Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası. Filtra N. İşletim ve montaj talimatı
|
|
- Tunç Akyol
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası Filtra N İşletim ve montaj talimatı
2 Baskı İşletim ve montaj talimatı Filtra N Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara verilemez. Genel olarak şu husus geçerlidir: Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal
3 Dizin Dizin Sözlük Genel Prensipler Sembolizm Güvenlik Uyarı bilgilerinin tanımlanması Genel Öngörülen kullanım Personelin eğitim durumu ve kurslar Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma İşletici/kullanıcı için güvenlik uyarıları Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Taşıma/geçici depolama/tasfiye Teslimat konumu kontrolü Cihazın taşınması Depolama/saklama Geri gönderme Tasfiye Pompa/pompa agregası açıklaması Genel açıklama Adlandırma Tip plakası Cihazın yapısı Kurulum ve etki şekli Ses değerleri Teslimat kapsamı Kurulum/montaj Güvenlik yönetmelikleri Kurulumdan önce yapılan kontrol Pompa agregasının kurulması Boru hattının bağlanması Elektrik bağlantısının kurulması Pompanın doldurulması ve havasının alınması Dönme yönünün kontrol edilmesi İşletime alma/devre dışı bırakma İşletime alma...19 Filtra N 3 / 34
4 Dizin 6.2 İşletim alanı sınırları Devre dışı bırakma/saklama/depolama Tekrar işletime alma Bakım/koruyucu bakım Güvenlik yönetmelikleri Bakım/kontrol Yedek parça stoğu Boşaltma/Temizleme Arıza: Sebebi ve giderilmesi İlgili belgeler Tekli parça dizinli patlak resim Elektrik bağlantı planı AB uygunluk beyanı Sakıncasız kullanım açıklaması...31 Dizin / 34 Filtra N
5 Sözlük Sözlük Hidrolik Pompanın, hız enerjisinin basınç enerjisine dönüştürüldüğü parçası. Kavitasyon hasarları Bir araya gelen buhar kabarcıklarından dolayı pompanın iç kısmındaki parçalarda malzeme hasar görür Kendiliğinden hazırlanma yeteneği Pompa Doldurulmuş olan pompanın bir emme hattını boşaltma yeteneğinin olması, yani emme hattı dolu değil iken kendiliğinden emiş yapması. Tahrik, bileşen veya aksesuara sahip olmayan makine Pompa agregası Komple bir pompa ünitesi bir pompadan, tahrik biriminden, bileşenlerden ve aksesuarlardan oluşur Sakıncasız kullanım açıklaması Sakıncasız kullanım açıklaması, üreticiye geri gönderme durumunda, ürünün nizami biçimde boşaltıldığını ve böylece nakil maddesi ile temas eden parçaların çevre ve insan sağlığı için tehlike teşkil etmediğini gösteren bir müşteri açıklamasıdır. Ses değerleri Ses emisyon değeri, ses basınç seviyesi LPA olarak db(a) bazında belirtilir. Filtra N 5 / 34
6 1 Genel 1 Genel 1.1 Prensipler Kullanım kılavuzu, kapak sayfasında adı geçen yapı serileri ve modellerin bir parçasıdır. Kullanım kılavuzu, tüm işletim aşamalarında geçerli, olması gereken ve güvenli kullanım hakkında bilgi verir. Tip plakasında, yapı serisi ve büyüklüğü ve en önemli işletim bilgilerini bulabilirsiniz. Fabrika numarası/seri numarası kesin olarak sistemi tarif eder ve bunun sonraki iş süreçlerinde tanımlanmasını sağlar. Bir hasar olması durumunda garanti hakkının ortadan kalkmaması için vakit kaybetmeden en yakın KSB servisini durumdan haberdar ediniz. Gürültü değerleri. ( Bölüm 4.6 Sayfa 14) 1.2 Sembolizm Tablo 1: Kullanılan Semboller Sembol Anlamı İşlem talimatı için yerine getirilmesi gereken koşul Güvenlik bilgilerinde yapılması gereken işlemler Yapılan işlemin sonucu Çapraz referanslar Birkaç aşamadan oluşan işlem talimatı Bilgi ürünün nasıl kullanılacağına dair tavsiye ve önemli bilgiler verir 6 / 34 Filtra N
7 2 Güvenlik! TEHLİKE 2 Güvenlik Bu bölümde verilen bilgilerin tümü yüksek risk derecesine sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. 2.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması Tablo 2: Uyarı bilgilerinin özellikleri Sembol Tanımı! TEHLİKE TEHLİKE Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açan ve yüksek derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.! UYARI UYARI Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açabilen ve orta derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. DİKKAT DİKKAT Bu sinyal kelimesi, dikkate alınmadığı takdirde makine ve makine fonksiyonlarını tehdit edebilecek bir tehlikeyi tanımlar. Genel bir tehlike bölgesi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde ölüm veya yaralanmaya yol açabilecek tehlikeleri tanımlar. Tehlikeli elektrik gerilimi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde elektrik gerilimi ile ilgili tehlikeleri tanımlar ve elektrik gerilimi koruması ile ilgili bilgiler verir. Makine hasarı Bu sembol, DİKKAT sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde makine ve makine fonksiyonlarına dair tehlikeleri tanımlar. 2.2 Genel Kullanım kılavuzu, dikkate alındığı takdirde pompanın güvenli kullanımını sağlaması ve kişilerin zarar görmesi ve maddi hasarın oluşmasını önlemesi öngörülen cihazın kurulumu, işletimi ve bakımı ile ilgili temel bilgiler içermektedir. Tüm bölümlerde yer alan emniyet talimatları dikkate alınmalıdır. Uzman personel veya operatörün cihazı monte etmeden ve işletime almadan önce bu kullanım kılavuzunu okuması ve tamamen anlaması gerekir. Kullanım kılavuzunun içeriği uzman personel için her an ulaşılabilir olmalıdır. Doğrudan pompa üzerinde yer alan bilgiler dikkate alınmalı ve tamamen okunur bir halde olması sağlanmalıdır. Bu durum örneğin aşağıdakiler için geçerlidir: Döndürme yönü oku Bağlantılar için olan işaretler Tip plakası Kullanım kılavuzunda dikkate alınmamış olan yerel uygulamalara riayet edilmesinden operatör sorumludur. 2.3 Öngörülen kullanım Pompa/pompa agregası sadece diğer geçerli belgelerde tarif edilen kullanım alanlarında işletime alınabilir. Pompa/pompa agregası sadece teknik açıdan kusursuz bir durumdayken işletime alınabilir. Pompa/pompa agregasını kısmen monte edilmiş bir durumdayken işletime almayın. Pompa, sadece veri sayfasında veya ilgili modelin dokümantasyonunda tarif edilen maddeleri nakledebilir. Filtra N 7 / 34
8 2 Güvenlik Nakil maddesi olmadan pompayı asla işletime almayın. Veri sayfası veya dokümantasyonda asgari nakil miktarlarına ilişkin bilgileri dikkate alın (aşırı ısınma sonucu meydana gelen hasarların, yatak hasarlarının vs. önlenmesi). Veri sayfası veya dokümantasyonda maksimum nakil miktarlarına ilişkin bilgileri dikkate alın (örneğin aşırı ısınmanın, kayar halka contası, kavitasyon ve yatak hasarlarının meydana gelmesinin önlenmesi). Pompayı emme tarafından daraltmayın (böylece kavitasyon hasarları önlenir). Başka işletim şekilleri konusunda veri sayfası veya dokümantasyonda bahsedilmediği takdirde üreticiyle irtibata geçin. Önceden kestirilebilir yanlış kullanımların önlenmesi Basınç tarafındaki kapama organlarını asla izin verilenden fazla açmayın. Veri sayfasında veya dokümantasyonda belirtilen azami nakil miktarlarının aşılması Kavitasyon hasarları olasılığı mevcuttur Veri sayfası veya dokümantasyonda basınç veya ısıya ilişkin izin verilen kullanım sınırlarını asla aşmayın. Bu kullanım kılavuzundaki işlem talimatlarının yanı sıra tüm güvenlik uyarılarını dikkate alın. 2.4 Personelin eğitim durumu ve kurslar Personelin cihazın taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayenesi için gerekli uygun niteliklere sahip olması gerekir. Personelin sorumluluk alanı, yetkisi ve denetlenmesi operatör tarafından taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayene esnasında tam olarak düzenlenmiş olmalıdır. Personelin bilgi açığı olması takdirde bu eksiklik yeterli derecede eğitime sahip olan uzman personel tarafından kurs ve eğitim yoluyla kapatılmalıdır. Gerekirse kurslar üretici veya tedarikçinin isteği üzerine operatör tarafından da verilebilir. Pompa/pompa agregası ile ilgili kurslar sadece uzman teknik personelin kontrolü altında verilmelidir. 2.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Bu işletim talimatının dikkate alınmaması garanti ve hasarın ödenmesi hakkınının ortadan kalkmasına neden olur. İşletim talimatının dikkate alınmamasının beraberinde getireceği bazı tehlikeler: Kişilerin elektriksel, termik, mekanik ve kimyasal etkiler sonucunda tehlikeye maruz kalması ve patlamalar Ürünün bazı önemli fonksiyonlarının devre dışı kalması Bakım için öngörülen yöntemlerin arıza göstermesi Tehlikeli maddelerin sızıntı yapması sonucunda çevre kirliliği 2.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Bu talimatta yer alan güvenlik bilgileri ve öngörülen kullanımın dışında aşağıdaki güvenlik kuralları geçerlidir: Kaza önlemeye yönelik talimatlar, güvenlik ve işletim uygulamaları Patlama korumasına yönelik talimatlar Tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik güvenlik uygulamaları Geçerli olan norm ve kanunlar 8 / 34 Filtra N
9 2 Güvenlik 2.7 İşletici/kullanıcı için güvenlik uyarıları Pompaya üretim esnasında sıcak, soğuk ve hareket eden parçalar için dokunma koruması takılmalı ve fonksiyonu kontrol edilmelidir. İşletimi esnasında dokunma korumasını çıkarmayınız. Personel için koruyucu ekipman temin ediniz ve kullanınız. Sızıntılar ( örn. mil contasında) tehlikeli maddelerin ( örn. patlayıcı, zehirli, sıcak): İnsanlar ve çevre için risk olmayacak şekilde sistemden dışarı atınız. Bunun için öngörülen yasal uygulamalara riayet ediniz. Elektrik enerjisinden dolayı bir tehlikenin meydana gelmesini önleyiniz (konu ile ilgili ayrıntılar için bulunduğunuz ülkede geçerli olan uygulamalar ve/veya yerel enerji besleme şirketlerine bakınız). Pompanın kapatılmasıyla tehlike potansiyelinin artması söz konusu değilse, pompa ünitesinin kurulumu esnasında pompanın/pompa ünitesinin yakınına bir ACİL DURDURMA cihazı yerleştiriniz. İzinsiz kişileri ( örn. çocukları) sistemden uzak tutunuz. 2.8 Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları Pompanın yapısı ancak üreticinin onayı ile değiştirilebilir. Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından izin verilen parçaları kullanın. Başka parçaların kullanılmasından kaynaklanan sonuçlar için üretici sorumluluk almayabilir. Operatör tüm bakım, muayene ve montaj çalışmalarının kullanım kılavuzuna hakim olan yetkili ve kalifiye uzman personel tarafından yapılmasını sağlamalıdır. Pompa/pompa agregasındaki çalışmaları sadece cihaz durduğunda gerçekleştirin. Pompa gövdesi ortam sıcaklığına adapte olmuş olmalıdır. Pompa gövdesinde herhangi bir basınç olmamalı ve gövde boşaltılmış olmalıdır. Kullanım kılavuzunda pompa agregasının devre dışı bırakılması ile ilgili yapılması gerekenleri mutlaka dikkate alın. Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırın. Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar takın veya işlevine devam etmesini sağlayın. Sistemi tekrar işletime almadan önce işletime almaya ilişkin verilen bilgileri dikkate alın. ( Bölüm 6.1 Sayfa 19) 2.9 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Pompayı/pompa agregasını asla veri sayfasında ve kullanım kılavuzunda belirtilen sınır değerlerini aşacak şekilde çalıştırmayın. Pompanın/pompa agregasının işletim güvenliği sadece öngörülen kullanım durumunda sağlanılır. ( Bölüm 2.3 Sayfa 7) Filtra N 9 / 34
10 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3.1 Teslimat konumu kontrolü 1. Ürün teslimatında her ambalaj hasarlar açısından kontrol edilmelidir. 2. Taşıma hasarında, hasarı kesin olarak belirleyin, tutanak yazın ve derhal yazılı olarak KSB'ye ya da tedarik eden satıcı ve sigortacıya bildirin. 3.2 Cihazın taşınması DİKKAT Pompanın yanlış taşınması Pompa hasar görebilir! Pompayı/pompa agregasını asla elektrik bağlantı hattından kaldırıp taşımayınız. Pompayı/pompa agregasını asla itmeyiniz ve düşürmeyiniz. 3.3 Depolama/saklama DİKKAT Depolama sırasında, don, nem, kir, UV ışınları ya da haşarat nedeniyle hasar meydana gelebilir Pompada korozyon/kirlenme görülebilir! Pompayı/pompa ünitesini kuru, karanlık, güneş ışınlarından ve dondan korunaklı bir odada, mümkünse sabit nem koşulları altında depolayınız. Pompayı/pompa agregasını kuru, karanlık ve güneş almayan ve dona karşı emniyetli olan bir mekanda depolayınız. Bu koşullar saklama için de yeterlidir. 3.4 Geri gönderme 1. Pompayı uygun şekilde boşaltın. ( Bölüm 7.4 Sayfa 26) 2. Özellikle de zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka risk teşkil eden nakil maddeleri söz konusu olduğunda pompayı temel olarak yıkayın ve temizleyin. 3. Kalıntıları havadaki nem ile birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek nakil maddelerinin taşınması durumunda pompa agregasının ayrıca nötr hale getirilmesi ve kuruması için su içermeyen etkisiz gaz kullanılmalıdır. 4. Pompa/pompa agregası ile birlikte daima tamamen doldurulmuş bir uygunluk beyanı verilmelidir. Uygulanan güvenlik ve arındırma önlemlerini mutlaka belirtin. ( Bölüm 11 Sayfa 31) BİLGİ Kullanımda sakınca olmadığını gösteren bir açıklamanın gerekmesi durumunda bu belgeyi aşağıdaki internet sitesinden indirebilirsiniz: certificate_of_decontamination 10 / 34 Filtra N
11 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3.5 Tasfiye UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız. 1. Pompa/pompa agregasını sökünüz. Sökme işlemi sırasında gres ve yağlama sıvılarını bir hazneye toplayınız. 2. Pompa malzemelerini örneğin - metal -plastik -elektronik hurda - gres ve yağlama sıvılarına göre ayırınız. 3. Yerel uygulamalara göre tasfiye ediniz veya düzenlenmiş bir tasfiye şirketine bırakınız. Filtra N 11 / 34
12 4 Pompa/pompa agregası açıklaması 4 Pompa/pompa agregası açıklaması 4.1 Genel açıklama DİKKAT Uygun olmayan nakil maddeleri Pompa hasar görebilir! Asla korozif, yanıcı ve patlama tehlikesi olan sıvılar nakletmeyiniz. Asla atık su ve aşındırıcı maddeler nakletmeyiniz. Gıda alanında kullanmayınız. Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası Tek basamaklı Kendinden emmeli Sirkülasyon ve ön filtreleme için entegre filtre kafesine sahip Temiz, klorlu veya hazırlanmış suyun ve deniz suyunun ve hafif tuzlu suyun nakledilmesinde kullanılan pompa. 4.2 Adlandırma Filtra N 6 E Tablo 3: Tanımlamaya yönelik açıklama Kısaltma Anlamı Filtra N Yapı serisi 6 Yapı büyüklüğü, nominal nakil akımı [m 3 /sa] 6, 8, 12, 14, 18, 22, 24, 30 E Tahrik D Alternatif akım motoru E Tek fazlı alternatif akım motoru 4.3 Tip plakası Filtra N 22 E KSB SAS F Sequedin S V~ 50 Hz 7.0 A 1500 W C = 25µF / 450 V Classe F IP 44 H. max = 18.5 m L WA db Şek. 1: Tip plakası (örnek) Made in France Yapı serisi, yapı büyüklüğü 2 Değerlendirme frekansı 3 Değerlendirme gerilimi 4 Kondansatör kapasitesi 5 Sıcaklık sınıfı 6 Koruma sınıfı 7 Seri numarası 8 Değerlendirme akımı 9 Değerlendirme performansı 10 maksimum nakil yüksekliği 11 Gürültü seviyesi Seri numaraları için anahtar S = seri, 11 = üretim yılı 2011, 01 = 1. takvim haftası 4.4 Cihazın yapısı Yapı türü Tek kademeli, kendinden emmeli döner pompa Yatay kurulum 12 / 34 Filtra N
13 4 Pompa/pompa agregası açıklaması Ara borusu olan bir filtre kafesinden oluşan ve ortasından açılarak daha kolay temizlik imkanı sağlayan dahili ön filtre Tahrik Tek fazlı alternatif akım motoru 230 V, otomatik tekrar devreye almalı sıcaklık şalterleri ile korumalı Alternatif akım motoru 230/400 V Yüzey soğutmalı Koruma türü IP44 Sıcaklık sınıfı F Mil contası Kayar halka contası Yatak Yağlanmış silindir yatakları ile motor yatağı 4.5 Kurulum ve etki şekli Şek. 2: Kesit resmi Model Etki şekli Conta Basınç manşonu Mil Tekerlek 2 4 Emme manşonu Mil contası Pompa, yatay bir akım girişi ve dikey bir akım çıkışı ile donatılmıştır. Hidrolik ortak bir yatakta taşınır ve bir mil ile motora bağlanmıştır. Nakil maddesi emme manşonundan (2) pompaya girer ve dönen dişli (5) tarafından bir akımla dışa doğru hızlandırılır. Pompa gövdesinin akım konturunda nakil maddesinin hız enerjisi basınç enerjisine dönüştürülür ve nakil maddesi basınç manşonuna (1) iletilir. Buradan da pompadan dışarı çıkar. Hidrolik sistem, dişlinin arka tarafında içinden milin (3) geçtiği bir gövde duvarı ile sınırlanır. Milin kapaktan geçişi çevreye karşı bir mil contası (4) ile contalanmıştır. Mil, bir silindir yatağında bulunur. Pompa, döner kavrayıcılı bir kayar halka contası ile contalanmıştır. Filtra N 13 / 34
14 4 Pompa/pompa agregası açıklaması 4.6 Ses değerleri Tablo 4: Ölçüm yüzeyi akustik basınç seviyesi L wa Yapı büyüklüğü Ses değeri [db] 6 E 69 8 E E E E E E 80 6 D- 8 D D D D D D D 80 Aksesuar 4.7 Teslimat kapsamı Modele bağlı olarak aşağıdakiler de teslimat kapsamına dahil olabilir: Pompa agregası Gerekli olan diğer aksesuarlar satıcıdan temin edilebilir. 14 / 34 Filtra N
15 5 Kurulum/montaj 5 Kurulum/montaj 5.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Yetersiz elektrik sistemi Hayati tehlike! Elektrik sistemi, VDE 100 (yani topraklama ucu olan prizler) yapım yönetmeliklerine uygun olmalıdır. Elektrik şebekesi, bir hatalı akım koruma düzeneğine (azami 30 ma) sahip olmalıdır. Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır. TEHLİKE Dış mekanda kullanım Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! IEC / NFC kısım 702 uyarınca pompayı, havuz kenarının 3 m genişliğinde olan koruma alanının dışında, su taşmasına karşı güvenli olan bir yerde veya havuz kenarının yakınında, kilitlenebilir bir kapı veya ambar kapağından erişilebilir bir mekanda kurun. Pompa ve yüzme havuzu arasındaki bağlantıyı, PVC gibi izole eden materyalden oluşan hatlar veya yüzme havuzu ile ortak topraklama ile bağlantılı olan metal boru hatlarından yapın. Dağıtım kutusunun içinde bulunan contanın doğru monte edilmesini sağlayın. TEHLİKE Hasarlı bağlantı hatları ve fişler Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! Kabloların ve bağlantı hatlarının bağlanmasından önce hasarlar açısından kontrol edin. Hasarlı bağlantı hatlarını ya da fişleri asla bağlamayın. TEHLİKE Hasarlı terminal kutusu Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! Pompayı asla hasarlı terminal kutusuyla çalıştırmayınız. 5.2 Kurulumdan önce yapılan kontrol Kurulumdan önce aşağıdaki hususları kontrol ediniz: Pompa agregası, tip plakasındaki bilgiler uyarınca şebekeye uygundur. Nakledilecek olan nakil maddesi izin verilen nakil maddelerine tekabül ediyor. Yukarıda belirtilen güvenlik talimatları dikkate alındı. Filtra N 15 / 34
16 5 Kurulum/montaj 5.3 Pompa agregasının kurulması A B H S Şek. 3: Filtra N'nin kurulması A Emme işletimi B Besleme işletimi H S Emme yüksekliği BİLGİ Pompa agregası emme işletiminde çalışacak ise emme yüksekliğinin maksimum 3 metre olmasına dikkat edilmelidir. DİKKAT Kötü havalandırma nedeni ile motorun aşırı ısınması Pompa/pompa agregası hasar görebilir! Pompa/pompa agregası duvardan en az 30 mm uzaklıkta olmalıdır. Pompa agregasını yeterince havalandırılmış bir mekanda su basmasına karşı güvenli bir şekilde kurunuz. Pompa agregasını ince bir lastik altlığın üzerine koyarak yere sabitleyiniz. Pompa agregasının bakım ve onarım çalışmaları için kolay erişilebilir olmasına dikkat ediniz. 5.4 Boru hattının bağlanması TEHLİKE Pompa manşonları için izin verilen yükün aşılması Sızıntı yapan yerlerden dışarı sızan sıcak nakil maddesi hayati tehlikeye yol açabilir! Pompayı boru hatları için sabit nokta olarak kullanmayınız. Boru hatlarını pompaya gelmeden önce bir araya getiriniz ve gergin olmayacak şekilde bağlayınız. Pompa manşonlarında izin verilen kuvvet ve torku dikkate alınız. Boru hattının sıcaklık artışında esnemesini uygun yöntemler ile dengeleyiniz. 16 / 34 Filtra N
17 5 Kurulum/montaj Şek. 4: Boru hattının bağlanması İlgili bağlantı türü seçildi. Emme hattının çapı, emme manşonuna tekabül ediyor. Emme hattı kesinlikle sızdırmamalı ve mümkün olduğunca kısa ve düz şekilde döşenmelidir. 1. Hazneler, boru hatları ve bağlantılarını iyice temizleyiniz, yıkayınız ve içini üfleyiniz (özellikle yeni tesisatlarda). 2. Boru hattı bağlantılarını uygun bir materyal (örn. teflon bandı) ile contalayınız. Bunu yaparken birinci dişli halkası, bağlantıların cıvatalar ile doğru yapıldığını sağlamak için serbest kalmalıdır. 3. Boru hattını orta dereceli sıkılıkta veya maksimum 50 Nm değerinde bir tork ile sıkınız. 5.5 Elektrik bağlantısının kurulması TEHLİKE Pompa ünitesindeki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! Elektrik bağlantısı, sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır. IEC (DIN VDE 0100) yönetmeliklerini dikkate alınız. UYARI Yanlış elektrik bağlantısı Şebeke hasar görebilir, kısa devre! Bulunduğunuz yerdeki enerji besleme şirketinin teknik bağlantı şartlarını dikkate alınız. 1. Mevcut olan şebeke voltajını tip plakasındaki bilgilerle karşılaştırın. 2. Uygun devreyi seçin. 3. Pompa agregasını, elektrik bağlantı şeması uyarınca bağlayın. ( Bölüm 9.2 Sayfa 29) BİLGİ Rotorlu pompalar kullanılırken termik motor koruma şalterinin monte edilmesi önerilir. Filtra N 17 / 34
18 5 Kurulum/montaj 5.6 Pompanın doldurulması ve havasının alınması DİKKAT Kuru hareket sonucunda daha fazla aşınma Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını asla boşken çalıştırmayınız. 1. Şeffaf filtre kapağını sökün. 2. Pompa agregasını nakil maddesiyle doldurun. 3. Conta halkasını şeffaf filtre kapağının üzerine koyun. 4. Filtre kapağını, dayanma yerine kadar gövdeye vidalayın. 5. Tüm bağlantıları tamamen sökün. 6. Pompayı devreye alın. Birkaç dakika sonra pompa emiş yapmış olmalı ve nakil başlamalıdır. Aksi takdirde pompayı tekrar doldurun. 5.7 Dönme yönünün kontrol edilmesi UYARI Dönen parçalar sonucunda sıcaklık artışı Yaralanma meydana gelebilir ve pompa agregası hasar görebilir! Dönme yönünü asla pompa kuruyken kontrol etmeyiniz. DİKKAT Tahrik ve pompanın farklı dönme yönü Pompa hasar görebilir! Pompadaki dönme yönü okunu dikkate alınız. Dönme yönünü kontrol ediniz. Gerekirse elektrik bağlantısını kontrol ediniz ve dönme yönünü düzeltiniz. Motor ve pompanın doğru dönme yönü saat yönündedir (motor tarafından bakıldığında). 1. Motoru devreye alarak ve ardından hemen devre dışı bırakarak biraz dönmesini sağlayın ve motorun dönme yönünü tespit edin. 2. Dönme yönünü kontrol edin. Motorun dönme yönü pompadaki dönme yönü oku ile aynı olmalıdır. 3. Dönme yönü hatalıysa, motorun elektrik bağlantısını ve gerekirse kumanda sistemini kontrol edin. 18 / 34 Filtra N
19 6 İşletime alma/devre dışı bırakma 6 İşletime alma/devre dışı bırakma 6.1 İşletime alma İşletime alma için yerine getirilmesi gereken koşullar İşletime almadan önce aşağıdaki koşulların yerine getirilmiş olması gerekir: Pompa agregası doğru kuruldu. Pompa agregasının elektrik bağlantısı yönetmeliklere uygun olarak yapıldı. İşletim verileri ve dönme yönü kontrol edildi. Tüm koruma tesisatları bağlanmıştır ve çalışır durumdadır. Havalandırma çarkı, elle döndürülebilir durumdadır. Pompa agregası doldurulmuştur Devreye alma DİKKAT Filtre kafesinin eksik olması Pompa/pompa agregası yüksek derecede aşınabilir! Pompayı/pompa agregasını asla filtre kafesi olmadan çalıştırmayınız. Filtre kafesinin düzgün bir şekilde oturduğuna dikkat ediniz. DİKKAT Kuru hareket sonucunda daha fazla aşınma Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını asla boşken çalıştırmayınız. Pompa agregası olması gerektiği şekilde doldurulmuştur. 1. Pompa agregasını çalıştırınız. 6.2 İşletim alanı sınırları UYARI Basınç ve sıcaklığa ilişkin izin verilen kullanım sınırlarının aşılması Sıcak nakil maddesi dışarı akabilir! Dokümantasyonda belirtilen işletim alanına uyun. Kapama organının kapalı olması halinde uzun süreli işletimden kaçının. Tablo 5: İşletim alanı sınırları Parametre Değer Azami işletim basıncı 2,5 bar Nakil maddesi sıcaklığı 0'dan + 35 C'ye kadar Ortam sıcaklığı 0'dan + 60 C'ye kadar Alternatif akım gerilimi/frekansı 230 V / 50 Hz Üç fazlı akım gerilimi/frekansı 230 V / 400 V / 50 Hz Maksimum emme yüksekliği 3 m Koruma sınıfı IP 44 Filtra N 19 / 34
20 6 İşletime alma/devre dışı bırakma 6.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama TEHLİKE Elektrik bağlantısındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır. IEC (DIN VDE 0100) yönetmeliklerini dikkate alın. TEHLİKE Akım beslemesi kesik değil Hayati tehlike! Elektrik fişini veya elektrik kablolarını çıkarın ve istenmeden çalıştırmaya karşı emniyete alın. Pompa/pompa agregası monte edilmiş olarak kalır Pompanın işlevini yerine getirebilmesi için yeterli miktarda sıvı beslemesi sağlanır. 1. Uzun süreli devre dışı bırakılması durumunda pompa agregası her ay veya üç ayda bir devreye alınmalı ve yaklaşık 5 dakikalığına çalıştırılmalıdır. Böylece pompanın iç kısmında ve pompanın besleme kısmında kalıntıların meydana gelmesi önlenmiş olur. Pompa/pompa agregası sökülür ve depolanır Pompa, olması gerektiği gibi boşaltıldı ( Bölüm 7.4 Sayfa 26) ve pompanın sökülmesine yönelik güvenlik yönetmelikleri dikkate alındı. 1. Pompa gövdesinin iç kısmına özellikle dişli aralığının bulunduğu yere koruma maddesi uygulayın. 2. Koruma maddesini emme ve basınç manşonundan püskürtün. Manşonların kapatılması önerilir (örn. plastik kapaklar ile vb.). 3. Korozyona karşı koruma sağlamak için pompanın açıkta bulunan tüm parçalarını yağlayın veya gresleyin (yağ veya silikonsuz gres ile gerekirse yiyeceklere uygun yağ ile). Ek bilgiler ( Bölüm Sayfa 22) hakkındaki bilgileri dikkate alın. Geçici depolama durumunda, sadece sıvı ile temas eden düşük alaşımlı malzemeden oluşan yapı parçalarını koruyunuz. Bunun için piyasada bulunan koruma maddelerini (gıdalarla uyumlu) kullanabilirsiniz. Bu maddelerin uygulamasında üretici tarafından verilen bilgileri dikkate alınız. Ek uyarı ve bilgilere de riayet ediniz. ( Bölüm 3 Sayfa 10) 6.4 Tekrar işletime alma Tekrar işletime alma için işletime alma ( Bölüm 6.1 Sayfa 19) ve işletim alanı sınırları ( Bölüm 6.2 Sayfa 19) hakkındaki bilgileri dikkate alın. Pompayı/pompa agregasını tekrar işletime almadan önce bakım/koruyucu bakım ile ilgili ek önlemler alın. ( Bölüm 7 Sayfa 21) UYARI Koruma tesisatlarının olmaması Hareket eden parçalar ve dışarı akan nakil maddesi sonucunda yaralanma tehlikesi! BİLGİ Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar olması gerektiği gibi takınız veya işlevine devam etmesini sağlayınız. Pompanın bir seneden fazla devre dışı bırakılması durumunda elastomerler yenilenmelidir. 20 / 34 Filtra N
21 7 Bakım/koruyucu bakım 7 Bakım/koruyucu bakım 7.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Akım beslemesi kesik değil Hayati tehlike! Şebeke fişini çekiniz ve istem dışı devreye alınmasına karşı emniyete alınız. TEHLİKE Pompada kalifiye olmayan personelle çalışılması Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! Pompa parçalarının yerlerinin değiştirilmesi ve parçaların sökülmesi sadece yetkili personel tarafından yapılabilir UYARI Yetersiz duruş emniyeti El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir! Montaj/sökme işlemi esnasında pompayı/pompa agregasını/pompa parçalarını devrilmeye veya düşmeye karşı emniyete alın. 7.2 Bakım/kontrol UYARI Sıcak yüzeyler Yaranlama tehlikesi! Pompa agregasının çevre sıcaklığına ulaşana kadar soğumasını sağlayınız Kontrol çalışmaları Filtre kafesinin temizlenmesi Şek. 5: Filtre kafesi Filtre kafesi düzenli olarak temizlenmelidir. Filtra N 21 / 34
22 7 Bakım/koruyucu bakım DİKKAT Filtre kafesinin eksik olması Pompa/pompa agregası yüksek derecede aşınabilir! Pompayı/pompa agregasını asla filtre kafesi olmadan çalıştırmayınız. Filtre kafesinin düzgün bir şekilde oturduğuna dikkat ediniz. 1. Şeffaf kapağı sökünüz. 2. Filtre kafesini çıkarınız. 3. Filtre kafesini ortadan dışa doğru açınız. 4. Gerekirse ara boruyu çıkarınız. 5. Parçaları temizleyiniz. 6. Ara boruyu filtre kafesinin bir yarısına tekrar takınız. 7. Filtre kafesini kapatınız. 8. Filtre kafesini pompa gövdesine oturtunuz. Montaj konumunun doğru olmasına dikkat ediniz. (İşaret) 9. Filtre kafesini kuvvetlice gövdeye bastırınız. 10. Gerekirse pompa gövdesine su doldurunuz. 11. Kapak contasının durumunu kontrol ediniz ve gerekirse değiştiriniz. 12. Kapak contasını kapağın üzerine koyunuz ve kapağı dayanma yerine kadar vidalayınız Pompa agregasının sökülmesi Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri UYARI Pompa/pompa agregasındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Yaranlama tehlikesi! Onarım ve bakım çalışmalarının sadece özel eğitim almış olan personel tarafından yapılmasını sağlayınız. UYARI Sıcak yüzeyler Yaranlama tehlikesi! Pompa agregasının çevre sıcaklığına ulaşana kadar soğumasını sağlayınız. UYARI Ağır yapı gruplarının veya yapı parçalarının kurallara uygun olmayan kaldırılması/ hareketi Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! Ağır yapı grupları veya yapı parçalarının taşınmasında uygun taşıma, kaldırma ve bağlama araçları kullanınız. Daima güvenlik talimatları ve uyarılarını dikkate alınız. Sökme ve montaj işlerinde montaj çizimlerini veya toplu çizimi dikkate alın. ( Bölüm 9.1 Sayfa 28) BİLGİ Her türlü bakım ve montaj çalışmaları için KSB servisine ya da yetkili tamirhaneye başvurabilirsiniz. İrtibat adresleri için bkz. ekte verilen irtibat adresi defteri: "Addresses" veya internette " 22 / 34 Filtra N
23 7 Bakım/koruyucu bakım Motorun sökülmesi UYARI Motorun düşmesi El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir! Motoru asarak veya destekleyerek emniyete alınız Şek. 6: Motorun sökülmesi 1. Motoru sökünüz. 2. Pimi (563) çözünüz. 3. Motoru, pompa hidroliği ile birlikte kaldırınız Tekerleğin sökülmesi Şek. 7: Tekerleğin sökülmesi Motor söküldü. ( Bölüm Sayfa 23) 1. Kılavuz tekerleğini (171) çıkarınız. 2. Tekerleği (230) çıkarınız. Filtra N 23 / 34
24 7 Bakım/koruyucu bakım Kayar halka contasının sökülmesi Şek. 8: Kayar halka contasının sökülmesi Dişli söküldü. ( Bölüm Sayfa 23) 1. Kayar halka contasını (433) çıkarınız. 2. O-ringi (412.04) kılavuz tekerleği duvarından (173) çıkarınız Pompa agregasının monte edilmesi Kayar halka contasının monte edilmesi Kayar halka contasının monte edilmesinde daima aşağıdaki bilgileri dikkate alınız: Temiz ve itinalı bir şekilde çalışınız. Kayar yüzeylerin dokunma korumasını montaj işleminden hemen önce çıkarınız. Conta yüzeyleri veya o-ringlerin hasar görmesini önleyiniz Şek. 9: Kayar halka contasının takılması Sökülen tüm parçalar temizlendi ve bir aşınma olup olmadığına dair kontrol edildi. Hasarlı veya aşınmış parçalar orijinal parçalar ile değiştirildi. Conta yüzeyleri temizlendi. 1. Kayar halka contasının (433) lastik yüzeylerini daha kolay monte edilmesi açısından sabunlu su ile hafifçe ıslatınız. 24 / 34 Filtra N
25 7 Bakım/koruyucu bakım 2. Kayar halka contasını (433) oturtunuz. 3. Kılavuz tekerlek duvarını (173) monte ediniz. 4. O-ringi (412.04) kılavuz tekerlek duvarına (173) takınız ve derince oturmasına dikkat ediniz Dişlinin monte edilmesi Şek. 10: Dişlinin monte edilmesi Kayar halka contası olması gerektiği gibi monte edildi. ( Bölüm Sayfa 24) 1. Tekerleği (230) takınız ve kayar halka contası kavrayıcılarının tekerlek yuvalarında olmasına dikkat ediniz. 2. Tekerleği (171) takınız Motorun eklenerek monte edilmesi UYARI Motorun düşmesi El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir! Motoru asarak veya destekleyerek emniyete alınız Şek. 11: Motorun eklenerek monte edilmesi Tekerlek olması gerektiği gibi monte edildi. ( Bölüm Sayfa 25) 1. Motoru pompa hidroliği ile birlikte istenilen konuma getiriniz. Filtra N 25 / 34
26 7 Bakım/koruyucu bakım 2. Pimi (563) takınız. 3. Motoru bağlayınız. 7.3 Yedek parça stoğu Yedek parça siparişi Rezerve ve yedek parça siparişi için aşağıdaki bilgiler gereklidir: Yapı serisi Yapı büyüklüğü Tüm bilgileri tip levhasından alabilirsiniz. Ayrıca şu bilgilere de ihtiyaç vardır: Yedek parça adedi Parça no ve adlandırması Teslimat adresi Sevkiyat türü (kargo, posta, ekspres, havayolu kargo) DIN uyarınca iki yıllık işletim için tavsiye edilen yedek parça stoğu Tablo 6: Tavsiye edilen yedek parça stoğu için yedek parça sayısı Parça No. Parça adı Pompa sayısı (yedek pompalar dahil) ve daha fazla 321 Silindir yatağı % 433 Kayar halka contası % 7.4 Boşaltma/Temizleme Pompanın boşaltılması için cıvataları (912) sökün. ( Bölüm 9.1 Sayfa 28) 26 / 34 Filtra N
27 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi Tablo 7: Arıza giderme yardımı 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi UYARI Arıza giderme için nizami olmayan çalışmalar Yaralanma tehlikesi! Arıza giderme için yapılan tüm çalışmalarda bu kullanım kılavuzundaki veya aksesuarların üretici dokümantasyonundaki ilgili notlara dikkat edin. Aşağıdaki tabloda açıklanmayan problemler ortaya çıktığında, KSB müşteri hizmetleri ile irtibat kurunuz. Problem Muhtemel nedeni Giderilmesi 1) Motor çalışmıyor Motor koruma şalteri arızalı veya Kontrol edin doğru kalibre edilmemiş Şebeke voltajı doğru, ancak motor klemenslerindeki gerilim çok zayıf Agreganın akım beslemesini değiştirin. Bunu yaparken enine kesiti yeterli olan bir iletken kullanın Motor yanlış bağlandı Devre şemasına dikkat edin Pompa emmiyor Emme yüksekliği çok büyük Emme yüksekliğini düşürün Pompa gövdesi ve emme hattı Tamamen doldurun İşletim verilerine ulaşılmıyor tamamen dolu değil Şeffaf kapaktan hava giriyor Emme hattına hava giriyor Yanlış dönme yönü (trifaze akım motoru) Basınç ve emiş tarafındaki kapama organları tamamen veya kısmen kapalı Yanlış dönme yönü (trifaze akım motoru) Toplam pompalama yüksekliği öngörülen yükseklikten daha düşük Filtre tamamen veya kısmen tıkalı Boru hatlarında çok fazla basınç kaybı Emiş tarafından hava giriyor Conta halkasının doğru oturup oturmadığını ve iyi contalama yapıp yapmadığını kontrol edin Emme hattında sızıntı olup olmadığını ve her yerinde yokuş aşağı doğru döşenmiş olup olmadığını kontrol edin (hava torbası oluşumu önlenmelidir) Elektrik bağlantısını kontrol edin Kapama organlarını tamamen açın Elektrik bağlantısını kontrol edin Daha yüksek işletim verilerine sahip olan bir pompa agregası kullanın ve basınç kaybını azaltın Filtre kafesinin temizlenmesi Basınç kaybını azaltın (daha büyük bir yarıçapı olan hatlar kullanın, dirsek sayısını azaltın) Emme hattında sızıntı olup olmadığını kontrol edin Kayar halka contasının tüm parçalarını kontrol edin ve değiştirin Kayar halka contasında sızıntı Kayar halka contası hasarlı var Motor koruması tetiklendi Pompa bloke oldu Pompanın rahat bir şekilde elle döndürülüp döndürülemediğini kontrol edin Pompa çalışmıyor Mekanın havalandırmasının yeterli olup olmadığını kontrol edin 2 faz ile çalışıyor (trifaze akım motoru) Elektrik bağlantısını kontrol edin Yanlış dönme yönü (trifaze akım motoru) Kabul edilemez gerilim düşüşü Elektrik bağlantısını kontrol edin Gerilimi yükseltin veya hattın enine kesitini büyütün 1) Basınç altında olan parçalardaki arızaları gidermek için pompanın basıncı alınmalıdır. Pompanın akım beslemesini kesin ve soğumaya bırakın. Filtra N 27 / 34
28 9 İlgili belgeler 9 İlgili belgeler 9.1 Tekli parça dizinli patlak resim 833 5x(900.1) (81-22) (837) (833) 837 (81-59) (81-93) (837) 4x(900) (331) (525) (525) 833 (832) 4x(900.01) x(412.04) (831) 831 4x(900.02) F iltra N 22; 24; 30 (81-22) (837) (833) (160) 1x(412.01) 1x (745) (745.01) x(412.03) 230 (230) x(900.02) Filtra N 6; 8; 12; 14; 18 (832) (831) 831 (420) (331) (81.59) (81.93) (837) x(900) 101 4X(563) (101) 2x(412.02) 2x(912.01) 4x(563) (89-12) (81-23) 4x(563) 1x(412.04) (81-23) 818 (932) (321) (818) (931) 321 (321) (931) (331) Şek. 12: Patlak resim 1x(412.01) 2x(412.02) 1x(412.03) 1x(412.04) 2x(912.1) Tablo 8: Tekli parça dizini 5x(412.01) Parça no. Parça adı Parça no. Parça adı 101 Pompa gövdesi Destek ayağı 160 Kapak Sabit kısım 171 İletken dişli Koruma şalteri 173 Kılavuz tekerlek duvarı 818 Rotor 230 Dişli 831 Fan çarkı 321 Radyal bilyeli yatak 833 Terminal kutusu Kapak contası 837 Kondansatör 433 Kayar halka contası 99-9 Conta ve cıvatalar 745 Filtre kafesi 28 / 34 Filtra N
29 9 İlgili belgeler 9.2 Elektrik bağlantı planı 3 ~ 1 ~ 230 V 230 V 400 V White (U1) Green (W2) Red (V1) Black (U2) Purple (W1) Blue (V2) White (U1) Red (V1) Purple (W1) U2-V2-W2 L N L1 L2 L3 L1 L2 L3 Şek. 13: Elektrik bağlantı planı Filtra N 29 / 34
30 10 AB uygunluk beyanı 10 AB uygunluk beyanı Üretici: İşbu belge ile üretici, aşağıdaki ürünün: KSB S.A.S. 128, rue Carnot, Sequedin/Lille (Fransa) Filtra N Seri numarası: 2014w w52 aşağıdaki yönetmeliklerin geçerli olan versiyonunda belirtilen şartları yerine getirdiğini beyan eder: Pompa/pompa agregası: 2006/42/EG "Makineler" yönetmeliği Üretici ayrıca aşağıdaki beyanda bulunur: Aşağıdaki uluslararası normlar uyumlu hale getirilerek kullanılmıştır: ISO 12100, EN 809/A1, EN , EN /A1, EN /A1, EN Teknik dokümanları hazırlama yetkilisi: Martial Smis Konstrüksiyon Müdürü KSB S.A.S. 128, rue Carnot, Sequedin/Lille (Fransa) AB uyumluluk beyanı sunuldu: Frankenthal, Thomas Heng Dalgıç pompa alanında ürün gelişimi yöneticisi KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße Frankenthal 30 / 34 Filtra N
31 11 Sakıncasız kullanım açıklaması 11 Sakıncasız kullanım açıklaması Tip:... İş numarası/ Sipariş kalemi numarası 2) :... Teslimat tarihi:... Kullanım bölgesi:... Nakil maddesi 2) :... Geçerli olanı lütfen işaretleyin 2) : radyoaktif patlayıcı aşındırıcı zehirli sağlığa zararlı biyolojik açıdan tehlikeli kolay alevlenebilir tehlikeli değil Geri göndermenin sebebi 2) :... Açıklamalar: Ürün/aksesuar gönderilmeden önce iyice boşaltılmış ve gerek dış gerek ise iç kısmı temizlenmiştir. İşbu belge ile bu ürünün tehlikeli kimyasal, biyolojik ve radyoaktif madde içermediğini beyan ederiz. Mil contasına sahip olmayan pompalarda döner mil temizleme amaçlı pompadan çıkarılmıştır. Bölme kutusundaki sızıntıda dış rotor, yatak taşıyıcı feneri, sızıntı engelleyici ve yatak taşıyıcısı veya ara parça aynı şekilde temizlenir. Ayrılabilir borulu motorda statör odası nakil maddesi girişine karşı kontrol edilmiş ve bu gerekirse çıkartılmıştır. Kullanımda özel güvenlik önlemlerine ihtiyaç yoktur. Temizleme maddeleri, kalıntı sıvı ve bunların tasfiyesine yönelik aşağıdaki güvenlik önlemleri alınmalıdır: Yukarıda verilen bilgilerin doğru ve eksiksiz olduğunu ve nakliyatın yasal uygulamalara göre yapılacağını temin ederiz Yer, tarih ve imza Adres Şirket kaşesi 2) Zorunlu alanlar Filtra N 31 / 34
32 Dizin Dizin A Amaca uygun kullanım 7 Arızalar Nedeni ve giderilmesi 27 D Depolama 20 Devre dışı bırakılması 20 Dönüş yönü 18 G Geri gönderme 10 Güvenlik 7 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma 8 H Hasar vakası Yedek parça siparişi 26 İ İşletime alma 19 K Koruma 20 Kullanım alanları 7 M Mil contası 13 Montaj 22 S Sakıncasız kullanım açıklaması 31 Ses değerleri 14 Sökme 22 T Tasfiye 11 Tekrar işletime alma 20 Teslimat kapsamı 14 Ü Ürün açıklaması 12 Y Yanlış kullanım 8 Yapı türü 12 Yatak 13 Yedek parça Yedek parça siparişi 26 Yedek parça stoğu / 34 Filtra N
33
34 KSB S.A.S. 128, rue Carnot Sequedin/Lille (France) B.P Haubourdin Cedex (France) Tel Fax /06-TR
LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:
LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin
DetaylıIsıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı
Isıtma devridaim pompası Rio N Rio N 15-40 ile 30-60 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N Orijinal kullanım kılavuzu KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın
DetaylıDöner hareketli pompa. Multi Eco. Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top. İşletim ve montaj talimatı
Döner hareketli pompa Multi Eco Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Multi Eco Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği
DetaylıIsıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı
Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Rio N 25-70 ile 80-150 arası Rio Z N 30-40 ile 80-80 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N / Rio Z N Orijinal kullanım kılavuzu
DetaylıSıralı pompa. Etaline. İşletim ve montaj talimatı
Sıralı pompa Etaline İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etaline Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,
DetaylıKWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası:
KWP-Bloc İşletim ve montaj talimatı İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı KWP-Bloc Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
DetaylıDevre otomatiğine sahip ev su sistemi. Multi Eco-Pro. Tip Kitapçığı
Devre otomatiğine sahip ev su sistemi Multi Eco-Pro Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Pro KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,
DetaylıEvsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı
Evsel su sistemi Multi Eco-Top Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Top KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez
DetaylıYüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya
DetaylıKusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıDöner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı
Döner hareketli pompa Multi Eco Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez
DetaylıProses pompası RPH. İşletim ve montaj talimatı
Proses pompası RPH İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı RPH Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,
Detaylıİçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı
İçme suyu pompası RioTherm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı RioTherm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara
DetaylıKimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı
Kimya norm pompası MegaCPK İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı MegaCPK Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,
DetaylıRio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N. İşletim ve montaj talimatı. Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası
Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N Rio-Eco N 25-100, 30-100 ila 80-120 Rio-Eco Z N Rio-Eco Therm N 30-100 ila 65-120 İşletim ve montaj talimatı Baskı
DetaylıKimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı
Kimya norm pompası MegaCPK İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı MegaCPK Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,
DetaylıSu püskürtme pompası CPKN-SX. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:
Su püskürtme pompası CPKN-SX İşletim ve montaj talimatı Tanımlama numarası: 01325395 Baskı İşletim ve montaj talimatı CPKN-SX Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Tüm hakları saklıdır.
DetaylıIsı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı
Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY Orijinal işletim
DetaylıStandart su pompası. Etaseco/Etaseco I. Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası:
Standart su pompası Etaseco/Etaseco I Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok İşletim ve montaj talimatı İş numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı Etaseco/Etaseco I Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft
DetaylıIsı taşıyıcı- /sıcak su pompası HPK-L. Ürün kuşağı B. İşletim ve montaj talimatı
Isı taşıyıcı- /sıcak su pompası HPK-L Ürün kuşağı B İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı HPK-L Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni
DetaylıEtanorm-R. Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa. İşletim ve montaj talimatı
Etanorm-R Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etanorm-R Orijinal kullanım kılavuzu KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır.
DetaylıIsıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı
Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya
DetaylıDenetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı
Denetim sistemi Direnç termometresi PT100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Direnç termometresi PT100 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır.
DetaylıLi-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
DetaylıD06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası
D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıKullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................
DetaylıIsıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı
Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio N / Rio Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya
DetaylıMontaj ve Bakım Kılavuzu
6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıYüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıInstallationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıYüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,
DetaylıSewatec. İşletim ve montaj talimatı. Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S04. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC motorlar
Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa Sewatec Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S04 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC motorlar İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01354899 Baskı İşletim ve montaj talimatı
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıLED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıStandart su pompası. Etanorm. İşletim ve montaj talimatı
Standart su pompası Etanorm İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etanorm Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıKullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...
DetaylıZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI
DetaylıFRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
DetaylıGenel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi
Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi Genel onarım ve test ipuçları WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi 2. Basım
DetaylıYüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. ATEX-Modeli. İşletim ve montaj talimatı
Yüksek basınçlı Inline pompa Movitec ATEX-Modeli İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Movitec Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni
DetaylıÜrün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)
Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU (standart versiyon) Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için, soğutma sistemsiz atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma
DetaylıÜrün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40
Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, fasılalı işletim için atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren
DetaylıManyetik kaplinli pompa. Magnochem. İşletim ve montaj talimatı
Manyetik kaplinli pompa Magnochem İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Magnochem Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,
DetaylıYüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. İşletim ve montaj talimatı
Yüksek basınçlı Inline pompa Movitec İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Movitec Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,
Detaylı421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı
421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız
DetaylıProses pompası RPH. Normal yatak B02 ila B07 arası Sıralı yatak B02 ila B07 arası Soğutulmuş/soğutulmamış. İşletim ve montaj talimatı
Proses pompası RPH Normal yatak B02 ila B07 arası Sıralı yatak B02 ila B07 arası Soğutulmuş/soğutulmamış İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı RPH Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft
DetaylıEk kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522
Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...
DetaylıŞok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı
Şok darbe ölçümü CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin
DetaylıKullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu
DetaylıKULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
DetaylıMONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR
MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030
DetaylıKIRICI VE DELİCİ MATKAP
KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN
Detaylı545 KULLANMA KILAVUZU
545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı
DetaylıTİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI
TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)
DetaylıKullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu
DetaylıEndüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı
Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE
DetaylıSıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1
Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)
DetaylıEM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx
EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.
DetaylıGüvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DetaylıKuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Sewabloc. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC- motorlar. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası:
Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa Sewabloc 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC- motorlar İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01336370 Baskı İşletim ve montaj talimatı Sewabloc Orijinal kullanım kılavuzu
DetaylıElektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları
Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını
DetaylıTURBO GENEL TALIMATLAR
ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,
DetaylıAmacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası
Boru kuyusu pompası Amacan P 50 Hz Amacan P 700-470 Amacan P 800/900-540 Amacan P 1000-700 Amacan P 1200-870 Amacan P 1500/1600-1060 İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01230519 Baskı İşletim
DetaylıMontaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)
Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel
DetaylıPREFERİKAL SU POMPASI
PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.
DetaylıTANITIM VE KULLANMA KILAVUZU
ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ
DetaylıKondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e
Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı
DetaylıMontaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıTANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
DetaylıNILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI
NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN
DetaylıÜrün serisi tanımı: Wilo-Drain TP
Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP 50... 65 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için atıksu dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren
DetaylıYüksek verimli ısıtma pompası. Calio. İşletim ve montaj talimatı
Yüksek verimli ısıtma pompası Calio İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Calio Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,
DetaylıMONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR
MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr
DetaylıDalgıç motorlu karıştırıcı. Amamix direkt. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:
Dalgıç motorlu karıştırıcı Amamix direkt İşletim ve montaj talimatı Tanımlama numarası: 01230815 Baskı İşletim ve montaj talimatı Amamix direkt Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft Halle Tüm
DetaylıHUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA
UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
DetaylıEndüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı
Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz! HAZAN ISI VE
DetaylıGüvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
DetaylıYATAY SİGORTALI YÜK AYIRICILAR
Giriş VOLTRANO Markalı Yatay Sigortalı yük ayırıcılarda, güvenirlik ve performans sağlamak için en son teknoloji kullanılır. Yatay Sigortalı Yük ayırıcılar TS EN 60647-3 de belirtilen şartlara ve ölçülere
DetaylıEmniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
DetaylıSoğutma suyu doldurulması
Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin
DetaylıMODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI
DetaylıÜrün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS
Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS 0H[m] 35 30 25 20 15 10 5 0 2 4 6 8 10 12 14 Wilo-Drain MTS MTS /39 MTS /35 MTS /31 MTS /27 MTS /24 MTS /21 Q[m³/h] Yapı türü Kesme düzenekli atıksu dalgıç motorlu
DetaylıKABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU
KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıRotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı
Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak
DetaylıÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
DetaylıCentronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıCentronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik
Detaylı