HAZ PLEASURE AYŞEGÜL KIRMIZI

Benzer belgeler
HAZ PLEASURE AYŞEGÜL KIRMIZI

HİÇ NONE BETÜL CANKARA

BALANS - İLKE KUTLAY

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

Eğitim Durumu Hacettepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Seramik Bölümü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

HEARTS PROJESİ YAYGINLAŞTIRMA RAPORU

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

TRANSFER MARLEEN P. ATAY STEPHANIE PAINE SUZANNE POSTHUMUS ARAS SEDDIGH

LÜTFİYE KÖSTEN. 1978, İzmir. Eğitim 2015

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

NAİF KALIN STAY NAIVE NAİF DESIGN

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

Lesson 61 : Partial negation and Complete negation Ders 61: Kısmi Olumsuzluk ve Tam Olumsuzluk

ELMAYA GELENE KADAR BEFORE THE APPLE MUNİNN

ENGiN GÜNEYSU / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com mobile

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

İSİMSİZ UNTITLED ERSİN DÜNDAR

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü şu that (something relatively nearby) şu ekmek o that (something further away) o dondurma

Present continous tense

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

Fıstıkçı Şahap d t c ç

Freedom of Thought, Conscience & Religion Case study

(Bu örnekte görüldüğü gibi aktive cümlenin nesnesi, pasif cümlenin öznesi konumuna geçmektedir.)

BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA SUNUMU


Siz Gençler Gibi Biz de Farklıyız

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); }

BUZDAĞI ICEBERG KORAY AKAY

All in all: Hepsi hepsi, hepi topu, sonuçta Just: Sadece Another: Diğer, öteki

8. SINIF KAZANIM TESTLERİ 1.SAYI. Ar-Ge Birimi Çalışmasıdır ŞANLIURFA İL MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ DİZGİ & TASARIM İBRAHİM CANBEK MEHMET BOZKURT

1995 Ataturk University Fine Arts Faculty Painting Department Undergraduate

B L A S T O C Y S T YENİDEN DOĞMUŞ GİBİ LIKE REBORN NEŞE ÇOĞAL

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

TÜRKiYE'DEKi ÖZEL SAGLIK VE SPOR MERKEZLERiNDE ÇALIŞAN PERSONELiN

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

BBC English in Daily Life

Lesson 35: Gerund 2 Ders 35: İsim-fiil 2

PERSONS in ENGLISH (İngilizcede Şahıslar)

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

KİŞİSEL SERGİLER PERSONAL EXHIBITIONS

Makbul Re y Tefsirinin Yöneldiği Farklı Alanlar. The Different Fields Twords That The Commentary By Judgement Has Gone

İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ

a) Present Continuous Tense (Future anlamda) I am visiting my aunt tomorrow. (Yarin halamı ziyaret ediyorum-edeceğim.)

bedroom chairs / 58 Kugu 17 Yıldız 54 Kugu 07 Kupa 21 Ekim Burçak 42 Yıldız Fulya 57 diningroom

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms

Y KUŞAĞI ARAŞTIRMASI. TÜRKİYE BULGULARI: 17 Ocak 2014

İNGİLİZCE GRAMER SIMPLE PAST TENSE TO BE (OLMAK FİİLİNİN GEÇMİŞ ZAMANI) GRAMER ANLATIMI ALIŞTIRMA. SIMPLE PAST (to be)

HAKKIMIZDA. Zaman her zamankinden daha değerli...

1. A lot of; lots of; plenty of

Kamuran Özlem Sarnıç (Sanatta Yeterlik Tezi)

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

At home we miss your attention and kindness and every single moment we had here...

Kötüler dünyada ne yapar?

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Oben Yılmaz. Resim Sergisi. 9 Mart :30

Lesson 58 : everything, anything. each, every Ders 58: her şey, herhangi bir şey. Her biri, her

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma

ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye OCTOBER 8 EKİM - NOVEMBER 7 KASIM 2015 ENTANG WIHARSO. Untold Story Anlatılmamış Hikaye

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

Unit 1. My Daily Routine. A) How old are you? B) What s your name? C) Where are you from? D) What s the time? A:... time is it? B: It s three o clock.

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

Var Olmak (Dergah Yayinlari) (Turkish Edition)

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ -

Lesson 69: Articles. Ders 69: Tanımlıklar

.. ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITY ÖĞRENCİ NİHAİ RAPORU STUDENT FINAL REPORT

İngilizce konu anlatımlarının devamı burada Tıkla! Spot On 8 Ders Kitabı Tüm Kelimeleri. How do we spell the Present Continuous Tense?

Cases in the Turkish Language

4. S n f. Bu konuflman n geçti i resim afla - dakilerden hangisidir? name is Engin. Konuflmay resme göre tamamlayan ifade afla dakilerden hangisidir?

Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013

Sergi Sponsorları Exhibition Sponsors.

Determinants of Education-Job Mismatch among University Graduates

The PUBLIC Hotel, siz değerli misafirlerimizi. sanatla buluşturmaya davet ediyor! İstanbullu sanatçıların tabloları; güncel sanatın

Üyelerimizi; "anlıyorum konuşamıyorum", "konuşabiliyorum", "akıcı konuşabiliyorum" şeklinde üçe ayırıyoruz.

My Year Manager is Sınıf Müdürüm. P.E. is on Beden eğitimi dersimin günü

STATE OF THE ART. Be Goıng To Functıons (İşlevleri) 1. Planned future actions (Planlanmış gelecek zaman etkinlikleri)

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

ATİLLA GALİP PINAR. Doğal Denge Natural Balance 180 x 132 cm Tuval u zeri akrilik Acrylic on canvas 2016

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

Sample IELTS Task 2 scoring band 6

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey

1979 He established Koleksiyon Art Gallery together with Nihat Sümeralp, directed it until 1989

GAZİ İLKÖĞRETİM OKULU EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI YETİŞTİRME KURSU İNGİLİZCE DERSİ 6. SINIF KURSU YILLIK PLANI

GORDİON&ERZURUM LADIES CLUB ADVERTISING

Transkript:

HAZ PLEASURE AYŞEGÜL KIRMIZI

HAZ PLEASURE AYŞEGÜL KIRMIZI 3 Temmuz - 13 Eylül July 3 - September 13, NURUOSMANİYE NO:65 34120 NURUOSMANİYE İSTANBUL / TÜRKİYE www.armaggangallery.com

Çoklu kimlikler ARMAGGAN Art & Design Gallery nin ikinci solo sergi dizisinde iki seyyah ressamı ağırlamanın mutluluğu içindeyiz. Seyahatleri kilometrelerle değil biriken öfkeler, sevgiler, hatıralar, yasanmışlıklar, edinilmiş bilgiler ile ölçülebilecek Ayşegül Kırmızı ve Betül Cankara nın resimlerinde gerçek, hayal ve kurgu ağlarına sarılacaksınız. Bu iki kadın sanatçının eserlerini incelerken zaman zaman tarihçi, sosyolog, eğitimci, psikolog ya da yazar olmanız gerekebilir. Zira her iki sanatçının tek bir ilhamı, tek bir odağı ya da tek bir çıkış noktası yok. Betül ün giderek kalınlaşan ve her biri diğerinin üzerine utangaç bir tavırla çıkan katmanları arasında kişisel pek çok anlatı yatıyor. Fırçanın gücü adına yola çıktığı her resminde ellerini ve tüm bedenini de tuale dahil edişi, ruhani bir yolculuk sonu eriştiği ve bir türlü son noktayı vuramadığı kompozisyonları kendisi ile büyüyen çocuklar gibi. Şen, mız mız, havalı, uysal Yağlı boyadan vazgeçmeyen sanatçının eserlerinde zaman içinde yaşanan değişimler, eserin sizinle yaşaması için adanmış bir dilek. Kadının tarihsel süreçte yaşanan kırılmalarla var olan statüsünde değişiklikleri yaşadı. Tarım devrimi ile beraber, bir arada, eşit çalışma hakları değişen kadın biraz daha eve kapandı, yalnız ve ardakalan haline geldi. Bu bir nevi, her anlamda vahşi dünyanın gücü daha az olana saldırısı, güçlü olanın av a olan düşkünlüğü idi. Av olan insan ilişkilerinde hep kadın oldu. Bunlar Ayşegül ile sohbetlerimizde kendisinin ağzından dökülenlerden derlenen cümleler, tablolara dökülenler için sergiyi görmeniz gerekli. İki sanatçımız tamamen birbirinden habersiz olarak Hiç ve Haz koydular sergi isimlerini. Müdahele etmedik. 3 harfli, söylenişi keskin, anlamı net iki tavır iki basit kelime ile özetlendi. Her iki sanatçıyı da bir araya nasıl getirdin derseniz: Kadın kimliklerine verdikleri önem, maddesel dünyadan uzak manevi dünyada var olan güçlü hisleriydi onları buluşturan diyebilirim. Uzun düşünce ve hızlı üretim şartlarında büyük özveri ile sergileri için özel olarak çalışan sanatçı dostlarıma teşekkur etmek isterim. Uzun süren sohbetlerde doğan dostluklar serginin en önemli kazanımı olduğu düşüncesindeyim. Haz ların Hiç bitmediği günler dileğiyle. Multiple Identities We are truly happy to host two nomadic painters in our second edition of the solo exhibiton series in ARMAGGAN Art & Design Gallery. One will embrace the reality, fiction and imaginary networks in Ayşegül Kırmızı and Betül Cankara s paintings whose journeys could be measured with hatred, love, memories, experiences and acquired knowledge. When examining these two women artists works you would have to be a historian, a sociologist, an academic, a psychologist or an author, as none of the two has only one inspiration, focus or starting point. The layers of Betül that gradually thickens one onto the other with coyness have a great deal of personal connotations lying behind. In every single painting that she starts, she includes not only her hands but also her being for the sake of the brush. Her compositions, she ended up putting together after long spiritual journeys -to which she is refusing to put an end- are like her children who grow old with her. Happy, grumpy, cool or sweet... The changes happening over time in the works of artists who always stick to oil color is almost a blessing for making the piece live with the audiences. Women's status has gone through changes with the breakdowns throughout the course of history. With the agricultural revolution, the working rights of the women changed from equal to slightly unfair, was left alone in the house, felt locked-down and isolated. This was a sign of the "wild" worlds' attacking the weak one, the tendency for being the hunter going after the prey. The prey has always been the woman in human relationships. These are words composed of long talks with Ayşegül, one should pay a visit to the exhibition to see what is reflected on the canvases. Our two artists gave the names of "Pleasure" and "None" to their shows, which originally are "Haz" and "Hiç" in Turkish. Two three-lettered words concise in the portrayal of their works. They were both unaware of each other's choice of words and we have not interfered with them at all. If you ask me how I put the two artists together, I could say what makes this encounter possible is: "The emphasis they put on their female identities, their attitude of being away from the materialistic world and staying rather stronger in the opposite one." I would like to thank my artist friends who worked meticulously for their shows in such short period putting a lot of thinking on them. I strongly believe that the biggest profit of this exhibition was the newly gained friendships after long hours of talking., Wishing you days of --- Non(e) stop---- Pleasure... Şanel Şan Sevinç Coordinator

AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY 1978, İstanbul Eğitim 2011 Lisans Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi, Resim Bölümü 2013 Yüksek Lisans Işık Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Sanat Kuramı ve Eleştirisi 1978, İstanbul Education 2011 Bachelor's Degree Marmara University Faculty Of Fine Arts, Deparment Of Painting 2013 Master's Degree Işık University Faculty Of Fine Arts, Graduate Program In Art Theory And Criticism KİŞİSEL SERGİLER 2013 Uyumadan, Linart Sanat Galerisi, İstanbul 2012 "Çalkantı", Turkuvaz Sanat Galerisi, Ankara SOLO SHOWS 2013 Without Sleep, Linart Art Gallery, İstanbul 2012 "Swash ", Turkuvaz Art Gallery, Ankara KARMA SERGİLER Xx#Xy Yani, Gergedan Sanat Galerisi, İstanbul 2013 Küçük İşler, Kav.Genç Sanat, İstanbul 2013 Tüyap Sanat Fuarı, Galeri Artist, İstanbul 2013 Sofa Art Fair, ARMAGGAN Art&Design Gallery, Chicago 2013 İstanbul Breeze, Hill & Asmus Contemporary, Chicago 2012 Sanat Gezgini, Teracce Fulya, İstanbul 2012 Summer Time Yaz Karması, Proximart, İstanbul 2012 Marmara Üniversitesi Sergisi, İstanbul 2010 K2 Galeri, İzmir 2010 Trienal, Valide-i Atik Külliyesi, İstanbul GROUP SHOWS Xx#Xy Yani, Gergedan Art Gallery, İstanbul 2013 Little Things, Kav. Young Art, İstanbul 2013 Tüyap Art Fair, Gallery Artist, İstanbul 2013 Sofa Art Fair, ARMAGGAN Art&Design Gallery, Chicago 2013 İstanbul Breeze, Hill & Asmus Contemporary, Chicago 2012 Sanat Gezgini, Teracce Fulya, İstanbul 2012 Summer Time Group show, Proximart, İstanbul 2012 Marmara University Exhibition, İstanbul 2010 K2 Gallery, İzmir 2010 Triennal, Valide-i Atik Külliyesi, İstanbul

AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY SANATÇI GÖRÜŞÜ Haz ARTIST STATEMENT Pleasure İnsanlık tarihi boyunca doğada düzenin süregelmesi için, insan ve hayvan yakın iletişim halinde bulunmuştur. Doğa ve yaşamın temelindeki bu düzen ilk çağlardan beri sanat yapıtlarına da ilham vermiştir. Birbirinden farklı hayvanlar; kutsal sayılanlar, evcil ya da vahşi olanlar insanların kendi aralarında hayvanlarla kurdukları düzenin de belirleyici unsuru olmuştur. Her toplum belli dönemlerde bitki ve hayvan mitolojileri oluşturmuştur. Şamanizm e göre hayvan, kılık değiştirmiş tanrıdır. Orta Asya ve Altay dinine göre hayvanların kökeni üzerine kurulmuş bazen naif, bazen de kurnazlık dolu mitler bulunmaktadır. Bunlardan at ile ilgili olanlar en ilginçleridir. Rüzgardan yaratılmış bir hayvan olduğuna, savaşçı ruhuna, Pegasus a ve unicorn lara uzanan pek çok hikaye aklınıza gelebilir. İnsan ve hayvan arasındaki ilişkinin başka bir boyutu da insanların doğadaki av hayvanlarını vurarak beslenme sağlamasıdır. Beslenmenin dışında farklı amaçlar örneğin tanrılara kurban vermek için hayvanlar acımasızca tuzağa düşürülmüş, öldürülmüştür. Resim sanatının popüler konularından biri olarak av hayvanlarının hakkından gelinmesi, erkek kimliğinin bir göstergesidir. Erkek egemen toplumlarda eve hapsedilen kadın da hakkından gelinmiş bir kimliktedir. Sanat tarihinde av hayvanları ile kadınların betimlendiği eserler yaratılmıştır. Örneğin cansız yatan bir tavşan natürmordu, altında yatan tüm metaforlardan uzak, hayranlıkla izlenilmiştir. İnsan hayvan arasındaki duygusal bağ açısından da hayvanın masumiyeti ve karşılıksız sevgisi doğanın insana bahşettiği bir ikramdır. İnsan ve hayvanın ilişkisinden etkilenerek yola çıktığım eserlerimde hayvan ve dişi (insan) figürleri ile resimlerimi sergiye özel olarak ürettim. Throughout the history of humanity, humans and animals have been interacting with each other for the order of nature to keep its continuity. This order, being one of the main elements of life, has been the subject of the artworks since the early ages. Different animals, holy ones, domestic or the wild ones have been the determining element on the order between the human beings. Each and every society have created plant and animal myths in different time periods. According to Shamanizm, an animal is a disguised god. In the Middle Asian and Altai religion, there are examples of some naive and some cunning myths. The ones involving horses are the most interesting of all. That they are made of wind, have warrior souls, characters like Pegasus and unicorns. Another dimension of the relationship between humans and animals is the fact that humans shooting animals to provide nourishment for themselves and their families. Beyond that, there has been different incidents such as giving sacrifices for gods, by trapping them viciously. The fact that one of the most popular subjects of the art of painting is overpowering the hunting animals, is a symbol of male identity. In male-dominant society woman who has prisoned in houses is also considered as overpowered. Referring to the overpowered women that were imprisoned in their houses by using the dead animals has been widely used in the artworks. For example a still life of a dead rabbit has been monitored with great admiration. The innocence and the unrequited love of animals, is a gift that nature has bestowed to the humankind. Taking my inspirations from the relationship between humans and animals, i produced my paintings with animals and female human figures.

SERGİLENEN İŞLER WORKS EXHIBITED

AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY İKİLİ COUPLE 120 x 100 cm UZUN LONG 120 x 100 cm

AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY YALNIZ LONELY 120 x 100 cm GERGEDAN RHINO 130 x 180 cm

AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY ACI PAIN 130 x 180 cm KARARLI DECISIVE 150 x 150 cm

AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY TUZAK TRAP 150 x 150 cm PAPAĞANLI KADIN WOMAN WITH PARROT 150 x 150 cm

AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY AYŞEGÜL KIRMIZI ARMAGGAN ART & DESIGN GALLERY SAKİN CALM 150 x 150 cm ZARARSIZ INNOCUOUS 180 x 180 cm