Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý MasterFresh-Bölmeli Buzdolabý K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr

2 Ýçindekiler Cihazýn Tanýtýmý...5 Çevre Korumaya Katkýnýz...7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....8 Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir?...13 Cihazý Açma- ve Kapama Cihazýn Açýlmasý...14 Cihazýn Kullanýmý...14 Cihazýn Kapatýlmasý...15 Diðer Ayarlar...16 Uzun Süre Kullanýlmayan Cihaz Doðru Isý Soðutma Bölmesinde ve MasterFresh-Raflarýnda Otomatik Isý Daðýlýmý (DynaCool) Soðutma Bölmesinde Isý Ayarý...18 Olasý Isý Derecesi Ayar Deðerleri Isý Derecesi Birimi (Fahrenheit/Celsius) Isý Derecesi Göstergesi...20 Isý- ve kapak sinyali...21 Süper Soðutmanýn Kullanýmý...23 Besinlerin soðutma bölgesine yerleþtirilmesi Farklý soðutma bölgeleri Buzdolabý için uygun olmayan besinler: Besinleri satýn alýrken dikkat edilecek noktalar: Besinlerin Doðru Saklanmasý...25 Ambalajsýz hayvansal veya bitkisel besinler...25 Besinlerin PerfectFresh-Bölmesinde Saklanmasý...26 Saklama Derecesi...26 Havadaki Nem...26 Yiyeceklerin PerfectFresh-Çekmecelerinde Saklanmasý...26 Dolap Ýçi Düzeni...30 Raf Yerlerinin Deðiþtirilmesi...30 Dýþarý Çekilebilen Çekmece MasterFresh-Çekmeceleri...30 Raf/Þiþe Rafýnýn Deðiþtirilmesi...31 Otomatik Eritme...33

3 Ýçindekiler Temizlik ve Bakým...34 Temizlikten Önce...34 Cihazýn Ýçi ve Aksesuarý Nem Ýçin Özel Filtre...35 Havalandýrma- ve Hava Çekme Delikleri Kapak Contasý...36 Arýzalarda Ne Yapmalý...?...37 Seslerin Sebepleri...40 Müþteri Hizmetleri/Garanti Garanti Süresi ve Garanti Þartlarý...41 Elektrik Baðlantýsý...42 Montaj Talimatý Kurulma Yeri...43 Niþ zemini Kapak Açýlma Yönü...44 Mutfak Dolaplarý/Gömme Cihazlar Havalandýrma- ve Hava Çekme Delikleri Side-by-side-Montaj Cihaz kapaðýnýn açýlma açýsýnýn sýnýrlanmasý...46 Cihaz kapaðý ölçüsü (açýlma açýsý 90 ) Cihaz kapaðý ölçüsü (açýlma açýsý 115 ) Montaj Ölçüleri...48 Elektrik baðlantý kablosunu yerleþtirme alaný...49 Dolap Kapaklarýnýn Ölçüleri...49 Cihaz Montajý...50 Gerekli alet ve aksesuar...50 Dolap kapaklarýnýn aðýrlýðý...51 Bir Separatöre Montaj...51 Mutfak Dolaplarýnýn Sonunda Montaj Niþinin Düzenlenmesi Montaj Niþinin Kontrolü...52 Montajdan Önce...52 Niþin Hazýrlýðý...53 Montaj Malzemesi...53 Devrilmeye Karþý Alternatif Önlem...56

4 Ýçindekiler Cihazýn Niþ Ýçine Sürülmesi...57 Cihazýn Hizalanmasý...58 Cihazýn Niþ Ýçine Sabitlenmesi Dolap Kapaðýnýn Monta Hazýrlýðý...61 Dolap Kapaðýnýn Takýlmasý ve Hizalanmasý...63 Kapaklarýn Sabitlenmesi...64 Baza Çýtasýnýn Takýlmasý...65 Hava Tahliye Kanalýnýn Takýlmasý...66

5 Cihazýn Tanýtýmý Giriþ Tuþu Soðutucu Seçimi PerfectFresh-Üst Çekmecesi PerfectFresh-Alt Çekmecesi Soðutucu Isý Ayarý ( daha soðuk; daha sýcak) PerfectFresh-Çemecesinde Nem Ayarý (sol: yüksek nem; sað: düþük nem) Süper-Soðutma Fonksiyonu Açma-Kapama Isý veya Kapak Alarmý Kapama Tuþu (sadece ýsý veya kapak alarmýnda görülür) 5

6 Cihazýn Tanýtýmý Tereyaðý- ve Peynir Rafý Raf Raf Tam Çekilebilen Çekmece Kumanda Paneli Tüm Cihazý Açma-/Kapama Þalteri PerfectFresh-Çekmecelerinde Nem Ýçin Özel Filtre PerfectFresh-Çekmeceleri 6

7 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý Cihaz nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan ambalajý sayesinde korunur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyecek maddelerden seçilmiþ olduðundan geri dönüþüm iþlemine uygundur. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý sonucunda ham madde tasarrufu saðlandýðý gibi çöp oluþumu da azaltýlmýþ olur. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Eski dolabýnýz evden çýkarýlýncaya kadar soðutucu borularýnýn zarar görmemesine dikkat ediniz. Ancak bu þekilde boru içindeki soðutucu maddesinin ve kompresördeki yaðýn çevreye zarar vermeden kurallara uygun bir biçimde ortadan kaldýrýlmasý saðlanabilir. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu cihaz yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Dolabý çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz. Bu kitapçýðýn içinde cihazýn kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz. Kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve gerektiðinde cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz. Dikkat! Cihaz aðýrdýr ve kapaðý açýkken devrilme tehlikesi vardýr. Cihaz monte edilinceye ve kullanma kýlavuzu ve montaj talimatý uyarýnca niþin içine sabitleninceye kadar kapaklarý kapalý tutunuz. Kullaným Kurallarý Bu cihaz sadece ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir, örneðin: maðazalarda, bürolarda ve benzeri diðer çalýþma ortamlarýnda, çiftlik evlerinde ve yazlýk evlerde, otel, motel, kahvaltý veren pansiyonlarda ve diðer ev benzeri ortamlarda. Bu cihaz dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. Cihazý sadece evde dondurulmuþ besinlerin saklanmasý, taze gýdalarýn dondurulmasý ve buz hazýrlanmasý için kullanýnýz. Bunun dýþýndaki kullaným amaçlarýna izin verilemez ve tehlikeli olabilir. Üretici firma kurallara aykýrý veya yanlýþ kullanýmdan kaynaklanacak zararlardan sorumlu tutulamaz. Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle buharlý fýrýný güvenle çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Evdeki Çocuklar Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren cihazý güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan derin dondurucuyu çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. Sekiz yaþýndan küçük çocuklar cihazdan uzak tutulmalýdýr ve devamlý kontrol edilmelidir. Cihazýn çevresinde bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla oynamalarýna, örneðin derin dondurucu sepetlerine oturmalarýna veya cihaz kapaðýna asýlmalarýna izin vermeyiniz. Cihaz kapaklarýndaki menteþelere dikkat ediniz, yaralanma tehlikesi vardýr. Özellikle çocuklar buradan uzak tutulmalýdýr. Teknik Güvenlik Cihazý kurmadan önce gözle görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýnýz. Sizin güvenliðinizi tehlikeye sokabilir. Cihazý kullanan kiþi için tehlike yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi ile deðiþtirilmelidir. Bu cihazda Ýzobutan isimli (R600a) soðutucu bir madde bulunmaktadýr. Bu madde çevreye uyumlu doðal bir gazdýr, fakat yanýcýdýr. Bu gaz Ozon tabakasýna zarar vermez ve sera etkisi yapmaz. Çevre dostu bu soðutucu madde az da olsa cihazýn motor sesinin artmasýna sebep olur. Kompresörün çalýþma sesinin yanýnda tüm soðuk hava dolaþýmýnýn sesi duyulabilir. Önlenmesi mümkün olmayan bu sesler cihazýn çalýþma gücünü olumsuz etkilemez. Dolap taþýnýrken ve kurulurken soðuk hava dolaþým sistemlerinin zarar görmemesine dikkat ediniz. Dýþarý sýzacak soðutucu madde gözde yaralanmalara yol açabilir! Böyle bir durumda: açýk ateþ veya parlayýcý maddelerle temasý engelleyiniz, fiþi prizden çekiniz, derin dondurucunun bulunduðu yeri birkaç dakika havalandýrýnýz ve yetkili servise haber veriniz. Cihaz içindeki soðutucu madde kurulduðu yerin büyüklüðü ile orantýlý olmalýdýr. Borulardaki bir delinme küçük mekanlarda parlayýcý bir gaz-hava karýþýmý oluþturabilir. Her 8 gr. soðutucu madde için en az 1 m 3 alan gereklidir. Soðutucu maddenin miktarý ile ilgili bilgiyi dondurucu içindeki tip etiketinden öðrenebilirsiniz. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Cihazýn güvenle çalýþabilmesi için kullanma kýlavuzunda verilen bilgiler doðrultusunda monte edilmesi ve elektriðe baðlanmasý gerekir. Cihazýn elektrik baðlantýsýný yapmadan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini (frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bu verilerin birbirleri ile uyuþmasý þarttýr. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz. Derin dondurucunun elektrik þebekesine baðlantýsý çoklu priz veya uzatma kablosu ile yapýlamaz, bunlar gerekli güvenliði saðlayamazlar (örn.: aþýrý ýsýnma tehlikesi). Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir.bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Üretici firma eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir. Montaj ve bakým iþleri üretici firma tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Cihazýn garanti süresi içindeki tamiri ancak üretici firma tarafýndan eðitilmiþ yetkili teknik servisler tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki arýzada garanti hakký ortadan kalkacaktýr. Montaj, bakým ve tamir iþlerinde cihaz elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr. Aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde þebekeden gelen cereyan kesilmiþ olur: cihazýn fiþi prizden çekilmelidir. Bunu yaparken kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden çekiniz. Evdeki sigortayý kapatýnýz veya Telli sigortayý tamamen yuvasýndan çýkarýnýz. Cihazýn bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda derin dondurucunun tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir. Bu cihaz ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne gibi) çalýþtýrýlamaz. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru Kullaným Dolabýn içinde elektrikli alet çalýþtýrmayýnýz (Hafif-buz yapma cihazý gibi). Oluþan kývýlcýmlar nedeniyle patlama tehlikesi! Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey kutularýný ve patlayýcý maddeleri dolabýnýzda saklamayýnýz. Termostat çalýþmaya baþlarken kývýlcým çýkabilir. Bu kývýlcýmlar patlamaya sebep olabilir. Çok fazla bekletilmiþ yiyecekler besin zehirlenmelerine yol açabilir. Saklama süresi, besinlerin tazelik derecesi, kalitesi ve soðutma derecesine baðlýdýr. Besinlerin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz! Besin üreticilerinin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz! Aþaðýdaki iþlemleri yapmak için asla sivri uçlu ve keskin aletler kullanmayýnýz, buz tabakalarýnýn kaldýrýlmasý, donmuþ kaplarýn ve besinlerin yerinden sökülmesi gibi. Soðutma sistemine zarar verir ve cihazýn bozulmasýna sebep olabilirsiniz. Buz çözücüler veya eritme spreyleri kullanmayýnýz. Bunlar patlayýcý gazlar oluþturabilir ve saðlýða zararlýdýr. Temizlik için asla buharlý temizlik aleti kullanmayýnýz. Buhar elektrik ileten parçalara sýzabilir ve kýsa devreye sebep olabilir. Yüksek oranda alkol içeren içecekleri, mutlaka dik ve aðzý sýkýca kapalý olarak soðutma bölgesine yerleþtiriniz. Patlama tehlikesi! Dolap kapaðýndaki lastik contayý yaðlamayýnýz. Yað lastiðin zamanla delinmesine sebep olabilir. Cihazda veya cihaz kapaðýnda katý yað veya sývý yað sakladýðýnýzda, dolap içine dökülmemesine ve cihazýn plastik kýsýmlarýna temas etmemesine dikkat ediniz. Plastik zarar görebilir, zamanla yýrtýlabilir veya kýrýlabilir. Soðutucunun bazasýndaki havalandýrma kafesinin önünü kapatmayýnýz. Aksi takdirde hava dolaþýmý engellenmiþ olur. Elektrik tüketimi artar ve soðutucu arýzalanabilir. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna (oda sýcaklýðý) göre tasarlanmýþtýr. Bunun sýnýrlarýnýn aþýlmamasý gerekir. Ýklim sýnýfý cihazýn içindeki tip etiketinde belirtilmiþtir. Daha düþük oda sýcaklýðý soðutma motorunun uzun süre çalýþmamasýna sebep olur, bu durumda cihaz gerekli ýsý derecesini koruyamaz. Soðutucu-/Derin Dondurucunun Kaldýrýlmasý Eski derin dondurucunun/soðutucunun yaylý veya sürgülü kilidini bozunuz. Böylece çocuklarýn oynarken dolabýn içinde saklanýp hayatlarýný tehlikeye sokmalarý önlenmiþ olacaktýr. Soðuk hava dolaþýmýný saðlayan parçalarýn hasar görmemesi için aþaðýda belirtilen hususlara özellikle dikkat ediniz, örneðin: Buhar sistemindeki soðuk hava kanallarýnýn delinmemesine, Borularýn kývrýlmamasýna, Yüzey kaplamalarýnýn kazýnmamasýna. Dýþarý sýzabilecek soðutucu madde gözlere zarar verebilir.r Üretici firma güvenlik tavsiye ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. 12

13 Normal Enerji Tüketimi Yüksek Enerji Tüketimi Cihaz Kurulma Yeri Havalandýrýlabilen yerlerde. Kapalý, havalandýrýlamayan yerlerde. Doðrudan gelen güneþ ýþýðýndan Doðrudan güneþ ýþýðý altýnda. korunmuþ. Termostat ýsý ayarý "Yaklaþýk-sayýlar" (kademe ayarý) Termostat ýsý ayarý "kesin derece" (Dijital gösterge) Kullaným Çözme Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir? Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak) yanýnda olmamasý. Bir ýsý kaynaðýnýn yanýnda olmasý (radyatör, ocak). 20 C gibi ideal bir oda sýcaklýðý. Çevre ýsýsýnýn yüksek olmasý. Havalandýrma delikleri kapatýlmamalý ve düzenli tozlarý alýnmalýdýr. 2 ile 3 arasý ortalama ýsý ayarý. Yüksek ýsý ayarý: ýsý derecesi ne kadar düþük olursa, enerji tüketimi o kadar yüksek olur! Mahzen raf derecesi: 8 ile12 C arasý Soðutma rafý derecesi: 4 ile 5 C arasý PerfectFresh-Bölmesi: yaklaþýk 0 C Derin dondurucu rafý -18 C Þarap saklama bölmesi: 10 ile 12 C arasý Çekmeceler, raflar bölmeler fabrika teslimindeki gibi kullanýlmalýdýr. Cihazýn kapaðýný sadece gerektiðinde kýsa bir süre için açýnýz. Besinleri cinslerine göre ayýrýnýz. Sýcak yemek ve içecekleri önce cihazýn dýþýnda soðumaya býrakýnýz. Besinleri paketleri içinde veya üstlerinin kapalý olmasýna dikkat ediniz. Derin dondurulmuþ malzemeleri çözülmeleri için soðutucuya yerleþtiriniz. Hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi için raflarý çok doldurmayýnýz. Derin dondurucu rafý 0,5 cm kalýnlýðýnda buzlandýðýnda çözülmeye býrakýnýz. Kýþ çalýþma sisteminin mevcut olduðu cihazlarda çevre ýsýsýnýn 16 C veya 18 C dereceden yüksek olmasý halinde þalterin kapalý olmasýna dikkat ediniz! Kapaðýn sýk sýk ve uzun süreli açýlmasý = Soðutma kaybý Uzun süreli arama kapaðýn uzun süre açýk kalmasý demektir. Dolaptaki sýcak yemekler kompresörün uzun süre çalýþmasýna sebep olur (cihaz daha fazla soðutmaya çalýþýr). Soðutucu içindeki sývýlarýn buharlaþma ve yoðunlaþmasý soðutma gücünün kaybolmasýna sebep olur. Buz tabakasý dondurulacak besinlere aktarýlacak soðuðu engeller ve dolayýsýyla enerji tüketimi yükselir. 13

14 Cihazý Açma- ve Kapama Ýlk Kullanýmdan Önce Dolabýn içini ve aksamýný ýlýk su ile temizleyiniz ve bir bezle kurulayýnýz. Cihazýn nakliye iþi sona erdikten sonra yaklaþýk 8 saat baðlantýsýný yaptýrmayýnýz ve bekletiniz. Bu hareket cihazýn daha sonraki fonksiyonlarý için çok önemlidir! Cihazýn Açýlmasý Cihaz kapaðýný açýnýz. Þaltere basýnýz. Þalter sað tarafta kumanda paneli altýndadýr. Bütün cihaz bölmeleri daima birlikte açýlýr ve kapatýlýr. Cihaz soðutmaya baþlar ve kapaðý açýldýðýnda iç aydýnlatma lambasý yanar. Besinleri dolaba yerleþtirmeden önce soðutma derecesinin yeterli seviyeye düþmesi için cihazý birkaç saat öncesinden soðutmaya býrakýnýz. Lütfen dikkat! Cihaz þalterle kapandýðýnda elektrik þebekesinden ayrýlmýþ sayýlmaz! Cihazýn Kullanýmý Bu cihazýn kullanýmýnda sensörlü tuþlara parmakla dokunmak yeterli olacaktýr. Bunun için þuna dikkat ediniz: Bir seçilebilir sensörlü tuþun fonu daima beyazdýr. Birseçilen sensörlü tuþun fonu daima sarýdýr. Fon renginin sarýya dönmesi için giriþ tuþuna dokununuz. Ayrýca kumanda panelindeki giriþ tuþunun ýþýðý yanar. Kumanda panelinde üç cihaz bölmesi için sensörlü tuþlar gösterilir: Soðutma bölmesi, üst ve alt PerfectFresh-çekmecesi. 14

15 Cihazý Açma- ve Kapama Cihazda ayar yapabilmek için (örn.: ýsý ayarý, v.s.), Bir cihaz bölmesini tekrar iptal etmek için, içinde daha baþka ayarlar yapmak istediðiniz cihaz bölmesinin sensörlü tuþuna dokununuz. Seçilen sensörlü tuþun arka fonu sarýdýr ve seçilen cihaz bölmesine göre kumanda panelinde diðer seçilebilir sensörlü tuþlar görülür. seçilen cihaz bölmesine göre þunlar yapýlabilir: ýsý derecesi ayarlanabilir, Süper-Soðutma fonksiyonu seçilebilir veya PerfectFresh-çekmecesindeki nem ayarlanabilir. Konu hakkýnda ayrýntýlý bilgileri ilgili bölümde bulabilirsiniz. daha önce seçmiþ olduðunuz cihaz bölmesini yeniden seçiniz, bu durumda fon rengi beyaz olacaktýr veya doðrudan baþka bir sensörlü tuþ seçiniz. Ayarlar menüsünden çýkmak için, giriþ tuþuna dokunarak fon rengini beyaza dönüþtürünüz. Yapýlan son ayarlar hafýzaya alýnýr. Giriþ tuþuna dokunmadan da elektronik bir süre sonra ilk pozisyonuna döner. Cihazýn Kapatýlmasý Þaltere basýnýz. Soðutma ve aydýnlatma kapalýdýr. 15

16 Cihazý Açma- ve Kapama Diðer Ayarlar Cihazdaki diðer ayarlarý ayar modunda yapabilirsiniz. Ayar modunda belirli cihaz fonksiyonlarý seçebilir ve ayarlarýný deðiþtirebilirsiniz. Bunlarý kendi bölümlerinde bulabilirisniz. Ayar modunda seçilebilen fonksiyonlar: Cihaz Fonksiyonu Ayar moduna giriþ ve çýkýþ Isý birimi seçilir ("Doðru Isý Derecesi" böl.bak.) Fonksiyon yoktur Tuþ sesi açýlýr-/kapatýlýr ("Cihazýn Açýlmasý-/Kapatýlmasý " böl.bak.) Gösterile n iþaret Tuþ Sesinin Açýlmasý-/Kapatýlmasý Eðer her tuþa basýldýðýnda bir tuþ sesi duymak istemiyorsanýz, bunu kapatabilirsiniz. Fon renginin sarýya dönmesi için giriþ tuþuna dokununuz. Soðutma bölmesi seçmek için sensörlü tuþa dokununuz, fon rengi sarýya dönecektir. tuþunun pozisyonuna dikkat ediniz (parmaðýnýzla dokunmayýnýz!). Tuþun fon renginin beyaza dönmesi ve diðer tuþlarýn sönmesi için giriþ tuþuna tekrar dokununuz. Parmaðýnýzý tuþuna koyunuz ve tuþun üzerinde býrakýnýz. Ayrýca bir kereliðine giriþ tuþuna ( tuþunu býrakmayýnýz!) basýnýz. 16

17 Cihazý Açma- ve Kapama c ve tuþlarýnýn ýþýðý yanýncaya kadar parmaðýnýzý 4 saniye daha tuþunda býrakýnýz: Göstergede bir b gösterilinceye kadar tuþuna basýnýz. Yeniden giriþ tuþuna dokununuz. Tuþ sesinin kapatýlmasýný veya açýlmasýný tuþuna basarak ayarlayabilirsiniz: 0: Tuþ sesi kapalý 1: Tuþ sesi açýk : Menüye dönüþ. Yeni seçilen bir ayardan sonra onaylamak için giriþ tuþuna basýnýz. Göstergede bir gösterilinceye kadar tuþuna dokununuz. Uzun Süre Kullanýlmayan Cihaz Cihazý uzun bir süre kullanmayacaksanýz, cihazý kapatýnýz, fiþi çekiniz veya evdeki sigortayý kapatýnýz. cihazý temizleyiniz, koku oluþmamasý için soðutucunun kapaðýný biraz aralýk býrakýnýz. Eðer dolap uzun bir süre kullanýlmayacaðý için fiþi prizden çekilmiþ ve içinin temizliði yapýlmadan kapaklarý kapalý býrakýlmýþ ise, o zaman dolap içinde küflenmeler meydana gelebilir. Giriþ tuþuna dokununuz. Ayar modundan çýkmýþ bulunuyorsunuz. Ayar modunda bulunuyorsanýz, kapak sinyali otomatik olarak bastýrýlýr. Cihaz kapaðý kapanýr kapanmaz kapak sinyali tekrar devreye girer. 17

18 Doðru Isý Besinleri saklamak için ýsý ayarýnýn doðru seçilmesi çok önemlidir. Mikroorganizmalar yiyeceklerin çok çabuk bozulmasýna sebep olurlar. Seçilen doðru ýsý derecesi sayesinde gýdalarýn bozulmasý önlenir veya geciktirilir. Isý derecesi mikroorganizmalarýn büyüme hýzlarýný etkiler. Düþen ýsý sayesinde geliþmeleri yavaþlar. Cihaz içindeki ýsý derecesinin yükselme sebepleri: kapaðýn çok sýk açýlmasý ve uzun süre açýk kalmasý, dolaba çok fazla miktarda yiyecek yerleþtirilmesi, soðutucuya yeni yerleþtirilen besinlerin sýcak olmasý, cihazýn çevre sýcaklýðý. Cihaz belli bir iklim sýnýfýna göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir ve bu sýnýrlara uyulmasý gereklidir.... Soðutma Bölmesinde ve MasterFresh-Raflarýnda Soðutma bölmesinde 4 C derecelik bir ýsý önerilir. MasterFresh-raflarýnda ýsý derecesi otomatik ayarlanýr ve 1,5 C olur. Otomatik Isý Daðýlýmý (DynaCool) Soðutma bölmesinde soðutma motoru devreye girdiðinde cihaz daima otomatik olarak vantilatörü de çalýþtýrýr. Böylece soðutma bölmesindeki soðuk hava yerleþtirilen besinler üzerine yaklaþýk ayný ýsý derecesinde eþit olarak daðýlýr. Soðutma Bölmesinde Isý Ayarý Arka fonun sarý rengi almasý için giriþ tuþuna dokununuz. Arka fonun sarý olmasý için soðutma bölmesinin sensörlü tuþuna dokununuz. Isý göstergesinin yanýndaki iki tuþ ile ýsýyý ayarlayýnýz. tuþuna basýldýðýnda : ýsý derecesi düþer tuþuna basýldýðýnda: ýsý derecesi yükselir. Yapýlan ayar sýrasýnda ayarlanan ýsý derecesi yanýp sönerek kendini belli eder. 18

19 Doðru Isý Tuþa bir defa basýlýrsa: Isý derecesi 1 C-dilimlerle deðiþir. Tuþ basýlý tutulursa: Isý deðer devamlý deðiþir. Ayarlanabilecek en yüksek veya en düþük ýsý derecesine ulaþýldýðýnda, ilgili veya sensörlü tuþ kararýr. Kumanda paneli üzerindeki ýsý göstergesi daima istenilen ýsý derecesini gösterir. Eðer ýsý derecesini deðiþtirmiþ iseniz, o zaman dolaba az miktarda yiyecek doldurunuz ve yaklaþýk 6 saat sonra veya dolabý tamamen doldurunuz ve yaklaþýk 24 saat sonra ýsýyý kontrol ediniz. Ancak bu saatlerin sonunda gerçek ýsýya ulaþýlacaktýr. Bu sürenin sonunda ýsý derecesi çok yüksek veya çok düþük olursa, ýsý derecesini yeniden ayarlayýnýz. Olasý Isý Derecesi Ayar Deðerleri Isý dereceleri þöyle ayarlanabilir: Soðutma bölmesinde 2 C ile 8 C arasý. En düþük ýsý derecesine ulaþmak cihazýn kurulduðu yere ve çevre ýsýsýna baðlýdýr. Yüksek bir çevre ýsýsýnýn olduðu durumlarda en düþük ýsý derecesine ulaþmak mutlaka mümkün olmayabilir. Isý Derecesi Birimi (Fahrenheit/Celsius) Isý derecesi Celcius veya Fahrenheit derecelerinde gösterilebilir. Arka fonun sarý olmasý için giriþ tuþuna dokununuz. Fonunun sarý olmasý için soðutma bölmesi sensörlü tuþuna dokununuz. tuþunun pozisyonuna dikkat ediniz (parmaðýnýzla dokunmayýnýz!). Fonun beyaz olmasý için yeniden giriþ tuþuna basýnýz ve diðer tuþlarýn ýþýklarý söner. tuþunun pozisyonuna parmaðýnýzý koyunuz ve parmaðýnýzý orada tutunuz. Ayrýca bir kereliðine giriþ tuþuna basýnýz ( tuþunu býrakmayýnýz!). c ile tuþlarýnýn ýþýklarý yanýncaya kadar parmaðýnýzý 4 saniye daha tuþunda tutunuz: Göstergede görülünceye kadar tuþuna basýnýz. Yeniden giriþ tuþuna basýnýz. 19

20 Doðru Isý tuþuna dokunarak Fahrenheit veya Celsius birimlerinden birini ayarlayabilirsiniz: 0: Fahrenheit ýsý birimi 1: Celsius ýsý birimi : Menüye dönüþ. Yeni seçilen bir ayardan sonra bunu onaylamak için giriþ tuþuna basýnýz. Göstergede c görülünceye kadar tuþuna basýnýz. Giriþ tuþuna basýnýz. Ayar modundan çýkmýþ bulunuyorsunuz. Isý Derecesi Göstergesi Kumanda paneli üzerindeki ýsý göstergesi her zaman istenilen ýsý derecesini gösterir. Þu durumlarda ýsý göstergesinin ýþýklarý yanýp söner: baþka bir ýsý derecesi ayarlanmýþsa, soðuk hava kaybýnýn bir iþareti olarak cihaz içindeki ýsý birkaç derece yükselmiþse. Bu kýsa süreli soðutma kaybý besinlerin dolaba yerleþtirilmesi veya dýþarý alýnmasý sýrasýnda kapaðýn uzun bir süre açýk kalmasý sonucunda oluþmuþsa, sakýncalý deðildir. Ayar modunda bulunduðunuz süre içinde kapak alarmý otomatik olarak devreden çýkar. Cihaz kapaðý kapandýktan sonra kapak alarmý tekrar devreye girer. 20

21 Isý- ve kapak sinyali Cihaz içindeki ýsý derecesinin farkýnda olmadan yükselmesini ve dolap kapaðý açýk kaldýðýnda enerji tüketiminin artmasýný önlemek amacýyla dolabýnýz bir sinyal sistemi ile donatýlmýþtýr. Uyarý Sisteminin Açýlmasý Sinyal sistemi otomatik olarak daima çalýþmaya hazýr durumdadýr. Ayrýca açmaya gerek yoktur. Isý Sinyali Isý derecesi çok sýcak bir kademeye yükseldiðinde, kumanda panelindeki cihaz bölümlerinin sensörlü tuþunun ýþýðý yanýp söner. Ayný anda ýsý- veya kapak alarm sensörlü tuþunun ýþýðý yanar. Ayrýca bir sinyal sesi duyulur. Akustik ve optik sinyal þu durumda duyulur ve görülür, örn..: Besinleri yerleþtirirken veya alýrken dolaba çok fazla sýcak hava girdiðinde. fazla miktarda besin maddesi dondurulduðunda. bir elektrik kesintisinden sonra. Alarm durumu sona erdiðinde sesli sinyal durur ve ýsý- ve kapak alarmý sensörlü tuþunun ýþýðý söner. Ýlgili cihaz bölmesinin sensörlü tuþunun ýþýðý yanmaya devam eder. Isý Sinyalinin Önceden Kapatýlmasý Bu sinyal sesi sizi rahatsýz ediyorsa, bunu önceden kapatabilirsiniz. Sensörlü ýsý derecesi ve kapak tuþuna basýnýz. Sinyal sesi durur. Isý derecesi- veya kapak sensörlü tuþunun ýþýðý sinyal durumu bitinceye kadar yanmaya devam eder. Kumanda panelindeki ilgili cihaz bölmesinin ýþýðý alarm durumu bitinceye kadar yanmaya devam eder Kapak sinyali Cihaz kapaðý 5 dakikadan daha uzun bir süre açýk kalýrsa bir sinyal sesi duyulur. Ayrýca ýsý derecesi- veya kapak sinyali sensörlü tuþunun ýþýðý yanar. Cihaz kapaðý kapandýðýnda sinyal sesi durur ve sensörlü ýsý - ve kapak sinyali tuþunun ýþýðý söner. 21

22 Isý- ve kapak sinyali Kapak sinyalinin önceden kapatýlmasý Bu sinyal sesi sizi rahatsýz ediyorsa, bunu önceden kapatabilirsiniz. Sensörlü ýsý derecesi ve kapak sinyali tuþuna basýnýz. Sensörlü ýsý derecesi- ve kapak sinyali tuþunun ýþýðý söner sinyal sesi durur. 22

23 Süper Soðutmanýn Kullanýmý Süper Soðutma Fonksiyonu Süper Soðutma fonksiyonu sayesinde soðutma bölmesi hýzla en soðuk deðere ulaþýr (oda sýcaklýðýna baðlýdýr). Süper Soðutmanýn Açýlmasý Büyük miktarda taze besinlerin veya içeceklerin hýzla soðutulmasý istendiðinde Süper soðutma fonksiyonunun açýlmasý önerilir. Süper Soðutmanýn Kapatýlmasý Süper Soðutma fonksiyonu otomatik olarak yaklaþýk 6 saat sonra kapanýr. Sensörlü tuþunun fonu beyazdýr ve cihaz tekrar normal gücünde çalýþmaya baþlar. Besinler ve içecekler yeterli derecede soðuduktan sonra enerji tasarrufu açýsýndan Süper Soðutma fonksiyonunu kendiniz de kapatabilirsiniz. Arkadaki fonun sarý olmasý için soðutma bölmesinin sensörlü tuþuna dokununuz. Fonun sarý renkte olmasý için Süper Soðutma tuþuna basýnýz. Cihaz soðutma alanýnda en yüksek soðutma gücü ile çalýþýr ve ýsý göstergesinde yeni ayarlanan ýsý deðeri (2 C) görülür. Fon renginin beyaz olmasý için Süper Soðutma tuþuna basýnýz. Soðutma bölmesinin ýsý göstergesinde tekrar daha önce ayarlanan ýsý deðeri görülür. Cihazýn soðutmasý tekrar normal gücü ile çalýþmaya baþlar. 23

24 Besinlerin soðutma bölgesine yerleþtirilmesi Farklý soðutma bölgeleri Doðal hava dolaþýmý nedeniyle soðutma bölgesinde farklý ýsý alanlarý oluþur. Soðuk ve aðýr hava soðutma bölgesinin dibine çöker. Yiyecekleri yerleþtirirken farklý soðutma bölgelerinden yararlanýnýz. Bu otomatik dinamik soðutmalý (Dynacool) bir cihazdýr, devamlý çalýþan vantilatör sayesinde eþit bir ýsý ayarlanýr. Farklý derecelerdeki soðutma bölmeleri bu nedenle daha az etkilenir. En Sýcak Bölge Soðutma bölgesinde en sýcak alan cihaz kapaðýnýn üst bölümüdür. Bu alaný kolayca sürülebilmesi ve aromasýný kaybetmemesi açýsýndan tereyaðý ve peynir gibi ürünler için kullanýnýz. En Soðuk Bölge Soðutma bölmesindeki en soðuk yer doðrudan PerfectFresh üzerindeki alandýr. Soðutma ve PerfectFresh bölmesindeki bu alanlarý bütün hassas ve çabuk bozulan besinler için kullanýnýz, örn.: Balýk, et, kanatlýlar, Salam-sosis, hazýr yemekler Yumurta- veya kremalý yiyecekler/pastalar, Taze hamur, kek, pizza, kiþ-hamurlarý, Çið süt peynirleri ve diðer süt ürünleri, Folyoya sarýlmýþ hazýr yemekler ve saklanma dereceleri en az 4 C olmasý gereken tüm taze besinler. Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey kutularýný ve patlayýcý maddeleri dolabýnýzda saklamayýnýz. Patlama tehlikesi! Yüksek alkol oranlý þiþeleri aðýzlarýný sýký kapatarak dolaba dik olarak yerleþtiriniz. Dolapta katý veya sývý yað saklýyorsanýz, bunlarýn dolabýn plastik bölmelerine temas etmemesine dikkat ediniz. Plastik çatlayabilir veya yýrtýlabilir. Besinler dolabýn arka duvarýna deðmemelidir. Aksi halde buraya yapýþýp donabilirler. Yiyecekleri aralarýnda hava dolaþýmý olabilmesi için çok sýkýþýk bir durumda yerleþtirmeyiniz. 24

25 Besinlerin soðutma bölgesine yerleþtirilmesi Yiyecekleri bölerken cihaz tavanýnýn altýnda hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi için en az 35 mm bir boþluk kalmasýna dikkat ediniz. Cihazýn ön bölmesini sadece kýsa süre saklanan besinler için kullanýnýz, bunlarý dik olarak yerleþtirmeyiniz, kapak kapanýrken arkaya doðru sürülür ve devrilebilir. Buzdolabý için uygun olmayan besinler: Soðuða karþý dayanýklý olmadýklarý için her türlü gýdayý 5 C nin altýnda soðutucu içinde saklamak mümkün deðildir. Salatalýk buðulanýr, patlýcan acýlaþýr, patates tatlanýr. Domates ve portakalýn aromasý kaybolur ve turunçgillerin kabuðu sertleþir. Soðuða dayanýklý olmayan yiyeceklere þunlarý da sayabiliriz: Ananas, avokado, muz, nar, mango, papaya, turuçgiller, limon, portakal, mandalina, greyfurt gibi), Olgunlaþmasý gereken meyveler, Patlýcan, salatalýk, patates, biber, domates, kabak, Sert peynir (Parmesan). Besinleri satýn alýrken dikkat edilecek noktalar: Besinleri uzun süre saklamanýn en önemli koþulu onlarýn tazeliðidir. Tazelik saklama süresi için büyük anlam taþýr. Soðutma zinciri mümkün olduðu kadar durdurulmamalýdýr. Yiyeceklerin sýcak araba içinde uzun süre bekletilmemesine dikkat ediniz. Eðer bozulma ve bayatlama baþlamýþsa, bunu geri döndürmek olanaksýzýdýr. Hatta iki saatlik bir elektrik kesintisi bile bozulmalara yol açar. Besinlerin Doðru Saklanmasý Besinleri üstü kapalý veya ambalajlý olarak saklayýnýz (PerfectFresh bölmesi dýþýnda). Bu sayede yabancý kokularýn sinmesi, yiyeceklerin kurumasý ve olasý mevcut bakterilerin aktarýlmasý önlenmiþ olur. Doðru ýsý ayarý ve buna uygun hijyen önlemleri sonucunda bakterilerin çoðalmasý, örneðin Salmonelle gibi geciktirilir. Ambalajsýz hayvansal veya bitkisel besinler Hayvansal ve bitkisel besinlerin eðer ambalajlarý yoksa, o zaman bunlarý ayýrýnýz. Bunlarýn mutlaka bir arada saklanmasý gerekiyorsa, o durumda bunlarý paketleyiniz. Böylece mikrobiyolojik deðiþimleri önlemiþ olursunuz. 25

26 Besinlerin PerfectFresh-Bölmesinde Saklanmasý PerfectFresh-bölmesine yerleþtirilen besinler normal soðutucu derecelerinden daha düþük bir ýsý derecesinde saklanýr. Ayrýca çekmece içinde bulunan nem yerleþtirilen yiyeceklere uygun derecelere ayarlanabilir. Böylece gýdalar için en uygun saklama þartlarý yaratýlmýþ olur. Yiyecekler daha uzun bir süre tazeliklerini, tatlarýný ve vitaminlerini korurlar. Saklama Derecesi PerfectFresh-bölmesinde ýsý otomatik ayarlanýr ve 0-3 C arasýnda kalýr. Soðuða fazla dayanýklý olmayan besinler için bu en uygun saklama derecesidir. Bu derecelerde yiyeceklerin bozulmalarý geciktiði için oldukça uzun bir süre tazeliklerini kaybetmeden saklanabilir. Ýyi bir durumda soðutucuya yerleþtirilen yiyecekler iyi saklanabilir! Havadaki Nem PerfectFresh-bölmesindeki nem derecesi þunlara baðlýdýr: yerleþtirilen besinlerin içerdikleri nem oranýna ve yerleþtirilen gýdalarýn miktarýna. Bölmedeki nem besinlerin kendi nem oranlarýna uygun olduðunda, besinler daha uzun bir süre taze ve sert kalarak içerdikleri suyu korurlar. Yiyeceklerin PerfectFresh- Çekmecelerinde Saklanmasý Doldurmak istediðiniz PerfectFreshçekmecesinin sensörlü tuþunu seçiniz. Ýstenilen PerfectFresh-çekmecesi sensörlü tuþunun fonu sarýya döner. Ayrýca yerleþtirilecek besinlerin sembolleri gösterilir: Sol: Sebze ve meyve gii nemli tutulmasý gereken besinler Sað: Et, balýk ve süt ürünleri gibi kuru saklanmasý gereken besinler PerfectFresh-çekmecesine doldurmak istediðiniz besinleri seçiniz. Bu seçimden sonra bu besinlere uygun nem otomatik olarak ayarlanýr. Sensörlü tuþa tekrar basarak o andaki besini iptal edebilirsiniz. 26

27 Besinlerin PerfectFresh-Bölmesinde Saklanmasý Nemli ve kuru saklanmasý gereken besinleri ayný anda seçmemeðe dikkat ediniz. Bir grup içinde ayný anda birkaç besin seçebilirsiniz. PerfectFresh-çekmecesine seçilen besinleri doldurunuz. PerfectFresh-çekmeceleri üzerindeki özel filtre sayesinde çekmece içindeki nem ayarlanabilir. Bu filtre hava geçirgendir, fakat nemi tutar. Nemli saklanmasý gereken besinler: sebze, salata, otlar, mantar, lahana ve meyve gibi yeni toplanmýþ ürünler. Yüksek nem ancak yiyecekler ambalajsýz ve hava geçirgen olarak saklandýðýnda oluþabilir ve besinleri etkileyebilir. Kuru saklanmasý gereken besinler: Taze balýk, kabuklu deniz ürünleri, et, kanatlýlar, sosis, salam süt ürüneri ve salatalar Protein zengini besinlerin daha hýzlý bozulduklarýný unutmayýnýz. Kabuklu ve deniz kabuklularý balýklara göre daha çabuk ve balýk ete göre daha hýzlý bozulur. Besinleri sadece üstüne örterek veya ambalajlý olarak saklayýnýz. Ýstisna: Et (Etin üst tabakasýnýn kurumasý sonucunda bakterilerin yerleþmesi önlenir ve uzun süre dayanmasýný saðlar. Bazý et cinsleri doðrudan birbirlerine temas etmemelidir ve bir ambalaj kaðýdý ile ayrýlmalýdýr. Böylelikle bakteriler nedeniyle etin kýsa sürede bozulmasý önlenmiþ olur). Besinleri tüketmeden yaklaþýk dakika önceden PerfectFresh-bölmesinden çýkarýnýz. Ancak oda sýcaklýðýnda yiyeceklerin aroma ve lezzetleri katlanýr. 27

28 Besinlerin PerfectFresh-Bölmesinde Saklanmasý Bütün besinler ambalajsýz birlikte saklanabilir mi? Çekmecenin içine bütün gýdalarý bir arada koymayýnýz. Bazý besinler için bu uygun bir saklama koþulu deðildir! Böyle durumlarda koku ve lezzetlerini birbirlerine aktarabilirler (havuçlar soðanlarla bir arada saklandýðý zaman hemen soðanýn kokusunu alýrlar, diðer bazý besinler ise doðal bir gaz (Etilen) çýkardýklarý için diðer bazý hassas besinlerin daha hýzlý bozulmalarýna sebep olurlar. Gaz üreten meyve ve sebzelere örnekler: Elma, kayýsý, armut, nektarin, þeftali, erik, avokado, incir, kavun, fasulye. Diðer sebze ve meyvelerin ürettiði gazlara karþý hassas olan sebze ve meyvelere örnekler: Kivi, brokoli, karnabahar, mango, kavun, elma, kayýsý, salatalýk, domates, armut, nektarin, þeftali. Örnek:: Elmalar çok doðal gaz çýkardýðý ve brokoliye karþý çok hassas olduðu için elmalarla birlikte saklanmamalýdýr. Aksi halde brokolinin saklama süresi normale göre çok kýsalýr. 28

29 Besinlerin PerfectFresh-Bölmesinde Saklanmasý Sakladýðýnýz besinlerin durumundan memnun deðilseniz (örneðin yiyecekler kýsa süre içinde soluyor ve, bozuluyorsa) o zaman aþaðýdaki bilgileri tekrar gözden geçiriniz: Sadece taze besinleri dolaba yerleþtiriniz. Besinlerin yerleþtirme sýrasýndaki durumlarý tazeliklerini gösterir. Besinleri yerleþtirmeden önce PerfectFresh bölmesini temizleyiniz. Çok ýslak yiyecekelri yerleþtirmeden önce süzdürünüz. Soðuða karþý hassas besinleri PerfectFresh bölmesine yerleþtirmeyiniz ("Buzdolabý için uygun olmayan besinler" bölümüne bakýnýz.) Bütün besinlerin bir arada saklanamayacaðýný unutmayýnýz (Bütün besinler birlikte saklanabilir mi?" böl.bak.) Saklamak istediðiniz besinleri uygun ayarlara göre ayýrýnýz (nemli veya kuru saklama) Yiyecekleri yüksek nem dereceli PerfectFresh-çekmecesine ambalajsýz olarak yerleþtiriniz. Yüksek nem derecesine yerleþtirilen yiyeceklerdeki nem ile de ulaþýlýr. Eðer nem derecesi yeterli seviyede deðilse, örneðin az miktarda yiyecek dolaba yerleþtirilmemiþse, çekmece içindeki nem derecesi ýslak bir sünger yardýmýyla da yükseltilebilir. PerfectFresh-bölmesi içindeki ýsý derecesinin çok yüksek veya çok düþük olduðunu düþünüyorsanýz, önce bunu 1 bis 2 C gibi biraz deðiþtirebilirsiniz. En geç PerfectFresh-bölmesi tabanýnda buz damlacýklarý görüldüðünde ýsý derecesi yükseltilmelidir, aksi halde yiyecekler fazla soðuktan zarar görebilirler. PerfectFresh-bölmesi tabanýnda çok miktarda su toplanýrsa, bunu bir bezle kurulayýnýz. Gerekirse yiyecekleri çekmecelere yerleþtirmeden önce süzülmeye býrakýnýz veya PerfectFresh-tabanýna bir ýzgara koyarak sularýn dibe sýzmasýný saðlayýnýz. 29

30 Dolap Ýçi Düzeni Raf Yerlerinin Deðiþtirilmesi Raf yüksekliðini yiyecek paketlerinin veya kaplarýnýn boyuna göre ayarlayabilirsiniz: Her iki elinizle rafý alttan tutunuz ve arkadaki pimlerden biraz yukarý kaldýrýnýz. Rafý biraz öne doðru çekiniz. Rafý istediðiniz pozisyonda yine pimlerin üzerine oturtunuz. Rafýn düzgün yerleþmesine dikkat ediniz. Dýþarý Çekilebilen Çekmece MasterFresh-bölmesi üstüdeki çekmece teleskop sürgüleri üzerinde hareket eder ve yiyecekler doldurulurken veya boþaltýlýrken tamamen dýþarý çekilebilir. Çekmeceleri temizlemek için tamamen dýþarý çýkartabilirsiniz: Çekmeceyi dýþarý doðru çekiniz. Çekmeceyi tekrar yerine takmak için: teleskop sürgüleri dayanma noktasýna kadar dýþarý çekiniz. çekmeceyi kavrama noktalarýna dikkat ederek sürgünün üzerine oturunuz. Çekmeceyi tamamen içeri doðru itiniz. MasterFresh-Çekmeceleri MasterFresh-çekmecesi teleskop sürgülerin üzerinde kaydýrýlýr ve yiyeceklerin yerleþtirilmesinde veya çýkarýlmasýnda dýþarý çekilebilir. MasterFresh-çekmecesi temizlik amacýyla tamamen dýþarý çýkarýlabilir: Her iki taraftan mandallarý yukarý doðru çekiniz ve çekmeceyi yukarý doðru kaldýrýnýz. MasterFresh-çekmecesini dayanma noktasýna kadar dýþarý çekiniz. Kapaðýn açýlma tarafýnda çocuk güvenliði için bir pim bulunur, bu pim çekmece çekilirken yatay duruma getirilmelidir. Çekmecenin teleskop sürgülerini tekrar içeri itiniz. Böylece birisinin zarar görmesi önlemiþ olur! 30

31 Dolap Ýçi Düzeni Raf/Þiþe Rafýnýn Deðiþtirilmesi Pimin üstündeki çentiði uygun bir aletle yatay duruma getirinize. Her iki yandaki mandalý yukarý çekiniz ve MasterFresh-çekmecesini yukarý doðru dýþarý çýkartýnýz. Çekmecenin sürgülü kýzaklarýný içeri sürünüz. Böylece herhangi bir kazayý önlemiþ olursunuz! Çekmeceyi tekrar yerine takmak için: teleskop sürgüleri dayanma noktasýna kadar dýþarý çekiniz. Sürgüleri tam kavrayacak þekilde MasterFresh-çekmecesini yerleþtiriniz. Çocuk güvenliði için pimin üzerindeki çentiði tekrar dikey duruma çeviriniz. MasterFresh-çekmecesini tamamen içeri itiniz. Rafý her iki elinizle çerçevesinden tutunuz, hafifçe yukarý kaldýrýnýz ve öne doðru eðiniz. Rafý eðik pozisyonda yandaki oluklar boyunca üstte veya altta bir yere tekrar takýnýz. Bu arada rafýn düzgün takýlmasýna dikkat ediniz. Rafý tamamen dýþarý alabilmek için: rafý dýþarý alýncaya kadar sürgülerinden yukarý doðru sürünüz. Tekrar yerine takmak için: rafý tekrar sürgülerden içeri istediðiniz pozisyona sürünüz. Yiyecekleri doldurmak veya boþaltmak veya temizlik amacýyla askýlý kutularý çerçevesinden tamamen dýþarý alabilirsiniz. 31

32 Dolap Ýçi Düzeni Üst rafýn askýlý kutusunu çerçevesinden çýkarabilmek için, raftaki vidalarý sökerek kapaðýný çýkartýnýz. Kapaðý askýsýnda sarkýtýnýz. Askýlý kutuyu yukarý doðru kaldýrarak çýkartýnýz. Tam Çýkarýlabilen Çekmecenin Üstündeki Raf Rafý yukarý kaldýrarak dýþarý alýnýz. Rafý yerine oturturken kavrama noktalarýna dikkat ediniz. MasterFresh-Çekmecesi Üstündeki Raf Tam olarak dýþarý alýnabilen çekmeceyi çýkartýnýz. Arkadaki çýtayý kaldýrýnýz, cam tablayý biraz arkaya doðru itiniz ve dikkatle yukarý doðru kaldýrýp dýþarý alýnýz. Tam çýkartýlabilen çekmeceyi tekrar yerine oturtunuz. 32

33 Otomatik Eritme Soðutma- ve MasterFresh- Bölmesi Soðutma motorunun çalýþmasýna baðlý olarak soðutma- ve MasterFresh bölmesinin arka duvarýnda donmuþ su damlalarý ve hafif buzlanma oluþabilir. Bunlar otomatik olarak eridiði için ayrýca silmenize gerek yoktur. Bunlar soðutma motorunun ýsýsý sayesinde buharlaþtýðý için ayrýca temizlemenize gerek yoktur. 33

34 Temizlik ve Bakým Elektronik ve aydýnlatmaya su sýzmamasýna dikkat ediniz. Buhar basýnçlý temizlik aleti kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik ileten parçalarýna girerek kýsa devreye sebep olabilir. Dolabýn içindeki tip etiketi çýkarýlmamalýdýr. Bir arýza olduðunda gerekli olacaktýr! Cihaz yüzeyine zarar vermemek için þu ürünleri kullanmayýnýz: soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik maddeleri, kireç çözücü temizlik ürünleri, aþýndýrma özelliði olan toz ve krem deterjanlar, çözücü madde içeren deterjanlar, Çelik temizleme maddesi, bulaþýk makinesi deterjaný, fýrýn spreyi, cam temizleme maddesi, aþýndýrýcý sert süngerler ve fýrçalar, bulaþýk süngerleri, kir siliciler, keskin metal kazýyýcýlar! Temizlikten Önce Þaltere basarak cihazý tamamen kapatýnýz. Þalter sað tarafta kumanda paneli altýndadýr. Fiþini prizden çekiniz veya sigortayý kapatýnýz. Dolabýn içindeki besinleri dýþarý çýkartýnýz ve serin bir yere koyunuz. Çýkarýlabilecek tüm parçalarý temizlik için dýþarý alýnýz. Kapak içindeki raflarý temizleyebilmek için çelik askýlarýndan çýkartýnýz. Cihazýn Ýçi ve Aksesuarý Temizlik için deterjan ve ýlýk su yeterli olacaktýr. Bütün parçalarý elde yýkayýnýz, bulaþýk makinesine koymayýnýz. Cihazý en az ayda bir defa temizleyiniz. Dolabýn içini ve aksesuarýný duru su ile sildikten sonra bir bezle kurulayýnýz. Kýsa bir süre için dolabýn kapaðýný açýk býrakýnýz. 34

35 Temizlik ve Bakým Aluminyum Çerçeveler Raf kenarlarý ve dolap kapaðýndaki çerçeveler aluminyumdur. Aluminyum canlý bir malzemedir. Bakýþ açýsý, ýþýðýn geliþi ve çevre görünümü etkiler ve cihazýn optiði deðiþir. Aluminyum çizik ve kesiklere karþý hassastýr. Alüminyum çerçeve kirler zamanýnda temizlenmezse renk deðiþtirebilir. Bu nedenle kirleri hemen siliniz. Filtre kapaðýnýn (1) mandalýný açýnýz ve filtre yastýðý ile birlikte alttan (2) dýþarý çýkartýnýz. Nem Ýçin Özel Filtre PerfectFresh-çekmecesinin üstündeki her iki özel nem filtresi temizlik sýrasýnda dýþarý alýnmalýdýr. Filtre yastýðýný alýnýz. Filtre yastýðýný hiçbir þey ilave etmeden ýlýk suda yýkayýnýz. PerfectFresh-çekmecesini tam olarak dýþarý çekiniz ve çýkartýnýz. Filtre yastýðýný bulaþýk veya çamaþýr makinesinde yýkamayýnýz! Daha sonra dýþarýda kurutunuz. Kuruduktan sonra tekrar filtre içine yerleþtiriniz. Filtre kapaðýný önce arkaya ve daha sonra öne yerleþtiriniz. PerfectFresh-çekmecesini cihazýn içine yerleþtiriniz. 35

36 Temizlik ve Bakým Havalandýrma- ve Hava Çekme Delikleri Bunlarý düzenli olarak fýrça ya da elektrik süpürgesi ile temizleyiniz. Toz birikmesi enerji tüketimini arttýrýr. Kapak Contasý Dolap kapaðýndaki lastik contayý yaðlamayýnýz. Yað lastiðin zamanla delinmesine sebep olabilir. Temizlikten Sonra Tüm parçalarý dolabýn içine yerleþtiriniz. Cihazýn elektrik baðlantýsýný açýnýz ve cihazý çalýþtýrýnýz. Yiyecekleri cihaza yerleþtiriniz ve kapaðýný kapatýnýz. Lastiði düzenli olarak duru su ile siliniz ve arkasýndan bir bezle kurulayýnýz. 36

37 Arýzalarda Ne Yapmalý...? Tamirler sadece yetkili uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler soðutucuyu kullanan kiþi için büyük tehlikeler yaratabilir. Ne yapmalý, eðer soðutma bölmesi soðutmuyorsa? Cihazýn açýlýp açýlmadýðýný kontrol ediniz.panelde giriþ tuþunun ýþýðý yanar. Cihaz fiþi prize düzgün takýlmýþ olmalýdýr. Evdeki sigorta atmýþ olabilir. Eðer durum böyle deðilse, yetkili servisi çaðýrýnýz. Isý ayarlarýný kontrol ediniz.... soðutma bölgesi ýsý derecesi çok düþük ise? Isý derecesini biraz yükseltiniz. Gerekirse Süper Soðutma fonksiyonunu kapatýnýz. Dolap kapaklarýnýn düzgün kapatýlýp kapatýlmadýðýný kontrol ediniz. Büyük miktarda yiyecek bir seferde dondurulmuþ olabilir. Soðutma motoru bu yüzden çok uzun bir süre çalýþýr ve soðutucu içindeki ýsý derecesi otomatik olarak düþer.... soðutma motorunun çalýþma sýklýðý ve süresi artýyorsa? Dolap bazasýndaki ve yukarýda dolap içindeki hava giriþlerinin önü kapatýlmýþ veya tozlanmýþ olabilir. Dolap kapaklarý çok sýk açýlmýþ veya büyük miktarda yiyecek henüz yerleþtirilmiþ olabilir. Dolap kapaklarýnýn düzgün kapatýlýp kapatýlmadýðýný kontrol ediniz.... soðutma motoru devamlý çalýþýyorsa? Enerji tasarrufu açýsýndan soðutma motoru az soðutma ihtiyacýnda düþük devirde çalýþýr. Böylece soðutma motorunun çalýþma süresi uzar.... sesli bir uyarma sesi duyuluyorsa? Cihazýn kapaðý yaklaþýk 5 dakikadan fazla bir süre açýk kalmýþtýr! Cihazýn kapaðýný kapatýnýz! 37

38 Arýzalarda Ne Yapmalý...?... sesli sinyal duyuluyor ve sinyal-kapatma tuþunun ýþýðý yanýyor veya yanýp sönüyorsa? Cihazýn bir kapaðý açýk olabilir veya Cihazýn bölmelerinden birinde ýsý yükselmiþ olabilir, sebepleri: cihazýn içine çok fazla sýcak hava girmiþ olabilir, büyük miktarda yiyecek henüz donduruluyorsa, cihazýn elektriði bir süre kesilmiþ ise. Alarm durumu sona erdiðinde sesli sinyal durur ve sinyal kapatma tuþunun ýþýðý söner.... ýsý göstergesinde hata uyarýsý olarak "_F" görülüyorsa? Bir arýza var demektir, yetkili teknik servisi çaðýrýnýz.... soðutma bölmesindeki aydýnlatma çalýþmýyorsa? Soðutma bölmesi kapaðý uzun süre açýk kalmýþ olabilir. Cihazýn kapaðý açýk ise aþýrý ýsýnma nedeniyle yaklaþýk 5 dakika sonra lamba otomatik olarak kapanýr. Belirli bir soðutma süresinden sonra tekrar açýlýr. Kapak çok az bir süre açýk kaldýðý halde lamba yanmýyorsa, o zaman lamba bozuk demektir. Mandala basarak cihazý kapatýnýz. Cihazýn elektrik þebekesine olan baðlantýsýný sigortayý kapatarak kesiniz. Üst aydýnlatma: Her iki elinizle önde lamba kapaðýný tutunuz ve arkaya doðru kaydýrýnýz. Lamba kapaðýný öne doðru kaldýrýnýz. Halojen lambayý çýplak elle tutmayýnýz! Halojen lambayý deðiþtirmek için yumuþak bir bez kullanýnýz. Bozuk halojen lambayý dýþarý çýkartýnýz. Yeni halojen lambayý yuvaya takýnýz. Halojen lambanýn modeli: 20 W/12 V/ Duy: GY Lamba kapaðýný arka tarafa tekrar takýnýz ve yerine oturuncaya kadar öne doðru çekiniz. 38

39 Arýzalarda Ne Yapmalý...? Yan aydýnlatma: Arýzayý verilen bu bilgiler ýþýðýnda ortadan kaldýramazsanýz, o zaman yetkili servise haber veriniz. Ýçerdeki soðuk havanýn dýþarý kaçmamasý için arýza giderilinceye kadar soðutucunun ve derin dondurucunun kapaklarýný mümkün olduðu kadar açmamaya çalýþýnýz. Lamba kapaðýný saat göstergesi yönün tersine çeviriniz ve çýkartýnýz. Halojen lambayý çýplak elle tutmayýnýz! Halojen lambayý deðiþtirmek için yumuþak bir bez kullanýnýz. Bozuk halojen lambayý dýþarý çýkartýnýz. Yeni halojen lambayý yuvaya takýnýz. Halojen lambanýn modeli: R5 W/12 V/ Duy: G 4. Lamba kapaðýný tekrar yerine takýnýz ve yerine oturuncaya kadar saat göstergesi yönünde çeviriniz. Cihazýn elektrik baðlantýsýný açýnýz ve cihazý çalýþtýrýnýz. 39

40 Seslerin Sebepleri Normal Sesler Brrrrr... Blubb, blubb... Klik... Sssrrrrr... Knak... Neden Oluþur? Bu ses motordan (kompresör) gelir. Motor çalýþmaya baþlarken bu ses kýsa bir süre için yükselebilir. Bu ses borulardan akan soðutucu maddesinden gelebilir. Termostat motoru açýp kapatýrken bu ses duyulur. Çok bölgeli veya NoFrost-cihazlarda hava akýmýndan oluþan bir ses duyulabilir. Cihaz içinde genleþme olduðu takdirde bu çýtýrdama sesi duyulur. Motor- ve soðutma döngüsünde oluþan bu seslerin yok edilemeyeceði unutulmamalýdýr! Giderilmesi Kolay Sesler Klap, Rap, Klir Neden Oluþurlar ve Bunlara Karþý Ne Yapýlabilir? Cihaz eðri duruyor: Bir su terazisi yardýmý ile cihazýn duruþunu düzeltiniz. Bunun için dolabýn altýndaki vidalý ayaklarý kullanýnýz veya cihazýn altýna bir þey koyunuz. Cihaz baþka dolaplara veya cihazlara dayanýyor: Cihazý yanýndaki dolaptan veya cihazdan biraz ayýrýnýz. Çekmeceler, kaplar veya raflar sarsýlýyor veya sýkýþýyor: Sökülebilen parçalarý çýkartýnýz ve yeniden takýnýz. Þiþeler ve kaplar birbirine deðiyor: Þiþeleri veya kaplarý hafifçe birbirinden ayýrýnýz. Kablo askýsý hala cihazýn arkasýnda duruyor: Kablo askýsýný çýkartýnýz. 40

41 Müþteri Hizmetleri/Garanti Kendinizin gideremediði arýzalar için Miele Merkez Servisine haber veriniz. Merkez servis telefon numarasýný kullanma kýlavuzunun arka sayfasýnda bulacaksýnýz. Yetkili servis sizden cihazýn model ve seri numarasýný isteyecektir. Her iki bilgiyi de cihazýn içindeki tip etiketinden öðrenebilirsiniz. Garanti Süresi ve Garanti Þartlarý Garanti süresi 2 yýldýr. Garanti þartlarýna iliþkin ayrýntýlý bilgileri Miele telefon numaralarýndan öðrenebilirsiniz. Cihaz üretim yerinin telefon numarasý kullanma kýlavuzunun arka sayfasýndadýr. 41

42 Elektrik Baðlantýsý Bu cihaz 50 Hz Voltluk alternatif akým için üretilmiþ olup yönetmeliklere uygun topraklý bir prize baðlanmalýdýr. Baðlantý sadece standartlara uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir. Sigorta en az 10A'lýk olmalýdýr. Priz mümkün olduðunca cihazýn yanýnda ve kolay ulaþýlýr olmalýdýr. Derin dondurucunun elektrik þebekesine baðlantýsý çoklu priz veya uzatma kablosu ile yapýlamaz, bunlar gerekli güvenliði saðlayamazlar (örn.: aþýrý ýsýnma tehlikesi). Bu cihaz güneþ enerjisi gibi özel besleme sistemleri ile çalýþtýrýlmamalýdýr. Cihazýn ilk çalýþtýrýlmasýnda yüksek gelen akým nedeni ile sigorta atabilir. Elektronik zarara görebilir! Ayný þekilde Enerji tasarrufu fiþleri ile çalýþtýrýlmamalýdýr. Bunlar dolaba gelen enerji giriþini azaltýr ve cihaz çok ýsýnýr. Elektrik kablosunun deðiþmesi gerektiðinde bunu ancak yetkili servis yapabilir. 42

43 Montaj Talimatý Kurulma Yeri Cihaz bir fýrýnýn, radyatörün veya doðrudan güneþ alan bir pencerenin yanýna kurulmamalýdýr. Çevrenin ýsý derecesi ne kadar yüksek olursa, soðutma motoru o kadar fazla çalýþýr ve enerji tüketimi de o kadar fazla olur. Dolap için uygun olan yer kuru ve havadar bir ortamdýr. Cihazýn bir ýsý kaynaðý yanýna monte edilmesi kaçýnýlmaz ise þu minimum mesafeleri koruyunuz: Elektrikli ocaklara 3 cm Gazlý veya kömürlü ocaklara 30 cm. Ýklim Sýnýfý Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna (oda sýcaklýðý) göre tasarlanmýþtýr. Bunun sýnýrlarýnýn aþýlmamasý gerekir. Ýklim sýnýfý cihazýn içindeki tip etiketinde belirtilmiþtir. Cihazýn güvenle çalýþabilmesi için kullanma kýlavuzunda verilen bilgiler doðrultusunda monte edilmesi ve elektriðe baðlanmasý gerekir. Dikkat! Cihaz aðýrdýr ve kapaðý açýkken devrilme tehlikesi vardýr. Cihaz monte edilinceye ve kullanma kýlavuzu ve montaj talimatý uyarýnca niþin içine sabitleninceye kadar kapaklarý kapalý tutunuz! Cihazýn aðýrlýðý ve boyutu nedeniyle montaj mutlaka ikinci bir kiþinin yardýmý ile yapýlmalýdýr. Cihazýn boþ iken aðýrlýðý: K 1801 Vi, K 1811 Vi...189kg K 1901 Vi, K 1911 Vi...205kg Ýklim Sýnýfý SN N ST T Oda Sýcaklýðý +10 C ile +32 C arasý+16 C ile +32 C arasý+16 C ile +38 C arasý+16 C ile +43 C arasý Düþük bir oda sýcaklýðý soðutma motorunun uzun süre çalýþmamasýna sebep olur. Bu da cihaz içinde ýsýnýn yükselmesine dondurulan malzemenin çözülmeye baþlamasýna yol açar. 43

44 Montaj Talimatý Niþ zemini Cihazýn saðlam bir zemine kurulmasý ve kusursuz çalýþabilmesi için niþin zemini düz ve yatay olmalýdýr. Niþ zemini sert ve yumuþamayan bir malzemeden olmalýdýr. Tam dolu bir cihazýn yüksek aðýrlýðý nedeniyle zeminin saðlam olmasý gerekir, bunun için yapýnýzýn uzman kiþilere kontrolünü yaptýrýnýz. Tam dolu bir cihazýn aðýrlýðý yaklaþýk : K 1801 Vi, K 1811 Vi...452kg K 1901 Vi, K 1911 Vi...540kg Mutfak Dolaplarý/Gömme Cihazlar Cihaz yandaki ve üstündeki dolaplarla/cihazlarla vidalanabilir. Bu nedenle bütün dolaplar/cihazlar duvara baðlanmalýdýr. Havalandýrma- ve Hava Çekme Delikleri Havalandýrma deliklerinin önü kapatýlmamalýdýr. Ayrýca biriken tozlar düzenli olarak alýnmalýdýr. Kapak Açýlma Yönü Cihaz sabit bir kapak ile teslim edilir. Kapak açma yönünün deðiþtirilmesi gerektiðinde yetkili servisi çaðýrýnýz! Kapak yönünü hiçbir zaman kendiniz deðiþtirmeðe çalýþmayýnýz! 44

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu PerfectFresh-Bölmeli, Buz Küpü Hazýrlama Ünitesi, ve NoFrost-Sistemi KFN 14827 SDE ed/cs (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý PerfectFresh-Bölmeli ve Dynacool Sistemli Soðutucu K 9457 id (-1) K 9557 id (-1) K 9757 id (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý NoFrost- ve DynaCool Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KFN 14943 SD KFN 14943 SD ed/cs KFN 14842 SD ed/cs tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (DynaCool) Buzdolabý K 9552 id (-1) K 9752 id (-1) tr-tr Soðutucuyu kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizin

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 876

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 3160 DA 3190 DA 3160 EXT DA 3190 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX S80318KG68 http://tr.yourpdfguides.com/dref/810566

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX S80318KG68 http://tr.yourpdfguides.com/dref/810566 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT E4DG AA X MTZ http://tr.yourpdfguides.com/dref/5437392

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT E4DG AA X MTZ http://tr.yourpdfguides.com/dref/5437392 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli Kullaným Talimatlarý FIRIN Türkçe, FZ 96 C. FZ 96 C. IX FZ 96 C. FZ 96 C. IX Ýçindekiler Montaj, Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý Cihazýn tanýtýmý, Genel görünüm Kontrol paneli Baþlangýç

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden

Detaylı

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU GARANTÝ BELGESÝ Bu garanti belgesinin kullanýmýna; 4077 sayýlý kanun ile bu kanuna dayanýlarak düzenlenen TRKGM-95/116-117 sayýlý tebliði uyarýnca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý, Tüketici ve Rekabetin

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624574

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624574 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya BEKO LG-BKE 5600 D için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki BEKO LG-BKE 5600 D tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut,

Detaylı

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý

1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý GOURMET 9040 FIRIN Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Batarya Paketi >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU RC472200 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3565547

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU RC472200 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3565547 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri

Detaylı

Kameralý Aydýnlatma Sistemi

Kameralý Aydýnlatma Sistemi Us e r M an ual Smartguard M otion Li ght wit h Video Ca mera Kameralý Aydýnlatma Sistemi AEC-939AD Paket Ýçeriði Kameralý Aydýnlatma Sistemi Kullanma kýlavuzu 1 Adet alyan anahtar 1 Adet 300w halojen

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!.. TOU 01 KULLANMA KLAVUZU EPC (Teknolojik deðiþiklikler nedeniyle deðiþiklik hakký saklýdýr. Üretici Firma deðiþiklikleri önceden haber verilmeksizin yapabilir.) Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

BC250 TK, BC260 CK KULLANMA KLAVUZU

BC250 TK, BC260 CK KULLANMA KLAVUZU BC250 TK, BC260 CK KULLANMA KLAVUZU KULLANMADAN ÖNCE, LÜTFEN KULLANMA KLAVUZUNU OKUYUNUZ. Mrk.- Bölgesi 100 Manisa Fabrika: Manisa Organize Sanayi Bölgesi Cumhuriyet Cad. No:1 45030-236 22 33 444 0 789

Detaylı

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullaným Talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler

Kullaným Talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler Kullaným Talimatlarý OCAKLI FIRIN Türkçe, 1 Ýçindekiler Kurulum, 2-5 Makinenin Yerleþtirilmesi ve Seviye Ayarý Elektrik Baðlantýsý Gaz Baðlantýsý Farklý Gaz Çeþitlerine Uyum Saðlanmasý Bek ve Boru Aðzý

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6640X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624674

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6640X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624674 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

SMART- Oda Termostatý

SMART- Oda Termostatý SMART- Oda Termostatý Montaj ve Kullaným Kýlavuzu . Kitap Rev. Tarihi: 070104 Kitap Baský Tarihi: 080104 Kitap Rev. No: 00 Oda Termostatý Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Ýçindekiler GÝRÝÞ 3 - Özelklikleri

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU LUBMATIC - DC Standart ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki LG ARNU48GTMC2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını

Detaylı

Gaggenau tr Montaj talimatlarý RC 462/472 RF 411/413 RF 461/463 RF 471 RW 414/464

Gaggenau tr Montaj talimatlarý RC 462/472 RF 411/413 RF 461/463 RF 471 RW 414/464 Gaggenau tr Montaj talimatlarý RC 462/472 RF 411/413 RF 461/463 RF 471 RW 414/464 O Ýçindekiler Güvenlik ve ikaz bilgileri... 4 Kurulum olanaklarý... 5 Tekli cihaz... 5 Yan yana kurulum... 5 Ayýrma duvarlý

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Hotpoint Ariston. Fırın. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu FZ 102 P.1 IX/HA

Hotpoint Ariston. Fırın. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu FZ 102 P.1 IX/HA Hotpoint Ariston FZ 102 P.1 IX/HA Fırın Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Montaj! Cihazýnýzý kullanmaya baþlamadan önce lütfen aþaðýdaki kullaným talimatlarýný dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlar cihazýn

Detaylı

Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý

Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý Fark Sýcaklýk Kontol Cihazý DC-1000 Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý Kollektör, return ve tank sýcaklýðý için 3 sýcaklýk sensör giriþi Fark sýcaklýðý, kollektör, return

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 www.koltukfircasi.com Lütfen önce bu kýlavuzu okuyunuz! Deðerli müþterimiz, bu kýlavuzun tamamýný, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanýzý ve bir baþvuru

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Ortalama Fiyat. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 7,700.

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Ortalama Fiyat. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 7,700. HUBUBAT ARPA ARPA YEMLİK 01//2014-31//2014 T.C. Sayfa: 1-7 ARPA YEMLİK MTS 0.55 0.55 0.5500 14,000.00 KG 7,700.00 1 ARPA YEMLİK ı: 7,700.00 1 ARPA ı 7,700.00 1 BUĞDAY BUGDAY DİĞER DURUM BUĞDAY CUMHURİYET

Detaylı

o t o m a t i k s i g o r t a l a r 1 2 O t o m a t i k S i g o r t a l a r Vikotech 3 VT B - Kesme Kapasitesi 3 = 3kA 4 = 4,5kA 6 = 6kA 10 = 10kA Devre Kesici (Breaker) Kablo giriþi Her tip otomat barasý

Detaylı

Temizlik ve Bakým Cozumleri

Temizlik ve Bakým Cozumleri Temizlik ve Bakým Cozumleri KÜF TEMÝZLEYÝCÝ HÝJYENÝK EV KULLANIMI anýnda etki beyazlatýr aktif klor etkisi KÜF TEMÝZLEYÝCÝ Güçlü ve kalýcý bir þekilde her çeþit küfün giderilmesinde kullanýlýr. Kalýcý

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý

3. DONANIM. Yarý otomatik ve otomatik kaynaktaki temel elemanlar Þekil-2 ve Þekil-16'da gösterilmiþtir.. Þekil-16. Otomatik Kaynak Makinasý 3. DONANIM Daha öncede belirtildiði gibi gazaltý kaynak yöntemi yarý otomatik veya otomatik olarak kullanýlabilir. Her iki halde de yöntemin temel elemanlarý aþaðýdaki gibidir : a) Kaynak torcu (hava veya

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

T.C. ERZİNCAN TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat. Ortalama Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 81,235.

T.C. ERZİNCAN TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat. Ortalama Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 81,235. HUBUBAT ARPA ARPA YEMLİK Sayfa: 1-10 ARPA YEMLİK MTS 0.73 0.88 0.813 99,900.00 KG 81,35.00 5 ARPA YEMLİK ı: 81,35.00 5 ARPA BEYAZ ARPA BEYAZ (1. GRUP) MTS 0.85 0.90 0.8653 69,530.00 KG 599,66.75 14 ARPA

Detaylı

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 AQXL 85 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr

Detaylı

APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu APH HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 070706 Kitap Baský Tarihi: 070706 Revizyon No: 4 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 14 15 16 17 19 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel Özellikler

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU LUBMATIC DC zaman ayarlý ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

EKİM AYI ARA ÖĞÜN ÖNERİLERİ EKİM AYI BESLENME İÇİN MEYVE VE SEBZE ÖNERİLERİ

EKİM AYI ARA ÖĞÜN ÖNERİLERİ EKİM AYI BESLENME İÇİN MEYVE VE SEBZE ÖNERİLERİ EKİM AYI ARA ÖĞÜN ÖNERİLERİ Salatalık Üzüm Armut EKİM AYI BESLENME İÇİN MEYVE VE SEBZE ÖNERİLERİ, salatalık, yeşil biber, patlıcan, domates, kırmızı biber, mantar, yerelması, lahana, pırasa, karnabahar

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER. 1. ÜNÝTE Vücudumuzdaki Sistemler SÝNDÝRÝM SÝSTEMÝ... 12. Ölçme ve Deðerlendirme... 16. Kazaným Deðerlendirme Testi - 1...

ÝÇÝNDEKÝLER. 1. ÜNÝTE Vücudumuzdaki Sistemler SÝNDÝRÝM SÝSTEMÝ... 12. Ölçme ve Deðerlendirme... 16. Kazaným Deðerlendirme Testi - 1... ÇNDEKLER 1. ÜNTE Vücudumuzdaki Sistemler SNDRM SSTEM... 12 Ölçme ve Deðerlendirme. 16 Kazaným Deðerlendirme Testi - 1... 18 BOÞALTIM SSTEM... 21 Ölçme ve Deðerlendirme. 23 Kazaným Deðerlendirme Testi -

Detaylı

REAKTÝF GÜÇ KONTROL RÖLELERÝ KULLANMA KILAVUZU

REAKTÝF GÜÇ KONTROL RÖLELERÝ KULLANMA KILAVUZU Tense Elektrik Elektronik Sanayii REAKTÝF GÜÇ KONTROL RÖLELERÝ KULLANMA KILAVUZU Endüktif ve Kapasitif Sistemleri Kompanze Edebilir Üç faz, iki faz ve tek faz kondansatör baðlanabilen Var ölçümü RGT-12M,

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Yaþlanma ile birlikte ortaya çýkan iþitsel ve görsel

Yaþlanma ile birlikte ortaya çýkan iþitsel ve görsel 1 9 Prof. Dr. Yeþim GÖKÇE-KUTSAL Yaþlanma ile birlikte ortaya çýkan iþitsel ve görsel algýlamadaki azalma, koordinasyon ve dengedeki bozukluklar ve kuvvet azalmasý; yaþlýlarýn çevresel tehlikelerle karþý

Detaylı

Üniversal Giriþli Proses indikatörü

Üniversal Giriþli Proses indikatörü Üniversal Giriþli Proses Ýndikatörü UPI4-2100 UPI4-2100 L1 L2 L3 Out1 Out2 Universal Process Indicator Üniversal Giriþli Proses indikatörü mv, V, ma, termocuple ve RTD giriþi seçilebilir ( 16 bit çözünürlük

Detaylı

NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU

NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU NUMUNE KURUTMA FIRINI MODEL: A116115 KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212) 549 94

Detaylı

SOĞUTMALI İNKÜBATÖR MODEL: H90S / H130S / H200S KULLANMA KILAVUZU

SOĞUTMALI İNKÜBATÖR MODEL: H90S / H130S / H200S KULLANMA KILAVUZU SOĞUTMALI İNKÜBATÖR MODEL: H90S / H130S / H200S KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212)

Detaylı

Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü

Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü Pozisyon Ýndikatörü TCS37-200.PSI TCS37-200 Timer&Counter&Speed Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü 6 dijit LED Display (Yeþil veya Kýrmýzý), 8mm dijit boyu Mekanik reset deðeri

Detaylı

Böbrek Hastalıklarında BESLENME. TURGUT ÖZAL ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ HASTANESİ Hayat sağlıkla güzeldir. BESLENME ve DİYET POLİKLİNİĞİ

Böbrek Hastalıklarında BESLENME. TURGUT ÖZAL ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ HASTANESİ Hayat sağlıkla güzeldir. BESLENME ve DİYET POLİKLİNİĞİ Böbrek Hastalıklarında BESLENME TURGUT ÖZAL ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ HASTANESİ Hayat sağlıkla güzeldir BESLENME ve DİYET POLİKLİNİĞİ Böbrek Hastalıklarında BESLENME Diyetiniz günlük enerji gereksiniminize

Detaylı

VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU

VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU VZO ve VZOA SERÝSÝ YAKIT SAYAÇLARI TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU LÜTFEN KILAVUZU OKUYUNUZ... Kahraman Ýthalat, Ýhraca t, Taahhüt ve Ticaret Lt d. Þ ti. Kazým Karabekir Caddes i No :95/36 Ýskitle r - ANKARA

Detaylı

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Ortalama Fiyat. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 2,250.

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Ortalama Fiyat. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 2,250. HUBUBAT ARPA ARPA YEMLİK 01//2016 T.C. Sayfa: 1-7 ARPA YEMLİK MTS 0.75 0.75 0.7500 3,000.00 KG 2,250.00 1 ARPA YEMLİK ı: 2,250.00 1 ARPA ı 2,250.00 1 KOÇANLI MTS 0.20 0.6625 4,000.00 KG 2,650.00 4 ı: 2,650.00

Detaylı

MUAMELE GÖREN MADDELERİN FİYATI (YTL.) SATIŞ MUAMELE CİNS VE NEVİLERİ AŞAĞI YUKARI ORTALAMA MİKTARI BİRİM TUTARI ŞEKLİ ADEDİ

MUAMELE GÖREN MADDELERİN FİYATI (YTL.) SATIŞ MUAMELE CİNS VE NEVİLERİ AŞAĞI YUKARI ORTALAMA MİKTARI BİRİM TUTARI ŞEKLİ ADEDİ RİZE TİCARET BORSASI YILLIK BÜLTEN 2010 BÜLTEN NO : 1 SAYFA NO : 1 MUAMELE GÖREN MADDELERİN FİYATI (YTL.) SATIŞ MUAMELE CİNS VE NEVİLERİ AŞAĞI YUKARI ORTALAMA MİKTARI BİRİM TUTARI ŞEKLİ ADEDİ ÇAY YAŞ ÇAY

Detaylı

Taþ fýrýnýn sultaný...

Taþ fýrýnýn sultaný... Taþ fýrýnýn sultaný... Neden SULTAN taþ fýrýn? O C ÝDEALDÝR... Enerji kaynaklarý arasýnda dönüþüm yapma imkanýna sahiptir. Fuel-oil, motorin, doðalgaz, lpg ve odun gibi, temel ýsý kaynaklarýný kullanabilir.

Detaylı

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI İKİ TARİH ARASI BORSA BÜLTENİ. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat. Ortalama Fiyat

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI İKİ TARİH ARASI BORSA BÜLTENİ. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat. Ortalama Fiyat HUBUBAT ARPA ARPA YEMLİK T.C. Sayfa: - 7 ARPA YEMLİK MTS 0.66 0.66 0.6600 2,000.00 KG 3,860.00 ARPA YEMLİK ı: 3,860.00 ARPA ı 3,860.00 KOÇANLI MTS 0.282 2,800.00 KG 790.00 4 ı: 790.00 4 ı 790.00 4 BUĞDAY

Detaylı

SOĞUTMALI ÇALKALAMALI İNKÜBATÖR MODEL: H200SH KULLANMA KILAVUZU

SOĞUTMALI ÇALKALAMALI İNKÜBATÖR MODEL: H200SH KULLANMA KILAVUZU SOĞUTMALI ÇALKALAMALI İNKÜBATÖR MODEL: H200SH KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212)

Detaylı

SOĞUTULMUŞ ÜRÜNLER İÇİN ÖNERİLEN KOŞULLAR

SOĞUTULMUŞ ÜRÜNLER İÇİN ÖNERİLEN KOŞULLAR SOĞUTULMUŞ ÜRÜNLER İÇİN ÖNERİLEN KOŞULLAR Donma Isısı Havalandırma Ürün Raf Ömrü Etilen Üretim Aktif Maya 0-0.5 / +1 Hiçbiri 14 Ambalajlanmış Et -1.5-1.5 / 0 70 Hiçbiri Ambalajlanmış Kuzu ve Koyun Eti

Detaylı

Istanbul Merkez Orta Mah. Topkapi-Maltepe Cad. Silkar Plaza No.: 6 Kat : 3 Bayrampasa. / ISTANBUL Tel : 0 212 484 48 00 Faks : 0 212 481 40 08

Istanbul Merkez Orta Mah. Topkapi-Maltepe Cad. Silkar Plaza No.: 6 Kat : 3 Bayrampasa. / ISTANBUL Tel : 0 212 484 48 00 Faks : 0 212 481 40 08 334. Istanbul Merkez Orta Mah. Topkapi-Maltepe Cad. Silkar Plaza No.: 6 Kat : 3 Bayrampasa. / ISTANBUL Tel : 0 22 484 48 00 Faks : 0 22 48 40 08 ) Ýç baca 4 2) Sac baca 3) Kumanda paneli 4) Cam 5) Kenardan

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER AÇIKLAMALAR ÖZELLÝKLER. MODELLER - 4 ve 6 Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - 24VAC Transformatörle birlikte

ÝÇÝNDEKÝLER AÇIKLAMALAR ÖZELLÝKLER. MODELLER - 4 ve 6 Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - 24VAC Transformatörle birlikte ÝÇÝNDEKÝLER MINI IRRIGATION CONTROLLER MODELLER - ve Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - VAC Transformatörle birlikte ÖZELLÝKLER... AÇIKLAMALAR... TALÝMATLARI Giriþ... Diðer Fonksiyonlar... Programlama

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

HUP 200 DERİN DONDURUCU

HUP 200 DERİN DONDURUCU Kullanım Kılavuzu HUP 200 DERİN DONDURUCU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu uyarılar güvenliğiniz açısından önemlidir. Cihazı kurmadan veya kullanmadan önce bu uyarıları anladığınızdan emin olun. Güvenliğiniz

Detaylı