TÜRK GRAFİK SANATININ DOĞUŞU VE İBRAHİM MÜTEFERRİKA

Benzer belgeler
TÜRK EĞİTİM TARİHİ 10

OSMANLI İMPARATORLUĞU GERİLEME DÖNEMİ ISLAHATLARI XVIII. YÜZYIL

İBRAHİM MÜTEFERRİKA VE YAYIMLADIĞI İLK KİTAPLAR

Doç. Dr. Tolga BOZKURT SAN CUMHURİYET DÖNEMİ TÜRK MİMARİSİ BATILILAŞMA DÖNEMİ OSMANLI MİMARİSİ

SȖDȂN SEYAHȂTNȂMESİ: METİN VE İNCELEME

Yrd. Doç. Dr. Ali GURBETOĞLU İstanbul Ticaret Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi

Türk Eğitim Tarihi. 1. Türklerin İslam Öncesi Eğitimlerinin Temel Özellikleri. Yrd. Doç. Dr.

Türk Eğitim Tarihi. 2. Türklerin İslam Öncesi Eğitimlerinin Temel Özellikleri. Dr.

TÜR Ü K R İ K Y İ E E DE D ERM R ENİ N L İ E L R R HA H KK K I K ND N A D Kİ K İ KA K YNA N KÇA Ç LA L R A Bülent Ağaoğlu İstanbul,

IRCICA NIN YAYINLADIĞI KAYNAKÇALAR

TARİH BÖLÜMÜ EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR DÖNEMİ DERS KATALOĞU

Vefatının 100. Yılında Sultan II. Abdülhamid ve Dönemi Uluslararası Kongresi

AVRUPA DA MEYDANA GELEN TEKNİK GELİŞMELER : 1)BARUTUN ATEŞLİ SİLAHLARDA KULLANILMASI: Çinliler tarafından icat edilen barut, Çinlilerden Türklere,

ġevkġ EFENDĠ ve HASAN RIZA EFENDĠ SÜLÜS-NESĠH MURAKKAʻLARININ MUKAYESESĠ

AYP 2017 ÜÇÜNCÜ DÖNEM ALIMLARI

AVRUPA VE OSMANLI (18.YÜZYIL) GERİLEME DÖNEMİ

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

Yapılan araştırmalar ve kazılardan anladığımız kadarıyla kütüphanelerin geçmişi M Ö 2400 e kadar uzanıyor.

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

AKADEMİK ÖZGEÇMİŞ YAYIN LİSTESİ

M.Ü. lâhiyat Fakültesi Dergisi 41 (2011/2),

YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI. Gökçe Aysun KILIÇ

Divan Edebiyatının Önemli Şair ve Yazarları. HOCA DEHHANİ: 13. yüzyılda yaşamıştır. Din dışı konularda şiir yazan ilk divan şairidir. Divanı vardır.

YAZILI SINAV SORU ÖRNEKLERİ TARİH

Okuyucu Mektupları / Reader Letters

GÜMÜŞHANE ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ Felsefe Bölümü DERS İÇERİKLERİ

Tefsir, Kıraat (İlahiyat ve İslâmî ilimler fakülteleri)

OSMANLI YAPILARINDA. Kaynak: Sitare Turan Bakır, İznik

Kur ân ve iman hakikatlerine ulaşmanın adresi

ÖZGEÇMİŞ. 2 Ünvanı : Prof.Dr. 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

ÖZEL VEGA OKULLARI DÜNYANIN HAREKETLERİ SORGULAMA PROGRAMI BÜLTENİ Öğretim Yılı 1. SINIF

ÜNİTE TÜRK DİLİ - I İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇENİN KİMLİK BİLGİLERİ

Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. Yayın Kataloğu

Tel: / e-posta:

This empire began in 330 and lasted until 1453, for 1123 years.

HACETTEPE ÜNİVERSİTESİ TÖMER TÜRKÇE VE YABANCI DİL ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ DİL KURSLARIMIZ BAŞLIYOR

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DEKANLIĞI EĞİTİM - ÖĞRETİM YILI DERSLER KATALOĞU. Dersin Optik. Kredi AKTS. Ulus.

KURAN I KERİMİN İÇ DÜZENİ

OSMANLI EĞİTİM SİSTEMİ İNÖNÜ ÜNİVERSİTESİ / FIRAT ÜNİVERSİTESİ / ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ SEFA SEZER / İNGİLİZCE ÖĞRETMENİ

Makbul Re y Tefsirinin Yöneldiği Farklı Alanlar. The Different Fields Twords That The Commentary By Judgement Has Gone

SORU CEVAP METODUYLA TEKRAR (YÜKSELİŞ-DURAKLAMA VE AVRUPA)

MARMARA ÜNİVERSİTESİ ATATÜRK EĞİTİM FAKÜLTESİ EĞİTİM BİLİMLERİ BÖLÜMÜ PDR ANA BİLİM DALI 2018 BAHAR YARIYILI TÜRK EĞİTİM TARİHİ DERSİ İZLENCESİ

The person called HAKAN and was kut (had the blood of god) had the political power in Turkish countries before Islam.

KİTAP TANITIMI. Necmi UYANIK

Below is a list of journals that we can supply. Please contact nedimbali@librakitap.com.tr for further information. Issues / Year

WINTER. Template EL-HAREZMİ

ANKARA ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ İŞLERİ DAİRE BAŞKANLIĞI

Türk Eğitim Tarihi. Program İçeriği Dr. Ali Gurbetoğlu İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi Eğitim Fakültesi

5. ÜNİTE: EKONOMİ VE SOSYAL HAYAT

Sosyal Bilimleri söyleyebilir ve yazabilir. Olay-görüş ve Olayı açıklayabilir. Temel insan haklarını söyleyebilir.

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

ANA DİL Mİ, ANA DİLİ Mİ? IS IT PARENT LANGUAGE OR OR MOTHER TONGUE?

S A I15 NUMBER Y I L08

Dersin Optik Kodu. Ders Dur. (Z/S) Kredi AKTS. Ulus. Kredi. Dersin Optik Kodu. Kredi AKTS. Ulus. Kredi. Ders Dur. (Z/S) Dersin Adı

Elveda Rumeli Merhaba Rumeli. İsmail Arslan, Kitap Yayınevi, İstanbul, 2013, 134 Sayfa.

Bu durum, aşağıdakilerden hangisin gösteren bir kanıt olabilir?

TARİH BÖLÜMÜ ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI

ERCİYES ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ Eğitim-Öğretim Yılı 1.ve 2. Öğretim Eğitim Planları

MATBAANIN OSMANLI EĞİTİN TARİHİNDEKİ YERİ VE ÖNEMİ

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 9. SINIF TARİH DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ YILLIK PLANI

TEKNOLOJİ TASARIM DERSİ TANITIM VE PAZARLAMA

OSMAN HAMDİ BEY ŞEKER AHMET PAŞA HAZIRLAYAN: MEHMET KURTBOĞAN

ARAP DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM ÖĞRETİM ÖĞRETİM YILI GÜZ PROGRAMI

III. MİLLETLER ARASI TÜRKOLOJİ KONGRESİ Y A Z M A ESERLERDE SERGİSİ. 24 Eylül - 5 Ekim 1979 SÜLEYMANİYE KÜTÜPHANESİ.

Milli varlığa yararlı ve zararlı cemiyetler

ATATÜRK VE KİTAP; OKUDUKLARI-KİTAPLIĞI; OKUMA TUTKUSU KAYNAKÇASI. Bülent Ağaoğlu

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI... ORTAOKULU SOSYAL BİLGİLER DERSİ 7. SINIF ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

Fatih Mehmet SANCAKTAR. II. Meşrutiyetten Cumhuriyete Milli Egemenlik Düşüncesinin Gelişimi: Hüseyin Cahit (Yalçın) Örneği ( )

Dünyayı Değiştiren İnsanlar

2014 ÖSYM YERLEŞTİRME TABAN PUAN VE BAŞARI SIRASI

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS

BİN YILLAR BOYU AZİZ İSTANBUL

( Özet - Abstract ) 1-8 s ind

RUS DİLİ VE EDEBİYATI ANABİLİM DALI EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI BAHAR PROGRAMI

İNŞAAT MÜHENDİSLİĞİNE GİRİŞ

Necmi ATİK. Çaybaşı Mah. Ali Çetinkaya Cad. Doğu Apt. No:62/5 Muratpaşa ANTALYA

2.SINIF (2013 Müfredatlar) 3. YARIYIL 4. YARIYIL

İSLÂMİYET ETKİSİNDE GELİŞEN TÜRK EDEBİYATI İSLÂMİ İLK ESERLER SORU PROĞRAMI AHMET ARSLAN

Yrd. Doç. Dr. Sezai SEVİM YAYIN LİSTESİ

TANZİMAT DÖNEMİNDE ÖĞRETİCİ METİNLER. Ufuk KÜSDÜL Arhavi Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi Türk Dili ve Edebiyatı Öğretmeni

Bilimsel İletişim Ürünleri

MİLLİ MÜCADELE TRENİ

T.C. M İLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Talim ve Terbiye K urulu Başkanlığı

ANADOLU İMAM HATİP LİSESİ HAFTALIK DERS ÇİZELGESİ

SÜHEYL ÜNVER ARAŞTIRMA MERKEZİ RESSAM HOCA ALİ RIZA BEY KOLEKSİYONU KONSERVASYONU

Sakıp Sabancı Müzesi Sakıp Sabancı Cad. No:42 Emirgan İstanbul

ESKİ TÜRK EDEBİYATI TARİHİ- 14.YÜZYIL TEMSİLCİLERİ

SOSYOLOJİSİ (İLH2008)

Hazırlayan: «Benim ayrı odam olduğu gibi, yazı masam, kitap dolabım bile var idi.» Fatma ALİYE. Enes PALA

Orta Çağ da İslam dünyasında haritacılık alanında çalışma yapan bilim insanları

İBRAHİM ŞİNASİ

EK-3 ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı : Abdulkuddüs BİNGÖL 2. Doğum Tarihi : 28 Mart Unvanı : Prof. Dr. 4. Öğrenim Durumu : Doktora 5.

TANZİMAT DÖNEMİNDE KULLANILAN GRAMER TERİMLERİ

ÖZGEÇMİŞ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl. Lisans Hukuk Marmara Üniversitesi Y. Lisans Hukuk Marmara Üniversitesi 1998

Fevzi Karamuc;o TARIH 11 SHTEPIA BOTUESE LIBRI SHKOLLOR

Genel Liselerde, Kolejlerde, Anadolu Liselerinde ve Fen Lisesinde Öğretim Yılından İtibaren Uygulanacak Haftalık Ders Dağılım Çizelgesi

OSMANLI ARAŞTIRMALARI X

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

GRAFİK VE FOTOĞRAF (TÜRK GRAFİK SANAT TARİHİ)

Transkript:

Türkbilig, 2006/12: 192-200. TÜRK GRAFİK SANATININ DOĞUŞU VE İBRAHİM MÜTEFERRİKA Tutku Dilem KALAFAT ALPASLAN Özet: Grafik tasarımın yaratıcılık ve buluş açısından hat, tezhip, minyatür, ebru gibi geleneksel sanatlarımızdan alınan temeller üzerinden gelişmiş olduğu kabul edilebilir. Ancak bütün dünyada olduğu gibi Türkiye de de grafik sanatlar basımcılıkla birlikte oluşmuş ve kimlik kazanmıştır. Türk- Osmanlı coğrafyasında, bir devletin (Osmanlı Devleti), kendi kültürüne ait ve kendi kültürü için ihtiyaç duyulan eserleri basmak üzere, devletin himayesinde kurulan ilk matbaa Padişah III. Ahmet (1673 1736) döneminde Sait Çelebi ve sarayın müteferrika ağalarından İbrahim Efendi ile birlikte kurulan basımevidir. Tarihimizde basıp çoğaltma yoluyla elde edilmiş ilk resimli kitap, bunu basabilmek için gereken ilk döküm yazısı, ilk resim kalıbı İbrahim Efendi nin elinden çıkmıştır. İbrahim Müteferrika nın bastığı eserlerden Kitab-ı Lügat-ı Vankulu İslâmlaşmış Türkler elinde sekizyüz yıldır kullanılan Arap yazısının hurufat halinde ilk kez dökülüp basma işlerinde uygulandığı kitap oluşuyla, Târîh-i Hind-i Garbî ile Cihânnümâ ilk haritalı, resimli kitap oluşlarıyla, Grammaire Turque ise Latin yazısının Osmanlı İmparatorluğu yayın tarihinde gene Osmanlılar eliyle ilk kez kullanıldığı kitap oluşuyla Türk Grafik Tarihi açısından özel bir önem taşıyor. Müteferrika sadece matbaacı değil, zor bir dönem yaşayan Osmanlı İmparatorluğunun kuvvetlenmesi için çaba göstermiş, Türkçeyi iyi öğrenmiş, İslam düşüncesini ve kültürünü benimsemiş, devrinin ileri görüşlü bir düşünürüdür. Anahtar kelimeler: Grafik, İbrahim Müteferrika, Matbaa, Türk, Sanat, Tarih. The Beginning of Graphic Arts and Ibrahim Müteferrika Abstract: We may accept that graphical design has been developed on the bases of our national traditional arts like hat, tezhip, minyatür and ebru with regard to its creativity and innovation aspects. But, graphical arts have been established together with the profession of printing in Turkey and gained their identities from that point onwards in the same way as in the other parts of the world. The first printing house established within the Turkish-Ottoman geography under the auspices of state authorities for purposes of printing the works of art belonging to the own culture of a State (Ottoman State) was the printing house established by Sait Çelebi together with İbrahim Efendi who was one of the Aghas at the Corps of Muteferrika in the period of Sultan Ahmet III (1673 1736). First examples of illustrated Dr., Gazi Üniversitesi

TÜRK GRAFİK SANATININ DOĞUŞU VE İBRAHİM MÜTEFERRİKA books in our history produced by the method of printing and reproduction as well as the molded letters and illustrations required for printing them have been obtained by İbrahim Efendi at that time. Kitab-ı Lügat-ı Vankulu that has been recognized as the first book printed using typeface letters of Arabic language used by Islamized Turks for about eight hundred years, Târîh-i Hind-i Garbî and Cihânnümâ (Atlas) that have been distinguished as the first books with their contents of maps and illustrations, and Grammaire Turque (Turkish Grammar) that was the first book printed and used by Ottomans in the form of Roman letters (Latin characters) in the Ottoman publishing history among the books printed by İbrahim Muteferrika are very important with regard to the Turkish Graphics Art. Muteferrika was not only a printing house owner, but also a far-sighted philosopher who has learned Turkish very well and adopted the Islamic thought and culture many in his efforts to strengthen the Ottoman Empire which was experiencing a difficult period at those times. Key words: Graphics, Ibrahim Müteferrika, Printing House, Turk, Art and History. Birçok sanat dalının doğuşu birbirini destekler ve tamamlar nitelikleri bünyesinde barındırır. Grafik tasarım, yaratıcılık ve buluş açısından hat, tezhip, minyatür, ebru gibi geleneksel sanatlarımızdan oluşabilecek temeller üzerinden gelişmiş olduğu kabul edilebilir. Ama tarihsel bir geçmişi olan bu sanatlarımızı amaç ve kullanımları bakımından doğrudan doğruya grafik sanatlardan sayamayız. Bütün dünyada olduğu gibi, Türkiye de de grafik sanatlar basımcılıkla birlikte oluşmuş ve kimlik kazanmıştır. 17. ve 18. yüzyıllarda yaşanan farklı sosyo-ekonomik ve siyasi faktörler, Osmanlı toplumsal bünyesinde yeni tabakalar ortaya çıkarmıştır. Ancak, geleneksel devlet anlayışı içerik olarak değişmez. Osmanlı toplumunun üst kesimlerinin estetik anlayışı ve zihniyetinde bir Batılılaşma süreci başlamış ve Osmanlı aydınları arasında Avrupalıların coğrafya, astronomi, biyoloji, tıp ve mimarlık gibi alanlardaki gelişmelerine büyük bir ilgi oluşmuştur (Sabev 2006: 43 44). Osmanlı toplumu batıdaki bu yeniliklere oldukça gecikmiş bir şekilde girer ve dönemin simgesi olan lâle ile Lâle Devri (1718 1730) adını alır. Bir basımevi açma düşüncesi de, bu yenilik hareketleri ile destek görmüştür. İbrahim Müteferrika ile ilgili belge ve kaynaklardan elde edilen bilgilerde, en yetersiz kalınan konunun yaşam öyküsü olduğunu söylemek yerinde olacaktır. İbrahim, 1674 yılında Koloszvar da Kalvinist mezhebine mensup olan fakir bir Macar ailenin çocuğu olarak dünyaya gelmiştir. Müslüman olmadan önceki adının ne olduğu bilinmemektedir.18 yaşındayken 1692 93 tarihli Erdel Voyvodası İmre Thököly (1656 1705) nin ayaklanması esnasında Türk askerleri tarafından esir alınır ve İstanbul a getirilerek köle olarak satılır. Mutsuz kulluk hayatına dayanamaz ve Müslümanlığı seçerek Türkçe yi ve İslâmi ilimleri öğrenir.1711 1714 tarihleri arasında ise yeni kabul ettiği dini savunmak amacıyla İslâm 193

Tutku Dilem KALAFAT ALPASLAN Risalesi ni yazar. Bu eser sayesinde sarayda Müteferrika (Padişahın özel işlerine bakmakla yükümlü kişilere verilen ad) olarak Padişah III. Ahmed in emrinde çalışmaya başlamıştır. İlk Türk basımevinin 1727 yılında açılmasından önce Müteferrika daha 1726 da basımcılığın, basma yöntemiyle kitap çoğaltmanın yararları ve gerekliliği üzerine Vesilet-üt-tıbaa adlı bir risâle yazarak Damat İbrahim Paşa ya sunmuş, kitap basımcılığının bir toplum için ne denli gerekli olduğunu, çok inandırıcı kanıtlar getirerek, 10 maddede açıklamaya çalışmıştır (Maden 1985b: 62). Padişahlık katının 1726 tarihli bir fermanı, Müteferrika ya, tefsir, hadis, fıkıh ve kelâm kitapları basmaması koşuluyla istediği izni verir ( Maden 1985b: 61). Padişah Üçüncü Ahmet (1673 1736) ve Nevşehirli Damat İbrahim Paşa (1660 1730) döneminde, kısa bir süre Fransa elçiliğinde bulunmuş olan Yirmisekiz Mehmet Çelebi nin (?-1732) oğlu Said Çelebi (?-1761) ve İbrahim Efendi (1764 1745) ile birlikte ilk basımevi kurulmuştur ( Maden 1989: 9). Bu basımevini Türk grafik sanatımızın ilk ocağı, İbrahim Efendi yi de bu sanatın piri saymak gerekir. Tarihimizde, basıp çoğaltma yoluyla elde edilmiş ilk resimli kitap, bunu basabilmek için gereken ilk döküm yazısı, ilk resim kalıbı İbrahim Efendi nin elinden çıkmıştır. İbrahim Müteferrika ile başlayan basımcılık tarihimizin gelişim çizgisi üzerinde süregelen usta-çırak geleneği ve meslek bilgisi onun ve basımevinin çevresinde doğmuştur. İlk kâğıt fabrikası bu basımevine kâğıt sağlamak amacıyla kurulmuştur. Burada hatırlanması gereken önemli bir noktanın da kâğıt yapımı bilgisini Avrupa ya Haçlı Seferlerine katılan Hıristiyanların Anadolu dan taşıdığıdır ( Maden 1985a: 59). Müteferrika sıradan bir matbaacı değil, zor bir dönem yaşayan Osmanlı İmparatorluğunun kuvvetlenmesi için çaba göstermiş, Türkçe yi iyi öğrenmiş, İslâm düşüncesini ve kültürünü benimsemiş, devrinin ileri görüşlü bir düşünürüdür. Bununla beraber tarih, coğrafya, astronomi, fizik, siyaset ve askerlik gibi bilim alanlarına gösterdiği ilgi, bize, donanımı ve eğitimi hakkında bilgi verirken; sahip olduğu kitap koleksiyonu ise iki farklı dine ve kültürel yapıya hâkim olduğunu gösterir. Dolayısıyla kendisi bu birikimi ile İslam dünyasında ve özellikle Osmanlı topraklarında beğenilen ve çok yayılan eserlere sahip kişi olmuştur denilebilir. Matbaasında bastığı kitapların hatimelerinde Müteferrika kendini genelde; Saray müteferrikalarından İbrahim ki, başkent İstanbul da açılan matbaada basım yapmak için izin verilmiştir. Matbaasında 1732 de bastığı Kâtip Çelebi nin Cihannüma sındaki iki haritada Müteferrika kendini iki farklı şekilde tanıtır. Batlamiyus Nazariyesine göre gök çizimleri ve felekleri gösteren haritada kendini coğrafyacı İbrahim olarak tanıtır: Saray müteferrikalarından değersiz kul coğrafyacı İbrahim in eliyle [çizilmiştir]. İçil, Karaman, Anadolu ve Sivas 194

TÜRK GRAFİK SANATININ DOĞUŞU VE İBRAHİM MÜTEFERRİKA eyaletlerini gösteren ikinci haritada ise Tophaneli İbrahim tarafından resmedilmiştir. (Sabev 2006: 131 132) diye tanıtmıştır. İbrahim Müteferrika nın kurmuş olduğu ilk matbaa ile ilgili ifadesinde yer alan için ileri sürülen iki değerli görüşe burada işaret etmek yerinde olacaktır. Türk- Osmanlı coğrafyasında, bir Müslüman devletin (Osmanlı Devleti), kendi kültürüne ait ve kendi kültürü için ihtiyaç duyulan eserleri basmak üzere, devletin himayesinde kurulan ilk matbaa (Nuhoğlu 1999: 223) ve İlk Türk basımevi, dinsel kitapların basılması kesinlikle yasaklanmış olsa da, aynı zamanda ilk İslâm basımeviydi. (Duverdier 1992: 275) görüşleridir. Müteferrika matbaanın kurulmasında görülecek faydanın sadece aydınlatıcı değil ticari açıdan da önemli bir boyuta sahip olduğunun bilincindeydi. Gençliğinde öğrendiği Latince ve Yunanca ya daha sonra Türkçe, Arapça ve Farsça dillerini de katan Müteferrika, 16.-17. yüzyıllarda Batı Avrupa da basılmış eserleri de Arapça eserleri de çok iyi biliyordu. Bu batılı baskıların çok hatalı oldukları ve dolayısıyla Müslümanlar arasında fazla rağbet görmediklerinin farkındaydı. Dahası Müteferrika ya göre bu baskıların kalitesinin iyileştirilip İslam ülkelerinde başarılı bir ticaret yapmak için kâfirlere izin verilmemelidir. (Sabev 2006: 141). Müteferrika, bu basım işinin Müslümanlar tarafından yapılma zorunluluğunu ısrarla vurgulamıştır. Türkiye ye matbaanın girişinde azınlıkların rolü, bu yolda sahip oldukları tecrübelerinden dolayı büyük olmuştur. Müteferrika nın basımcılığın gerekleri üzerine yazdığı risalede bu sanatın ülkeye bir hayli önce geldiğini ve bilinen bir sanat olduğunu söylemese de Türkiye ye matbaanın ilk önce Yahudiler tarafından getirildiği bilinmektedir: İlk eser de İstanbul da 1494 tarihinde basılmıştır. Kimin tarafından basıldığını bilmediğimiz bu eserin, Tevrat ve tefsiri olduğu sanılmaktadır. Matbaacının Avrupa dan sürülmeden evvel basım sanatını öğrenen bir Yahudi (Ersoy 1959: 18) olduğu düşünülmektedir. İstanbul un dışında yine Selanik, Edirne ve İzmir de de Yahudiler tarafından kurulmuş matbaaların varlığı söz konusudur. Bir diğer azınlık grubu da Ermenilerdi; bunların çoğu Gregorien mezhebinde olup Türkçe ile birlikte kendi dillerini konuşur ve kendi alfabelerini kullanırlardı. (Ersoy 1959: 20) Ermeni matbaacısı olan Abgar, bu sanatı Venedik te öğrenmiş; Türkiye ye gelirken de, gerekli donanımı getirerek 1565 yılında İstanbul da ilk Ermeni matbaasını kurmuştur. Rum basımevi ise, 1627 de kurulmuş; ancak, bir yıl faaliyet göstermiştir. Bu noktada, Selim Nüzhet Gerçek, İsmet Binark, Mustafa Asım Yediyıldız ın bu konudaki çalışmalarına matbaanın Osmanlı ya geç gelmesi ile ilgili görüşlere bir göz atmak gerekir, kanısındayım. Basımevi nin ülkeye geç gelmesinin başlıca nedenlerinden biri olarak kendi geçimleri adına hatırı sayılır bir sayıları olan hattat, müzehhip ve cetvelkeşler gösterilir. Ancak, bunun etkisinin fazla olduğu düşünülmemektedir. Çünkü, 195

196 Tutku Dilem KALAFAT ALPASLAN Osmanlı da el yazmalarına gösterilen büyük ilgi ve saygı matbaanın kuruluşundan sonra da devam etmiştir. O dönemin sahip olduğu toplumsal zihniyetin bu yeni teknolojiyi kabul edebilecek seviyeye ulaşmamış olması ve basılı kitapların hâlâ el yazmalarına göre kalitelerinin yeterli seviyeye ulaşmamış olması da bir başka görüştür. Bu gecikmeye gösterilen bir başka önemli neden ise, teknik imkânların ve uzmanların eksikliğidir. Spesifik bir yazı tarzına sahip olan Arap alfabesinde hurufat dökümünün Latin alfabesine göre çok daha zor olması ve kâğıt yetersizliği de bu gecikmenin önemli nedenleri arasında sayılabilir Matbaanın Osmanlı ya geç gelişinin farklı araştırmacılar tarafından değişik noktalardan ele alındığı görünmekle birlikte, ortak kanı şu olmalıdır ki; asla bunun sebebi, din ile ilgili değildir. Bu sebepleri daha çok teknik, ekonomik ve özellikle sosyal ve siyasi sebeplere bağlamak gerekir (Gerçek 1939; Yediyıldız 1991; Binark 1996). Maden e göre ülkemizdeki basımcılığın Gutenberg den en az iki yüzyıl sonra gerçekleşmesinin sebebi dinsel baskılar yüzünden değil; tamamen Arap alfabesinin hurufat dökümünün Latin alfabesine göre çok daha zor olmasındandır. Günümüz hurufat kasalarında yüze yakın parça bulunurken Arap alfabesinde beş yüz parça bulunması gerekiyordu (Maden - : 76 77). Müteferrika matbaası ile ilgili ilk bilimsel çalışma Fransız araştırmacı Henry Omont un 1895 yılında basılan makalesidir. Bu makalede Osmanlı matbaacılığının ilk adımlarını yansıtan ve 1727 yılında Fransız basınında yer almış olan haberleri aktarırken, ilk Osmanlı matbaasının açılması ve statüsü ile ilgili resmi Osmanlı belgelerinin Fransızca tercümelerini de okuyucuya sunar (Sabev 2006: 47). Türk ve yabancı araştırmacılar tarafından bu konu değişik dönem aralıkları ile bulunan ve değerlendirilmesi gereken belgeler ile çeşitlilik kazanmıştır. 1928 de Osmanlıca basılan ve İbrahim Müteferrika matbaasını anlatan ilk monografi Selim Nüzhet Gerçek e aittir. Jale Baysal ise, bu konuda yapmış olduğu çalışmada Osmanlı matbaacılığına sadece tarih açısından değil, toplumsal ve kültürel açıdan da yaklaşır ve bu özelliği ile araştırması dikkate değerdir. Selim Nüzhet Gerçek, 1939 tarihli eserinde, Türklerin matbaa tarihine etkisini Gutenberg in etkisinden çok daha önceki dönemlere bağlamaktadır. Avrupa da matbaanın icadı Almanya nın Mainz şehrinde Johann Gutenberg tarafından 1440 yıllarında madeni harfler dökülerek ilk baskı denemeleri yapılmış, ilk kitabın basımı ise, 1450 55 yılları arasında olmuştur. Buna da Gerçek; İkinci Türk Tarih Kongresinde (Eylül 1937) bir bildiri sunan İstanbul Üniversitesi Arkeoloji Profesörü Helmuth Bossert in (Bossert 1943) görüşü ile açıklık kazandırmaktadır. Bossert e göre geçmiş yüzyıllarda bir ülkede matbaanın bulunup geliştirilmesi için; harf sayısı az bir alfabeye sahip olma, kitaba olan talebin fazla olması ve kâğıdın bilinip kullanılması gibi şartların bulunmasının gerektiğini savunmuştur. Bu durumda matbaanın önce Çinlilerce bulunduğu doğru olamaz. Kâğıdı biliyorlardı ama, binlerce harften oluşan alfabeleri basım için büyük teknik zorluk getireceği

TÜRK GRAFİK SANATININ DOĞUŞU VE İBRAHİM MÜTEFERRİKA gibi pek ekonomik de olamazdı. Çinliler yekpare kalıp kullanmışlardı bu da matbaa tekniği değildi. Okuma yazma ve kültür düzeyleri çok yüksek olan Uygurlar da kalıp baskıyı biliyorlardı. Ayrıca 14 harfli Soğd alfabesine birkaç ekle aldıkları sade bir alfabeleri vardı. Bu uygun ortam içinde, onların matbaa tekniğini bulduklarını gösteren somut veriler vardır: Kan-Su bölgesinde Tun-Huang da bir mağarada tahtadan bazı Uygur matbaa harfleri ve Uygurca yazma kitaplar ele geçirilmiştir. Bunların, M.S. 700 900 yıllarına çıktığı anlaşılmıştır. Böylece, Bossert e göre, matbaayı Uygurların bulduğunu kabul etmek gerekir (Akyüz 1988: 3). İbrahim Müteferrika 1729 ile 1742 yılları arasında 17 kitap bastı. Bu eserlerden Vankulu Sözlüğü İslamlaşmış Türkler elinde sekizyüz yıldır kullanılan Arap yazısının hurufat halinde ilk kez dökülüp basma işlerinde uygulandığı kitap oluşuyla, Tarih-i Hind-i Garbi ile Cihannüma ilk haritalı, resimli kitap oluşlarıyla, Grammaire Turque ise Latin yazısının Osmanlı İmparatorluğu yayın tarihinde gene Osmanlılar eliyle ilk kez kullanıldığı kitap oluşuyla Türk Grafik Tarihi açısından özel bir önem taşıyor. (Maden 1985c: 55). Müteferrika Matbaası nda Basılan ve Türk Grafik Sanatı Açısından Önem Taşıyan Kitapların Basım Tarihlerine Göre Dökümü (Topdemir 2002: 60) Sıra No 1 2 3 Kitabın Adı Kitab-ı Lügat-ı Vankulu (Arapça-Türkçe Vankulu Sözlüğü) Târîh-i Hind-i Garbî dir. (Amerika veya Batı Hindistan Tarihi) Grammaire Turque-ou Methode Courte et Facile Pour Appendre la LangueTurque dir. (Türkçe Grameri veya Türk Dilini Öğrenmek İçin Kolay Yöntem) Baskı Sayısı Cilt Sayısı 1000 2 Sayfa Sayısı I.Cilt 666 II. Cilt 756 500 1 182 1000 194 1730 4 Cihânnümâ 500 1 698 *Ciltli tezhipli olan nüshanın fiyatıdır. Basıldığı Yıl 31 Ocak 1729 da (Gurre-i Receb 1141) 5 Nisan 1730 da (Evasıt-ı Ramazan 1142) 3 Temmuz 1732 (10 Muharrem 1145) Fiyatı 35 kuruş 120 Frank 3 kuruş 6 Frank 3 kuruş 40 Frank 30,44* kuruş 90/150 Frank 197

Tutku Dilem KALAFAT ALPASLAN 1-Kitab-ı Lügat-ı Vankulu (Arapça-Türkçe Vankulu Sözlüğü) Bu eserin ilk basılan kitap oluşunun göstereceği başarı veya başarısızlığı bir bakıma matbaanın kaderini belirleyecekti. Bunun bilinci ile hareket eden Müteferrika, gereken duyarlılığı göstermiş ve bu Arapça-Türkçe Vankulu Sözlüğünü en iyi kâğıda basmıştır (Topdemir 2002: 40). Böyle bir lügata okuyucunun duyduğu ihtiyacı iyi bilmesi, İbrahim Müteferrika ya yüksek satışı ve ticari başarıyı getirmiştir. Bu ticari başarının ikinci nedeni ise baskı nüshalarının birim fiyatının yazmaların fiyatının neredeyse onda biri olmasına rağmen iyi kâğıda kaliteli baskı ve kullanılmış olan nesih 1 yazı türünün iyi şekillendirilmiş olmasına borçludur. 2- Târîh-i Hind-i Garbî (Amerika veya Batı Hindistan Tarihi) Bu eser Türk basımcılık tarihindeki ilk resimli kitap oluşu ile büyük önem taşımaktadır. İçinde 13 gravür, Batlamyus a göre çizilmiş bir gök haritası ve 13 gravür kullanılmıştır. Bir köşesindeki bulunan sözler (Alâ yed-il-fakir İbrahim-ülcoğrafi an müteferrika-gân-ı dergâh-ı âli) İbrahim Müteferrika elinden çıktığını gösteriyor. Topkapı Sarayı kitaplığının Üçüncü Ahmed kitapları arasında bütün resimleri renkli basılmış bir Tarih-i Hind-i Garbî bulunmaktadır. Bu da Müteferrika nın padişah katına sunduğu nüshayı ve belkide bununla birlikte belli sayıdaki kitabı da renkli bastığını gösteriyor (Maden 1985c: 55). 3- Grammaire Turque-ou Methode Courte et Facile Pour Appendre la Langue Turque (Türkçe Grameri veya Türk Dilini Öğrenmek İçin Kolay Yöntem) Müteferrika ya ait olduğunu bildiğimiz bu kitaptan Nâima Tarihi nin sonuna koyduğu dizelgede bahsetmemektedir. Fransızlara Türkçe yi kolay öğretmek amacını taşıyan bir gramer kitabıdır. O dönemde özellikle İstanbul a çok sayıda Fransız tüccarının gelip gitmesi ve kumaş ticareti yapması bu kitabın basılmasının önemini ortaya koymaktadır. Saint Simon baskıda kullanılan Latin harflerinin Paris ten gönderildiğini yazıyor. Ama yapıtın önsözünde bunların İstanbul da döküldüğünü öğreniyoruz. Aynı dönemde Paris te basılan kitapların yazısıyla bu 1 Nesih: Arap harfli yazıların en açık ve kolay okunan çeşidi. Bu nedenle, dini ve çeşitli bilimlere ilişkin kitapları Türkler genellikle bu yazı ile yazmış ve basmışlardır. İbrahim Müteferrika da matbaasında bu yazı çeşidini kullanmıştır. 198

TÜRK GRAFİK SANATININ DOĞUŞU VE İBRAHİM MÜTEFERRİKA harflerin biçimleri karşılaştırılırsa bunun doğruluğu hemen anlaşılır. (Maden 1985c: 55). Ayrıca kitapta yer alan Türkçe konuşma parçalarının bir kısmının Latin harfleriyle de verilmiş olması bu kitabın farklı bir özelliğidir. 4-Cihânnümâ Müteferrika, içinde 40 harita ve şekil bulunan Kâtip Çelebi nin ünlü coğrafya yapıtının bir bölümünü renkli, bir bölümünü de tek renk basıp iki ayrı fiyattan satışa çıkarmıştır (Ciltli ve tezhipli). Kitapta kullanılan kırk harita ve şekilden bir bölümü yapıtın el yazması aslından alınmış, bir bölümü de baskı için özel çizilmiştir. Bunlardan yirmi beşi dünyanın değişik bölgelerinin haritaları, on beşi ise güneş ve ay tutulması, iklim çizelgesi, rüzgâr gülü, düzlemküre gibi şekillerden oluşmaktadır. Haritaların ve şekillerin 18 i çift sayfa basılmıştır. Çizimlerden on birinin altında Ahmet Kırımî, yedisinin altında Mıgırdıç Galatavî, birinin altında İbrahim Müteferrika nın adı; diğerlerinde ise herhangi bir imza bulunmamaktadır. Gök burçlarını simgeleyen iki kürenin alt ortasındaki yapının çizimi Türk resim tarihindeki ilk perspektif uygulaması olarak kabul edilebilir. Ayrıca bu çizimde minyatür sanatımızın doğayı, dış dünyayı yorumlama geleneğine aykırı ve batıya açık bir gözlemcinin dikkatini görmek mümkündür (Maden 1985c: 56). Türk grafik tarihinin ilk sanatçılarından kabul edebileceğimiz Ahmed-ül-Kırımî, Mıgırdıç Galatavî 2 ve Tophaneli İbrahim, Cihannüma adlı eserdeki kırk harita ve çizimlerden bilinenlerdir.1730 da basılan, içinde bir harita ve 13 resim bulunan Tarih-i Hind-i Garbi yi Türk grafiğinin ilk ürünü sayarsak iki buçuk yüzyıllık bir meslek tarihi kazanılmış olur (Maden 1985b: 62). Grafik sanatları öteki sanat dallarından ayıran önemli bir özellik, yapılan işin baskı için tasarlanmış olmasıdır. İbrahim Müteferrika da bilgileri daha geniş bir çevreye aktarabilmek için yeni bir teknik uygularken (Maden 1980: 91) grafik sanatının da temelleri atılmış olur. İbrahim Müteferrika ile başlayan basımcılık tarihimizin gelişim çizgisi üzerinde süregelen usta-çırak geleneği ve meslek bilgisi onun ve basımevinin çevresinde doğarak gelişip yoluna devam eder. Kaynaklar AKYÜZ, Yahya, (1988), İlk Türk Matbaası ve Eğitim Tarihimizdeki Yeri, Milli Eğitim, 76: 3 22. 2 Müteferrika nın tereke defterinde, matbaasında basılan Kâtip Çelebi nin Cihannüma sındaki harita ve çizimlerin bazılarına hakkak olarak imza atan Ahmed el- Kırımî ve Mıgırdıç Galatavî adlı şahıslardan bahsedilmez. Onlar da herhalde matbaanın kadrosundan olmayıp, sadece gereken zaman kalıp yapmak üzere sipariş alırlardı. (Sabev 2006: 166) 199

Tutku Dilem KALAFAT ALPASLAN BİNARK, İsmet, (1996), Türkiye ye Matbaanın Geç Girişinin Sebepleri, Yeni Türkiye, 12: 1599 1616. BOSSERT, Helmuth, (1943), Tabı Sanatının Keşfi, İkinci Türk Tarih Kongresi, İstanbul 20 25 Eylül 1937, Kongrenin Çalışmaları, Kongreye Sunulan Tebliğler, 421 438. DUVERDIER, Gerald, (1992), İlk Türk Basımevinin Kuruluşunda İki Kültür Elçisi: Savary de Breves ile İbrahim Müteferrika, (Çev: T. ACAROĞLU), Belleten, LVI, 215: 275 305. ERSOY, Osman, (1959), Türkiye ye Matbaanın Girişi ve İlk Basılan Eserler, Ankara: Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yayınları, 129. GERÇEK, Selim Nüzhet, (1939), Türk Matbaacılığı, I.Müteferrika Matbaası, İstanbul. MADEN, Sait, (----), Türk Grafik Sanatı Kendine Bir Geçmiş Arıyor, Hürriyet Gösteri Dergisi, 31: 74 77.., (1980), İbrahim Müteferrika İçin Yeniden Değerlendirme Çalışması, Milliyet Sanat Dergisi, 1: 86 91.., (1985), Türk Grafik Sanatı Tarihi, Grafik Sanatı, Plastik Sanatlar Dergisi, 1: 58 62.., (1985a), Türk Grafik Sanatı Tarihi, Grafik Sanatı, Plastik Sanatlar Dergisi, 2: 61 63.., (1985b), Türk Grafik Sanatı Tarihi, Grafik Sanatı, Plastik Sanatlar Dergisi, 4: 55 57.., (1989), Ülkemizde Grafik Sanatının Dünü, Bugünü Türk Grafik Sanatçıları, Grafikerler Meslek Kuruluşu, 1: 6 16. NUHOĞLU, Hidayet, (1999), Müteferrika Matbaası ve Bazı Mülâhazalar, Yeni Türkiye, 7: 221 229. SABEV, Orlin, (2006), İbrahim Müteferrika ya da İlk Osmanlı Matbaa Serüveni (1726 1746), (Çeviren: Orhan Salih), İstanbul: Yeditepe Yayınevi. TOPDEMİR, Hüseyin Gazi, (2002), İbrahim Müteferrika ve Türk Matbaacılığı, Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları, Kültür Eserleri Dizisi, 351. YEDİYILDIZ, Mustafa Asım, (1991), İbrahim Müteferrika (1670 1674/1745), Vakıflar Dergisi, 22: 441 447. 200