Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (DynaCool) Buzdolabý K SD K SD ed/cs tr-tr Dolabý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr

2 Ýçindekiler Cihazýn Tanýtýmý...4 Çevre Korumaya Katkýnýz...6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....7 Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir?...12 Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý...13 Ýlk Kullanýmdan Önce Temizlik ve Bakým...13 Cihazýn Kumandasý...13 Cihazýn Açýlmasý...13 Cihazýn Kapatýlmasý...14 Ayar Modu...14 Tuþ Sesinin Açýlmasý-/Kapanmasý Kilitlemenin Devreye Alýnmasý-/Çýkarýlmasý Cihaz uzun süre kullanýlmayacaksa: Doðru Isý Soðutma Bölmesinde Isý Ayarý...17 Isý Ayar Olanaklarý Isý Göstergesi Isý Göstergesinin Iþýk Gücünü Deðiþtirme...18 Sesli Sinyal...19 Kapak Alarmýnýn Önceden Kapatýlmasý Kapak Alarmýnýn Açýlmasý...19 Süper Soðutma ve Dynacool Kulanýmý...20 Süper Soðutma Fonksiyonu...20 DynaCool m...20 Soðutma Bölmelerinden Yararlanma...22 Farklý Soðutma Bölmeleri...22 Soðutucu Ýçin Uygun Olmayan Besinler...23 Besinleri satýn alýrken þunlara dikkat ediniz: Besinlerin Doðru Yerleþtirilmesi...23 Meyve ve Sebze...23 Ambalajsýz hayvansal veya bitkisel besinler...24 Protein Zengini Besinler...24 Et

3 Ýçindekiler Dolap Ýçi Düzeni...25 Raf Yerlerinin Deðiþtirilmesi...25 Bölünmüþ Raflar Raf/Þiþe Rafýnýn Ayarý Þiþe Desteði Ayarý...27 Otomatik Eritme...28 Temizlik ve Bakým...29 Dolabýn Ýçi, Aksesuarý...30 Cihazýn Kapaðý, Yan Yüzeyler Havalandýrma Kesitleri Kapak Contasý...32 Dolap Arkasý Metal Kafes...32 Aktif Kömür Filtre Aktif Kömür Filtrenin Deðiþtirilmesi Ne Yapmalý, eðer...?...35 Seslerin Sebepleri...37 Müþteri Hizmetleri/Garanti Garanti Süresi ve Garanti Þartlarý...38 Elektrik Baðlantýsý...39 Yerleþtirme Bilgileri...40 Side-by-side Yerleþtirme...40 Kurulma Yeri...40 Ýklim Sýnýfý...40 Hava Giriþ-Çýkýþý Cihazýn Yerleþtirilmesi...40 Cihazýn Hizalanmasý...41 Cihaz Kapaðýný Koruma...41 Cihaz Ölçüleri...42 Kapak Açma Yönünün Deðiþtirilmesi...43 Kapak Ayarý...50 Cihazýn Montajý

4 Cihazýn Tanýtýmý a Sensörlü Açma-/Kapama Tuþu b Sensörlü DynaCool-Tuþu c Sensörlü SüperSoðutma-Tuþu d Sensörlü Isý Ayar Tuþu ( ile daha soðuk) e Kilitleme-Kontrol Iþýðý (ancak kilitleme devrede iken görülür) f Isý Göstergesi g "Soðutma"-Sembolü h Sensörlü Isý Ayar Tuþu ( ile daha sýcak) i Sensörlü Sinyal Sesi Kapatma Tuþu (sadece kapak alarmýnda görülür) j Aktif Kömür Filtre Deðiþtirme Göstergesi (sadece filtrenin deðiþmesi gerektiði zaman görülür) 4

5 Cihazýn Tanýtýmý a Vantilatör b Tavan Iþýðý c Tereyaðý- ve Peynir Rafý d Yumurta Rafý/ Raf e Standart Raf Kutusu f Raf g Aktif AirClean Filtre Haznesi h Þiþe Rafý i Eriyen Buzlarýn Aktýðý Oluk ve Çýkýþ Deliði j Þiþe Desteði k Kapakta Þiþe Rafý l Meyve- ve Sebze Çekmeceleri 5

6 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý Cihaz nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan ambalajý sayesinde korunur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyecek maddelerden seçilmiþ olduðundan geri dönüþüm iþlemine uygundur. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý sonucunda ham madde tasarrufu saðlandýðý gibi çöp oluþumu da azaltýlmýþ olur. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Eski dolabýnýz evden çýkarýlýncaya kadar soðutucu borularýnýn zarar görmemesine dikkat ediniz. Ancak bu þekilde boru içindeki soðutucu maddesinin ve kompresördeki yaðýn çevreye zarar vermeden kurallara uygun bir biçimde ortadan kaldýrýlmasý saðlanabilir. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu soðutucu yasal güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve cihaza zarar verebilir. Cihazýnýzý kullanmadan önce Kullanma Kýlavuzunu dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullaným ve bakým hakkýnda önemli bilgiler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve icabýnda cihazýn sizden sonraki sahibine veriniz! Kullaným Kurallarý ~ Soðutucunuzu sadece evde besinlerin soðutulmasý ve saklanmasý için kullanýnýz. Baþka amaçlarla kullanýma izin verilemez ve tehlikelidir. Üretici firma kurallara aykýrý veya yanlýþ kullanýmdan doðan zararlardan sorumlu tutulamaz. ~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Evdeki Çocuklar ~ Çocuklar ancak cihazýn nasýl emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklar hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceðini anlayacak yaþta olmalýdýr. ~ Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla oynamalarýna ve dolabýn kapaðýna asýlmalarýna asla izin vermeyiniz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik ~ Cihazý kurmadan önce dýþtan gözle görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Hasarlý bir cihaz sizin güvenliðinizi tehlikeye sokabilir. ~ Þebeke baðlantý kablosu hasarlý ise, kullanýcý için tehlike oluþturmamasý açýsýndan bunun yetkili Miele personeli tarafýndan yenilenmesi þarttýr. ~ Cihazýnýzda Ýzobutan isimli (R600a) soðutucu bir madde bulunmaktadýr. Bu madde çevreye çok uyumlu, doðal bir gazdýr, fakat yanýcýdýr. Bu gaz Ozon tabakasýna zarar vermez ve sera etkisi yapmaz. Çevre dostu bu soðutucu madde kýsmen de olsa cihazýn motor sesini arttýrmýþtýr. Kompresörün çalýþma sesinin yanýnda tüm soðuk hava dolaþýmýnýn da sesi duyulabilir. Önlenmesi mümkün olmayan bu sesler cihazýn çalýþma gücünü hiçbir þekilde etkilemez. Cihaz taþýnýrken ve kurulurken, soðuk hava dolaþým sistemlerinin zarar görmemesine özellikle dikkat edilmelidir. Dýþarý sýzacak soðutucu madde gözde yaralanmalara yol açabilir! ~ Cihazýn içindeki soðutucu maddenin miktarý bulunduðu yerin büyüklüðü ile orantýlý olmalýdýr. Borulardaki bir delinme, küçük mekanlarda parlayýcý bir gaz-hava karýþýmý oluþturabilir. Her 8 g soðutucu madde için 1 m 3 alan gereklidir. Soðutucunun içinde bulunan tip etiketinden soðutucu maddenin miktarýný öðrenebilirsiniz. ~ Cihaz ancak kullanma kýlavuzu ve montaj talimatý þartlarýna göre monte edildiði ve elektriðe baðlandýðý takdirde güvenle çalýþabilir. ~ Soðutucuyu elektrik tesisatýna baðlamadan önce tip etiketindeki baðlantý (gerilim ve frekans) deðerlerini evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Cihazda arýzalar meydana gelmemesi için bu bilgilerin mutlaka birbirleri ile uyuþmasý gerekir. Emin olmadýðýnýz durumlarda uzman bir elektrikçiye danýþýnýz. ~ Gerekli güvenliðin saðlanamamasý nedeniyle dolabýn elektrik baðlantýsý bir uzatma kablosu veya çoklu priz yardýmýyla yapýlmamalýdýr(aþýrý ýsýnma tehlikesi). Böyle bir durumda: açýk ateþ veya parlayýcý maddelerle temasý engelleyiniz, fiþi prizden çekiniz, soðutucunun bulunduðu yeri birkaç dakika havalandýrýnýz, ve servise haber veriniz. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun korumalý bir kablo sistemine baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir. Ayrýca bu durumu bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. Üretici, eksik veya kopmuþ bir sigorta kablosu nedeniyle meydana gelebilecek zararlardan mesul tutulamaz (elektrik çarpmasý gibi). ~ Cihazýn montaj ve bakým iþleri sadece ana firmanýn yetki verdiði uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý montaj ve bakým iþleri veya tamirler neticesinde kiþi veya cihaz için ciddi zararlar oluþabilir ve üretici bundan sorumlu tutulamaz. ~ Cihazýn garanti süresi içindeki tamiri sadece üretici firmanýn yetkilendirdiði bir teknik servis tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýzada garanti hakký ortadan kalkmýþ olacaktýr. ~ Montaj ve bakým iþlerinde cihazýn elektrikle olan baðlantýsý kesilmelidir. Bunun için aþaðýdaki þartlar yerine getirilmelidir: cihazýn fiþi prizden çekilmelidir. Bunu yaparken kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden çýkartýnýz. evdeki sigorta kapatýlmalýdýr. ~ Cihazýn bozuk yapý parçalarý ancak orijinal Miele-yedek parçalarý ile yenilenebilir. Ancak bu parçalar kullanýldýðý takdirde cihazýn güvenle çalýþmasý saðlanmýþ olacaktýr. ~ Cihazýn kurulmasý ve montajý ev dýþýnda herhangi bir yere (tekne gibi) yapýlacaksa, o zaman cihazýn güvenli kullanýlmasý açýsýndan bu iþlerin yetkili bir servis/uzman bir personel tarafýndan yerine getirilmesi þarttýr. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru Kullaným ~ Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey kutularýný ve patlayýcý maddeleri dolabýnýzda saklamayýnýz. Termostat çalýþmaya baþlarken kývýlcým çýkabilir. Bu kývýlcýmlar patlamaya sebep olabilir. ~ Dolabýn içinde elektrikli alet çalýþtýrmayýnýz (buz yapma cihazý gibi). Oluþan kývýlcýmlar nedeniyle patlama tehlikesi! ~ Yüksek oranda alkol içeren içecekleri, mutlaka dik ve aðzý sýkýca kapalý olarak soðutma bölgesine yerleþtiriniz. Patlama tehlikesi! ~ Çok fazla bekletilmiþ yiyecekler besin zehirlenmelerine yol açabilir. Saklama süresi, besinlerin tazelik derecesi, kalitesi ve soðutma derecesine baðlýdýr. Besinlerin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz! Besin üreticilerinin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz! ~ Aþaðýdaki iþlemleri yapmak için asla sivri uçlu ve keskin aletler kullanmayýnýz, aksi halde soðutma motoruna zarar verebilir ve arýzalanmasýna sebep olabilirsiniz: Buz tabakalarýnýn kaldýrýlmasý ve donmuþ besinlerin yerinden sökülmesi gibi. ~ Buz çözücüler veya eritme spreyleri kullanmayýnýz. Bunlar patlayýcý gazlar meydana getirebileceðinden plastik bölümlere ve besinlere zarar verebilirler. ~ Kapak lastiðine katý veya sývý yaðlar sürmeyiniz. Dolabýn kapak lastiði zamanla delinebilir. ~ Cihazda veya kapaðýndaki raflarda katý ve sývý yað saklandýðýnda, bunlarýn dolabýn plastik kýsýmlarýna dökülmemesine dikkat ediniz. Plastik çatlayabilir veya kýrýlabilir. ~ Soðutucunun bazasýndaki havalandýrma kafesinin önünü kapatmayýnýz. Aksi takdirde hava dolaþýmý engellenmiþ olur. Elektrik tüketimi artar ve soðutucu arýzalanabilir. ~ Bu soðutucu belirli bir iklim sýnýfýna göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir ve bunun sýnýrlarýna uyulmasý gereklidir. Soðutucunun içindeki tip etiketinde iklim sýnýfý belirtilmiþtir. Oda ýsýsýnýn daha düþük olmasý soðutucunun uzun süre çalýþmamasýna sebep olur ve cihaz gerekli soðutma derecesine ulaþamaz. ~ Soðutucunun temizlenmesi ve buzlarýn eritilmesi için asla buhar basýnçlý bir alet kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik ileten bölümlerine girerek kýsa devreye neden olabilir. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Çelik dolaplar için þunlar geçerlidir: ~ Dolap kapaðýnýn üstüne not kaðýtlarý, þeffaf yapýþkanlý bantlar, kapatma bantlarý veya diðer yapýþkanlý ürünler yapýþtýrmayýnýz. Dolabýn üst tabakasý zarar görür ve kirlere karþý koruyucu özelliðini kaybeder. ~ Kapaðýn çok deðerli kaplamasý çiziklere karþý hassastýr. Hatta buzdolabý mýknatýslarý bile çizilmelere sebep olabilir. Soðutucu-/Derin Dondurucunun Kaldýrýlmasý ~ Eski soðutucunun yaylý veya sürgülü kilidini bozunuz. Böylece çocuklarýn oynarken dolabýn içinde saklanýp hayatlarýný tehlikeye sokmalarý önlenmiþ olacaktýr. ~ Soðuk hava dolaþýmýný saðlayan parçalarýn hasar görmemesi için aþaðýda belirtilen hususlara özellikle dikkat ediniz, örneðin: Buhar sistemindeki soðuk hava kanallarýnýn delinmemesine, Borularýn kývrýlmamasýna, Yüzey kaplamalarýnýn kazýnmamasýna. Dýþarý sýzabilecek soðutucu madde gözlere zarar verebilir. Güvenlik tavsiye ve uyarýlarýna dikkat edilmemesi neticesinde ortaya çýkabilecek hasarlardan üretici firma mesul deðildir. 11

12 Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir? Normal Enerji Tüketimi Yüksek Enerji Tüketimi Cihaz Kurulma Yeri Havalandýrýlabilen yerlerde. Kapalý, havalandýrýlamayan yerlerde. Doðrudan gelen güneþ ýþýðýndan Doðrudan güneþ ýþýðý altýnda. korunmuþ. Termostat ýsý ayarý "Yaklaþýk-sayýlar" (kademe ayarý) Termostat ýsý ayarý "kesin derece" (Dijital gösterge) Kullaným Çözme Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak) yanýnda olmamasý. Bir ýsý kaynaðýnýn yanýnda olmasý (radyatör, ocak). 20 C gibi ideal bir oda sýcaklýðý. Çevre ýsýsýnýn yüksek olmasý. Havalandýrma delikleri kapatýlmamalý ve düzenli tozlarý alýnmalýdýr. 2 ile 3 arasý ortalama ýsý ayarý. Yüksek ýsý ayarý: ýsý derecesi ne kadar düþük olursa, enerji tüketimi o kadar yüksek olur! Mahzen raf derecesi: 8 ile12 C arasý Soðutma rafý derecesi: 4 ile 5 C arasý PerfectFresh-Bölmesi: yaklaþýk 0 C Derin dondurucu rafý -18 C Þarap saklama bölmesi: 10 ile 12 C arasý Çekmeceler, raflar bölmeler fabrika teslimindeki gibi kullanýlmalýdýr. Cihazýn kapaðýný sadece gerektiðinde kýsa bir süre için açýnýz. Besinleri cinslerine göre ayýrýnýz. Sýcak yemek ve içecekleri önce cihazýn dýþýnda soðumaya býrakýnýz. Besinleri paketleri içinde veya üstlerinin kapalý olmasýna dikkat ediniz. Derin dondurulmuþ malzemeleri çözülmeleri için soðutucuya yerleþtiriniz. Hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi için raflarý çok doldurmayýnýz. Derin dondurucu rafý 0,5 cm kalýnlýðýnda buzlandýðýnda çözülmeye býrakýnýz. Kýþ çalýþma sisteminin mevcut olduðu cihazlarda çevre ýsýsýnýn 16 C veya 18 C dereceden yüksek olmasý halinde þalterin kapalý olmasýna dikkat ediniz! Kapaðýn sýk sýk ve uzun süreli açýlmasý = Soðutma kaybý Uzun süreli arama kapaðýn uzun süre açýk kalmasý demektir. Dolaptaki sýcak yemekler kompresörün uzun süre çalýþmasýna sebep olur (cihaz daha fazla soðutmaya çalýþýr). Soðutucu içindeki sývýlarýn buharlaþma ve yoðunlaþmasý soðutma gücünün kaybolmasýna sebep olur. Buz tabakasý dondurulacak besinlere aktarýlacak soðuðu engeller ve dolayýsýyla enerji tüketimi yükselir. 12

13 Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý Ýlk Kullanýmdan Önce Cihazýn nakliyesinden sonra elektrik baðlantýsýný yapmadan önce yaklaþýk 1/2 saat ile 1 saat arasý dinlenmeye býrakýnýz. Bu süre cihazýn ilerdeki çalýþmasý için çok önemlidir! Koruyucu Folyo Çelik çýtalar ve cihazýn içindeki çelik askýlar koruyucu bir folyo ile kaplanmýþtýr. Çelik bir dolapta dýþ yüzeyler de koruyucu bir folyo kaplanýr. ^ Cihazý çalýþacaðý yere kurduktan sonra koruyucu folyosunu çekip alýnýz. Temizlik ve Bakým ^ Çelik çýta ve askýlardan koruyucu folyoyu çýkarýp aldýktan sonra buralarý Miele çelik bakým maddesi ile siliniz. ^ Çelik cihazlarýn yan yüzeylerini de koruyucu folyosunu çýkarýp aldýktan sonra yine Miele çelik bakým maddesi ile siliniz. Cihaz kapaklarý kirlere karþý dirençli özel bir kaplama ile kaplanmýþtýr. Bu tabakayý Miele çelik bakým maddesi ile silmeyiniz! Aktif Kömür Filtre (Aktif AirClean Filtre) ^ Cihazla verilen aktif kömür filtreyi haznesine takýnýz ve soðutucu rafýnda herhangi bir yere koyunuz ("Aktif Kömür Filtre" bölümüne bakýnýz). Cihazýn Kumandasý Bu cihazýn kumandasýný sensörlü tuþlara parmakla dokunarak yapabilirsiniz. Cihazýn Açýlmasý ^ Isý göstergesinin ýþýðý yanýncaya kadar Açma-/Kapama tuþuna dokununuz. Cihaz soðutmaya baþlar ve kapaðý açýldýðýnda iç aydýnlatmanýn ýþýðý yanar. Isý derecesinin yeterli soðukluða ulaþabilmesi için, cihazý birkaç saat öncesinden soðutmaya baþlayýnýz ve besinleri ancak bu sürenin sonunda dolaba yerleþtiriniz. Önemli! Miele çelik bakým maddesi her kullanýmda yüzey üzerinde su ve kir barýndýrmayan koruyucu bir film tabakasý býrakýr! ^ Dolabýn içini ve aksesuarýný temizleyiniz. Bunun için ýlýk su kullanýnýz ve arkasýndan bir bezle kurulayýnýz. 13

14 Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý Cihazýn Kapatýlmasý ^ Açma-/Kapama tuþuna bütün göstergelerin ýþýklarý sönünceye kadar dokununuz. (Eðer bu gerçekleþmezse, kilitleme sistemi devrede demektir!) Ýç aydýnlatmanýn ýþýðý söner ve soðutma motoru durur. Ayar Modu Cihazda belirli ayarlarý sadece ayar modunda uygulayabilirsiniz. Ayar moduna nasýl ulaþýlacaðý ve ayarlarý deðiþtirebileceði ilgili bölümlerde yazýlýdýr. Ayar modunda seçilebilecek fonksiyonlar aþaðýda gösterilmiþtir: Ayar moduna giriþ veya buradan çýkýþ c Tuþ sesinin açýlmasý-/kapanmasý ("Cihazýn Açýlmasý-/Kapanmasý" böl.bkz.) Aktif kömür filtre deðiþiminin onaylanmasý ("Aktif Kömür Filtre" böl.bkz.) Kilitlemenin devreye alýnmasý-/devreden çýkarýlmasý("cihazýn Açýlmasý-/Kapanmasý" böl.bkz.) Isý göstergesinin ýþýk gücünün deðiþtirilmesi ("Doðru Isý" böl.bkz.) b ^ u d Ayar modunda bulunduðunuz zaman kapak alarmý otomatik olarak devre dýþý tutulur. Cihaz kapaðý kapandýðýnda kapak alarmý tekrar devreye girer. 14

15 Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý Tuþ Sesinin Açýlmasý-/Kapanmasý Her tuþa dokunulduðunda bir ses duyulmasýný istemiyorsanýz, bunu kapatabilirsiniz. Ayar modundan çýkmýþ oluyorsunuz. Kilitlemenin Devreye Alýnmasý-/Çýkarýlmasý Kilitleme sistemi sayesinde cihazýn baþkalarý tarafýndan yanlýþlýkla açýlmasýný önlemiþ olusunuz. ^ tuþuna dokununuz ve parmaðýnýzý tuþun üzerinde tutunuz, ^ tuþuna dokununuz ve parmaðýnýzý tuþun üzerinde tutunuz, ^ buna ilave olarak bir defalýðýna Açma-/Kapama tuþuna dokununuz ( tuþunu býrakmayýnýz!). ^ Parmaðýnýzý 5 saniye daha tuþunun üzerinde göstergede c görülünceye kadar tutunuz. ^ Göstergede b görülünceye kadar yeniden tuþuna dokununuz. ^ Onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna dokununuz. ^ tuþuna dokunarak tuþ sesinin kapalý veya açýk kalmasýný belirleyebilirsiniz: b0: Tuþ sesi kapalý b1: Tuþ sesi açýk b -: Menüye dönüþ. Seçilen ayarýn ýþýðý yanar, yeni seçilecek ayarýn ýþýðý yanýp söner. ^ Yeni seçilen bir ayardan sonra onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna dokununuz. ^ c tuþuna göstergede görülünceye kadar basýnýz. ^ Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. ^ ayrýca bir defalýðýna Açma-/Kapama tuþuna basýnýz ( tuþunu býrakmayýnýz!). ^ Göstergede c görülünceye kadar parmaðýnýzý bir 5 saniye daha tuþunun üzerinde býrakýnýz. ^ Göstergede u görülünceye kadar yeniden tuþuna basýnýz. ^ Onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. ^ tuþuna basarak kilitleme sisteminin kapalý- veya açýk olmasýný ayarlayabilirsiniz: u0: Kilitleme kapalý u1: Kilitleme açýk u -: Menüye dönüþ. Seçilen ayarýn ýþýðý yanar, yeni seçilecek ayarýn ýþýðý yanýp söner. ^ Yeni bir ayar seçtikten sonra onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. 15

16 Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý ^ Göstergede c görülünceye kadar tuþuna basýnýz. ^ Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. Þimdi ayar modundan çýkmýþ bulunuyorsunuz. Kilitleme sistemi devrede olduðunda ýsý göstergesinde kilitleme-kontrol ýþýðý X yanar. Cihaz uzun süre kullanýlmayacaksa: ^ cihazý kapatýnýz, ^ fiþini prizden çekiniz, ^ cihazý temizleyiniz ve ^ koku oluþumunu önlemek için dolabýn kapaðýný biraz aralýk býrakýnýz. Eðer dolap uzun süre kullanýlmayacaðý için kapalý býrakýlmýþ, fakat temizlenmemiþ ise, o zaman dolap içinde küflenmeler meydana gelebilir. 16

17 Doðru Isý Besinleri saklamak için ýsý ayarýnýn doðru seçilmesi çok önemlidir. Mikroorganizmalar besinlerin çok çabuk bozulmasýna sebep olurlar. Isý derecelerinin doðru ayarlanmasý sayesinde bu bozulmalar önlenebilir veya geciktirilebilir. Isý derecesi mikroorganizmalarýn büyüme hýzlarýný etkiler. Düþen ýsý sayesinde geliþmeleri yavaþlar. Cihaz içindeki ýsý derecesi þu sebeplerden yükselir: kapaðýn çok sýk açýlmasý ve uzun süre açýk kalmasý, soðutucuya çok fazla miktarda yiyecek yerleþtirilmesi, dolaba yeni konulan besinlerin sýcak olmasý, dolabýn bulunduðu yerin ýsý derecesinin yüksekliði. Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir ve bu sýnýrlara uyulmasý gereklidir.... Soðutma Bölmesinde Soðutucu içerisinde 4 Cderecelik bir ýsý önerilir. Isý Ayarý Isý derecesini ýsý göstergesinin yanýndaki her iki tuþ ile ayarlayabilirsiniz. Bu arada aþaðýdaki tuþlara bastýðýnýzda: Tuþu ile : ýsý düþer Tuþu ile : ýsý yükselir. Ayar sýrasýnda ayar edilen ýsý derecesi yanýp sönerek gösterilir. Tuþlara basarak ýsý göstergesinde þu deðiþiklikleri yapabilirsiniz: Ýlk defa basýldýðýnda: Son istenilen ýsý deðeri yanýp sönerek gösterilir. Ondan sonraki her basýlýþta: Isý deðeri 1 C'lik-dilimlerle deðiþir. Devamlý basýldýðýnda: Isý deðeri devamlý deðiþir". En yüksek veya en düþük ýsý deðerine ulaþtýktan sonra veya tuþu görülmez. Tuþa son dokunuþtan yaklaþýk 5 saniye kadar sonra ýsý göstergesi otomatik olarak o andaki daha ortalama, gerçek ýsý deðerine dönüþür. 17

18 Doðru Isý Eðer ýsý derecesini deðiþtirmiþ iseniz, o zaman ýsý göstergesini cihaza az miktarda yiyecek doldurarak 6 saat sonra ve cihazý tamamen doldurarak yaklaþýk 24 sat sonra kontrol ediniz. Ancak bu sürelerin sonunda gerçek ýsý ayarý belli olur. Bu süre sonunda ýsý derecesi çok yüksek veya çok düþük olursa, ýsý derecesini yeniden ayarlayýnýz. Isý Ayar Olanaklarý Isý deðerleri 2 C ile 9 C arasý ayarlanabilir. En düþük ýsý deðerine ulaþýlmasý dolabýn yerleþtirildiði alan ve oda sýcaklýðý ile baðlantýlýdýr. Oda sýcaklýðýnýn yüksek olmasý halinde en düþük ýsý deðerine ulaþmak mümkün olmayabilir. Isý Göstergesi Kumanda panelindeki ýsý göstergesi dolabýn normal çalýþmasýnda soðutucu bölmesinin ortalama ýsý derecesini gösterir. Isý göstergesinin ýþýðý aþaðýda belirtilen durumlarda yanýp söner: Isý derecesi olasý ýsý göstergesi sýnýrlarý içinde deðilse, (0 C ile 19 C arasý), farklý bir ýsý derecesi ayarlanmýþsa. Isý Göstergesinin Iþýk Gücünü Deðiþtirme Isý göstergesinin parlaklýðýný çevreye göre ayarlayabilirsiniz. ^ tuþuna dokununuz ve parmaðýnýzý tuþun üzerinde tutunuz, ^ buna ilaveten bir defalýðýna Açma-/Kapama tuþuna basýnýz ( tuþunu býrakmayýnýz!). ^ Göstergede c görülünceye kadar parmaðýnýzý 5 saniye daha tuþun üzerine tutunuz. ^ Göstergede d görülünceye kadar tuþuna yeniden basýnýz. ^ Onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. ^ tuþuna basarak ýsý göstergesinin ýþýk gücünü deðiþtirebilirsiniz: d0: maks. Iþýk gücü d1: azaltýlan ýþýk gücü d -: Menü'ye dönüþ. Seçilen ayarýn ýþýðý yanar, yeni seçilecek ayarýn ýþýðý yanýp söner. ^ Yeni seçilen bir ayardan sonra onaylamak amacýyla Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. ^ Göstergede c görülünceye kadar tuþuna basýnýz. ^ Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. Þimdi Ayar modundan çýkmýþ bulunuyorsunuz. 18

19 Sesli Sinyal Dolap kapaðýnýn açýk kalarak enerji kaybý olmamasý ve saklanmakta olan besinlerin sýcaktan zarar görmemesi için cihaz bir sinyal sistemi ile donatýlmýþtýr. Cihazýn kapaðý yaklaþýk 2 dakikadan uzun bir süre açýk kaldýðý takdirde, bir sinyal sesi duyulacaktýr. Sinyal sesini kapatma tuþunun kýrmýzý ýþýðý yanar ve "Soðutma"-sembolü yanýp söner. Cihazýn kapaðý kapanýr kapanmaz sinyal sesi susar ve göstergelerin ýþýðý söner. Kapak Alarmýnýn Önceden Kapatýlmasý Cihazýn kapaðý uzun bir süre açýk kalacaksa ve sinyal sesi rahatsýz ediyorsa, sinyal sesini önceden kapatabilirsiniz. ^ Sinyal sesi kapatma tuþuna basýnýz. Sinyal sesi durur. Dolap kapaðý kapatýlýncaya kadar sinyal sesini kapatma tuþunun ýþýðý yanar ve "Soðutma"-sembolü yanýp sönmeye devam eder. Kapak Alarmýnýn Açýlmasý Cihaz kapaðý kapanýr kapanmaz sinyal sistemi otomatik olarak tekrar devreye girer. Ayrýca açmaya gerek yoktur. 19

20 Süper Soðutma ve Dynacool Kulanýmý Süper Soðutma Fonksiyonu Süper soðutma fonksiyonu ile soðutma bölümü en düþük soðutma derecesi ile hýzla soðutulur (oda sýcaklýðýna baðlýdýr). Süper Soðutmanýn Açýlmasý Özellikle çok miktarda gýda maddesini ve içeceði henüz dolaba yerleþtiriyorsanýz ve hýzla soðumasýný istiyorsanýz süper soðutmayý açmanýz tavsiye edilir. ^ Süper soðutma tuþunun sarý ýþýðýnýn yanmasý için tuþa basýnýz. Cihaz en yüksek soðutma gücü ile çalýþtýðýndan, dolabýn içindeki ýsý derecesi düþer. Süper Soðutmanýn Kapatýlmasý Süper soðutma fonksiyonu otomatik olarak yaklaþýk 6 saat sonra kapanýr. Cihaz tekrar normal soðutma gücünde çalýþmaya baþlar. Besinler veya içecekler yeterli derecede soðuduktan sonra enerji tasarrufu açýsýndan Süper-soðutma fonksiyonunu kendiniz de kapatabilirsiniz. ^ Süper soðutma tuþuna basýnýz, ýþýðý ancak açýk sarý renkte yanar. Cihazýn soðutma sistemi tekrar normal gücünde çalýþmaya baþlar. DynaCool m Dinamik soðutma (DynaCool) sistemi çalýþtýrýlmadýðý hallerde doðal hava dolaþýmý sebebiyle soðutucu içinde farklý soðutma alanlarý oluþur (soðuk ve aðýr hava aþaðýya çöker). Besinlerin saklanmasý sýrasýnda bu soðuk alanlardan uygun bir þekilde yararlanýlabilir ("Soðutucunun Ýyi Kullanýlmasý" bölümüne bakýnýz). Soðutucuya bir seferde büyük miktarda yiyecek ve içecek yerleþtirecekseniz (örneðin:bir toplantý için) dinamik soðutma sistemini çalýþtýrarak tüm raflarda eþit bir ýsý daðýlýmý saðlayabilir, tüm besinlerin ayný güçte soðutulmasýný temin edebilirsiniz. Isý derecesinin yüksekliði ýsý düðmesi ile ayarlanabilir. Dinamik soðutma(dynacool) sistemi ayrýca þu sebeplerden de açýlabilir: oda sýcaklýðýnýn yüksek olmasý (yaklaþýk 30 C'den itibaren) ve havadaki nemin yüksek olmasý. Dinamik Soðutmanýn Açýlmasý ^ Dinamik soðutma tuþuna basýnýz, sarý ýþýðý yanar. 20

21 Dinamik Soðutmanýn Kapatýlmasý Dinamik soðutma sistemi çalýþýrken enerji tüketimi biraz arttýðýndan, normal þartlarda dinamik soðutmayý tekrar kapatýnýz. ^ Dinamik soðutma tuþuna basýnýz, ýþýðý ancak açýk sarý renkte yanar. Dolap kapaðý açýldýðýnda vantilatör geçici bir süre için otomatik olarak durur! Süper Soðutma ve Dynacool Kulanýmý 21

22 Soðutma Bölmelerinden Yararlanma Farklý Soðutma Bölmeleri Doðal hava dolaþýmý nedeniyle soðutucu içinde farklý ýsý bölgeleri oluþur. Soðuk ve aðýr hava dolabýn alt bölmelerine çöker. Besinleri dolaba yerleþtirirken bu farklý soðutma alanlarýndan yararlanýnýz! Bu dinamik soðutmalý bir cihazdýr. Devamlý çalýþan bir vantilatör sayesinde eþit bir ýsý derecesi elde edilir. Dolayýsýyla dolap içinde çok fazla farklý ýsýda bölgeler oluþmaz. En Sýcak Bölge Soðutucu içinde en sýcak bölme kapakta en üst kýsýmdýr. Bu bölmeye ekmeðe kolay sürülmesi için ve kokusunun kaybolmamasý için tereyaðý ve peyniri koyabilirsiniz. En Sýcak Bölge Soðutucudaki en soðuk bölge sebze çekmecelerinin üstüdür. Bu bölgeyi aþaðýda belirtilen dayanýksýz ve çabuk bozulabilen gýdalar için kullanýnýz, örneðin: Balýk, et, kanatlýlar, Salam ve sosis, hazýr yemekler, Yumurta- veya kremalý yiyecekler / -hamur iþleri Kek hamuru, pasta-, pizza-, kiþ hamuru, Peynir ve süt ürünleri, Son kullanma tarihine kadar en az 4 C ýsýda saklanabilen folyoya sarýlmýþ hazýr gýdalar ve diðer taze besinler. 22 Dolaba patlayýcý maddeler veya alev alabilen gazlar (sprey gibi) koymayýnýz. Patlama tehlikesi! Alkol derecesi yüksek maddeleri aðzý kapalý ve dik olarak dolaba koyabilirsiniz. Soðutucunun kapýsýna sývý yað þiþesini koymayýnýz, dökülebilir. Kapak contasýnda çatlaklar meydana gelebilir. Gýdalar dolabýn içinde arka duvara deðmemelidir. Aksi halde arka duvarda donabilirler. Dolap içinde iyi bir hava dolaþýmý saðlanabilmesi için besinleri çok sýk bir arada yerleþtirmeyiniz. Arka taraftaki vantilatörün önünü kapatmayýnýz - soðutucunun çalýþmasý açýsýndan bu çok önemlidir!

23 Soðutma Bölmelerinden Yararlanma Soðutucu Ýçin Uygun Olmayan Besinler Her türlü gýdayý soðutucu içinde saklamak mümkün olmayabilir. Bunlarýn arasýnda aþaðýdakileri sayabiliriz: Muz, avokado, papaya, patlýcan, biber, domates ve salatalýk gibi soðuða dayanýklý olamayan meyve ve sebzeler, Olgunlaþmasý gereken meyveler, Patates, Sert peynirler (Parmesan). Besinleri satýn alýrken þunlara dikkat ediniz: Besinlerin soðutucuda uzun süre dayanabilmesi onlarýn tazeliðine baðlýdýr. Yiyeceklerin soðutma zincirini mümkün olduðu kadar bozmamaya çalýþýnýz. Satýn aldýktan sonra yiyecekleri çok uzun süre sýcak arabada býrakmayýnýz. Bayatlama ve bozulma baþladýktan sonra bunu durdurmak imkansýzdýr. Soðutma zincirinde iki saatlik bir ara yiyeceklerin bozulmaya baþlamalarýna yol açar. Besinler satýn alýndýktan sonra mümkün olan en kýsa zamanda soðutucuya yerleþtirilmelidir. Besinlerin Doðru Yerleþtirilmesi Besinleri iyi ambalajlanmýþ veya üzerleri kapatýlmýþ olarak saklayýnýz. Böylece diðer yiyeceklerin kokularýnýn sinmesini, kurumayý veya þayet varsa bakterilerin bulaþmasýný önlemiþ olursunuz. Doðru ýsý ayarlamasý ve buna uygun saðlýklý bir ortam sayesinde salmonelle gibi bakterilerin üremesi geciktirilir. Meyve ve Sebze Meyve sebzeler ambalajsýz olarak sebze çekmecelerinde saklanabilir. Fakat bu arada dikkat edilecek husus bazý meyvelerin çýkardýðý tabii gazlarýn diðer meyveleri çürütme iþlemini hýzlandýrmasýdýr. Bazý meyve ve sebze türleri bu tabii gazlara karþý çok hassastýr. Bu nedenle bütün meyve ve sebze çeþitleri ayný çekmecede saklanmamalýdýr. Fazla miktarda tabii gaz çýkartan meyve ve sebzeler þunlardýr: Elma, kayýsý, armut, nektar, þeftali, erik, avokado ve incir, kavun, fasulye. Diðer meyve ve sebzelerin çýkardýðý tabii gazlara karþý çok hassas olan meyve sebzeler: Kivi, brokoli, karnabahar, lahana, mango, kavun, elma, kayýsý, salatalýk, domates, armut, nektar ve þeftali. Örnek: Brokoli elma ile birlikte saklanmamalýdýr, çünkü elma fazla miktarda doðal gaz çýkartýr ve brokoli de doðal gaza karþý çok hassastýr. Brokolinin dolapta dayanma süresi kýsalýr. 23

24 Soðutma Bölmelerinden Yararlanma Ambalajsýz hayvansal veya bitkisel besinler Hayvansal ve bitkisel besinlerin eðer ambalajlarý yoksa, o zaman bunlarý ayýrýnýz. Bunlarýn mutlaka bir arada saklanmasý gerekiyorsa, o durumda bunlarý paketleyiniz. Böylece mikrobiyolojik deðiþimleri önlemiþ olursunuz. Et Eti ambalajsýz olarak saklayýnýz. (Folyo ve kaplarýn üstünü açýnýz.) Et yüzeyinin kurumasý mikroplarýn üremesini önler ve etin daha uzun dayanmasýný saðlar. Farklý et cinsleri birbirlerine temas etmemeli ve araya bir ambalaj kaðýdý konulmalýdýr. Böylece etin hýzla bozulmasý engellenmiþ olur. Protein Zengini Besinler Protein bakýmýndan zengin olan besinlerin daha çabuk bozulduðunu unutmayýnýz. Bu da þu anlama gelir, kabuklu deniz hayvanlarý balýktan daha çabuk, ve balýk da etten daha çabuk bozulur. 24

25 Dolap Ýçi Düzeni Raf Yerlerinin Deðiþtirilmesi Raflarýn yüksekliðini yiyecek paketlerinin veya kaplarýnýn boyuna göre ayarlayabilirsiniz: ^ Rafý kaldýrýnýz, biraz öne doðru çekiniz, pimlerin üzerine gelen girintileri kaldýrýnýz ve rafý isterseniz aþaðýya, isterseniz yukarýya yerleþtiriniz. Arka dayanma kenarý yukarý doðru durmalýdýr, böylelikle besinler arka duvara temas etmez ve donmazlar. Raflarda bulunan küçük engeller sayesinde raflarýn yanlýþlýkla dýþarý çýkarýlmasý mümkün deðildir. Bölünmüþ Raflar Uzun þiþeler veya kaplar gibi daha büyük boyutlu gýdalarý yerleþtirmek için bölünmüþ raflar vardýr, bunlarýn ön kýsmý dikkatle arka kýsmýna altýna sürülebilir. Böylece alt rafa daha yüksek malzemeler konabilir: ^ Arkadaki yarým cam tablayý aþaðýdan hafifçe yukarý doðru kaldýrýnýz. ^ Ayný zamanda öndeki yarým cam tablayý hafifçe kaldýrýnýz ve dikkatle arkadaki yarýsýnýn altýna sürünüz. Bölünmüþ rafýn yerinin deðiþtirilmesi için: ^ her iki yarým cam tablayý dýþarý alýnýz, ^ her iki tutucu çýtayý istediðiniz yüksekliðe sola veya saða takýnýz, ^ cam tablalarý arka arkaya içeri sürünüz. Cam tablanýn dayanma kenarý arkaya doðru durmalýdýr! 25

26 Dolap Ýçi Düzeni Teleskop Kýzaklarýn Üzerindeki Meyve- ve Sebze Çekmeceleri Meyve ve sebze çekmeceleri teleskop kýzaklarýn üzerinde hareket eder ve besinleri yerleþtirmek veya onlarý dýþarý almak veya temizlemek için tamamen dýþarý alýnabilir. ^ Çekmeceyi tamamen dýþarý çekiniz ve yukarý doðru kaldýrýnýz. Sürgü kýzaklarýný daha sonra tekrar içeri sürünüz. Böylece meydana gelebilecek bir takým hasarlarý önlemiþ olursunuz! Çekmeceyi yerine takmak için: Raf/Þiþe Rafýnýn Ayarý ^ Asmalý raflarý yukarý doðru kaldýrýnýz ve çelik askýlarýndan çýkartýnýz. ^ Çelik askýlarý yukarý doðru itiniz ve öne doðru çýkartýnýz. ^ Çelik askýlarý tekrar herhangi bir yere takýnýz. Askýlarýn yerine iyi oturmasýna dikkat ediniz. ^ Asmalý rafý çelik askýya takýnýz. Asmalý raflarý boþaltmak veya doldurmak için tamamen dýþarý alabilir ve tekrar takabilirsiniz. Böylece bu kaplarý doðrudan sofranýza koyabilirsiniz. ^ tamamen dýþarý çekilmiþ kýzaklarýn a üzerine çekmeceyi yerleþtiriniz. Sürgülü kýzaklar ön taraftan çekmecelere dayanmalýdýr b! ^ Çekmeceyi içeri sürünüz c. 26

27 Dolap Ýçi Düzeni Standart Kutu Standart kutu içinde saklanan yiyecekler de servis amacýyla kutu ile birlikte masa üzerine konulabilir. Þiþe Desteði Ayarý Þiþe desteðini saða veya sola kaydýrabilirsiniz. Böylece dolabýn kapaðý açýldýðýnda þiþeler daha saðlam duracaktýr. Þiþe desteðini tamamen çýkartabilirsiniz (temizlik için): ^ Þiþe desteðini yukarý doðru çekiniz ve yerinden çýkartýnýz. Standart kutu bir derin kap a ve bir yassý kaptan meydana gelir b - her iki kutu da asmalý raflar olarak çelik askýlý çerçevelere takýlýr. Standart kutuyu gýdalarýn servisi için kullanmak isterseniz, ^ yassý kabý b çelik askýlý çerçeveye takýnýz ve derin kabý kapak ve a olarak kullanýnýz. Böylece standart kutuyu servis için tamamen askýlarýndan çýkartabilir ve içindeki yiyeceklerle birlikte doðrudan yemek masasýna koyabilirsiniz. 27

28 Otomatik Eritme Soðutma Bölgesi Soðutma motorunun çalýþmasýna baðlý olarak soðutma bölgesinin arka duvarýnda su damlalarý ve hafif buzlanma oluþabilir. Bunlar otomatik olarak eridiði için ayrýca silmenize gerek yoktur. Eriyen buzlar bir su oluðu ve çýkýþ borusundan geçerek dolabýn arkasýndaki buharlaþma sistemi içine akar. Su oluðu ve çýkýþ deliðini temiz tutarak erimiþ buzun engellenmeden akabilmesini saðlayýnýz. 28

29 Temizlik ve Bakým Cihazýn elektroniði veya aydýnlatmasý içine su kaçmamasýna dikkat ediniz. Eriyen buzlarýn aktýðý oluk ve çýkýþ deliðine temizlik sularý kaçmamalýdýr. Buharlý temizlik aleti kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik ileten parçalarýna girerek kýsa devre yapmasýna yol açabilir. Dolabýn içindeki tip etiketi çýkarýlmamalýdýr. Bir arýza olduðunda gerekli olacaktýr! Çelik-cihaz kapaklarý üzerinde kir tutmayan özel bir madde ile kaplanmýþtýr. Üzerinde dalgalar meydana geleceði için bu yüzeyi çelik bakým maddesi ile silmeyiniz! Çelik yüzeylerin temizliði ve bakýmý için Miele çelik bakým maddesi kullanýnýz (yetkili servislerden alýnabilir). Bu bakým maddesinde malzemeyi koruyan vardýr, diðerlerinde olduðu gibi cila maddeleri bulunmaz. Böylelikle kirler kolayca temizlenir ve üzerinde su ve kir barýndýrmayan koruyucu bir film tabakasý býrakýr. Dolabýn yüzeyine zarar vermemesi için þu maddeleri kullanmayýnýz: soda-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik maddeleri, kireç çözücü deterjanlar, aþýndýrma özelliði olan toz ve krem deterjanlar, çözücü maddeler içeren temizlik ürünleri, çelik-temizleme maddesi, bulaþýk makinesi deterjaný, fýrýn spreyleri, cam temizleme deterjaný, aþýndýrýcý sert sünger ve fýrçalar, kir sökücü maddeler, keskin metal kazýyýcýlar! Temizlikten Önce ^ Cihazý kapatýnýz. ^ Fiþi prizden çekiniz ve evdeki sigortayý kapatýnýz. ^ Dolaptaki yiyecekleri dýþarý çýkartýnýz ve serin bir yerde saklayýnýz. ^ Dýþarý çýkarýlabilen tüm parçalarý temizlemek için dýþarý alýnýz. 29

30 Temizlik ve Bakým ^ Kapak içindeki þiþe ve servis rafýný çelik askýlarýndan çýkartýnýz. Tereyaðý ve peynir rafýnýn (kapak içinde üstte) çelik panelini kapaktan çýkartmak için: ^ Tereyaðý ve peynir rafýný tam olarak dýþarý alýnýz. ^ Tereyaðý ve peynir rafýnýn kapaðýný açýnýz. Çelik panel plastik kapak üzerindedir ve yerinden çýkarmak için kuvvetle tutmak gerekir. Dolabýn Ýçi, Aksesuarý ^ Soðutucuyu ayda en az bir kere ve derin dondurucuyu ise her eritme iþleminden sonra temizleyiniz. Temizlik için ýlýk su ve elde yýkama bulaþýk deterjaný kullanýnýz. Aþaðýdaki parçalar bulaþýk makinesinde yýkanabilir: tereyaðý bölmesi, yumurta rafý, buz küpü kabý (modele göre bulunur) iç kapaktaki þiþe rafý ve servis rafý (çelik askýsýz) tereyaðý ve peynir rafý (çelik askýsýz) Ýç kapaktaki çelik aský çerçeveleri ve çelik panel bulaþýk makinesinde yýkanamaz! ^ Kapaðýn bir tarafýndan çelik paneli kapak kenarýndan ayýrýnýz (1.). ^ Beyaz plastik düðmelere basýnýz (2.). ^ Çelik paneli temizledikten sonra ayný iþlemi tersinden uygulayarak yerine takýnýz. Bulaþýk makinesinde seçilen yýkama programýnýn ýsý derecesi en fazla 55 C olabilir! Dolabýn plastik parçalarý bulaþýk makinesinde yýkanýrken domates, havuç gibi doðal besin maddeleri tarafýndan boyanabilirler. Bu renk deðiþtirme parçalara zarar vermez. ^ Ýç bölmedeki raf yuvalarýný ve çekmeceleri elde temizleyiniz, bunlar bulaþýk makinesinde yýkanamaz! ^ Týkanmamasý için su oluðu ve çýkýþ deliðini bir çubuk veya benzeri bir aletle daha sýk temizleyiniz. 30

31 Temizlik ve Bakým ^ Temizlikten sonra iç bölümleri ve aksesuarý duru su ile siliniz ve arkasýndan kurulayýnýz. Soðutucunun kapaðýný kýsa bir süre açýk býrakýnýz. ^ Kirler Miele çelik bakým maddesi ile silinebilir, ayný zamanda çelik yüzeyler koruyucu bir tabaka ile kaplanmýþtýr olacaktýr. ^ Çelik panel ve çelik askýlarý her temizlikten sonra mutlaka Miele çelik bakým maddesi ile siliniz. Böylece çelik yüzeyler korunmuþ ve tekrar hýzla kirlenmesi önlenmiþ olacaktýr! Cihazýn Kapaðý, Yan Yüzeyler Cihaz kapaðýndaki ve yan yüzeylerdeki kirleri hemen siliniz. Bu kirler yüzeylerde uzun süre kaldýðýnda silinmesi zorlaþýr ve rnek deðiþtirmelere sebep olabilir. Bütün yüzeyler çizilmelere karþý hassastýr. Temizlik için dolap yüzeyine uygun olmayan deterjanlar kullanýldýðý takdirde renklenmeler meydana gelebilir. Ayrýca çelik cihazlarýn: Kapaklarý Cihaz kapaðý çok deðerli bir kaplama ile kaplanmýþtýr. Bu kaplama kirlere karþý koruduðu kadar temizlik iþini de kolaylaþtýrýr. Cihaz kapaklarýný þu ürünlerle silmeyiniz - Çelik temizleme maddesi : Kaplama zarar görür! Miele çelik bakým maddesi: Gözle görülür izler býrakýr! Yan Yüzeyler ^ Buradaki kirleri Miele çelik bakým maddesi ile siliniz. ^ Yan yüzeyleri her temizlikten sonra bakým için Miele çelik bakým maddesi ile siliniz. Böylece bu ürünü her kullandýðýnýzda yüzey üzerinde su ve kir barýndýrmayan koruyucu bir film tabakasý oluþur. Çelik yüzey korunur ve hemen kirlenmesi önlenmiþ olur! ^ Yüzeyleri temiz bir süngerli bez, elde bulaþýk yýkama deterjaný ve sýcak suyla temizleyiniz. Temizlik için mikrofazerli ýslak ve temiz bir bez de kullanabilirsiniz. ^ Temizlikten sonra duru su ile siliniz ve arkasýndan yumuþak bir bezle kurulayýnýz. 31

32 Temizlik ve Bakým Havalandýrma Kesitleri ^ Havalandýrma kafesini düzenli olarak bir fýrça veya elektrik süpürgesi ile temizleyiniz. Buralarda birikecek tozlar enerji tüketimini arttýrýr. Kapak Contasý Dolap kapaðýnýn lastik contasýna yað sürmeyiniz. Zamanla geçirgen hale gelebilir. Temizlikten Sonra ^ Çýkarýlan bütün parçalarý cihaza yerleþtiriniz. ^ Cihazýn elektrik baðlantýsýný yapýnýz ve dolabý çalýþtýrýnýz. ^ Dolabýn hýzla soðumasý için belirli bir süre Süper Soðutma fonksiyonunu açýnýz. ^ Besinleri dolabýn içine yerleþtiriniz ve kapaðýný kapatýnýz. ^ Düzenli olarak kapak lastiklerini duru su ile siliniz ve bir bezle kurulayýnýz. Dolap Arkasý Metal Kafes Cihazýn arkasýndaki metal kafesin (ýsý giriþ-çýkýþý) en az yýlda bir kere tozu alýnmalýdýr. Burada biriken tozlar enerji tüketimini arttýrýr! Metal kafes temizlenirken kablolarýn veya diðer yapý parçalarýnýn zarar görmemesine özellikle dikkat ediniz. 32

33 Aktif Kömür Filtre 6 ayda bir aktif kömür filtrenin deðiþtirilmesi gerekir. Filtre deðiþimini onaylamak için, Aktif kömür filtre göstergesinin ýþýðý kýrmýzý yandýðý zaman, filtre deðiþtirilmelidir. Aktif Kömür Filtrenin Deðiþtirilmesi ^ Soðutma bölümündeki kömür filtre haznesini yukarý doðru çekiniz. ^ aktif kömür filtre deðiþimi göstergesine yaklaþýk 2 saniye kadar dokununuz. Aktif kömür filtre göstergesinin ýþýðý söner ve zaman sayacý geri alýnýr. Filtrenin Daha Geç bir Tarihte Deðiþtirilmesi Elinizde yeni bir kömür filtre bulunmuyorsa, bunu yetkili Miele servisinden temin edebilirsiniz. Aktif kömür filtreyi daha geç bir tarihte deðiþtirebilirsiniz. Yanan kýrmýzý ýþýk sizi rahatsýz ediyorsa, göstergeyi vaktinden önce kapatabilirsiniz: ^ Aktif kömür filtre göstergesine yaklaþýk 2 saniye kadar dokununuz. Kömür filtre göstergesinin ýþýðý söner. ^ Her iki kömür filtreyi çýkartýnýz ve yerlerine yeni filtreleri takýnýz ve hazneden aþaðýya doðru itiniz. ^ Filtre haznesini herhangi bir rafýn arkasýna doðru ortalama olarak yerleþtiriniz. 33

34 Aktif Kömür Filtre Aktif kömür filtreyi daha geç bir tarihte deðiþtirmiþ iseniz ve ve gösterge ýþýðý sönmüþ ise, zaman sayacý ayar modu ile geri alýnmalýdýr: ^ tuþuna dokununuz ve parmaðýnýzý tuþun üzerinde tutunuz, Öneri: Çok kokulu yiyeceklerde (örneðin çok baharatlý bir peynir gibi): aktif kömür filtre haznesini peyniri koyduðunuz rafa yerleþtiriniz, aktif kömür filtresini ihtiyaca göre daha erken deðiþtirebilirsiniz (daha sonra zaman sayacýný geri alýnýz), diðer kömür filtre haznesini cihazýn içine koyunuz. ^ buna ilave olarak Açma-/Kapama tuþuna bir defalýðýna dokununuz ( tuþunu býrakmayýnýz!). ^ 5 saniye daha parmaðýnýzý tuþunun üzerinde tutunuz, göstergede c görülecektir. ^ Göstergede ^ görülünceye kadar yeniden tuþuna basýnýz. ^ Onaylamak için Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. ^ Göstergede ^2görülünceye kadar tuþuna basýnýz. ^ Onaylamak için 2 saniye kadar Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. Zaman sayacý geri alýnýr. ^ Göstergede c görülünceye kadar tuþuna basýnýz. ^ Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. Þimdi ayar modundan çýkmýþ bulunuyorsunuz. Aktif AirClean filtre haznesini yetkili servislerden alabilirsiniz. 34

35 Ne Yapmalý, eðer...? Elektrikli cihazlarýn tamir iþleri ancak yetkili ve uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Bu þartý dikkate almadan yapýlan tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir. Aþaðýdaki arýzalarý kendiniz de giderebilirsiniz: Ne yapmalý, eðer cihaz soðutmuyorsa? ^ Cihazýn açýk olup olmadýðýný kontrol ediniz. Isý gösterge ýþýðýnýn yanmasý gerekit. ^ Cihazýn fiþi prize tam oturmamýþ olabilir. ^ Evdeki sigorta atmýþ olabilir. Eðer durum böyle ise yetkili servisi çaðýrýnýz.... soðutucu ve derin dondurucu içindeki ýsý derecesi çok düþük ise? ^ Isýyý biraz yükseltiniz. ^ Kontrol lambasý yanýyorsa, SüperFrost fonksiyonu hala devrede olabilir. SüperFrost fonksiyonu otomatik olarak yaklaþýk 6 saat sonra kapanýr... bir sinyal sesi duyuluyorsa? Cihazýn kapaðý yaklaþýk 2 dakikadan daha uzun bir süre açýk kalmýþ olabilir! ^ Cihazýn kapaðýný kapatýnýz!... soðutma motoru sýk sýk devreye giriyor ve uzun süre çalýþýyorsa? ^ Buzdolabýnýn altýndaki ve üstündeki hava delikleri kapanmýþ veya tozlu olabilir. ^ Cihazýn arkasýndaki metal kafesin (ýsý dolaþýmý) tozlanýp tozlanmadýðýný kontrol ediniz. ^ Cihaz kapaklarý sýk sýk açýlmýþtýr veya dolaba kýsa bir süre önce yerleþtirilen büyük miktarda gýda maddesi henüz dondurulmaktadýr. ^ Kapaklarýn düzgün kapanýp kapanmadýðýný kontrol ediniz.... soðutma motoru devamlý çalýþýyorsa? Soðutma ihtiyacý fazla olmadýðýnda enerji tasarrufu açýsýndan soðutma motoru düþük bir devirde çalýþýr. Böylece soðutma motorunun çalýþma süresi uzar.... dolabýn içindeki lamba yanmýyorsa? ^ Cihaz kapaðý uzun süre açýk kalmýþ olabilir. Böyle bir durumda kapak açýk kalýrsa lamba yaklaþýk 15 dakika sonra otomatik olarak kapanýr. Sebep bu deðilse, iç aydýnlatma bozuk demektir. ^ Yetkili servisi çaðýrýnýz. Die LED-lamba sadece yetkili servis tarafýndan tamir edilmeli ve deðiþtirilmelidir - yaralanma ve zarar görme tehlikesi! 35

36 Ne Yapmalý, eðer...? Lamba kapaðý hasar görmüþ veya yerinden çýkarýlmýþ ise - Dikkat!... aktif kömür filtre deðiþtirme göstergesinin ýþýðý kýrmýzý yanýyorsad? ^ Aktif kömür filtreyi deðiþtiriniz. Gerekirse Miele-yetkili servisine yeni bir filtre sipariþi veriniz. Verilen bilgiler ýþýðýnda arýzayý gideremediðiniz takdirde, yetkili teknik servisi çaðýrýnýz. Dolap içindeki soðuk havanýn kaybolmamasý için teknik servis gelinceye kadar mümkünse dolabýnýzýn kapaðýný açmayýnýz.... ýsý göstergesinde "_F " görülüyorsa? Bir arýza meydana gelmiþtir. Yetkili servisi çaðýrýnýz.... ýsý göstergesinde "dn" görülüyorsa? Fuar modu devrede olabilir. ^ Yetkili servisi çaðýrýnýz.... cihaz kapatýlamýyorsa? Kilitleme devrede olabilir.... soðutucunun zemini ýslak ise? Eriyen buzlarýn aktýðý oluk týkalý olabilir. ^ Bu oluklarý ve suyun çýkýþ deliðini temizleyiniz. 36

37 Seslerin Sebepleri Normal Sesler Brrrrr... Blubb, blubb... Klik... Sssrrrrr... Knak... Neden Oluþur? Bu ses motordan (kompresör) gelir. Motor çalýþmaya baþlarken bu ses kýsa bir süre için yükselebilir. Bu ses borulardan akan soðutucu maddesinden gelebilir. Termostat motoru açýp kapatýrken bu ses duyulur. Çok bölgeli veya NoFrost-cihazlarda hava akýmýndan oluþan bir ses duyulabilir. Cihaz içinde genleþme olduðu takdirde bu çýtýrdama sesi duyulur. Motor- ve soðutma döngüsünde oluþan bu seslerin yok edilemeyeceði unutulmamalýdýr! Giderilmesi Kolay Sesler Klap, Rap, Klir Neden Oluþurlar ve Bunlara Karþý Ne Yapýlabilir? Cihaz eðri duruyor: Bir su terazisi yardýmý ile cihazýn duruþunu düzeltiniz. Bunun için dolabýn altýndaki vidalý ayaklarý kullanýnýz veya cihazýn altýna bir þey koyunuz. Cihaz baþka dolaplara veya cihazlara dayanýyor: Cihazý yanýndaki dolaptan veya cihazdan biraz ayýrýnýz. Çekmeceler, kaplar veya raflar sarsýlýyor veya sýkýþýyor: Sökülebilen parçalarý çýkartýnýz ve yeniden takýnýz. Þiþeler ve kaplar birbirine deðiyor: Þiþeleri veya kaplarý hafifçe birbirinden ayýrýnýz. Kablo askýsý hala cihazýn arkasýnda duruyor: Kablo askýsýný çýkartýnýz. 37

38 Müþteri Hizmetleri/Garanti Bir arýzayý kendiniz gideremiyorsanýz Miele müþteri hizmetlerini arayýnýz T veya Müsteri hizmetlerinde cihazýnýzýn tip ve numarasýna ihtiyaç duyacaklardýr. Bu iki bilgi de cihazýnýzýn içindeki tip etiketinde bulabilirsiniz. Garanti Süresi ve Garanti Þartlarý Cihazýn garanti süresi 2 yýldýr. Ülkenizdeki garanti þartlarý ile ilgili daha ayrýntýlý bilgiyi aþaðýdaki telefon numarasýndan öðrenebilirsiniz:

39 Elektrik Baðlantýsý Bu cihaz 50 Hz V'luk alternatif akým için üretilmiþ olup yönetmeliklere uygun topraklý bir prize baðlanmalýdýr. Baðlantý sadece standartlara uygun elektrik tesisatýna yapýlabilir. Güvenliðin arttýrýlmasý için 30 ma'lýk bir F1-Koruyucu þalter takýlmasý tavsiye edilir. Sigorta en az 10 A'lýk olmalýdýr. Priz mümkün olduðunca cihazýn yanýnda ve kolay ulaþýlýr bir yerde olmalýdýr. Bir uzatma kablosu üzerinden baðlantý yapýlmamalýdýr, bunlar cihaz için gerekli güvenliði saðlayamazlar (aþýrý ýsýnma tehlikesi). Bu soðutucu güneþ enerjisi gibi özel besleme sistemleri ile çalýþtýrýlmamalýdýr. Cihazýn ilk çalýþmasýnda yüksek gelen gerilim nedeni ile sigorta atabilir. Elektronik kart zarar görebilir! Cihazýn þebekeye baðlantý kablosu deðiþmesi gerektiðinde bu iþ mutlaka uzman ve yetkili bir elektrikçi tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. 39

40 Yerleþtirme Bilgileri Ekmek kýzartma makinesi ve mikrodalga fýrýn gibi ýsý ileten cihazlarý dolabýn üzerine koymayýnýz. Enerji tüketimi artacaktýr! Side-by-side Yerleþtirme Aslýnda soðutma/derin dondurucu modeller diðer modellerle doðrudan yanyana kurulmamalýdýr ("side-by-side"), çünkü bu durumda oluþan kondense su ve onunla ilgili zararlar meydana gelebilir. Bu soðutucu yalýtýmý iyi yapýlmýþ olan belirli bazý modellerle doðrudan yanyana gelebilir! Buzdolabýnýzla hangi modellerin yanyana kurulabileceðini satýcýnýzdan öðrenebilirsiniz! ^ Her iki cihazýn baðlantýsýný kullanma kýlavuzunda belirtildiði gibi yerine getiriniz. Kurulma Yeri Soðutucuyu fýrýn, radyatör veya sürekli ve doðrudan güneþ alan bir yere kurmayýnýz. Çevre ýsýsý yükseldikçe, soðutma motoru daha uzun süre çalýþacak ve enerji tüketimi artacaktýr. Soðutucu için en uygun alan kuru ve iyi havalanan bir yerdir. Ýklim Sýnýfý Soðutucu belirli bir iklim sýnýfýna (oda ýsýsý sýnýrý) göre üretilmiþtir ve bu sýnýrlara uyulmalýdýr. Ýklim sýnýfý cihazýn içindeki tip etiketinde yazýlýdýr. Ýklim Sýnýfý SN N ST T Oda Isýsý +10 C ile +32 C arasý +16 C ile +32 C arasý +16 C ile +38 C arasý +16 C ile +43 C arasý Daha düþük bir oda sýcaklýðý soðutma motorunun uzun süre çalýþmamasýna sebep olur. Bu da cihaz içindeki ýsýnýn yükselmesi demektir! Hava Giriþ-Çýkýþý Soðutucunun arka duvarýndaki hava ýsýnýr. Bu nedenle düzenli bir hava giriþ ve çýkýþý saðlanabilmesi için havalandýrma kafesinin önü kapanmamalýdýr. Bu havalandýrma kafesinin tozlarý alýnmalýdýr. Cihazýn Yerleþtirilmesi ^ Cihazýn arkasýndan kablo askýsýný alýnýz. ^ Dolabýn arkasýndaki parçalarýn serbest olup olmadýklarýný kontrol ediniz. ^ Soðutucu için öngördüðünüz yere dolabý dikkatlice sürünüz. ^ Dolabýn arkasý doðrudan duvara gelecek þekilde yerleþtiriniz. 40

41 Yerleþtirme Bilgileri Cihazýn Hizalanmasý Cihaz Kapaðýný Koruma ^ Cihazý ön ayaklarýný çatal anahtarla ayarlayarak saðlam bir þekilde yerleþtiriniz. Çelik Dolaplar ^ Her durumda cihaz yere deðinceye kadar vidalý ayaðý c dýþa doðru çeviriniz. Daha sonra vidalý ayaðý 90 daha dýþa çeviriniz. ^ Ayný þekilde cihazý arkadaki iki ayar akslarý ile a ve bir anahtarla b dengesini ayarlayýnýz. Ayar aksýný saða doðru döndürerek cihazý arkadan kaldýrabilirsiniz. 41

42 Yerleþtirme Bilgileri Cihaz Ölçüleri A B C K SD K SD ed/cs 1852 mm 600 mm 630 mm 42

43 Kapak Açma Yönünün Deðiþtirilmesi Cihaz kapaðý saða açýlacak þekilde üretilmiþtir. Kapak sola doðru açýlacaksa kapaðýn açma yönünün deðiþtirilmesi lazýmdýr: Kapak açma yönünü deðiþtirmek için aþaðýdaki aletlere ihtiyacýnýz olacaktýr: bir yýldýz tornavida, normal tornavida, farklý boyutlarda Torx-tornavida, bir çatal anahtar. ^ Karþý taraftaki kapatma plakalarýný sökünüz ve serbest kalan deliklerin üstüne koyunuz. Kapak yönünü deðiþtirme iþlemini mutlaka ikinci bir kiþinin yardýmý ile yapýnýz. Kapak Kulpunun Çýkarýlmasý: ^ Kapak kulpundan a çektiðinizde kulpun yandaki parçasý b arkaya doðru itilir. ^ Kulpun parçasýný b yuvasýndan çýkartýnýz. ^ 4 adet vidayý (Torx 15) sökünüz ve kulpu yerinden çýkartýnýz. 43

44 Kapak Açma Yönünün Deðiþtirilmesi Kapak amortisörünün çýkarýlmasý: Kapak amortisörü cihaz kapaðýnýn altýndadýr. ^ Cihaz kapaðýný açýnýz. Takýlan emniyet parçasý ile menteþe kapatýlamaz. Gerektiðinde bunu kaldýrýnýz! ^ Kapaðý d yýldýz tornavida yardýmýyla dikkatle yerinden kaldýrýnýz. ^ Bir ikinci kiþinin yardýmýyla cihazý hafifçe arkaya doðru kaldýrýnýz. ^ Kapak amortisörünün a panelini sökünüz: Kesitin içine bir yýldýz tornavida sokunuz ve paneli yavaþ yavaþ yerinden çýkartýnýz. Kapak contasýna zarar vermemeye özen gösteriniz. Kapak contasý zarar görürse, kapak düzgün kapanmaz ve soðutma yeterli olmaz! ^ Pimleri e alttan yukarý doðru bastýrýnýz. Kapak amortisörü ile cihaz arasýndaki baðlantý þimdi çözülmüþtür. ^ Paneli a kaldýrýnýz. ^ Paneli a cihaza doðru sürünüz ve kapak ile cihaz arasýnda býrakýnýz. ^ Emniyet parçasýný b (cihazla verilir) kapak hidroliðine c, takýnýz. 44

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (DynaCool) Buzdolabý K 9552 id (-1) K 9752 id (-1) tr-tr Soðutucuyu kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizin

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý NoFrost- ve DynaCool Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KFN 14943 SD KFN 14943 SD ed/cs KFN 14842 SD ed/cs tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý PerfectFresh-Bölmeli ve Dynacool Sistemli Soðutucu K 9457 id (-1) K 9557 id (-1) K 9757 id (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu PerfectFresh-Bölmeli, Buz Küpü Hazýrlama Ünitesi, ve NoFrost-Sistemi KFN 14827 SDE ed/cs (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý NoFrost- ve DynaCool Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KTN 14840 SD ed/cs tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Buzdolabý K 5122 Ui tr-tr Buzdolabýný kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý NoFrost- ve DynaCool Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KFN 14842 SD ed/cs-1 KFN 14943 SD ed/cs-1 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Þarap Dolabý KWT 4154 UG-1 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý MasterFresh-Bölmeli Buzdolabý K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 876

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu F 5122 Ui tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buzdolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý MasterFresh-Bölmeli, Buz Üretme ve NoFrost-Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KF 1801 Vi, KF 1811 Vi KF 1901 Vi, KF 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzuve Montaj Talimatý Buz Hazýrlama Ünitesi ve NoFrost-Sistemli Derin Dondurucu F 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu- Kombinasyonu

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu- Kombinasyonu Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu- Kombinasyonu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý KWT 1602 Vi KWT 1612 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Derin Dondurucu Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Ankastre-Tabak Isýtýcý EGW 3060-10 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 507

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Isý Ayarlý Þarap Dolabý Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Kullanma klavuzu DONDURUCU

Kullanma klavuzu DONDURUCU TZAA 1.1 Türkçe Kullanma klavuzu DONDURUCU Kullaným talimatlarý,1 Teknik Servis,2 Cihazýn tanýmý 3 Kapı yönü değişikliği, 4 Montaj,5 Aksesuarlar, 6 Çalýþtýrma ve kullaným, 6 Bakým ve özen, 7 Önlemler ve

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (Dynacool) Buzdolabý ve Derin Dondurucu Kombinasyonu KF 9712 id KF 9713 id tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 428-4 DA 428-4 EXT DA 429-4 DA 429-4 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Yemeklerin Sýcak Tutulmasý Ýçin Ankastre-Çekmece ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (Dynacool) Buzdolabý ve Derin Dondurucu Kombinasyonu KF 9712 id KF 9713 id tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5590 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5330 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 396-5 DA 399-5 DA 399-5 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5030 DG 5040 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Ýki kapýlý soðutucu/dondurucu. Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

Ýki kapýlý soðutucu/dondurucu. Kullaným ve Bakým Kýlavuzu Ýki kapýlý soðutucu/dondurucu Kullaným ve Bakým Kýlavuzu Ýçindekiler Özel talimatlar 1 Cihazýn tanýtýmý 2 Kullaným bilgileri 3 Soðutucu bölümde yiyeceklerin saklanmasý 5 Bakým 6 Özel talimatlar ve öneriler

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 3450 DG 3460 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920

Kullaným Kýlavuzu. Elektrikli El Süpürgesi. tr-tr HS07. M.-Nr. 09 955 920 Kullaným Kýlavuzu Elektrikli El Süpürgesi HS07 tr-tr M.-Nr. 09 955 920 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5051 DG 5061 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740

Kullanma Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS05. M.-Nr. 09 921 740 Kullanma Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS05 tr-tr M.-Nr. 09 921 740 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930

Kullaným Kýlavuzu. Elektrik Süpürgesi. tr-tr HS11. M.-Nr. 09 955 930 Kullaným Kýlavuzu Elektrik Süpürgesi HS11 tr-tr M.-Nr. 09 955 930 2 tr Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....4 Cihazýn Tanýtýmý...8 Çevre Korumaya Katkýnýz...10 Kullanýmdan Önce...11 Cihazla verilen aksesuarlarýn

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

TR Kullanma Talimatlarý dikey buzdolaplarý için FRS 40 AS XS 08 64-00 Ventilator 9 C SuperCool max. 0 Cihaza kýsa bir bakýþ Çalýþtýrma ve kontrol elemanlarý A Hava akýþý 4 9 C SuperCool max. 0 þek. A Açma/kapama

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ýnduksiyonlu Cam Seramik Ocaklar CS 1212 CS 1221 CS 1234 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr

Buharlý Ütü Sistemi. Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847. tr-tr Buharlý Ütü Sistemi Kullanma Kýlavuzu B 2312 B 2826 B 2847 tr-tr Sistemi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya MIELE G 2872 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki MIELE G 2872 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý MikrodalgaKompakt Fýrýn H 5030 BM, H 5040 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan trtr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3. Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5801 / 5803 / 5804 / 5805 / 5807 KM 5813 / 5814 / 5815 / 5816 / 5817 KM 5818 / 5821 / 5822 / 5823 / 5824 KM 5825 / 5826 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

TR Kullanma talimatlarý Kombine buzdolabý - dondurucu 8 FCB 4802 PS XS 7080 165-00 Atma Notlarý Ambalaj, geri dönüþümlü malzemeden imal edilmiþtir. - Oluklu mukavva/mukavva - EPS kalýplý parçalar - Polietilen

Detaylı

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Gebrauchsanweisung Kühlschrank - Box. Operating instructions Mini Refrigerator. Gebruiksaanwijzing Koelkast - Boxmodel

Gebrauchsanweisung Kühlschrank - Box. Operating instructions Mini Refrigerator. Gebruiksaanwijzing Koelkast - Boxmodel Gebrauchsanweisung Kühlschrank - Box Operating instructions Mini Refrigerator Gebruiksaanwijzing Koelkast - Boxmodel Mode d'emploi Mini - Réfrigérateur Istruzione d'uso Frigorifero - Box Instrucciones

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L. tr-tr. Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Basýnçlý-Buharlý Fýrýn DG 4064 / DG 4164 DG4064L/DG4164 L Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýný meydana gelebilecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

Kullaným kýlavuzu KOMBI SOGUTUCU/DONDURUCU GB F E English, 1 Français, 11 Espanol, 21 Türkçe, 31 4D X T/HA Içindekiler Montaj, 32 Yerlestirme ve baglama Cihazýn tanýmý, 33-34 Kontrol paneli Genel görünüm

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cam Seramik Ocaklar KM 5670 KM 5672 / KM 5677 KM 5673 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz Böylece kendinizi ve cihazý gelecek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Gazlý-Ocaklar Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007 Cihazýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli yedek

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Otomatik Kahve Makinesi CVA 5060 CVA 5068 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı