JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS KIRMIZI PAPAĞAN
|
|
|
- Özgür Sözen
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 1
2 2
3 JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS KIRMIZI PAPAĞAN 3
4 Arara Vermelha, José Mauro de Vasconcelos 1965, Editora Melhoramentos Ltda., Brezilya 1998, Can Sanat Yayınları A.Ş. Tüm hakları saklıdır. Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında yayıncının yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz. 1. basım: basım: Şubat 2016, İstanbul Bu kitabın 5. baskısı adet yapılmıştır. Ka pak ta sarımı: Ayşe Çelem Design Kapak resmi: Zack Blanton Ka pak baskı: Azra Matbaası Litros Yolu 2. Matbaacılar Sitesi D Blok 3. Kat No: 3-2 Topkapı-Zeytinburnu, İstanbul Sertifika No: İç baskı ve cilt: Arı Matbaası Davutpaşa Cad. Emintaş Kâzım Dinçol San. Sit. No: 81/39, Topkapı, İstanbul Sertifika No: ISBN CAN SANAT YAYINLARI YA PIM VE DA ĞI TIM TİCA RET VE SA NAYİ A.Ş. Hay ri ye Cad de si No: 2, Ga la ta sa ray, İstan bul Te le fon: (0212) / / Faks: (0212) canyayinlari.com/ y a y i n e v c a n y a y i n l a r i. c o m Sertifika No:
5 JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS KIRMIZI PAPAĞAN ROMAN Portekizce aslından çeviren Şehsuvar Adil < > 5
6 José Mauro de Vasconcelos un Can Yayınları ndaki diğer kitapları: Şeker Portakalı, 1983 Güneşi Uyandıralım, 1983 Kayığım Rosinha, 1983 Yaban Muzu, 1984 Kardeşim Rüzgâr, Kardeşim Deniz, 1985 Delifişek, 1993 Çıplak Sokak,
7 JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS, 26 Şubat 1920 de, Rio de Janeiro yakınlarındaki Bangu da doğdu. Yarı Kızılderili, yarı Portekizli yoksul bir ailenin on bir çocuğundan biriydi. Ailenin yoksulluğu nedeniyle, çocukluğunu Brezilya nın kuzeydoğusundaki Natal kentinde, akrabalarının yanında geçirdi ve okumayı tek başına öğrendi. Natal da iki yıl tıp eğitimi aldı. Çeşitli işlerde çalıştı. Boks antrenörlüğü, muz taşıyıcılığı, gece kulübünde garsonluk, ırgatlık, balıkçılık yaptı. Bir süre Kızılderililer arasında yaşadı yılında yazdığı ilk romanı Yaban Muzu yla eşine az rastlanır anlatıcılık yeteneğini ortaya koydu. Ardından Şeker Portakalı, Güneşi Uyandıralım, Kayığım Rosinha, Kardeşim Rüzgâr Kardeşim Deniz, Delifişek, Çıplak Sokak gibi romanlarıyla ünü Brezilya sınırlarını aştı. Vasconcelos, 24 Temmuz 1984 te São Paulo da öldü. ŞEHSUVAR ADİL, 1953 te İstanbul da doğdu de Boğaziçi Üniversitesi Yöneticilik Bölümü nü bitirdi. Eğitimine Paris IX Dauphine Üniversitesi nde devam etti da uluslararası bir şirkette görevli olarak Brezilya ya gitti ve burada çok sevdiği Bahia eyaletine yerleşti li yıllarda Jorge Amado, Zelia Gattai, Pierre Verger, Julio Braga ve Giselle Cossard gibi aydınlarla tanışan Şehsuvar Adil, Bahia da çok yaygın olan Afrika kökenli candomblé dini üzerine araştırmalar yapmaya başladı. İngilizce, Portekizce, Fransızca ve Endonezya dilini bilen Şehsuvar Adil, çok sevdiği eniştesi, çevirmen Fikret Adil in anısını yaşatmak amacıyla çeviri yapmaya başladı. 7
8 8
9 Bu çeviriyi Fikret Adil e adıyorum. 9
10 10
11 Birinci bölüm Tioro-akşamüstü 11
12 12
13 1 Kanau Saman sigarasını kalın ve sararmış parmaklarıyla sardı, sonra dudaklarına götürüp koyu tükürüğüyle yapıştırdı. Camura bundan sonra, tezgâhın üzerinde duran bı çağı aldı ve şefkatle kınına yerleştirdi. Dudaklarının ke narına sıkıştırdığı sigarasını düşürmeden bir şarkı mırıldanmaya başladı: Parıldayarak çıkar Kalbimize ışık saçar Tra la la la Aman benim gitarım Bizim ovadan çalalım Sen şarkının başını niye hiç söylemezsin? diye sordu barın sahibi Temisto. Niye mi? Ha... Şimdi söylerim. Sigarasını yaktı. Yavaş yavaş dumanı içine çekerken raflarda karmakarışık dizilmiş cachaça 1 şişelerinde bakışlarını gezdirdi. Bakışları adeta dans etmekte olan gaz lambasının ışığıyla aniden karşılaşınca gözleri kısıldı. 1. Şekerkamışından yapılmış bir içki, bazı bölgelerde pinga diye adlandırılır. (Ç.N.) 13
14 Bir gülümseme dudaklarını araladı, dirseklerini tezgâ hın kaba tahtasına dayayarak, Başı hoşuma gitmiyor da ondan, dedi. Ne diyorsun sen? Nerede görülmüş, Araguaia Caboclo sunun 1 aydan hoşlanmadığı? Öyle işte... Yıldızlar daha hoşuma gidiyor benim. Hele o karanlık gecelerde yıldızların ırmağın suyuna yan sımaları yok mu, hiç korkmadan yüzmeleri, ırmağa da lıp piranhaları korkutmaları... Güldü yine ve herkesin alışık olduğu tiz bir çığlık attı. Inh Camura! Sigarasından derin bir nefes çekip çevresindeki insanların yüzlerine baktı, çoktandır görmemişti onları. Yıldızlardan daha güzel bir şey var mı? Çok gezmiş görmüş olan Léo aynı fikirde değildi, kızıla çalan bıyıklarıyla oynarken biraz küçümseyen bir tavırla, Sen hiç deniz gördün mü Camura? diye sordu. Hayır, hiç görmedim. Öyleyse nasıl böyle konuşabiliyorsun? Deniz... Eşi benzeri yoktur onun. Tanrı dünyayı elleriyle yaratmış. Deniziyse sevgisiyle. Saçmalama Léo. Denizle Araguaia arasında ne fark var ki? Var, ırmakta olan her şey denizde de var, üstelik fazlasıyla. Güzel mi güzel, altın gibi kumsallar, kocaman dalgalar, ılık bir su. Hele o hiç durmayan ılık rüzgârı, asla bitmeyen bir şarkı gibi. Araguaia da da var bunlar. Hiç de değil... Uzun, sırça bir yılan gibi bir şey o. Ormandaki ağaçlar şöyle güzel bir türkü tutturmasalar, herkes hüzünden ölürdü burada. 1. Melez Kızılderili. (Ç.N.) 14
15 Peki ya Kızılderililer, balıkçılar, garimpeiro lar 1 ya mariscador lar? 2 Bunlara ne demeli? Bunun üzerine sözcükler Léo nun boğazında düğümlendi, heyecanına yenilip bir süre hiç konuşmadan dur du. Kaygıyla, Evet, mariscador lar, uğursuzlar... dedi. Fakat sözünü bitirmeden içlerinden biri kapıyı göstererek bağırdı: Bakın kim geliyor! Kanau! Kanau sevinçle gülümsedi: Herkese iyi geceler. Barın sahibi Temisto dayanamadı: Bak sen şu haine, edebiyat parçalıyor. Bir yıl kentte kaldı diye Inan 3 bile konuşmuyor artık. Kanau yanına gelerek sırtına vurdu. O kadar istiyorsan Kızılderili gibi konuşurum: Dateriambu! Temisto da Kızılderili gibi yanıt verdi: Arerine. 4 Kanau Camura yı görünce, yanına gitti, elini uzatırken onun gibi tiz bir çığlık attı: Inh Camura! Köye döndün ha... Yine Aruana 5 oynayıp çırılçıplak dolaşacak mısın ortalıkta? Borreto. 6 Ne borreto su yahu, borreto, borreto, borreto. Inan yalnızca bu lafı mı bilir? 1. Altın ve kıymetli taş madenlerinde çalışan maden arayıcıları. (Ç.N.) 2. Bu bölgede ırmakta kaplumbağa, timsah gibi hayvanları avlayanlar. (Ç.N.) 3. Araguaia Irmağı bölgesinde yaşayan Kızılderili topluluklarından biri, Caraja olarak da adlandırılırlar. (Ç.N.) 4. Merhaba. (Ç.N.) 5. Kızılderili dansı. (Ç.N.) 6. Ne bileyim ben. (Ç.N.) 15
16 Kanau güldü, tezgâha dayandı sonra. Temisto bir bar dağa cachaça koyup Kanau ya uzattı: İç Kanau. Bunu gören Léo yerinden fırlayıp bardağı kaptı: Delirdin mi sen! Kızılderilileri Koruma Örgü tü nden bir duyan olursa görürsün gününü. Saçmalama, Kanau kentten geliyor. São Paulo, Rio, Goiania. Üstelik ben hiçbir şey değilim, ne Kızılderiliyim ne de beyaz. Baksanıza suratıma. Bunu söylerken elindeki bardağı bıraktı ve hırsla gaz lambasını yakaladı. Lambanın ışığı onun kararsız yüzünü aydınlattı ve söylediklerini kanıtlayıverdi bir anda. Ne beyazdı ne de Kızılderili. Genç adamın yüzündeki ifade donmuş, soluğu kesilmişti. Yine de Kanau nun tuhaf bir güzelliği vardı. İçinde yaşattığı çelişkiyle şöyle demek istiyordu: Ben bir hiçim, ne beyazım ne de Kızılderili, ben bir hiçim, ama bu benim suçum değil. Bir melezim ben, Kızılderili de değilim, beyaz da. Bir hiçim. Gaz lambasını yavaşça yerine koydu. Yüz hatları birden odanın karanlığında görülmez oldu. Eli bıraktığı bardağına gitti, fakat bardağı ağzına götürecek gücü yoktu. Camura ve Temisto bütün gece Kanau nun ağzını bıçak açmayacağını biliyorlardı. Onun için gece bir hüzün kaynağına dönüşmüştü. Tatsız havayı bozmak isteyen Léo, Hangi rüzgâr attı seni buraya? diye sordu. Çoktandır senin kayığın limanımızın kumsallarını ziyaret etmiyordu doğrusu. Camura nın kırmızı diş etleri göründü ve kurnaz ba kışlı küçük gözleri yüzünün kırışıklıkları içinde kayboldu. Kim bilir? Belki de özlem. Léo tezgâhın üstünü başparmağının tırnağıyla çizdi: 16
17 Özlemek kim, sen kim, hadi doğruyu söyle. Yemin ederim Léopoldina nın özlemiyle doluyum. Irmak iyice yükseldiği için Registro dan yola çıktım. Kayığım Rosinha ya sordum, Hadi şöyle bir dolaşalım mı? diye. O da tamam deyince biz de yola çıktık. Irmaktan aşağı kürek çekmek işten bile değil. Geliverdim işte. Sıska, sarı tenli, buruşuk derili bir Caboclo olan, çenesindeki birkaç tüyden oluşan seyrek sakalı kendisinden çok ona bakanların göz zevkini bozan Fio lafa karıştı: Irmağın öbür tarafına bir mirindiba ağacı kesmeye gitmiştim, ırmak tarafından gelen o tiz çığlığı duyunca, hah işte Camura denen meret geliyor, bu gece Te misto nun barında dinleyecek çok havadis olsa gerek, diye düşündüm, hemen kayığıma atlayıp sakalımla balıkları korkutarak buraya geldim. Léo korkunç bir kahkaha attı, Temisto ise tezgâha dayanmış gülmekten kırılıyordu. Sakalınla olta mı yapacaksın Fio? Çenesini kaşıyan Fio: Acele etmeyin, benim sakalım daha çok işe yarayacak, dedi. Camura gururlanarak, İşte böyle kardeşim, Camura nın geçtiği yerde garça lar 1 bile birbirlerine Bak işte Camura geçiyor! diye haber verirler. Aldırış eden yok ama neyse. Şimdi söyle bakalım, o mirindiba ağacını kesip de ne yapacaksın sen? Bak hele! Tarla yeri açmak için ağaç kesiyordum. Fasulye, mısır, manyok ekmek istiyorum. Camura sevinçle ellerini ovuşturdu: Vay be, inanılacak şey değil, bir mucize bu, desenize açlığa paydos artık. 1. Beyaz ya da pembe tüylü bir balıkçıl kuş. (Ç.N.) 17
18 Senin bilmediğin daha neler var neler! Duyduğuma göre buraya uçak inecekmiş. Hatta yakında araziyi temizlemeye başlayacaklar. Doğru mu bu, Temisto? Temisto gururlu gururlu onayladı başıyla: Artık Léopaldina da tembel kimse kalmayacak. Kim demiş buranın halkı tembel diye, sen bu kadar umursamaz olmasaydın, köyün merkezine bir göz atıp kilisenin onarıldığını, meydandaki haçın temizlendiğini, yabani otların kesildiğini fark ederdin. Böyle devam ederse yaban muzu bile meyve verir burada. Kanau, yakında alışveriş için kente gitmene bile gerek kalmayacak bu gidişle. Camura başını Kızılderili den tarafa çevirdi... Fakat yerinde yeller esiyordu. Köye gitti, dediler. Tuhaf bir adam! Niye dönmüş? Ne bilelim. Yine geri yollamışlar. Rio daydı. Irmakta biraz avlanıp para biriktirince geri dönecekmiş. Ne zaman geldi? İki gün oluyor. Herhalde Raumalo-Dessè ye gider, tam Bananal Adası nın ortasında. Doğduğu köydür orası. Eminim birlikte ırmakta ava çıkacak birilerini arıyor. Marisco 1 işi zor bir hal aldı. Karışık dava. Ze Butelo nun başına gelenleri duydunuz mu? Yoo, hiç haberimiz yok. Javae 2 taraflarına gitmişti, orada Javaeli bir Kızılderili kızı baştan çıkarmış. Korumacılar da onu dava etmişler. Dediklerine bakılırsa bütün av malzemelerini Ze, İspanyol a satmış. 1. Sert derili deniz ya da tatlı su hayvanları. (Ç.N.) 2. Bananal Adası nın öteki yakasındaki Kızılderili topluluğu. (Ç.N.) 18
19 Hay inatçı keçi!.. İşin kötüsü Javaeliler ırmak avcılarını ellerinde tüfekle bekliyorlar. Bu gidişle çok kan dökülecek. Uzaktan bir silah sesi duyuldu. Herkesin sesi soluğu kesildi bir anda. Merakla beklediler. Bu yirmi ikiliğin sesi, dedi Léo. Ulan daha lafımız bitmedi, silah sesleri başladı. Gecenin karanlığında bir silah sesi daha duyuldu, ondan sonra bir daha. Temisto bir kahkaha attı. Kanau bir yıldır yoktu, gelir gelmez soyu tükenmiş canavarların yerini buldu. Doğru. Camura olayı çözdüğü için gururluydu: Araguaia da hâlâ timsah var mı? Irmak avcıları köküne kibrit suyu döktü diye biliyordum. Biz beyazlar için yok, Inan Kızılderilisi bak nasıl da buluyor. Inan Kızılderilileri... Irmağın efendileri, usta kürekçiler, diye düşünüyordu Camura. Kanau bir yıldır yoktu, gelir gelmez soyu tükenmiş canavarların yerini buldu. Şu anda kanındaki Kızılderili kanı ağır basıyor olmalı. Yakında çıplak dolaşmaya başlar, güneşten yanar, saman maskeleri takıp kutsal Aruana dansının tekdüze ritmine kendini kaptırır yine. Tanesi yüz yirmi papellik iki timsah derisiyle ortaya çıkar yarın. Bahse var mısınız? Ne diyorsun Fio? Seninle bahse girecek kadar aptal kimse var mı burada? Demek ki Ze Butelo nun başı belada. Hem de bayağı belada. Çevrede duyulunca kimse marisco avına çıkmaz artık. 19
20 20
21 21
DESTANLAR VE MASALLAR. Samed Behrengi KÜÇÜK KARA BALIK. Masal. Çeviren: Haşim Hüsrevşahi resimleyen: Mehmet Sönmez
Samed Behrengi KÜÇÜK KARA BALIK Çeviren: Haşim Hüsrevşahi resimleyen: Mehmet Sönmez DESTANLAR VE MASALLAR Masal samed Behrengi Küçük Kara Balık Çeviren: Haşim Hüsrevşahi resimleyen: Mehmet Sönmez Yayın
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Refik Durbaş. Şiir BEZ BEBEKLE KUKLASI. 2. basım. Resimleyen: Burcu Yılmaz
Refik Durbaş BEZ BEBEKLE KUKLASI ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Şiir Resimleyen: Burcu Yılmaz 2. basım Refik Durbaş BEZ BEBEKLE KUKLASI Resimleyen: Burcu Yılmaz Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör: Ebru Akkaş
küçük İskender THE GOD JR
1 2 küçük İskender THE GOD JR 3 2017, Can Sanat Yayınları A.Ş. Tüm hakları saklıdır. Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında yayıncının yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz. 1. basım:
ŞİMDİKİ ÇOCUKLAR HÂLÂ HARİKA
Zehra İpşiroğlu ŞİMDİKİ ÇOCUKLAR HÂLÂ HARİKA Resimleyen: Gözde Bitir Bu kitabın ilk baskısı ÇYDD için Toroslu Kitaplığı tarafından yapılmıştır. Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Düzelti: Leyla Nebioğlu Kapak
Bilgin Adalı HEYECANLI KİTAPLAR. Serüven. Resimleyen: Mustafa Delioğlu SÜMBÜLLÜ KÖŞK
Bilgin Adalı Resimleyen: Mustafa Delioğlu SÜMBÜLLÜ KÖŞK HEYECANLI KİTAPLAR Serüven Bilgin Adalı Resimleyen: Mustafa Delioğlu SÜMBÜLLÜ KÖŞK Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör: Ebru Akkaş Kuseyri Kapak
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Bilmece ŞİPŞAK BİLMECELER DEYİM VE ATASÖZLERİ. 2. basım. Resimleyen: Ferit Avcı
Resimleyen: Ferit Avcı Süleyman Bulut ŞİPŞAK BİLMECELER 2 ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Bilmece DEYİM VE ATASÖZLERİ 2. basım Süleyman Bulut ŞİPŞAK BİLMECELER 2 DEYİM VE ATASÖZLERİ Resimleyen: Ferit Avcı www.cancocuk.com
Cem Akaş BUMBA İLE BİBU. Resimleyen: Reha Barış
Cem Akaş BUMBA İLE BİBU Resimleyen: Reha Barış Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Düzelti: Leyla Nebioğlu Son Okuma: Egem Atik Kapak ve İç Tasarım: Gözde Bitir Tasarım Uygulama: Güldal Yurtoğlu 1. Basım: 2000
JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS KAYIĞIM ROSINHA
1 2 JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS KAYIĞIM ROSINHA 3 Rosinha, minha canoa, José Mauro de Vasconcelos 1963, Companhia Melhoramentos de São Paulo, Brezilya 1983, Can Sanat Yayınları Ltd. Şti. Tüm hakları saklıdır.
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Çetin Öner. Roman GÜLİBİK. Çeviren: Aslı Özer. 26. basım. Resimleyen: Orhan Peker
Çetin Öner GÜLİBİK ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Roman Çeviren: Aslı Özer Resimleyen: Orhan Peker 26. basım Çetin Öner GÜLİBİK Resimleyen: Orhan Peker cancocuk.com [email protected] Yayın Koordinatörü: İpek
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Öykü ORMANDAKİ DEV. 4. basım. Resimleyen: Reha Barış
Resimleyen: Reha Barış Süleyman Bulut ORMANDAKİ DEV ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü 4. basım Süleyman Bulut ORMANDAKİ DEV Resimleyen: Reha Barış Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör: Ebru Akkaş Kuseyri Kapak
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Tanşıl Kılıç. Roman ŞEKERLİ SİNEK. 12. basım. Resimleyen: Vaqar Aqaei
Tanşıl Kılıç ŞEKERLİ SİNEK ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Roman Resimleyen: Vaqar Aqaei 12. basım Tanşıl Kılıç ŞEKERLİ SİNEK Resimleyen: Vaqar Aqaei Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör: Ebru Akkaş Kuseyri İç
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Refik Durbaş. Öykü KURABİYE EV. Resimleyen: Burcu Yılmaz
Resimleyen: Burcu Yılmaz Refik Durbaş KURABİYE EV ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü Refik Durbaş KURABİYE EV Resimleyen: Burcu Yılmaz www.cancocuk.com [email protected] Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör:
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Betül Tarıman. Öykü GÖKYÜZÜ PRENSİ PO İLE KÜÇÜK KIZ. 2. basım. Resimleyen: Uğur Altun
Resimleyen: Uğur Altun Betül Tarıman GÖKYÜZÜ PRENSİ PO İLE KÜÇÜK KIZ ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü 2. basım Betül Tarıman GÖKYÜZÜ PRENSİ PO İLE KÜÇÜK KIZ Resimleyen: Uğur Altun Yayın Koordinatörü: İpek Şoran
JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS YABAN MUZU
1 2 JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS YABAN MUZU 3 Banana brava, José Mauro de Vasconcelos 1969, Companhia Melhoramentos de São Paulo, Brezilya 1984, Can Sanat Yayınları A.Ş. Tüm hakları saklıdır. Tanıtım için
ECE TEMELKURAN İÇ KİTABI
1 2 ECE TEMELKURAN İÇ KİTABI 3 Hayat Üçlemesi 2 2016, Can Sanat Yayınları A.Ş. Tüm hakları saklıdır. Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında yayıncının yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz.
Tanşıl Kılıç ŞEKERLİ SİNEK. Resimleyen: Vaghar Aghaei
Tanşıl Kılıç ŞEKERLİ SİNEK Resimleyen: Vaghar Aghaei cancocuk.com [email protected] Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör: Ebru Akkaş Kuseyri İç ve Kapak Tasarım: Gözde Bitir Tasarım Uygulama: Güldal
ALTIN BALIK. 1. Genç balıkçı neden altın balığı tekrar suya bırakmayı düşünmüş olabilir?
ALTIN BALIK Bir zamanlar iki balıkçı varmış. Biri yaşlı, diğeriyse gençmiş. İki balıkçı avladıkları balıkları satarak geçinirlermiş. Bir gün yine denize açılmışlar. Ağı denize atıp beklemeye başlamışlar.
BÖCEK ORKESTRASININ MUHTEŞEM SINIFI
Göknil Genç BÖCEK ORKESTRASININ MUHTEŞEM SINIFI 1 Çeviren: Saadet Özen ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü 5. basım Resimleyen: Mustafa Delioğlu Göknil Genç BÖCEK ORKESTRASININ MUHTEŞEM SINIFI 1 Resimleyen: Mustafa
UFACIK TEFECİK KURBAĞACIK
Betül Tarıman UFACIK TEFECİK KURBAĞACIK YARATICI OKUMA DİZİSİ Şiir Resimleyen: Yasemin Ezberci Yaratıcı Okuma Dosyası: Nilser Utku 2 BASIM Betül Tarıman UFACIK TEFECİK KURBAĞACIK Resimleyen: Yasemin Ezberci
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut GÜNAYDIN! GÜNAYDIN! Resimleyen: Burcu Yılmaz
Süleyman Bulut GÜNAYDIN! GÜNAYDIN! ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Resimleyen: Burcu Yılmaz Süleyman Bulut GÜNAYDIN! GÜNAYDIN! Resimleyen: Burcu Yılmaz Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Düzelti: Leyla Nebioğlu Son
KIRMIZI KANATLI KARTAL
Resimleyen: Vaqar Aqaei Refik Durbaş KIRMIZI KANATLI KARTAL ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Şiir 1. basım Refik Durbaş KIRMIZI KANATLI KARTAL Resimleyen: Vaqar Aqaei www.cancocuk.com [email protected] Yayın
MATBAACILIK OYUNCAĞI
Resimleyen: Özlem Isıyel Yiğit Bener MATBAACILIK OYUNCAĞI ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Roman 1. basım Yiğit Bener MATBAACILIK OYUNCAĞI Resimleyen: Özlem Isıyel cancocuk.com [email protected] Yayın Koordinatörü:
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Öykü ASLAN KRAL KORK. Resimleyen: Sedat Girgin
Süleyman Bulut ASLAN KRAL KORK ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü Resimleyen: Sedat Girgin Süleyman Bulut ASLAN KRAL KORK Resimleyen: Sedat Girgin Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör: Ebru Akkaş Kuseyri Son
Arda Alyanak Daniela Palumbo Filiz Özdem Carla Manea
Arda Alyanak Daniela Palumbo (Roma-İtalya, 6 Mart 1965) İtalyan gazeteci, yazar. Yazmaya olan tutkusu on yaşında başladı. Kelimelerin yaratıcı gücüne duyduğu merak, matematik derslerinde sıranın gözünde
BİL BENİ BİLEYİM SENİ
Resimleyen: Sedat Girgin Derleyen Süleyman Bulut BİL BENİ BİLEYİM SENİ 1 ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Bilmece 2. basım Derleyen Süleyman Bulut BİL BENİ BİLEYİM SENİ 1 Resimleyen: Sedat Girgin cancocuk.com [email protected]
WOLFGANG BORCHERT Fener, Gece ve Yıldızlar. ve Ölümünden Sonra Yayımlananlar
1 2 WOLFGANG BORCHERT Fener, Gece ve Yıldızlar ve Ölümünden Sonra Yayımlananlar 3 Gedichte, Wolfgang Borchert Bu eserin orijinal baskısı ilk kez Das Gesamtwerk adı altında yapılmıştır. 1947, 1949, 1961,
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Koray Avcı Çakman. Öykü FLAMİNGO GÜNLÜĞÜ. 1. basım. Resimleyen: Reha Barış
Resimleyen: Reha Barış Koray Avcı Çakman FLAMİNGO GÜNLÜĞÜ ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü 1. basım Koray Avcı Çakman FLAMİNGO GÜNLÜĞÜ Resimleyen: Reha Barış 2010 yılında İzmir Kuş Cennetini Koruma ve Geliştirme
Delal Arya HEYECANLI KİTAPLAR. Serüven. Resimleyen: Mert Tugen YEDİ DENİZLERDE 2. 2 Basım İSKELET SAHİLİ NDEKİ SIR
Delal Arya Resimleyen: Mert Tugen YEDİ DENİZLERDE 2 İSKELET SAHİLİ NDEKİ SIR HEYECANLI KİTAPLAR Serüven 2 Basım Delal Arya Resimleyen: Mert Tugen YEDİ DENİZLERDE 2 İSKELET SAHİLİ NDEKİ SIR Yayın Koordinatörü:
Deneyler ve Hayaletler
Deneyler ve Hayaletler Mario Sala Gallini (1959, Nizza-İtalya) Çocuk kitapları yazarı ve çevirmen. Yükseköğrenimini Modern Edebiyat alanında yaptı. Genova Üniversitesi nde dilbilim öğretmeni olarak çalıştı.
MAVİ KUŞU GÖREN VAR MI?
Çetin Öner MAVİ KUŞU GÖREN VAR MI? ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Roman Çeviren: Aslı Özer Resimleyen: Kayhan Keskinok 19. basım Çetin Öner MAVİ KUŞU GÖREN VAR MI? Resimleyen: Kayhan Keskinok cancocuk.com [email protected]
HERAKLEİTOS KIRIK TAŞLAR
1 2 HERAKLEİTOS KIRIK TAŞLAR 3 KLASİKLER 69 Can Yayınları 1765 2008, Can Sanat Yayınları Ltd. Şti. Tüm hakları saklıdır. Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında yayıncının yazılı izni olmaksızın
Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)
Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000) 14.08.2014 SIRA SIKLIK SÖZCÜK TÜR AÇIKLAMA 1 1209785 bir DT Belirleyici 2 1004455 ve CJ Bağlaç 3 625335 bu PN Adıl 4 361061 da AV Belirteç 5 352249 de
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Cihan Demirci. Şiir ŞİİR KÜÇÜĞÜN. 2. basım. Resimleyen: Cihan Demirci
Cihan Demirci ŞİİR KÜÇÜĞÜN ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Şiir Resimleyen: Cihan Demirci 2. basım Cihan Demirci ŞİİR KÜÇÜĞÜN Resimleyen: Cihan Demirci Can Sanat Yayınları Yapım, Dağıtım, Ticaret ve Sanayi Ltd.
Sem Okulu Sevmiyor. Sophie Martel. Christine Battuz. Yalçın Varnalı. Resimleyen. Çeviren
Motivasyon üzerine bir hikâye Sem Okulu Sevmiyor Sophie Martel Resimleyen Christine Battuz Çeviren Yalçın Varnalı Bana inanan ve rüyamı gerçekleştirme gücü veren Germain Duclos ya. Sophie Yapı Kredi Yayınları
ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI. André Maurois. Roman ŞİŞKOLARLA SISKALAR. Çeviren: Ülkü Tamer. 18. basım. Resimleyen: Fritz Wegner
André Maurois ŞİŞKOLARLA SISKALAR ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI Roman Çeviren: Ülkü Tamer Resimleyen: Fritz Wegner 18. basım André Maurois ŞİŞKOLARLA SISKALAR Çeviren: Ülkü Tamer Resimleyen: Fritz Wegner cancocuk.com
ALESSANDRO BARICCO SMITH & WESSON
1 2 ALESSANDRO BARICCO & 3 Smith & Wesson, Alessandro Baricco 2014, Alessandro Baricco 2017, Can Sanat Yayınları A.Ş. Bu eserin Türkçe yayın hakları The Wylie Agency (UK) Ltd. aracılığıyla alınmıştır.
MİRKET NİNELER. Parti Veriyor
MİRKET NİNELER Tanıdığım en farklı iki kadın olan anneannem ve babaannem için... Çünkü onlar hep ayakta kalırlar. N. T. SEV Yayıncılık Eğitim ve Ticaret A.Ş. Nuhkuyusu Cad., No. 197 Üsküdar İş Merkezi,
Delal Arya HEYECANLI KİTAPLAR. Serüven. Resimleyen: Sedat Girgin PERA GÜNLÜKLERİ. 5 Basım SIRLAR OTELİ. 2. Kitap
Delal Arya Resimleyen: Sedat Girgin PERA GÜNLÜKLERİ SIRLAR OTELİ HEYECANLI KİTAPLAR Serüven 5 Basım 2. Kitap Delal Arya Resimleyen: Sedat Girgin PERA GÜNLÜKLERİ SIRLAR OTELİ 2. Kitap Yayın Koordinatörü:
CEM AKAŞ SİNCAPLI GECE EKSİLTMELİ ROMAN
1 2 CEM AKAŞ SİNCAPLI GECE EKSİLTMELİ ROMAN 3 2016, Can Sanat Yayınları A.Ş. Tüm hakları saklıdır. Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında yayıncının yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz.
Mucizeleri. ÇOCUKLAR İÇİN Peygamberimizin. M. S i n a n A d a l ı. Resimleyen: Sevgi İçigen
ÇOCUKLAR İÇİN Peygamberimizin Mucizeleri YAYIN NO: 85 genel yay n yönetmeni: Ergün Ür yay nevi editörü: Özkan Öze iç düzen/kapak: Zafer Yay nlar bask, cilt: Vesta Ofset tel:0 212 445 72 52 Birinci bask
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Cennet, Tanrı nın Harika Evi
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Cennet, Tanrı nın Harika Evi Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible
Cennet, Tanrı nın Harika Evi
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Cennet, Tanrı nın Harika Evi Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Uyarlayan: Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible
SİNE ERGÜN BAŞTANKARA
1 2 SİNE ERGÜN BAŞTANKARA 3 2016, Can Sanat Yayınları A.Ş. Tüm hakları saklıdır. Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında yayıncının yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz. 1. basım: Haziran
ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI. José Mauro de Vasconcelos. Roman JAPON SARAYI. Çeviren: İnci Kut. 7. basım. Resimleyen: Kutlay Sındırgı
José Mauro de Vasconcelos JAPON SARAYI ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI Roman Çeviren: İnci Kut 7. basım Resimleyen: Kutlay Sındırgı José Mauro de Vasconcelos JAPON SARAYI Çeviren: İnci Kut Resimleyen: Kutlay Sındırgı
ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI. Goscinny / Sempé. Öykü PITIRCIK KÜÇÜK PITIRCIK. Çeviren: Vivet Kanetti. 29. basım
Goscinny / Sempé PITIRCIK KÜÇÜK PITIRCIK 1 ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI Öykü Çeviren: Vivet Kanetti 29. basım Goscinny / Sempé PITIRCIK KÜÇÜK PITIRCIK 1 Çeviren: Vivet Kanetti cancocuk.com [email protected]
BARIŞ BIÇAKÇI Aramızdaki En Kısa Mesafe
BARIŞ BIÇAKÇI Aramızdaki En Kısa Mesafe BARIŞ BIÇAKÇI 1966 da Adana da doğdu. Hüseyin Kıyar ve Yavuz Sarıalioğlu ile birlikte Ocak 1994 ve Ekim 1997 de iki şiir kitabı yayımladı. İletişim Yayınları nca
M14 esnevi den (şirli) r H i k â y ele
14 Mesnevi den (şiirli) H i k â e y r l e ÖNSÖZ Sevgili Okur, Medeniyetimizin temeli olan değerlerimizi Hz. Mevlâna mızın Mesnevi sinden anlatmaya Adalet kavramıyla devam ediyoruz. Adalet kavramına işaret
1. basım: Aralık 2015, İstanbul Bu kitabın 1. baskısı 7 000 adet yapılmıştır.
2015, Can Sanat Yayınları A.Ş. Tüm hakları saklıdır. Tanıtım için yapılacak kısa alıntılar dışında yayıncının yazılı izni olmaksızın hiçbir yolla çoğaltılamaz. 1. basım: Aralık 2015, İstanbul Bu kitabın
Gülmüştü çocuk: Beni de yaz öyleyse. Yaz ki, kaybolmayayım! Ben babamı yazmamıştım, kayboldu!
Kaybolmasınlar Diye Mesleğini sorduklarında ne diyeceğini bilemezdi, gülümserdi mahçup; utanırdı ben şairim, yazarım, demeye. Bir şeyler mırıldanırdı, yalan söylememeye çalışarak, bu kez de yüzü kızarırdı,
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Süleyman Bulut. Öykü SU KARDEŞLER. 3. basım. Resimleyen: Gözde Bitir
Resimleyen: Gözde Bitir Süleyman Bulut SU KARDEŞLER ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü 3. basım Süleyman Bulut SU KARDEŞLER Resimleyen: Gözde Bitir www.cancocuk.com [email protected] Yayın Koordinatörü: İpek
KEREM ASLAN Her Şey Dahil
KEREM ASLAN Her Şey Dahil KEREM ASLAN 1987 de Ankara da doğdu. TED Ankara Koleji ve Yahya Kemal Beyatlı Lisesi ni bitirdi, Uludağ Üniversitesi Felsefe Bölümü nden mezun oldu. Eğitimine devam etmek için
OKULUMUZDAN HABERLER. -Çakma Külkedisi. Okulumuzda yoğun bir sınav haftası geçti. Bu sayımızda sizden gelenler daha çok yer vereceğiz.
ESKİŞEHİR ATATÜRK LİSESİ YAYIN ORGANI AYDA BİR ÇIKAR 2015 ARALIK OKULUMUZDAN HABERLER Okulumuzda yoğun bir sınav haftası geçti. Bu sayımızda sizden gelenler daha çok yer vereceğiz. Belki de zamanı iyi
İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for
UĞURBÖCEĞİ NİN MUTLULUK HAPLARI
Seza Kutlar Aksoy UĞURBÖCEĞİ NİN MUTLULUK HAPLARI ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü Resimleyen: Burcu Yılmaz 3. basım Seza Kutlar Aksoy UĞURBÖCEĞİ NİN MUTLULUK HAPLARI Resimleyen: Burcu Yılmaz Yayın Koordinatörü:
Küçük Hasır Sapka. Korkut Erdur 1980 İstanbul doğumlu. İstanbul Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı mezunu.
Küçük Hasır Sapka Céline Lamour-Crochet Fransa da (Brötanya) dünyaya geldi. Fransız Hava Kuvvetleri nde pilotluk yaptı. Soyadından dolayı kendisine Capitaine Crochet (Kaptan Kanca) takma adı verildi. İki
Bahar Ateşi Evet! Hayır! Belki? Ne? Merhaba.
1. Bölüm Bahar Ateşi Evet! Hayır! Belki? Ne? Merhaba. Bütün bu insanın kafasını şişiren karmaşa, çok ama çok masum bir günde başladı. O gün çok şirin, çok masumdu. O gün öyle muhteşem, öyle harika ve öyle
ŞEHİRLERE ALIŞAMADI Sabahattin Ali nin Şehirleri
ŞEHİRLERE ALIŞAMADI Sabahattin Ali nin Şehirleri Ya pı Kre di Ya yın la rı -?? ISBN 978-975-08-4173-6 ŞEHİRLERE ALIŞAMADI Sabahattin Ali nin Şehirleri Sergi organizasyonu Veysel Uğurlu Küratör Sevengül
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: M. Maillot ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for
Bernd Brunner UZANMA SANATI. Yatay Yaşamın Elkitabı
1 2 Bernd Brunner UZANMA SANATI Yatay Yaşamın Elkitabı 3 Die Kunst des Liegens. Handbuch der horizontalen Lebensform, Bernd Brunner 2012, Verlag Kiepenheuer & Witsch GmbH & Co. KG, Cologne, Almanya 2015,
Bil Bakalım! Dinozorlar nasıl yürür? DİNOZORLAR! Aramberri Canavarı kimdir?
MMeraklı Afacanların Bil Bakalım! Dinozorlar nasıl yürür? inik Ansiklopedisi DİNOZORLAR! Sabine Jourdain Aramberri Canavarı kimdir? Yapı Kredi Yayınları - 4955 Doğan Kardeş - 830 Bil Bakalım - Dinozorlar!
Cadı böyle diyerek süpürgesine bindi. Daha yüz metre uçmadan. paldır küldür yere düştü. Ağaçtaki kargalar Gak gak diye güldüler.
MASAL CADISI Masal Cadı sının canı sıkılıyordu. Ormandaki kulübesinde tek başına otururdu. Yıllardır insan yüzü görmemişti. Bu gidişle bütün yeteneklerim kaybolacak, diye düşünüyordu. Süpürgemle uçabileceğimi
JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS GÜNEŞİ UYANDIRALIM
1 2 JOSÉ MAURO DE VASCONCELOS GÜNEŞİ UYANDIRALIM 3 Vamos aquecer o sol, José Mauro de Vasconcelos 1974, Companhia Melhoramentos de São Paulo, Brezilya 1983, Can Sanat Yayınları A.Ş. Tüm hakları saklıdır.
BİZİM SOKAKTA ŞENLİK VAR
Resimleyen: Reha Barış Bilgin Adalı BİZİM SOKAKTA ŞENLİK VAR ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü Çeviren: Süheyla Kaya 3. basım Bilgin Adalı BİZİM SOKAKTA ŞENLİK VAR Resimleyen: Reha Barış cancocuk.com [email protected]
Adım Tomas Porec. İlk kez tek boynuzlu bir at gördüğümde sadece sekiz yaşındaydım, bu da tam yirmi yıl önceydi. Küçük bir kasaba olarak düşünmeyi
Adım Tomas Porec. İlk kez tek boynuzlu bir at gördüğümde sadece sekiz yaşındaydım, bu da tam yirmi yıl önceydi. Küçük bir kasaba olarak düşünmeyi daha çok sevdiğimiz bir dağ köyünde doğup büyüdüm. Uzak
ŞEBNEM İŞİGÜZEL Eski Dostum Kertenkele
ŞEBNEM İŞİGÜZEL Eski Dostum Kertenkele ŞEBNEM İŞİGÜZEL 1973 yılında doğdu. İstanbul Üniversitesi nde antropoloji okudu. İlk kitabı Hanene Ay Doğacak 1993 yılında yayımlandı. Aynı yıl Yunus Nadi Öykü Ödülü
Yapı Kredi Yayınları -???? Doğan Kardeş - 911
Yapı Kredi Yayınları -???? Doğan Kardeş - 911 Büyük Şehir Araştırması / Rosie Heywood Resimleyen: David Hancock Özgün adı: The Great City Search Çeviren: Gaye Yeşim Sezer Kitap editörü: Kerem Oğuz Evrandır
Özel Gebze Eğitim Kurumları Öz-Ge Gündüz Bakımevi 2018 ARALIK AYI EĞİTİM BÜLTENİ
Özel Gebze Eğitim Kurumları Öz-Ge Gündüz Bakımevi 2018 ARALIK AYI EĞİTİM BÜLTENİ YERLİ MALI Yerli malı yiyelim, yerli malı loy loy. Yerli malı giyelim, haydi arkadaş. Yerli malı alalım, yerli malı loy
Anne Ben Yapabilirim Resimleyen: Reha Barış
Anne Ben Yapabilirim Resimleyen: Reha Barış MERAKLI KİTAPLAR 3. B A S I M Çocuklarla İlgili Her Türlü Faaliyette, Çocuğun Temel Yararı, Önceliklidir! 2 Süleyman Bulut Anne Ben Yapabilirim 4 Süleyman
Çok Mikroskobik Bir Hikâye
Çok Mikroskobik Bir Hikâye ÜMMÜŞ PÖRTLEK İlköğretim Okulu nda sıradan bir ders günüydü. Eğer Hademe Kazım, yine bir gölgelikte uyuklamıyorsa, birazdan zil çalmalıydı. Öğretmenimiz, gürültü yapmadan toplanabileceğimiz
Samed Behrengi ULDUZ KIZ IN KONUŞAN BEBEĞİ
Samed Behrengi ULDUZ KIZ IN KONUŞAN BEBEĞİ Çeviri: Haşim Hüsrevşahi Resimleyen: Claude Leon Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör: Ebru Akkaş Kuseyri Son Okuma: Banu Güzelderen Kapak ve İç Tasarım: Gözde
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Can Göknil. Öykü ORMANDAKİ ARKADAŞ
Can Göknil ORMANDAKİ ARKADAŞ ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü Can Göknil ORMANDAKİ ARKADAŞ Resimleyen: Can Göknil Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör: Ebru Akkaş Kuseyri Son Okuma: Egem Atik Kapak ve İç Tasarım:
Çeviren: Şilan Evirgen
Uyku Masalları Ya pı Kre di Ya yın la rı - 4833 Do ğan Kar deş - 782 Uyku Masalları Özgün adı: Le Père Castor raconte ses histoires pour s endormir Çeviren: Şilan Evirgen Kitap editörü: Korkut Erdur Düzelti:
Güzel Bir Bahar ve İstanbul
Güzel Bir Bahar ve İstanbul Bundan iki yıl önce 2013 Mayıs ayında yolculuğum böyle başladı. Dostlarım, sınıf arkadaşlarım ve birkaç öğretmenim ile bildiğimiz İstanbul, bizim İstanbul a doğru yol aldık.
Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Bilim Etkinlikleri
Türkçe Dil Etkinlikleri Sanat Etkinlikleri Oyunlar Müzik Bilim Etkinlikleri Sohbetler *Kendimi tanıyorum (İlgi ve yeteneklerim, hoşlandıklarım, hoşlanmadıklarım) *Arkadaşlarımı tanıyorum *Okulumu tanıyorum
ABDULLAH ALİYE CAN ANAOKULU ÇİÇEKLER SINIFI OCAK AYI BÜLTENİ BELİRLİ GÜNLER VE HAFTALAR. Yeni yıl (31 Aralık-1 Ocak)
ABDULLAH ALİYE CAN ANAOKULU ÇİÇEKLER SINIFI OCAK AYI BÜLTENİ BELİRLİ GÜNLER VE HAFTALAR Yeni yıl (31 Aralık-1 Ocak) Enerji Tasarrufu Haftası (Ocak ayının ikinci haftası) GÜNE BAŞLAMA ETKİNLİKLERİ Oyun
ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI. Roald Dahl. Öykü İRİKIYIM TİMSAH. Çeviren: Celâl Üster. 2. basım. Resimleyen: Quentin Blake
Roald Dahl İRİKIYIM TİMSAH ÇAĞDAŞ DÜNYA EDEBİYATI Öykü Çeviren: Celâl Üster 2. basım Resimleyen: Quentin Blake Roald Dahl İRİKIYIM TİMSAH Çeviren: Celâl Üster Resimleyen: Quentin Blake cancocuk.com [email protected]
Özel Gebze Eğitim Kurumları Öz-Ge Gündüz Bakımevi UĞUR BÖCEKLERİ OCAK
Özel Gebze Eğitim Kurumları Öz-Ge Gündüz Bakımevi UĞUR BÖCEKLERİ OCAK 2019 EĞİTİM BÜLTENİ KIŞ BABA Aaa bak geldi kış baba Sırtında kalın abası Elinde koca sopası Aaa bak geldi kış baba Iii kış dondurdu
Emine Aydın. Resimleyen: Sevgi İçigen. yayın no: 104 ÇOCUKLAR için islâm TARiHi
yayın no: 104 ÇOCUKLAR için islâm TARiHi Genel yayın yönetmeni: Ergün Ür Yayınevi editörü: Özkan Öze iç düzen/kapak: Zafer Yayınları Kapak illustrasyonu: Murat Bingöl isbn: 978 605 5523 16 9 Sertifika
Yayınevi Sertifika No: 14452. Yayın No: 220 HALİM SELİM İLE 40 HADİS
Yayınevi Sertifika No: 14452 Yayın No: 220 HALİM SELİM İLE 40 HADİS Genel Yayın Yönetmeni: Ergün Ür Yayınevi Editörü: Ömer Faruk Paksu İç Düzen ve Kapak: Cemile Kocaer ISBN: 978-605-9723-51-0 1. Baskı:
Rut: Bir Aşk Hikayesi
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Rut: Bir Aşk Hikayesi Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Uyarlayan: Lyn Doerksen Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible
İletişim Yayınları 2472 Çağdaş Türkçe Edebiyat 426 ISBN-13: İletişim Yayıncılık A. Ş. 1. BASKI 2017, İstanbul
ATTİLÂ ŞENKON Telef ATTİLÂ ŞENKON 21 Ağustos 1962 de Ankara da doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini bu kentte tamamladı. 1987 de Orta Doğu Teknik Üniversitesi Mimarlık Fakültesi Mimarlık Bölümü nden yüksek
Bilinen hikayedir. Adamın biri, akıl hastanesinin parmaklıklarına yaklaşmış. İçeride gördüğü deliye:
Bilinen hikayedir. Adamın biri, akıl hastanesinin parmaklıklarına yaklaşmış. İçeride gördüğü deliye: - Deli, deli, diye seslenmiş. Siz içeride kaç kişisiniz? Deli şöyle bir durup düşünmüş: 1 / 10 - Bizim
ECE ERDOĞUŞ Tuhaf Hikâyeleri Sever misiniz?
ECE ERDOĞUŞ Tuhaf Hikâyeleri Sever misiniz? ECE ERDOĞUŞ 1982 de Bursa da doğdu. Tiyatro okudu. Yüksek lisansını Karşılaştırmalı Edebiyat üzerine yaptı. İlk romanı Kolpa 2009 yılında, Bulgarca ve Makedoncaya
KÜÇÜK UYKULAR BAHÇESİ
Mustafa Köz KÜÇÜK UYKULAR BAHÇESİ YARATICI OKUMA DİZİSİ Şiir Resimleyen: Yasemin Ezberci Yaratıcı Okuma Dosyası: Mustafa Köz Mustafa Köz KÜÇÜK UYKULAR BAHÇESİ Resimleyen: Yasemin Ezberci Yayın Koordinatörü:
Haydi Deniz Kıyısına! Şimdi okuyacağınız hikâye Limonlu Bayır
1. Bölüm Haydi Deniz Kıyısına! Şimdi okuyacağınız hikâye Limonlu Bayır Savaşı nın hikâyesidir. Diğer adıyla ona Akşam Yemeği Savaşları da diyebiliriz. Aslında Hayalet Avcıları III de diyebiliriz, ama açıkçası
Hans Christian Andersen Tahsin Yücel ( Ayşın Delibaş Eroğlu (
KİBRİTÇİ KIZ Hans Christian Andersen (2 Nisan 1805-4 Ağustos 1875). Dünyaca ünlü Danimarkalı eşsiz masal ustası. Ayrıca oyun, roman, şiir, gezi kitabı ve biyografi de yazmıştır. Bir ayakkabıcının oğluydu.
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Ülkü Tamer. Öykü PULLAR SAVAŞI. Kapak Resmi: Gözde Bitir
Kapak Resmi: Gözde Bitir Ülkü Tamer PULLAR SAVAŞI ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Öykü Ülkü Tamer PULLAR SAVAŞI Kapak Resmi: Gözde Bitir www.cancocuk.com [email protected] Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Düzelti:
kanaryamın öyküsü Ayla Çınaroğlu Resimler: Yaprak Berkkan
kanaryamın öyküsü Ayla Çınaroğlu Resimler: Yaprak Berkkan 1996, Uçanbalık Cumhuriyet Bulvarı No: 302/104 35220 Alsancak - İZMİR Yazar: Ayla Çınaroğlu Resimler: Yaprak Berkkan Yayın Yönetmeni: İlke Aykanat
ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. İdil Pişgin. Roman THUİ BAŞKA RENKTE BÜYÜMEK. 2. basım. Resimleyen: Mert Tugen
Resimleyen: Mert Tugen İdil Pişgin THUİ BAŞKA RENKTE BÜYÜMEK ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Roman 2. basım İdil Pişgin THUİ BAŞKA RENKTE BÜYÜMEK Resimleyen: Mert Tugen Yayın Koordinatörü: İpek Şoran Editör: Ebru
KÜÇÜK KALBİMİN İLK REHBERİNİN BU GÜNÜME UZATTIĞI HAYAT YOLU
KÜÇÜK KALBİMİN İLK REHBERİNİN BU GÜNÜME UZATTIĞI HAYAT YOLU Nereden geliyor bitmek tükenmek bilmeyen öğrenme isteğim? Kim verdi düşünce deryalarında özgürce dolaşmamı sağlayacak özgüven küreklerimi? Bazen,
Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı Herşeyi Yarattığı Zaman Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: Bob Davies ve Tammy S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children
Tanrı dan gönderilen Adam
Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Tanrı dan gönderilen Adam Yazarı: Edward Hughes Resimleyen: Byron Unger ve Lazarus Uyarlayan: E. Frischbutter ve Sarah S. Tercüme eden: Nurcan Duran Üreten: Bible for Children
