Kimlik bilgileri. Name des Kindes (Name, Vorname/n) Name der Mutter (Name, Vorname/n) Name des Vaters (Name, Vorname/n)

Benzer belgeler
Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Deutsche Botschaftsschule Ankara Zweigstelle Istanbul Sicherheitskonzept Informationen für Familien / Notfallsinformation Acil Durum Planı - Karte

Okul öncesi Almanca dil gelişimi

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 26 Zaman Deneyleri

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Herzlich willkommen! - Hoş geldin! ÜBUNGEN / ALIŞTIRMALAR. Ergänze den Dialog! / Diyaloğu tamamla!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.

Hueber. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Deutsch als Fremdsprache. Yeni Başlayanlara Dinleyerek Öğrenilen Almanca Kursu.

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

VORSCHAU. Önsöz. zur Vollversion

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN MASERN MUMPS und RÖTELN mit M-M-RvaxPro

24) a) helfe b) teile c) behandle d) greife

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will

Okul öncesi Almanca dil gelişimi Veliler için anket (soru) formu. Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Elternfragebogen Türkisch

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Kişisel hesap müşterek hesap Çocuk hesabı döviz hesabı kurumsal hesap öğrenci hesabı Aylık kesintiler var mı? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebü

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Geschäftskorrespondenz

Aufklärung Nr. 27: Pneumokokken (Konjugat) Türkisch / Türkçe

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah, saat dakikan ve iki canın kaldı. Ayrıca sana yardım

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın var, ve biri seni tanıyor.

nein Evet Hayır Almamanız gereken bir ilaç var mı? Bir ilaca alerjiniz var mı?

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Mehrsprachiger Elternabend

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

Yurt dışı eki tarihli Alman çocuk parası başvurusu için Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

12. Sommerfest der Deutschen Wirtschaft Alman Ekonomisinin 12. Yaz Partisi

Konjunktiv 1 (Dolaylı Anlatım)

Aufklärung Nr. 23: 6-fach Türkisch/Türkçe. Tetanos, difteri, hib hastalığı, çocuk felci ve hepatit B aşısı hakkında

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBI. I Nr. 87/2012 (FNG)

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

Bejahte Aussage im Futur

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Mide/Bağırsak yolu (gastrointestinal) Sık sık mide yanması yaşıyor musunuz? Mideniz bulanıyor mu? Kustunuz mu? Kusmuğunuz ne renkti?

Çalısma Yönergeleri. Umfrage: Frag deine Klassenkameraden und kreuz an! Anket: Sınıf arkadaşlarına sor ve işaretle.

Kapitel. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir.

Aufklärung Nr. 7: MMR / KKK Türkisch / Türkçe

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

Hallo Manni! Merhaba Medo!

oynamak - çalmak oturmak ikamet etmek Besuchen ziyaret etmek yüksek öğr. görmek (gidip) almak Schreiben yazmak Kommen gelmek

Aufklärung Nr. 11: Influenza Türkisch / Türkçe

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11. Sadece 60 dakikan kaldı, ve ek bir canın yok.

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

B 5. Anhang B 5 Motivation des Schulkindes

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Welche Termine sind in diesem Jahr für uns wichtig? Hangi randevular bu yıl bizim için önemli? Ferientermine / Tatil günleri

İçindekiler. Çözüm Anahtarı Sözcük Listesi Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN , 1. Auflage 1.

Aufklärung Nr. 28: Tdap-IPV Türkisch/Türkçe

Aydınlatıcı bilgi Kızamık, Kabakulak ve Kızamıkçığa karşı koruyucu aşı

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können

Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

GÜÇ KOŞULLARDAKİ BİREYLERİ DESTEKLEME DERNEĞİ (GÜÇKOBİR) (Supporting Association for the Individuals in Difficult Condition)

Aufklärung Nr. 10: Hepatitis B Türkisch / Türkçe

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 20 Dinleyici anketi

Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

MIT DEN AUGEN DER KINDER ÇOCUK GÖZÜ İLE

Geschäftskorrespondenz

WERKREALSCHULEYİ TANIYALIM

Smartphone-Funktionen

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve iki canın kaldı.

Transkript:

Sevgili Ebeveynler, çok yakında çocuğunuz gündüz çocuk bakım yerimi ziyaret edecek. Birbirimizi yakından tanıyacağımız ve bilgi alişverişinde bulunacağımız ilk görüşmenin sevinci içindeyim. Aşağıdaki sorular yapılacak görüşmenin hazırlığı için düşünüldü. Saygılar! türkisch Gündüz çocuk bakım yerinde çocuğunuzun bakımı ile ilgili önemli açıklamalar Liebe Eltern, bald wird Ihr Kind meine Kindertagespflegestelle besuchen. Ich freue mich auf das erste Gespräch mit Ihnen, bei dem wir uns gegenseitig näher kennenlernen und Informationen austauschen können. Die folgenden Fragen sind als Vorbereitung auf das Gespräch gedacht. Herzliche Grüße! deutsch Wichtige Informationen für die Betreuung Ihres Kindes in der Kindertagespflegestelle Kimlik bilgileri Personalien Çocuğun ismi (Soyisim, isim/ler) Name des Kindes (Name, Vorname/n) Çocuğun hitap ismi Rufname des Kindes Doğum tarihi Geburtsdatum Anenin ismi (soyisim, isim/ler) Name der Mutter (Name, Vorname/n) Babanın ismi (Soyisim, isim/ler) Name des Vaters (Name, Vorname/n) Annenin telefon numarası Telefon Mutter Babanin telefon numarası Telefon Vater Adres Adresse 1/9

Kimlik bilgileri Personalien Kardeşlerin ismi (soyisim, isim/ler) Name der Geschwister (Name, Vorname/n) Kardeşlerin yaşları Alter der Geschwister Acil bir durumda Telefon edilebilecek diğer alakalı kişi (Isim, Telefon, Adres) Weitere Bezugsperson, die im Notfall angerufen werden kann (Name, Telefon, Adresse) Kimler çocuğunuzu gündüz çocuk bakım personelinden almaya yetkilidir (İsim, telefon numarası, adres): Welche Personen sind berechtigt, Ihr Kind bei der Kindertagespflegeperson abzuholen (Name, Telefon, Adresse) 2/9

Gelişim öyküsü Entwicklungsgeschichte Doğumundan bu güne kadarki sürede meydana gelmiş ve belirtmek istediginiz önemli olaylar var mı? Gibt es wichtige Ereignisse von der Geburt bis heute, die Sie mitteilen möchten? Çocuğunuza daha önceden aile dışında bakıldı mı? Wurde Ihr Kind bereits außerhalb der Familie betreut? Gündüz çocuk bakımından beklentiniz nedir? Was wünschen Sie sich von der Betreuung in der Kindertagespflege? 3/9

Sağlık Gesundheit Çocuğunuza hangi aşılar yapıldı? Welche Impfungen wurden bei Ihrem Kind durchgeführt? Difteri-tetanos-çocuk felci Diphterie-Tetanus-Polio Boğmaca Keuchhusten Kızamık-kabakulak-kızamıkcık Mastern-Mumps-Röteln Suçiçeği Windpocken Diğer: Andere: Çocuğunuzun alerjileri, intoleransları veya kronik hastalıkları var mı? Hat Ihr Kind Allergien, Unverträglichkeiten oder chronische Erkrankungen? Varsa hangileri: Wenn ja, welche: Çocuğunuzun herhangi özel durumları var mı? Hat Ihr Kind irgendwelche Besonderheiten? Varsa hangileri: Wenn ja, welche: Çocuğunuz düzenli olarak ilaç almak zorunda mı? Muss Ihr Kind regelmäßig Medikamente einnehmen? Varsa, neler, ne sıklıkta ve ne zaman?: Wenn ja, welche, wie oft und wann: 4/9

Sağlık Gesundheit Şimdiye kadar çocuğunuzun bir hastalıktan yada yaralanmadan dolayı hastaneye gittiği olmuş mudur? War Ihr Kind schon wegen einer Erkrankung oder einer Verletzung im Krankenhaus? Çocuğunuzun belli hastalıklara karşı hassasiyeti var mı? Ist Ihr Kind anfällig für bestimmte Erkrankungen? Baş ağrısı Kopfschmerzen Karın ağrısı Bauchschmerzen Sindirim bozukluğu Verdauungsstörung Soğuk algınlığı Erkältungen Yüksek ateş Fieber Havale geçirme Fieberkrampf Kulak ağrısı Ohrenschmerzen Astım Asthma Çocuğunuzun hangi bulaşıcı hastalıkları vardı? Welche ansteckenden Krankheiten hatte Ihr Kind? Su çiçeği Windpocken Kızamık Masern Kızamıkcık Röteln Boğmaca Keuchhusten Kabakulak Mumps Diğer: Andere: 5/9

Sağlık Gesundheit Çocuğunuz yüksek ateşe karşı nasıl tepki gösteriyor? Wie reagiert Ihr Kind auf Fieber? Çocuğunuzun cildi hassas mı? Evet Ist die Haut Ihres Kindes sehr empfindlich? Ja Sıklıkla yaralanır mı? Evet Ist es oft wund? Ja Çocuğunuzun cildi neye karşı ciddi bir tepkime gösteriyor? Worauf reagiert die Haut Ihres Kindes gereizt? Tek kullanımlık bebek bezi kullanıyor musunuz? Evet Benutzen Sie Wegwerfwindeln? Ja Çocuğunuzun sıklıkla gazı oluyor mu? Evet Hat Ihr Kind häufig Blähungen? Ja Büyük aptesti düzenli mi? Evet Ist der Stuhlgang regelmäßig? Ja Çocuğunuz sık sık ishal oluyor mu? Evet Hat Ihr Kind häufig Durchfall? Ja Çocuğunuz sık sık kabız oluyor mu? Evet Hat Ihr Kind häufig Verstopfung? Ja Ishal yada kabız durumunda ne yapıyorsunuz? Was tun Sie bei Durchfall oder Verstopfung? 6/9

Yemek ve Içmek Essen und Trinken Ailenizde bir beraber yemek yeme süreci nasıl geçiyor? Wie verläuft ein gemeinsames Essen in Ihrer Familie? Çocuğunuz aç olduğunda hangi kelimeyi söylüyor? Welches Wort sagt Ihr Kind, wenn es Hunger hat? Çocuğunuz susadığında hangi kelimeyi söylüyor? Welches Wort sagt Ihr Kind, wenn es Durst hat? Çocuğunuz ne zaman öğünlük yemeğini alıyor? saat Wann bekommt Ihr Kind seine Mahlzeiten? Um / / Uhr de Çocuğunuz nasıl yiyip içiyor? (Biberon, kaşık, eğilimler)? Wie isst und trinkt Ihr Kind (Flasche, Löffel, Vorlieben)? Çocuğunuz hala emziriliyor mu? Evet Wird Ihr Kind noch gestillt? Ja Çocuğunuz hangi besin maddelerini sindiremiyorr? Welche Nahrungsmittel verträgt Ihr Kind nicht? Çocuğunuza özgü özel bir beslenme uygulanmalı mı? Muss Ihr Kind eine spezielle Ernährung einhalten? Evet ise, hangisi Wenn ja, welche Çocuğunuz en çok neyi severek yiyiyor? Was isst Ihr Kind am Liebsten? Çocuğunuz neyi hiç sevmiyor? Was mag Ihr Kind gar nicht? 7/9

Temizlik gelişimi Sauberkeitsentwicklung Çocuğunuz aşagıdakilerden hangisini kullanıyor?: Benutzt das Kind: Lazımlık mı? den Topf? Tuvalet mi? die Toilette? Çocugunuzun tuvaleti geldiginde haber veriyor mu? Evet Sadece bazen Hiç Sagt Ihr Kind Bescheid, wenn es auf die Toilette muss? Ja Nur manchmal Gar nicht Aşağıdaki durumlar için hangi kelimeyi kullanıyorsunuz? Welches Wort verwenden Sie für Çiş yapmak : Wasser lassen : Kaka yapmak Stuhlgang : Uyku Schlafen Çocuğunuz akşamları ne zaman uyumaya gidiyor? Saat Wann geht Ihr Kind abends schlafen? Um... Uhr de Sabahları ne zaman uyanıyor? Saat Wann steht es morgens auf? Um... Uhr de Gün içinde uyuyor mu? Schläft es während des Tages? Evet, saat ile arasında Değişiyor Ja, von... bis... Uhr Unterschiedlich Çocuğunuz yatağa giderken oyuncak, emzik yada buna benzer birşeyi yanına alıyor mu? Nimmt Ihr Kind Spielzeug, einen Schnuller oder ähnliches mit ins Bett? Evet ise, hangileri Wenn ja, welches Çocuğunuz öğlenleri uyumadığında yataktan kalkmasına izin veriyor musunuz? Lassen Sie Ihr Kind aufstehen, wenn es mittags nicht einschläft? Evet Evet, bazen Evet, nadiren Ja Ja, manchmal Ja, selten Çocuğunuzun kötü rüyalar gördüğünü gözlemlediniz mi? Haben Sie beobachtet, dass Ihr Kind schwere Träume hat? Evet, nadiren Evet, bazen Evet, sıklıkla Ja, selten Ja, manchmal Ja, oft 8/9

Oyun Spielen Çocuğunuzun severek sahip olduğu/ oynadığı oyun malzemeleri ve oyun içerikleri var mı? Gibt es Spielmaterial und Spielinhalte, die Ihr Kind gerne hat/ spielt? Çocuğunuz en çok ne ile oynamayi seviyor? Womit spielt Ihr Kind am Liebsten? Alışma süreci Eingewöhnung Çocuğunuzun alışma sürecinde çocuğunuza kim eşlik edecek? Wer wird Ihr Kind bei der Eingewöhnung begleiten? Alıştırmada daha çok bilgiye ihtiyacınız var mı? Benötigen Sie weitere Informationen zur Eingewöhnung? Evet ise neler Wenn ja, welche Çocuğunuzun bakımı için önemli diğer bilgiler Weitere wichtige Informationen für die Betreuung Ihres Kindes Çocuğunuz şimdiden neyi gerçekten iyi yapabiliyor ve neyi özellikle severek yapıyor? Was kann Ihr Kind schon richtig gut und was macht es besonders gerne? Sizin için çocuğunuzun eğitiminde önemli olan nedir? Was ist Ihnen in der Erziehung Ihres Kindes wichtig? Çocuğunuzun belirli ritüelleri var mı? Hat Ihr Kind bestimmte Rituale? Alışma sürecinde kullanılabilecek çocuğunuz için çok önemli olan bir nesne var mı? (pelüş oyuncak, bez bebek, emzik...) Gibt es einen Gegenstand, der sehr wichtig für Ihr Kind ist und somit als Übergangsobjekt genutzt werden kann? (Kuscheltier, Schmusetuch, Schnuller...) Çocuğunuz neden korkar? Wovor hat Ihr Kind Angst? Sormak ve/veya bildirmek istediginiz başka bir şey var mı? Möchten Sie sonst gerne noch etwas fragen und/oder mitteilen? 9/9