- Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma ı nerede bulurum? Belli bir hakkında sorma Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación en el mapa? En dónde puedo encontrar?... bir banyo?... el sanitario/servicio de baño?... bir banka/döviz bürosu?... un banco/casa de cambio... bir otel?... un hotel?... bir benzin istasyonu?... gasolinera?... bir hastane?... un hospital?... bir eczane?... una farmacia?... bir büyük mağaza?... una tienda departamental?... bir süpermarket?... un supermercado?... otobüs durağı?... la parada del autobús? Sayfa 1 07.01.2019
... bir metro istasyonu?... la estación del metro?... bir turist bilgi ofisi?... una oficina de información turística?.. bir ATM/para çekme makinası?... un cajero automático? ye nasıl varırım? Belli bir e yön sorma Cómo llego a?... eski kasaba merkezi?... al centro? belli bir... tren istasyonu?... la estación del tren? belli bir... havaalanı?... el aeropuerto? belli bir... polis merkezi?... la estación de policías? belli bir... [ülke]'nin konsolosluğu?... la embajada de [país]? belli bir ülkenin konsolosluğu İyi bir tavsiye edebilir misiniz? Belli bir için tavsiye isteme Me puede recomendar algún buen/a?... barlar?... bar?... kafeler?...café?... restoranlar?... restaurante? Sayfa 2 07.01.2019
... gece kulüpleri?... club nocturno?... oteller?... hotel?... turistik atraksiyonlar?... atracción turística?... tarihi alanlar?... sitio histórico?... müzeler?... museo? - Yönler Sola dön. Sağa dön. Düz git. Geri git. Dur. 'e doğru git. 'ı geç. Gire a la izquierda. Gire a la derecha. Siga derecho. Regrese. Pare. Vaya hacia. Pase el/la. Sayfa 3 07.01.2019
'i bekle. yokuş aşağı yokuş yukarı kavşak Yol tarif ederken yaygın referans noktası trfik ışıkları Yol tarif ederken yaygın referans noktası park Yol tarif ederken yaygın referans noktası - Otobüs/Tren Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Bilet bilet gişesi sorma _[]_e bir almak istiyorum lütfen? Belli bir e bilet alma Ponga atención a. cuesta abajo cuesta arriba intersección semáforos parque En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren? Me gustaría comprar un a [ubicación].... tek bilet...... boleto sencillo... tek gidişlik bilet dönüş bileti gidiş-geliş bilet... boleto de regreso...... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet...... primera clase/segunda clase birinci sınıf/ikinci sınıf için bilet... günlük...... pase por un día... bütün gün kullanabileceğin bilet Sayfa 4 07.01.2019
... haftalık...... pase semanal... bütün hafta kullanabileceğin bilet... aylık...... pase mensual... bir ay boyunca kullanabileceğin bilet _[]_'ye bir bilet ne kadar? Belli bir e bilet fiyatı hakkında sorma (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Belli bir koltuğu ayırtma Cuánto cuesta un boleto a [lugar]? Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana). Bu tren/otobüs _[]_'de duruyor mu? Éste autobús/tren se detiene en [lugar]? Otobüs yada trenin belli bir e gidip gitmediğini sorma _[]_'e gitmek ne kadar sürer? Seyahat zamanı hakkında sorma Cuánto falta para llegar a [lugar]? _[]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? belli bir otobüs yada trenin ne zaman ayrıldığını sorma A qué hora parte el tren/autobús hacia [lugar]? Bu koltuk ayırtıldı mı? Kolduğun boş olup olmadığını sorma Está ocupado éste asiento? Bu benim koltuğum Ese es mi asiento. Bu koltukta önceden beri oturduğunu yada onu ayırttığını belirtme - İşaretler açık Bir dükkan açık kapalı Bir dükkan kapalı giriş Giriş işareti abierto cerrado entrada Sayfa 5 07.01.2019
çıkış Çıkış işareti itiniz Travel_Getting Around_Signs_6_desc çekiniz Travel_Getting Around_Signs_7_desc erkekler Erkekler tualeti kadınlar Kadınlar tualeti dolu Otel dolu/banyo dolu boş Otelde boş oda var/banyo boş - Taksi Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Taksi şirketinin telefon numarasını sorma _[]_ 'e gitmem gerekiyor. Taksiciye nereye gitmek istediğini söyleme _[]_'e gitmek ne kadar? Belli bir e taksi ücretini sorma salida empuje jale hombres/caballeros mujeres/damas lleno/ocupado Habitaciones libres/desocupado Conoce el número de algún servicio de taxis? Necesito ir a [lugar]. Cuál es el precio para ir a [lugar]? Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Sen getir götür işlerini hallederken taksiciye biraz beklemesini söyleme Puede esperar aquí por un momento? Şu arabayı takip et! Eğer gizli bir ajansan kullanılır Siga ese carro! - Araba kiralama Sayfa 6 07.01.2019
Sayfa 7 07.01.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Seyahat Araba nereden kiralanıyor? Nereden bir araba kiralayabileceğini sorma Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Ne tür bir araba kiralamak istediğini belirtme En dónde puedo alquilar un automóvil? Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande... bir gün/bir hafta için.... por un día/una semana Ne kadar süreliğine onu kiralamak istediğini belirtme Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Mümkün en geniş kapsamlı sigortayı alma Sigortaya ihtiyacım yok. Hiç sigorta istememe Quisiera un seguro de cobertura total. No necesito seguro. Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Arabayı geri getirmeden önce benzin deposunu doldurmalı mı diye sorma Bir sonraki petrol istasyonu nerede? En yakın petrol istasyonunu nereden bulabileceğini sorma İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Araba kiralama sözleşmesine başka bir şoför daha eklemek isteme Necesito entregar el coche con el tanque lleno? En dónde se encuentra la siguiente gasolinera? Me gustaría incluir un conductor extra Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Bölgedeki hız limitini sorma Depo dolu değil. Arabanın yüzde yüz dolu olmadığından şikayet etme Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras? El tanque no está lleno. Motordan garip bir ses geliyor. Arabanın motorunda bir sorun olduğundan şikayet etme El motor hace un sonido extraño. Araba hasarlı. Arabanın hasarlı olmasından şikayet etme El coche se encuentra dañado. Sayfa 8 07.01.2019