ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22. Ýþletme kýlavuzu. um_attix9-type22_2008-08-01_tr. auto. 2 ø



Benzer belgeler
Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 50

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 40-0M PC TYPE 22 Quick Start Guide

IVB 963-2M ED XC IVB 965-2H/M SD XC

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide D

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

IVB 963-2M ED XC IVB 965-2H/M SD XC

IVB 7-M B B. Printed in Hungary. auto auto

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Kullanım kılavuzunuz NILFISK POSEIDON

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 40-0M TYPE 22

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 30 H

IVB 961-0L IVB 965-0L SD XC

ATTIX 791-2M/B1. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing...

ATTIX 40-0M PC TYPE 22

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Operating Instructions B. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

SPINTEC 343 SPINTEC 343 H

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22

ATTIX 550-0H ATTIX 550-2H ATTIX 560-2HXC ATTIX 751-0H

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 995-0H-M SD XC TYPE 22

ATTIX ATTIX ED XC ATTIX SD XC. Operating Instructions A. auto

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 965-0H-M SD XC

Kullanım kılavuzunuz NILFISK ATTIX 791-2M B1

POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Quick Start Guide C. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

IVB 961-0L / 965-0L SD XC E INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USE

AERO 20 AERO a

GD 910 Operating Instructions

POSEIDON 8. Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

AERO 20 AERO C

Kullanım Kılavuzu SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: Orijinal Kullanım Kılavuzu

Operating instructions

Kullanım Kılavuzu GV25 GV35 GV702. Company information: Orijinal Kullanım Kılavuzu

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik

ATTIX ATTIX MOBIL ATTIX ATTIX ATTIX 12 GALLON ATTIX 12 GALLON RDF ATTIX EC 12 GALLON AS/E

545 KULLANMA KILAVUZU

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

IV 100/55 M B1. Dirençli ve çok yönlü alanı. Aksesuarlar için makinenin şasisinde kullanışlı saklama. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Operating instructions

ATTIX 30 H / M / PC / XC ATTIX 50 H / M / PC / XC

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

STORMY DC Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Kullanım Kılavuzu. Torbasız Siklonik Elektrikli Süpürge BVC356_8. Bu kılavuzu lütfen gerektiğinde başvurmak üzere saklayın

Endüstriyel Temizlik Makineleri MULTİ SİKLON SİSTEMLİ. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Cihazınızın Tanıtılması

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

POSEIDON CC Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

ATTIX 3 ATTIX 5 ATTIX 7 ATTIX 12 GALLON ATTIX 19 GALLON

HAMARAT P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

OCEAN WF Su Filtreli Elektrik Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

IV 100/75. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri. Kullanım Kitapçığı

SPEEDY DU Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

AX 300 / AX 400. Nilfisk Advance. Kullanım Kılavuzu

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Trifaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

GD 110 KULLANIM TALİMATI

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05

POSEIDON

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

SESSİZ SS Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

4 ÇEKER DC Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

PRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Monofaze. Sanayi Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Elektrikli Şarap kapağı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

Centronic SensorControl SC431-II

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

IV 100 / 40. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Transkript:

7 0 5 6 auto ATTIX 995-0H/M SD XC Type Ýþletme kýlavuzu um_attix9-type_008-08-01_tr

ATTIX 995-0H/M SD XC Type Ýçindekiler 1 Önemli güvenlik bilgileri Cihazýn tarifi Ýþletmeye almadan önce 4 Kullanýlmasý / Ýþletme 5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma metotlarý 6 Çalýþmadan sonra 7 Bakým 8 Arýzalarýn giderilmesi 9 Diðerleri....1 Kullaným amacý...9. Kumanda alanı...10.1 Cihazın montajı...11.1 Aksesuarın ambalajından çıkartılması...11. Kullanýlmasý...1. Emniyet filtre torbasının takılması...1.4 İmha torbasının takılması...14 4.1 Baðlantýlar...16 4.1 Elektrik baðlantýsý...16 4. Cihazın çalıştırılması...16 4..1 I-0-II şalteri...16 4. Debi kontrolü denetimi...16 4.4 Sesli ikaz sinyali...16 4.5 Filtre elemanýnýn temizlenmesi...17 5.1 Çalýþma teknikleri...18 5.1 Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi...18 5. Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi...18 6.1 Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi...19 7.1 Bakým planý...0 7. Bakým çalýþmalarý...0 7..1 Anti statik mandallarının kontrol edilmesi...0 7.. Pislik kabýnýn boþaltýlmasý...1 7.. Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi... 7..4 Emniyet filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi... 7..5 Filtre elemanýnýn " H" deðiþtirilmesi...4 7..6 Motor giriş havası filtresinin değiştirilmesi...5...6 9.1 Makinenin yeniden iþlemeye verilmesi...7 9. Garanti...7 9. Kontroller...7 9.4 AB - Uygunluk beyaný...7 9.5 Teknik özellikler...8 9.6 Aksesuarlar...8 1) MAK = Maksimum İşyeri Konsantrasyonu 1

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 1 Önemli güvenlik uyarýlarý Uyarý iþaretleri Cihazı çalıştırmadan önce bu dokümanı mutlaka okuyunuz ve kolay erişilebilecek bir yerde muhafaza ediniz. Cihaz TEHLİKE Doğrudan ağır ve iyileşmeyen yaralanmalara veya ölüme neden olan tehlike. İKAZ Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilen tehlike. DİKKAT Hafif yaralanmalara veya mal hasarlarına neden olabilen tehlike. sadece kullanýmý kendilerini gösterilmiþ olan ve kesin olarak kumandasý ile görevlendirilmiþ kiþiler tarafýndan sadece gözetim altýnda çalýþtýrýlabilir ve çocuklar tarafýndan kullanýlmasý uygun deðildir Cihazý kullanacak personel çalýþmadan önce aþaðýdaki hususlarda bilgilendirilmelidir: cihazýn nasýl kullanýldýðý emilen malzemeden kaynaklanan tehlikeler emilen malzemenin emniyetli bir þekilde yok edilmesi.. Güvenlik açýsýndan kuþkulu olan her türlü çalýþma þeklinden kaçýnýlmasý gerekmektedir. Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz. Aşağıdaki durumlarda cihazı kapatınız ve elektrik fişin çekiniz: - - - - temizlik ve bakım işlerinden önce parçaları değiştirmeden önce cihazın donanımını değiştirmeden önce köpük oluşumu veya sıvı taştığında Cihazýn iþletilmesi geçerli olan ulusal hükümlere tabidir. Ýþletme kýlavuzunun ve kullanýldýðý ülkede kazalarýn önlenilmesine iliþkin geçerli olan baðlayýcý düzenlemelerin yaný sýra güvenli ve usulüne uygun çalýþma hususundaki kabul edilmiþ uzman teknik kurallara da dikkat edilmesi gerekmektedir. Cihazýn kullaným amacý 1997 yılından bu yana sağlığa zararlı tozlar ve bunlar için kullanılan emme cihazları için yeni bir düzenleme mevcut. Düzenleme IEC 605--69 (dünya çapında) ve EN 605--69 (Avrupa çapında) sayılı standartlarda belirlenmiştir. 1) MAK = Maksimum İşyeri Konsantrasyonu

ATTIX 995-0H/M SD XC Type Toz sınıfı M (orta). Bu toz sınıfına Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri (MAK) 1) > 0,1 mg/m³ olan tozlar ve ağaç tozları dahildir. Bu toz sınıfındaki emme cihazları genel cihaz olarak kontrol edilmektedirler. Maksimum geçirgenlik derecesi %0,1 olup, imhası toz oluşturmayacak şekilde gerçekleşmelidir. Toz sınıfı H (yüksek). Bu toz sınıfına Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri (MAK) 1) olan tozlar, tüm kanserojen tozlar ve üzerinde hastalık mikropları olan tozlar dahildir. Bu toz sınıfındaki emme cihazları genel cihaz olarak kontrol edilmektedirler. Maksimum geçirgenlik derecesi %0,005 olup, imhası toz oluşturmayacak şekilde gerçekleşmelidir. Bu süpürgelerle hem L, M ve H toz sınıfına dahil tozlar, hem de patlayıcı olan ve bu yüzden Tip yapı türündeki bir süpürgenin kullanımını gerektiren tozlar emilebilir. Buna MİK değerleri > 0,1 mg/m³ olan kanserojen olmayan tozlar ve/ veya Bölge deki yanıcı tozlar dahildir. Tüm emniyet emmici cihazlar, V min = 0 m/s lik bir minimum hava hızının sağlanması için bir hacim akımı kontrol sistemine sahip olmalıdırlar. ATTIX 995-0H/M SD XC Tip süpürgesi ile içine emilebilen/başka yere emilebilenler kuru ve yanmayan tozların, yanıcı olmayan sıvıların, ağaç tozlarının ve Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan sağlığa zararlı tozların, kanserojen tozların ve üzerinde hastalık mikropları bulunan tozların emilmesi/çekilmesi için uygundur. bölgedeki yanıcı, kuru tozlar ATTIX 995-0H/M SD XC Tip ayrıca asbest temizlemesi için de ruhsatlıdır (TRGS 519). Cihaz sadece, etkin ateþleme kaynaklarýnýn emilemeyeceði güvenceye alýndýktan sonra emme iþlemi için kullanýlabilir. Cihaz üzerinden toprak baðlantýsý yapýlmamýþ iletken olan emme sistemleri, örn. makinelerdeki emme baþlýklarý ve iþleme makinelerinin iletken parçalarý, örn. II. koruma sýnýfýna dahil cihazlar, elektrostatik yüklemeyi önlemek için baþka þekilde toprak hattýna baðlanmalýdýrlar. Cihaz, ateþ kaynaklarý üreten çalýþmakta olan iþleme makinelerinde kullanmak için uygun deðildir. Toz gidericilerinde, cihazdan çýkan hava tekrar mekanýn içine verildiðinde, mekan içinde yeterli bir havalandýrma oranýnýn olmasý gerekmektedir (lütfen bu hususta geçerli olan ulusal hükümlere dikkat ediniz). 1) MAK = Maksimum İşyeri Konsantrasyonu

ATTIX 995-0H/M SD XC Type Cihaz ticari kullanım için uygundur, örn. şu yerlerde gibi: Oteller, Okullar, Hastaneler, Fabrikalar, Mağazalar, Ofisler, Kiralanan mağazalar Bunun dýþýndaki her türlü kullaným, amacýna uygun olmayan kullaným olarak sayýlmaktadýr. Bundan dolayý oluþan hasarlar için imalatçýsý sorumluluk üstlenmez. Amacýna uygun kullanýmýna imalatçýsý tarafýndan öngörülen iþletme, bakým ve tamir koþullarýna uyulmasý da dahildir. Nakliyat.. 4. Nakliyattan önce kir kabının tüm kilitlerini kapatınız. Kir kabındaki iki fittingi tapa ile kapatınız. Kir kabı içinde sıvı bulunduğunda cihazı devirmeyiniz. Cihazı vinç kancaları ile yukarı kaldırmayınız. Muhafaza edilmesi Cihazı kuru ve dondan korunmuş bir yerde muhafaza ediniz. Elektrik bağlantısı.. Cihazýn bir yanlýþ akýma karþý koruma þalteri üzerinden elektriðe baðlanmasý tavsiye edilir. Ne zaman seçmek yukarıya çabuk yanar toz içinde kuşak, uzatma yan hakemi, bağla ve uyarlamak -meli değil var olmak kullanılmış. Þebeke baðlantý ve uzatma kablolarýnýn fiþ ve baðlantýlarýnýn sudan korunmuþ olmalarý gerekmektedir. Uzatma kabloları Uzatma kablosu olarak sadece üretici tarafından belirtilmiş veya daha kaliteli modelleri kullanınız.. Bir uzatma kablosunun kullanýlmasý halinde, kablonun asgari kesitine dikkat edilmelidir: Kablo uzunluðum Kesit < 16 A < 5 A 0 ye kadar 1,5 mm,5 mm 0-50 arasý,5 mm 4,0 mm 1) MAK = Maksimum İşyeri Konsantrasyonu

ATTIX 995-0H/M SD XC Type Bakým, temizlik ve onarým Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P koruyucu aðýz maskesi takýnýz. DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz. Sadece iþletme kýlavuzunda tarif edilen bakým çalýþmalarý uygulanmalýdýr. Süpürgeyi temizleme ve bakýma tabi tutma iþleminden önce, genel olarak þebeke fiþi çekilip prizden çýkarýlmalýdýr. Bakým ve temizlik için cihaz, bakým personeli ve baþka kiþiler için tehlikeler oluþturmayacak þekilde iþleme tabi tutulmalýdýr. Bakým alanýnda filtreli cebri havalandýrmalar kullanýlmalýdýr. koruyucu giysi giyilmelidir. bakým alanýný, çevreye tehlikeli maddeler ulaþmayacak þekilde temizleyiniz. Cihaz, tehlikeli madde yüklü alandan çýkartýlmadan önce cihazýn dýþýný emdirerek temizleyiniz, temiz olacak þekilde siliniz veya cihazý sýzdýrmaz þekilde ambalajlayýnýz. bu sýrada üzerine çökmüþ olan tehlikeli tozun daðýlmasýný önleyiniz Bakým ve tamir iþlerinde, memnun edici þekilde temizlenemeyen bütün parçalarýn sýzma yapmayan poþetler içine ambalajlanmasý. yok edilmeleriyle ilgili geçerli hükümlere uygun olarak imha edilmeleri gerekmektedir Yýlda en az bir kez Nilfisk-Alto servisi veya eðitim görmüþ bir eleman tarafýndan toz tekniði açýsýndan bir denetimin yapýlmasý gerekmektedir, örn. filtrenin hasarlý olup olmadýðý, cihazýn hava sýzdýrmazlýðý ve kontrol tertibatlarýnýn iþlevi yönünden. 1) MAK = Maksimum İşyeri Konsantrasyonu 5

ATTIX 995-0H/M SD XC Type Tehlike kaynaklarý Elektrik TEHLİKE Arızalı elektrik kablosundan dolayı elektrik çarpması. Arızalı bir elektrik kablosuna dokunulması ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir... Elektrik þebekesi baðlantý hattýna zarar vermeyiniz (örneðin her hangi bir taþýtla üzerinden geçerek, çekerek, sýkýþtýrarak). Sadece elektrik kablo kusursuz olan yüksek basýnçlý temizlik cihazlarýný çalýþtýrýnýz. Arızalı elektrik kablosunu kullanmaya devam etmeden önce Nilfisk-Alto Servisi veya bir elektrik uzmanı tarafından değiştirilmesini sağlayınız. TEHLİKE Emicinin üst kısmında akım geçiren parçalar. Akım geçiren parçalara dokunulması ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Emicinin üst kısmı üzerine asla su püskürtmeyiniz. DİKKAT Uygun olmayan şebeke geriliminden dolayı hasar. Uygun olmayan bir şebeke gerilimine bağlandığında cihaz hasar görebilir. Cihazýn tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi ile, cihazýn baðlandýðý elektrik þebekesinin geriliminin ayný olmasýna dikkat ediniz. Sıvıların emilmesi DİKKAT Sıvıların emilmesi. Modelinden dolayı durultma kabı olan cihazların (SD) otomatik dolum seviyesi kontrol sistemleri yoktur. Aşırı doldurma durumunda cihazın hasar görmesi veya emilen sıvının taşmasından dolayı hasar oluşması tehlikesi bulunmaktadır.. Asla 40 litre üzerinde sıvıyı bir defasında emdirmeyiniz. Süpürgeyi kapatınız ve pislik kabını boşaltınız.

ATTIX 995-0H/M SD XC Type Tehlikeli maddeler İKAZ Tehlikeli maddeler. Tehlikeli maddelerin emilmesi ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Aþaðýdaki malzemelerin emdirilmesi uygun deðildir: - - sýcak malzemeler (yanan izmaritler, sýcak kül vs.) yanabilir, patlayabilir, aþýndýrýcý sývýlar (örn. benzin, solventler, asitler, lavgalar vs.) - yanabilir, patlayabilir tozlar (örn. magnezyum, alüminyum tozu vs.) - - yanýcý tozlar ve sývýlardan oluþan karýþýmlar patlayýcý Madde Yasasý nýn maddesi anlamýnda patlama tehlikesi olan veya buna eþdeðerdeki maddeler - aşırı düşük asgari ateşleme enerjisi ME < 1 mj olan yanıcı tozlar (ulusal ek hükümlere dikkat ediniz) Asbest giderilme iþlerinde kullanýlmasýnda İKAZ Asbest veya asbest içeren emilecek maddenin emilmesi için:. ATTIX 995-0H/M SD XC Tip süpürgesini kullanınız. Hortum çapı ve emme hortumu çapı ayarının birbirine uygun olması gerekmektedir. Cihazýn ve kontamine olan parçalarýn (hortum, el borusu, enjektörler vs.) kapatýlabilir plastik torbayla toz oluþturmadan taþýnmasýný saðlayýnýz. TRGS 519 (Tehlikeli Maddeler için Teknik Kurallar) anlamýnda korunmuþ alan içinde kullanýlmasýndan sonra asbest cihazý tekrar beyaz alan denilen temizlenmiþ bölge içinde kullanýlamaz. Ýstisnalara sadece asbest cihazý önceden bir uzman kiþi tarafýndan TRGS 519 No..7 kuralýna göre tamamýyla (yani sadece dýþ kaplamalarý deðil, ayný zamanda örn. soðutucu hava bölmesi, elektrikli iþletme maddeleri için montaj boþluklarý, iþletme maddelerinin kendisi vs.) dekontamine edildikten sonra mümkündür. Bunun uzman kiþi tarafýndan yazýlý olarak tespit edilerek imzalanmasý gerekmektedir. Toz gidericilerinde, cihazdan çýkan hava tekrar mekanýn içine verildiðinde, mekan içinde yeterli bir havalandýrma oranýnýn olmasý gerekmektedir (lütfen bu hususta geçerli olan ulusal hükümlere dikkat ediniz).

ATTIX 995-0H/M SD XC Type Yedek parçalar ve aksesuarlar Pislik kabýnýn boþaltýlmasý Yedek ve aksesuar parçaları. DİKKAT Için seçmek yukarıya çabuk yanar toz içinde kuşak : biricik kullanma fer î hangi are sertifika yanında belgili tanımlık imalatçı -in belgili tanımlık tip makine. belgili tanımlık kullanma -in diğer fer î -ebilmek neden tehlike -in patlama. Orijinal olmayan yedek ve aksesuar parçalarının kullanılması cihazın güvenliğini etkileyebilir.. Sadece Nilfisk-Alto yedek ve aksesuar parçaları kullanınız. Sadece cihazla birlikte gönderilen veya iþletme kýlavuzunda tespit edilmiþ olan fýrçalarý kullanýnýz. DİKKAT Çevreye zarar veren emici maddeler. Emilen maddeler çevre için bir tehlike teşkil edebilirler. Pisliði yasal yönetmeliklere uygun olarak imha ediniz. 8

Cihazýn tarifi ATTIX 995-0H/M SD XC Type.1 Kullaným amacý 15 14 1 auto 1 1 11 4 5 10 9 8 6 7 9

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 1 İtme çemberi Hava dışarı atma deliği Temiz hava emme deliği / Motor giriş havası filtresi 4 Kilitleme klipsi 5 Pislik kabını çıkartmak için kulp 6 Pislik kabını yerleştirmek için hareketli çember 7 Zemin enjektörü tutacağı 8 Frenli yönlendirme tekeri 9 Pislik kabı 10 Giriş bağlantı parçası "H" 11 Giriş bağlantı parçası "M" 1 Elektrik kablosu için sarma çemberi 1 Þalteri "I-0-II" 14 Hortum çapý ayarý 15 Aksesuar tutucu. Kumanda alanı ATTIX 995-0H/M SD XC Type 10

7 0 5 6 auto Ýþletmeye almadan önce ATTIX 995-0H/M SD XC Type.1 Cihazın montajı.1 Aksesuarın ambalajından çıkartılması A A.. Cihazı ve aksesuarı ambalajından çıkartınız. Elektrik fişi henüz prize takılı olmamalıdır. İki dönen tekerin tespit frenlerini (A) çekiniz. B B 4. Kilit mandalları (B) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. 5. Pislik kabı ve ambalaj içindeki aksesuar parçalarını çıkartınız (C). C 11

7 0 5 6 auto ATTIX 995-0H/M SD XC Type. Kullanýlmasý Emilecek tozlarýn tehlike sýnýfýna göre süpürgenin ilgili filtrelerle donatýlmasý gerekmektedir: Toz türü Tehlikesiz tozlar Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri > 0,1 mg/m³ olan kanserojen olmayan tozlar (ulusal ek hükümlere dikkat ediniz) Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan tüm tozlar Ağaç tozu Patlayıcı toz, patlama sınıfı. bölgede St1,St,St Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan tüm tozlar Ağaç tozu Patlayıcı toz, patlama sınıfı. bölgede St1,St,St Filtre torbası/imha torbası İmha torbası (5 adet) Sipariş no. 0001480 Emniyet filtre torbası (5 adet) Sipariş no. 00047 Filtre elemanı H Sipariş no. 000117 Maksimum İşyeri Konsantrasyon değerleri olan tozların emilmesi/ çekilmesinden önce: Bütün filtrelerin mevcut ve doğru yerleştirilmiş olmalarını kontrol ediniz.. Emme cihazını hasarlı veya eksik antistatik mandallarıyla çalıştırmayınız. Patlayıcı atmosferde statik deşarjdan dolayı patlama tehlikesi.. Hortum çapı ve emme hortumu çapı ayarının birbirine uygun olması gerekmektedir. 4. Motor çalışırken emme hortumunu kapatınız. Emme hortumu içindeki hava hızı 0 m/s altına düştüğünde, emniyetle ilgili nedenlerden dolayı sesli bir ikaz sinyali duyulur.. Emniyet filtre torbasının takılması A. Elektrik fişi henüz prize takılı olmamalıdır. İki dönen tekerin tespit frenlerini (A) çekiniz. A 1

7 0 5 6 auto ATTIX 995-0H/M SD XC Type B. 4. Çemberi (B) yukarı doğru deviriniz. Pislik kabını el kulpundan tutarak (C) şasi içinden çıkartınız. C D 5. 6. Emniyet filtre torbasını (D) pislik kabı içine yerleştiriniz. İmha torbasının üst kenarını pislik kabı kenarına geçiriniz. 7. 8. Pislik kabını sonuna kadar şasi içine geçiriniz. Çemberi (B) hafifçe zorlayarak aşağı doğru deviriniz. C B E 9. Giriş bağlantı parçasını "M" (üst) tapayla (E) kapatınız. 1

7 7 0 5 0 5 6 6 auto auto ATTIX 995-0H/M SD XC Type 10. Emme hortumunu (F) giriş bağlantı parçasına "H" (alt) bağlayınız. F.4 İmha torbasının takılması A. Elektrik fişi henüz prize takılı olmamalıdır. İki dönen tekerin tespit frenlerini (A) çekiniz. A B. 4. Çemberi (B) yukarı doğru deviriniz. Pislik kabını el kulpundan tutarak (C) şasi içinden çıkartınız. C D 5. 6. İmha torbasını (D) pislik kabı içine yerleştiriniz. İmha torbasının üst kenarını pislik kabı kenarına geçiriniz. 14

7 7 0 0 5 5 6 6 auto auto ATTIX 995-0H/M SD XC Type 7. 8. Pislik kabını sonuna kadar şasi içine geçiriniz. Çemberi (B) hafifçe zorlayarak aşağı doğru deviriniz. C B 9. Giriş bağlantı parçasını "M" (alt) tapayla (E) kapatınız. E F 10. Emme hortumunu (F) giriş bağlantı parçasına "M" (üst) bağlayınız. 15

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 4 Kullanýlmasý / Ýþletme 4.1 Baðlantýlar 4.1 Elektrik baðlantýsý Tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi, þebeke hattýndaki gerilim ile ayný olmalýdýr. Süpürgenin kapatýlmýþ olmasýna dikkat ediniz.. Baðlantý kablosunun fiþini, yönetmeliklere uygun monte edilmiþ, toprak hattýna sahip bir prize takýnýz. 4. Cihazın çalıştırılması 4..1 I-0-II şalteri Hortum çapý ile emme hortumu çapý ayarýnýn birbirine uygun olmasý gerekmektedir: Şalter konumu I Fonksiyon azaltılmış emme gücü 0 Kapalı II maksimum emme gücü 7 6 8 50 7 6 8 50 4. Debi kontrolü denetimi Ýþyerindeki Maksimum Konsantrasyon Deðerleri olan tozlarýn emilmesinden önce:. Bütün filtrelerin mevcut olup olmadýðýný ve doðru takýlmýþ olup olmadýklarýný kontrol ediniz. Motor çalýþýr vaziyetteyken emme hortumunun ucunu kapatýnýz, yakl. 1 saniye sonra sesli bir ikaz sinyali duyulacaktýr. 4.4 Sesli ikaz sinyali Emme hortumundaki hava hýzý 0 m/s altýna düþtüðünde, emniyetle ilgili nedenlerden dolayý sesli bir ikaz sinyali duyulacaktýr, bakýnýz Arýzalarýn giderilmesi bölümü. 16

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 4.5 Filtre elemanýnýn temizlenmesi Sadece filtre bezi olmadan emildiğinde. 10 sec. Ayný düzeyde yüksek bir emme gücünün saðlanmasý için filtre elemaný iþletme sýrasýnda otomatik olarak temizlenmektedir. Filtre elemanýnýn aþýrý kirlenmesi halinde tam bir temizlik tavsiye etmekteyiz:.. Süpürgeyi kapatýnýz. Elinizle enjektör veya emme hortumu aðzýný kapatýnýz. Cihaz þalterini I konumuna getiriniz ve süpürgeyi yakl. 10 saniye süreyle emme hortumunun aðzýný kapatmak suretiyle çalýþtýrýnýz. 17

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 5 Kullanýldýðý alanlar ve çalýþma metotlarý 5.1 Çalýþma teknikleri Ek aksesuarlar, emme enjektörleri ve emme hortumlarý, doðru kullanýldýklarýnda, temizleme etkisini güçlendirir ve temizleme iþlemi için sarf edilen çabayý azaltabilirler. Bazý yönetmeliklere dikkat edilerek, özel alanlarda kendi tecrübeleriniz de dikkate alýnarak, daha etkili temizleme saðlanýr. Burada bazý genel bilgiler bulacaksýnýz. 5.1 Kuru maddelerin emilerek temizlenmesi Ýþyerindeki Maksimum Konsantrasyon Deðerleri olan kuru ve yanýcý olmayan tozlarýn emilmesi için emme hortumu çapýnýn cihaz þalteri konumuna uygun olmasý gerekmektedir. Kuru tozlar bu süpürge ile emilmeden önce, kabýn içine daima bir imha torbasý koyulmalýdýr (sipariþ no. için bkz. bölüm Aksesuarlar ). Emilen maddeler ardýndan basit ve hijyenik bir þekilde giderilmelidir. Sývý emilmesinden sonra, filtre elemaný nemlidir. Nemli bir filtre elemaný, kuru maddeler emilip temizlendiði zaman çok çabuk týkanýr. Bu nedenle, kuru madde emme iþleminden önce filtre elemaný yýkanýp temizlenmeli ve kurutulmalýdýr veya yerine kuru bir filtre elemaný takýlmalýdýr. 5. Sývý maddelerin emilerek temizlenmesi DÝKKAT! Yanýcý sývý maddeler bu süpürge ile emilmemelidir. Sývýlarýn emilmesinden önce prensip itibarýyla filtre torbasýnýn/imha torbasýnýn çýkartýlmasý ve þamandýranýn iþlevinin 1) veya dolum seviyesi sýnýrlandýrma tertibatýnýn 1) kontrol edilmesi gerekmektedir (bakýnýz bölüm veya Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi ). Ayrý bir filtre elemanýnýn veya filtre süzeðinin kullanýlmasý tavsiye edilir. Köpük oluþmasý halinde, iþlem derhal sona erdirilmeli ve kap boþaltýlmalýdýr. Daha az köpük oluþmasýný saðlamak için, Schaumkiller (köpük öldürücü) Nilfisk-Alto Foam Stop kullanýlmalýdýr (Sipariþ no. su için bakýnýz bölüm Aksesuarlar ). 18

7 0 5 6 6 Çalýþmadan sonra ATTIX 995-0H/M SD XC Type 6.1 Süpürgenin kapatýlmasý ve muhafaza edilmesi Saðlýða zararlý tozlar emildikten sonra süpürge dýþýndan emme ile temizlenmelidir.. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz.. Kir kabındaki iki fittingi tapa ile kapatınız. 4. Elektrik kablosunu el kulpu kısmına sarınız. Elektrik kablosunun dolanmaması için sarma işlemine cihazdan başlayınız, fiş ucundan değil. 5. Pislik kabını boşaltınız, süpürgeyi temizleyiniz. 6. Sývý madde emme iþleminden sonra: Süpürge üst parçasý ayrý bir yere konulmalý ki, filtre elemaný kuruyabilsin. 7. Süpürge, iþi olmayanlarýn kullanmasýna karþý korunmuþ olarak kuru bir yere konulmalýdýr. 19

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 7 Bakým 7.1 Bakým planý 7..1 Anti statik mandallarının kontrol edilmesi Filtre torbasının, imha torbasının veya filtre elemanının değiştirilmesi sırasında Çalýþmadan sonra 7.. Pislik kabýnýn boþaltýlmasý = = Gerektiðinde 7.. Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi = 7..4 Emniyet filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi 7..5 Filtre elemanýnýn " H" deðiþtirilmesi 7..6 Motor giriş havası filtresini değiştiriniz = = = 7. Bakým çalýþmalarý 7..1 Anti statik mandallarının kontrol edilmesi Emme cihazını hasarlı veya eksik anti statik mandallarıyla çalıştırmayınız. Patlayıcı atmosferde statik deşarjdan dolayı patlama tehlikesi. Antistatik mandalları (1) hasarlar yönünden kontrol ediniz, gerekirse Nilfisk-Alto Servisi tarafından değiştirilmelerini sağlayınız. 0

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 7.. Pislik kabýnýn boþaltýlmasý Boşalttıktan sonra: Bunları tekrar takmadan önce ara halka ve emici üst parçasındaki kap kenarını ve contaları temizleyiniz. Conta veya oluk kirli veya hasarlı olduğunda emme gücü düşmektedir. A A. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. İki dönen tekerin tespit frenlerini (A) çekiniz. Emme hortumu tekrar takılmadan önce: Giriş bağlantı parçasını ve hortum manşonunu temizleyiniz. C D B Pislik kabının çıkartılması:. Çemberi (B) yukarı doğru deviriniz. 4. Pislik kabını el kulpundan tutarak (C) şasi içinden çıkartınız. 5. Emilen malzemeleri boşaltınız: İKAZ! Ağır maddelerin emilmesinden sonra pislik kabını asla tek başınıza kaldırmayınız. Aksesuar olarak temin edilebilen FORKLIFT'i (D) kullanınız. 6. FORKLIFT'i vinç tertibatı veya çatallı istif arabasıyla pislik kabı üzerine getiriniz. 7. Kabı tertibat içine asınız. 8. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz. E Pislik kabının takılması: 9. Pislik kabını temizleyiniz. 10. Kap ile süpürge üst kısmı arasındaki contaları (E) kontrol ediniz. 1 Pislik kabını sonuna kadar şasi içine geçiriniz. Çemberi (B) hafifçe zorlayarak aşağı doğru deviriniz. 1

ATTIX 995-0H/M SD XC Type Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz.. İki dönen tekerin tespit frenlerini (A) çekiniz. auto 7.. Ýmha torbasýnýn deðiþtirilmesi A İmha torbasının çıkartılması:. Çemberi (B) yukarı doğru deviriniz. 4. Pislik kabını el kulpundan tutarak (C) şasi içinden çıkartınız. 5. İmha torbasının (D) ağzını bir iple bağlayınız ve pislik kabı içinden çıkartınız. İKAZ! Ağır maddelerin emilmesinden sonra pislik kabını asla tek başınıza kaldırmayınız. Aksesuar olarak temin edilebilen FORKLIFT'i (E) kullanınız. 6. FORKLIFT'i vinç tertibatı veya çatallı istif arabasıyla pislik kabı üzerine getiriniz. 7. Kabı tertibat içine asınız. 8. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz. A B D C E G F B Filtre torbasının takılması: 9. Pislik kabını temizleyiniz. 10.Kap ile süpürge üst kısmı arasındaki contaları (F) kontrol ediniz. 1İmha torbasını (D) pislik kabı içine yerleştiriniz. İmha torbasının üst kenarını pislik kabı kenarına geçiriniz. Pislik kabını sonuna kadar şasi içine geçiriniz. 14.Çemberi (B) hafifçe zorlayarak aşağı doğru deviriniz.

ATTIX 995-0H/M SD XC Type Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz.. İki dönen tekerin tespit frenlerini (A) çekiniz. 7..4 Emniyet filtre torbasýnýn deðiþtirilmesi Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P koruyucu aðýz maskesi takýnýz. DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz. A A Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz! B D C E G F Emniyet filtre torbasının çıkartılması:. Çemberi (B) yukarı doğru deviriniz. 4. Pislik kabını el kulpundan tutarak (C) şasi içinden çıkartınız. 5. İmha torbasının (D) ağzını bir iple bağlayınız ve pislik kabı içinden çıkartınız. İKAZ! Ağır maddelerin emilmesinden sonra pislik kabını asla tek başınıza kaldırmayınız. Aksesuar olarak temin edilebilen FORKLIFT'i (E) kullanınız. 6. FORKLIFT'i vinç tertibatı veya çatallı istif arabasıyla pislik kabı üzerine getiriniz. 7. Kabı tertibat içine asınız. 8. Emilmiş malzemeyi yasal hükümlere uygun olarak imha ediniz. Emniyet filtre torbasının takılması: 9. Pislik kabını temizleyiniz. 10.Kap ile süpürge üst kısmı arasındaki contaları (F) kontrol ediniz. 1Emniyet filtre torbasını (G) pislik kabı içine yerleştiriniz. İmha torbasının üst kenarını pislik kabı kenarına geçiriniz. Pislik kabını sonuna kadar şasi içine geçiriniz. 14.Çemberi (B) hafifçe zorlayarak aşağı doğru deviriniz. B

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 7..5 Filtre elemanýnýn " H" deðiþtirilmesi Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P koruyucu aðýz maskesi takýnýz. DÝKKAT! Asbest giderilmesinde ek olarak bir kez kullanýlýp atýlan giysi giyiniz. A A. Cihazı kapatınız ve elektrik fişini prizden çekiniz. İki dönen tekerin tespit frenlerini (A) çekiniz. Asla filtresiz emme iþlemi yapmayýnýz! B B. Kilit mandalları (B) açınız ve süpürge üst kısmını çıkartınız. D C Filtre elemanının çıkartılması: 4. Süpürge üst kısmını filtre elemanıyla birlikte yukarıya doğru çekerek çıkartınız. 5. Vidayý () sökünüz, çember tutamaðý açýnýz ve çemberi çýkartýnýz. 6. Filtre gerdirme levhasýný () çýkartýnýz. 7. Filtre koruyucu poþeti filtre elemaný üzerine geçiriniz. E

7 0 5 6 auto ATTIX 995-0H/M SD XC Type 8. Filtre elemanýný dikkatli bir þekilde çekerek çýkartýnýz ve filtre koruyucu poþeti düðümleyerek kapatýnýz. E F G D C Filtre elemanının takılması: 9. Filtre contası (F) temizlenmeli, hasarlar yönünden kontrol edilmeli, gerektiğinde değiştirilmelidir. 10. Statik yüklenmeyi önleyen pimi (G) hasarlar yönünden kontrol ediniz. Gerekirse Nilfisk-Alto servisi tarafından değiştirilmesini sağlayınız. 1 Yeni filtre elemanını (E) filtre destek sepeti üzerine geçiriniz. Filtre gerdirme levhasını (D) yerleştiriniz. Çember kulpu (C) yerleştiriniz ve kapatınız. 14. Kilit mandalları (B) kapatınız. Kilit mandalların doğru oturmasına dikkat ediniz. 7..6 Motor giriş havası filtresinin değiştirilmesi Aþaðýdaki çalýþmalarda gereksiz yere toz kalkmamasýna dikkat ediniz. P koruyucu aðýz maskesi takýnýz. B A.. Filtre kasetini (1) çıkartınız. Kullanılmış filtre bezini usulüne uygun şekilde imha ediniz. Yeni filtre bezi yerleştiriniz ve çerçeveyi tutturunuz. 5

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 8 Arýzalarýn giderilmesi Arýza Sebep Giderilmesi Motor çalýþmýyor > Baðlantý prizinin sigortasý attý, yani devreye girdi. Sesli ikaz sinyali devreye giriyor (Düþük emme gücü) Islak emme esnasýnda emme gücü yok > Fazla yüklenmeye karþý koruma sistemi devreye girdi. Sigorta açýlmalý, yani çalýþtýrýlmalýdýr. Süpürge kapatýlmalý ve yakl. 5 dakika soðumasý beklenmelidir. Ardýndan süpürge yeniden çalýþtýrýlamýyorsa, Nilfisk-Alto yetkili servisine baþvurulmalýdýr. > Motor arızalı Motorun Nilfisk-Alto servisi tarafından değiştirilmesini sağlayınız. > Emme kuvveti ayarlamasý çok düþük emme gücüne ayarlanmýþ. > Emme hortumu/enjektörü týkanmýþ > Kap, imha torbası veya filtre torbası dolu Emme kuvveti, Emme kuvveti ayarlamasý bölümüne göre ayarlanmalýdýr. Emme hortumunu/enjektörü temizleyiniz. "Kabın boşaltılması" veya "İmha torbasının, filtre torbasının değiştirilmesi" kısımlarına bakınız > Filtre elemaný kirlenmiþ Filtre elemanýnýn temizlenmesi veya Filtre elemanýnýn deðiþtirilmesi bölümüne bakýnýz. > Temizleme mekanizması arızalı Nilfisk-Alto servisine haber veriniz > Kap dolmuþ Cihazý kapatýnýz. Kabý boþaltýnýz. Gerilim oynamalarý > Gerilim beslemesinde çok yüksek empedans söz konusu Cihazý, sigorta kutusuna daha yakýn olan baþka bir prize baðlayýnýz. Eðer devir noktasýndaki empedans 0.15 Ω ise, % 7 deðerinden daha fazla gerilim oynamalarý olmayacaktýr 6

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 9 Diðerleri 9.1 Makinenin yeniden iþlemeye verilmesi.. Artýk kullanýlmayan cihazý derhal kullanýlmaz hale getiriniz. Elektrik fiþini çekiniz ve elektrik kablosunu kesiniz. Elektrikli cihazlarý ev çöpüne atmayýnýz! Elektrikli ve Elektrikli Kullanýlmýþ Cihazlara iliþkin 00/96/ EC sayýlý Avrupa Direktifine göre kullanýlmýþ elektrikli cihazlarýn ayrý olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar deðerlendirme iþlemine tabi tutulmalarý gerekmektedir. 9. Garanti Garanti ve güvenceler için bizim genel iþlem þartlarýmýz geçerlidir. Cihazda izin verilmeyen değişikliklerin yapılması, yanlış yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılmasından ve amacına uygun olmayan kullanımdan dolayı kaynaklanan zararlarda üretici sorumluluk üstlenmez. 9. Kontroller Elektro teknik testler, kaza önleme yönetmeliklerine (BGV A) ve DIN VDE 0701 Bölüm 1 ve Bölüm standartlarýna göre yapýlmalýdýr. Bu testler, DIN VDE 070 standartýn göre, muntazam aralýklar ile ve onarým çalýþmalarý veya deðiþiklik yapýlmasý sonrasýnda gereklidir. Bu süpürgenin kullanýmýna IEC/ EN 605--69 standardýna göre müsaade verilmiþtir. Emici cihazlar ayrıca 94/9/AB no lu ATEX direktiflerine göre. bölgede kullanıma uygundurlar. 9.4 AB - Uygunluk beyaný AB - Uygunluk beyaný ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße -8 D-8987 Bellenberg Ürün: Islak ve kuru kullaným için süpürge Tip: ATTIX 995-0H/M SD XC Type Cihazýn tarifi: Cihazýn yapýsý, aþaðýdaki alýþýlagelmiþ yönetmeliklere uygundur: Kullanýlmýþ olan uygunlaþtýrýlmýþ standartlar: Uygulanmýþ olan ulusal standartlar ve teknik özellikler: 0-40 V~, 50/60 Hz AB - Makine direktifi 98/7/EC AB - Düþük gerilim direktifi 7//EC AB - Elektromanyetik uygunluk direktifi 89/6/EC EG ATEX 94/9/EG EN ISO 1100-1, EN ISO 1100- EN 605-1 EN 605--69 EN 55014-1, EN 55014-, EN 61000-- DIN EN 605-1 DIN EN 605--69 Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp Kontroller ve Ruhsatlar Bellenberg, 0.0008 7

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 9.5 Teknik özellikler 9.6 Aksesuarlar ATTIX 995-0H/M SD XC Type Gerilim V 0 Þebeke frekansý Hz 50/60 Þebeke sigortasý A 16 1 Aldýðý güç IEC W x100 Toplam baðlantý deðeri W 400 Hava debisi (max.) l/min x600 Vakum (max.) mbar/kpa 0/ EN 60704-1 standardýna göre 1 m mesafede ölçme yüzeyi ses basýnç seviyesi EU db(a) 70 Çalýþma sesi db(a) 67 Þebeke baðlantý kablosu: Uzunluðu m 10 Þebeke baðlantý kablosu: Tipi H07RN-FG1,5 mm² H05RR-FG1,5 mm² Koruma sýnýfý Koruma türü IP 54 Parazit giderme derecesi EN 55014-1 Kap hacmi l 50 Geniþlik mm 615 Derinlik mm 690 Yükseklik mm 990 Aðýrlýk kg 45 Taným I Sipariþ no. Filtre torbasý (5 adet) 00047 Ýmha torbasý (5 adet) 0001480 Filtre elemaný "H" 000117 Filtre koruyucu poþet (10 adet) 008 Motor giriş havası filtresi 107400041 Nilfisk-Alto-Foam-Stop (6 x 1 l) 8469 GB 8

http://www.nilfisk-alto.com HEADQUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 5 605 Brndby Denmark Tel.: (+45) 4 81 00 Fax: (+45) 4 4 77 00 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. PO box 6046 Silverwater NSW 18 Australia Tel.: (+61) 8748 5966 Fax: (+61) 8748 5960 AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+4) 66 456 400-0 Fax: (+4) 66 456 400-4 E-mail: info@nilfisk-alto.at Web: http://www.nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Doornveld/Sphere Business Park Industrie Asse, nr 11 bus 41 171 Zellik-Asse Belgium Tel.: (+) 0 467 60 50 Fax: (+) 0 466 61 50 E-mail: info.be@nilfisk-alto.com CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Canada Tel.: (+1) 905 569 066 Fax: (+1) 905 569 8586 CZECH REPUBLIC ALTO Ceskà republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Czech Republic Tel.: (+40) 4 14 08 419 Fax: (+40) 4 14 08 49 E-mail: info@alto-cz.com DENMARK Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Denmark Tel.: (+45) 7 18 1 00 Fax: (+45) 7 18 1 11 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk Web: http://www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food Division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej, 9000 Aalborg Denmark Tel.: (+45) 7 18 1 00 Fax: (+45) 7 18 0 99 E-mail: scanio.technology@nilfisk-alto.dk Web: http://www.nilfisk-alto.com FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 FI-040 Espoo Finland Tel.: (+58) 07 890 600 Fax: (+58) 07 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfisk-alto.com Web: http://www.nilfisk-advance.fi FRANCE Nilfisk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1, 19 rue Icare 67960 Entzheim France Tel.: (+) 88 8 84 00 Fax: (+) 88 0 05 00 E-mail: info@nilfisk-alto.fr Web: http://www.nilfisk-alto.com GERMANY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 8987 Bellenberg Germany Tel.: (+49) (0) 180 5 7 7 7 Fax: (+49) (0) 180 5 7 7 8 E-mail: info@nilfisk-alto.de Web: http://www.nilfisk-alto.de GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 5 Argiroupolis Greece Tel.: (+0) 10 96 44 Fax: (+0) 10 96 5187 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 NL-1 BB Almere Tel.: (+1) 6 5460 760 Fax: (+1) 6 5460 761 E-mail: info@nilfisk-alto.nl Web: http://www.nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 001 HK Worsted Mills Ind l Bldg., 1-9 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, Hong Kong Tel.: (+85) 47 5951 Fax: (+85) 487 588 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 10 Szigetszentmiklos-Lakihegy Hungary Tel.: (+6) 4 475 550 Fax: (+6) 4 475 551 E-mail: info@nilfisk-advance.hu Sales: ertekesites@nilfisk-advance.hu Service: service@nilfisk-advance.hu Web: http://www.nilfisk-advance.hu ITALY Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk-Advance A/S Località Novella Terza 686 Guardamiglio (LO) Italy E-mail: d.puglia@nilfisk-advance.it JAPAN Nilfisk-Advance, Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku, Yokohama, -0059 Japan Tel.: (+81) 45 548 571 Fax: (+81) 45 548 541 MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 500 Kuala Lumpur Malaysia Tel.: (+60) 60 675 10 Fax: (+60) 60 674 618 NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjrnerudveien 4 166 Oslo Norway Tel.: (+47) 75 17 70 Fax: (+47) 75 17 71 E-mail: info@nilfisk-alto.no Web: http://www.nilfisk-alto.no PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd Block, Unit 10, 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 51808 Shenzhen P.R. China Tel.: (+86) 755 859 797 Fax: (+86) 755 859 106 POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. -go MAJA 8 Poland Tel.: (+48) 78 7 50 Fax: (+48) 78 7 51 info@nilfisk-alto.pl Web: http://www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Lda Sintra Business Park Zona Industrial da Abrunheira Edificio 1, 1 A P-710-089 Sintra Tel.: (+5) 808 00 57 Fax: (+5) 11 911 679 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es Web: http://www.nilfisk-alto.com RUSSIA Nilfisk-Advance LLC 17015 Moskow Vyatskaya str. 7, bld. 7 Russia Tel.: (+7) 495 78 96 0 Fax: (+7) 495 78 96 0 E-mail: info@nilfisk-advance.ru SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6 759 9100 Fax: (+65) 6 759 91 E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 E-080 Mataró Tel.: (+4) 90 00 01 Fax: (+4) 9 757 800 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es Web: http://www.nilfisk-alto.com SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 409 S-41 04 Mölndal Sweden Tel.: (+46) 1 706 7 00 Fax: (+46) 1 706 7 40 E-mail: info@nilfisk-alto.se Web: http://www.nilfisk-alto.se TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Taiwan, R.O.C. Tel.: (+886) 7 00 68 Fax: (+886) 7 840 84 THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Thailand Tel.: (+66) 75 560 Fax: (+66) 691 4079 TURKEY Nilfisk-Advance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. AŞ. Necla Cad. Nl.: 48 Yenisahra /Kadiköy Istanbul Turkey Tel.: (+90) 16 470 08 60 Fax: (+90) 16 470 08 6 Web: http://www.nilfisk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BQ Great Britain Tel.: (+44) (0) 1768 868995 Fax: (+44) (0) 1768 86471 E-mail: sales@nilfisk-alto.co.uk Web: http://www.nilfisk-alto.co.uk VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi SR. Vietnam Tel.: (+84) 4 761 564 Fax: (+84) 4 761 564 E-mail: nilfisk@vnn.vn USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 st Avenue North Plymouth, MN 55447-408 USA Tel.: (+1) 76 745 500 Fax: (+1) 76 745 718 E-mail: info@advance-us.com Web: http://www.advance-us.com