OPTIFLUX 4000. Elektromanyetik akış sensörü. Hızlı başlangıç



Benzer belgeler
Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

OPTIFLUX Elektromanyetik akış sensörü. El kitabı

Elektromanyetik akış ölçerler için sinyal dönüştürücü

MS 1000 GOFRET TİP SENSÖR "GOFRET" TİP SENSÖR FARKLI ÇAPLARDA FLANŞLARA UYUMLUDUR

Titreþim denetim cihazý

Ek kılavuz VEGAPASS 81. Sıvıların seviyesini sürekli ölçmek için bypass. Document ID: 42749

SMARTSENS PH Su endüstrisi için dijital ph sensörü. Teknik broşür

SMARTSENS ORP Su ve atık su endüstrisi için Dijital ORP sensörü. Teknik broşür

OPTISONIC Bütün endüstriyel süreçlerde kullanılan sıvılar için çok amaçlı, hepsi bir arada, ultrasonik akış ölçer. El kitabı ER 2.2.

Ek kılavuz. DIN - EN - ASME - JIS - GOST gereğince flanşlar. Teknik özellikler. Document ID: 31088

Proses direnç termometreleri için ölçüm elemanı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31

JUMO dtrans p20 DELTA

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

RAY MEKANİK ISI SAYACI (KALORİMETRE)

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

Çıkış sinyali aktif notu

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

06.21-TUR. Çelik Borular İçin QuickVic Rijit Kaplin. Sistem Numarası Hazırlayan Bölüm Parag. Konum Tarih Onaylayan Tarih

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Isı yükü 3,8-18,2 MW Buhar kapasitesi 5 ile 26 t/h arasında.

Electromagnetik amlifikatör tip M2000 bütün dedektörler için

3. TEKNİK ÖZELLİKLER: Satın alınacak Debimetreler ve aksesuarlarının teknik özellikleri ile adetleri aşağıdaki gibidir.

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Emniyet. Kullanım kılavuzu Manometre KFM, RFM Butonlu manometre musluğu DH Manometre kapatma ventili MH 15 Pozitif basınç koruma tertibatı UDS TEHLİKE

OPTIMASS Kütlesel akış sensörü. El kitabı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

STAP. Fark basınç kontrol vanaları DN

SHARKY 773 KOMPAKT ENERJİ ÖLÇER ULTRASONİK

2000 SERİSİ AÇIKLAMA Y KALİBRASYON % 0, mA VE HART PROTOKOL GENİŞ ÖLÇÜM ARALIĞI LOKAL EKRAN AYARLANABİLİR SÖNÜMLEME

JUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi)

Isıtma devridaim pompası. Rio N / Rio Z N. Tip Kitapçığı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Bimetal termometre Model 55, EN uyarınca yüksek kaliteli proses versiyonu

Nesne Birim başına ücret Miktar

Opsiyonel Kaplamalar: Sıcak daldırma galvanizli

Akış armatürleri. Kısa açıklama Serisi. Veri Sayfası Sayfa 1/6. Bizim aralığımızda ilave armatürler

Montaj ve Kullanma Talimatı. Vorteks Akışölçer

Basınç Transmitteri JUMO dtrans p30

Bimetal termometre Model 55, paslanmaz çelik versiyonu

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler

BD 5400 İletkenlik Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

Kullanım Kılavuzu Durometre PCE-DX-A Shore A

ETRANS-M 110 Sandviç tip teflon (PTFE) kaplı iç yüzey ETRANS-M 210 Su ve atık su uygulamaları için ebonit kaplı iç yüzey ETRANS-M 410 Agresif ve

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAFLEX 81

Rio Eco Z N. Rio-Eco Z N

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A

TWL-0. Termoveller. Ölçüm. İzleme. Analiz

V101 (Wafer) / V102 (Lug) Proval Kelebek Vanalar

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A

STAP DN Diferansiyel basınç kontrolörü ENGINEERING ADVANTAGE

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X

OPTIMASS Kütlesel akış sensörü. El kitabı

Direnç termometresi, (izolasyonlu) ısı elemanları, aksesuar ve hizmetler. Isı sensörleri ve aksesualar. Herșey tek elden ve tüm sanayi alanları için

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 64. Yük tankları: Kimyasal, sıvı yağ, yedek ürün ve LPG tankerleri Hizmet tankları: hidrolik yağ, kirli su

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAPULS 63. Yükleme tankı (Kimyasal/Yağ/Artık Madde/LPG/Sıvılaştırılmış doğal gaz tankları) Document ID: 45562

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

Kullanım kontrolü. Kod Tanımlama Aksesuar sağ, çıkış P

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Online teknik sayfa FLOWSIC30 GAZ SAYACI

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1)

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos

SKV 3400 Seviye Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

Tanım. Parçalar. Kodlayıcı düzenekli akışölçer. Akışölçerler

Dişli veya takmak/kaynatmak için koruyucu boru (çok parçalı) DIN 43772'ye göre model Form 2, 3, 2G, 3G Tipler TW35-2, TW35-3, TW35-4, TW35-5

Gri demir döküm Sfero döküm Çelik döküm Fig. 705 Sayfa 2

Emniyet. Kullanım kılavuzu Lineer ayar elemanı VFC Servomotorlu lineer ayar elemanı IFC TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Online teknik sayfa FLOWSIC60 AKIŞ HIZI ÖLÇÜM CIHAZI

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

2-YOLLU PNÖMATİK KONTROL VANASI Model : ecoflo-gv f3-900-st-ip2-pt-fr Bağlantı : DN150 PN40 flanşlı 2-yollu glob tip gövde Kvs değeri : 338

İçme suyu pompası. Rio-Therm N. Tip Kitapçığı

Kullanım Kılavuzu. Durdurma dişlisi ARV-WE63.1. VEGAWAWE 63 için - basınçsız işletim. Document ID: 32359

plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50

Yüksek verimli içme suyu pompası. Rio-Eco Therm N. Tip Kitapçığı

CEJN. Pnömatik Focus Programı. Kalitesi için mükemmel bir örnek, Performans ve Güvenlik.

TBV-CM. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Montaj kılavuzu. Anten kapakları VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Online teknik sayfa FLOWSIC300 GAZ SAYACI

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40)

JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu

TWL-Exia. Rezistanslı Termometreler DIN uyarınca. Ateşleme Koruması Exia. Ölçüm aralığı: C. Pt 100-sensör sırasıyla sınıf A ve sınıf B

Mikrotherm F. Manuel radyatör vanaları Önayarlı manüel radyatör vanası

Kullanım Kılavuzu Kağıt Nem Ölçüm Cihazı PCE-W 3

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1) (PN 16,25,40)

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

ErP ready 2015 KULLANIM ALANLARI KONUT TİPİ. Konutlardaki. Ecocirc Serisi

Lumination LED Armatürler

Transkript:

OPTIFLUX 4000 Hızlı başlangıç Elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE

İçindekiler OPTIFLUX 4000 1 Güvenlik talimatları 3 2 Kurulum 4 2.1 Gönderi içeriği...4 2.2 İsim plakaları...5 2.3 Depolama...5 2.4 Nakliye...5 2.5 Kurulum koşulları...6 2.5.1 Giriş ve çıkış... 6 2.5.2 Montaj pozisyonu... 6 2.5.3 Flanş sapması... 6 2.5.4 T-dirsek... 7 2.5.5 Titreşim... 7 2.5.6 Manyetik alan... 7 2.5.7 Dirsekler... 8 2.5.8 Açığa boşaltım... 8 2.5.9 Kontrol vanası... 9 2.5.10 Hava tahliyesi ve vakum kuvveti... 9 2.5.11 Pompa... 10 2.5.12 Sıcaklıklar... 10 2.5.13 Vakum yükü... 11 2.6 Montaj...12 2.6.1 Tork ve basınç... 12 3 Elektrik bağlantıları 15 3.1 Güvenlik talimatları...15 3.2 Topraklama...15 3.3 Sanal referans, IFC 300 (C, W ve F tipleri için)...17 3.4 Bağlantı şemaları...17 4 Teknik bilgiler 18 4.1 Boyutlar ve ağırlıklar...18 5 Notlar 22 2

OPTIFLUX 4000 Güvenlik talimatları 1 Uyarlar ve kullanılan simgeler Tehlike! Bu bilgiler, elektrik ile çalışırken karşılaşılabilecek tehlikeler ile ilgilidir. Tehlike! Bu uyarılara eksiksiz bir şekilde uyulmalıdır. Bu uyarılara kısmi olarak bile uyulmaması, ciddi sağlık sorunlarına ve hatta ölüme neden olabilir. Ayrıca cihaz veya tesisi ciddi şekilde hasara uğratma riski de bulunmaktadır. Uyarı! Güvenlik uyarılarına kısmen de olsa uyulmaması, ciddi sağlık sorunlarına yol açabilir. Ayrıca cihaz veya tesisi hasara uğratma riski de bulunmaktadır Dikkat! Bu talimatlara uyulmaması, cihaz veya tesisin bölümlerinin hasara uğramasına neden olabilir. Bilgi! Bu talimatlar cihazın taşınması ile ilgili önemli bilgiler içerir. TAŞIMA Bu simge, operatör tarafından belirli bir sırada gerçekleştirilecek olan eylemler için tüm talimatları belirtir. i SONUÇ Bu simge, önceki eylemlerin tüm önemli sonuçları ile ilgilidir. Operatör için güvenlik talimatları Dikkat! Kurulum, montaj, çalıştırma ve bakım sadece gerekli eğitimi almış personel tarafından gerçekleştirilebilir. Bölgesel işçi sağlığı ve iş güvenliği direktiflerine mutlaka uyulmalıdır. Yasal uyarı! Bu cihazın amacına uygun kullanılması sadece kullanıcının sorumluluğundadır. Tedarikçi, müşterinin kötü kullanımının sonuçlarından sorumlu tutulamaz. Yanlış kurulum ve kullanım garantinin geçersiz olmasına neden olabilir. Ayrıca, satın alma sözleşmesinin tabanını oluşturan "Satış Şartları ve Koşulları" da geçerlidir. Bilgi! Daha fazla bilgi, birlikte verilen CD-ROM'da, kullanım kılavuzunda, veri sayfasında, özel kılavuzlarda, sertifikalarda ve üreticinin web sitesinde bulunabilir. Cihazı üreticiye veya tedarikçiye iade etmeniz gerekiyorsa, CD-ROM'da bulunan formu doldurun ve cihaz ile birlikte gönderin. Üretici, doldurulmuş form olmadan cihazı onaramaz veya muayene edemez. 3

2 Kurulum OPTIFLUX 4000 2.1 Gönderi içeriği Bilgi! Siparişi verilen tüm öğelerin alındığından emin olmak için paket içeriğini kontrol edin. Bilgi! Paketleri hasar veya özensiz taşıma emareleri açısından inceleyin. Hasar bilgisini nakliyatçıya ve üreticinin yerel ofisine bildirin. Bilgi! Ayrık versiyon, iki karton içerisinde gönderilecektir. Bir karton sinyal dönüştürücüyü içerirken diğer karton sensörü içerir. Şekil 2-1: Gönderi içeriği 1 Sipariş edilen akış ölçer 2 Ürün belgeleri 3 Fabrika kalibrasyon raporu 4 Mevcut dillerde ürün belgeleri ile CD-ROM 5 Topraklama halkaları (opsiyonel) 6 Sinyal kablosu (yalnızca ayrık tip) Bilgi! Montaj malzemeleri ve aletler teslimatın parçası değildir. Yürürlükteki işçi sağlığı ve iş güvenliği direktiflerine uygun montaj malzemeleri kullanın. 4

OPTIFLUX 4000 Kurulum 2 2.2 İsim plakaları 2.3 Depolama Bilgi! Cihazın siparişinize uygun olarak teslim edildiğinden emin olmak için cihazın etiketini kontrol edin. Etikete yazılı olan besleme geriliminin doğru olup olmadığını kontrol edin. Cihazı kuru ve tozsuz bir konumda depolayın. Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmamaya özen gösterin. Cihazı orijinal paketinde depolayın. Depolama sıcaklığı: -50...+70 C / -58...+158 F 2.4 Nakliye Sinyal dönüştürücü Özel bir gereksinim yoktur. Bütünleşik versiyon Cihazı sinyal dönüştürücü muhafazasından tutarak kaldırmayın. Kaldırma zincirleri kullanmayın. Flanşlı cihazları taşımak için kaldırma askıları kullanın. Bunları her iki prosese bağlantı kısımlarının etrafına sarın. Şekil 2-2: Nakliye 5

2 Kurulum OPTIFLUX 4000 2.5 Kurulum koşulları 2.5.1 Giriş ve çıkış Şekil 2-3: Tavsiye edilen giriş ve çıkış 1 "2 ya da 3 boyutlu dirsekler" bölümüne bakınız 2 2 DN 2.5.2 Montaj pozisyonu Şekil 2-4: Montaj pozisyonu 2.5.3 Flanş sapması Dikkat! Boru flanş yüzlerinin maks. izin verilen sapması: L maks - L min 0,5 mm / 0,02" Şekil 2-5: Flanş sapması 1 L maks 2 L min 6

OPTIFLUX 4000 Kurulum 2 2.5.4 T-dirsek 2.5.5 Titreşim Şekil 2-6: Bir T-dirsek sonrasında uzaklık 1 10 DN 2.5.6 Manyetik alan Şekil 2-7: Titreşimden kaçının Şekil 2-8: Manyetik alanlardan kaçının 7

2 Kurulum OPTIFLUX 4000 2.5.7 Dirsekler Şekil 2-9: Kıvrımlı borularda kurulum Şekil 2-10: Kıvrımlı borularda kurulum Dikkat! Akış sensörünün boşalmasından ya da kısmi dolu olmasından kaçının 2.5.8 Açığa boşaltım Şekil 2-11: Açık uçlu bir hatta kurulum 8

OPTIFLUX 4000 Kurulum 2 2.5.9 Kontrol vanası Şekil 2-12: Kontrol vanasının girişinde kurulum 2.5.10 Hava tahliyesi ve vakum kuvveti Şekil 2-13: Hava tahliyesi 1 5 m 2 Havalandırma noktası Şekil 2-14: Vakum 1 5 m 9

2 Kurulum OPTIFLUX 4000 2.5.11 Pompa 2.5.12 Sıcaklıklar Şekil 2-15: Pompanın çıkışında kurulum Dikkat! Cihazı doğrudan güneş ışığından koruyun. Sıcaklık aralığı İşletim [ C] Ortam [ C] İşletim [ F] Ortam [ F] min. maks. min. maks. min. maks. min. maks. PTFE ve PFA Ayrık akış sensörü -40 180-40 65-40 356-40 149 Bütünleşik IFC 300 ile -40 140-40 65-40 284-40 149 Bütünleşik, IFC 100 ile -40 120-40 65-40 284-40 149 Bütünleşik, IFC 040 ile -25 140-25 1 40 1-13 284-13 1 104 1 ETFE Ayrık akış sensörü -40 120-40 65-40 248-40 149 Bütünleşik, IFC 300 ile -40 120-40 65-40 248-40 149 Bütünleşik, IFC 100 ile -40 120-40 65-40 248-40 149 Sert kauçuk Ayrık akış sensörü 2-5 80-40 65 23 176-40 149 Bütünleşik, IFC 300 ile 2-5 80-40 65 23 176-40 149 Bütünleşik, IFC 100 ile 2-5 80-40 65 23 176-40 149 PU Ayrık akış sensörü -5 65-40 65 23 149-40 149 Bütünleşik, IFC 300 ile -5 65-40 65 23 149-40 149 Bütünleşik, IFC 100 ile -5 65-40 65 23 149-40 149 1 Maks. ortam sıcaklığı 60 C / 140 F'dir, ancak proses sıcaklığı 60 C / 140 F ile sınırlıdır. 2 Sert kauçuktan iç kaplama, yalnızca Ex-tipler için mevcuttur. 10

OPTIFLUX 4000 Kurulum 2 2.5.13 Vakum yükü Çap Maks. basınç Belirli proses sıcaklıklarındaki mbar mutlak cinsinden vakum yükü [mm] [bar] 40 C 60 C 70 C 80 C 90 C 100 C 120 C 140 C 180 C PTFE iç kaplama DN10...20 50 0 0 0 0 0 0 500 750 1000 DN200...300 50 500 750 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 DN350...600 50 800 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 PFA iç kaplama DN2,5...150 50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ETFE iç kaplama DN200...2000 150 100 100 100 100 100 100 100 - - Sert kauçuk iç kaplama DN200...300 150 250 400 400 400 - - - - - DN350...3000 150 500 600 600 600 - - - - - PU iç kaplama DN200...1800 1500 500 600 - - - - - - - Çap Maks. basınç Belirli proses sıcaklıklarındaki psia cinsinden vakum yükü [inç] [psi] 104 F 140 F 158 F 176 F 194 F 212 F 248 F 284 F 356 F PTFE iç kaplama 3/8...3/4" 725 0 0 0 0 0 0 7,3 10,9 14,5 8...12" 725 7,3 10,9 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14...24" 725 11,6 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 PFA iç kaplama 1/10...6" 725 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ETFE iç kaplama 8...72" 2176 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 - - Sert kauçuk iç kaplama 8...12" 2176 3,6 5,8 5,8 5,8 - - - - - 14...120" 2176 7,3 8,7 8,7 8,7 - - - - - PU iç kaplama 8...72" 21756 7,3 8,7 - - - - - - - 11

2 Kurulum OPTIFLUX 4000 2.6 Montaj 2.6.1 Tork ve basınç Şekil 2-16: Cıvataların sıkılması Cıvataların sıkılması Cıvataları daima düzgün biçimde ve karşı sırayla çaprazlama şekilde sıkın. Maksimum tork değerini aşmayın. 1.Adım: Tabloda verilen maks. tork değerinin yaklaşık %50'sini uygulayın. 2.Adım: Tabloda verilen maks. tork değerinin yaklaşık %80'ini uygulayın. 3.Adım: Tabloda verilen maks. tork değerinin yaklaşık %100'ünü uygulayın. Bilgi! Diğer çaplar / basınç sınıfları talep üzerine verilir. 12

OPTIFLUX 4000 Kurulum 2 Nominal çap DN [mm] Basınç sınıfı Civatalar 2 Maks. tork [Nm] 1 PFA PTFE ETFE PU Sert kauçuk 2,5 PN 40 4 x M 12 32 32 - - - 4 PN 40 4 x M 12 32 32 - - - 6 PN 40 4 x M 12 32 32 - - - 10 PN 40 4 x M 12 7,6 7,6-4,6-15 PN 40 4 x M 12 9,3 9,3-5,7-20 PN 40 4 x M 12 16 16-9,6-25 PN 40 4 x M 12 22 22 22 11-32 PN 40 4 x M 16 37 37 37 19-40 PN 40 4 x M 16 43 43 43 25-50 PN 40 4 x M 16 55 55 55 31-65 PN 16 4 x M 16 51 51 51 42-65 PN 40 8 x M 16 38 38 38 21-80 PN 40 8 x M 16 47 47 47 25-100 PN 16 8 x M 16 39 39 39 30-125 PN 16 8 x M 16 53 53 53 40-150 PN 16 8 x M 20 68 68 68 47-200 PN 10 8 x M 20 84 84 84 68 68 200 PN 16 12 x M 20 68 68 68 45 45 250 PN 10 12 x M 20 78 78 78 65 65 250 PN 16 12 x M 24 116 116 116 78 78 300 PN 10 12 x M 20 88 88 88 76 76 300 PN 16 12 x M 24 144 144 144 105 105 350 PN 10 16 x M 20 97 97 97 75 75 400 PN 10 16 x M 24 139 139 139 104 104 450 PN 10 20 x M 24-127 127 93 93 500 PN 10 20 x M 24-149 149 107 107 600 PN 10 20 x M 27-205 205 138 138 700 PN 10 20 x M 27-238 238 163 163 800 PN 10 24 x M 30-328 328 219 219 900 PN 10 28 x M 30-205 205 1000 PN 10 28 x M 35-261 261 1200 PN 10-1400 PN 10-1600 PN 10-1800 PN 10-2000 PN 10-1 Belirtilen tork değerleri, üreticinin kontrolünde olmayan değişkenlere (sıcaklık, cıvata malzemesi, conta malzemesi, yağlar, vb.) bağlıdır. Bu nedenle değerler, sadece yol göstermek amaçlı kabul edilmelidir. 2 F= ASTM gr B7 Saplama cıvata - F= 0,14 - Karbon çeliği flanşlar 13

2 Kurulum OPTIFLUX 4000 Nominal çap [inç] Flanş sınıfı [lb] Civatalar 2 Maks. tork [in-lb] 1 PFA PTFE ETFE PU Sert kauçuk 1/10 150 4 x 1/2" 39 39 - - - 1/6 150 4 x 1/2" 39 39 - - - 1/4 150 4 x 1/2" 39 39 - - - 3/8 150 4 x 1/2" 39 39 - - - 1/2 150 4 x 1/2" 34 34 - - - 3/4 150 4 x 1/2" 50 50 - - - 1 150 4 x 1/2" 67 67 67 - - 1 1/4 150 4 x 1/2" 97 97 97 - - 1 1/2 150 4 x 1/2" 138 138 138 - - 2 150 4 x 5/8" 225 225 225 - - 3 150 4 x 5/8" 43 43 43 - - 4 150 8 x 5/8" 34 34 34 - - 6 150 8 x 3/4" 61 61 61 - - 8 150 8 x 3/4" 979 979 979 818 818 10 150 12 x 7/8" 1104 1104 1104 923 923 12 150 12 x 7/8" 1478 1478 1478 1237 1237 14 150 12 x 1" 1835 1835 1835 1538 1538 16 150 16 x 1" 1767 1767 1767 1481 1481 18 150 16 x 1 1/8" - 2605 2605 2183 2183 20 150 20 x 1 1/8" - 2365 2365 1984 1984 24 150 20 x 1 1/4" - 3419 3419 2873 2873 1 Belirtilen tork değerleri, üreticinin kontrolünde olmayan değişkenlere (sıcaklık, cıvata malzemesi, conta malzemesi, yağlar, vb.) bağlıdır. Bu nedenle değerler, sadece yol göstermek amaçlı kabul edilmelidir. 2 F= ASTM gr B7 Saplama cıvata - F= 0,14 - Karbon çeliği flanşlar Bilgi! Diğer çaplar / basınç sınıfları talep üzerine verilir. Dikkat! Basınçlar 20 C / 68 F'de uygulanabilir. Daha yüksek sıcaklıklar için, basınç sınıfları ASME B16.5'e uygundur. 14

OPTIFLUX 4000 Elektrik bağlantıları 3 3.1 Güvenlik talimatları Tehlike! Elektrik bağlantılarındaki tüm çalışmalar sadece, güç bağlantıları kesildikten sonra gerçekleştirilebilir. İsim etiketindeki gerilim verilerini dikkate alın! Tehlike! Elektrik tesisatları ile ilgili ulusal düzenlemelere uyun! Tehlike! For devices used in hazardous areas, additional safety notes apply; please refer to the Ex documentation. Uyarı! Yerel işçi sağlığı ve iş güvenliği düzenlemelerine eksiksiz bir şekilde uyun. Ölçüm cihazının elektrikli bileşenleri üzerinde yapılan çalışmalar sadece, gerekli eğitimi almış uzmanlar tarafından gerçekleştirilebilir. Bilgi! Cihazın siparişinize uygun olarak teslim edildiğinden emin olmak için cihazın etiketini kontrol edin. Etikete yazılı olan besleme geriliminin doğru olup olmadığını kontrol edin. 3.2 Topraklama Tehlike! Cihaz, kişileri elektrik çarpmalarına karşı korumak için düzenlemelere uygun olarak topraklanmalıdır. Şekil 3-1: Topraklama 1 İç kaplamasız metal boru hatları. Topraklama halkaları olmadan topraklama. 2 İç kaplamalı ve iletken olmayan metal boru hatları. Topraklama halkaları ile topraklama. 15

3 Elektrik bağlantıları OPTIFLUX 4000 Şekil 3-2: Topraklama halkalarının farklı tipleri 1 Topraklama halkası numara 1 2 Topraklama halkası numara 2 3 Topraklama halkası numara 3 Topraklama halkası numara 1: 3 mm / 0,1" kalınlıkta (tantal: 0,5 mm / 0,02") Topraklama halkası numara 2: 3 mm / 0,1" kalınlıkta Nakliye ve montaj sırasında flanşların hasar görmesini önler Özellikle PTFE iç kaplamalı akış sensörleri için Topraklama halkası numara 3: 3 mm / 0,1" kalınlıkta Silindirik boyun ile (uzunluğu DN10...150 / 3/8...6" için 30 mm / 1,25") Aşındırıcı sıvı kullanıldığında iç kaplamanın hasar görmesini önler 16

OPTIFLUX 4000 Elektrik bağlantıları 3 3.3 Sanal referans, IFC 300 (C, W ve F tipleri için) Şekil 3-3: Sanal referans Minimum gereksinimler: Boyut: DN10 Elektriksel iletkenlik: 200 µs/cm Elektrod kablosu: maks. 50 m / 164 ft, DS tipi 3.4 Bağlantı şemaları Bilgi! Bağlantı şemaları için lütfen ilgili sinyal dönüştürücünün belgelerine başvurun. 17

4 Teknik bilgiler OPTIFLUX 4000 4.1 Boyutlar ve ağırlıklar Ayrık tip a = 88 mm / 3,5" b = 139 mm / 5,5" 1 c = 106 mm / 4,2" Toplam yükseklik = H + a Bütünleşik tip, IFC 300 ile a = 155 mm / 6,1" b = 230 mm / 9,1" 1 c = 260 mm / 10,2" Toplam yükseklik = H + a Bütünleşik tip, IFC 100 (0 ) ile a = 82 mm / 3,2" b = 161 mm / 6,3" c = 257 mm / 10,1" 1 Toplam yükseklik = H + a Bütünleşik tip, IFC 100 (45 ) ile a = 186 mm / 7,3" b = 161 mm / 6,3" c = 184 mm / 2,7" 1 Toplam yükseklik = H + a Bütünleşik tip, IFC 040 ile a = 165 mm / 6,5" b = 136 mm / 5,3" 1 c = 208 mm / 8,2" Toplam yükseklik = H + a 1 Değer, kullanılan kablo rakorlarına bağlı olarak değişebilir. 18

OPTIFLUX 4000 Teknik bilgiler 4 Bilgi! Aşağıdaki tablolarda verilen bütün veriler, yalnızca akış sensörün standart versiyonlarına dayalıdır. Özellikle akış sensörünün daha küçük nominal çapları için, sinyal dönüştürücü akış sensöründen daha büyük olabilir. Belirtilenler dışındaki diğer basınç sınıfları için boyutların farklı olabileceğini unutmayın. Sinyal dönüştürücü boyutları konusunda tam bilgi için, ilgili dökümanlara bakın. EN 1092-1 Nominal çap Boyutlar [mm] Yaklaşık ağırlık [kg] DN PN [bar] L H W DIN ISO 2,5...6 40 130-142 90 3 10 40 130 1-106 90 6 15 40 130 1 200 106 95 6 20 40 150 200 158 105 7 25 40 150 200 140 115 4 32 40 150 200 157 140 5 40 40 150 200 166 150 5 50 40 200 200 186 165 9 65 16 200 200 200 185 9 80 40 200 200 209 200 12 100 16 250 250 237 220 15 125 16 250 250 266 250 19 150 16 300 300 300 285 27 200 10 350 350 361 340 34 250 10 400 450 408 395 48 300 10 500 500 458 445 58 350 10 500 550 510 505 78 400 10 600 600 568 565 101 450 10 600-618 615 111 500 10 600-671 670 130 600 10 600-781 780 165 700 10 700-898 895 248 800 10 800-1012 1015 331 900 10 900-1114 1115 430 1000 10 1000-1225 1230 507 1200 6 1200-1417 1405 555 1400 6 1400-1619 1630 765 1600 6 1600-1819 1830 1035 1800 6 1800-2027 2045 1470 2000 6 2000-2259 2265 1860 1 150 mm, sipariş kodu VN03'e göre yapı için. 19

4 Teknik bilgiler OPTIFLUX 4000 150 lb flanşlar Nominal çap Boyutlar [inç] Yaklaşık ağırlık [lb] ASME PN [psi] L H W 1/10" 284 5,12 5,59 3,50 6 1/8" 284 5,12 5,59 3,50 6 ¼" 284 5,12 5,59 3,50 6 3/8" 284 5,12 1 5,08 3,50 12 ½" 284 5,12 1 5,08 3,50 12 ¾" 284 5,91 5,28 3,88 18 1" 284 5,91 5,39 4,25 7 1 ¼" 284 5,91 5,98 4,62 7 1 ½" 284 5,91 6,10 5,00 11 2" 284 7,87 7,05 5,98 18 3" 284 7,87 8,03 7,50 26 4" 284 9,84 9,49 9,00 40 5" 284 9,84 10,55 10,0 49 6" 284 11,81 11,69 11,0 64 8" 284 13,78 14,25 13,5 95 10" 284 15,75 16,3 16,0 143 12" 284 19,69 18,78 19,0 207 14" 284 27,56 20,67 21,0 284 16" 284 31,50 22,95 23,5 364 18" 284 31,50 24,72 25,0 410 20" 284 31,50 26,97 27,5 492 24" 284 31,50 31,38 32,0 675 1 5,91", sipariş kodu VN03'e göre yapı için Dikkat! 20 C / 68 F'deki basınçlar. Daha yüksek sıcaklıklar için basınç ve sıcaklık aralıkları, ASME B16.5'e göredir. 20

OPTIFLUX 4000 Teknik bilgiler 4 300 lb flanşlar Nominal çap Boyutlar [inç] Yaklaşık ağırlık [lb] ASME PN [psi] L H W 1/10" 741 5,12 5,59 3,75 6 1/8" 741 5,12 5,59 3,75 6 ¼" 741 5,12 5,59 3,75 6 3/8" 741 5,12 1 5,24 3,75 15 ½" 741 5,12 1 5,24 3,75 15 ¾" 741 5,91 5,67 4,62 20 1" 741 5,91 5,71 4,87 11 1 ½" 741 7,87 6,65 6,13 13 2" 741 9,84 7,32 6,50 22 3" 741 9,84 8,43 8,25 31 4" 741 11,81 10,00 10,0 44 6" 741 12,60 12,44 12,5 73 8" 741 15,75 15,04 15,0 157 10" 741 19,69 17,05 17,5 247 12" 741 23,62 20,00 20,5 375 14" 741 27,56 21,65 23,0 474 16" 741 31,50 23,98 25,5 639 20" 741 31,50 28,46 30,5 937 24" 741 31,50 33,39 36,0 1345 1 5,91", sipariş kodu VN03'e göre yapı için Dikkat! 20 C / 68 F'deki basınçlar. Daha yüksek sıcaklıklar için basınç ve sıcaklık aralıkları, ASME B16.5'e göredir. 21

5 Notlar OPTIFLUX 4000 22

OPTIFLUX 4000 Notlar 5 23

KROHNE ürünlerine genel bakış KROHNE - Önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Elektromanyetik akış ölçerler Değişken kesitli akış ölçerler Ultrasonik akış ölçerler Kütle akış ölçerler Vorteks akış ölçerler Akış kontrolörleri Seviye ölçerler Sıcaklık ölçerler Basınç ölçerler Analiz ürünleri Petrol ve gaz endüstrisi için ürün ve sistemler Denizcilik endüstrisi için ölçüm sistemleri Genel merkez KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Almanya) Tel.:+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com En güncel KROHNE iletişim ve adres bilgilerine aşağıdaki internet adresinden ulaşabilirsiniz: