Kontrol Panel Tip ABS CP 112/212, CP 116/216



Benzer belgeler
Grafikli Operatör Arayüzü Tip ABS CA 511

Pompa Kontrolörü Tip ABS PC 441

Sıcaklık ve Nem Kaçağı Rölesi Tip ABS CA 462

Pompa Kontrolörü Tip ABS PC 242

Kontrol Panel Tip ABS CP 112/212, CP 116/216

Pompa Kontrolörü Tip ABS PC 111/211

Sıcaklık ve nem kaçağı rölesi tip ABS CA 462

Kontrol Aksesuarı Tip ABS CA 441, CA 442, CA 443

Pompa Kontrolörü Tip ABS PC 111/211

Kontrol aksesuarı tip ABS CA 441, CA 442, CA 443

Indoor wireless headphones

GÜVENLİK BİLGİLERİ: Siteminizin Ayarlanması: Kullanım Sırasında Dikkat Edilmesi Gerekenler: Parçalara Ayırmayın

SD27BE ES IT GB DE FR P TR

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

Ek 1 Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği Kapsamında Frekans ve/veya Lisans Kısıtlaması Olan Ürünlerin Listesi

LINC 405 & 635 KULLANIM KILAVUZU BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING

Özellikleri. Faydaları

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA. Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü

Hazırlanmış kablolama için alarm bağlantısı. Açıklama

Smile HERŞEY KONTROL ALTINDA. Hepsi bir arada ısıtma kontrolörü

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

10/100Base-TX den 100Base-FX e Medya Dönüştürücüsü

Kullanım kılavuzunuz PHILIPS SHC8525

Kullanım Kılavuzu Nem Belirleyici Terazisi PCE-MA 110

Netbook mouse SPM TR Kullanım kılavuzu. Register your product and get support at

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

Merkezi elektrik üniteleri. Genel. Araçta dört merkezi elektrik ünitesi vardır:

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr


FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU

Arka. Kamera. Yakınlık Sensörü. Kamera. Sesi Yükselt Sesi Azalt. Parmak izi Okuyucusu. Güç. Nano SIM. MicroSD Card

MultiPlus-II 48/3000/ V (önceki adıyla MultiGrid-II)

EAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT

RES CONTROL TDC 3. Montaj ve Kullan m K lavuzu. Control TDC. Montaj, devreye alma ve i letmeden önce dikkatlice okuyunuz

BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL

VC211L ELEKTRONİK HACİM DÜZELTİCİ

EMO T. Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör ENGINEERING ADVANTAGE

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

GEMO. GÜRBÜZOĞLU ELEKTRONĐK SANAYĐ VE TĐCARET LTD. ŞTĐ. OCAK 2014 AR2 SERĐSĐ PLC / AKILLI RÖLELER.

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

3 YIL GARANTĠ YÜKSEK KALĠTE SERİ KUMANDA KUTUSU RPB

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

SMS ve Telefon Uzak Kontrol ve İzleme. Paket Sistem Fiyatları. B.Fiyat USD T.Fiyat USD Resim. No ACIKLAMA Adet. GSM Modülü Alternatif-1 ( 4x3 )

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı,

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

Üstyapı merkezi elektrik ünitesi üzerinde çalışma, P9. Üstyapı merkezi elektrik ünitesi hakkında genel bilgiler. Konum

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

Kontrol Panel Tip ABS CP 112/212

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

HDMI Matris Sviç, 4 x 2 Portlu

Merkezi elektrik ünitesi ile çalışma

Araç hızı. Açıklama. Farlar için döner düğmeli kontrol

Sıcaklık ölçüm cihazı (tek kanallı)

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

10/100Base-TX den 100Base-FX e Medya Dönüştürücüsü

2 Kablolu Villa Zil Paneli

EMO T. Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör

ERA GAZ YAKICILAR İÇİN KONTROL RÖLESİ

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100

certificates sertifikalar 2015 Fiyat Listesi-Price List DIN EN ISO 9001:2008 Zertifikat " UHE Kurucu Üyesidir."

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Genişletme modülleri EM-TRF. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısına yönelik. 08/2012 DE/tr K

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

diğer cihazlarla bağlanti

ELITE PR DİKKAT. O ayar sıvısı seti M) Enjektör valfi için redüksiyon. Duvara Montajı

Yeni sensörler otomatik olarak tanınır. 2 sensöre kadar SC 100 Kontrol ünitesi.

Su ile soğutma sistemleri

YENİLENEBİLİR ENERJİ EĞİTİM SETİ

Online teknik sayfa TBS-1DSGT2506NE TBS SICAKLIK SENSÖRLERI

BÖLÜM 5 DC Şönt Motor Testleri

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT rev

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

YENİLENEBİLİR ENERJİ EĞİTİM SETİ TEMEL SEVİYE TEKNİK ÖZELLİKLER

P-1202-T10B. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Kartı

Klima. Teknik Bilgiler. Duvar tipi ünite EEDTR FAQ-C

Topraklama ve güç kaynağı

TOSHIBA TOSVERT VF-NC1S PARAMETRE TABLOSU TEMEL PARAMETRELER

Montaj Talimatı. Otomatik Kayar Kapı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

RTD-HO Montaj Talimatları

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 530. Elektronik Termostat.

Tavan rafı üzerinde çalışma

Solar kontrolör RWD32S

SİRKÜLASYON POMPALARI

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hızlı Kurulum Kılavuzu

DSD-080 SİSMİK GÜVENLİK PANELİ. DSD-080 Kullanım Kılavuzu V-1.0 ( )

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

FC 2048 KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU

Transkript:

Kontrol Panel Tip ABS CP 112/212, CP 116/216 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON 81307012D (10/2014) Kurulum Kılavuzu www.sulzer.com

Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu KURULUM c m m DİKKAT! Kabini sadece elektrik bağlantısı kesildikten sonra açın. Bu ünite sadece en fazla 3x16 A lik sigortalı prize bağlanabilir. Maksimum pompa yükü için bkz. Kullanıcı Kılavuzu, Teknik Veriler. Kurulum tamamlandıktan sonra doğru faz sırasını doğrulamanız gerekir: Fişi prize takın. Yanlış Faz Sırası alarmı durumunda fişi çıkartın, bir tornavida kulla-narak fiş içinde faz enversörünü döndürün. 295mm 180mm 5.5x9mm 1 Kabini monte edin Altı adet plastik vidayı gevşetin ve kabinin ön tarafını çıkartın. Kabini sol taraftaki şekle uygun olarak duvara vidalarla monte edin. 2 Takılabilir opsiyonlar Akü Modem Opsiyonel aküyü aşağıdaki şekle uygun olarak takın ve bağlantısını yapın. İki vida ile sabitlenmiş bir kelepçe aküyü yerinde tutar. Sadece CP 116/216 için geçerli. Opsiyon olarak bir modem takılmış olabilir, bu durumda tek yapmanız gereken anteni bağlamaktır (ayrı bir sayfa olan modemk urulum sayfasına bakın). Modem ayrı olarak da satın alınabilir, bu durumda modemle birlikte verilen kurulum talimatlarını takip edin. 3 Üst taraftaki bağlantılar Maksimum 250 VAC, 4 A, 100 VA dirençli yük Alarm röleleri 2 & 3 (kapayan kontak) Alarm rölesi 1 (anahtarlama kontağı) Kablolu fişli akü (opsiyonel) Akü kelepçesi, iki vida ile sabitlenmiş 230 V güç, dış hava pompası için (opsiyonel) Maksimum 0.5 A, yavaş patlamalı sigorta. Kolay bağlantı için sökülebilir fiş Güç girişi (PE, N, L1, L2, L3) ALARM 3 ALARM 2 ALARM 1 Battery OUT MAX 0.5A L1 N PE + N L1 L2 L3 (CP 212 CP 216) Akü soketi Sigorta (500mA yavaş patlamalı) dış hava pompası için 81307012D 2

Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu 4 Alt taraftaki bağlantılar 1-pompalı konfigürasyonlarda, pompayı doğrudan kontaktöre bağlayın. 2-pompalı konfigürasyonda, pompaları otomatik sigortalara bağlayın. Bkz. şekil. Sıcaklık monitörü örneğin bir PTC termistörü veya termal anahtar olabilir. Sıcaklık monitörü için sıfır volt toprak referans kablosuyla sızıntı monitörü kablosunu birleştirebilirsiniz, fakat bu kablo pompa şasisine de bağlı olmalıdır. Dijital Giriþ ve Pompa Kilitle girişlerinin bağlantısı için bir sonraki sayfaya bakın. 1-pompalı konfigürasyon 2-pompalı konfigürasyon Air pressure sensor +12 VDC unreg. ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC unreg. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 +12 VDC unreg. Block P1 DI 5 +12 VDC unreg. Block P2 DI 6 P1 OUT L1, L2, L3 Air pressure sensor ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC oregl. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 Block P1 DI 5 Block P2 DI 6 P1 OUT P2 OUT ÖNEMLİ: Koruma Topraklamasını kabinin altındaki raya bağlayın! ON ON ON ON ON ON Sadece 2-pompalı konfigürasyon Pompa 1 L1, L2, L3 Pompa 2 L1, L2, L3 Terminal kilitle Yaylı terminallerin serbest bırakılması için yuvalar Üst terminaller Alt terminaller Air pressure sensor ma in 2 ma in 1 Sens. 0V +12VDC oregl. DI 3 DI 1 DI 4 DI 2 Block P1 DI 5 Block P2 DI 6 Üst ve alt terminaller için atamalar P1 OUT P2 OUT Pompa 1 Pompa 2 Sızıntı monitörü. Üst (+) monitör girişidir Alt ( ): toprak referansına bağla (pompa şasisi) Sıcaklık monitörü. Üst (+) monitör girişidir Alt ( ) 0V toprak referansıdır 81307012D Dijital Giriş 5 (üst terminal) Pompa 1 Kilitle (alt terminal) Dijital Giriş 2 (üst terminal) Dijital Giriş 4 (alt terminal) Dijital Giriş 1 (üst terminal) Dijital Giriş 3 (alt terminal) 12V DC, regüle edilmemiş (üst terminal) 0V referans, analog seviye sensörleri için (alt terminal) Analog seviye sensörü girişi (ma Giriş 1, üst terminal) Analog geri-basınç sensörü (ma Giriş 2, alt terminal) Hava basınç sensörü. Kabinin dışına bir plastik boru bağlayın (opsiyonel) Dijital Giriş 6 (üst terminal) Pompa 2 Kilitle (alt terminal) 12V DC, regüle edilmemiş (üst ve alt terminaller) 12V DC ON ON ON ON ma Giriş + 4 20 ma 3

Kontrol panel tip ABS CP 112/212, CP 116/216, Kurulum Kılavuzu 5 Dijital Giriş ve Pompa Kilitle Dijital Giriþ açık veya kapalı (yüksek veya düşük) olan bir sinyal anlamına gelir, burada yüksek 5 ila 24 volt DC arasında olan bir değer ve düşükise 2 volt altında olan bir değerdir. Aynısı Pompa Kilitle için de geçerlidir. DI 1 ila 6 nın kullanımı için bkz. Tablo 1. Konfigürasyon detayları için bkz. Kullanıcı Kılavuzu. Dijital Giriþ ve Pompa Kilitle anahtarlar gibi pasif aygıtlara veya motorla tahrik edilmiş ve sinyal gönderen aktif aygıtlara bağlanabilir. Aygıtları aşağıdaki şekle uygun olarak bağlayın. Pasif aygıt (Puşbuton/anahtar) CP 112/212, 116/216 +12V Aktif aygıt (Sinyal aygıtı) V + DI x DI y Digital Inputs Dijital Giriş, Pompa Kilitle Tablo 1. Dijital Giriş Fonksiyonları Dijital Giriş CP 112/212 de kullanımı CP 116/216 da varsayılan konfigürasyon 1 Yüksek-seviye dubası (alarm). Normalde açık Yüksek-seviye dubası (alarm). Normalde açık 2 Kullanılmıyor Puls kanalı 3 Düşük-seviye dubası (alarm). Normalde açık Taşma algılayıcı 4 Dur dubası P1 ve P2. Yapılandırılabilir: normalde açık/ kapalı Düşük-seviye dubası (alarm). Normalde açık 5 Pompa 1 için başlama dubası. Normalde açık İstasyonda eleman ı gösteren anahtardan 6 Pompa 2 için başlama dubası. Normalde açık Alarm sıfırla 6 Alarm röleleri Alarm rölelerinin varsayılan konfigürasyonu için bkz. Tablo 2. Kapasite: maksimum 250 VAC, 4 A, 100 VA dirençli yük. Tablo 2. Alarm röleleri fonksiyonları Alarm CP 112/212 de varsayılan konfigürasyon CP 116/216 da varsayılan konfigürasyon 1 Alarm Uyarısı Alarm Uyarısı 2 Pompa 1 bloke Yüksek Seviye 3 Pompa 2 bloke (CP 212) Kişisel Alarm Göst. (CP 216) 7 Analog girişler: ma Giriş 1 ve ma Giriş 2 Analog girişlerin kullanımı için bkz. Tablo 3. Bunlar 4 20 ma aralığında akımı algılar. Bununla beraber CP 116/216 da 0 20 ma için yapılandırılabilir. Tablo 3. Analog girişler ma Giriş 1 ve ma Giriş 2 ma Giriş CP 112/212 de kullanımı CP 116/216 da kullanımı 1 Seviye sensörü Seviye sensörü 2 Geri-basınç sensörü Geri-basınç sensörü veya opsiyonel sensör 81307012D 4

Declaration of conformity Declaration of Conformity As defined by: EMC-Directives 2004/108/EC and 92/31/EEC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, Directive for CE-Marking 93/68/EEC EN EC Declaration of Conformity SV EG-försäkran om överensstämmelse DE EG-Konformitätserklärung NO EUs Samsvarserklæring FR Déclaration de Conformité CE DA EC-Overensstemmelseserklæring NL EC-Overeenkomstigheidsverklaring FI EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus ES Declaración de confirmidad CE ET EÜ Vastavuse deklaratsioon PT Declaracão de conformidade CE PL Deklaracja zgodnosci WE IT Dichiarazione di conformità CE CS Prohlášení o shodšĕ ES EL Δήλωση εναρμόνισης EK SK EC Vyhlásenie o zhode AT Uygunluk Beyanı HU EK Megfelelőségi nyilatkozat Sulzer Pump Solutions AB, Rökerigatan 20, SE-121 62 Johanneshov, Sweden EN: DE: Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request: Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen: FR: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande : NL: ES: PT: IT: EL: : SV: NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado: Il nome e l indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Isiku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Management AG, Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur, Switzerland EN: Declare under our sole responsibility that the products: SV: Försäkrar under eget ansvar att produkterna: DE: Erklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: NO: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter FR: Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits: DA: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: FI: Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet ES: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: ET: Deklareerime ainuvastutajana, et tooted: PT: Declaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu: IT: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: CS: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky: EL: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost, že výrobky: : Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: HU: Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek: Control panel type ABS CP 112/212, CP 116/216 EN: DE: FR: NL: ES: PT: IT: EL: : SV: NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen Dokumenten entsprechen: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d autres documents normatifs: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak: Safety: EN 61010-1:2001 EMC: EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007+A1:2011, EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Stockholm 2014-09-01 Per Askenström Sulzer Pump Solutions AB

2014 Copyright Sulzer Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200, Fax +353 53 91 42 335, www.sulzer.com