOJ BITI PREKOMJERNO SKUPI?

MORAJU LI NAFTNI DERIVATI U HRVATSKOJ BITI PREKOMJERNO SKUPI? 539 Branimir Molak UDK 338.26 MORAJU LI NAFTNI DERIVATI U HRVATSKOJ BITI PREKOMJERNO SKUPI? SAŽETAK U članku se razmatra prekomjerna cijena naftnih derivata i njezino formiranje u Hrvatskoj, u koje uopće

Detaylı

320 t/s kapasiteli Asfalt Plenti- Karıştırma Tartı bölümü panelle kaplanmış. Hazır Mamul Silosu-Silo kapasitesi 5 kompartmanda 340 ton.

320 t/s kapasiteli Asfalt Plenti- Karıştırma Tartı bölümü panelle kaplanmış. Hazır Mamul Silosu-Silo kapasitesi 5 kompartmanda 340 ton. 320 t/s kapasiteli Asfalt Plenti- Karıştırma Tartı bölümü panelle kaplanmış. Hazır Mamul Silosu-Silo kapasitesi 5 kompartmanda 340 ton. Postrojenje za miješanje, kapaciteta 320 t/h sa zatvorenom sekcijom

Detaylı

Uređaji za upravljanje redovima čekanja. Katalog proizvoda DORA

Uređaji za upravljanje redovima čekanja. Katalog proizvoda DORA Uređaji za upravljanje redovima čekanja Katalog proizvoda DORA Salon bankarske opreme Poštovani, u današnje je vrijeme veliki izazov udovoljiti zahtjevima tržišta u svim segmentima. I sami se svakodnevno

Detaylı

REPUBLIKA TURSKA MINISTARSTVO FINANSIJA

REPUBLIKA TURSKA MINISTARSTVO FINANSIJA REPUBLIKA TURSKA MINISTARSTVO FINANSIJA GENERALNA DIREKCIJA ZA JAVNE RAČUNE Alpay AKÇAY Šef odeljenja PEMPAL Zajednica prakse Trezora Kišinjev, Moldavija 17-20 maj 2010 Agenda (19 slajdova- 25, 30 minuta)

Detaylı

GODINA 18 TUZLA, UTORAK, 5. JULI GODINE IZDAWE NA SRPSKOM JEZIKU BROJ - 9

GODINA 18 TUZLA, UTORAK, 5. JULI GODINE IZDAWE NA SRPSKOM JEZIKU BROJ - 9 GODINA 18 TUZLA, UTORAK, 5. JULI 2011. GODINE IZDAWE NA SRPSKOM JEZIKU BROJ - 9 241 Na osnovu ~lana 67. Zakona o buxetima u Federaciji BiH ("Slu`bene novine Federacije BiH" broj: 19/06) ministar finansija

Detaylı

CRNA GORA I OSMANSKO CARSTVO

CRNA GORA I OSMANSKO CARSTVO FILOZOFSKI FAKULTET MEĐUNARODNI NAUČNI SKUP ULUSLARARASI B L MSEL TOPLANTI CRNA GORA I OSMANSKO CARSTVO Iskustvo međudržavnih odnosa OSMANLI İMPARATORLUĞU VE KARADAĞ Ülkeler arası ilişkiler 23. i 24. novembar

Detaylı

Teško da postoji još jedna takva zemlja. U njoj ima svega što nam je potrebno da bismo uživali u životu. Mora, planine, divlje rastinje,

Teško da postoji još jedna takva zemlja. U njoj ima svega što nam je potrebno da bismo uživali u životu. Mora, planine, divlje rastinje, TURSKA Teško da postoji još jedna takva zemlja. U njoj ima svega što nam je potrebno da bismo uživali u životu. Mora, planine, divlje rastinje, ra, koja zapljuskuju obale Turske, nikoga ne ostavljaju ravnodušnim.

Detaylı

UKAZ 0 PROGLA 'SENJU ZAKONA 0 POTVRDIVANJU SPORAZUMA IZMEDU VLADE CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE TURSKE 0 UZAJAMNOJ POMOtI U CARINSKIM PITANJIMA

UKAZ 0 PROGLA 'SENJU ZAKONA 0 POTVRDIVANJU SPORAZUMA IZMEDU VLADE CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE TURSKE 0 UZAJAMNOJ POMOtI U CARINSKIM PITANJIMA Na osnovu elana 95 taeka 3 Ustava Crne Gore donosim UKAZ 0 PROGLA 'SENJU ZAKONA 0 POTVRDIVANJU SPORAZUMA IZMEDU VLADE CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE TURSKE 0 UZAJAMNOJ POMOtI U CARINSKIM PITANJIMA Proglagavam

Detaylı

7. MEĐUNARODNI REJTING ŠAHOVSKI TURNIR 7. IT KONJIC OPEN 2018 Konjic, 1-4. mart/ožujak 2018.

7. MEĐUNARODNI REJTING ŠAHOVSKI TURNIR 7. IT KONJIC OPEN 2018 Konjic, 1-4. mart/ožujak 2018. 7. MEĐUNARODNI REJTING ŠAHOVSKI TURNIR 7. IT KONJIC OPEN 2018 Konjic, 1-4. mart/ožujak 2018. R A S P I S Organizator: Šahovski klub IGMAN KONJIC Naziv turnira: 7. međunarodni rejting šahovski turnir 7.

Detaylı

GIR Glasilo. invalida rada BESPLATAN PRIMJERAK. broj 44 srpanj 2016.

GIR Glasilo. invalida rada BESPLATAN PRIMJERAK. broj 44 srpanj 2016. Glasilo invalida rada broj 44 srpanj 2016. BESPLATAN PRIMJERAK 2 Riječ predsjednika Sadržaj Sadržaj................................... 2 Riječ predsjednika..................... 2-3 Pravno savjetovalište..................

Detaylı

ŠTO SE U HRVATSKOJ DOGAĐA S NAFTOM I PLINOM?

ŠTO SE U HRVATSKOJ DOGAĐA S NAFTOM I PLINOM? 357 Branimir Molak UDK 338.26 ŠTO SE U HRVATSKOJ DOGAĐA S NAFTOM I PLINOM? SAŽETAK: Članak se sastoji od četiriju neovisnih dijelova. U prvom je riječ o vrijednosti INA-e i pitanjima koja proizlaze iz

Detaylı

Plan prihoda od sopstvene djelatnosti korisnika i namjenska sredstva god. Plan budžetskih sredstava god. UKUPAN PLAN god.

Plan prihoda od sopstvene djelatnosti korisnika i namjenska sredstva god. Plan budžetskih sredstava god. UKUPAN PLAN god. Broj 14 - Strana 1190 SLU@BENE NOVNE TUZLANSKOG KANTONA Petak, 28. decembar g. 428 Na osnovu ~lana 24. stav 1. ta~ka b) Ustava Tuzlanskog kantona ( Slu`bene novine Tuzlansko-podrinjskog kantona, br. 7/97

Detaylı

Kako firme koriste faktoring

Kako firme koriste faktoring Kako firme koriste faktoring Studije slučajeva S t u d i j e s l u č a j e v a s u p r e u z e t e o d F a c t o r C h a i n I n t e r n a t i o n a l w w w. f c i. n l Proizvođači turskih ćilima koriste

Detaylı

GIR. Glasilo invalida rada BESPLATAN PRIMJERAK. broj 45 siječanj 2017.

GIR. Glasilo invalida rada BESPLATAN PRIMJERAK. broj 45 siječanj 2017. broj 45 siječanj 2017. Glasilo invalida rada BESPLATAN PRIMJERAK 2 Riječ predsjednika Riječ predsjednika 3 Sadržaj Sadržaj................................... 2 Riječ predsjednika..................... 2-3

Detaylı

predn- ja korica unutarnja prazna

predn- ja korica unutarnja prazna prednja korica unutarnja prazna SOLANA 125 GODINA, monografija Izdavač: SOLANA d.d. Tuzla Tuzla, Ulica soli 3 Za izdavača: Prof. dr. sc. Izudin Kapetanović, direktor Urednik: Zvonimir Banović Uređivački

Detaylı

VAKFIMIZIN KURULUŞ SÜRECİ TAMAMLANDI...

VAKFIMIZIN KURULUŞ SÜRECİ TAMAMLANDI... TARİH / DATUM : 05.06.2015 SAYI / BROJ :5 VAKFIMIZDAN... Bülten imizin beşinci sayısı ile sizlere yeniden seslenmenin mutluluğunu yaşıyoruz. Daha önceki sayımızda içeriği ağırlıklı olarak, BZK Preporod

Detaylı

SLIJEDITE SUNCE U TURSKU

SLIJEDITE SUNCE U TURSKU SLIJEDITE SUNCE U TURSKU Dobrodošlicu vam želi Sunčani odmor tim i Sunshine Holiday grupa! Tim Sunčanog odmora kao dio grupacije Sunshine Holiday omogućit će Vaš odmor, ispuniti sve želje i osigurati Vam

Detaylı

Zaštita od diskriminacije u Nemačkoj

Zaštita od diskriminacije u Nemačkoj Zaštita od diskriminacije u Nemačkoj Savetnik za izbeglice i nove doseljenike This brochure is also available in English: Diese Broschüre ist auch in deutscher Sprache erhältlich: Bu broşür Türk dilinde

Detaylı

UGOVOR O KUPOPRODAJI PREDMETA NEPOSREDNE POGODBE

UGOVOR O KUPOPRODAJI PREDMETA NEPOSREDNE POGODBE UGOVOR O KUPOPRODAJI PREDMETA NEPOSREDNE POGODBE Šifra kantona Broj ugovora: 3392/2002 03 Sklopljen između: 1.Kantonalne agencije za privatizaciju u TK, Ul. 18. Hrvatske brigade br.25, (u daljnjem tekstu:

Detaylı

Uvodnik. Cijenjeni čitaoci. InfoKOM Broj 34 Oktobar Izdavač: VANJSKOTRGOVINSKA / SPOLJNOTRGOVINSKA KOMORA BOSNE I HERCEGOVINE

Uvodnik. Cijenjeni čitaoci. InfoKOM Broj 34 Oktobar Izdavač: VANJSKOTRGOVINSKA / SPOLJNOTRGOVINSKA KOMORA BOSNE I HERCEGOVINE InfoKOM Broj 34 Oktobar 2010. Uvodnik Izdavač: VANJSKOTRGOVINSKA / SPOLJNOTRGOVINSKA KOMORA BOSNE I HERCEGOVINE Urednica: Almira Huseinović Vanjski saradnici: Elvira Ahmetović, savjetnik Duda Adžović Čedomir

Detaylı

Opcina Stari Grad Sarajevo. Municipality of the Old Town Sarajevo. Besplatan primjerak Mart 2009, broj 1

Opcina Stari Grad Sarajevo. Municipality of the Old Town Sarajevo. Besplatan primjerak Mart 2009, broj 1 Opcina Stari Grad Sarajevo Municipality of the Old Town Sarajevo Besplatan primjerak Mart 2009, broj 1 Općinski izbori 2008. Poštovani građani, Pred Vama se nalazi prvi broj informativnog općinskog glasila

Detaylı

II Deo TESAVVUF Prevod sa Engleskog Derviš Ali 2012

II Deo TESAVVUF Prevod sa Engleskog Derviš Ali 2012 II Deo TESAVVUF Prevod sa Engleskog Derviš Ali 2012 Tesavvuf 2 التصوف TESAVVUF II Deo Autor Osman Nuri TOPBAŞ Tekija Baba Sejh Dzafer علي درويش Prevod sa Engleskog Derviš Ali 2012 3 Dervi š Ali Tesawuf

Detaylı

SLIJEDITE SUNCE U TURSKU 2013.

SLIJEDITE SUNCE U TURSKU 2013. SLIJEDITE SUNCE U TURSKU 2013. Opće informacije DRŽAVA: Republika Turska GLAVNI GRAD: Ankara POVRŠINA: 780.580 km 2 VALUTA: nova turska lira TRY SLUŽBENI JEZIK: turski VJERA: islam (99% zastupljena) VREMENSKA

Detaylı

P200C Troubleshooting Guide

P200C Troubleshooting Guide P200C Troubleshooting Guide Troubleshooting Why can't I login? Where do I find the site number? Should I be connected to the internet to access the application help files? How do I restart a PC? How do

Detaylı

Uticaj poboljšanja procesnih parametara na smanjenje tereta zagađenja otpadnih voda iz SSL

Uticaj poboljšanja procesnih parametara na smanjenje tereta zagađenja otpadnih voda iz SSL Şirketinize ait fabrika ya da ürün resmi koyunuz ŞİŞECAM SODA LUKAVAC Uticaj poboljšanja procesnih parametara na smanjenje tereta zagađenja otpadnih voda iz SSL Sektor Kontrole, ekologije, zaštite i zdravstva

Detaylı

GIR Glasilo. invalida rada BESPLATAN PRIMJERAK. broj 46 srpanj 2017.

GIR Glasilo. invalida rada BESPLATAN PRIMJERAK. broj 46 srpanj 2017. Glasilo invalida rada broj 46 srpanj 2017. BESPLATAN PRIMJERAK 2 Sadrzaj, Uvodna riječ Uvodna riječ 3 Sadržaj Sadržaj................................... 2 Uvodna riječ........................... 2-3 Pravno

Detaylı

N A C R T O D L U K E o utvrđivanju Plana nabavki za godinu

N A C R T O D L U K E o utvrđivanju Plana nabavki za godinu Broj: 02/6-05-6389/15 Tuzla, 06.03.2015. godine Na osnovu člana 17. Zakona o javnim nabavkama (''Službeni glasnik BiH'' broj: 39/14) sekretar Ureda za zajedničke poslove, donosi N A C R T O D L U K E o

Detaylı

Kindersitz richtig verwendet.

Kindersitz richtig verwendet. Kindersitz richtig verwendet. > Dječije Sjedište tačno upotrebljeno > Çocuk Oturaklarının Doǧru Kullanımı Ein gutes Gefühl, beim Club zu sein. Gute Kindersitze richtig angewendet schützen das Leben Ihres

Detaylı

Mazlum ve Mağdurlar İçin El Ele

Mazlum ve Mağdurlar İçin El Ele Mazlum ve Mağdurlar İçin El Ele Predstavništva 2 AUSTRALIJA IGMG Sosyal Yardım Derneği Avustralya Temsilciliği 1575 Hume Highway Campbellfield VIC 3061 P.O Box 200 Dallas VIC 3047 T +61 393023023 T +61

Detaylı

Në vazhdim po i paraqesim pikët e fituara të gjithë kandidatëve nënshtrues të testimit me shkrim dhe datën:

Në vazhdim po i paraqesim pikët e fituara të gjithë kandidatëve nënshtrues të testimit me shkrim dhe datën: NJOFTIM I KANDIDATËVE NGA PËRZGJEDHJA E NGUSHTË PËR TESTIMIN ME SHKRIM OBAVEŠTENJE KANDIDATA KOJI SU UŠLI U UŽI IZBOR ZA PISMENO TESTIRANJE YAZILI TEST İÇİN KISA LİSTEYE SEÇİLEN ADLAYLARLA İLGİLİ BİLDİRİ

Detaylı

METONIMIJSKI POTENCIJAL PRIDJEVA KOJI OZNAČAVAJU EMOCIJE I PSIHOFIZIČKA STANJA U TURSKOM JEZIKU

METONIMIJSKI POTENCIJAL PRIDJEVA KOJI OZNAČAVAJU EMOCIJE I PSIHOFIZIČKA STANJA U TURSKOM JEZIKU Metonimijski potencijal pridjeva koji označavaju emocije i psihofizička stanja... Mirsad Turanović 811.512.161'367.623 METONIMIJSKI POTENCIJAL PRIDJEVA KOJI OZNAČAVAJU EMOCIJE I PSIHOFIZIČKA STANJA U TURSKOM

Detaylı

MAĞDUR BİLİMİ DERSTEN SEMİNER KONULARI

MAĞDUR BİLİMİ DERSTEN SEMİNER KONULARI Travnik Üniversitesi Hukuk Fakültesi Ders adı: Mağdur Bilimi Profesörün adı: Prof. dr. Hana Korać MAĞDUR BİLİMİ DERSTEN SEMİNER KONULARI Seminer konuları aynı anda ders konulardır. Verdiğimiz konulardan

Detaylı

GRADI SE PODZEMNA GARAŽA I VIŠENAMJENSKI TRG

GRADI SE PODZEMNA GARAŽA I VIŠENAMJENSKI TRG haberi starogradski OPĆINA STARI GRAD SARAJEVO MUNICIPALITY OF STARI GRAD SARAJEVO BESPLATAN PRIMJERAK MART, 2016. broj 29. GRADI SE PODZEMNA GARAŽA I VIŠENAMJENSKI TRG Sadr`aj 2-3 Planirani projekti 4

Detaylı

Istanbul 2011 / 1432

Istanbul 2011 / 1432 Istanbul 2011 / 1432 Istanbul, 2011. g. Izdavačka kuća Erkam : 253 İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Turgut Özal Cd. No: 117 Kat: 2/C Başakşehir, Istanbul, Türkiye Tel: (90-212) 671-0700 pbx. Fax: (90-212)

Detaylı

Në vazhdim po i paraqesim pikët e fituara të gjithë kandidatëve nënshtrues të testimit me shkrim dhe datën - orën e intervistës me gojë:

Në vazhdim po i paraqesim pikët e fituara të gjithë kandidatëve nënshtrues të testimit me shkrim dhe datën - orën e intervistës me gojë: NJOFTIM I KANDIDATËVE NGA PËRZGJEDHJA E NGUSHTË PËR TESTIMIN ME SHKRIM OBAVEŠTENJE KANDIDATA KOJI SU UŠLI U UŽI IZBOR ZA PISMENO TESTIRANJE YAZILI TEST İÇİN KISA LİSTEYE SEÇİLEN ADLAYLARLA İLGİLİ BİLDİRİ

Detaylı

Dinamičko programiranje - zadaci

Dinamičko programiranje - zadaci Dinamičko programiranje - zadaci Dinamičko programiranje (DP) je nastalo kao način rešavanja jedne klase algoritamskih problema, u kojima se traži optimalno rešenje, odnosno rešenje koje maksimizira ili

Detaylı

IMPLEMENTACIJA PROCENE. TRENUTNO STANJE I PREPORUKE nosilac projekta. Stefan Šipka. Beograd, Partneri: u okviru projekta:

IMPLEMENTACIJA PROCENE. TRENUTNO STANJE I PREPORUKE nosilac projekta. Stefan Šipka. Beograd, Partneri: u okviru projekta: IMPLEMENTACIJA PROCENE TRENUTNO STANJE I PREPORUKE nosilac projekta Stefan Šipka Beograd, 2014. Partneri: u okviru projekta: This project is financially supported by The Royal Norwegian Embassy in Belgrade

Detaylı

Gramatika turskog jezika

Gramatika turskog jezika 1 Gramatika turskog jezika Turski jezik spada u grupu uralo-altajskih jezika. Postoje neke jezičke sličnosti sa finskim, mađarskim, estonskim, korejskim, mongolskim, japanskim i uzbekistanskim jezikom.

Detaylı

Autor, koji koristi pseudonim Harun Yahya, ro en je godine u Ankari. Nakon osnovnog i srednjeg obrazovanja koje je stekao u Ankari, {koluje se

Autor, koji koristi pseudonim Harun Yahya, ro en je godine u Ankari. Nakon osnovnog i srednjeg obrazovanja koje je stekao u Ankari, {koluje se ISA ]E DO]I A kada meleki reko{e: "O, Merjema, Allah ti javlja radosnu vijest, od Njega Rije~: ime }e mu biti Mesih, Isa, sin Merjemin, bit }e vi en i na ovome i na onome svijetu i jedan od Allahu bliskih.

Detaylı

HR (2-27) RO (28-53) TR (54-79)

HR (2-27) RO (28-53) TR (54-79) HR (2-27) RO (28-53) TR (54-79) OBJAŠNJENJE ZNAKOVA Znakovi UPOZORENJE: Čistači šume, šikare i šišači mogubitiopasni! Neoprezna ili nepravilna uporaba može dovesti do ozbiljnih, čak i fatalnih ozljeda

Detaylı

Mjesto i uloga derviških redova u Bosni i Hercegovini

Mjesto i uloga derviških redova u Bosni i Hercegovini Mjesto i uloga derviških redova u Bosni i Hercegovini Zbornik radova povodom obilježavanja 800 godina od rođenja Dželaluddina Rumija, Orijentalni institut u Sarajevu i Naučnoistraživački institut Ibn Sina,

Detaylı

Teleskopleiter. Teleskopleiter

Teleskopleiter. Teleskopleiter Teleskopleiter DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instructions FR Traduction de la notice originale NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing IT Traduzione delle istruzioni

Detaylı

FUNKCIJA OSMANSKOG VALIJE U BOSANSKOM EJALETU I DOKUMENTI KOJE JE IZDAVAO

FUNKCIJA OSMANSKOG VALIJE U BOSANSKOM EJALETU I DOKUMENTI KOJE JE IZDAVAO Funkcija osmanskog valije u Bosanskom ejaletu i dokumenti koje je izdavao Azra Gadžo-Kasumović 94(497.6):930.22 FUNKCIJA OSMANSKOG VALIJE U BOSANSKOM EJALETU I DOKUMENTI KOJE JE IZDAVAO Sažetak U radu

Detaylı

Regionalni izazovi. i još: O Eliti Simptom zvani Ćosić SANU, ukratko. Zapostavljanje opasnosti Evropski marš Ko će se suprotstaviti novom fašizmu

Regionalni izazovi. i još: O Eliti Simptom zvani Ćosić SANU, ukratko. Zapostavljanje opasnosti Evropski marš Ko će se suprotstaviti novom fašizmu Helsinška povelja povelja Glasilo broj 149 150 mart april 2011 godina XVI Glasilo Helsinškog odbora za ljudska prava u Srbiji Regionalni izazovi Kreativniji pristup Evrope prema Zapadnom Balkanu Nema normalizacije

Detaylı

BANJA LUKA LIDO DI JESOLO

BANJA LUKA LIDO DI JESOLO Venecija 4 dana 4 dana - Bus Datum: 30 dec 2018-02 jan 2019 Država: Italija Cijena: od 119 KM - 4 dana - Bus Rezerviši! 1.DAN (nedjelja) SARAJEVO BANJA LUKA LIDO DI JESOLO (okolina). Sastanak grupe u 16.30

Detaylı

Izvješće medijskih objava

Izvješće medijskih objava Izvješće medijskih objava 26.11.2014 Muzeji Hrvatskog zagorja Press CLIPPING d.o.o., Florijana Andrašeca 14, 10000 Zagreb, Hrvatska, tel.: +385 1 30 948 04, fax: +385 1 30 10 262, e-mail: press@pressclip.hr,

Detaylı

Technical Data Specification - P200MA. Regulatory Marks. Scan Parameters. System Laser Classification

Technical Data Specification - P200MA. Regulatory Marks. Scan Parameters. System Laser Classification P200MA - Technical Data Specification Technical Data Specification - P200MA Your device is a medical device and, as such, should be operated within the technical parameters and instructions defined in

Detaylı

NASTAVA SUVREMENE POVIJESTI JUGOISTOČNE EUROPE Dodatni nastavni materijal. Osmansko Carstvo

NASTAVA SUVREMENE POVIJESTI JUGOISTOČNE EUROPE Dodatni nastavni materijal. Osmansko Carstvo NASTAVA SUVREMENE POVIJESTI JUGOISTOČNE EUROPE Dodatni nastavni materijal Osmansko Carstvo Izdavači: Centar za demokraciju i pomirenje u jugoistočnoj Europi, Solun Hrvatski helsinški odbor za ljudska prava,

Detaylı

UPUTSTVO ZA PACIJENTA

UPUTSTVO ZA PACIJENTA UPUTSTVO ZA PACIJENTA Sinegra 50 mg 100 mg film tableta sildenafil Prije upotrebe pažljivo pročitajte ovo uputstvo! Uputstvo sačuvajte. Možda ćete željeti ponovo da ga pročitate. Ako imate dodatnih pitanja,

Detaylı

GIR Glasilo. invalida rada BESPLATAN PRIMJERAK. broj 41 siječanj 2015.

GIR Glasilo. invalida rada BESPLATAN PRIMJERAK. broj 41 siječanj 2015. Glasilo invalida rada broj 41 siječanj 2015. BESPLATAN PRIMJERAK 2 Riječ predsjednika Sadržaj Riječ predsjednika 2-3 Pravno savjetovalište 4-5 Aktivnosti UIR Zagreba Aktivnosti UIR Zagreba 6-7 Plan i program

Detaylı

POKUŠAJ KRIVIČNOG DJELA U ZAKONODAVSTVU I PRAKSI TURSKE 1

POKUŠAJ KRIVIČNOG DJELA U ZAKONODAVSTVU I PRAKSI TURSKE 1 Dr. sc. Amila Ferhatović * UDK: 343.236(560) Primljeno: ožujak 2015. Pregledni znanstveni rad POKUŠAJ KRIVIČNOG DJELA U ZAKONODAVSTVU I PRAKSI TURSKE 1 Dovršeno krivično djelo je pravilo i na njemu se

Detaylı

ODMOR U VARADERU I HAVANA

ODMOR U VARADERU I HAVANA Interkontinentalna putovanja Kuba ODMOR U VARADERU I HAVANA Za posjetioce iz Evrope, gotovo sve sa čime se sreću na Kubi je izuzetno. Bogata prošlost u kojoj su jedni pored drugih našli mjesto španski

Detaylı

ThyssenKrupp Elevator

ThyssenKrupp Elevator TK 8pp Turkish/Slovenian/Croatian/Serbian:TK 8pp Turkish/Slovenian/Croatian/Serbian 19/7/11 16:52 Page 2 Türkçe Slovenščina Hrvatski Srpski ThyssenKrupp Elevator TK 8pp Turkish/Slovenian/Croatian/Serbian:TK

Detaylı