Isı taşıyıcı- /sıcak su pompası HPK-L. Ürün kuşağı B. İşletim ve montaj talimatı

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Isı taşıyıcı- /sıcak su pompası HPK-L. Ürün kuşağı B. İşletim ve montaj talimatı"

Transkript

1 Isı taşıyıcı- /sıcak su pompası HPK-L Ürün kuşağı B İşletim ve montaj talimatı

2 Baskı İşletim ve montaj talimatı HPK-L Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara verilemez. Genel olarak şu husus geçerlidir: Teknik değişiklikler yapma hakkı saklıdır. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal

3 İçindekiler İçindekiler Sözlük Genel Prensipler Tamamlanmamış makinelerin montajı Hedef kitle Diğer Geçerli Belgeler Sembolizm Güvenlik Uyarı bilgilerinin tanımlanması Genel Öngörülen kullanım Personelin eğitim durumu ve kurslar Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Patlama korumasına ilişkin bilgiler Taşıma/geçici depolama/tasfiye Teslimat konumu kontrolü Cihazın taşınması Depolama/saklama Geri gönderme Tasfiye Pompa/pompa agregası açıklaması Genel açıklama Adlandırma Tip levhası Yapı tasarımı Kurulum ve etki şekli Ses değerleri Teslimat kapsamı Ölçümler ve ağırlıklar Kurulum/montaj Güvenlik yönetmelikleri Kurulumdan önce yapılan kontrol Pompa agregasının kurulması Boru hatları HPK-L 3 / 66

4 İçindekiler 5.5 Saklama / izolasyon Kavrama hizalamasının kontrol edilmesi Pompa ve motorun hizalaması Elektrik bağlantısının kurulması Dönme yönünün kontrol edilmesi İşletime alma/devre dışı bırakma İşletime alma İşletim aralığının sınırları Devre dışı bırakma/saklama/depolama Tekrar işletime alma Bakım/koruyucu bakım Güvenlik yönetmelikleri Bakım/muayene Boşaltma/temizleme Pompa agregasının sökülmesi Pompa agregasının monte edilmesi Sıkma torkları Yedek parça stoğu Arıza: Sebebi ve giderilmesi İlgili belgeler Tekli parça dizini içeren komple resim AB uygunluk beyanı Sakıncasız kullanım açıklaması...63 Anahtar sözcük dizini / 66 HPK-L

5 Sözlük Sözlük Basınç hattı Basınç manşonunda bağlı olan boru hattı Emme hattı/besleme hattı Hidrolik Emme manşonunda bağlı olan boru hattı Pompanın, hız enerjisinin basınç enerjisine dönüştürüldüğü parçası. İçeri sürülen birim Pompa Pompa gövdesine sahip olmayan pompa; tamamlanmamış makine Tahrik, bileşen veya aksesuara sahip olmayan makine Sakıncasız kullanım açıklaması Sakıncasız kullanım açıklaması, üreticiye geri gönderme durumunda, ürünün nizami biçimde boşaltıldığını ve böylece nakil maddesi ile temas eden parçaların çevre ve insan sağlığı için tehlike teşkil etmediğini gösteren bir müşteri açıklamasıdır. Stok amaçlı pompa Sonradan hangi amaçla kullanılacağından bağımsız olarak satın alınıp depolanan pompadır. Sürece dayalı yapı şekli İçeri kaydırma birimi tamamen sökülebilir, bu esnada pompa gövdesi boru hattında kalır. Pompa agregası Komple bir pompa ünitesi bir pompadan, tahrik biriminden, bileşenlerden ve aksesuarlardan oluşur HPK-L 5 / 66

6 1 Genel 1 Genel 1.1 Prensipler Kullanım kılavuzu, kapak sayfasında adı geçen yapı serileri ve modellerin bir parçasıdır. Kullanım kılavuzu, tüm işletim aşamalarında geçerli, olması gereken ve güvenli kullanım hakkında bilgi verir. Tip levhasında yapı serisini ve büyüklüğünü, en önemli işletim verilerini, sipariş numarasını ve sipariş konumu numarasını bulabilirsiniz. Sipariş numarası ve sipariş konumu numarası pompayı/pompa agregasını açık bir şekilde tanımlar ve tüm diğer iş süreçlerinde bunların tanımlanmasını sağlar. Bir hasar olması durumunda garanti hakkının ortadan kalkmaması için vakit kaybetmeden en yakın KSB servisini durumdan haberdar edin. Beklenen gürültü değeri ( Bölüm 4.6 Sayfa 19) 1.2 Tamamlanmamış makinelerin montajı KSB tarafından tamamlanmamış olarak teslim edilen makinelerin montajı için bakıma ilişkin bölümün ilgili alt bölümlerini dikkate alın. ( Bölüm Sayfa 51) 1.3 Hedef kitle Bu kullanım kılavuzunun hedef kitlesi teknik eğitim almış olan uzman personeldir. ( Bölüm 2.4 Sayfa 9) 1.4 Diğer Geçerli Belgeler Tablo 1: Diğer geçerli belgelere genel bakış Belge İçindekiler Veri sayfası Pompanın/pompa agregasının teknik verilerinin açıklaması Kurulum şeması/ölçüleri belirten sayfa Pompanın/pompa agregasının bağlantı ve kurulum ölçülerinin açıklaması, ağırlıklar Bağlantı şeması Ek bağlantıların açıklaması Hidrolik karakteristik eğrisi Nakil yüksekliğine, gerekli ENPY'ye, etki derecesine ve güç ihtiyacına ilişkin karakteristik eğrileri Komple resim 1) Pompanın kesit çizimi içinde açıklaması Tedarikçinin sağladığı dokümantasyon 1) Aksesuar ve entegre makine parçalarına ilişkin kullanım kılavuzu ve ilave dokümantasyon Yedek parça listeleri 1) Yedek parçaların açıklaması Boru hattı şeması 1) Yardımcı boru hatlarına ait açıklamalar Tekli parça dizini 1) Tüm pompa yapı parçalarının açıklaması Montaj çizimi 1) Mil contası montajına ait kesit görünümü Aksesuar ve/veya entegre makine parçalarına ait ilgili üreticinin dokümantasyonu dikkate alınmalıdır. 1.5 Sembolizm Tablo 2: Kullanılan Semboller Sembol Anlamı İşlem talimatı için yerine getirilmesi gereken koşul Güvenlik bilgilerinde yapılması gereken işlemler Yapılan işlemin sonucu Çapraz referanslar 1) teslimat kapsamında kararlaştırıldığı sürece 6 / 66 HPK-L

7 1 Genel Sembol Anlamı Birkaç aşamadan oluşan işlem talimatı Bilgi ürünün nasıl kullanılacağına dair tavsiye ve önemli bilgiler verir HPK-L 7 / 66

8 2 Güvenlik! TEHLİKE 2 Güvenlik Bu bölümde verilen bilgilerin tümü yüksek risk derecesine sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. 2.1 Uyarı bilgilerinin tanımlanması Tablo 3: Uyarı bilgilerinin özellikleri Sembol Tanımı! TEHLİKE TEHLİKE Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açan ve yüksek derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar.! UYARI UYARI Bu sinyal kelimesi, önlenilmediği takdirde ölüm veya ağır bir yaralanmaya yol açabilen ve orta derecede bir riske sahip olan bir tehlikeyi tanımlar. DİKKAT DİKKAT Bu sinyal kelimesi, dikkate alınmadığı takdirde makine ve makine fonksiyonlarını tehdit edebilecek bir tehlikeyi tanımlar. Patlama koruması Bu sembol, AB yönetmeliği 94/9/EG (ATEX) uyarınca patlama riski bulunan alanlarda bir patlamanın meydana gelmesine karşı koruma ile ilgili bilgiler verir. Genel bir tehlike bölgesi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde ölüm veya yaralanmaya yol açabilecek tehlikeleri tanımlar. Tehlikeli elektrik gerilimi Bu sembol, bir sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde elektrik gerilimi ile ilgili tehlikeleri tanımlar ve elektrik gerilimi koruması ile ilgili bilgiler verir. Makine hasarı Bu sembol, DİKKAT sinyal kelimesi ile bir araya geldiğinde makine ve makine fonksiyonlarına dair tehlikeleri tanımlar. 2.2 Genel Kullanım kılavuzu, dikkate alındığı takdirde pompanın güvenli kullanımını sağlaması ve kişilerin zarar görmesi ve maddi hasarın oluşmasını önlemesi öngörülen cihazın kurulumu, işletimi ve bakımı ile ilgili temel bilgiler içermektedir. Tüm bölümlerde yer alan emniyet talimatları dikkate alınmalıdır. Uzman personel veya operatörün cihazı monte etmeden ve işletime almadan önce bu kullanım kılavuzunu okuması ve tamamen anlaması gerekir. Kullanım kılavuzunun içeriği uzman personel için her an ulaşılabilir olmalıdır. Doğrudan pompa üzerinde yer alan bilgiler dikkate alınmalı ve tamamen okunur bir halde olması sağlanmalıdır. Bu durum örneğin aşağıdakiler için geçerlidir: Döndürme yönü oku Bağlantılar için olan işaretler Tip plakası Kullanım kılavuzunda dikkate alınmamış olan yerel uygulamalara riayet edilmesinden operatör sorumludur. 2.3 Öngörülen kullanım Pompa/pompa agregası sadece diğer geçerli belgelerde tarif edilen kullanım alanlarında işletime alınabilir. Pompa/pompa agregası sadece teknik açıdan kusursuz bir durumdayken işletime alınabilir. 8 / 66 HPK-L

9 2 Güvenlik Pompa/pompa agregasını kısmen monte edilmiş bir durumdayken işletime almayın. Pompa, sadece veri sayfasında veya ilgili modelin dokümantasyonunda tarif edilen maddeleri nakledebilir. Nakil maddesi olmadan pompayı asla işletime almayın. Veri sayfası veya dokümantasyonda asgari nakil miktarlarına ilişkin bilgileri dikkate alın (aşırı ısınma sonucu meydana gelen hasarların, yatak hasarlarının vs. önlenmesi). Veri sayfası veya dokümantasyonda maksimum nakil miktarlarına ilişkin bilgileri dikkate alın (örneğin aşırı ısınmanın, kayar halka contası, kavitasyon ve yatak hasarlarının meydana gelmesinin önlenmesi). Pompayı emme tarafından daraltmayın (böylece kavitasyon hasarları önlenir). Başka işletim şekilleri konusunda veri sayfası veya dokümantasyonda bahsedilmediği takdirde üreticiyle irtibata geçin. Önceden kestirilebilir yanlış kullanımların önlenmesi Basınç tarafındaki kapama organlarını asla izin verilenden fazla açmayın. Veri sayfasında veya dokümantasyonda belirtilen azami nakil miktarlarının aşılması Kavitasyon hasarları olasılığı mevcuttur Veri sayfası veya dokümantasyonda basınç veya ısıya ilişkin izin verilen kullanım sınırlarını asla aşmayın. Bu kullanım kılavuzundaki işlem talimatlarının yanı sıra tüm güvenlik uyarılarını dikkate alın. 2.4 Personelin eğitim durumu ve kurslar Personelin cihazın taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayenesi için gerekli uygun niteliklere sahip olması gerekir. Personelin sorumluluk alanı, yetkisi ve denetlenmesi operatör tarafından taşıma, montaj, kullanım, bakım ve muayene esnasında tam olarak düzenlenmiş olmalıdır. Personelin bilgi açığı olması takdirde bu eksiklik yeterli derecede eğitime sahip olan uzman personel tarafından kurs ve eğitim yoluyla kapatılmalıdır. Gerekirse kurslar üretici veya tedarikçinin isteği üzerine operatör tarafından da verilebilir. Pompa/pompa agregası ile ilgili kurslar sadece uzman teknik personelin kontrolü altında verilmelidir. 2.5 Talimatın dikkate alınmamasının yol açabileceği sonuç ve tehlikeler Bu işletim talimatının dikkate alınmaması garanti ve hasarın ödenmesi hakkınının ortadan kalkmasına neden olur. İşletim talimatının dikkate alınmamasının beraberinde getireceği bazı tehlikeler: Kişilerin elektriksel, termik, mekanik ve kimyasal etkiler sonucunda tehlikeye maruz kalması ve patlamalar Ürünün bazı önemli fonksiyonlarının devre dışı kalması Bakım için öngörülen yöntemlerin arıza göstermesi Tehlikeli maddelerin sızıntı yapması sonucunda çevre kirliliği 2.6 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma Bu kılavuzda verilen güvenlik uyarılarına ve amaca uygun kullanıma ek olarak aşağıdaki güvenlik yönetmelikleri geçerlidir: Kaza önleme talimatları, güvenlik ve işletim yönetmelikleri Patlama korumasına yönelik talimatlar Tehlikeli maddelerin kullanımına yönelik güvenlik yönetmelikleri Geçerli olan standartlar, yönetmelikler ve kanunlar HPK-L 9 / 66

10 2 Güvenlik 2.7 Operatör/kullanıcı için güvenlik uyarıları Sıcak, soğuk ve hareket eden parçalar için yapı tarafında temas koruması takılmalı ve bunun çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir. İşletim esnasında temas korumasını çıkarmayın. Personel için koruyucu ekipman temin edin ve kullanılmasını sağlayın. Tehlikeli nakil maddelerinin (örn. patlayıcı, zehirli, sıcak) sızıntısı durumunda (örn. mil contasında) ilgili maddeleri kişiler ve çevre için bir tehlike oluşturmayacak şekilde boşaltın. Bunun için geçerli olan yasal uygulamalara uyun. Elektrik enerjisinden dolayı bir tehlikenin meydana gelmesini önleyin (konu ile ilgili ayrıntılar için bulunduğunuz ülkede geçerli olan düzenlemeler ve/veya yerel enerji tedarik şirketlerine bakın). Pompanın kapatılmasıyla tehlike potansiyelinin artması söz konusu değilse pompa agregasının kurulumu esnasında pompanın/pompa agregasının yakınına bir ACİL DURDURMA komut cihazı takın. 2.8 Bakım, kontrol ve montaj çalışmaları için güvenlik uyarıları Pompanın yapısı veya değişiklikler ancak üreticinin onayı ile yapılabilir. Sadece orijinal parçaları veya üretici tarafından onaylanan parçaları kullanın. Başka parçaların kullanılmasından kaynaklanan sonuçlar için üretici sorumluluk almayabilir. Operatör; bütün bakım, muayene ve montaj çalışmalarının, kullanım kılavuzu hakkında yeterince bilgi sahibi olan yetkili ve kalifiye teknik personel tarafından gerçekleştirilmesinden sorumludur. Pompa/pompa agregasındaki çalışmaları sadece cihaz durduğunda gerçekleştirin. Pompa gövdesi ortam sıcaklığına adapte olmuş olmalıdır. Pompa gövdesinde herhangi bir basınç olmamalı ve gövde boşaltılmış olmalıdır. Kullanım kılavuzunda pompa agregasının devre dışı bırakılması ile ilgili yapılması gerekenleri mutlaka dikkate alın. ( Bölüm 6.3 Sayfa 38) Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırın. Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tertibatlarını tekrar takın veya fonksiyonuna devam etmesini sağlayın. Sistemi tekrar işletime almadan önce işletime almaya ilişkin verilen bilgileri dikkate alın. ( Bölüm 6.1 Sayfa 32) 2.9 Müsaade edilmeyen işletim şekilleri Pompayı/pompa agregasını asla veri sayfasında ve kullanım kılavuzunda belirtilen sınır değerlerini aşacak şekilde çalıştırmayın. Pompanın/pompa agregasının işletim güvenliği sadece öngörülen kullanım durumunda sağlanılır. ( Bölüm 2.3 Sayfa 8)! TEHLİKE 2.10 Patlama korumasına ilişkin bilgiler Bu bölümde patlama korumasına yönelik verilen bilgiler pompanın patlama riski bulunan alanlarda işletime alınması durumunda kesinlikle göz ardı edilmemelidir. Sadece ilgili işarete sahip olan ve veri sayfası uyarınca uygun görülen pompalar/ pompa agregaları patlama riski bulunan alanlarda kullanılabilir. Patlama korumasına sahip olan pompa agregalarının işletimi için AB yönetmeliği 94/9/EG (ATEX) uyarınca özel uygulamalar geçerlidir. Bunun için bu kullanım kılavuzunda yandaki sembollerle gösterilen paragrafları ve ( Bölüm Sayfa 11) ile ( Bölüm Sayfa 12) arası sonraki bölümleri özellikle dikkate alın. Patlama koruması sadece kurallara uygun kullanım ile sağlanır. Veri sayfası ve tip plakasında yer alan sınır değerlerini asla aşmayın veya bu değerlerin altına düşmeyin. Öngörülmeyen işletim şekillerini mutlaka önleyin. 10 / 66 HPK-L

11 2 Güvenlik Pompa Mil kavraması Motor İşaretleme Pompanın üzerindeki işaret sadece pompaya yöneliktir. İşaret örneği: II 2 G c TX İlgili pompa modeline bağlı olarak izin verilen sıcaklıklar, sıcaklık sınırlamaları tablosunda belirtilmiştir. ( Bölüm Sayfa 11) Mil kavraması gerekli işaretlendirmeye sahip olmalı ve ayrıca imalatçı beyanı da bulunmalıdır. Motor kendine has bir işarete sahiptir. İşaretin korunması için motor üreticisinin, pompanın motor flanşı ve motor milinde yol açtığı sıcaklıklara izin vermesi gerekir. tarafından KSB ATEX sertifikasına sahip olan pompalarda takılmış olan motorlar bu şartı yerine getirir Sıcaklık sınırları Normal işletim durumunda en yüksek sıcaklık pompa gövdesi yüzeyinde, mil contasında ve yatakların olduğu alanda meydana gelir. Pompa gövdesinde oluşan yüzey sıcaklığı nakledilen maddenin sıcaklığına tekabül eder. Pompanın ilaveten ısıtılması durumunda, tesisatın operatörü öngörülen sıcaklık sınıfı ve nakledilecek maddenin belirlenen sıcaklığına (çalışma sıcaklığı) riayet edilmesinden sorumludur. Aşağıdaki tabloda sıcaklık sınıflarını ve bunun sonucu olarak meydana gelen teorik nakil maddesi sıcaklık sınırlarını bulabilirsiniz (mil contasının yakınlarında oluşabilecek olası bir sıcaklık artışı dikkate alınmıştır). Sıcaklık sınıfı, işletim esnasında pompa agrega yüzeyinin en fazla hangi sıcaklığa ulaşabileceğini gösterir. Pompa için izin verilen ilgili çalışma sıcaklığını veri sayfasından öğrenebilirsiniz. Tablo 4: Sıcaklık sınırları Sıcaklık sınıfı T4 Sıcaklık sınıfı T6 EN uyarınca sıcaklık sınıfı Nakledilecek maddenin izin verilen maksimum sıcaklığı T1 maksimum 400 C 2) T2 280 C T3 185 C T4 120 C T5 85 C T6 Ancak üretici ile irtibata geçtikten sonra belirlenebilir. Silindir yataklarının bulunduğu yerde 40 C çevre sıcaklığı ve öngörülen bakım ve işletim durumundan yola çıkıldığında - sıcaklık sınıfı T4'te verilen değerin korunması sağlanır. 40 C'nin üzerindeki çevre sıcaklıkları için üretici ile irtibata geçilmelidir. Yatakların bulunduğu alanda sıcaklık sınıfı T6'nın muhafaza edilmesi ancak özel model ile mümkündür. Yanlış kullanım veya arızalarda ve öngörülen önlemlerin dikkate alınmaması durumunda çok daha yüksek sıcaklıklar meydana gelebilir. Daha yüksek sıcaklıktaki işletim, veri sayfasının eksik olması veya "Stok amaçlı pompanın" söz konusu olması durumunda maksimum çalışma sıcaklığını öğrenmek için KSB ile irtibata geçin Denetleme tesisatları Pompa/pompa agregası sadece veri sayfası ve tip plakasında belirtilen sınır değerleri çerçevesinde işletime alınabilir. Tesisatın operatörü riayet edilmesi gereken işletim sınırlarını sağlayamıyor ise uygun denetleme tesisatlarının kurulması gerekir. Pompanın olması gerektiği gibi çalışması için denetleme tesisatlarının gerekli olup olmadığını kontrol ediniz. Denetleme tesisatlarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için KSB ile irtibata geçin. 2) ilgili malzeme modelinden bağımsız olarak HPK-L 11 / 66

12 2 Güvenlik İşletim aralığının limitleri ( Bölüm Sayfa 37) bölümünde verilen asgari miktarlar su ve suya benzer nakil maddeleri için geçerlidir. Pompanın bu miktarlarda ve bahsedilen nakil maddeleri ile daha uzun süreler işletilmesi, pompa yüzeyindeki sıcaklıklarda ayrıca bir artışa yol açmaz. Fiziksel açıdan farklı karakteristik değerlere sahip olan nakil maddelerinin mevcut olması durumunda ayrıca bir ısınma tehlikesinin söz konusu olup olmadığını ve böylece minimum miktarın yükseltilmesi gerekip gerekmediğini kontrol edin. ( Bölüm Sayfa 37) bölümünde bahsedilen hesaplama formülüyle ayrıca bir ısınma sonucu pompa yüzeyinde tehlikeli bir sıcaklık artışının meydana gelip gelmeyeceği tespit edilir. 12 / 66 HPK-L

13 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3.1 Teslimat konumu kontrolü 1. Ürün teslimatında her ambalaj hasarlar açısından kontrol edilmelidir. 2. Taşıma hasarında, hasarı kesin olarak belirleyin, tutanak yazın ve derhal yazılı olarak KSB'ye ya da tedarik eden satıcı ve sigortacıya bildirin. 3.2 Cihazın taşınması TEHLİKE Pompanın/pompa agregasının asılı olduğu yerden kayması Düşen parçalar hayati tehlikeye yol açabilir! Pompayı/pompa agregasını sadece öngörülen konumda taşıyınız. Pompayı/pompa agregasını asla boş mil ucuna veya motorun halka kancasına asmayınız. Ağırlık bilgisini ve ağırlık noktasını dikkate alınız. Geçerli olan yerel kaza önleme yönetmeliklerine riayet edin. Uygun ve müsaade edilen yük tespit elemanını kullanınız, örneğin kendinden gergili kaldırma penseleri. Pompayı/pompa agregasını ya da içeri sürülen birimi resimde gösterildiği gibi takın ve taşıyın. 90 Şek. 1: İçeri sürülen birimin taşınması Şek. 2: Pompanın taşınması HPK-L 13 / 66

14 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 90 Şek. 3: Pompa agregasının taşınması 90 Şek. 4: Pompanın taban plakası üzerinde taşınması DİKKAT Pompa, pompa agregası veya boşta olan mil ucunun başka nesnelere çarpması Seramik kaymalı yatak hasar görebilir! Doğru bir şekilde emniyete alarak koruyun. 3.3 Depolama/saklama Pompa, teslimat tarihinden uzun bir süre sonra işletime alınacak ise pompanın/ pompa agregasının depolamasına yönelik aşağıdaki önlemleri tavsiye ederiz: DİKKAT Depolama sırasında nem, kir veya haşarat sonucunda hasar meydana gelebilir. Pompa/pompa agregasında korozyon/kirlenme meydana gelebilir! Pompa/pompa agregasının dışarıda depolanması durumunda ambalajında olan pompa/pompa agregasının üzerini su geçmeyecek şekilde örtünüz. DİKKAT Nemli, kirli veya hasarlı açıklıklar ve bağlantı yerleri Pompa agregası sızıntı yapabilir veya hasar görebilir! Pompa agregasının kapalı olan açıklıklarını ancak kurulum esnasında açınız. Pompa/pompa agregası mümkün olduğunca havadaki nem değerinin değişikliğe uğramadığı kuru ve korunan bir mekanda depolanmalıdır. Mili elle ayda bir kez döndürünüz, örneğin motorun havalandırması üzerinden. Cihazın uygun bir şekilde iç mekanda muhafaza edilmesi durumunda maksimum 12 ay boyunca bir koruma söz konusudur. Yeni pompalar/pompa agregaları uygun bir şekilde fabrika tarafından ön işleme tabi tutulur. Daha önce kullanılmış olan bir pompanın/pompa agregasının depolanmasında devreden alma ile ilgili önlemler dikkate alınmalıdır. ( Bölüm Sayfa 38) 14 / 66 HPK-L

15 3 Taşıma/geçici depolama/tasfiye 3.4 Geri gönderme 1. Pompayı usulüne uygun boşaltın. 2. Özellikle zararlı, patlayıcı, sıcak veya başka risk teşkil eden nakil maddeleri söz konusu olduğunda pompayı tamamen yıkayın ve temizleyin. 3. Kalıntıları havadaki nem ile birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek nakil maddelerinin taşınması durumunda pompa agregasının ayrıca nötr hale getirilmesi ve kuruması için su içermeyen etkisiz gaz kullanılmalıdır. 4. Pompa/pompa agregasıyla birlikte daima tamamı doldurulmuş bir uygunluk beyanı verilmelidir. Uygulanan güvenlik ve arındırma önlemlerini mutlaka belirtin. ( Bölüm 11 Sayfa 63) BİLGİ Kullanımda sakınca olmadığını gösteren bir açıklamanın gerekmesi durumunda bu belgeyi aşağıdaki internet sitesinden indirebilirsiniz: certificate_of_decontamination 3.5 Tasfiye UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız. 1. Pompa/pompa agregasını sökünüz. Sökme işlemi sırasında gres ve yağlama sıvılarını bir hazneye toplayınız. 2. Pompa malzemelerini örneğin - metal -plastik -elektronik hurda - gres ve yağlama sıvılarına göre ayırınız. 3. Yerel uygulamalara göre tasfiye ediniz veya düzenlenmiş bir tasfiye şirketine bırakınız. HPK-L 15 / 66

16 4 Pompa/pompa agregası açıklaması 4 Pompa/pompa agregası açıklaması 4.1 Genel açıklama Isı taşıyıcı- /sıcak su pompası Boru veya hazne sistemlerinde sıcak su, organik veya sentetik sıcaklık taşıyıcının taşınması için pompa. Tesisatlar için standart model (büyük ısıtma tesisatları, zorunlu yörüngesel kazanlar, merkezi kalorifer sistemi vb.). 4.2 Adlandırma Örnek: HPKL YGBS X Tablo 5: Adlandırmaya yönelik açıklama Kısaltma Anlamı HPK-L Yapı serisi 050 Emme manşonunun nominal çapı [mm] 032 Basınç manşonunun nominal çapı [mm] 160 Dişlinin nominal çapı [mm] Y Gövde malzemesi, örn. Y = G Dişli malzemesi, gövde malzemesinden farklı olması halinde, örn. G = dökme demir BS Tekli kayar halka contası, hava soğutmalı X Ek tanım, örn. X = özel model 4.3 Tip levhası KSB Aktiengesellschaft Frankenthal HPKL YGBS X P P-No Q 20 m 3 /h H 25 m n /min Mat-No ZN D 52 x 74 Şek. 5: Tip levhası (Örnek) 1 Yapı serisi, yapı büyüklüğü, 2 Müşteriye özel bilgi (opsiyonel) malzeme 3 KSB iş ve iş konumu numarası 4 Nakil miktarı 5 Devir sayısı 6 Üreticinin adı ve adresi 7 Üretim yılı 8 Nakil yüksekliği 4.4 Yapı tasarımı Yapı türü Sarmal gövde pompası Yatay kurulum Sürece dayalı yapı şekli Tek basamaklı ISO 5199'un teknik gereksinimlerini yerine getirir. 16 / 66 HPK-L

17 4 Pompa/pompa agregası açıklaması ISO 2858 uyarınca ölçüleri ve gücü nominal büyüklüğü DN 25, DN 200 ve daha büyük olan pompalar ile genişletilmiştir. Pompa gövdesi Tekli helezon/ çiftli helezon (yapı büyüklüğüne bağlıdır) Radyal olarak bölünmüş helezon gövde Döküm işlemi ile yapılmış pompa ayaklarına sahip helezon gövde Değiştirilebilir aralık halkaları (duruma bağlı olarak) Dişli şekli Eğrilmiş küreklere sahip kapalı radyal dişli Mil contası KSB kayar halka contası, HPK-L bünyesine montaj için optimize edilmiş, entegre mil kovanlı (Avrupa standardı) Değiştirilebilir mil kovanı ile birlikte piyasada bulunan opsiyonel tekli kayar halka contaları (Asya/Amerika standardı) Isı taşıyıcı uygulamaları için iki kayar halka contalı model mümkündür. Yatak taşıyıcının adlandırması Yatak Yatak: Bir kayar halka contasında model Hareketli yatak: Kayar yatak, nakil maddesi yağlamalı Sabit yatak: İki adet eğik bilyeli yatak, gres yağlamalı İki kayar halka contasında model Hareketli yatak: Kayar yatak, nakil maddesi yağlamalı Sabit yatak: Bir oyuk bilyeli yatak veya bir dört noktalı yatak (yapı büyüklüğüne bağlı), gres yağlamalı Örnek: CS50 Tablo 6: Yatak taşıyıcının adlandırması Adlandırma Açıklama CS Yatak taşıyıcısı 50 Ebat adlandırması Tablo 7: Kullanılan yataklar model Yatak taşıyıcısı Küresel yatak Bilyeli rulman Bir kayar halka contası CS40 SSiC 2x7307 CS50 SSiC 2x7307 CS60 SSiC 2x7309 CS80 SSiC 2x7313 İki kayar halka contası CS40 SSiC 1x6307 veya QJ307 CS50 SSiC 1x6307 veya QJ307 CS60 SSiC 1x6309 CS80 SSiC 1x6313 veya QJ313 HPK-L 17 / 66

18 4 Pompa/pompa agregası açıklaması 4.5 Kurulum ve etki şekli model Etki şekli Conta 7 Şek. 6: Kesit resmi Kısma aralığı 2 Basınç manşonu 3 Gövde kapağı 4 Tahrik mili 5 Yatak taşıyıcısı 6 Hava tahliye bölmesi 7 Emme manşonu 8 Dişli 9 Pompa tarafındaki kaymalı yatak 10 Soğutma yolu 11 Mil contası 12 Silindir yatağı, tahrik tarafında Pompa, aksiyal bir akım girişi ve radyal bir akım çıkışı ile donatılmıştır. Hidrolik kendi yatağında taşınır ve bir mil kavraması ile motora bağlanmıştır. Nakil maddesi emme manşonundan (7) eksenel bir şekilde pompaya girer ve dönen dişli (8) tarafından dışa doğru hızlandırılır. Pompa gövdesinin akım konturunda nakil maddesinin hız enerjisi basınç enerjisine dönüştürülür ve nakil maddesinin çıktığı pompa aracılığıyla basınç manşonuna (2) iletilir. Nakil maddesinin gövdeden emme manşonuna geri akımı bir kısma aralığı (1) ile engellenir. Hidrolik, dişlinin arka tarafında içinden milin (4) geçtiği bir gövde kapağı (3) ile sınırlandırılır. Gövde kapağında pompa taraflı kayar yatak (9) bulunur. Nakil maddesi soğutma yolu (10) boyunca kayar halka contası bölmesine kadar iletilir. Burada ise patentli kontur "VenJet" sayesinde nakil maddesindeki gazlar ayrıştırılabilir ve hava tahliye bölmesinde (6) toplanabilir. Tahrik taraflı silindir yataklara (12) karşı sızdırmazlık, bir kayar halka contası (11) ile sağlanır. İki kayar halka contalı tasarımda bu iki kayar halka contasının arasında basınçsız bir sönümleme sıvısı bulunur. Bu sayede ürün tarafındaki kayar halka contasının sızıntısı durumunda sızdırmazlık boşluğunda bir "kuruma" oluşması önlenir ve nakil maddesi sönümleme sıvısı sistemine iletilir. Soğutma yolu, kayar halka contası bölmesi ve silindir yatak yuvası, gövde kapağı ile bağlı olan yatak taşıyıcıyı (5) oluşturur. Pompa standart olarak bir KSB kayar halka contasıyla sızdırmaz hale getirilir. İsteğe bağlı olarak mil kovanına sahip standart bir kayar halka contası da kullanılabilir / 66 HPK-L

19 4 Pompa/pompa agregası açıklaması 4.6 Ses değerleri Tablo 8: Ölçüm yüzeyi ses basınç seviyesi L pa 3)4) Nominal güç ihtiyacı P N Pompa Pompa agregası [kw] 960 dak dak dak -1 [db] 2900 dak -1 [db] 960 dak dak dak -1 [db] 2900 dak -1 [db] [db] [db] 1, , , , , Teslimat kapsamı Modele bağlı olarak aşağıdakiler de teslimat kapsamına dahil olabilir: Pompa Tahrik Yüzey soğutucu IEC üç fazlı akım kısa devre motoru Kavrama Ara kovana sahip olan veya olmayan elastik kavrama Temas koruması Kavrama Koruması Taban plakası Avrupa: Taban plakası (ISO 3661 uyarınca) bükülme olmayan pompa ve motor için döküm veya kaynak yöntemi ile yapılmıştır. U profiline sahip çelik veya kenarlı çelik sac Asya/Amerika: Yerel KSB Standardına göre taban plakası Özel aksesuar Duruma göre 3) ISO 3744 ve EN uyarınca uzamsal ortalama değer. Pompanın Q/Qopt =0,8-1,1 işletim alanında ve kavitasyon olmayan işletimde geçerlidir. Garanti durumunda ölçüm toleransı ve yapı boşluğu için +3 db değerinde bir ilave değer geçerlidir. 4) 60 Hz işletimdeki ilave değer: /dak +3 db; /dak +1 db; /dak ±0 db HPK-L 19 / 66

20 4 Pompa/pompa agregası açıklaması 4.8 Ölçümler ve ağırlıklar Ölçü ve ağırlık bilgilerini pompanın/pompa agregasının kurulum şeması/ölçüleri belirten sayfadan öğrenebilirsiniz. 20 / 66 HPK-L

21 5 Kurulum/montaj 5 Kurulum/montaj 5.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Patlama riski bulunan alanlarda öngörülmeyen şekilde yapılan kurulum Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Bulunduğunuz ülkede geçerli olan patlama koruması yönetmeliklerini dikkate alınız. Pompa ve motorun veri sayfası ve tip plakasında bulunan bilgileri dikkate alınız. 5.2 Kurulumdan önce yapılan kontrol Kurulum yeri UYARI Sabitlendirilmemiş ve taşımayan bir kurulum yüzeyi üzerine yapılan kurulum Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! EN uyarınca XC1 ekspozisyon sınıfında betonun C12/15 sınıfı doğrultusunda yeteli basınç mukavemetine sahip olmasını dikkate alınız. Kurulum yüzeyi bağımsız, düz ve yatay olmalıdır. Ağırlık bilgilerini dikkate alınız. 1. Yapının biçimini kontrol edin. Yapının biçimi ölçü sayfaları/kurulum şemasındaki ölçülere göre hazırlanmış olmalıdır. 5.3 Pompa agregasının kurulması Pompa agregasını sadece yatay olarak kurunuz. TEHLİKE Öngörülmeyen şekilde yapılan kurulum sonucunda aşırı sıcaklık değerleri Patlama tehlikesi! Pompanın yatay kurulumu sayesinde hava tahliyesinin kendiliğinden gerçekleşmesini sağlayınız Temelin kurulumu L 1 Şek. 7: Alt sacların yerleştirilmesi L Temeldeki vida aralığı 1 Alt sac 2 Alt sac büyüklüğü (L) için > Temel vidası mm Temel, gerekli olan sağlamlık ve yapıya sahiptir. 2 3 HPK-L 21 / 66

22 5 Kurulum/montaj Temel, ölçüleri belirten sayfa/kurulum şemasındaki ölçümler uyarınca hazırlanmıştır. 1. Pompa agregasını temelin üzerine koyunuz ve bir su terazisi ile mil ve basınç manşonundan düzeltiniz. Konumun müsaade edilen sapma değeri: 0,2 mm/m. 2. Yükseklik dengelemesi için gerekirse alt sacları (1) kullanınız. Alt sacları daima sağa ve sola gelecekleri şekilde taban plakası/temel çerçevesi ve temel arasındaki temel vidalarının (3) doğrudan yakınına yerleştiriniz. Temeldeki vida aralığının (L) 800 mm'den büyük olması durumunda taban plakasının ortasına ilave alt sacları (2) yerleştiriniz. Tüm alt sacları düz bir şekilde yerleştirilmelidir. 3. Temel vidalarını (3) öngörülen deliklere yerleştiriniz. 4. Temel vidalarına (3) beton dökünüz. 5. Betonun dökülmesinden sonra taban plakasını hizalayınız. 6. Temel vidalarını (3) aynı şekilde ve sıkıca sıkınız. 7. Taban plakasını, normal taneciklere sahip daralma göstermeyen ve su-çimento değeri (s/ç değeri) 0,5 olan beton ile dökünüz. Betonun çözücü madde ile akışkan bir kıvama gelmesini sağlayınız. DIN 1045 uyarınca betonu son işleme tabi tutunuz. BİLGİ Pompa agregasını, işletimde mümkün olduğunca az gürültü olması için üreticiye danışarak titreşim süspansiyon elemanları üzerine de koyabilirsiniz. BİLGİ Pompa ve emme ve/veya basınç hattı arasına kompanzatörler yerleştirilebilir Temel kullanılmadan yerleştirilmesi Şek. 8: Ayar elemanlarının ayarlanması 1, 3 Kontra somunu 2 Ayar somunu 4 Makine altlığı Alt zemin, gerekli olan sağlamlık ve yapıya sahiptir. 1. Pompa agregasını makine altlığı (4) üzerine oturtun ve bir su terazisi ile (mile/ basınç manşonuna göre) hizalayın. 2. Gerekirse yüksekliği dengelemek için ayar elemanlarındaki (4) cıvata ve kontra somunlarını (1, 3) çözün. 3. Olası yükseklik farkının dengelenmesi için ayar somununu (2) işlem sonunda tekrar ayarlayın / 66 HPK-L

23 5 Kurulum/montaj 4. Makine altlıklarındaki (4) kontra somunlarını (1, 3) tekrar sıkın. 5.4 Boru hatları Boru hattının bağlanması TEHLİKE Pompa manşonları için izin verilen yükün aşılması Sızıntı yapan yerlerden dışarı sızan sıcak, zehirli, aşındırıcı veya yanıcı nakil maddesi hayati tehlikeye yol açabilir! Pompayı boru hatları için sabit nokta olarak kullanmayın. Boru hatlarını pompaya gelmeden önce bir araya getirin ve gergin olmayacak şekilde bağlayın. Pompa manşonlarında izin verilen kuvvetleri ve torkları dikkate alın. Boru hattının sıcaklık artışında esnemesini uygun önlemlerle dengeleyin. DİKKAT Boru hattında yapılan kaynak çalışmalarında yanlış topraklama Silindir yatağı hasar görebilir (oyuklaşma etkisi)! BİLGİ Asla elektronik kaynak çalışmalarında topraklama için pompa veya taban plakasını kullanmayınız. Silindir yataklarından akım akışını önleyiniz. Tesisatın ve pompanın tipine göre geri akım engelleyicileri ve kapama organlarının monte edilmesi tavsiye edilir. Ancak bunları, pompanın boşaltılması veya sökülmesinde bir engel teşkil etmeyeceği şekilde monte ediniz. Pompaya giden emme hattı/besleme hattı emme işletiminde yokuş yukarı şekilde döşenmiştir. Besleme işletiminde ise yokuş aşağı şekildedir. Emme flanşın önünde, flanş çapından en az iki kat daha büyük çapta bir dengeleme hattı mevcuttur. Hatların nominal büyüklükleri en az pompa bağlantılarının büyüklüğüne tekabül eder. Yüksek basınç kaybını önlemek amacıyla daha fazla nominal büyüklüklerde 8 genişletme açısına sahip olan geçiş parçaları üretilmiştir. Boru hatları pompaya gelmeden önce bir araya getirilmiş ve gergin olmayacağı bir şekilde bağlanmıştır. DİKKAT Boru hatlarında kaynak damlası, kav veya başka kirler Pompa hasar görebilir! Hatları kirden arındırınız. Gerekirse filtre kullanınız. ( Bölüm Sayfa 43) bölümündeki bilgileri dikkate alınız. 1. Hazneler, boru hatları ve bağlantılarını iyice temizleyin, yıkayın ve içini üfleyin (özellikle yeni tesisatlarda). 2. Pompanın emme ve basınç manşonlarındaki flanş kapaklarını boru hattına monte etmeden önce çıkarın. 3. Pompanın iç kısmında yabancı bir madde olup olmadığını kontrol ediniz, gerekiyorsa temizleyiniz. 4. Gerekirse boru hattına filtre yerleştiriniz (bkz. resim: Boru hattında filtre). HPK-L 23 / 66

24 5 Kurulum/montaj 1 2 Şek. 9: Boru hattında filtre 1 Basınç farkı ölçüm aleti 2 Filtre BİLGİ Korozyona dayanıklı maddeden yapılmış ve tel çapı 0,5 mm ve 0,25 mm olan tel örgü ağı ile kaplanan filtre kullanınız. Filtreyi, boru hattının üç katı enine kesiti ile yerleştiriniz. En çok kullanılan filtre şapka şeklinde olan filtredir. 5. Pompa manşonlarını boru hattı ile birleştirin. DİKKAT Aşındırıcı temizleme maddeleri Pompa hasar görebilir! Temizleme işletiminin tipi ve süresini kullanılan gövde ve contalama malzemelerine göre ayarlayınız Pompa manşonlarında izin verilen kuvvet ve tork değerleri F y F y F x F z [+] F z F y M y F x M x F z M z Kuvvet ve tork değerlerine yönelik bilgiler sadece statik boru hattı yükleri için geçerlidir. Bu değerlerin aşılması halinde bir kontrol gereklidir. Sağlamlık ispatının sayısal olarak hesaplanması gerektiği durumlarda değerleri sadece bizimle irtibata geçtikten sonra öğrenebilirsiniz. Bu bilgiler tamamen dökümü yapılmış ve sert ve düz temele vidalanmış taban plakası ile kurulum için geçerlidir. F x Şek. 10: Pompa manşonundaki kuvvetler ve torklar Tablo 9: "Y" ve "Z" modelinde pompa manşonundaki kuvvet ve tork değerleri (gövde malzemesi ) Yapı büyüklüğü DN F x [N] F y [N] Emme manşonu F z [N] F [N] M x [Nm] M y [Nm] M z [Nm] DN F x [N] F y [N] Basınç manşonu F z [N] F [N] M x [Nm] M y [Nm] M z [Nm] 24 / 66 HPK-L

25 5 Kurulum/montaj Yapı büyüklüğü DN F x [N] F y [N] Emme manşonu F z [N] F [N] M x [Nm] M y [Nm] M z [Nm] DN F x [N] F y [N] Basınç manşonu F z [N] F [N] M x [Nm] Malzeme ve sıcaklığa bağlı düzeltme değerleri (bkz. aşağıdaki diyagram) malzemesinde sıcaklığa bağlı bir indirgemeye gerek yoktur. M y [Nm] M z [Nm] HPK-L 25 / 66

26 5 Kurulum/montaj Düzeltme faktörü 1,020 1,000 0,980 0,960 0,940 0,920 0,900 0,880 0,860 0,840 0, [ C] Şek. 11: "E" ve "S" modelinde sıcaklık düzeltme diyagramı (gövde malzemesi GP240GH+N/ A216GR WCB) Ek bağlantılar Pompa, harici soğutma olmadan çalışır. Kayar halka contalı standart model için soğutma, kapama veya temizleme sıvısı gerekmez. Şek. 12: Soğutma bağlantıları 24A Sönümle sıvısı kapalı 24E Sönümleme sıvısı açık "Sönümleme sıvısı açık" (24E) ve "Sönümle sıvısı kapalı" (24A) bağlantılarında tandem kayar halka contalı tasarımda basınçsız bir sönümleme sıvısı bağlayın. 5.5 Saklama / izolasyon TEHLİKE Yetersiz havalandırma sonucu patlama riski bulunan bir atmosfer meydana gelebilir Patlama tehlikesi! Yatak taşıyıcısındaki dokunma korumalarının deliklerini kapatmayınız (örneğin izolasyon ile). UYARI Helezon gövde ve gövde kapağı/basınç kapağı nakil maddesinin sıcaklığına adapte olur Yanma tehlikesi! Helezon gövdeyi izole ediniz. Koruma tesisatları kurunuz. 26 / 66 HPK-L

27 5 Kurulum/montaj DİKKAT Yatak taşıyıcısında sıcaklığın birikmesi Yatak hasarı meydana gelebilir! Yatak taşıyıcısı/yatak taşıyıcısı feneri ve gövde kapağı çıkarılmamalıdır. 5.6 Kavrama hizalamasının kontrol edilmesi TEHLİKE Kavramanın yanlış hizalamasından dolayı kavrama veya yatakta izin verilmeyen sıcaklık değerleri meydana gelebilir Patlama riski! Yanma tehlikesi! Daima kavramanın doğru hizalanmış olmasını sağlayın. DİKKAT Pompa ve motorun mil uyuşmazlığı Pompa, motor ve kavrama hasar görebilir! Daima pompanın kurulumu ve boru hattının bağlanmasından sonra kavramayı kontrol ediniz. Ortak taban plakası üzerinde teslim edilen pompa agregalarında da kavrama kontrolü yapınız. a) 1 b) 1 A B A B A B A B Şek. 13: Kavrama hizalaması kontrolü: a) Kavrama, b) ara kovanlı kavrama 1 Cetvel 2 Gösterge Kavrama koruması ve varsa, kavrama koruması için basma koruması sökülmüş olmalıdır. 1. Destek ayağını çözün ve gergin olmayacak şekilde sıkın. 2. Cetveli aksiyal olarak kavramanın her iki yarısı üzerine koyun. 3. Cetveli olduğu gibi bırakın ve kavrama ile elle döndürmeye devam edin. İlgili mile olan mesafe A veya B her yerde aynı olduğunda kavrama doğru hizalanmıştır. Her iki kavrama noktasında oluşacak fark gerek işletim dışında gerek ise de işletim sıcaklığı ve besleme basıncında radyal ve aksiyal olarak 0,1 mm olabilir. 4. Kavrama yarıları arasında tüm kenarlardaki mesafeyi (boyutlar için bkz. kurulum planı) kontrol edin. Kavramanın her iki yarısının arasındaki mesafe her yerden aynı olduğunda kavrama doğru hizalanmıştır. Her iki kavrama noktasında oluşacak fark gerek işletim dışında gerek ise de işletim sıcaklığı ve besleme basıncında radyal ve aksiyal olarak 0,1 mm olabilir. HPK-L 27 / 66

28 5 Kurulum/montaj 5. Hizalamanın doğru yapılmasından sonra kavrama korumasını ve gerektiğinde kavrama koruması için olan basma korumasını tekrar monte edin. 5.7 Pompa ve motorun hizalaması Pompa agregasının kurulumu ve boru hatlarının bağlanmasından sonra kavrama hizalamasını kontrol ediniz. Gerekirse pompa agregasını (motordan) tekrar hizalayınız Ayar vidalı motorlar Şek. 14: Ayar vidalı motor 1 Altıgen cıvata 2 Ayar vidası 3 Kontra somunu Kavrama koruması ve gerektiğinde Kavrama koruması için olan ayak çerçevesi sökülmüştür. 1. Kavrama hizalamasını kontrol ediniz. 2. Motordaki altıgen cıvataları (1) ve taban plakasındaki kontra somunları (3) sökün. 3. Ayar cıvatalarını (2) elle veya açık ağızlı bir anahtarla kavrama hizası doğru oluncaya ve tüm motor ayakları tam basıncaya kadar tekrar ayarlayın. 4. Motordaki altıgen cıvataları (1) ve taban plakasındaki kontra somunları (3) tekrar sıkın. 5. Kavramanın/milin fonksiyonunu kontrol edin. Kavrama/mil hafifçe elle çevrilir durumda olmalıdır. UYARI Açıkta duran ve dönen kavrama Dönen miller yaralanmaya yol açabilir! Pompa agregasını sadece bir kavrama koruması ile çalıştırın. Sipariş eden kişi tarafından açıkça beyan edilmesiyle kavrama koruması KSB tarafından teslimata dahil edilmediğinde, bunun operatör tarafından temin edilmesi gerekir. Kavrama korumasının seçiminde ilgili yönetmelikleri göz önünde bulundurun. TEHLİKE Sürtüşmede meydana gelen kıvılcım sonucunda tutuşma tehlikesi Patlama tehlikesi Kavrama korumasının malzemesi mekanik temasta herhangi bir kıvılcımın meydana gelmeyeceği şekilde seçilmelidir (bkz. DIN EN ). 6. Kavrama korumasını ve ayak çerçevesini tekrar monte ediniz. 7. Kavrama ve kavrama koruması arasındaki mesafeyi kontrol edin. Kavrama ve kavrama koruması birbiri ile temas etmemelidir. 28 / 66 HPK-L

29 5 Kurulum/montaj Ayar vidasına sahip olmayan motorlar Pompa ve motor arasındaki aks yükseklik farkını alt saclar ile dengeleyiniz. Şek. 15: Alt sacı olan pompa agregası 1 Alt sac 1 Kavrama koruması ve gerektiğinde Kavrama koruması için olan ayak çerçevesi sökülmüştür. 1. Kavrama hizalamasını kontrol ediniz. 2. Motordaki altıgen cıvataları sökünüz. 3. Aks yükseklik farkı dengelenene kadar alt sacları motor ayaklarının altına yerleştiriniz. 4. Altıgen cıvataları tekrar sıkın. 5. Kavramanın/milin fonksiyonunu kontrol edin. Kavrama/mil hafifçe elle çevrilir durumda olmalıdır. UYARI Açıkta duran ve dönen kavrama Dönen miller yaralanmaya yol açabilir! Pompa agregasını sadece bir kavrama koruması ile çalıştırın. Sipariş eden kişi tarafından açıkça beyan edilmesiyle kavrama koruması KSB tarafından teslimata dahil edilmediğinde, bunun operatör tarafından temin edilmesi gerekir. Kavrama korumasının seçiminde ilgili yönetmelikleri göz önünde bulundurun. TEHLİKE Sürtüşmede meydana gelen kıvılcım sonucunda tutuşma tehlikesi Patlama tehlikesi Kavrama korumasının malzemesi mekanik temasta herhangi bir kıvılcımın meydana gelmeyeceği şekilde seçilmelidir (bkz. DIN EN ). 6. Kavrama koruması ve gerektiğinde Kavrama koruması için olan ayak çerçevesini tekrar monte edin. 7. Kavrama ve kavrama koruması arasındaki mesafeyi kontrol edin. Kavrama ve kavrama koruması birbiri ile temas etmemelidir. 5.8 Elektrik bağlantısının kurulması TEHLİKE Elektrik kurulumunun öngörülmeyen bir şekilde yapılması Patlama tehlikesi! Elektrik kurulumu için ayrıca IEC uygulamalarını dikkate alın. Patlama koruması bulunan motorları daima bir motor koruma şalteri üzerinden bağlayın. HPK-L 29 / 66

30 5 Kurulum/montaj TEHLİKE Elektrik bağlantısındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Elektrik çarpması sonucunda hayati tehlike meydana gelebilir! Elektrik bağlantısı sadece bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır. IEC kurallarını ve patlama korumasında EN kurallarını dikkate alın. UYARI Yanlış elektrik bağlantısı Şebeke hasar görebilir, kısa devre! Bulunduğunuz yerdeki enerji besleme şirketinin teknik bağlantı şartlarını dikkate alınız. 1. Mevcut olan ağ gerilimini motorun tip plakasındaki bilgiler ile karşılaştırınız. 2. Uygun devreyi seçiniz. BİLGİ Bir motor koruma tesisatı monte etmenizi tavsiye ederiz Zaman rölesinin ayarlanması DİKKAT Yıldız-üçgen başlatmalı dalgalı akım motorlarında bir devreden diğer devreye geçme zamanı çok uzun Pompa/pompa agregası hasar görebilir! Yıldız ve üçgen arasındaki geçiş zamanlarının mümkün olduğunca kısa olmasını sağlayınız. Tablo 10: Yıldız-üçgen devresinde zaman rölesinin ayarlanması Motor gücü Ayarlanması gereken Y zamanı 30 kw < 3 s > 30 kw < 5 s Topraklama TEHLİKE Statik şarj Patlama riski! Pompa agregası hasar görebilir! Potansiyel dengelemesini bunun için öngörülen topraklama bağlantısına bağlayınız. Pompa agregasının temele potansiyel dengelenmesini sağlayın Motorun bağlanması BİLGİ IEC uyarınca dalgalı akım motorlarının dönme yönü esas olarak sağa doğru ayarlanmıştır (motorun mil ucuna bakıldığında). Pompadaki dönme yönü oku pompanın dönme yönünü gösterir. 1. Motorun dönüş yönünü pompanın dönüş yönüne ayarlayın. 2. Üretici tarafından motora ilişkin dokümanları dikkate alın. 30 / 66 HPK-L

31 5 Kurulum/montaj 5.9 Dönme yönünün kontrol edilmesi TEHLİKE Dönen ve ayakta duran parçaların birbiri ile temas etmesi sonucunda sıcaklık artışı meydana gelebilir Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Dönme yönünü asla pompa kuru iken kontrol etmeyiniz. Dönme yönünün kontrolü için pompayı sökünüz. UYARI Pompa gövdesine ellerin sokulması Yaralanma tehlikesi. Pompa hasar görebilir! Pompa ünitesinin elektrik bağlantısı çıkarılmadığı ve yeniden başlatılmaya karşı korunmadığı sürece pompanın içine elinizi veya yabancı maddeleri sokmayınız. DİKKAT Dönme yönüne bağlı olan kayar halka contasında yanlış dönme yönü Kayar halka contasında hasar ve sızıntı meydana gelebilir! Dönme yönünün kontrolü için pompayı sökünüz. DİKKAT Tahrik ve pompanın farklı dönme yönü Pompa hasar görebilir! Pompadaki dönme yönü okunu dikkate alınız. Dönme yönünü kontrol ediniz. Gerekirse elektrik bağlantısını kontrol ediniz ve dönme yönünü düzeltiniz. Motor ve pompanın doğru dönme yönü saat yönündedir (tahrik tarafından bakıldığında). 1. Motoru devreye alarak ve ardından hemen devre dışı bırakarak biraz dönmesini sağlayın ve motorun dönme yönünü tespit edin. 2. Dönme yönünü kontrol edin. Motorun dönme yönü pompadaki dönme yönü oku ile aynı olmalıdır. 3. Yanlış dönme yönünde motorun elektrik bağlantısını ve gerekirse kumanda mekanizmasını kontrol ediniz. HPK-L 31 / 66

32 6 İşletime alma/devre dışı bırakma 6 İşletime alma/devre dışı bırakma 6.1 İşletime alma İşletime alma için yerine getirilmesi gereken koşullar Pompa agregasını işletime almadan önce aşağıdaki koşulların yerine getirilmiş olması gerekir: Pompa ünitesinin tüm koruma tesisatları ile elektrik bağlantısı, yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmiştir. Pompa, yatak taşıyıcısı dahil olmak üzere (kayar halka contası bölmesi) nakil maddesi ile doldurulmuştur. Dönüş yönü kontrol edildi. ( Bölüm 5.9 Sayfa 31) Yağlama maddeleri kontrol edilmiştir. Pompanın/pompa agregasının uzun süre kullanılmamasından sonra yeniden işletime alma ile ilgili önlemler alınmıştır. ( Bölüm 6.4 Sayfa 39) BİLGİ Sıcak su, asgari olarak VdTÜV yönetmeliği TCH 1466/AGFW 5-15 (baskı 2.89) bünyesindeki gereksinimleri karşılamalıdır. Aşağıdaki sınır değerler aşılmamalıdır: Tablo 11: Sıcak su için sınır değerler Sınır değerler Elektriksel iletkenlik < 250 µs/cm 25 C'de ph değeri 9-10,5 Silikatlar (SiO 2 ) < 10 mg/l Katı maddeler < 5 mg/l BİLGİ 250 µs/cm değerinin üzerinde elektriksel iletkenliğe sahip olan ve su kalitesi bilinmeyen sıcak suda kayar halka contasının durma süresi için garanti üstlenilmez. Elektriksel iletkenliği < 2 µs/cm olan saf suda (tamamen tuzsuz ve demineralize edilmiş su) kayar yüzeydeki sıcaklık kaynama noktasının en az %20 oranında altında olmalıdır. BİLGİ Kayar halka contasına bulaşma ihtimali yüksek olan Maxigard, Antifrogen N, Preventol Cl-2,Kebo-X, Nalfleet 9-11 gibi koşullandırma maddelerinin kullanımında contalara hasar geldiğinden dolayı durma süresi için garanti üstlenilmez. Bu durumlarda KSB'ye danışmanız gerekir Yağlama maddesinin doldurulması Gres ile yağlanan yataklar zaten doldurulmuş durumdadır Mil contası Demontaj veya montaj bilgilerini dikkate alın. Yeni sistemlerin işletime alınmasında başlangıç evresinde daha fazla kirlenme oluşumunun ve kayar halka contasının kısa süreli durmaların söz konusu olabileceği göz ardı edilmemelidir. 32 / 66 HPK-L

33 6 İşletime alma/devre dışı bırakma BİLGİ Öngörülen conta konseptleri ve conta tiplerini sadece KSB'ye danıştıktan sonra değiştiriniz. Sıcak su pompalarındaki karmaşık koşullardan dolayı izin verilmeyen kayar halka contalarının kullanımında garanti üstlenilmez. Kap Çiftli kayar halka contası Varsa eğer kabı kurulum şemasına göre doldurunuz. Pompayı devreye almadan önce kurulum şeması uyarınca kapama basıncının oluşmasını sağlayınız Pompanın doldurulması ve havasının alınması TEHLİKE Pompanın iç kısmında patlayıcı ortamın oluşması Patlama tehlikesi! Nakil maddesi ile temas eden pompanın iç kısmı, conta bölmesi ve yardımcı sistemler dahil olmak üzere daima nakil maddesi ile doldurulmuş olmalıdır. Besleme basıncının yeterince yüksek olmasını sağlayınız. İlgili denetleme önlemlerini alınız. TEHLİKE Yetersiz yağlama sonucunda mil contasının devre dışı kalması Sıcak veya zehirli nakil maddesi dışarı akabilir! Pompa hasar görebilir! Pompayı devreye almadan önce pompa ve emme hattının havasını tahliye ediniz ve nakil maddesi doldurunuz. TEHLİKE Hava tahliye bölmesinden dışarı sıçrayan sıcak nakil maddesi Yanma, haşlanma tehlikesi! Hava tahliyesini son derece dikkatli bir şekilde ve uygun vücut koruması ile gerçekleştirin. Conta bölmesinin havasının alınması 1. Pompa ve emme hattındaki havayı tahliye edin ve bunları nakil maddesiyle doldurun. 2. Emme hattındaki kapama organını tamamen açın. Conta bölmesinin havasının alınmasını sağlayan ek bağlantı 13 D, teslimat için kapama cıvatası ile (903.85) kapatılır. İlk işletimde yüksek ısı pompalarının havası tahliye edilmelidir. Kapama cıvatasının (903.85) havasını almak için cıvatayı yarım ila bir tur gevşetin ve gaz kayar halka contası boşluğundan tahliye edilip dışarı sıvı çıkana kadar açık bırakın. Ardından kapama cıvatasını tekrar iyice sıkın. 13 D Şek. 16: Ek bağlantı 13 D 13 D Kapama cıvatası (903.85) BİLGİ Gaz ve sıcak maddelerin kontrollü bir şekilde boşaltılması için kapama cıvatasının valf aracılığıyla bir drenaj borusu ile değiştirilmesi önerilir. HPK-L 33 / 66

34 6 İşletime alma/devre dışı bırakma İşletim esnasında hava tahliyesi 1. Pompayı kapatın ve durdurun. 2. Gazlar güvenli bir şekilde tahliye edilebilir. 3. Kapama organlarını sistem durumuna bağlı olarak kapatın. 4. Yatak taşıyıcısının havasını tahliye etmek için kapama cıvatasını (903.85) artık hava çıkmayana kadar birkaç kez yaklaşık yarım tur gevşetin. Aşırı hava tahliyesi Sıcak nakil maddesinin boru hattı sisteminden helezon gövdeden geçerek kayar halka conta bölmesine akacağından ve kayar halka contasını izin verilmeyen bir oranda ısıtacağından dolayı aşırı hava tahliyesi önlenmelidir. Hava tahliyesi esnasında hava boşaltımı biter bitmez hava tahliye cıvatasının tekrar sıkılması gerekir Son kontrol 1. Kavrama korumasını ve gerekirse kavrama koruması için olan basma korumasını çıkarın. 2. Kavrama hizalamasını kontrol edin ve gerekirse yeniden hizalayın. ( Bölüm 5.6 Sayfa 27) 3. Kavramanın/milin çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Kavrama/mil hafifçe elle çevrilir durumda olmalıdır. 4. Kavrama koruması ve varsa kavrama koruması için olan basma korumasını tekrar monte edin. 5. Kavrama ve kavrama koruması arasındaki mesafeyi kontrol edin. Kavrama ve kavrama koruması birbiri ile temas etmemelidir Kayar halka conta bölmesi soğutması Kayar halka conta bölmesi yatak taşıyıcıya dahil edilmiştir ve soğutma kanalları ile çevre sıcaklığı tarafından soğutulur. Dahili bir fan tekerleği güvenilir bir soğutma havası akımı sağlar. Fan kapağı ve fan tekerleğine olan hava beslemesi kesilmemelidir. 1. İstisnai durumlarda pompa dahili fan tekerleği olmadan da çalıştırılabilir. Kaba tozun beslemeyi bloke etmesi durumunda aşağıdaki parçaların da çıkarılması gerekir: Fan kapağı (832) Kaplama (680) Soğutma kanallarının yakınında en az 4 m/sn değerinde hava hızına sahip bir soğutma havası akımı olmalıdır. Bu durum motor soğutması veya harici bir fan ile sağlanır Pompanın/pompa agregasının ısıtılması/sıcak tutulması DİKKAT Pompanın bloke edilmesi Pompa hasar görebilir! Pompa işletime alınmadan önce öngörüldüğü gibi ısıtılmalıdır. 150 C'nin üzerindeki nakil maddeleri Sıcaklık farkı Pompanın/pompa agregasının sıcak tutulması/ısıtılmasında dikkate alınması gerekenler: Sürekli ısıtın Isıtma hızı maksimum 10 C/dak (10 K/dak) olabilir 150 C'nin üzerindeki nakil maddelerinin naklinde pompa agregasının devreye alınmasından önce pompanın yeterince ısınmış olmasını sağlayın. İşletim sırasında pompa yüzeyi ve nakil maddesi arasındaki sıcaklık farkı 100 C (100 K) değerini aşmamalıdır. 34 / 66 HPK-L

35 6 İşletime alma/devre dışı bırakma Devreye alma TEHLİKE Emme ve basınç hattının kapalı olması sonucunda izin verilen basınç ve sıcaklık değerlerinin aşılması Patlama riski! Sıcak ve zehirli nakil maddeleri dışarı akabilir! Emme ve/veya basınç hattındaki kapama organları kapalı iken asla pompayı çalıştırmayın. Pompa agregasını sadece hafifçe veya tam açılmış basınç tarafındaki kapama organına doğru hareket ettirin. TEHLİKE Kuru hareket veya nakil maddesindeki çok yüksek gaz miktarı sonucunda yüksek sıcaklık Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını asla boş durumda çalıştırmayın. Pompayı doğru şekilde doldurun. Pompayı sadece izin verilen işletim aralığında çalıştırın. DİKKAT Normal olmayan ses, titreşim, sıcaklık veya sızıntı Pompa hasar görebilir! Pompayı/pompa agregasını derhal kapatınız. Pompa agregasını ancak arıza sebebini ortadan kaldırdıktan sonra tekrar işletime alınız. Tesisat tarafındaki boru sistemi temizlenmiştir. Pompa, emme hattı ve varsa eğer kabın havası alınmıştır ve nakil maddesi doldurulmuştur. Doldurma ve hava tahliye hatları kapalı durumdadır. DİKKAT Açık basınç hattına rağmen hareket Motora aşırı yüklenme yapılabilir! Motorun yeterli güce sahip olmasını sağlayınız. Yavaş hareket modunu seçiniz. Devir ayarlayıcısını kullanınız. 1. Besleme/emme hattındaki kapama organını tamamen açın. 2. Basınç hattındaki kapama organını kapatın veya hafifçe açın. 3. Motoru çalıştırın. 4. Devire ulaşılmasından hemen sonra basınç hattındaki kapama organını yavaşça açın ve işletim noktasına ayarlayın. DİKKAT Pompa ve motorun mil uyuşmazlığı Pompa, motor ve kavrama hasar görebilir! İşletme sıcaklığına ulaşıldığında, devre dışı bırakılan pompa ünitesinde kavrama kontrolü uygulayın. 5. Kavrama hizalamasını kontrol ediniz. Gerekirse yeniden hizalayınız. HPK-L 35 / 66

36 6 İşletime alma/devre dışı bırakma Kayar halka contası Mil contasının kontrol edilmesi Kayar halka contasında işletim sırasında az veya görünmeyen kaçak kaybı meydana gelir (buhar şeklinde). Kayar halka contaları bakım gerektirmez. Az miktarda conta sızıntısı izin verilebilir ve istenilen bir durumdur. Conta sürekli artan ve şiddetli damlalar halinde sızıntı yapıyorsa contanın hasar gördüğü ve değiştirilmesi gerektiği varsayılır Devre dışı bırakma Emme hattındaki kapama organı açıktır ve açık kalmalıdır. 1. Basınç hattındaki kapama organını kapatınız. 2. Motoru devre dışı bırakınız ve yavaşça durmasını sağlayınız. BİLGİ Basınç hattına bir geri akış engelleyicinin monte edilmesi durumunda sistem koşulları veya kuralları dikkate alınıp bunlara uyulduğu sürece kapama organı açık kalabilir. BİLGİ Kapamanın mümkün olmadığı takdirde pompa geriye doğru hareket eder. Geri hareket devir sayısı nominal devir sayısının altında olmalıdır. Pompa uzun süre kullanılmadığında: 1. Emme hattındaki kapama organını kapatınız. 2. Ek bağlantıları kapatınız. Vakum altında iken akan nakil maddelerinde mil contasının pompa devre dışı iken de kapama sıvısı ile beslenmesi gerekir. Varsa eğer soğutma suyu beslemesini pompanın soğumasından sonra kapatınız. DİKKAT Pompanın uzun süre kullanılmaması sonucunda donma tehlikesi Pompa hasar görebilir! Pompayı ve varsa eğer soğutma/ısıtma bölümlerini boşaltınız ve/veya donmaya karşı emniyete alınız. 6.2 İşletim aralığının sınırları TEHLİKE Basınç, sıcaklık, nakil maddesi ve devire ilişkin izin verilen kullanım sınırlarının aşılması Patlama riski! Sıcak ve zehirli nakil maddeleri dışarı akabilir! Veri sayfasında verilen işletim verilerine uyun. Asla pompa için uygun olmayan nakil maddeleri pompalamayın. Kapama organının kapalı olması halinde uzun süreli işletimden kaçının. Pompayı asla üreticinin yazılı izni olmaksızın veri sayfası veya tip plakasında belirtilen sıcaklık, basınç veya devir sayısı değerlerinin üzerindeki değerlerde çalıştırmayın. 36 / 66 HPK-L

37 6 İşletime alma/devre dışı bırakma Ortam sıcaklığı DİKKAT İzin verilen çevre sıcaklığının dışındaki kullanımı Pompa/pompa agregası hasar görebilir! İzin verilen çevre sıcaklıkları için belirtilen sınır değerleri dikkate alınız. İşletim sırasında aşağıdaki parametre ve değerleri dikkate alın: Tablo 12: İzin verilen çevre sıcaklıkları İzin verilen çevre sıcaklığı Değer maksimum 40 C minimum bkz. veri sayfası Asgari devir sayısı DİKKAT Kayar yatağın aşırı yüklenmesi Yataklar hasar görebilir! 800 min ¹ devir sayısı kesinlikle aşılmamalıdır Devre değiştirme sıklığı TEHLİKE Motorda çok yüksek yüzey sıcaklığı Patlama riski! Motor hasar görebilir! Patlama koruması olan motorlarda üretici dokümantasyonunda devre değiştirme sıklığına dair bilgileri dikkate alınız. Çalıştırma sıklığı genelde motorun maksimum sıcaklık artışına bağlı olarak belirlenir. Çoğunlukla motorun sabit işletimdeki güç rezervlerine ve çalıştırma koşullarına bağlıdır (direkt devre, yıldız-üçgen devresi, atalet momenti, vs.). Başlatma eylemlerinin belirtilen süre içinde eşit şekilde dağılmış olması koşuluyla hafifçe açılmış olan basınç sürgüsüne rağmen çalışma için aşağıdaki değerler geçerlidir: Tablo 13: Anahtarlama sıklığı DİKKAT Motor gücü maksimum anahtarlama [kw] [Anahtarlama/saat] > Pompa motorunun çalışması sonra erer iken tekrar devreye alma Pompa/pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını ancak pompa rotorunun durmasından sonra tekrar çalıştırınız Nakil maddesi Nakil akımı Karakteristik eğri veya veri sayfalarında başka bilgiler verilmedi ise aşağıdakiler geçerlidir: HPK-L 37 / 66

38 6 İşletime alma/devre dışı bırakma Kısa süreli işletim: Q min 5) = 0,1 Q opt 6) Sürekli işletim: Q min 5) = 0,3 Q opt 6) 2 kutuplu işletim: Q max 7) = 1,1 Q opt 6) 4 kutuplu işletim: Q max 7) = 1,25 Q opt 6) Bu bilgiler su ve suya benzer nakil maddeleri için geçerlidir. Pompanın bu miktarlarda ve bahsedilen nakil maddeleri ile daha uzun süreler işletilmesi, pompa yüzeyindeki sıcaklıklarda ayrıca bir artışa yol açmaz. Farklı fiziksel değerlere sahip olan nakil maddelerinin söz konusu olması durumunda aşağıdaki hesaplama formülü ile ayrıca bir ısınma ile pompa yüzeyinde tehlikeli bir sıcaklık artışının meydana gelip gelemeyeceği kontrol edilmelidir. Gerekirse asgari nakil akımını arttırınız. Tablo 14: Lejant Formül işareti Anlamı Birim c Özel ısı kapasitesi J/kg K g Yerçekimi ivmesi m/s² H Pompalama yüksekliği m T f Nakil maddesi sıcaklığı C T O Gövde yüzeyi sıcaklığı C Pompanın işletim noktasında etki derecesi - Sıcaklık farkı K Nakil maddesinin yoğunluğu Pompanın güç tüketimi nakil maddesinin yoğunluğuyla orantılı olarak değişir. DİKKAT Müsaade edilen nakil maddesi yoğunluğunun aşılması Motorun aşırı yüklenmesi! Veri sayfasında yoğunluğa ilişkin bilgileri dikkate alınız. Motorun yeterli güç rezervine sahip olmasını sağlayın Aşındırıcı nakil maddeleri Veri sayfasında belirtilen katı madde miktarından daha fazla katı maddenin mevcut olmasına müsaade edilmez. Aşındırıcı bileşenlere sahip olan nakil maddelerinin naklinde hidrolik ve mil contası daha fazla aşınacaktır. Böylece kontrol aralıkları normale nazaran daha kısa olacaktır. 6.3 Devre dışı bırakma/saklama/depolama Devre dışı bırakma için alınması gereken önlemler Pompa/pompa agregası monte edilmiş olarak kalır Pompanın işlevini yerine getirebilmesi için yeterli miktarda sıvı beslemesi sağlanır. 5) İzin verilen en küçük debi 6) En büyük etki dereceli işletim noktasındaki debi 7) İzin verilen en büyük debi 38 / 66 HPK-L

39 6 İşletime alma/devre dışı bırakma 1. Uzun süreli devre dışı bırakılması durumunda pompa agregası her ay veya üç ayda bir devreye alınmalı ve yaklaşık 5 dakikalığına çalıştırılmalıdır. Böylece pompanın iç kısmında ve pompanın besleme kısmında kalıntıların meydana gelmesi önlenmiş olur. Pompa/pompa agregası sökülür ve depolanır Pompa, olması gerektiği gibi boşaltıldı ve pompanın sökülmesine yönelik güvenlik yönetmelikleri dikkate alındı. ( Bölüm Sayfa 44) 1. Pompa gövdesinin iç kısmına özellikle dişli aralığının bulunduğu yere koruma maddesi uygulayın. 2. Koruma maddesini emme ve basınç manşonundan püskürtün. Manşonların kapatılması önerilir (örn. plastik kapaklar ile vb.). 3. Korozyona karşı koruma sağlamak için pompanın açıkta bulunan tüm parçalarını yağlayın veya gresleyin (yağ veya silikonsuz gres ile gerekirse yiyeceklere uygun yağ ile). Ek bilgiler ( Bölüm 3.3 Sayfa 14) hakkındaki bilgileri dikkate alın. Geçici depolama durumunda sadece sıvı ile temas eden düşük alaşımlı malzemeden oluşan yapı parçalarını koruyunuz. Bunun için piyasada bulunan koruma maddelerini kullanabilirsiniz. Bu maddelerin uygulamasında üretici tarafından verilen bilgileri dikkate alınız. Ek uyarı ve bilgilere de riayet ediniz. ( Bölüm 3 Sayfa 13) 6.4 Tekrar işletime alma Tekrar işletime alma için işletime alma ve işletim alanı sınırları hakkındaki bilgileri dikkate alın. Pompayı/pompa agregasını tekrar işletime almadan önce bakım/koruyucu bakım ile ilgili ek önlemler alın. ( Bölüm 7 Sayfa 40) UYARI Koruma tesisatlarının olmaması Hareket eden parçalar ve dışarı akan nakil maddesi sonucunda yaralanma tehlikesi! BİLGİ Yapılan çalışmalar biter bitmez güvenlik ve koruma tesisatlarını tekrar olması gerektiği gibi takınız veya işlevine devam etmesini sağlayınız. Pompanın bir seneden fazla devre dışı bırakılması durumunda elastomerler yenilenmelidir. HPK-L 39 / 66

40 7 Bakım/koruyucu bakım 7 Bakım/koruyucu bakım 7.1 Güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Bakım çalışmalarında kıvılcım oluşması Patlama tehlikesi! Yerel güvenlik talimatlarını dikkate alın. Patlama koruması bulunan pompa/pompa agregasındaki bakım çalışmalarını her zaman tutuşma kabiliyeti bulunan atmosferin dışında gerçekleştirin. TEHLİKE Öngörülmeyen bir şekilde bakımı yapılan pompa agregası Patlama tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasının düzenli olarak bakımını yapınız. Yağlama maddesi, mil contası ve kavrama konularına odaklanan bir bakım planı hazırlayınız. Operatör, tüm bakım, kontrol ve montaj çalışmalarının kullanım kılavuzuna hakim olan yetkili ve kalifiye uzman personel tarafından yapılmasını sağlamalıdır. UYARI Pompa agregasının istemeden çalıştırılması Hareket eden parçalar yaralanma tehlikesine yol açabilir! Pompa agregasını istemeden işletime almaya karşı emniyete alınız. Sadece elektrik bağlantılarının sökülmüş olması durumunda pompa agregasında herhangi bir çalışma yapınız. UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Yaralanma tehlikesi! Yasal uygulamaları dikkate alınız. Nakil maddesini boşaltırken kişiler ve çevre için koruyucu önlemler alınız. Sağlığa zararlı maddeler nakleden pompaları bu maddelerden arındırınız. UYARI Yetersiz duruş emniyeti El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir! Montaj/sökme işlemi esnasında pompayı/pompa agregasını/pompa parçalarını devrilmeye veya düşmeye karşı emniyete alın. Bir bakım planının hazırlanması ile bakım zahmeti en aza indirilebildiği gibi masraflı onarım çalışmaları da önlenebilir. Böylece pompanın, pompa agregasının ve pompa parçalarının arızasız ve güvenilir bir şekilde çalışması sağlanır. BİLGİ Her türlü bakım ve montaj çalışmaları için KSB servisine ya da yetkili tamirhaneye başvurabilirsiniz. İrtibat adresleri için bkz. ekte verilen irtibat adresi defteri: "Addresses" veya internette " Pompa agregasını sökme ve takma işlemlerinde kaba kuvvet kullanmayın. 40 / 66 HPK-L

41 7 Bakım/koruyucu bakım 7.2 Bakım/muayene İşletim denetimi TEHLİKE Yatakların fazla ısınması veya arızalı yatak contaları sonucunda aşırı sıcaklıklar meydana gelebilir Patlama riski! Yangın tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Yanma tehlikesi! Düzenli olarak yağlama maddesi seviyesini kontrol edin. Düzenli olarak silindir yataklarının hareket esnasında çıkardığı sesleri kontrol edin. DİKKAT Kuru hareket sonucunda daha fazla aşınma Pompa agregası hasar görebilir! Pompa agregasını asla boş iken çalıştırmayınız. İşletim esnasında asla emme ve/veya besleme hattındaki kapama organını kapatmayınız. DİKKAT Müsaade edilen nakil maddesi sıcaklığının aşılması Pompa hasar görebilir! Kapama organı kapalı iken uzun süreli işletime müsaade edilmez (nakil maddesi aşırı ısınır). Veri sayfasındaki ve işletim alanının sınırlarındaki sıcaklık değerlerini dikkate alınız. İşletim esnasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir: Pompa daima sakin ve sarsıntısız çalışmalıdır. Mil contasını kontrol edin. Statik contalarda sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Silindir yataklarının hareket esnasında çıkardığı sesleri kontrol edin. Tüm işletim koşullarının aynı kalmasına rağmen titreşim, ses veya artan enerji tüketimi bir aşınmanın söz konusu olduğuna işaret eder. Daha önceden mevcut olabilen ek bağlantıların fonksiyonlarını kontrol edin. Yedek pompayı denetleyin. Yedek pompaların işletime hazır olması için yedek pompaları haftada bir kez işletime alın. Yatakların sıcaklığını denetleyin. Yatak sıcaklığı 90 C'yi (yatak taşıyıcısının dışında ölçülmüş sıcaklık) aşmamalıdır. DİKKAT İzin verilen yatak sıcaklığının dışındaki kullanımı Pompa hasar görebilir! Pompanın/pompa agregasının yatak sıcaklığı asla 90 C'yi geçmemelidir (yatak taşıyıcının dışında ölçüldüğünde). HPK-L 41 / 66

42 7 Bakım/koruyucu bakım BİLGİ İlk işletime almada gres ile yağlanmış olan silindir yataklarında ısınma işlemlerine bağlı olarak yüksek sıcaklıklar meydana gelebilir. Nihai yatak sıcaklığı belli bir işletim süresinden sonra ayarlanır (şartlara bağlı olarak bu süre 48 saate çıkabilir) Kontrol çalışmaları TEHLİKE Sürtünme, darbe ve sürtünmede meydana gelen kıvılcım sonucunda aşırı sıcaklıklar Patlama tehlikesi! Yangın tehlikesi! Pompa agregası hasar görebilir! Kavrama korumasını, plastik parçaları ve dönen parçaların diğer kapaklarını düzenli olarak şekil değiştirip değiştirmediklerine dair ve dönen parçalara olan mesafenin yeterli olup olmadığını kontrol ediniz Kavramanın kontrol edilmesi Kavramanın elastik parçalarını kontrol ediniz. Aşınma görüntüsüne sahip parçaları zamanında yenileyiniz ve hizalamayı kontrol ediniz Aralık boşluklarını kontrol edin Aralık boşluğunun kontrol edilmesi için içeri sürülen birim sökülmelidir. İzin verilen boşluk aşıldığı takdirde (bkz. aşağıdaki tablo) yeni bir aralık halkası monte edin. Belirtilen aralık ölçüleri çapa bağlıdır. Dişli ve gövde veya tekerlek ve aralık halkası arasındaki aralık boşlukları Tablo 15: Dişli ve gövde veya tekerlek ve aralık halkası arasındaki aralık boşlukları Gövde maddesi Aralık boşluğu [mm] yeni Müsaade edilen maksimum genişleme E, S, Y, Z 0,3 0,9 BİLGİ Belirtilen aralık boşluğunun 1 mm'den (burada baz alınan çapın değeridir) fazla aşılması durumunda ilgili yapı parçalarını değiştiriniz veya bir aralık halkası kullanarak başlangıçta olan aralık boşluğunun tekrar mevcut olmasını sağlayınız. KSB ile irtibat kurmanız gerekecektir. Kayar yatakta yatak boşlukları Tablo 16: Kayar yatakta yatak boşlukları Yatak taşıyıcısı Yatak boşluğu CS40 0,03 mm + 0,045 CS50 0,05 mm + 0,045 CS60 0,05 mm + 0,045 CS80 0,05 mm + 0,05 42 / 66 HPK-L

43 7 Bakım/koruyucu bakım Filtrenin temizlenmesi DİKKAT Tıkalı filtre nedeni ile emme hattında yetersiz besleme basıncı Pompa hasar görebilir! Uygun önlemler alarak (örneğin basınç farkı ölçüm aleti ile) filtrenin kirlenmesini kontrol altına alınız. Filtreyi uygun aralıklar ile temizleyiniz Silindir yataklarının yağlanması ve yağlama maddesinin değiştirilmesi Gres ile yağlama Pompa teslim edildiğinde yataklar lityum sabunu içeren yüksek kaliteli yağ ile yağlanmış haldedir Gres kalitesi Petro-Canada Peerless LLG yüksek ısı gresi veya aynı kalitede bir ürün ile yağlamanızı tavsiye ederiz. Uygun olmayan işletim koşullarında (örneğin yüksek oda sıcaklığı, havadaki yüksek nem oranı, tozlu hava, zarar verici ortam) yataklar koşullara uygun olarak daha erken kontrol edilmeli ve gerekirse temizlenip yeniden yağlanmalıdır Gres miktarları Tablo 17: Yatak başına gres miktarı Yatak taşıyıcısı Yatak Tekli yatak başına gres miktarı [g] CS BG/ 6307/ QJ307 6,5-8 CS BG/ 6307/ QJ307 6,5-8 CS BG/ ,5 CS BG/ 6313/ QJ Bir yatak çiftinde her tekli yatak belirtilen gres miktarı ile yağlanmalıdır Aralıklar Uygun işletim koşullarında işletim saati için bir dolum yeterlidir. Uygun olmayan işletim koşullarında (örneğin yüksek oda sıcaklığı, havadaki yüksek nem oranı, tozlu hava, zarar verici sanayi ortamı) yatakları koşullara uygun olarak daha erken kontrol edin ve gerekirse temizleyip yeniden yağlayın işletim saati veya 3 yıl sürekli işletimden sonra silindir yataklarını yenileyin. 7.3 Boşaltma/temizleme UYARI Sağlığa zararlı ve/veya sıcak nakil maddeleri, yardımcı ve işletim maddeleri Kişiler ve çevre için tehlikeli olabilir! Yıkama maddelerini ve varsa kalıntı maddelerini bir hazneye toplayınız ve tasfiye ediniz. Gerekirse koruyucu giysi ve maske kullanınız. Sağlığa zararlı maddelerin tasfiyesine ilişkin yasal düzenlemeleri dikkate alınız. Kalıntıları havadaki nemle birlikte korozyon hasarlarına yol açabilecek veya oksijen ile temas ettiğinde alev alabilecek sıvıların taşınması durumunda pompa agregasının yıkanması, nötr hale getirilmesi ve su içermeyen soy gazla kurutulması gerekir. HPK-L 43 / 66

44 7 Bakım/koruyucu bakım Nakil maddesinin boşaltılması için 6B.1 veya 6B.2 bağlantısını kullanın (bkz. bağlantı şeması). 7.4 Pompa agregasının sökülmesi Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri TEHLİKE Yeterli hazırlık olmaksızın pompa/pompa agregasında yapılan çalışmalar Yaralanma tehlikesi! Pompa agregasını olması gerektiği gibi devreden çıkarınız. Emme ve basınç hattındaki kapama organlarını kapatınız. Pompayı boşaltınız ve basıncını tahliye ediniz. Olası ek bağlantıları kapatınız. Pompa agregasının çevre sıcaklığına ulaşana kadar soğumasını sağlayınız. UYARI Pompa/pompa agregasındaki çalışmaların kalifiye olmayan personel tarafından yapılması Yaranlama tehlikesi! Onarım ve bakım çalışmalarının sadece özel eğitim almış olan personel tarafından yapılmasını sağlayınız. UYARI Sıcak yüzeyler Yaranlama tehlikesi! Pompa agregasının çevre sıcaklığına ulaşana kadar soğumasını sağlayınız. UYARI Ağır yapı gruplarının veya yapı parçalarının kurallara uygun olmayan kaldırılması/ hareketi Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! Ağır yapı grupları veya yapı parçalarının taşınmasında uygun taşıma, kaldırma ve bağlama araçları kullanınız. UYARI Contaların taşıyıcı maddesi olarak ince metal folyosu Kesme sonucu yaralanma! Koruyucu giysi giyiniz. Conta halkalarını daima uygun bir alet ile çıkarınız. Daima güvenlik talimatları ve uyarılarını ( Bölüm 7.1 Sayfa 40) dikkate alın. Motorda yapılan çalışmalarda ilgili motor üreticisinin talimatlarına riayet ediniz. Sökme ve takma işlemlerinde sökülmüş veya toplu görünümü dikkate alın. Bir hasar oluşması durumunda servisimize başvurabilirsiniz. BİLGİ Uzun bir işletim süresinden sonra parçalar milden kolayca ayrılmayabilir. Bu durumda bilinen bir pas sökücü madde veya mümkün olduğunca uygun ayırma tertibatları kullanılmalıdır. 44 / 66 HPK-L

45 7 Bakım/koruyucu bakım BİLGİ Pompanın uzunluğu boyunca pompanın altına içinde sökme işlemi esnasında akan nakil maddesinin birikebileceği bir toplama kabı koymanızı tavsiye ederiz Pompa agregasının hazırlanması 1. Enerji gelişini kesiniz ve tekrar açılmaya karşı emniyete alınız. 2. Mevcut olan ek bağlantıları sökünüz. 3. Kavrama korumasını çıkarınız. 4. Varsa eğer kavramanın ara kovanını sökünüz Motorun sökülmesi BİLGİ Ara kovana sahip olan pompa agregalarında motor, içeri sürülen birimin sökülmesi için taban plakasının üzerinde vidalanmış olarak kalabilir. UYARI Motorun düşmesi El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir! Motoru asarak veya destekleyerek emniyete alınız. 1. Motoru sökünüz. 2. Motorun tespit cıvatalarını taban plakasından gevşetiniz. 3. Motoru kaydırarak motor ve pompa bağlantılarını çözünüz İçeri sürülen birimin sökülmesi Ara kovan kavramasına sahip olmayan tasarımlarda motor sökülmüş durumdadır. ( Bölüm Sayfa 44) bölümünden ( Bölüm Sayfa 45) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. UYARI İçeri sürülen birimin düşmesi El ve ayaklar sıkışarak ezilebilir! Yatak taşıyıcısının pompa tarafına bakan kısmını asınız veya destekleyiniz. 1. Gerekirse yatak taşıyıcısını (330) örneğin destekleyerek veya asarak düşmeye karşı emniyete alın. 2. Destek ayağını (183) taban plakasından sökün. 3. Halat halkasını yatak taşıyıcısının (330) boynuna gerdirerek sabitleyin. 4. Helezon gövdedeki altıgen somunu (920.01) sökün. 5. İçeri sürülen birimi helezon gövdeden çekin. 6. Gerekirse baskı cıvataları (901.31) için olan dişli deliklerini temizleyin ve baskı cıvatalarını yardımcı olarak kullanın. 7. Conta halkasını (411.10) çıkarıp imha edin. 8. İçeri sürülen birimi temiz ve düz bir yere koyun Dişlinin sökülmesi ( Bölüm Sayfa 44) bölümünden ( Bölüm Sayfa 45) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. HPK-L 45 / 66

46 7 Bakım/koruyucu bakım İçeri sürülen birim temiz ve düz bir montaj yerinde bulunmalıdır. 1. Altıgen somunu (920.95) sökün. 2. Pulu (550.87) milden (210) alın. 3. Dişliyi (230) milden (210) çekin. 4. Ayar yaylarını (940.01) çıkarın Kayar yatağın sökülmesi ( Bölüm Sayfa 44) bölümünden ( Bölüm Sayfa 45) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. 1. Disk yayı ve gergi halkasını milden çekin. 2. Aksi takdirde altıgen cıvataları sökün ve yatak taşıyıcısını330 gövde kapağından 161 dışarı çekin. 3. Disk yayı ve gergi halkasını milden çekin Kayar halka contasının sökülmesi KSB 4HL kayar halka contalı model ( Bölüm Sayfa 44) bölümünden ( Bölüm Sayfa 46) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. Yatak taşıyıcısı temiz ve düz bir montaj yerinde bulunuyor. 1. Allen cıvatanın sökülmesinden sonra kavramanın yarısını veya kavrama göbeğindeki dişli pimi çekme tertibatı ile pompa milinden çekin ve ayar yayını çıkarın. 2. Altıgen cıvataları sökün ve fan kapağını 832 çıkarın. 3. Allen cıvatalarını döndürerek sökün. 4. Mili 210 silindir yatakları , yatak kapağı , fan tekerleği 831, karşı halka taşıyıcısı 476 ve kayar halka contası 433 ile birlikte dikkatlice yatak taşıyıcısından 330 tahrik tarafına doğru çıkartın. 5. Dişli pimi döndürerek sökün. 6. Kayar halka contası ile birlikte pompa tarafına doğru çekerek milden 210 çıkarın. 7. Karşı halka taşıyıcısını 476 kayar halka contasının karşı halka ile birlikte pompa tarafına doğru çıkarın. 8. Karşı halkayı karşı halka taşıyıcısından 476 çıkarın. Norm kayar halka contalı model ( Bölüm Sayfa 44) bölümünden ( Bölüm Sayfa 46) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. Yatak taşıyıcısı temiz ve düz bir montaj yerinde bulunuyor. 1. Allen cıvatanın sökülmesinden sonra kavramanın yarısını veya kavrama göbeğindeki dişli pimi çekme tertibatı ile pompa milinden çekin ve ayar yayını çıkarın. 2. Altıgen cıvataları sökün ve fan kapağını 832 çıkarın. 3. Allen cıvatalarını döndürerek sökün. 4. Mili 210 silindir yatakları , yatak kapağı , fan tekerleği 831, karşı halka taşıyıcısı 476 ve kayar halka contası 433 ile birlikte dikkatlice yatak taşıyıcısından 330 tahrik tarafına doğru çıkartın. 5. Dişli pimi döndürerek sökün. 6. Destek pulunu (sadece CS40 ve CS50) ve o-ringini çıkarın. 7. Mil kovanını 523 kayar halka contası ile birlikte pompa tarafına doğru çekerek milden 210 çıkarın. 8. Karşı halka taşıyıcısını 476 kayar halka contasının karşı halka ile birlikte pompa tarafına doğru çıkarın. 46 / 66 HPK-L

47 7 Bakım/koruyucu bakım 9. Karşı halkayı karşı halka taşıyıcısından 476 çıkarın. 10. Sadece tandem kayar halka contalı tasarımda: İkinci kayar halka contasının dişli pimini çözün ve pompa tarafındaki mil üzerinden çıkarın. 11. Sadece tandem kayar halka contalı tasarımda: İkinci karşı halka taşıyıcısını pompa tarafındaki kayar halka contasının karşı halkası ile çıkarın. 12. Sadece tandem kayar halka contalı tasarımda: Karşı halka taşıyıcısından karşı halkasını çıkarın Yatakların sökülmesi BİLGİ Yataklar gres ile yağlanmıştır ve sökme işlemi için ısıtılmamalı veya ısıtma işlemi yapıldıysa yeniden yağlanmalıdır! ( Bölüm Sayfa 44) bölümünden ( Bölüm Sayfa 46) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı ve uygulandı. Silindir yatakları bulunan mil temiz ve düz bir montaj yerinde bulunmaktadır. 1. Emniyet sacını (931.01) bükün, yivli somunu (920.21) sökün (sağdan dişli), emniyet sacı (931.01), fan çarkı (831), yatak kapağı (360.02), mesafe kovanı (525.24) ve tahrik tarafındaki halkayı (500.32) çıkarın. 2. Yatağı (320.02) milden çekip çıkarın. Püskürtme halkasını (507.12), mesafe kovanını (525.03) ve pompa tarafındaki halkayı (500.32) milden (210) çıkarın Küresel yatak burcunun sökülmesi ( Bölüm Sayfa 44) bölümünden ( Bölüm Sayfa 47) bölümüne kadar belirtilen adımlar uygulandı ve verilen bilgiler dikkate alındı. Gövde kapağı temiz ve düz bir montaj yerinde bulunmaktadır. 1. Emniyet halkasını çıkarın. 2. Yatak burcunu ve tolerans halkasını gövde kapağından dışarı çekin. 7.5 Pompa agregasının monte edilmesi Genel uyarılar/güvenlik yönetmelikleri UYARI Ağır yapı gruplarının veya yapı parçalarının kurallara uygun olmayan kaldırılması/ hareketi Kişiler zarar görebilir ve maddi hasar meydana gelebilir! Ağır yapı grupları veya yapı parçalarının taşınmasında uygun taşıma, kaldırma ve bağlama araçları kullanınız. DİKKAT Uygun olmayan montaj Pompa hasar görebilir! Pompayı/pompa agregasını makine mühendisliğinde geçerli olan kurallara göre monte edin. Daima orijinal yedek parça kullanın. Sıra Contalar Pompanın montajını sadece ilgili komple resmine göre yapın. Düz contalar Sadece yeni düz contalar kullanın, bu esnada conta kalınlığının eski contaların kalınlıkları ile tamamen aynı olmasına özen gösterin. HPK-L 47 / 66

48 7 Bakım/koruyucu bakım Asbestsiz malzeme veya grafitten oluşan düz contaları, yağlama maddelerini (örn. bakır gresi, grafit macunu) kullanmadan monte edin. O-ringler DİKKAT Ambalajsız stok halindeki O-ringler kullanılmamalıdır. O-ringin grafit veya benzeri maddeler ile temas etmesi Nakil maddesi dışarı akabilir! O-ringe grafit veya benzeri malzemeler uygulamayınız. Silikon veya PTFE içeren hayvansal yağ veya yağlama maddeleri kullanınız. Sıkma torkları Montaj yardımı Düz contaların monte edilmesinde mümkün olduğunca montaj yardımı kullanmayın. Yine de montaj yardımı kullanmanız gerektiğinde piyasada bulunan temas yapıştırıcılarını (örn. "Pattex") kullanın. Yapıştırıcıyı sadece gerektiği noktalarda ve ince bir tabaka şeklinde sürün. Asla Japon yapıştırıcısı (Siyanoakrilat yapıştırıcısı) kullanmayın. Montaj işleminden önce tekli parçaların ayar yerlerine ve cıvata bağlantılarına grafit veya benzer maddeler uygulayın. Montaj işlemi sırasında tüm cıvataları olması gerektiği gibi sıkın Yatakların monte edilmesi Tekli parçalar temiz ve düz bir montaj yerinde bulunmaktadır. Sökülen tüm parçalar temizlendi ve bir aşınma olup olmadığına dair kontrol edildi. Hasarlı veya aşınmış parçalar orijinal parçalar ile değiştirildi. Conta yüzeyleri temizlendi. 1. Püskürtme halkasını , mesafe kovanını (sadece CS40 - CS60) ve halkayı milin 210 üzerine itin. 2. Eğik bilyeli yatağı dayanma noktasına kadar milin üzerine bastırın. Standart tasarımda iki adet eğik bilyeli yatak kullanılır. İki adet kayar halka contalı tasarımda ise yapı büyüklüğünden bağımsız olarak oyuk bilyeli yatak veya dört nokta yatak kullanılır. BİLGİ Eğik bilyeli yataklar "O" harfi şeklinde bir düzende monte edilmelidir. Sadece aynı üreticinin eğik bilyeli yatakları çiftli bir şekilde monte edilebilir. BİLGİ Yataklar gres ile yağlanmıştır ve takma işlemi için ısıtılmamalı veya ısıtmadan sonra yeniden yağlanmalıdır. 3. Mesafe kovanını milin 210 üzerine itin ve yivli somunu emniyet sacı olmadan ağzı dişli anahtar ile sıkın ve ardından tekrar sökün. 4. Halkayı , yatak kapağını ve fan tekerleğini 831 milin üzerine itin. 5. Emniyet sacı ve yivli somunun arasındaki temas yüzeyine Molykote yağlama maddesinden birkaç damla damlatın. Emniyet sacını takın. 6. Yivli somunu sıkın ve emniyet sacını bükün. 48 / 66 HPK-L

49 7 Bakım/koruyucu bakım Kayar halka contasının montajı Şek. 17: Kayar halka contasının montajı 1 Mil üzerindeki işaret 2 Mil kovanının alın yüzeyi 3 Yatak taşıyıcı CS40, CS50 4 Yatak taşıyıcı CS60, CS80 KSB kayar halka contalı model BİLGİ ( Bölüm Sayfa 47) bölümünden ( Bölüm Sayfa 48) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. Tekli parçalar temiz ve düz bir montaj yerinde bulunmaktadır. Sökülen tüm parçalar temizlendi ve bir aşınma olup olmadığına dair kontrol edildi. Hasarlı veya aşınmış parçalar orijinal parçalar ile değiştirildi. Conta yüzeyleri temizlendi. Kayar yüzeylerin dokunma korumasını montaj işleminden hemen önce çıkarın. 1. Karşı halka ve kayar halka contasının yan contalarını karşı halka taşıyıcısına 476 monte edin ve pompa tarafından milin üzerine itin. 2. Kayar halka contasının dönen parçalarını (sürükleyici, yaylar, kayar halka, yan conta vs.) paket olarak mil kovanına itin. 1 2 Şek. 18: KSB 4 HL kayar halka contasının doğru oturmuş hali 1 Kayar halka contası üzerindeki işaret 2 Cıvata başı 3. CS40 ve CS50 için: Kayar halka contasının pompa tarafındaki alın yüzeyi ("2" bkz. "Kayar halka contasının montajı" adlı resim) milin üzerindeki işaret ile ("1" bkz. "Kayar halka contasının montajı" adlı resim) aynı ise Kayar halka contasının HPK-L 49 / 66

50 7 Bakım/koruyucu bakım mil üzerindeki konumu doğrudur. CS60 ve CS80 için: Mil üzerinde hiçbir işaret yok; kayar halka contası mil boşluğu ile bir hizada monte edilmelidir. Genel olarak geçerli kural: Cıvata başı, uzun deliklerin (işaret) ortasında bulunuyorsa kayar halka contası doğru pozisyondadır (bkz. "KSB kayar halka contasının doğru oturmuş hali" ) 4. Halka kesimli dişli pimleri diş nominal çapına göre eşit bir şekilde, belirtilen sıkma torklarına göre birden fazla turda sıkın. Halka kesimli dişli pimleri bir vida emniyet tutkalı olmadan kullanılamaz. Halka kesimli dişli pimler sadece 1 kez kullanılabilir. Tablo 18: Halka kesimli dişli pimlerin sıkma torkları Vida dişi Sıkma torku [Nm] M6 8 M8 15 M Kayar halka contasının milin 210 üzerinde aksiyal bir konumda olmasına dikkat edin. DİKKAT Kayar halka contasının yanlış konumlandırılması İşletim sırasında sıcak sıvı veya buhar çıkabilir! Kayar halka contasının düzgün bir şekilde oturmasına dikkat edin. Norm kayar halka contalı model BİLGİ ( Bölüm Sayfa 47) bölümünden ( Bölüm Sayfa 48) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. Tekli parçalar temiz ve düz bir montaj yerinde bulunmaktadır. Sökülen tüm parçalar temizlendi ve bir aşınma olup olmadığına dair kontrol edildi. Hasarlı veya aşınmış parçalar orijinal parçalar ile değiştirildi. Conta yüzeyleri temizlendi. Kayar yüzeylerin dokunma korumasını montaj işleminden hemen önce çıkarın. 1. Tandem kayar halka contalı model: İkinci kayar halka contasının karşı halkasını karşı halka taşıyıcısına (476.02) monte edin ve pompa tarafından milin üzerine itin. 2. Tandem kayar halka contalı model: Kayar halkayı mil ucuna kadar milin üzerinde kaydırın ve dişli pimle emniyete alın. 3. Karşı halka ve kayar halka contasının yan contalarını karşı halka taşıyıcısına 476 monte edin ve pompa tarafından milin üzerine itin. 4. Kayar halka contasının dönen parçalarını (sürükleyici, yaylar, kayar halka, yan conta vs.) paket olarak dayanma noktasına kadar mil kovanına 523 itin ve dişli pimler ile emniyete alın. 5. CS40 ve CS50 için: Mil kovanını 523 milin 210 üzerine itin. Mil kovanının pompa tarafındaki alın yüzeyi ("2"bkz. resim) milin üzerindeki işaret ile ("1" bkz. "Kayar halka contasının montajı" adlı resim) aynı ise mil kovanının mil üzerindeki konumu doğrudur. O-ring ve destek pulunu dikkatli bir şekilde mil boyunca itin ve yanlamasına mil kovanının (523) içine bastırın. CS60 ve CS80 için: O-ringini mil kovanına 523 oturtun. Mil kovanını dikkatli bir şekilde mil boyunca itin. Mil üzerinde hiçbir işaret yok; mil kovanı mil boşluğu ile bir hizada monte edilmelidir. 50 / 66 HPK-L

51 7 Bakım/koruyucu bakım 6. Dişli pimleri kısmen vidalayın, destek pulunu sabitleyin. 7. Tüm dişli pimleri iyice sıkın. 8. Mil kovanı 523 ve kayar halka contasının milin 210 üzerinde aksiyal bir konumda olmasına dikkat edin. DİKKAT Kayar halka contasının yanlış konumlandırılması İşletim sırasında sıcak sıvı veya buhar çıkabilir! Kayar halka contasının düzgün bir şekilde oturmasına dikkat edin Küresel yatak burcunun monte edilmesi ( Bölüm Sayfa 47) bölümünden ( Bölüm Sayfa 49) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. 1. Yatak burcunun değiştirilmesi gerekiyor ise yeni tolerans halkasını gövde kapağının ilgili yivine yerleştirin. 2. Yatak burcunu hızlıca ve aynı şekilde gövde kapağının içine bastırın (vurmayın, aksi takdirde kırılma tehlikesi oluşur). 3. Halkayı aksiyal emniyet için gövde kapağının yivine yerleştirin Yatak taşıyıcısının monte edilmesi ( Bölüm Sayfa 47) bölümünden bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler ( Bölüm Sayfa 51) dikkate alındı ve uygulandı. 1. Kaplamayı (680) yatak taşıyıcısının üzerine oturtun. 2. O-ringi (412.82) karşı halka taşıyıcısının üzerine oturtun. 3. Mili (210) monte edilmiş tüm parçalar ile birlikte yatak taşıyıcısının içine itin. 4. Yatak kapağını allen cıvatalar (914.02) ile sabitleyin. 5. Conta halkasını (411.11) özenle yerleştirin. 6. Yatak taşıyıcısını (330) gövde kapağının (161) içine oturtun ve somunlarla (920.04) sıkıca sıkın Küresel yatağın monte edilmesi ( Bölüm Sayfa 47) bölümünden ( Bölüm Sayfa 51) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. 1. Kaymalı yatak (kovanının) (310.10) tüm parçalarını temizleyin ve yatak parçalarının konik yüzeyleri arasında kir olmamasına dikkat edin. Aksi takdirde kusursuz bir merkezleme sağlanmamış olur ve sonuç olarak kaymalı yatak devre dışı kalır. 2. Montajdan önce yatak parçaları ve dişlinin kolayca milin (210) üzerine monte edilip edilemediğini kontrol edin. 3. Gergi halkası (515.22), yatak kovanı (529.21), gergi halkası (515.21) ve disk yayını (950.23) milin (210) üzerine itin. Disk yaylarını (950.23), disk yayı dış çapı gergi halkasına (515.21) dayanacak şekilde koyun Dişlinin takılması ( Bölüm Sayfa 47) bölümünden ( Bölüm Sayfa 51) bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler dikkate alındı veya uygulandı. Önceden monte edilmiş olan yatak/kayar halka contası ve tekli parçalar temiz ve düz bir montaj yerinde bulunuyor. Sökülen tüm parçalar temizlendi ve bir aşınma olup olmadığına dair kontrol edildi. Hasarlı veya aşınmış parçalar orijinal parçalar ile değiştirildi. HPK-L 51 / 66

52 7 Bakım/koruyucu bakım Conta yüzeyleri temizlendi. Dişli deliği, mil ve ayar yayı yivleri temiz ve pürüzlerden arındırılmıştır. 1. Ayar yayını (940.01) içine koyunuz ve dişliyi (230) milin (210) üzerine çekiniz. 2. Pulu (550.87) içine koyunuz ve altıgen somunu (920.95) tork anahtarı ile sıkınız İçeri sürülen birimin monte edilmesi ( Bölüm Sayfa 47) bölümünden bölümüne kadar belirtilen adımlar ve bilgiler ( Bölüm Sayfa 51) dikkate alındı ve uygulandı. İçeri sürülen birimde kavrama yoksa: Kavramayı üretici bilgilerine göre monte edin. 1. Conta halkasını (411.10) dikkatlice helezon gövdeye (102) yerleştirin. 2. İçeri sürülen birimi helezon gövdeye (102) koyun ve somunu (920.01) vidalayın. 3. Rotorun kolay döndürülüp döndürülmediğini elle kontrol edin. 4. Destek ayağını (183) yatak taşıyıcısına (330) ve temel plakaya vidalayın. 5. Fan kapağını (832) takın ve altıgen cıvataları (901.84) kullanarak kaplama ile birlikte (680) sabitleyin. 6. Ayar yayını (940.02) yerleştirin ve kavramanın yarısını mile sabitleyin Motorun eklenerek monte edilmesi BİLGİ Ara kovana sahip olan modellerde 1. ve 2. adımın uygulanmasına gerek yoktur. 1. Motoru kaydırarak pompa ve motoru birleştiriniz. 2. Motoru taban plakasının üzerine sabitleyiniz. 3. Pompa ve motorun hizalaması. ( Bölüm 5.7 Sayfa 28) 4. Motor tutturunuz (bkz. üreticinin sunduğu dokümantasyon). 7.6 Sıkma torkları Şek. 19: Pompadaki vida sıkma yerleri 52 / 66 HPK-L

53 7 Bakım/koruyucu bakım Tablo 19: Sıkma torkları Pozis yon Parça no. A Adlandırma Malzeme / mühür resmi Vida dişi Sıkma torku 8)9) Saplamalı cıvata QT / GA QT+A2D / G Monix 3K / MM Monix 3K / MM (M3K) 100 % 85 % 80 % [Nm] [Nm] [Nm] M M M M M M B Altıgen somun A4 / A4 M16 1, M20 1, M24 1, C Silindir cıvatası 8.8 / 8.8 M M M D Altıgen cıvata M E Dişli pim A4-50 / - M6 5-9 X , , , Kapama cıvatası G 1/4 55 G 3/8 80 G 1/ Yedek parça stoğu Yedek parça siparişi Rezerve ve yedek parça siparişi için aşağıdaki bilgiler gereklidir: Sipariş numarası Sipariş kalemi numarası Yapı serisi Yapı büyüklüğü Malzeme modeli Üretim yılı Tüm bilgileri tip levhasından alabilirsiniz. Ayrıca şu bilgilere de ihtiyaç vardır: Parça no ve adlandırması Yedek parça adedi Teslimat adresi Sevkiyat türü (kargo, posta, ekspres, havayolu kargo) 8) Bu değerler μ = 0,12 sürtünme değeri baz alınarak tespit edilir. 9) Vida dişlerinin birkaç kez sıkılmasından sonra ve iyi bir yağlama durumunda bu değerler %15-20 kadar düşürülmelidir. HPK-L 53 / 66

54 7 Bakım/koruyucu bakım DIN uyarınca iki yıllık işletim için tavsiye edilen yedek parça stoğu Tablo 20: Tavsiye edilen yedek parça stoğu için yedek parça sayısı Parça no. Parça adı Pompa sayısı (yedek pompalar dahil) ve 7 8 ve 9 10 ve daha fazla Yedek parça adedi 210 Mil % 230 Dişli % Kayar yatak (nakil % maddesi ile yağlanmış) Eğik bilyeli yatak (takım) % / 321 İki kayar halka contası için % silindir yatağı 330 Yatak taşıyıcısı adet 433 Kayar halka contası % ) Aralık halkası % 523 Mil kovanı % Yatak burcu (nakil % maddesi ile yağlanmış) --- Contalar (takım) % 10) opsiyonel 54 / 66 HPK-L

55 7 Bakım/koruyucu bakım Pompa parçalarının birbiriyle değiştirilebilmesi Bir boşluk içindeki aynı numaralı parçalar birbiriyle değiştirilebilir. BİLGİ Helezon gövde (102) ve tekerlek (230) farklı yapı boyutları arasında değiştirilemez. Tablo 21: Pompa parçalarının birbiriyle değiştirilebilmesi Parça adı Yapı büyüklüğü Yatak taşıyıcısı Gövde kapağı Destek ayağı Mil Küresel yatak Parça numarası Tek kayar halka contada silindir yatağı İki kayar halka contada silindir yatağı İki kayar halka contada silindir yatağı 321 Yatak taşıyıcısı CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS v CS CS CS CS Yatak kapağı 360 Kayar halka contası Karşı halka taşıyıcısı Aralık halkası Aralık halkası Püskürtme halkası Mil kovanı 523 Mesafe kovanı Mesafe kovanı Yatak burcu Giydirme 680 Fan çarkı 831 Fan kapağı 832 Altıgen somun HPK-L 55 / 66

56 7 Bakım/koruyucu bakım Parça adı Yapı büyüklüğü Yatak taşıyıcısı Gövde kapağı Destek ayağı Mil Küresel yatak Parça numarası Tek kayar halka contada silindir yatağı İki kayar halka contada silindir yatağı İki kayar halka contada silindir yatağı 321 Yatak taşıyıcısı CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS CS Yatak kapağı 360 Kayar halka contası Karşı halka taşıyıcısı Aralık halkası Aralık halkası Püskürtme halkası Mil kovanı 523 Mesafe kovanı Mesafe kovanı Yatak burcu Giydirme 680 Fan çarkı 831 Fan kapağı 832 Altıgen somun / 66 HPK-L

57 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi Tablo 22: Arıza giderme yardımı A B C D E F G H 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi UYARI Arıza giderme için nizami olmayan çalışmalar Yaralanma tehlikesi! Arıza giderme için yapılan tüm çalışmalarda bu kullanım kılavuzundaki veya aksesuarların üretici dokümantasyonundaki ilgili notlara dikkat edin. Aşağıdaki tabloda açıklanmayan problemler ortaya çıktığında, KSB müşteri hizmetleri ile irtibat kurunuz. Pompa debisi fazla düşük Motorda aşırı yüklenme Pompa ucu basıncı fazla yüksek Yatak sıcaklığı fazla yüksek Pompada sızıntı Mil contasında ciddi bir sızıntı Pompa sakin çalışmıyor Pompada izin verilmeyen bir sıcaklık artışı A B C D E F G H Muhtemel nedeni Giderilmesi 11) Pompa çok yüksek basınca rağmen nakil yapıyor Pompa veya boru hatlarının içindeki hava tamamen tahliye edilmedi veya bunlar tam doldurulmadı İşletim noktasını yeniden ayarlayın Tesisatta kirlenme olup olmadığını kontrol edin Daha büyük bir dişli takın 12) Devir sayısını artırın (türbin, yakma makinesi) Havayı tahliye edin veya doldurun Besleme hattı veya dişli tıkalı Pompa ve/veya boru hatlarındaki kalıntıları temizleyin Boru hattında hava torbası oluşumu Boru hattını değiştirin Hava tahliye valfi monte edin Emme yüksekliği çok büyük/ ENPY tesisi (besleme) çok düşük Sıvı seviyesini düzeltin Pompayı daha derine monte edin Besleme hattındaki kapama organını tamamen açın Besleme hattındaki dirençlerin çok yüksek olması durumunda gerekirse besleme hattını değiştirin Entegre edilmiş olan süzgeçleri/emme deliğini kontrol edin İzin verilen basınç düşüş hızına uyun Mil contasında hava emişi Kapama sıvısı kanalını temizleyin, gerekirse harici kapama sıvısı ekleyin veya basıncını arttırın Mil contasını değiştirin Yanlış dönme yönü Motorun elektrik bağlantısını ve gerekirse devre tesisini kontrol edin Çok düşük devir sayısı 12) - frekans dönüştürücü işletiminde - Frekans dönüştürücüde izin verilen alanda - frekans dönüştürücü işletimi olmadan gerilimi/frekansı yükseltin - Gerilimi kontrol edin Dişli aşınmış parçaları değiştirin 11) Basınç altında olan parçalardaki arızaları gidermek için pompa basınçsız hale getirilmelidir. 12) Bunun için üretici ile irtibata geçilmelidir. HPK-L 57 / 66

58 8 Arıza: Sebebi ve giderilmesi A B C D E F G H Muhtemel nedeni Giderilmesi 11) Pompanın karşı basıncı siparişte belirtilenden daha düşük Nakil maddesinin yoğunluğu veya viskozitesi siparişte belirtilenden daha yüksek İşletim noktasını tam ayarlayın Sürekli aşırı yüklemede gerekirse dişliyi çıkartın 12) Bunun için üretici ile irtibata geçilmelidir Devir sayısı çok yüksek Devir sayısını düşürün 12) Yanlış malzeme kullanımı Malzeme kombinasyonunu değiştirin Conta arızalı Helezon gövde ve basınç kapağı arasındaki contayı yenileyin Mil contası aşınmış Mil contasını yenileyin Temizleme ve kapama sıvısını kontrol edin Mil koruma kovanında/mil kovanında oluk veya sertlik oluşumu Mil koruma kovanını/mil kovanını yenileyin Mil contasını yenileyin Parçalara ayırarak tespit edin Onarım gerekli Pompa düzensiz çalışıyor Emme durumunu düzeltin Pompayı hizalayın Dişlide balans ayarı yapın Pompanın emme manşonundaki basıncı yükseltin Agrega düzgün hizalanmamış hizalayın Pompa gergin veya boru hatlarında rezonans titreşimi var Boru hattı bağlantılarını ve pompa tespit elemanlarını kontrol edin ve gerekirse boru kelepçelerindeki aralıkları küçültün Boru hatlarını titreşimi önleyecek malzeme ile sabitleyin Çok az, çok fazla veya uygun olmayan yağlama maddesi Yağlama maddesi ekleyin, yağlama maddesini azaltın veya değiştirin Kavrama mesafesine uyulmadı Mesafeyi kurulum şemasına göre düzeltin İki fazda çalışma arızalı sigortayı yenileyin elektrik hattı bağlantılarını kontrol edin Rotorda dengesizlik Dişliyi temizleyin Dişlide tekrar balans ayarı yapın Yatak hasarlı yenileyin debi çok düşük Asgari debiyi yükseltin Sirkülasyon sıvısı beslemesinde hata boştaki enine kesiti büyültün 11) Basınç altında olan parçalardaki arızaları gidermek için pompa basınçsız hale getirilmelidir. 58 / 66 HPK-L

59 9 İlgili belgeler 9 İlgili belgeler 9.1 Tekli parça dizini içeren komple resim Şek. 20: Bir kayar halka contalı tasarımın genel çizimi İki kayar halka contalı model Dead-End modeli HPK-L 59 / 66

60 9 İlgili belgeler Aralık halkalı ve keçe yataklı model Tablo 23: Tekli parça dizini Aralık halkalı model Parça no. kapsamı Parça adı Sarmal gövde /.02/.03/.04/.10 Conta halkası /.02 Aralık halkası Saplamalı cıvata /.02/.03/.04 Kapama cıvatası Altıgen somun Gövde kapağı Conta halkası Tolerans halkası Yatak burcu Altıgen cıvata Saplamalı cıvata Altıgen somun Emniyet halkası Destek ayağı Altıgen cıvata Yaylı plaka Mil Püskürtme halkası ) /.24 Mesafe kovanı 831 Fan çarkı Yivli somun Emniyet sacı /02 Ayar yayı Dişli /.02 Keçe yatağı Pul Altıgen somun Küresel yatak /.22 Gergi halkası Yatak kovanı Disk yayı Silindir yatağı Nilos halka Yatak taşıyıcısı /.22/.55/.85 Conta halkası /.82 O-ring 476/.01/.02 Karşı halka taşıyıcısı Pul 680 Kaplama Çiftli boru nipeli 13) CS40, CS60 ve CS80 yatak taşıyıcıları ve iki kayar halka contalı model için geçerli değildir. 60 / 66 HPK-L

61 9 İlgili belgeler Parça no. kapsamı Parça adı 832 Fan kapağı Altıgen cıvata Saplamalı cıvata Altıgen somun /.22/.85 Kapama cıvatası Yatak kapağı Silindir cıvatası Kayar halka contası Silindirik pim Kayar halka contası ) O-ring ) Mil kovanı ) Destek pulu ) Dişli pim 14) KSB kayar halka contalı model için geçerli değildir HPK-L 61 / 66

62 10 AB uygunluk beyanı 10 AB uygunluk beyanı Üretici: İşbu belge ile üretici, aşağıdaki ürünün: KSB Aktiengesellschaft Johann-Klein-Straße Frankenthal (Almanya) HPK-L KSB iş numarası:... aşağıdaki yönetmeliklerin geçerli olan versiyonunda belirtilen şartları yerine getirdiğini beyan eder: Pompa/pompa agregası: 2006/42/EG "Makineler" yönetmeliği Üretici ayrıca aşağıdaki beyanda bulunur: Aşağıdaki uluslararası normlar uyumlu hale getirilerek kullanılmıştır: ISO 12100, EN 809 Teknik dokümanları hazırlama yetkilisi: İsim Fonksiyon Adres (Şirket) Adres (Sokak/Cadde No.) Adres (Posta Kodu İl/İlçe) (Ülke) AB uyumluluk beyanı sunuldu: Yer, Tarih... 15)... Ad Fonksiyon Firma adresi 15) İmzalı ve yasal geçerliliğe sahip AT Uygunluk Beyanı ürün beraberinde teslim edilir. 62 / 66 HPK-L

63 11 Sakıncasız kullanım açıklaması 11 Sakıncasız kullanım açıklaması Tip:... Sipariş numarası/ Sipariş kalemi numarası 16) :... Teslimat tarihi:... Kullanım bölgesi:... Nakil maddesi 16) :... Geçerli olanı lütfen işaretleyin 16) : radyoaktif patlayıcı aşındırıcı zehirli sağlığa zararlı biyolojik açıdan tehlikeli kolay alevlenebilir tehlikeli değil Geri göndermenin sebebi 16) :... Açıklamalar: Ürün/aksesuar gönderilmeden önce iyice boşaltılmış ve gerek dış gerek ise iç kısmı temizlenmiştir. İşbu belge ile bu ürünün tehlikeli kimyasal, biyolojik ve radyoaktif madde içermediğini beyan ederiz. Manyetik kavramalı pompalarda iç rotor birimi (dişli, gövde kapağı, yatak halka taşıyıcısı, küresel yatak, iç rotor) pompadan çıkarıldı ve temizlendi. Bölme kutusundaki sızıntıda dış rotor, yatak taşıyıcı feneri, sızıntı engelleyici ve yatak taşıyıcısı veya ara parça aynı şekilde temizlendi. Ayrılabilir motor pompalarında rotor ve küresel yatak temizlik için pompadan çıkarıldı. Ayrılabilir statör sızdırdığında statör odası nakil maddesi girişine karşı kontrol edildi ve statör gerektiğinde çıkarıldı. Kullanımda özel güvenlik önlemlerine ihtiyaç yoktur. Temizleme maddeleri, kalıntı sıvı ve bunların tasfiyesine yönelik aşağıdaki güvenlik önlemleri alınmalıdır: Yukarıda verilen bilgilerin doğru ve eksiksiz olduğunu ve nakliyatın yasal uygulamalara göre yapılacağını temin ederiz Yer, tarih ve imza Adres Şirket kaşesi 16) Zorunlu alanlar HPK-L 63 / 66

64 Anahtar sözcük dizini Anahtar sözcük dizini A Adlandırma 16 Amaca uygun kullanım 8 Anahtarlama sıklığı 37 Aralık boşlukları 42 Arızalar Nedenleri ve giderilmesi 57 Aşındırıcı nakil maddeleri 38 B Bakım 40 Beklenen gürültü değeri 19 Boru hatları 23 Ç Çalışma sesleri 41 D Denetleme tesisatları 11 Depolama 39 Devre değiştirme sıklığı 37 Devre dışı bırakma 36, 39 Devreye alma 35 Diğer geçerli belgeler 6 Dişli şekli 17 Dolum ve hava tahliyesi 33 Dönüş yönü 31 F Filtre 23, 43 G Geri gönderme 15 Güvenlik 8 Güvenlik talimatlarına uyarak çalışma 9 H Hasar vakası Yedek parça siparişi 53 I Isıtma 34 Isıtma hızı 34 İ İşletim alanı sınırları 36 İşletime alma 32 K Kavrama 19, 42 Kavrama hizalaması 27 Kayar halka contası 36 Komple resim 59 Kullanım alanları 8 Kurulum Temelin kurulumu 21 temelsiz 22 Kurulum/montaj 21 M Mil contası 17 Montaj 44 N Nakil akımı 37 Nakil maddesi Yoğunluk 38 Ö Özel aksesuar 19 P Patlama koruması 10, 21, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 33, 35, 36, 37, 40, 41, 42 Pompa manşonlarında müsaade edilen kuvvet ve tork değerleri 24 Pompa parçalarının birbiriyle değiştirilebilmesi 55 S Sakıncasız kullanım açıklaması 63 Saklama 14, 39 Sıcak tutma 34 Sıcaklık düzeltme diyagramı 26 Sıcaklık farkı 34 Sıcaklık sınırları 11 Sıkma torkları 53 Sipariş numarası 6 Son kontrol 34 Sökme 44 T Tahrik 19 Tamamlanmamış makineler 6 Tasfiye 15 Taşıma 13 Tekrar işletime alma 39 Temas koruması 19 Teslimat kapsamı 19 Tip levhası 16 Ü Ürün açıklaması / 66 HPK-L

65 Anahtar sözcük dizini Y Yanlış kullanım 9 Yapı türü 16 Yatak 14, 17 Yatak sıcaklığı 41 Yedek parça Yedek parça siparişi 53 Yedek parça stoğu 54 HPK-L 65 / 66

66 KSB Aktiengesellschaft Frankenthal Johann-Klein-Str Frankenthal (Deutschland) Tel Fax KSB Pumps Limited Plot no. E3 & E4, MIDC, Sinnar, (Malegaon) Nashik Tel Tel Tel Fax /06-TR ( )

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı Kimya norm pompası MegaCPK İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı MegaCPK Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı

Kimya norm pompası. MegaCPK. İşletim ve montaj talimatı Kimya norm pompası MegaCPK İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı MegaCPK Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı

Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY. P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar. İşletim ve montaj talimatı Isı taşıyıcı yağ pompası/sıcak su pompası HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY P02as'den P08s'ye kadar olan yataklar İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı HPK-E/EX/EY/E4/S/SX/SY Orijinal işletim

Detaylı

Etanorm-R. Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa. İşletim ve montaj talimatı

Etanorm-R. Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa. İşletim ve montaj talimatı Etanorm-R Sürece dayalı yapı tarzında helezon gövdeli pompa İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etanorm-R Orijinal kullanım kılavuzu KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Proses pompası RPH. İşletim ve montaj talimatı

Proses pompası RPH. İşletim ve montaj talimatı Proses pompası RPH İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı RPH Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Standart su pompası. Etanorm. İşletim ve montaj talimatı

Standart su pompası. Etanorm. İşletim ve montaj talimatı Standart su pompası Etanorm İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etanorm Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,

Detaylı

KWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası:

KWP-Bloc. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: KWP-Bloc İşletim ve montaj talimatı İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı KWP-Bloc Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Sıralı pompa. Etaline. İşletim ve montaj talimatı

Sıralı pompa. Etaline. İşletim ve montaj talimatı Sıralı pompa Etaline İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Etaline Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Manyetik kaplinli pompa. Magnochem. İşletim ve montaj talimatı

Manyetik kaplinli pompa. Magnochem. İşletim ve montaj talimatı Manyetik kaplinli pompa Magnochem İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Magnochem Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,

Detaylı

Su püskürtme pompası CPKN-SX. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası:

Su püskürtme pompası CPKN-SX. İşletim ve montaj talimatı. Tanımlama numarası: Su püskürtme pompası CPKN-SX İşletim ve montaj talimatı Tanımlama numarası: 01325395 Baskı İşletim ve montaj talimatı CPKN-SX Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N. Rio N ile arası. İşletim ve montaj talimatı Isıtma devridaim pompası Rio N Rio N 15-40 ile 30-60 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N Orijinal kullanım kılavuzu KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio N / Rio Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Sewatec. İşletim ve montaj talimatı. Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S04. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC motorlar

Sewatec. İşletim ve montaj talimatı. Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S04. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC motorlar Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa Sewatec Yatak taşıyıcısı S01, S02, S03, S04 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC motorlar İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01354899 Baskı İşletim ve montaj talimatı

Detaylı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı İçme suyu pompası RioTherm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı RioTherm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

Proses pompası RPH. Normal yatak B02 ila B07 arası Sıralı yatak B02 ila B07 arası Soğutulmuş/soğutulmamış. İşletim ve montaj talimatı

Proses pompası RPH. Normal yatak B02 ila B07 arası Sıralı yatak B02 ila B07 arası Soğutulmuş/soğutulmamış. İşletim ve montaj talimatı Proses pompası RPH Normal yatak B02 ila B07 arası Sıralı yatak B02 ila B07 arası Soğutulmuş/soğutulmamış İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı RPH Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Rio N ile arası Rio Z N ile arası. İşletim ve montaj talimatı Isıtma devridaim pompası Rio N / Rio Z N Rio N 25-70 ile 80-150 arası Rio Z N 30-40 ile 80-80 arası İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Rio N / Rio Z N Orijinal kullanım kılavuzu

Detaylı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Denetim sistemi. Direnç termometresi PT100. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Denetim sistemi Direnç termometresi PT100 CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Direnç termometresi PT100 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası. Filtra N. İşletim ve montaj talimatı

Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası. Filtra N. İşletim ve montaj talimatı Yüzme havuzu filtre sistemleri için sirkülasyon pompası Filtra N İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Filtra N Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Rio-Eco Therm N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco Therm N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Standart su pompası. Etaseco/Etaseco I. Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası:

Standart su pompası. Etaseco/Etaseco I. Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok. İşletim ve montaj talimatı. İş numarası: Standart su pompası Etaseco/Etaseco I Ayrılabilir boruya sahip Mil contası yok İşletim ve montaj talimatı İş numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı Etaseco/Etaseco I Orijinal işletim talimatı KSB Aktiengesellschaft

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e

Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu 819395-00. T ü r k ç e Kondenstop BK 212.. BK 212-ASME T R T ü r k ç e Orijinal işletme kılavuzu 819395-00 1 İçerik 2 Sayfa Önemli bilgiler Amacına uygun kullanım... 3 Güvenlik talimatı... 3 Tehlike... 3 Dikkat... 3 DGRL (Basınçlı

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı

Şok darbe ölçümü. CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH. Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü CPKN, CPKNO, CPKN-CHs HPK, HPK-L KWP MegaCPK RPH Ek işletim talimatı Baskı Ek işletim talimatı Şok darbe ölçümü Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top. İşletim ve montaj talimatı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top. İşletim ve montaj talimatı Döner hareketli pompa Multi Eco Multi Eco Multi Eco-Pro Multi Eco-Top İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Multi Eco Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N. İşletim ve montaj talimatı. Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası

Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N. İşletim ve montaj talimatı. Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası Yüksek verimli ısıtıcı / içme suyu pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N / Rio- Eco Therm N Rio-Eco N 25-100, 30-100 ila 80-120 Rio-Eco Z N Rio-Eco Therm N 30-100 ila 65-120 İşletim ve montaj talimatı Baskı

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. ATEX-Modeli. İşletim ve montaj talimatı

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. ATEX-Modeli. İşletim ve montaj talimatı Yüksek basınçlı Inline pompa Movitec ATEX-Modeli İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Movitec Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni

Detaylı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı

Evsel su sistemi. Multi Eco-Top. Tip Kitapçığı Evsel su sistemi Multi Eco-Top Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Top KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon) Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU (standart versiyon) Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için, soğutma sistemsiz atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma

Detaylı

Devre otomatiğine sahip ev su sistemi. Multi Eco-Pro. Tip Kitapçığı

Devre otomatiğine sahip ev su sistemi. Multi Eco-Pro. Tip Kitapçığı Devre otomatiğine sahip ev su sistemi Multi Eco-Pro Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco-Pro KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Calio Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. İşletim ve montaj talimatı

Yüksek basınçlı Inline pompa. Movitec. İşletim ve montaj talimatı Yüksek basınçlı Inline pompa Movitec İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Movitec Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Calio Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Sewabloc. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC- motorlar. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası:

Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. Sewabloc. 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC- motorlar. İşletim ve montaj talimatı. Materyal numarası: Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa Sewabloc 50 Hz / 60 Hz DIN / IEC- motorlar İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01336370 Baskı İşletim ve montaj talimatı Sewabloc Orijinal kullanım kılavuzu

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı Suya daldırılabilir motor karıştırıcı AmaRoc Amaprop suya daldırılabilir Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amaprop motor karıştırıcı ayağı Kurulum parçaları/aksesuar İşletim ve montaj talimatı Materyal

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı

Döner hareketli pompa. Multi Eco. Tip Kitapçığı Döner hareketli pompa Multi Eco Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Multi Eco KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez

Detaylı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı Rotonivo Seri RN 3000 RN 4000 RN 6000 İşletim Talimatı 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Bu işletim

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 Orjinal Dünya çapında onayları ile stoklarımızda derhal gönderime hazır. Sayısız pratik boyutları ve tüm ortak uygulamalar için fonksiyonel

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. İşletim ve montaj talimatı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Calio. İşletim ve montaj talimatı Yüksek verimli ısıtma pompası Calio İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı Calio Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz,

Detaylı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Tip Kitapçõğõ./- G HPK Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Kullanõm Alanlarõ Standart dizayn HPK pompalarõ, sõcak su veya kõzgõn õsõ transfer yağlarõnõn boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V H/m 280 240 200 Wilo-Helix V 2.. - V 52.. 50 Hz 160 120 80 40 Helix V 2.. Helix V 4.. Helix V 6.. Helix V 10.. Helix V 16.. Helix V 22.. Helix V 36.. Helix V 52..

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP 50... 65 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için atıksu dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Bıçak sürgülü vana HERA-BD. Kullanım kılavuzu

Bıçak sürgülü vana HERA-BD. Kullanım kılavuzu Bıçak sürgülü vana HERA-BD Kullanım kılavuzu Baskı Kullanım kılavuzu HERA-BD Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya üçüncü şahıslara

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ su kadar güçlü DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ İÇERİK 1. GENEL BİLGİLER 1.1 Verimli Kullanım için İpuçları 1.2 Nakliye ve Depolama için Talimatlar 2. MONTAJ KILAVUZU & DEVREYE ALMA TALİMATLARI 2.1 Montaj Yeri

Detaylı

Amacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası

Amacan P. İşletim ve montaj talimatı. Boru kuyusu pompası Boru kuyusu pompası Amacan P 50 Hz Amacan P 700-470 Amacan P 800/900-540 Amacan P 1000-700 Amacan P 1200-870 Amacan P 1500/1600-1060 İşletim ve montaj talimatı Materyal numarası: 01230519 Baskı İşletim

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

KWP. İşletim ve montaj talimatı. Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. P03ax'ten P12sx'e kadar yatak taşıyıcısı

KWP. İşletim ve montaj talimatı. Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa. P03ax'ten P12sx'e kadar yatak taşıyıcısı Kuru ortama kurulan spiral gövdeli pompa KWP P03ax'ten P12sx'e kadar yatak taşıyıcısı İşletim ve montaj talimatı İş numarası: İş-Poz.-No.: Materyal numarası: Baskı İşletim ve montaj talimatı KWP Orijinal

Detaylı

Rio Eco N 30-120 ila 80-120

Rio Eco N 30-120 ila 80-120 lfd. no. Parça sayısı Nesne Birim başına ücret KSB Rio-Eco N 30-120 Miktar Bakım gerektirmeyen, vidalı bağlantısı ve entegre edilmiş, kademesiz fark basıncı kontrolü ile ErP 2013 gereksinimlerini karşılayan

Detaylı

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amamix / Amaprop. Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000

Suya daldırılabilir motor karıştırıcı. Amamix / Amaprop. Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000 Suya daldırılabilir motor karıştırıcı Amamix / Amaprop Amamix ve Amaprop 1000 suya Suya daldırılabilir motor karıştırıcısı Amamix ve Amaprop 1000 Kurulum parçaları/aksesuar İşletim ve montaj talimatı Tanımlama

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki 2SC5 yarım dönüşlü

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40 Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40 Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, fasılalı işletim için atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma akışkanı Foseptik içeren

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS 0H[m] 35 30 25 20 15 10 5 0 2 4 6 8 10 12 14 Wilo-Drain MTS MTS /39 MTS /35 MTS /31 MTS /27 MTS /24 MTS /21 Q[m³/h] Yapı türü Kesme düzenekli atıksu dalgıç motorlu

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOMAX 200 HW. 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı kw ( kcal/h)

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOMAX 200 HW. 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı kw ( kcal/h) VIESMANN Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HW 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı Üç geçişli 460-2500 kw (395 600-2

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Asenkron motorları. KSB IE3 Motor. 0,55 kw ila 132 kw 2, 4 kutuplu. İşletim ve montaj talimatı

Asenkron motorları. KSB IE3 Motor. 0,55 kw ila 132 kw 2, 4 kutuplu. İşletim ve montaj talimatı Asenkron motorları KSB IE3 Motor 0,55 kw ila 132 kw 2, 4 kutuplu İşletim ve montaj talimatı Baskı İşletim ve montaj talimatı KSB IE3 Motor Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT 2015 Elster GmbH Edition 06.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım Kılavuzu Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF İçindekiler

Detaylı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 Seviye Duyargası Montaj ve Kullanım Kitapçığı SD 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 6 4.1. Duyarga Çubuklarının

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI

Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS BASINÇ SENSÖRLERI Online teknik sayfa PBS-RB100SG2SS0BMA0Z PBS A B C D E F Resimler farklı olabilir Sipariş bilgileri Tip Stok no. PBS-RB100SG2SS0BMA0Z 6041615 Diğer cihaz modelleri ve aksesuar www.sick.com/pbs H I J K

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46

BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Kondenstop BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Orijinal işletme kılavuzunun çevirisidir 819394-00 İçindekiler Önsöz... 3 Kullanılabilirlik... 3 Metinde tasarım özellikleri... 3 Güvenlik... 3 Amacına uygun kullanım...

Detaylı