You're reading an excerpt. Click here to read official PROFILO MD1000 user guide http://yourpdfguides.com/dref/3565199

Benzer belgeler
Kullanım kılavuzunuz CONSTRUCTA CN

Arýza Giderme. Troubleshooting

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

Ünite 5. Hungry Planet. Ortak Dersler. İngilizce II. Yrd. Doç. Dr. Emrah EKMEKÇİ

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

Kullanım kılavuzunuz CONSTRUCTA CH

Kullanım kılavuzunuz CONSTRUCTA CF

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

[tr] Kullanma kιlavuzu...3 [en] Instruction manual MIDI fırın HG1503T MIDI oven HG1503T

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

D-Link DSL 500G için ayarları

CNC MACH breakout board user manual V8 type

[tr] Kullanma kιlavuzu... 3 [en] Instruction manual... 14

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

SERAMİK BIÇAK Ceramic Knife

- bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

DİREKTİF/STANDART : 97/23 AT - TS 445 EN 12778

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU BL

Kullanım kılavuzunuz PROFILO FRT4011G

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

AÇELYA AZALEA. Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS HC

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

Arıza Giderme. Troubleshooting

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

Clear omegle ban on puffin

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU BL

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

K 5023 Keyf-i Mangal Elektrikli Izgara Electrical Grill

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer

Yüksek darbe dayanımına sahip alüminyum enjeksiyon gövde High impact resistance provided by aluminium injection

5 İşlevli Dijital Buhar Sterilizörü & Mama Isıtıcı. 5-in-1 Digital Steam Sterilizer & Food Warmer

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

DDC DUMAN DAMPERİ (EN DK.)

1500 W PROSTICK 1500 WATT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ML Ö L Ç Ü I K A B

AQUARIUM ACCESSORIES

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Değerli Daxom Kullanıcısı,

2018 FİYAT LİSTESİ PRICE LIST. vural thermoform

LALE TULIP. Alçak Dikey Reyon / Semi-Vertical Multideck

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.

Flower & Tulipan ALÜMİNYUM DÖKÜM. SERAMiK TENCERE

Kullanım kılavuzunuz BOSCH HBN

Microwave Oven Mikrodalga Fırın

NİLÜFER LOTUS. Dikey Reyon / Vertical Multideck NİLÜFER FL LOTUS FL

Lesson 18 : Do..., Don t do... Ders 18: yap, yapma

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS HB10AB220

Ünite 6. Hungry Planet II. Kampüsiçi Ortak Dersler İNGİLİZCE. Okutman Hayrettin AYDIN

İNGİLİZCE II Yrd. Doç. Dr. Emrah EKMEKÇİ

Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B M

550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS FRM5000

Kullanım kılavuzunuz BOSCH HBB33C550

700 W CRUST MIX WATT 3 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG LİTRE F O N K S İY O N B İ R A R A D A

PROSTICK 1000 AR 1016 ÇUBUK BLENDER SETİ AR 1016 HAND BLENDER SET AR 1016 STABMIXER-SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W

Kullanım kılavuzunuz PROFILO FRMA700

Krom / Chrome System

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

We specialise in design and producing the most comprehensive infrastructural lighting solutions.

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05

Neon. Description Tan m. : Offset (left) Ofset (sol) Size / Ebat (cm) : 170x75/50. Height / Yükseklik (cm) : 56. Weight / A rl k (kg) : 18

ORKİDE ORCHID. Servis Reyonu / Serve Over Counters

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

Seviye Kontrol Flatörleri. Level Control Float Switches

Değerli Daxom Kullanıcısı,

1 I S L U Y G U L A M A L I İ K T İ S A T _ U Y G U L A M A ( 5 ) _ 3 0 K a s ı m

FIRINLAR / OVENS. Konveksiyonlu Fırınlar / Convection Ovens Pasta Börek Fırını / Pastry Oven İKONLAR / ICONS. Tepsi kapasitesi Container capacity

OMB. Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN

Transkript:

You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for PROFILO MD1000. You'll find the answers to all your questions on the PROFILO MD1000 in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual PROFILO MD1000 User guide PROFILO MD1000 Operating instructions PROFILO MD1000 Instructions for use PROFILO MD1000 Instruction manual PROFILO MD1000 http://yourpdfguides.com/dref/3565199

Manual abstract: Cihaznzn tüm yeni parçalarn tanyacaksnz. Size adm adm frnnz nasl ayarlayacanz göstereceiz. Son derece kolaydr. @@Bu bilgilerin tamam kendi stüdyomuzda test edilmiåtir. @@Detayl bir dizin, aradklarnz kolayca bulmanza yardmc olacaktr. Ve afiyet olsun. Kullanma klavuzu...... Instruction manual....... 1 23 24 48 1 çindekiler Yeni cihaz balamadan önce.... Montajdan önce... Kurulmas ve elektrie balanmas.... Dikkat etmeniz gereken hususlar Güvenlik bilgileri... Mikrodalga frnn kullanm ile ilgili güvenlik uyarlar. Kumanda bölümü. Aksesuarlar.. Mikrodalga....... Kap.... Mikrodalga güçleri...... Åu åekilde ayarlanr:..... Tablolar hakknda bilgiler.

.... Buz çözme... Derin dondurulmuå yemeklerin buzunun çözülmesi, stlmas veya piåirilmesi...... Yemeklerin stlmas.... Yemeklerin piåirilmesi... Mikrodalga hakknda yararl bilgiler.. EN 60705'e göre test yemekleri.... Bakm ve Temizlik..... Temizlik malzemeleri.... Bir arza halinde yaplmas gereken iålemler Yetkili servis Teknik özellikler.... 3 3 4 4 4 7 9 10 10 11 11 12 13 13 15 16 17 18 19 20 20 21 22 23 2 Yeni cihaz balamadan önce Önemli güvenli uyarlar Lütfen bu kullanm klavuzunu dikkatlice okuyunuz. Ancak okuduunuz takdirde cihaznz güvenli ve doru bir åekilde kullanabilirsiniz. Kullanm klavuzunu özenle saklaynz. Cihaz baåka birine verdiinizde kullanm klavuzunu da teslim ediniz. Montajdan önce Çevre koruma kurallarna uygun åekilde imha edilmesi Nakliye hasarlar Cihazn ambalajn açnz ve ambalaj maddelerini çevre koruma kurallarna uygun åekilde imha ediniz. Ambalajndan çkardktan sonra cihaz kontrol ediniz. Nakliye hasar varsa cihaz balantlarn kurmaynz. Balant hatt zarar görnüåse, olas tehlikelerin önlenmesi için, üretici tarafndan eitilmiå bir uzman tarafndan deiåtirilmelidir. Scak frn Istma ve piåirme cihazlarnn yüzeylerine kesinlikle dokunmaynz. Bu cihazlar, iåletim esnasnda snmaktadr. Frnn iç yüzeyleri ve stma elemanlar çok scaktr. Yanma tehlikesi! Çocuklar bu cihazlardan genel olarak uzak tutunuz. Cihaz düzenli bir åekilde temizleyiniz. Yetersiz temizlik durumunda yüzey hasar görebilir ve cihaz zaman ile paslanabilir. Mikrodalga enerjisi düåer. Balant hatt zarar görnüåse, olas tehlikelerin önlenmesi için, üretici tarafndan eitilmiå bir uzman tarafndan deiåtirilmelidir. Yetersiz temizlik Elektrik balants 3 Kurulmas ve elektrie balanmas Bu cihaz sadece evde kullanlmaya elveriålidir. Masa üstü cihaz düz ve salam bir zemin üzerine yerleåtiriniz (yerden en az 85 cm yukarda olmaldr). Cihazn sol tarafnda, arka tarafnda ve alt tarafndaki havalandrma delikleri açk kalmaldr. Cihazn elektrik fiåi, yönetmeliklere uygun bir åekilde kurulmuå olan, toprak hattna sahip bir prize takld zaman, cihaz çalåmaya hazrdr. Bu prizin bal olduu sigorta en azndan 10 A (otomatik sigorta) deerine sahip bir sigorta olmaldr. Åebeke gerilimi ile cihazn tip levhas üzerinde bildirilen gerilim ayn olmaldr. Prizin montaj veya elektrik kablosunun deiåtirilmesi sadece yetkili bir elektrikçi tarafndan yaplmaldr. Cihazn elektrik fiåi daima eriåilebilir olmaldr. Birden fazla elektrik fiåinin taklabilecei soketler, soket düzenleri ve uzatma kablolar kullanlmas yasaktr. Aår yüklenme halinde yangn tehlikesi söz konusudur. Dikkat etmeniz gereken hususlar Güvenlik bilgileri Bu cihaz elektrikli cihazlarn

güvenlik yönetmeliklerine uygundur. Sadece üretici tarafndan görevlendirilmiå müåteri hizmetleri teknisyenleri onarm yapma yetkisine sahiptir. Usulüne aykr onarmlar sizin için önemli tehlikeler oluåturabilir. Cihaz sadece evde kullanm için tasarlanmåtr. Cihaz sadece yemek hazrlama amacyla kullannz. Cihaz asla harici bir zaman ayar saatine veya ayr bir uzaktan kumandaya balamaynz. Yangn tehlikesi! Yetiåkinler ve çocuklar - eer fiziksel veya zihinsel olarak uygun deillerse - veya cihaz doru kullanmak için yeterli bilgi ve tecrübeye sahip deillerse cihaz gözetimsiz bir åekilde asla çalåtrmamaldrlar. 4 Çocuklar ve mikrodalga frnlar d Çocuklar mikrodalga frnlar sadece ilgili biçiminde bilgilendirildiyse kullanabilir. Çocuklar cihaz doru kullanabilmeli ve kullanm klavuzunda belirtilen tehlikeleri anlayabilmelidir. Çocuklar, cihaz kullanrken cihazla oynamamas için yalnz braklmamaldr. Istma ve piåirme cihazlarnn yüzeylerine asla dokunmaynz. Bunlar çalåma srasnda snr. Çocuklar uzak tutunuz. Yanma tehlikesi! Elektrikli cihazlarn balant kablosunu asla cihaz kapana skåtrmaynz. zolasyon hasar görebilir. Ksa devre, elektrik çarpma tehlikesi! Cihaz üst tarafn eåya koyma yeri olarak kullanmaynz. Yangn tehlikesi! Scak yüzeyler d Piåirme alan d Asla yanc cisimleri piåirme alannda bulundurmaynz. Cihaz devreye alndnda tutuåabilirler. Yanma tehlikesi! Piåirme alannda duman olmas halinde asla cihaz kapan açmaynz. Fiåi çekiniz. Cihaz asla piåirme alannda yemekler olmadan çalåtrmaynz. Cihaza aår yük binebilir. Ksa süreli bir kap testi bunun dånda tutulmaktadr (baknz Mikrodalga frn, kaplar bölümü). Mikrodalga cihazn asla döner tabak olmadan kullanmaynz. Yiyecekleri asla dorudan döner taban üzerine koymaynz. Daima bir kap kullannz. Taåan sv döner tabak tahriinden cihazn iç ksmlarna girmemelidir. Süreci izleyiniz. Ksa süreler kullannz ve gerekirse tekrar ayarlaynz. Yüksek oranda alkollü içeceklerle (örn. kanyak, rom) hazrlanan yemeklerde dikkat. Alkol yüksek scaklklarda buharlaår. Uygunsuz koåullar altnda piåirme alanndaki alkol buharlar tutuåabilir. Yanma tehlikesi! Sadece az miktarda yüksek oranl alkollü içecekler kullannz ve piåirme alan kapan dikkatlice açnz. http://yourpdfguides.com/dref/3565199

Cihaz kapa ve conta d Asla cihaz kapa hasarl iken cihaz çalåtrmaynz. Mikrodalga enerjisi dåar çkabilir. Müåteri hizmetlerini araynz. 5 Cihaz kapa iyi kapanmaldr. Eer conta aår kirlenmiåse çalåma srasnda cihazn kapa artk tam olarak kapanmayacaktr. Yandaki mobilyalarn ön cepheleri hasar görebilir. Contay daima temiz tutunuz. Çevre d Ksa devre tehlikesi! Cihaz asla aår scakla ve slakla maruz brakmaynz. Bu cihaz sadece kapal yerlerde kullannz. Temizlik d Asla yüksek basnçl temizleyici veya buhar püskürtücü kullanmaynz! Ksa devre, elektrik çarpma tehlikesi! Cihaz düzenli bir åekilde temizleyiniz. Yetersiz temizlik durumunda yüzey hasar görebilir ve cihaz zamanla paslanabilir. Mikrodalga enerjisi dåar çkyor! Onarmlar d Sadece üretici tarafndan görevlendirilmiå müåteri hizmetleri teknisyenleri onarm yapma yetkisine sahiptir. Usulüne aykr onarmlar sizin için önemli tehlikeler oluåturabilir. Mikrodalga enerjisine karå koruyucu muhafazann çkarlmas gerektii onarm ve bakm çalåmalarn kesinlikle gerçekleåtirmeyiniz. Müåteri hizmetlerini araynz. Gövdeyi kesinlikle açmaynz. Cihaz yüksek gerilimle çalåmaktadr. Arzal bir cihaz kesinlikle çalåtrmaynz. Fiåi çekiniz. Müåteri hizmetlerini araynz. Piåirme alan lambasn kesinlikle kendiniz deiåtirmeyiniz. Müåteri hizmetlerini araynz. DKKAT! Mikrodalga enerjisine karå koruyucu muhafazann çkarlmas gerektii onarm ve bakm çalåmalar, oluåan riskler nedeniyle sadece uzman personel tarafndan gerçekleåtirilmelidir. 6 Mikrodalga frnn kullanm ile ilgili güvenlik uyarlar Gda maddelerinin hazrlanmas d Mikrodalgay sadece gda maddelerinin hazrlanmas için kullannz. Baåka kullanmlar tehlikeli olabilir ve ayrca zarara sebep olabilir. Örnein snmå çekirdek veya tahl yastklar saatler sonra da tutuåabilir. Yangn tehlikesi! Çocuklar mikrodalga cihazlar ancak onlara öretilmesi koåuluyla kullanabilirler. Çocuklar, cihaz doru kullanabilmeli ve kullanma talimatnn içinde uyarda bulunulan tehlikeleri anlayabilmelidirler. Mikrodalga kademesi ve süresi d d Asla aår yüksek bir mikrodalga kademesi veya süresi ayarlamaynz. Gda maddeleri tutuåabilir. Cihaz zarar görebilir. Yangn tehlikesi! Kullanm klavuzundaki bilgilere uyunuz. Asla mikrodalgaya uygun olmayan kaplar kullanmaynz. Porselen ve seramik tabak-çanaklarn kulplarnn ve kapaklarnn içinde çok küçük delikler olabilir. Bu deliklerin arkasnda bir boåluk bölümü yer almaktadr. Boåluk bölümüne giren nem, kabn çatlamasna neden olabilir. Yaralanma tehlikesi! Isnan yiyecekler scaklk yayar. Kaplar çok snabilir. Yanma tehlikesi! Kab ve aksesuar daima bir mutfak eldiveniyle cihazdan çkartnz. Tabak ve çanaklar Ambalajlar d Asla yiyecekleri scak tutan ambalajlarda stmaynz. Yangn tehlikesi! Yiyecekleri asla plastik, kat veya dier yanc malzemelerden üretilmiå kaplarda gözetimsiz olarak stmaynz. Hava geçirmeyecek åekilde paketlenmiå gdalarda ambalaj patlayabilir. Yanma tehlikesi! Ambalajn üzerindeki bilgilere uyunuz. Yemekleri daima bir mutfak eldiveniyle çkartnz. Yemeklik ya d Asla mikrodalga ile sadece yemeklik ya stmaynz. Yangn tehlikesi! 7 çecekler d Svlarn stlmas esnasnda kaynama gecikmesi oluåabilir. Yani, svlar kaynama scaklna ulaår ancak bu srada tipik buhar kabarcklar yükselmez. Kabn sadece biraz sarslmas durumunda bile scak sv aniden taåabilir veya sçrayabilir. Yanma tehlikesi! Svlar strken daima kabn içine bir kaåk yerleåtiriniz. Bu åekilde kaynama gecikmesini önleyebilirsiniz. Asla içecekleri veya dier besinleri skca kapal kaplarda stmaynz. Patlama tehlikesi! Alkollü içecekleri asla çok yüksek slarda stmaynz. Patlama tehlikesi! Yüksek oranda alkollü içeceklerle (örn. konyak, rom) hazrlanan yemeklerde dikkat edilmelidir. Alkol yüksek slarda buharlaåmaktadr. Uygun olmayan koåullarda alkol buhar frnda tutuåabilir. Yanma tehlikesi! Sadece az miktarda yüksek oranl alkollü içecekler kullannz ve frn kapan dikkatlice açnz. ek ve hassas yemekleri stmak için kullanlr. Buz çözmek ve piåirmeye devam etmek için kullanlr. Hassas yemeklerin buzunu çözmek için kullanlr. 180 W 90 W 11 Åu åekilde ayarlanr: Örnek: Mikrodalga kademesi 600 W, 3 dakika 1. Güç ayar dümesini istediiniz mikrodalga gücüne ayarlaynz. 2. Zaman åalteri ile piåirme süresini ayarlaynz. Eer iki dakikadan daha ksa bir süre ayarlamak istiyorsanz, åalteri önce daha uzun bir süreye çevirip, hemen ardndan ayarlamak istediiniz süreye geri çeviriniz. Mikrodalga fonksiyonu çalåmaya baålar. Ayarladnz süre sona erince bir sinyal sesi duyulur. Düzeltmek Ayarlanan süre dolmadan sona erdirme Bilgiler Piåirme süresini her zaman deiåtirebilirsiniz. Zaman åalterini 0 pozisyonuna ayarladnz zaman, mikrodalga fonksiyonu sona erer. Cihaz çalårken kapsn açarsanz, mikrodalga fonksiyonuna ara verilir ve ayarlamå olduunuz sürenin geri saylmas durdurulur. Cihazn kapan kapattnz zaman, mikrodalga fonksiyonu tekrar çalåmaya baålar. Eer tablolarda iki mikrodalga gücü ve mikrodalga süresi bildirilmiåse, önce birinci mikrodalga gücünü ve mikrodalga süresini ayarlaynz ve zil sesinin çalmasndan sonra ikinci deerleri ayarlaynz. 12 Tablolar ve yararl bilgiler Tablolar hakknda bilgiler Müteakip tablolarda mikrodalga fonksiyonuna ait birçok olanaklar ve ayar deerleri bulabilirsiniz. Tablolarda bildirilmiå olan süreler klavuz deerlerdir. Bu deerler kullanlan kablara, besinlerin kalitesine, scaklna ve sfatlarna baldr. Tablolarda çok kez geniå bir süre (iki deer arasnda kalan bir süre åeklinde) bildirilmiåtir. Önce ksa süreyi ayarlaynz ve gerekirse sonra bu süreyi uzatnz. Sizin bildiiniz veya kullandnz miktarlar tablolarda bildirilen miktarlardan farkl olabilir. Bu hususda åu formül sizin iåinizi kolaylaåtrabilir: Bildirilen miktarn iki mislini kullanmak demek, - hemen hemen iki misli zaman demektir. Bildirilen miktarn yarsn kullanmak demek, - zamann da yars demektir. http://yourpdfguides.com/dref/3565199

Yemek piåirmek için kullandnz kab daima döner taban üzerine yerleåtiriniz. Buz çözme Dondurulmuå besinleri üstü açk bir kabn içine koyup, döner taban üzerine yerleåtiriniz. Tavuklarn kanat ve bacaklar veya kzartmalarn yal kenar ksmlar gibi hassas parçalarn üzerini küçük alüminyum folyolar ile örtünüz. Bu folyolarn frnn kenarlarna (yan yüzlerine) dememesine dikkat ediniz. Buz çözme süresinin yars sona erdikten sonra, alüminyum folyolar çkarabilirsiniz. Besinleri ara sra 1 2 kez çeviriniz veya karåtrnz. Büyük parça besinleri birkaç kez çevirmeniz gerekir. Besinlerin içindeki scakln muntazam dalabilmesi için, buzu çözülmüå olan besinleri yaklaåk 10-20 dakika kadar daha oda scaklnda bekletiniz. Kümes hayvanlarnn içindeki sakatatlar åimdi çkarabilirsiniz. Etin orta ksmnda küçük bir parçann buzu çözülmemiå olsa da, eti iålemek mümkündür. 13 Miktar Bütün parça et sr, domuz, dana (kemikli veya kemiksiz) Doranmå veya dilim et (sr, domuz, dana) Kyma, karåk 800 g 1000 g 1500 g 200 g 500 g 800 g 200 g 500 g 800 g 600 g 1200 g Mikrodalga gücü, Watt Zaman (süre), dakika 180 W, 15 + 90 W, 10 180 W, 20 + 90 W, 15 180 W, 30 + 90 W, 20 20 25 30 Bilgiler 180 W, 2 + 90 W, 4 6 180 W, 5 + 90 W, 5 10 180 W, 8 + 90 W, 10 15 90 W, 10 180 W, 5 + 90 W, 10 15 180 W, 8 + 90 W, 10 20 180 W, 8 + 90 W, 10 15 180 W, 15 + 90 W, 20 25 Parçalar çevirirken birbirlerinden ayrnz. Mümkün olduu kadar yass åekilde dondurunuz. Ara sra birkaç kez çeviriniz ve buzu çözülmüå olan etleri çkarnz. Kümes hayvanlar veya kümes hayvanlarnn parçalar Balk fileto, balk pirzolas, dilimler halinde Sebze, örn. bezelye Meyve, örn. frambuaz 400 g 180 W, 5 + 90 W, 10 15 Buzu çözülmüå olan parçalar birbirlerinden ayrnz. 300 g 300 g 500 g 180 W, 10 15 Ara sra dikkatlice karåtrnz ve buzu çözülmüå olan parçalar birbirlerinden ayrnz. Ambalajdan tamamen çkarnz. 180 W, 7 10 180 W, 8 + 90 W, 5 10 Tereya Bütün ekmek Kuru pasta örn. basit pasta 125 g 250 g 500 g 1000 g 500 g 750 g 180 W, 1 + 90 W, 2 180 W, 1 + 90 W, 3 3 4 180 W, 6 + 90 W, 5 10 180 W, 12 + 90 W, 10 20 90 W, 10 15 180 W, 5 + 90 W, 10 15 Çevirirken, pasta parçalarn birbirlerinden ayrnz. Sadece üzerine çikolata, erimiå åeker vs. sürülmemiå, kremasz veya krem åantisiz pastalar için. Sadece üzerine çikolata, erimiå åeker vs. sürülmemiå veya jelatinsiz pastalar için. Sulu pasta örn meyveli pasta, yasz süzme yourtlu pasta 500 g 750 g 180 W, 5 + 90 W, 15 180 W, 7 + 90 W, 15 20 20 14 Derin dondurulmuå yemeklerin buzunun çözülmesi, stlmas veya piåirilmesi Hazr yemei ambalajndan çkarnz. Mikrodalga frna dayankl bir kab içinde daha çabuk ve daha muntazam snr. Ayn kab içinde olan farkl yemekler farkl derecede ve farkl sürelerde snabilir. Yass yemekler, yüksek yemeklerden daha çabuk piåer. Bu nedenle, yemekleri kabn içine mümkün olduu kadar yass bir åeklide yaynz. Besinleri üst üste dizmeyiniz. Yemeklerin üzerini daima kapatnz. Eer kabnza uygun bir kapak yoksa, kabn üzerine bir tabak veya özel mikrodalga folyosu kapatnz. Yemekleri ara sra 2 3 kez karåtrnz veya çeviriniz. Besinlerin içindeki scakln muntazam dalabilmesi için, yemekleri sndktan sonra 2-5 dakika kadar daha bekletiniz. Yemeklerin kendine özgü tad hemen hemen tamamen korunur. Bu nedenle tuz ve baharat koyarken dikkatli olunuz. Miktar Mikrodalga gücü, Watt Zaman (süre), dakika 600 W, 8 11 Bilgiler Mönü, tabak yemek, 2 3 farkl bileåenli hazr yemek Çorbalar Türlüler Sos içinde et, örn. gulaå Balk, örn. fileto parçalar Sufleler, örn. Lasagne, Cannelloni Garnitürler / Katklar Pirinç pilav, makarna Sebze, örn. bezelye, brokoli, havuç 300 400g 400 g 500 g 500 g 600 W, 8 600 W, 10 600 W, 12 10 13 17 Karåtrrken, et parçalarn birbirlerinden ayrnz. Gerekirse su, limon suyu veya åarap ilave ediniz. 400 g 600 W, 10 15 450 g 250 g 500 g 300 g 600 g 600 W, 10 600 W, 3 600 W, 8 15 5 10 Biraz sv ilave ediniz. Kabn içine taban örtülecek kadar su dökünüz. 600 W, 8 10 600 W, 14 17 15 Miktar Ispanak püresi 450 g Mikrodalga gücü, Watt Zaman (süre), dakika 600 W, 11 16 Bilgiler Su ilave etmeden piåiriniz. Yemeklerin stlmas Hazr yemei ambalajndan çkarnz. Mikrodalga frna dayankl bir kab içinde daha çabuk ve daha muntazam snr. Ayn kab içinde olan farkl yemekler farkl derecede ve farkl sürelerde snabilir. d Sv maddeleri strken, kaynama gecikmesi olmasn önlemek için kabn içine daima bir kahve kaå koyunuz. Kaynama gecikmesinde, kaynama scaklna eriåildii halde, normal bir kaynamada gözlenilen fokurdama ve svnn içinde hava kabarcklarnn yükselmesi olayna rastlanmaz. Kaynama gecikmesinin söz konusu olduu bir durumda, içinde sv olan kab biraz kprdad anda, sv aniden fokurdayarak kaynamaya, taåmaya veya etrafa sçramaya baålayabilir. Bu da, yaralanmaya ve yanmaya sebep olabilir. Yemeklerin üzerini daima kapatnz. Eer kabnza uygun bir kapak yoksa, kabn üzerine bir tabak veya özel mikrodalga folyosu kapatnz. Yemekleri ara sra birkaç kez karåtrnz veya çeviriniz. Scakl kontrol ediniz. Besinlerin içindeki scakln muntazam dalabilmesi için, yemekleri sndktan sonra 2-5 dakika kadar daha bekletiniz. Miktar Mönü, tabak yemek, hazr yemek (2 3 farkl bileåenli) çecekler 300 400 g Mikrodalga gücü, W Zaman (süre), dakika 600 W, 10 15 Bilgiler 150 ml 300 ml 500 ml 800 W, 1 800 W, 2 800 W, 3 2 3 4 Kabn içine kaåk koyunuz. Alkollü içecekleri fazla stmaynz. Ara sra kontrol ediniz. 16 Miktar Bebek mamas, örn. biberon içinde süt 50 ml 100 ml 200 ml Mikrodalga gücü, W Zaman (süre), dakika 360 W, yakl. ½ 360 W, yakl. 1 360 W, yakl. 1½ Bilgiler Emziksiz ve kapaksz. Isttktan sonra daima iyice çalkalaynz. Scakl kesinlikle kontrol ediniz. Çorba, 1 tas 2 tas Sos içinde et Türlü Sebze, 1 porsiyon 2 porsiyon 200 g 400 g 500 g 400 g 800 g 150 g 300 g 600 W, 2 600 W, 4 600 W, 8 600 W, 6 600 W, 8 600 W, 2 600 W, 3 3 5 11 8 11 3 5 Biraz sv ilave ediniz. http://yourpdfguides.com/dref/3565199

Et dilimlerini birbirlerinden ayrnz. Yemeklerin piåirilmesi Yemekleri üstü kapal kablarda piåiriniz. Ara sra karåtrlmalar veya çevrilmeleri gerekir. Yemeklerin kendine özgü tad hemen hemen tamamen korunur. Bu nedenle tuz ve baharat koyarken dikkatli olunuz. Yass yemekler, yüksek yemeklerden daha çabuk piåer. Bu nedenle, yemekleri kabn içine mümkün olduu kadar yass bir åeklide yaynz. Besinleri mümkünse üst üste dizmeyiniz. Besinlerin içindeki scakln muntazam dalabilmesi için, yemekleri piåtikten sonra 2-5 dakika kadar daha bekletiniz. Miktar Mikrodalga gücü, W Zaman (süre), dakika 600 W, 25 30 diak. Bilgiler Piåirme süresinin yars dolunca çevrilmelidir. Tamamen sakatatsz tavuk, taze Balk filetosu, taze 1200 g 400 g 600 W, 5 10 diak. 17 Miktar Sebze, taze 250 g 500 g Mikrodalga gücü, W Zaman (süre), dakika 600 W, 5 10 diak. 600 W, 10 15 diak. Bilgiler Sebzeyi ayn büyüklükte parçalar halinde doraynz. Her 100 g sebze için 1 2 yemek kaå su ilave ediniz. Patatesleri ayn büyüklükte parçalar halinde doraynz. Kabn içine yaklaåk 1 cm yükseklikte su doldurunuz, karåtrnz. ki misli su ilave ediniz. Katklk, örn. patates 250 g 500 g 750 g 125 g 250 g 600 W, 8 10 diak. 600 W, 11 14 diak. 600 W, 15 22 diak. 600 W, 5 7 diak. + 180 W, 12 15 diak. 600 W, 6 8 diak. + 180 W, 15 18 diak. 600 W, 6 8 diak. 600 W, 9 12 diak. Pirinç pilav Tatllar, örn. puding (toz), meyve, komposto 500 ml 500 g Pudingi ara sra çrpma teli ile 2-3 kez iyice karåtrnz. Mikrodalga hakknda yararl bilgiler Hazrlanan yemek miktarna uygun ayar bilgileri tabloda yok. Piåirme sürelerini åu formüle göre uzatnz veya ksaltnz: Bildirilen miktarn iki mislini kullanmak demek, = hemen hemen iki misli zaman demektir, Bildirilen miktarn yarsn kullanmak demek, = zamann yars demektir Bir dahaki sefer, daha ksa bir piåirme süresi veya daha düåük bir mikrodalga gücü ayarlaynz. Yemek kabnn kapan örtünüz ve biraz daha fazla su ilave ediniz. Daha uzun bir süre ayarlaynz. Miktar ne kadar fazla ve besin ne kadar yüksek olursa, süre de o kadar daha uzun olur. Yemek çok kuru oldu. Ayarlanan süre dolduu halde, yemein buzu çözülmedi, snmad veya piåmedi. 18 Ayarlanan piåme süresi sona erdiinde, yemein då kenar çok scak, fakat ortas daha piåmemiå. Buz çözme iåleminden sonra, kümes hayvannn veya etin då piåmeye balamå, fakat ortasnn buzu henüz çözülmemiå. Ara sra karåtrnz ve bir dahaki sefer daha düåük bir güç ve daha uzun bir süre ayarlaynz. Bir dahaki sefer da düåük bir mikrodalga gücü ayarlaynz. Buzu çözülecek besini, miktar çok ise birkaç kez de çevirebilirsiniz. Bilgi: Kapnn camnda, cihazn iç yüzünde ve tabannda kondanse su oluåabilir. Bu normal bir durumdur ve mikrodalga fonksiyonunu etkilemez. Yemek piåtikten sonra youåmuå olan bu suyu silip temizleyiniz. EN 60705'e göre test yemekleri Mikrodalga frn cihazlarnn kalite ve fonksiyonu, kontrol enstitüleri tarafndan åu yemekler ile test edilmiåtir. Mikrodalga frn ile yemek piåirilmesi Yemek Yumurtal süt, 565 g Bisküvi Mikrodalga frnn gücü W, dakika olarak süre 180 W, 25 30 dak. + 90 W, 20 25 dak. Uyarlar 20 x 17 cm payreks-kalb döner taban üzerine yerleåtiriniz 22 cm çapl payreks-kalb döner taban üzerine yerleåtiriniz Payrekskalb döner taban üzerine yerleåtiriniz 600 W, 8 10 dak. Dalyan köfte 600 W, 20 25 dak. Mikrodalga frn ile buz çözme Yemek Et Mikrodalga frnn gücü W, dakika olarak süre 180 W, 5 7 dak. + 90 W, 10 15 dak. Uyarlar 22 cm çapl payreks-kalb döner taban üzerine yerleåtiriniz 19 Bakm ve Temizlik d d d Ksa devre tehlikesi! Asla yüksek basnçl temizleyici veya buhar püskürtücü kullanmaynz. Elektrik çarpma tehlikesi! Asla cihaz suya sokmaynz veya suyun altnda ykamaynz. Yanma tehlikesi! Cihaz kapattktan hemen sonra cihaz temizlemeyiniz. Cihaz soumaya braknz. Keskin veya aåndrc temizleme maddeleri kullanmaynz. Yüzey zarar görebilir. Bu tür bir maddenin ön yüzeye temas etmesi durumunda temas eden bölgeyi derhal bol suyla siliniz. q cihaz kapandaki cam temizlemek için metal veya cam kazycs kullanmaynz. q contay temizlemek için metal veya cam kazycs kullanmaynz. q sert ovma süngerleri ve bulaåk telleri kullanmaynz. Kullanmadan önce yeni süngerinizi iyice ykaynz. Temizlik malzemeleri Temizlemeden önce elektrik fiåini çekiniz ve sigorta kutusundaki sigortay kapatnz. Cihazn dån ve piåirme alann, nemli bir bezle ve yumuåak deterjan ile temizleyiniz. Temiz bir bezle kurulaynz. Cihazn då paslanmaz çelik yüzey Kireç, ya, niåasta ve protein lekelerini hemen temizleyiniz. Cihaz tekrar kullanmadan önce, bütün parçalarn ve üst yüzeyini iyice kurulaynz. Özel paslanmaz çelik temizleyicilerini müåteri hizmetlerimizden veya yetkili servisten temin edebilirsiniz. Temizlik için metal veya cam kazycs kullanmaynz. 20 Piåirme alan Piåirme alanndaki girinti Döner tabak ve makaral halka Kapak sürgüleri Conta ç yüzeyini düzenli olarak kurulaynz. Nemli bir bezle temizleyiniz, döner tabak tahriinden cihazn iç ksmlarna su girmemelidir. Deterjanl su. Döner taba tekrar yerleåtirdiinizde yerine iyice oturmaldr. Cam temizleyiciler. Temizlik için metal veya cam kazycs kullanmaynz. Deterjanl sulu, yumuåak bir bezle kurulaynz. @@@@Mutfan lambasnn yanp yanmadn kontrol ediniz. @@Zaman åalterini ayarlaynz. Daha yüksek bir güç ayarlaynz. @@@@@@@@@@Bu numaralarn yazl olduu tip levhas, cihazn kapsnn sa yan tarafndadr. @@E Nr. @@2. grup, B snf ürünüdür. 2. grup, gda stma amacyla kullanlan mikro dalgalar temsil eder. @@@@It will provide you with important safety information. @@And we will show you how to make settings step by step. It is quite simple. @@All these dishes are tested in our cooking studio. @@@@@@.. Before installation... Installation and connection... Important information........ Safety information... Safety information for microwave operation.

http://yourpdfguides.com/dref/3565199

...... The control panel.. Accessories........ The microwave.... Ovenware.... Microwave settings....... Setting procedure... Notes on the tables...... Defrosting.... Defrosting, heating up or cooking frozen foods.... Heating food....... Cooking food.. Microwave tips Test dishes in accordance with EN 60705... Care and cleaning...... Cleaning agents.

... Troubleshooting... After sales service...... Technical data...... @@@@Please keep the instruction manual in a safe place. @@@@Do not connect the appliance if it has been damaged in transport. @@Place the tabletop appliance on a firm, level surface (at least 85 cm above the floor). The ventilation slots on the left side, rear side and the underside must not be obstructed. The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. The fuse protection must be rated at 10 amperes (automatic circuit breaker with trigger characteristic L or B). The mains voltage must correspond with the voltage specified on the rating plate. The socket must only be installed and the connecting cable must only be replaced by a qualified electrician. The appliance plug must always be within reach. Adapters, multiway strips and extension leads must not be used. Overload can lead to a fire hazard. Important information Safety information This appliance complies with the safety regulations for electrical appliances. Repairs must only be carried out by after sales service engineers who have been trained by the manufacturer. Repairs that are carried out incorrectly may constitute a serious hazard to the user. The appliance is intended only for domestic use. Use it only for the preparation of food. Never connect the appliance to an external timer or separate remote control. Risk of fire. 27 Adults and children must not operate the appliance without supervision if they are physically or mentally incapable of doing so or if they lack the knowledge and experience required to operate the appliance correctly and safely. Children and microwaves d Children must only be allowed to use microwave ovens if they have been properly instructed. They must be able to operate the appliance correctly and understand the risks outlined in this instruction manual. Children must be supervised when using the appliance, to ensure that they do not play with it. Never touch the surfaces of heating and cooking appliances. They will become hot during operation. Keep children at a safe distance. Risk of burning. Never trap cables of electrical appliances in the appliance door. The insulation could be damaged. Short circuit, risk of electric shock. Never use the top of the appliance as a work top. Risk of fire. Hot surfaces d Cooking compartment d Never store combustible items in the cooking compartment. They could catch fire if the appliance is switched on. Risk of burning. Never open the appliance door if there is smoke in the cooking compartment. Pull out the appliance plug. Never switch on the appliance unless there is food in the cooking compartment. It could be overloaded. An exception to this rule is for short term testing of ovenware (see the Microwave, ovenware section). Never use the microwave oven without the turntable. Never place food directly on the turntable. Always use a dish. Liquid that has boiled over must not be allowed to run through the turntable drive into the interior of the appliance. Observe the procedure. Use a short cooking time and reset if necessary. 28 Be careful with food that is prepared with drinks with a high alcohol content (e.g. cognac, rum). Alcohol evaporates at high temperatures. In unfavourable circumstances, the alcohol vapours could catch fire in the cooking compartment. Risk of burning. Use only small quantities of drinks with a high alcohol content and open the cooking compartment door carefully. Appliance door and seal d Never operate the appliance if the appliance door is damaged. Otherwise microwave energy may escape. Call the after sales service. The appliance door must close properly. If the seal is very dirty, the appliance door will no longer close properly during operation. The fronts of adjacent units could be damaged. Always keep the seal clean. Environment d There is a danger of short circuiting. Never expose the appliance to excessive heat or moisture. Only use this appliance indoors. Cleaning method d Do not use high pressure cleaners or steam jet cleaners. Short circuit, risk of electric shock. Clean the appliance on a regular basis. The surface of the appliance could be destroyed and the appliance could corrode over time if it is not cleaned with sufficient care. Microwave energy could escape. Repairs d Repairs must be carried out only by after sales service engineers who have been trained by the manufacturer. Repairs that are carried out incorrectly may constitute a serious hazard to the user. Never carry out repair or maintenance work which requires you to remove the cover that protects against microwave energy. Call the after sales service. You must not open the casing. The appliance is a high voltage appliance. 29 Never switch on a defective appliance. Pull out the appliance plug. Call the after sales service. Never replace the cooking compartment light yourself. Call the after sales service. CAUTION: Repair and maintenance work in which the cover that protects against microwave energy must be removed must only be carried out be specialist personnel, due to the risks involved. Safety information for microwave operation Preparing food d Use of the microwave is intended exclusively for the preparation of food. Using the microwave for other purposes may be dangerous and may result in damage, e.g. heated grain or cereal pillows could catch fire, even several hours later. Risk of fire. Children must only be permitted to use microwave appliances if they have been properly instructed. Children must be able to use the appliance correctly and understand the dangers outlined in the instruction manual. Microwave power and time d Do not select a microwave power or time setting that is higher than necessary. The food could catch fire. The appliance could be damaged. Risk of fire Follow the information provided in the instruction manual. Only use ovenware that is suitable for use in a microwave. Porcelain or ceramic ovenware can have small perfo rations in the handles or lid. These perforations con ceal a cavity below. Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack. There is a risk of injury. Ovenware d 30 Heated food gives off heat. The ovenware can become hot.

http://yourpdfguides.com/dref/3565199

There is a risk of burning. Always use an oven cloth or oven gloves to remove ovenware and accessories from the appliance. Packaging d Never heat food in heat retaining packages. Risk of fire. Do not leave food heating unattended in containers made of plastic, paper or other combustible materials. Airtight packaging may burst when food is heated. There is a risk of being burnt. Follow the information provided on the packaging. Always use an oven cloth or oven gloves to remove meals. Drinks d There is a possibility of delayed boiling when a liquid is heated. This means that the boiling temperature is reached without the usual steam bubbles rising to the surface. Even if the container only vibrates a little, the hot liquid can suddenly boil over or spatter. There is a risk of being burnt. When heating liquids, always place a spoon in the container. This will prevent delayed boiling. Never heat drinks or other food in containers that have been tightly sealed. There is a risk of explosion. Never overheat alcoholic drinks. There is a risk of explosion. Be careful with food that is prepared with drinks with a high alcohol content (e. g. cognac, rum). Alcohol evaporates at high temperatures. In unfavourable circumstances, the alcohol vapours could catch fire in the oven. There is a risk of burning. Only use small quantities of drinks with a high alcohol content and open the oven door carefully. Baby food d Never heat baby food in closed containers. Always remove the lid or teat. Stir or shake well after the food has been heated. This is the only way to ensure even heat distribution. There is a risk of being burnt. Check the temperature of the food before it is given to the child. 31 Foods with shells or skin d Never cook eggs in their shells. Never reheat hard boiled eggs as they can explode even after microwave operation has ended. The same applies to shellfish and crustaceans. There is a risk of burning. Always prick the yolk when frying or poaching eggs. Always prick the skin of foodstuffs with hard peel or skins, such as apples, tomatoes, potatoes and sau sages, before cooking to prevent the peel or skin from bursting. Drying food Food with a low water content Cooking oil d d d Never use the microwave to dry food. Risk of fire. Do not defrost or heat food at too high a power or for too long if the food has a low water content, e.g. bread. Risk of fire. Never use the microwave to heat cooking oil on its own. There is a risk of fire. 32 The control panel Power setting selector 90 watts 180 watts 360 watts 600 watts 800 watts Timer switch 0 60 minutes Door opener 33 Accessories The turntable To insert the turntable: 1. Place the support ring (a) in the shaft (c) in the centre of the cooking compartment base. 2 Place the turntable (b) on the support ring (a). You should only use the appliance with the turntable in place. Ensure that the support ring is properly fitted. The turntable can turn anti clockwise or clockwise. The microwave This section provides information on ovenware as well as an overview of how to set the microwave. Microwaves are converted to heat when they come into contact with food. The microwave is ideal for rapid defrosting, heating up, melting and cooking. Why not try out the microwave straight away? You could heat up a cup of water for your tea, for example. Use a large cup without a decorative gold or silver rim and place a teaspoon in it. 1. Set the 800 watt power setting. 2. Set to 2 minute using the timer switch. An acoustic signal sounds after 2 minute. The water for your tea is hot. Please read the safety instructions at the front of the instruction manual once more while you are drinking your cup of tea. They are very important. 34 Ovenware Suitable ovenware Heat resistant ovenware made of glass, glass ceramic, porcelain, ceramic or heat resisting plastic are suitable. These materials do not block the microwaves. You can also use serving dishes. This saves you having to transfer the food into other containers. Only use ovenware with gold or silver trim if the manufacturer guarantees they are suitable for microwaves. Unsuitable ovenware Metal dishes are not suitable. Metal blocks the microwaves. Food in closed metal containers will remain cold. Caution. Metal e. g. a spoon a in glass must be at least 2 cm away from the oven walls and inside of the door. Sparks may damage the door glass. Ovenware test: Never switch the microwave on without any food in it. The only exception to this is if you are carrying out the following dish test. Carry out the following test if you are unsure whether your ovenware is suitable for use in the microwave: Place the empty dish in the oven for ½ to 1 minute at full power. Check the temperature during this period. The dish should still be cold or hand hot. The dish is unsuitable if it becomes hot or sparks are generated. 35 Microwave settings Microwave settings 800 watts 600 watts 360 watts 180 watts 90 watts for heating up liquids. for heating up and cooking food. for cooking meat and heating up delicate foods. for defrosting and continued cooking. for defrosting delicate foods. Setting procedure Example: Microwave power 600 W, 3 minutes 1. Set the power selector to the required microwave setting. 2. Set the cooking time using the timer switch. For cooking times which are under two minutes, first set to a longer time and then turn the switch back to the time you require. The microwave will run through the time set. An acoustic signal sounds when the time expires. Correcting You can change the cooking time whenever you like. 36 Stopping early Notes Microwave operation will stop if you set the timer switch to zero. If you open the oven door while the microwave is in operation, the microwave will pause and the remaining time will be retained in the memory. The microwave will start again once you have closed the door. If two microwave settings and times are shown in the tables, set the first microwave setting and time and then set the second ones after the signal has sounded. Tables and Tips Notes on the tables The following tables provide you with numerous options and settings for the microwave. The times specified in the tables are only guidelines. They may vary according to the ovenware used, the quality, temperature and consistency of the food. Time ranges are often specified in the tables. Set the shortest time first and then extend the time if necessary. It may be that you have different quantities from those specified in the tables. A rule of thumb can be applied: Double the amount almost double the time Half the amount half the time. Always place the ovenware on the turntable. 37 Defrosting Place the frozen food in an open container on the turntable. Delicate parts such as the legs and wings of chicken or fatty outer layers of roasts can be covered with small pieces of aluminium foil. The foil must not come into contact with the oven walls. You can remove the foil half way through the defrosting time. Turn or stir the food once or twice during the defrosting time. http://yourpdfguides.com/dref/3565199

Large pieces of food should be turned several times. Leave defrosted items to stand at room temperature for a further 10 to 20 minutes so that the temperature can stabilize. With poultry, the giblets can be removed at this point. Meat can still be prepared even if it is frozen in the centre. Amount Microwave setting in watts Time in minutes 180 W, 15 min. + 90 W, 10 20 min. 180 W, 20 min. + 90 W, 15 25 min. 180 W, 30 min. + 90 W, 20 30 min. 180 W, 2 min. + 90 W, 4 6 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 5 10 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 10 15 min. 90 W, 10 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 10 15 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 10 20 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 10 15 min. 180 W, 15 min. + 90 W, 20 25 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 10 15 min. 180 W, 10 15 min. 180 W, 7 10 min. 180 W, 8 min. + 90 W, 5 10 min. 180 W, 1 min. + 90 W, 2 3 min. 180 W, 1 min. + 90 W, 3 4 min. Stir carefully during defrosting and separate the defrosted parts. Remove all the packaging. Separate defrosted items. Separate the parts when turning. Notes Whole joints of meat e.g. beef, pork or veal (with or without bones) Diced or sliced beef, pork and veal Mixed minced meat 800 g 1,000 g 1,500 g 200 g 500 g 800 g 200 g 500 g 800 g 600 g 1,200 g 400 g 300 g 300 g 500 g 125 g 250 g Freeze flat if possible. Turn several times during defrosting and remove meat which has already been defrosted. Poultry or poultry portions Fish fillet, fish steak, slices Vegetables e.g. peas Fruit e. g. raspberries Butter 38 Amount Whole loaf Dry cakes e.g. creaming method cakes Juicy cakes e.g. fruit cake and quark cake 500 g 1,000 g 500 g 750 g Microwave setting in watts Time in minutes 180 W, 6 min. + 90 W, 5 10 min. 180 W, 12 min. + 90 W, 10 20 min. 90 W, 10 15 min. 180 W, 5 min. + 90 W, 10 15 min. Notes Separate the pieces of cake when turning them. Only for cakes without icing, cream or crème pâtissière. Only for cakes without icing or gelatine. 500 g 750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15 20 min. 180 W, 7 min. + 90 W, 15 20 min. Defrosting, heating up or cooking frozen foods Take ready made meals out of their packaging. They will heat up more quickly and evenly if you place them in microwavable dishes. Different parts of the meal may heat up at different rates. Food which is laid flat heats up quicker than if it is piled high. Therefore it is best to spread out the food so that it lies flat in the container. You should not place layers of food on top of each other. Always cover the food. If you do not have a suitable lid for your dish, use a plate or special microwave foil. You should stir or turn the food two to three times during heating. Once you have heated up the meals, leave them to stand for another 2 to 5 minutes so that the temperature can stabilize. The individual taste of the food is retained to a large degree. You can therefore go easy on salt and spices. Amount Microwave setting in watts Time in minutes 600 W, 8 11 min. Notes Menu, plated meal, ready made meals in 2 to 3 parts Soups 300 400g 400 g 600 W, 8 10 min. 39 Amount Microwave setting in watts Time in minutes 600 W, 10 13 min. 600 W, 12 17 min. 600 W, 10 15 min. 600 W, 10 15 min. 600 W, 3 5 min. 600 W, 8 10 min. 600 W, 8 10 min. 600 W, 14 17 min. 600 W, 11 16 min. Notes Stews Meat in sauce e.g. goulash Fish, e.g. fillets Bakes e.g. lasagne and cannelloni Side dishes rice and pasta Vegetables e.g. peas, broccoli and carrots Creamed spinach 500 g 500 g 400 g 450 g 250 g 500 g 300 g 600 g 450 g Separate the pieces of meat when stirring. You may add water, lemon juice or wine. Add a little liquid. Add water to cover the base of the dish. Cook without adding any water. Heating food Take ready made meals out of their packaging. They will heat up more quickly and evenly if you place them in microwavable dishes. Different parts of the meal may heat up at different rates. d When heating liquids, always place a teaspoon in the container to stop the liquid from boiling over. When boiling is delayed, the liquid comes to the boil without the customary steam bubbles. Even if the container only vibrates a little, the liquid can boil over a lot or spatter. This can cause injuries and scalding. Always cover the food. If you do not have a suitable lid for your dish, use a plate or special microwave foil. You should stir or turn the food several times during heating. Monitor the temperature. Once you have heated up the meals, leave them to stand for another 2 to 5 minutes so that the temperature can stabilize. 40 Amount Microwave settings in watts Time in minutes 600 W, 10 15 min. Notes Menu, plated meal, ready made meals in two to three parts Drinks 300 400 g 150 ml 300 ml 500 ml 50 ml 100 ml 200 ml 200 g 400 g 500 g 400 g 800 g 150 g 300 g 800 W, 1 2 min. 800 W, 2 3 min. 800 W, 3 4 min. Place a spoon in the container. Do not overheat alcoholic drinks. Check during heating. Baby food e.g. baby's bottles Soup 1 bowl 2 bowls 360 W, approx. ½ min. Without the lid or teat. Always 360 W, approx. 1 min. shake well after heating. You 360 W, approx. 1½ min. must check the temperature. 600 W, 2 3 min. 600 W, 4 5 min. 600 W, 8 11 min. 600 W, 6 8 min. 600 W, 8 11 min. 600 W, 2 3 min. 600 W, 3 5 min. Add a little liquid. Separate slices of meat. Meat in sauce Stew Vegetables1 portion 2 portions Cooking food Always cook food in covered dishes. You should stir or turn the food during cooking. The individual taste of the food is retained to a large degree. You can therefore go easy on salt and spices. Food which is laid flat heats up quicker than if it is piled high. Therefore it is best to spread out the food so that it lies flat in the container. If possible, you should not place layers of food on top of each other. Once you have cooked the meals, leave them to stand for another 2 to 5 minutes so that the temperature can stabilize. 41 Amount Fresh whole chicken without giblets Fresh fish fillet Fresh vegetables 1.2 kg Microwave settings in watts Time in minutes 600 W, 25 30 min. Notes Turn half way through the cooking time. 400 g 250 g 500 g 600 W, 5 10 min. 600 W, 5 10 min. 600 W, 10 15 min. Cut vegetables into pieces of equal size. Add 1 to 2 table spoons of water per 100 g of vegetables. Cut potatoes into pieces of equal size. Pour water into the container to a depth of about 1 cm, and stir. Add double the amount of liquid. Stir the pudding thoroughly using an egg whisk 2 to 3 times during the cooking. Side dishes e.g. potatoes Rice Sweets e.g. pudding (instant), fruit, compote 250 g 500 g 750 g 125 g 250 g 500 ml 500 g 600 W, 8 10 min. 600 W, 11 14 min. 600 W, 15 22 min. 600 W, 5 7 + 180 W 12 15 min. 600 W, 6 8 + 180 W 15 18 min. 600 W, 6 8 min. 600 W, 9 12 min. Microwave tips You cannot find any information Increase or reduce the cooking times using the following rule of about the settings for the quantity thumb: of food you have prepared. Double amount = double cooking time half amount = half the cooking time The food has become too dry. When the time has elapsed, the food is not defrosted, hot or cooked.

http://yourpdfguides.com/dref/3565199

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) When the time has elapsed, the food is overheated at the edge but not done in the middle. Next time, set a shorter cooking time or select a lower microwave power setting. Cover the food and add more liquid. Set a longer time. Large quantities and food which is piled high require longer times. Stir it during the cooking time and next time, select a lower microwave power setting and a longer cooking time. 42 After defrosting, the poultry or meat is defrosted on the outside but not defrosted in the middle. Note Next time, select a lower microwave power setting. If you are defrosting a large quantity, turn it several times. Condensation may appear on the door panel, interior walls and floor. This is normal and does not affect the operation of the microwave. @@Do not use high pressure cleaners or steam jets. There is a risk of electric shock. Do not immerse the appliance in water or clean under a jet of water. There is a risk of burning. Do not clean the appliance immediately after switching it off. Allow the appliance to cool down. Do not use sharp or abrasive cleaning agents. The surface could be damaged. @@@@q Do not use metal or glass scrapers to clean the seal. q Do not use coarse scouring pads or cleaning sponges. @@Clean the cooking compartment and the outside of the appliance with a damp cloth and mild cleaning agent. Dry with a clean cloth. 44 Appliance exterior Appliances with stainless steel fronts Always remove any flecks of limescale, grease, starch and egg white immediately. Before using the appliance again, allow the surface and all parts to dry thoroughly. Special stainless steel cleaning agents can be obtained from the after sales service or from specialist retailers. Do not use metal or glass scrapers for cleaning. Cooking compartment Recess in cooking compartment Turntable and roller ring Door panel Seal Allow the interior surfaces to dry thoroughly. Use a damp cloth, make sure that water does not enter the appliance through the turntable drive. Soapy water. When replacing the turntable, make sure it slots in correctly. Glass cleaner. Do not use metal or glass scrapers for cleaning. Use soapy water and dry with a soft cloth. Do not use metal or glass scrapers for cleaning. Troubleshooting Should a malfunction occur, it is often only due to a minor fault. Please read the following instructions before calling the after sales service: Problem The appliance does not work Possible cause Plug not inserted Power failure The microwave does not switch on The food takes longer than usual to heat up Door is not closed properly Timer switch was not set The microwave setting selected was too low Comments/remedy Plug in the appliance. Check whether the kitchen light switches on. Check whether left over food or a foreign object is trapped in the door. Set timer switch. Select a higher setting. 45 Problem Possible cause A greater amount than usual was placed in the microwave The food was colder than usual Comments/remedy Double the amount almost double the cooking time. Stir or turn the food during cooking. Clean the support and the recess. The turntable makes a scraping or grinding noise Dirt or foreign body is present in the turntable drive area Repairs may only be carried out by fully trained after sales service technicians. Improper repairs may cause serious injury to the user. After sales service Our after sales service is there for you in the event that your appliance needs to be repaired. You will find the address and telephone number of your nearest after sales service centre in the phone book. The after sales service centres listed will also be happy to advise you of a service point in your local area. E number and FD number When contacting the after sales service, always specify the product number (E no.) and the production number (FD no. ) of your appliance. You will see the rating plate containing these numbers on the right hand side when you open the oven door. Make a note of these numbers in the space below to save time in the event of your appliance malfunctioning. E no. After sales service % FD no. 46 Technical data Power supply Microwave Input Microwave Output Microwave Frequency Dimensions (H x W x D) appliance cooking compartment Weight TÜV approved CE mark AC220 230 V, 50 Hz 1. 270 W 800 W 2.450 MHz 28.0 x 46.2 x 32.0 cm 19. 4 x 29.0 x 30.0 cm 13.5 kg Yes Yes This appliance complies with the standards EN 55011 and CISPR 11. The product is classified in group 2, class B. Group 2 means that microwaves are used for the purpose of heating foodstuffs. Class B means that the appliance is suitable for use in a private household environment. 47 Notes PR 9000183873 S tr,en S 890610 48. http://yourpdfguides.com/dref/3565199