Indiksiyon Induction. Elektrikli Ocak Electric Stove. Gazlı Ocak Gas cooker. Vitro-seramik Vitro-ceramic

Benzer belgeler
TITANIUM SERİSİ YAPIŞMAZ PİŞİRME ÜRÜNLERİ. Kullanım Kılavuzu

2018 FİYAT LİSTESİ PRICE LIST. vural thermoform

Flower & Tulipan ALÜMİNYUM DÖKÜM. SERAMiK TENCERE

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bisküvi ruloları için sürekli kullanımlı pişirme altlığı

ISIYA DAYANIKLI FIRIN KAPLARI HEAT RESISTANT OVENWARE

SERAMİK BIÇAK Ceramic Knife

XXX XXX XXX. Tüm doğallıyla Lava'da sağlıkla pişirin Cook healthy with all natural Lava. Gururla servis edin! Serve proudly! XXX

Yeni Nesil Dekoratif Laminat

Tencere. litre 5,5 3,8 2,4 0,5 4,2. çap (cm) Asalet mutfaklarınızda. büyük orta küçük güveç karnıyarık

Kullanım ve Bakım Kılavuzu Use & Care Instructions. made in. made in

Cakepop pişirme kalıbı

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

Müsli bar fırın kalıbı

TAVA SAHAN CAM KAPAKLI TAVA. Frying Pan. Egg Pan. Frying Pan. with glass lid TEK ÜRÜNLER SINGLE PRODUCTS LİTRE LITER ÜRÜN KODU CODE ÇAP DIAMETER

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Paslanmaz reçel tenceresi

Kullanım ve Bakım Kılavuzu Use & Care Instructions. made in

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

corner collection 2016

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

MAXISEAL ACIDPROOF VH85 DOĞAŞ TAŞLAR İÇİN ASİDE DAYANIKLI KAPLAMA

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

HOTMAX 600 HOTMAX 600

Tarçınlı yıldız kurabiye kalıbı seti

MUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi

ISIYA DAYANIKLI FIRIN KAPLARI HEAT RESISTANT OVENWARE

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

Guglhupf kek kalıpları tr

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Modular Cooking Equipment

Waffle pişirme kalıpları

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Temizlik Ürünleri Cleaning Products

XXX XXX XXX. Tüm doğallıyla Lava'da sağlıkla pişirin Cook healthy with all natural Lava. Gururla servis edin! Serve proudly! XXX

XXX XXX XXX. Tüm doğallıyla Lava'da sağlıkla pişirin Cook healthy with all natural Lava. Gururla servis edin! Serve proudly! XXX

LEATHER DECORATION TAKDİM INTRODUCTION

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

Cast Iron Döküm Demir

Silikon poşetleri. Ürün Bilgisi

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

Muffin kalıpları. Ürün bilgisi ve tarif

- bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer

sourced by APPLIANCES Cooking Elements

K K 011. CooKing DÜDÜKLÜ TENCERE PRESSURE COOKER. Düdüklü Tencere Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: K 010 CooKing

MESOS (Merkezi Sistem Ortak Sınav) PRACTICE TEST 1

P 637 GrillMax Izgara ve Tost Makinesi Grill and Sandwich Maker

16 Catalogue

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

2

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

Paslanmaz Çelik Çatal Bıçak Setleri. Zarafetin sofradaki yansıması... Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

İmal ettiğimiz makineleri görmeden karar vermeyiniz..!

Öne çıkaran detaylar katar. Distinct details for furniture.

Kırım VIP. Technical Specifications / Ürün Teknik Özellikleri CATALOGUE. Nurteks, has the right to. make changes on the. technical specifications

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

Pralin kalıbı. Ürün bilgisi ve tarif. Artık dolgulu ve dolgusuz pralinlerinizi kendiniz hazırlayabilirsiniz - üç farklı dekoratif şekilde.

2013 Ürün Kataloğu / Product Catalogue. yemekler tabağınıza sağlıkla gelsin

5 İşlevli Dijital Buhar Sterilizörü & Mama Isıtıcı. 5-in-1 Digital Steam Sterilizer & Food Warmer

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

FIRINLAR / OVENS. Konveksiyonlu Fırınlar / Convection Ovens Pasta Börek Fırını / Pastry Oven İKONLAR / ICONS. Tepsi kapasitesi Container capacity

Poštovani klijenti, Ova stranica je u izradi te do konačne gotovosti cijene za artikle su na upit!!!

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Panel yüzeyinde sertleşmiş bulunan ultraviyole lak tabakası sayesinde, aşınmaya, darbeye ve çizilmelere karşı yüksek dayanıklılık gösterir.

DÖKÜM VE TUĞLALI SOBALAR CAST IRON AND FIRE BRICKS STOVES DÖKÜM VE TUĞLALI SOBALAR CAST IRON AND FIRE BRICKS STOVES. fr21g

Bravo. Düdüklü Tencere. Kullanım Kılavuzu Garanti Belgesi

İçindekiler BÖLÜM 1.0 KAPAK 1 BÖLÜM 2.0 TELİF HAKKI 2 BÖLÜM 3.0 GİRİŞ 4 BÖLÜM 4.0 DOĞRU KULLANIM 6

ELİOGARD MUCIZE KORUMA DOĞAŞ TAŞLAR İÇİN ASİDE DAYANIKLI KAPLAMA

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

3 İşlevli LCD Ekran Biberon Isıtıcı & Buhar Sterilizörü. 3-in-1 LCD Screen Bottle Warmer & Steam Sterilizer

K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over

GENEL BİLGİLER - GENERAL INFORMATION

PEI7620 TOST MAKİNESİ. contact grill PEI7620 KULLANIM KILAVUZU TOST MAKİNESİ USER MANUAL CONTACT GRILL

ALÜMİNYUM DÖKÜM. SERAMiK TENCERE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

Metal A.Ş. Çelik & Teflon Mutfak Gereçleri

Ürün Kataloğu Product Catalogue hayatın tadı tuzu

CONVECTION and COMBI OVENS

ADAKON TREYLER SERVİS VE PROJE HİZMETLERİ SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

Doğal dayanıklılık ve güzelliğin mükemmel uyumu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

POLE SERİSİ 600 PİŞİRİCİLER POLE SERIES 600 COOKERS

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

AKOPAK AKOPAK OPAX AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK AKOPAK

TEL : +90 (212) PBX FAX : +90 (212) WEB : info@emartmakine.com

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

Transkript:

Elektrikli Ocak Electric Stove Gazlı Ocak Gas cooker Indiksiyon Induction Vitro-seramik Vitro-ceramic

Halojen Halogen Bulașık Makinesi Dishwasher Mikrodalga Microwave Fırın Over Silver Döküm Demir Mutfak gereçlerini seçtiğiniz için teșekkür ederiz. Ürününüzü kullanmadan önce, tencerenizden veya tavanızdan en iyi performansı elde etmenizi sağlamak için bu bilgiyi okuduğunuzdan emin olun. Thank you for choosing Silver cookware. Before using your product, be sure to read this information to assure you get the best performance from your cookware. GÜVENLİK KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI SAFETY USE AND CARE INSTRUCTIONS

! İLK KULLANMADAN ÖNCE: Ambalaj malzemelerini, etiketleri ve çıkartmaları çıkartın. Ürünü ılık su ve bulașık deterjanı ile yıkayın. Tencerelerin pișirme yüzeyleri artık kullanıma hazır durumdadır ve bașka bir hazırlık gerekmemektedir. BEFORE FIRST USE: Remove all packaging materials, labels and stickers. Wash product with warm water and dish soap. Your cookwares are ready for use.

KULLANIM: Entegral demir döküm saplar veya kulpları fırında ve set üstü ocakta kullanım esnasında sıcak olacaktır. Bunları elle tutarken her seferinde kuru kalın bir bez veya fırın eldivenleri kullanınız. Kapağı çıkartırken, buharın sizden uzaklașmasını sağlamak için kapağı açtığınızdan emin olun. Sıcak bir brülörün üzerine kesinlikle kapağı koymayın. Bu kapağa zarar verebilir. Zamanla kapak düğmesi gevșeyebilir. Bu bir tornavidayla kolayca ayarlanabilir. ATTENTION: Since Integral Cast Iron Handles and stainless steel knobs will become hot during stovetop as well as oven use, use a dry, thick cloth, or oven mitts, for handling these at all times. When removing the lid be sure to angle the lid to direct the steam away from you. Never place a lid on a hot burner. This could damage the lid. Over time lid knob can become loose. This can be easily adjusted with a screwdriver.

YEMEK PİȘİRME: Ocağın üzerine asla boș bir kap koymayın ve asla kaynatılmasına izin vermeyin. Bu, hızlı bir șekilde tencerenin yada tavanın tabanı üzerinde geri döndürülemez hasara yol açabilir veya kișisel yaralanmalara. Elektrikli el çırpıcıları veya mikserleri herhangi bir tencerede kullanılmamalıdır. Tüm yüzeylere kalıcı hasar verebilir. En iyi ısıtma performansı için, brülör boyutunu tencere / tavanın tabanıyla eșleștirin. Tencereleri fırınların içerisinde verilen ızgaraların üzerine koyunuz. Doğrudan fırın gövdesine koymayınız. Pișirme malzemenizi doğrudan herhangi bir emaye yüzeyin üzerinde kesmeyiniz. Brülör alevini ayarlarken alevin tencere / tencerenizin duvarları boyunca uzatılmamasına dikkat edin. Fırında; Kapaksız ürünler 900 F / 482 C'ye kadar güvenlidir. Kapaklarda 500 F / 260 C'ye kadar fırında güvenlidir.

Emaye madenine zarar verebileceğinden, bu üründe metal eșyaları veya bıçakları kullanmanız tavsiye edilmez. İç mine çizmesini önlemek için silikon veya ahșap aletler kullanmanızı öneririz. Düșük sıcaklıkta ön ısıtmayı ve ardından yavaș yavaș ideal pișirme sıcaklığına kadar ısınmanızı öneririz. Siyah mat emaye, yiyecek veya marine yağlarının herhangi bir reaksiyon göstermeksizin depolanmasına izin verir. Tencerenizde ya da tavanızda gıdalarla olușan doğal tepkilerden halkalar olabilir. Bu lekeler ürünün performansını etkilemez. Bunlar dökme demir gözeneklerine nüfuz eden yağ ve baharatlardır. Asla tencerenizi mikrodalganın içine koymayın.

COOKING: Never leave an empty pot/pan on the cook top, and never let it boil dry. This can quickly lead to irreversible damage to the base of the pot/pan or personal injury Mixers or electric hand held beaters should not be used in any cookware. Permanent damage to all surfaces will be caused. For best heating performance, match up the burner size to that of the base of the pot/pan. Do not place the cookware directly on the body of oven and place on the grills given by oven manufacturer. Do not cut food directly on any enamel or non-stick surface. When adjusting the burner flame, be sure to not let the flame extend along the walls of your pot/pan. Oven safe up to 900 F / 482 C without lid and lids are oven safe up to 500 F / 260 C.

The use of metal utensils or knives is not recommended for use on this product, as this could potentially damage the enamel. We recommend the use of silicone or wooden tools to prevent the interior enamel from scratching. We recommend pre-heating at a low temperature and then heat up gradually to your ideal cooking temperature. The black matte enamel allows the storing of food or marinades without any reactions. Natural reaction to foods, (rings) may appear inside the pot/pan. These stains do not affect the performance of the product. These are due to the fat and seasoning penetrating the pores of the cast iron. Never place your cookware in the microwave.

TEMİZLİK VE BAKIM İPUÇLARI: Silver ürünlerini kullandıktan sonra, suda yıkamadan önce her zaman bir kaç dakika ürünleri soğutun. Tava / tencereyi ılık su, sıvı bulașık sabunu ve yumușak bir sünger veya fırça ile temizleyin. Eğer yemek artığı varsa tencereyi ılık suyla doldurun ve 15-20 dakika suda beklemeye bırakın, ardından her zamanki gibi yıkayın. Naylon ya da yumușak zımpara petleri veya fırçalar inatçı lekeleri çıkarmak için kullanılabilir. Emayeye zarar verebileceğinden metalik petleri ya da sert așındırıcı temizlik maddelerini kullanmayın. Emayede ısı șoku hasarı olușabileceği için sıcak tencereyi soğuk suyla doldurmayın ya da soğuk suya sokmayın. Su lekelerini önlemek için tamamen kurulayın. Tüm ürünlerimiz bulașık makinesinde yıkanabilir. Bununla birlikte, tencere eșyalarının güzelliğini uzatmak için elle yıkamanızı öneririz. Silver dökme demir son derece dayanıklı olmakla birlikte, ürüne zarar verebileceğinden yüksek seviyelerden düșürülmemelidir.

CLEANING AND MAINTENANCE TIPS: After use Silver Cookware, Always leave a hot pan to cool down for a few minutes before cleaning it. Clean the pot/pan with warm water, liquid dish soap and a soft sponge or brush. If there are food residues, fill the cookware with warm water and leave to soak for 15-20 minuts, then wash in the usual way. Nylon or soft abrasive pads or brushes can be used to remove stubborn residues. Don t use metallic pads or harsh abrasive cleaning agents as these will damage the enamel trims. Don t fill a hot cookware with cold water or plunge into cold water as thermal shock damage to the enamel may occur. Dry completely to prevent water spots All our cast iron products are dishwasher safe. Although, we recommend to hand wash to prolong the beauty of your cookware. Although Silver cast iron is extremely durable, do not drop from high levels, as this can damage the product.

DEPOLAMA: Tencere ve tavalarınızı koruma olmadan birbirlerinin üstüne koymayın. Bu, ürünlerin birbirini așındırmasına ve çizilmesine neden olabilir. Ürünlerinizi korumak için her ürün arasına bir havlu veya tencere koruyucu koyun. Nemliyken tencereleri asla bir dolaba ya da kapalı bir rafa koymayın. Tamamen kuruladıktan sonra kaldırın. Tencereleri kuru dolapta, ya da mutfak buharından uzak havadar bir yerde saklayın. STORAGE: Do not stack your pots and pans on top of one another without protection. This can cause abrasions and scratches to your cookware. To protect the enamel from scratching / chipping, place a towel or cookware protector between each item. Never store away cookwares when they are still damp. Store cookwares in a dry cupboard or airy space away from kitchen steam.

5 YEAR YIL GARANTİ WAR R A N T Y GARANTİ: Garanti süresi malın teslim tarihinden bașlar ve 5 (BEȘ) yıldır. Garanti; ürünün normal kullanım ve așınmalarından ve ürünün ișlemesinden kaynaklanan yıpranmayı, așınmayı ve ayrıca yanlıș kullanım veya kazaların sonuçları kapsamaz. Kireç veya diğer maddelerin renk kaybını ve çökelmesini kapsamaz. Emayeler piyasadaki en yüksek kalite standartlarıyla üretilmektedir. Bununla birlikte kötü muameleye maruz kalmaları, düșmeleri veya sert bir yüzeye çarptıklarında çizilmeye yatkın olduklarından, ürünlerinin içindeki veya dıșındaki çizikler üretim kusuru olarak kabul edilmez. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti dıșı kapsamındadır.

WARRANTY: Period of warranty starts on the date of delivery of the product and is 5 (five) years. The warranty does not cover normal wear and tear from use or treatment of the product, nor does it cover the consequences of improper use or accidents It does not cover discoloration and deposition of lime or other substances Scratches to the inside or outside of Silver products are not considered production defects: Our enamels are manufactured with the highest grade standards in the market. However they are susceptible to scratching, and chipping if mistreated, dropped or knocked against a hard surface (not a defect). The failures caused by use of the product not in accordance with the instructions contained in user guide are not covered by warranty.

Dökümiş Isı Emaye San. ve Tic. AŞ. Gökkent Mah. 1798. Sokak No:5 38350 Melikgazi / Kayseri TÜRKİYE Tel: +90 352 241 01 90 Fax: +90 352 241 01 94 info@silver.com.tr www.silverdokumtencere.com