Almanya da sürücü belgesi

Benzer belgeler
Geçici iş için bir rehber. Bana zammımı ver! İş koluna özel zamlardan ne zaman yararlanma hakkım var?

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Gizlilik politikasıyla ilgili bilgiler, Rıza beyannamesi

Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) im Inland im Wohnsitzstaat in (Drittstaat)

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

MITGLIEDSANTRAG / ÜYELİK BAŞVURU FORMU

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe. Evli verheiratet Dul verwitwet

Soest ve Çevresindeki Okullarda Köken Dil Dersleri

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Erfolgreich Gabelstapler fahren

Kliniken der Stadt Köln ggmbh, Kinderkrankenhaus Amsterdamer Straße 59, Klinik für Kinderchirurgie und Kinderurologie

Aufklärung Nr. 10: Hepatitis B Türkisch / Türkçe

Aufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe

VOLLMACHT Vekalet. erteile hiermit Vollmacht an İşbu yazıyla aşağıdaki şahsa vekalet veriyorum. Ich, Ben Name, Vorname Soyadı, Adı

Mehrsprachiger Elternabend

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

Gerekiyorsa kızlık soyadı ve önceki evlilikten soyadı Adı Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe. Evli verheiratet Dul verwitwet

Aufklärung Nr. 9: Hepatitis A Türkisch / Türkçe

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

(Vollmachtgeber/in) (Vekaleti veren) Ich, Ben, Name, Vorname Soyadı, Adı. Geburtsdatum Doğum tarihi. Geburtsort Doğum yeri.

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Musterformular ZIT-BB

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Persönliche Korrespondenz Brief

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Aufklärung Nr. 23: 6-fach Türkisch/Türkçe. Tetanos, difteri, hib hastalığı, çocuk felci ve hepatit B aşısı hakkında

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Smartphone-Funktionen

Montaj Talimati. Eurorient GmbH., An der Weide 15B, Weyhe,

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

El Kitabı Çocuk Parası Plus. 1. Giriş

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

Avusturya çalışmaya gidenlerle Aile Birleşimi

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun?

Aufklärung Nr. 11b: Influenza (nasal) Türkisch / Türkçe. Çocukların ve gençlerin canlı aşı maddesiyle influenzaya karşı aşı olması için (burun spreyi)

Yurt içi okul etkinlikleri el kitabı. 1. Giriş

Projektierung von Photovoltaik- Systemen in der Türkei. Praktische Erfahrungen in der

PROGİS SOFTWARE GMBH. İletişim & Adresler

Aufklärung Nr. 26: Meningokokken C (Konjugat) Türkisch / Türkçe

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

Z-N626 CİHAZ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

Okul öncesi Almanca dil gelişimi

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5" (6.35 cm)

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

El kitabı Okula Başlangıç Yardımı. 1. Giriş

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

Geschäftskorrespondenz

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Aydınlatıcı bilgi Kızamık, Kabakulak ve Kızamıkçığa karşı koruyucu aşı

Übersetzung in die türkische Sprache

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 20 geçiyor. iki canın ve 95 dakikan var. Mesaj ne anlama geliyor?

Aufklärung Nr. 28: Tdap-IPV Türkisch/Türkçe

Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2017

El Kitabı Çocuk Parası Plus. 1. Giriş

Devletin Bilgi Talepleri ile ilgili Rapor

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Seminer Faaliyet 6.2 STK larla işbirliği eğitimi Eski ve yeni AB Üye Devletlerinin deneyimleri

Aşağı Saksonya Eyaleti Başbakanı Stephan Weil Başkanlığındaki Türkiye Ekonomi Heyeti (Ankara, Konya, Istanbul) Mayıs 2014 Kayıt Formu

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Das Abitur am Istanbul Lisesi

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux

Webseiten-Bericht für kredikartihesapsorgulama.com

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 16 Đkarus

Transkript:

Almanya da sürücü belgesi Türkisch Kommunales Integrationszentrum Rhein-Sieg-Kreis

Giriş Geçtiğimiz yıllarda Almanya ya yurt dışından birçok insan gelmiştir. Birçoğu geldikleri ülkede bir ehliyete sahip ve Almanya da da araba kullanmak istiyor. Bu insanların bazıları uzun süredir ehliyete sahip olsalar da, bu ehliyetler burada artık geçerli olmayabilir Ehliyet, sürücü belgesi ve sigorta koruması olmadan araç kullanmak suç sayılır ve hapis cezası ile bile cezalandırılabilir. Ayrıca suç durumları iltica prosedürlerini kötü etkileyebilir ve vatandaşlığa kabul engellenebilir. Bu gibi durumlardan kaçınmak için Rhein-SiegKreise yerel entegrasyon merkezi ve trafik idaresi birlikte bu broşürü oluşturmuştur. -3-

Sürücü belgesi Almanya da motorlu bir araç kullanmak isteyen kişiler, bunun için bir sürücü belgesi almak zorundadır. Aracın büyüklüğüne ve motor gücüne bağlı olarak farklı sınavlar yapılır. Ehliyet Sınavların başarılı bir şekilde geçilmesinden sonra kişi resmi belgesini, ehliyetini alır. Bu belgede sizin hangi aracı kullanabileceğiniz belirtilir. -4-

Almanya da zamansal olarak sınırlı ikamet Almanya ya tatil için, bir veya iki sömestr eğitim almak veya birkaç ay çalışmak için geldiğinizde Alman yasaları geçerlidir. Bu durum araç kullanımı için de geçerlidir. Almanya da ikamet Eğer kişi Almanya da yaşıyorsa, en geç altı (6) ay içerisinde sürücü belgesi Alman belgelerine dönüştürülmelidir. Dikkat! Geldiğiniz ülkede sahip olduğunuz sürücü ehliyetiniz, altı (6) ay sonra artık geçerli olmayacaktır. -5-

Dikkat! Yurt dışından Almanya ya yerleşen insanların sürücü belgesi sıklıkla bir teori ve pratik sınav ile yenilenmelidir. Bu ücretlidir. Dikkat! Farklı araç büyüklükleri için farklı sürücü belgeleri mevcuttur. Dikkat! Kişi sürücü belgesi geçersiz olduğu takdirde hala araç kullanıyorsa bu suçtur ve vatandaşlığa kabulünü ya da iltica prosedürlerini olumsuz etkileyebilir. -6-

AB ehliyetini yenileme Bir yenileme gerekli değildir. Bu ehliyet, Almanya da kısıtlamasız olarak geçerlidir. Dikkat! Bazı sınıflar (C ve D sınıfları) beş (5) yıldan sonra geçerliliğini yitirir.! N J Y A M KAÇ J R Bu sınıflar için eğer AB ehliyetinde (örn. 10 yıllık) başka bir sınırlama kaydedilmişse bile Alman kanunları geçerlidir. -7-

Yenileme, kolaylaştırılmış yenileme şartlarına sahip ülkeler Belli ülkelerle belli sınıflar için karşılıklı tanımaya yönelik kararlar bulunmaktadır. Bu durumlarda ehliyetler bir teori veya pratik sınavı yapılarak ya da yapılmaksızın yenilenebilir. Andorra Avustralya Bosna-Hersek Frans. Polinezyası Guernsey Man Adası İsrail Japonya Jersey Kanada Monaco Namibya Yeni Kaledonya Yeni Zelanda Kore Cumhuriyeti San Marino İsviçre Singapur Güney Afrika Tayvan ABD * sürücü belgesi yönetmeliği ek 11 belgesi uyarınca -8-

Yenileme, diğer tüm ülkelerden ehliyetler Bu ehliyetler Almanya da geçerli değildir. Ehliyetinizin bir Alman ehliyetine dönüştürülmesi için yeni bir teori ve pratik sınavına girmelisiniz. Teori sınavı aşağıdaki yabancı dillerde yapılabilir: Arapça, İngilizce, Fransızca, Yunanca, İtalyanca, Lehçe, Portekizce, Rumence, Rusça, Hırvatça, İspanyolca ve Türkçe. -9-

Alman ehliyetine geçiş süreci İhtiyacınız olanlar: Fotoğraflı güncel bir kimlik Geldiğiniz ülkeden aldığınız ehliyet Rhein-Sieg-Kreis da ikamet ettiğinizi gösteren bir ikametgah belgesi Lütfen önceden trafik idaresine başka belgeler de getirmeniz gerekip gerekmediğini sorun. -10-

Sürücü belgesinin çeşitleri Sürücü ehliyeti üç (3) farklı gruba ayrılır. Bu grupların içinde aracın büyüklüğüne, motorunun gücüne ve römork kullanımına göre diğer sınıflar belirlenir. Grup A: Tüm iki veya üç tekerlekli motorlu araçlar ve ayrıca Quad lar Grup B: Tüm yolcu araçları Grup C: Tüm kamyon ve otobüsler -11-

Sürücü belgesinin çeşitleri Yurt dışından Almanya ya yerleşen insanların sürücü belgeleri sıklıkla bir teori ve pratik sınavı ile yenilenmelidir. Bu ücretlidir. -12-

Ruhsat Yurt dışında sürüş izni bulunan bir aracın düzenli kullanım yeri (araç sahibinin ikamet yeri) Almanya olarak değişir değişmez, araç Alman ruhsat yasalarına tabi olur ve Rhein-Sieg-Kreis e kaydedilmelidir. -13-

Yurt içinde alınan araçlar için de kayıt zorunluluğu bulunmaktadır Bir aracın kayıt veya kayıt değiştirme işlemleri için Rhein-Sieg-Kreis trafik idaresine aşağıdaki belgeler sunulmalıdır: 1 Fotoğraflı güncel bir kimlik 2 Aracın ruhsatı 3 İkamet kaydınız (Tescil belgesi) -14-

Yurt içinde alınan araçlar için de kayıt zorunluluğu bulunmaktadır 4 Binek otomobil vergisi için ödeme talimatı (SEPA-Yetki belgesi) Bunun için bir Alman bankasında veya Sparkasse de bir hesaba ihtiyacınız vardır. SEPA-Lastschriftmandat An das Hauptzollamt Münster Linus-Pauling-Weg 1-5 48155 Münster Ich ermächtige die unten genannte Zahlungsempfängerin, Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen. Zugleich weise ich mein Kreditinstitut an, die von der unten genannten Zahlungsempfängerin auf mein Konto gezogenen Lastschriften einzulösen. Hinweis: Ich kann innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages verlangen. Es gelten dabei die mit meinem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen. Ich bin damit einverstanden, dass zur Erleichterung des Zahlungsverkehrs, die grundsätzlich 14-tägige Frist für die Information vor Einzug einer fälligen Zahlung auf einen Tag vor Belastung verkürzt wird. Zudem gelten folgende Regelungen: Die Vorabinformation über den Einzug einer fälligen Zahlung erfolgt durch den an die/den Steuerpflichtige/n gerichteten Steuerbescheid. Hierbei werden Zahlungsbetrag, Zeitpunkt der Fälligkeit der Zahlung sowie die u.g. Gläubiger-Identifikationsnummer mitgeteilt. Die Mandatsreferenznummer wird im Steuerbescheid oder in einem gesonderten Schreiben mitgeteilt. In dem Falle, dass die/der Girokontoinhaber/in nicht identisch mit der/dem Halter/in ist, obliegt es der/dem Steuerpflichtigen die/den Girokontoinhaber/in über die mitgeteilte Information in Kenntnis zu setzen. Zahlungsempfängerin S07 Gläubiger-Identifikationsnummer: DE09ZZZ00000000001 Buka Trier, Dasbachstrasse 15, 54292 Trier Bundeskasse (ggf. mit Dienstsitz), Adresse Zahler/in S01 Vorname und Nachname S02 Straße und Hausnummer S03 Postleitzahl Ort S04 Land Kontoverbindung Zahler/in S05 IBAN (International Bank Account Number) Hinweis: Die Angabe des BIC ist nicht erforderlich, wenn Ihre IBAN mit "DE" beginnt. S06 BIC (Business Identifier Code) Name der Bank Tag Monat Jahr S13 Ort der Unterschrift Name der Halterin / des Halters Datum der Unterschrift Unterschrift Zahler/in S24 Vorname und Nachname Tag Zulassungsdaten Monat Jahr S26 S25 Amtliches Kennzeichen Datum der Zulassung Ich werde die/den o.g. Girokontoinhaber/in nach Eingang des Steuerbescheides über die für den Einzug mitgeteilten Informationen in Kenntnis setzen. Ich erkläre mich einverstanden, dass die o.g. Bankverbindung auch im Falle einer Steuererstattung verwendet werden kann. (Hinweis: Sofern Sie mit der vorstehenden Erklärung zur Steuererstattung nicht einverstanden sind, wenden Sie sich bitte nach Erteilung des Steuerbescheids an Ihr zuständiges Hauptzollamt.) Unterschrift der Halterin/ des Halters 5 Sigortalattığınıza dair Aracınızı onay. Bu durumda sadece elektronik sigorta numaranızı getirmeniz yeterlidir. Dikkat: Sigorta olmadan aracın kaydı yapılamaz. Gerektiğinde başka belgeler de istenebilir. Bu sizin ne tür bir araç kullanmak istediğinize bağlıdır. Bu nedenden dolayı Rhein-Sieg-Kreis trafik idaresine gitmeden önce mutlaka bilgi almalısınız. -15-

Hizmet yerleri Rhein-Sieg-Kreis trafik idaresi Rechtsrhein: Kreishaus Kaiser-Wilhelm-Platz 1 53721 Siegburg Araç ruhsatı / Sürücü belgesi Linksrhein: Kalkofenstr. 2 53340 Meckenheim Araç ruhsatı / Sürücü belgesi -16-

Lütfen şunlara dikkat edin: Ruhsat ve ehliyet işleriyle alakalı trafik idaresinden randevu almanız gerekmektedir. Online-randevuyu buradan alabilirsiniz: www.rhein-sieg-kreis.de/cms100/buergerservice/ aemter/amt36/artikel/18521/ Online-Rezervasyon başarısız olursa istediğiniz randevu tarihini telefonla da alabilirsiniz Bunun için aşağıdaki numaraları kullanabilirsiniz: 02241 / 13-3939 02241 / 13-2011 02241 / 13-2001 02225 / 94 09 50 14 Öneri: Almancanız yeterli değilse yanınızda bir tercüman getirin. -17-

Yayımlayan: Eyalet kurulu Yerel entegrasyon merkezi Kaiser-Wilhelm-Platz 1 53721 Siegburg Antje Dinstühler Tel.: 02241/13-3066 integration@rhein-sieg-kreis.de www.integrationsportal-rhein-sieg-kreis.de www.rhein-sieg-kreis.de Güncelleme: Ekim 2017 Rhein-Sieg-Kreis Trafik idaresinin işbirliğiyle

... ÌYÌ SÜRÜŞLER E! L R E L E G L E B I...GEÇERL