Almanya da sürücü belgesi Türkisch Kommunales Integrationszentrum Rhein-Sieg-Kreis
Giriş Geçtiğimiz yıllarda Almanya ya yurt dışından birçok insan gelmiştir. Birçoğu geldikleri ülkede bir ehliyete sahip ve Almanya da da araba kullanmak istiyor. Bu insanların bazıları uzun süredir ehliyete sahip olsalar da, bu ehliyetler burada artık geçerli olmayabilir Ehliyet, sürücü belgesi ve sigorta koruması olmadan araç kullanmak suç sayılır ve hapis cezası ile bile cezalandırılabilir. Ayrıca suç durumları iltica prosedürlerini kötü etkileyebilir ve vatandaşlığa kabul engellenebilir. Bu gibi durumlardan kaçınmak için Rhein-SiegKreise yerel entegrasyon merkezi ve trafik idaresi birlikte bu broşürü oluşturmuştur. -3-
Sürücü belgesi Almanya da motorlu bir araç kullanmak isteyen kişiler, bunun için bir sürücü belgesi almak zorundadır. Aracın büyüklüğüne ve motor gücüne bağlı olarak farklı sınavlar yapılır. Ehliyet Sınavların başarılı bir şekilde geçilmesinden sonra kişi resmi belgesini, ehliyetini alır. Bu belgede sizin hangi aracı kullanabileceğiniz belirtilir. -4-
Almanya da zamansal olarak sınırlı ikamet Almanya ya tatil için, bir veya iki sömestr eğitim almak veya birkaç ay çalışmak için geldiğinizde Alman yasaları geçerlidir. Bu durum araç kullanımı için de geçerlidir. Almanya da ikamet Eğer kişi Almanya da yaşıyorsa, en geç altı (6) ay içerisinde sürücü belgesi Alman belgelerine dönüştürülmelidir. Dikkat! Geldiğiniz ülkede sahip olduğunuz sürücü ehliyetiniz, altı (6) ay sonra artık geçerli olmayacaktır. -5-
Dikkat! Yurt dışından Almanya ya yerleşen insanların sürücü belgesi sıklıkla bir teori ve pratik sınav ile yenilenmelidir. Bu ücretlidir. Dikkat! Farklı araç büyüklükleri için farklı sürücü belgeleri mevcuttur. Dikkat! Kişi sürücü belgesi geçersiz olduğu takdirde hala araç kullanıyorsa bu suçtur ve vatandaşlığa kabulünü ya da iltica prosedürlerini olumsuz etkileyebilir. -6-
AB ehliyetini yenileme Bir yenileme gerekli değildir. Bu ehliyet, Almanya da kısıtlamasız olarak geçerlidir. Dikkat! Bazı sınıflar (C ve D sınıfları) beş (5) yıldan sonra geçerliliğini yitirir.! N J Y A M KAÇ J R Bu sınıflar için eğer AB ehliyetinde (örn. 10 yıllık) başka bir sınırlama kaydedilmişse bile Alman kanunları geçerlidir. -7-
Yenileme, kolaylaştırılmış yenileme şartlarına sahip ülkeler Belli ülkelerle belli sınıflar için karşılıklı tanımaya yönelik kararlar bulunmaktadır. Bu durumlarda ehliyetler bir teori veya pratik sınavı yapılarak ya da yapılmaksızın yenilenebilir. Andorra Avustralya Bosna-Hersek Frans. Polinezyası Guernsey Man Adası İsrail Japonya Jersey Kanada Monaco Namibya Yeni Kaledonya Yeni Zelanda Kore Cumhuriyeti San Marino İsviçre Singapur Güney Afrika Tayvan ABD * sürücü belgesi yönetmeliği ek 11 belgesi uyarınca -8-
Yenileme, diğer tüm ülkelerden ehliyetler Bu ehliyetler Almanya da geçerli değildir. Ehliyetinizin bir Alman ehliyetine dönüştürülmesi için yeni bir teori ve pratik sınavına girmelisiniz. Teori sınavı aşağıdaki yabancı dillerde yapılabilir: Arapça, İngilizce, Fransızca, Yunanca, İtalyanca, Lehçe, Portekizce, Rumence, Rusça, Hırvatça, İspanyolca ve Türkçe. -9-
Alman ehliyetine geçiş süreci İhtiyacınız olanlar: Fotoğraflı güncel bir kimlik Geldiğiniz ülkeden aldığınız ehliyet Rhein-Sieg-Kreis da ikamet ettiğinizi gösteren bir ikametgah belgesi Lütfen önceden trafik idaresine başka belgeler de getirmeniz gerekip gerekmediğini sorun. -10-
Sürücü belgesinin çeşitleri Sürücü ehliyeti üç (3) farklı gruba ayrılır. Bu grupların içinde aracın büyüklüğüne, motorunun gücüne ve römork kullanımına göre diğer sınıflar belirlenir. Grup A: Tüm iki veya üç tekerlekli motorlu araçlar ve ayrıca Quad lar Grup B: Tüm yolcu araçları Grup C: Tüm kamyon ve otobüsler -11-
Sürücü belgesinin çeşitleri Yurt dışından Almanya ya yerleşen insanların sürücü belgeleri sıklıkla bir teori ve pratik sınavı ile yenilenmelidir. Bu ücretlidir. -12-
Ruhsat Yurt dışında sürüş izni bulunan bir aracın düzenli kullanım yeri (araç sahibinin ikamet yeri) Almanya olarak değişir değişmez, araç Alman ruhsat yasalarına tabi olur ve Rhein-Sieg-Kreis e kaydedilmelidir. -13-
Yurt içinde alınan araçlar için de kayıt zorunluluğu bulunmaktadır Bir aracın kayıt veya kayıt değiştirme işlemleri için Rhein-Sieg-Kreis trafik idaresine aşağıdaki belgeler sunulmalıdır: 1 Fotoğraflı güncel bir kimlik 2 Aracın ruhsatı 3 İkamet kaydınız (Tescil belgesi) -14-
Yurt içinde alınan araçlar için de kayıt zorunluluğu bulunmaktadır 4 Binek otomobil vergisi için ödeme talimatı (SEPA-Yetki belgesi) Bunun için bir Alman bankasında veya Sparkasse de bir hesaba ihtiyacınız vardır. SEPA-Lastschriftmandat An das Hauptzollamt Münster Linus-Pauling-Weg 1-5 48155 Münster Ich ermächtige die unten genannte Zahlungsempfängerin, Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen. Zugleich weise ich mein Kreditinstitut an, die von der unten genannten Zahlungsempfängerin auf mein Konto gezogenen Lastschriften einzulösen. Hinweis: Ich kann innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages verlangen. Es gelten dabei die mit meinem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen. Ich bin damit einverstanden, dass zur Erleichterung des Zahlungsverkehrs, die grundsätzlich 14-tägige Frist für die Information vor Einzug einer fälligen Zahlung auf einen Tag vor Belastung verkürzt wird. Zudem gelten folgende Regelungen: Die Vorabinformation über den Einzug einer fälligen Zahlung erfolgt durch den an die/den Steuerpflichtige/n gerichteten Steuerbescheid. Hierbei werden Zahlungsbetrag, Zeitpunkt der Fälligkeit der Zahlung sowie die u.g. Gläubiger-Identifikationsnummer mitgeteilt. Die Mandatsreferenznummer wird im Steuerbescheid oder in einem gesonderten Schreiben mitgeteilt. In dem Falle, dass die/der Girokontoinhaber/in nicht identisch mit der/dem Halter/in ist, obliegt es der/dem Steuerpflichtigen die/den Girokontoinhaber/in über die mitgeteilte Information in Kenntnis zu setzen. Zahlungsempfängerin S07 Gläubiger-Identifikationsnummer: DE09ZZZ00000000001 Buka Trier, Dasbachstrasse 15, 54292 Trier Bundeskasse (ggf. mit Dienstsitz), Adresse Zahler/in S01 Vorname und Nachname S02 Straße und Hausnummer S03 Postleitzahl Ort S04 Land Kontoverbindung Zahler/in S05 IBAN (International Bank Account Number) Hinweis: Die Angabe des BIC ist nicht erforderlich, wenn Ihre IBAN mit "DE" beginnt. S06 BIC (Business Identifier Code) Name der Bank Tag Monat Jahr S13 Ort der Unterschrift Name der Halterin / des Halters Datum der Unterschrift Unterschrift Zahler/in S24 Vorname und Nachname Tag Zulassungsdaten Monat Jahr S26 S25 Amtliches Kennzeichen Datum der Zulassung Ich werde die/den o.g. Girokontoinhaber/in nach Eingang des Steuerbescheides über die für den Einzug mitgeteilten Informationen in Kenntnis setzen. Ich erkläre mich einverstanden, dass die o.g. Bankverbindung auch im Falle einer Steuererstattung verwendet werden kann. (Hinweis: Sofern Sie mit der vorstehenden Erklärung zur Steuererstattung nicht einverstanden sind, wenden Sie sich bitte nach Erteilung des Steuerbescheids an Ihr zuständiges Hauptzollamt.) Unterschrift der Halterin/ des Halters 5 Sigortalattığınıza dair Aracınızı onay. Bu durumda sadece elektronik sigorta numaranızı getirmeniz yeterlidir. Dikkat: Sigorta olmadan aracın kaydı yapılamaz. Gerektiğinde başka belgeler de istenebilir. Bu sizin ne tür bir araç kullanmak istediğinize bağlıdır. Bu nedenden dolayı Rhein-Sieg-Kreis trafik idaresine gitmeden önce mutlaka bilgi almalısınız. -15-
Hizmet yerleri Rhein-Sieg-Kreis trafik idaresi Rechtsrhein: Kreishaus Kaiser-Wilhelm-Platz 1 53721 Siegburg Araç ruhsatı / Sürücü belgesi Linksrhein: Kalkofenstr. 2 53340 Meckenheim Araç ruhsatı / Sürücü belgesi -16-
Lütfen şunlara dikkat edin: Ruhsat ve ehliyet işleriyle alakalı trafik idaresinden randevu almanız gerekmektedir. Online-randevuyu buradan alabilirsiniz: www.rhein-sieg-kreis.de/cms100/buergerservice/ aemter/amt36/artikel/18521/ Online-Rezervasyon başarısız olursa istediğiniz randevu tarihini telefonla da alabilirsiniz Bunun için aşağıdaki numaraları kullanabilirsiniz: 02241 / 13-3939 02241 / 13-2011 02241 / 13-2001 02225 / 94 09 50 14 Öneri: Almancanız yeterli değilse yanınızda bir tercüman getirin. -17-
Yayımlayan: Eyalet kurulu Yerel entegrasyon merkezi Kaiser-Wilhelm-Platz 1 53721 Siegburg Antje Dinstühler Tel.: 02241/13-3066 integration@rhein-sieg-kreis.de www.integrationsportal-rhein-sieg-kreis.de www.rhein-sieg-kreis.de Güncelleme: Ekim 2017 Rhein-Sieg-Kreis Trafik idaresinin işbirliğiyle
... ÌYÌ SÜRÜŞLER E! L R E L E G L E B I...GEÇERL