Conservation of Ceramic Artifacts on Archaeological Sites. Arkeolojik Kazılarda Pişmiş Toprak Buluntularının Konservasyonu



Benzer belgeler
Conservation of Stone Artifacts on Archaeological Sites. Arkeolojik Kazılarda Taş Buluntuların Konservasyonu. Hiroko Kariya and Axel Nielsen

Conservation of Unfıred Earth Artifacts on Archaeological Sites. Arkeolojik Kazılarda Pişirilmemiş Toprak Objelerin Konservasyonu

Conservation of Bone, Ivory & Antler Artifacts on Archaeological Sites. Arkeolojik Kazılarda Kemik, Fildişi ve Boynuz Objelerin Konservasyonu

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

Conservation of Metal Artifacts on Archaeological Sites. Arkeolojik Kazılarda Metal Buluntuların Konservasyonu

SERAMİK MALZEME BİLGİSİ VE BOZULMALARI KONU 5, 3/3: SERAMİK ESERLERDE BOZULMALAR VE NEDENLERİ

Jeokimya Analizleri. Geochemical Analysis

KVK101 KORUMA-ONARIM KAVRAM VE İLKELERİ DERS 14

Conservation of Marine Finds. Arkeolojik Sualtı Kazılarında Buluntuların Konservasyonu. Kathy Hall, Tuba Ekmekçi and Asaf Oron.

ISSN: Yıl /Year: 2017 Cilt(Sayı)/Vol.(Issue): 1(Özel) Sayfa/Page: Araştırma Makalesi Research Article

Conservation of Wall Paintings on Archaeological Sites. Arkeolojik Kazılarda Duvar Resimlerinin Konservasyonu. Kent Severson

SCB SANATTA YETERLİK DERS İÇERİKLERİ

Conservation of Leather & Textile Artifacts on Archaeological Sites. Arkeolojik Kazılarda Deri ve Tekstil Buluntuların Konservasyonu

Doç. Dr. Cengiz ÇETİN, BEK153 Organik Eserlerde Önleyici Koruma Ders Notu DERS 9 5. AHŞAP. Resim 1

Educational Opportunities for Turkish Conservators. Türkiye'de Konservasyon ve Restorasyon Eğitimi Veren Yüksek Öğretim Kurumları

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

Üniversitesi, Ziraat Fakultesi, Bahçe Bitkileri Bolumu Balcalı, Adana. (Sorumlu Yazar)

BİLECİK ŞEYH EDEBALİ ÜNİVERSİTESİ FEN-EDEBİYAT FAKÜLTESİ ARKEOLOJİ BÖLÜMÜ

Beton-Tasarım Koleksiyonu. Cement-Design Collection. Daha fazla beton dekorları ve bilgiler için:

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

ANKARA ÜNİVERSİTESİ GÜZEL SANATLAR FAKÜLTESİ

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Mitsubishi Electric Corporation. Number of Items

Mobil veri taşıyıcı TW-R10-M-B146

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

( ) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

Selçuk Üniversitesi Ziraat Fakultesi Bahçe Bitkileri Bolumu Selçuklu/KONYA (Sorumlu Yazar)

APPLICATION QUESTIONNAIRE. Uygulama Soru Formu

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

Güneş enerjisi kullanılarak sulama sistemleri için yeni bilgi tabanlı model

The Byzantine-Era Daily Use Pottery Found in the Thermal Spring in Allianoi

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

OMB. Gaz Yakma Proses Bekleri 2010 TR-EN

ISSN: Yıl /Year: 2017 Cilt(Sayı)/Vol.(Issue): 1(Özel) Sayfa/Page: Araştırma Makalesi Research Article. Özet.

Metamorphism and Metamorphic Rocks

GEO-Treat 2000 Series / Serisi. GEO-Treat 1000 Series / Serisi RESERVOIR TEMPERATURE HIGHER THAN 180 C RESERVOIR TEMPERATURE BETWEEN 120 C C

Doç. Dr. Cengiz ÇETİN, BEK153 Organik Eserlerde Önleyici Koruma Ders Notu DERS ORGANİK ESERLERİN GENEL ÖZELLİKLERİ ve TANIMLAR

KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

TEKNiK KATALOG TECHNICAL CATALOG. Kompozit Panel Profilleri Composite Panel Profiles

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

Konsantre Cevher Analizleri / Ore Grade Analysis

Conservation of Mosaics on Archaeological Sites. Arkeolojik Kazılarda Mozaik Konservasyonu. Kent Severson and Doç. Dr. Hande Kökten Ersoy.

SERAMİK BIÇAK Ceramic Knife

- bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ÇEVRE MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ ÇEV181 TEKNİK İNGİLİZCE I

BOĞAZİÇİ UNIVERSITY KANDİLLİ OBSERVATORY and EARTHQUAKE RESEARCH INSTITUTE GEOMAGNETISM LABORATORY

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

ETS BAKIM VE ONARIM BOYA KAPLAMA İNOVASYONU

HSS High Speed Steel SAW BLADES DAİRESEL TESTERELER

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

GEO-Treat 2000 Series / Serisi. GEO-Treat 1000 Series / Serisi RESERVOIR TEMPERATURE HIGHER THAN 180 C RESERVOIR TEMPERATURE BETWEEN 120 C C

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet

Doç. Dr. Cengiz ÇETİN, KVK201 Taş Malzeme Bilgisi ve Bozulmaları Ders Notu DERS TAŞ ESERLERDE DURUM TESPİTİ VE BELGELEME

DOKUZ EYLUL UNIVERSITY FACULTY OF ENGINEERING OFFICE OF THE DEAN COURSE / MODULE / BLOCK DETAILS ACADEMIC YEAR / SEMESTER. Course Code: MMM 4039

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

folyo foil 2017COLLECTION desenleri patterns

ÖZGEÇMİŞ. Telefon : : kmatsumura@ahievran.edu.tr. 2. Doğum Tarihi : Unvanı : Yrd. Doç. Dr.

YARASA VE ÇİFTLİK GÜBRESİNİN BAZI TOPRAK ÖZELLİKLERİ ve BUĞDAY BİTKİSİNİN VERİM PARAMETRELERİ ÜZERİNE ETKİSİ

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

1. FİRMA BİLGİLERİ / COMPANY INFORMATION. Firma Adı Company Name. Firma Adresi Company Address. Telefon / Fax / Phone / Fax /

FINAWAX-E: Erucamid yapıda doymamış primary amid tir ve tamamen bitkisel bazlıdır. PE/PP dolgu, renkli masterbatch & kompound

Yeni Nesil Dekoratif Laminat

HYGIENE SAĞIM TEMİZLİK VE HİJYEN KİMYASALLARI CLEANING AND HYGIENE CHEMICALS FOR ANIMALS AND EQUIPMENT. hygiene

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

AĞAÇ İŞLERİ SEKTÖRÜNE YÖNELİK HORTUMLAR HOSES FOR THE WOODWORKING INDUSTRIES

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

2017 Fiyat Listesi Price List

STRAIGHT. Correct address for linear lighting: STRAIGHT

ALUMINIUM FURNITURE PROFILES. Zafer Mahallesi, Doğan Araslı Blv. NO:97 / 99 Özyurtlar N-Cadde Business Plaza Esenyurt/İstanbul

SBR331 Egzersiz Biyomekaniği

RUBBER PRODUCTION LINE

Derece Alan Üniversite Yıl

Eğitim-Öğretim Yılında

PRİZ KOLYE Clamp Saddles

Do not open the exam until you are told that you may begin.

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

laşımsız Karbon Çelikleri şük ve Yüksek Alaşımlı Çelikler Yüksek Manganlı Ostenitik Çelikler ler Yüksek Kromlu Beyaz Dökme Demirler slanmaz Çelikler

KİREMİT DÖŞEME DETAYLARI ROOFING TILE APPLICATION DETAILS KR 01 KR 02. Marsilya Kiremit Marsilya. Akdeniz Kiremit Akdeniz

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

Hafta #3 Pasif ve Aktif Elemanların Seçimi «Kondansatörler» ELMU4087 ENDÜSTRİYEL ELEKTRONİK

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

ESTETİK, FONKSİYONEL dogˇası geregˇi...

Conductor Insulation Jacket Color

$5$ù7,50$ (%(/ø. gö5(1&ø/(5ø1ø1 *g5(9 7$1,0/$5, 9( <(7(5/ø/ø. $/$1/$5,1$ *g5(.(1'ø/(5ø1ø '(ö(5/(1'ø50(/(5ø g]hq (VUD.$5$0$1 + O\D 2.

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER

PRELIMINARY REPORT. 19/09/2012 KAHRAMANMARAŞ PAZARCIK EARTHQUAKE (SOUTHEAST TURKEY) Ml=5.1.

SERVİKAL YETMEZİĞİNDE MCDONALDS VE MODDIFIYE ŞIRODKAR SERKLAJ YÖNTEMLERININ KARŞILAŞTIRILMASI

Performans Tabloları Yalınkat Camlar

Tekirdağ&Ziraat&Fakültesi&Dergisi&


İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ

Baumit ArtlinePutz. Kaplama

Bölüm 6. Diziler (arrays) Temel kavramlar Tek boyutlu diziler Çok boyutlu diziler

THE DESIGN AND USE OF CONTINUOUS GNSS REFERENCE NETWORKS. by Özgür Avcı B.S., Istanbul Technical University, 2003

Transkript:

Field Notes Practical Guides for Archaological Conservation and Site Preservation Kazı Notları Arkeolojik Konservasyon ve Antik Yerleşimlerin Korunması için Pratik Rehberler Conservation of Ceramic Artifacts on Archaeological Sites N umb e r 1 2 S ayı 1 2 Donna Strahan and Julie Unruh Arkeolojik Kazılarda Pişmiş Toprak Buluntularının Konservasyonu Spring 2002 Figure 1: Reconstruction of ceramic sherds using Paraloid B-72 acrylic resin. Troy, Turkey. Credit: Donna Strahan Resim 1: Pişmiş toprak objelerin Paraloid B-72 akrilik reçinesi kullanılarak birleştirilmesi. Truva, Türkiye. Fotoğrak: Donna Strahan Project Director/Proje Müdürü: Glenn Wharton; Translator/Çevirmen: Hande Kökten Ersoy Review Committee/Yayın Hande Kökten Ersoy, Jessica S. Johnson, Claire Peachey Japanese Institute of Anatolian Archaeology Japon Anadolu Arkeolojisi Enstitüsü

Conservation of Ceramic Artifacts on Archaeological Sites Arkeolojik Kazılarda Pişmiş Toprak Buluntuların Konservasyonu Donna Strahan and Julie Unruh Figure 2: Salt growth on excavated ceramic fragment. Agora, Athens. Credit: Julie Unruh Resim 2: Kazıdan sonra pişmiş toprak obje üzerinde tuzlanma. Agora, Atina. Fotoğraf: Julie Unruh Introduction Ceramics are found as early as the 6th millennium BC at Çayönü and Çatalhöyük in Turkey. From this period on, they are found at most archaeological sites. Ceramics include a variety of high-fired and low-fired clay objects, such as vessels, architectural elements, and figurines. They can be manufactured using hand-building, molding and wheel-throwing techniques. They may be decorated with unfired paint, slips (dilute solutions of colored clays which fuse to the ceramic surface during firing) and glazes (quartz-based mixtures which are applied to ceramics in an aqueous state and then fired, producing a glassy surface). Deterioration & Preservation Conditions Mechanical breakage and abrasion are the most common types of damage likely to occur during burial and excavation. Additionally, lower fired ceramics will soften and disintegrate in cycling wet and dry conditions, and acidic soils may dissolve components in that help hold the ceramic together. Therefore, coarse, low-fired ware may be held together only by moisture or the surrounding soil. During burial, the binder in unfired painted decoration can disintegrate, leaving only powdery pigment that may be better adhered to the dirt than to the ceramic. Soil components (such as iron, manganese or sulfides), organic and inorganic material in contact with the ceramic, as well as components within the ceramic itself may cause staining. Alkaline soils promote degradation of glazes. Deterioration after excavation includes abrasion, breakage, and flaking and crumbling due to both soluble and insoluble salts. Soluble salts are compounds that penetrate ceramics either during burial or as a result of improper chemical cleaning after retrieval. When dry, these salts crystallize, pushing apart the ceramic and forming a soft, white haze on the surface. Insoluble salts are deposited on surfaces and broken edges during burial. Once dry, insoluble salts are harder than the ceramic body itself. Mechanical attempts at removal may pull off the ceramic surface and its decoration. Excavation & Lifting Ceramic recovery methods can affect their research potential. Watch for fragile paint or slip on surfaces, crumbling fabrics, original waterproofing resins, traces of original contents, ancient repairs such as lead plugs, plaster, bitumen in cracks, and holes where organic ties were used. Fragile objects can be strengthened before lifting, either by dripping a consolidant onto the surface, or by gently Giriş Türkiye de İ.Ö 6. bin kadar erken bir tarihe verilen pişmiş toprak objeler Çayönü ve Çatalhöyük de ele geçmişlerdir. Bu dönemden itibaren de arkeolojik yerleşimlerin hemen hepsinde günışığına çıkarılan buluntular arasında yüksek ve düşük ısıda pişirilmiş türlü seramik objeler; vazolar, mimari elemanlar ve figürinler yer almaktadır. El yapımı olabildikleri gibi, kalıplanarak ve çömlekçi çarkında çekilerek de üretilmektedirler. Fırınlanmamış boya ile bezenebildikleri gibi, astar boya (fırınlanma esnasında seramik objenin yüzeyine kaynayan, renkli killerin sulandırılmış çözeltileri) ve sır (seramiklerin yüzeyine fırınlama öncesinde sıvı halde uygulanan ve camsı bir yüzey oluşturan kuvars bazlı karışımlar) ile kaplananları da vardır. Bozulma ve Korunma Koşulları Bu tür objelerde en yaygın rastlanan tahribat, toprak altında iken ve kazı sırasında oluşan kırılmalar ve aşınmalardır. Buna ek olarak, daha düşük ısı ile pişirilmiş seramik objeler birbirini izleyerek yinelenen ıslak ve kuru ortam koşullarında yumuşayarak parçalanacak ve asitli topraklar da seramiğin yapısında bulunan maddelerin çözülmesine yol açacaktır. Bu nedenle, düşük ısıyla pişirilmiş kaba hamurlu seramikleri bir arada tutan yalnızca gömü ortamındaki nemlilik ve çevrelerini saran topraktır. Gömü esnasında, fırınlanmamış boyalı süslemeler yokolabilir ve geriye sadece seramik üzerindeki kir tabakasına yapışan toz haldeki pigment kalır. Toprağın bileşenleri (demir, manganez veya sülfitler), seramikle temas halindeki organik veya inorganik maddeler ve seramiğin içindeki maddeler objede leke oluşumuna yol açabilir. Kazı sonrasında görülen bozulmalar ise aşınma ve kırılmalar yanısıra, suda çözülen ve çözülmeyen tuzların etkisiyle ufalanma ve tabakalar halinde kabararak dökülme biçiminde görülür. Suda çözülen tuzlar seramiğe toprakaltında iken nüfuz edebileceği gibi, seramiğin temizliği sırasında hatalı kullanılan maddelerin kalıntılarından da oluşabilir. Obje kuruduğunda tuzlar kristalleşir, seramiğin içinde genişler ve yüzeyde yumuşak ve beyaz renkli bir gölge oluşumuna yol açar. Suda çözülmeyen tuzlar ise gömü süresince objenin yüzeyi ve kırık kenarları üzerinde birikir. Suda çözülmeyen tuzlar kuruduğunda ise pişmiş toprak objenin kendisinden daha sert olurlar. Bu tabakaların mekanik yöntemlerle temizlenmesi ise seramik yüzeyinden parçalar kopmasına ve süslemelerin bozulmasına yol açabilir. Kazı ve Kaldırma İşlemleri Pişmiş toprak objelere uygulanan kazı yöntemleri araştırma potansiyeli ni etkileyebilir. Yüzeydeki hassas boya veya astar tabakalarına, suya dayanıklı özgün reçinelere, objenin içini dolduran toprakta bulunabilecek organik kalıntılara, antik dönemde yapılmış onarımlara (çatlakları dolduran, kurşun, alçı veya bitümen dolgular, vb) ve organik malzemeden yapılmış bağcıklar için açılan deliklere dikkat edilmelidir. Kırılgan objeler yerinden kaldırılmadan önce sağlamlaştırılabilir, bu amaçla sağlamlaştırıcı madde obje yüzeyine damlatılabileceği gibi, fırça ile de sürülebilir. Kazısı yeni yapılmış objeler çoğu zaman nemli halde ele geçtiklerinden in situ konservasyon ama-

Figure 3: Covering fragile vessel with aluminum foil, followed by plaster imregnated bandages prior to lifting. Troy, Turkey. Credit: Donna Strahan Resim 3: Zayıf durumdaki çömleğin aluminyum folyo ile kaplanması ardından, kaldırma öncesinde alçıya daldırılmış bandajlarla sarılması. Truva, Türkiye. Fotoğraf: Donna Strahan Figure 4: Fragmented ceramic vessel lifted with cloth and plaster bandage. Troy, Turkey. Credit: Donna Strahan Resim 4: Parçlar halindeki pişmiş toprak çömleğin kumaş ve alçılı bandajla yerinden kaldırılması. Truva, Türkiye. Fotoğraf: Donna Strahan brushing it onto the object. Because excavated materials are often damp, water-based consolidants such as Acrysol WS-24, an acrylic colloidal dispersion, are often used for in-situ consolidation. Ceramics that will undergo organic residue or elemental analysis should not be consolidated until after the sample is taken, as the consolidant may contaminate the results. Complete vessels may contain remnants of their former contents. If possible, lift complete vessels with contents still in place. Cleaning, Desalination & Reconstruction On most sites, pottery is washed soon after excavation. Fragile and low-fired ceramics, ceramics with unfired painted surfaces, and ceramics that will be submitted for organic residue analysis are not washed. In the past, insoluble salts were often removed by immersion in acid solutions. This treatment can cause irreversible damage because acid indiscriminately attacks both the incrustations and the ceramic. Ceramics that have been acid cleaned can often be identified by their damaged surfaces. Never add acid - even vinegar - to a bucket of pottery during washing. An on-site conservator can demonstrate the safest way to remove insoluble salts, which usually involves soaking the ceramic in water before applying dilute acid to encrusted areas only. After acid treatment, objects must be desalinated, or the acid residues can induce severe damage. Ceramics that will undergo elemental analysis should not be acid cleaned. It is best to consult a conservator if stains must be removed from a ceramic. Since washing or soaking can drive stains further into the ceramic fabric, they are often cleaned locally, or with poultices containing specific solvents that will dissolve the stain and pull it out of the ceramic. cıyla, kolloidal akrilik dispersiyon olan Akrisol WS-24 gibi su bazlı bir sağlamlaştırıcının kullanılması doğru olacaktır. Organik kalıntı veya element analizi yapılacak buluntuların konsolidasyonu ise analiz için numune alındıktan sonra yapılmalıdır, zira sağlamlaştırıcı madde analiz sonuçlarını etkileyecektir. Bütün halde ele geçen kapların son kullanımlarından kalma organik maddeler içerebilecekleri unutulmamalıdır. Bu nedenle eğer mümkün ise, tüm halde bulunan kaplar içleri boşaltılmadan kaldırılmalıdırlar. Temizlik, Tuzlardan Arındırma ve Rekonstrüksiyon İşlemleri Pek çok arkeolojik kazı alanında pişmiş toprak objeler kazının hemen sonrasında yıkanmaktadır. Oysa hassas durumda olan ve düşük ısıda pişirilmiş, fırınlanmamışboyalı yüzeylere sahip seramikler ve organik kalıntı analizi gerektiren pişimiş toprak objeler yıkanmamalıdırlar. Geçmişte, suda çözülmeyen tuzlar genellikle asit çözeltileri içine batırılarak temizlenmekteydi. Bu işlem sırasında asit hem kabuk tabakasını ve hem de objenin kendisini etkileyeceğinden geriye dönüşü bulunmayan bir tahribata neden olabilmektedir. Asit yardımı ile temizlenen pişmiştoprak objeler zarar görmüş yüzeyleri ile diğerlerinden hemen ayırtedilebilir. Bu nedenle, yıkama işlemi sırasında yıkamada kullanılan suya asla asit (hatta sirke bile) eklenmemesi gerekir. Kazının konservatörü suda çözülmeyen tuzların giderilebilmesi için en güvenli yolu göstermelidir, ki bu da seramiğin yalnızca kabuk tabakası ile kaplı bölgelerine (lokal olarak) seyreltilmiş asit uygulanmadan önce objenin tümünün suya daldırılması şeklinde olacaktır. Asitle yapılacak bu lokal temizlik işleminden sonra ise, objenin temiz su ile yıkanması ve asit kalıntılarından tamamen arındırılması gerekir. Element analizi yapılacak pişmiş toprak objeler ise asitle temizlenmemelidir. Eğer pişmiş toprak bir objeden leke çıkartılacak ise konservatörün yardımını istemek en doğrusudur. Yıkama ve suya daldırma, yüzeyde bulunan lekelerin objenin içlerine doğru ilerlemesine yol açacağından, lokal olarak yapılacak temizlik veya lekenin özel çözücüler emdirilmiş tamponlar yardımıyla çözülerek, seramik yüzeyinden uzaklaştırılması biçiminde olmalıdır. Objenin tuzlarından arındırılması suda eriyen tuzların giderilmesi için uygulanan bir işlemdir. Ancak pişmiş toprak objenin yapısına zarar verebileceğine dair veriler de bulunmaktadır. Obje bu işlem ile suda çözülebilen bileşiklerden arındırıldığından, organik kalıntılar için analiz yapılacak buluntular için uygun bir yöntem değildir. Arkeolojik kazı alanlarından gelen ve (suda çözülen) tuz içeriği düşük olan seramikler üzerinde bu işlemi kullanmak gerekli olmayabilir. Ancak eğer buluntu kuruduktan sonra yüzeyinde beyaz renkli bir gölge (sislenme) oluşuyorsa veya depodaki objelerde tuz aktivitesine ilişkin değişiklikler gözleniyorsa, tuzdan arındırma işlemine gerek var demektir. Tuzdan arındırma işlemi pişmiş toprak buluntunun bünyesindeki tuzları çözmek amacı ile, düzenli olarak değiştirilen temiz su banyolarına daldırılması yoluyla yapılır. Tuz çıkışı ise genellikle bir kondüktivite metre kullanılarak izlenir. Bu araç banyo suyunun elektrik

Desalination is a conservation treatment that removes soluble salts. There is evidence that it may be destructive to ceramic fabrics. Since desalination removes soluble organic components, it is not suitable for ceramics that may undergo organic residue analysis. Ceramics from archaeological sites with low levels of soluble salts in the soil may not require desalination. If a white haze develops on the ceramic surface as it dries, or if signs of salt activity are observed on objects in storage, then desalination should be considered. Desalination involves immersing the ceramic in changes of clean water to dissolve the salts, which move from the ceramic into the water by diffusion. Extraction of salts is usually monitored using a conductivity meter, which measures how well the water conducts an electrical current, and, therefore, how much dissolved salt is in the water. The more dissolved salts in the water, the higher the conductivity. Sufficient extraction of salts is indicated when successive conductivity measurements no longer increase significantly. If the decision is made to reconstruct ceramic objects, it is important that the adhesive be easily reversible and not interfere with future conservation and analysis. Other properties to consider are the long-term aging characteristics and the adhesive s ability to withstand the complete range of temperature and relative humidity changes within the storage repository. An adhesive must not soften under high temperatures, which would allow the ceramics to sag or collapse. After reconstruction, any future breakage should occur along the adhesive lines and not in new areas of the ceramic; in other words, the adhesive should fail before the ceramic does. Paraloid B-72 (approximately 45% w/v in acetone) is a stable acrylic resin that is used to repair archaeological ceramics. With proper use, and the sealing the broken edges with a dilute solution of the resin (approximately 10%), large vessels can be reconstructed with Paraloid B-72. For especially hot storage conditions or for especially large ceramics, a stronger adhesive may be used. Since epoxies are too strong for archaeological ceramics, Paraloid B-48 is sometimes used under these conditions. In situations where acetone evaporates too quickly for practical use, ethanol may be added to the acetone-based adhesive mixture. In the field, areas of loss in reconstructed ceramics are usually filled only when necessary for structural stability. Complete reconstruction and inpainting with acrylic paints for purposes of display may be carried out later in a museum laboratory. Before filling a gap, the edges of the ceramic are sealed with a dilute solution of a reversible adhesive such as Paraloid B-72. This provides a barrier to prevent the fill material from penetrating the ceramic. Fills are made with easily removable materials that are softer than the ceramic, such as plaster. Large, messy, over-filled repairs cause damage and are difficult to remove. If fills are inpainted, they should remain recognizable as repairs, rather than disguised as part of the original ceramic. Inpainting should not run over onto the original ceramic body. geçirgenlik değerini ölçer, böylece suda çözülmüş halde bulunan tuz niceliğini belirler. Sudaki tuz oranı arttıkça ortamdaki elektrik geçirgenliği de doğru orantılı olarak artar. Tuz çıkışının istenilen düzeye ulaştığı ise birbirini izleyen geçirgenlik ölçümlerinin değişmeyip, yükselmemesinden anlaşılır. Eğer pişmiş toprak objelerin birleştirilmesine karar verilirse, seçilecek yapıştırıcının kolaylıkla geriye dönüşü bulunan ve ilerideki konservasyon işlemlerini ve analizleri etkilemeyecek özellikte olmasına özen gösterilmelidir. Gözönüne alınması gerekli diğer noktalar ise, yapıştırıcının uzun vadede gösterdiği yaşlanma karakteristikleri ve obje depolandığı sürece maruz kalacağı sıcaklık ve bağıl nem değişikliklerine karşı dayanıklılığıdır. Yapıştırıcının yüksek sıcaklık değerlerinde yumuşamaması gerekir, zira bu objeyi oluşturan parçaların açılmasına ve dağılmasına yol açacaktır. Birleştirme işlemi tamamlandıktan sonra ise, ortaya çıkabilecek kırılmalar mutlaka eski kırık hatları boyunca gerçekleşmeli, obje üzerinde yeni kırıklar oluşmamalıdır; diğer bir deyişle, yapıştırıcı objeden daha az dayanıklı olmalıdır. Paraloid B-72 (aseton içinde ve yaklaşık %45 ağırlık/hacim) dayanıklı akrilik bir reçine olup arkeolojik seramiklerin onarımında kullanılmaktadır. Doğru uygulamaya göre, kırık yüzeyler (yaklaşık %10 luk) reçine çözeltisi ile kaplandıktan sonra yapıştırılmalıdır. Büyük objeler üzerinde de Paraloid B-72 kullanılabilir. Ancak depo ortamının sıcak olduğu durumlarda veya yapıştırılacak obje çok büyükse daha kuvvetli bir yapıştırıcı seçmek gerekecektir. Epoksi reçineler pişmiş toprak objeler için çok kuvvetli olduklarından en uygun yapıştırıcı Paraloid-B 48N dir. Asetonun buharlaşma hızı uygulamayı olumsuz etkiliyor ise, çalışma süresini uzatmak için aseton ile hazırlanmış yapıştırıcı çözeltisine etanol eklenebilir. Kazı sırasında yapılan onarım uygulamalarında, birleştirilen pişmiş toprak objenin eksik alanlarının doldurulması ise sadece yapısal stabilite sağlamak amacı taşımalıdır. Tam bir onarım, eksik parçaların tamamlanması ve dolguların akrilik boyalarla renklendirilmesi ise sergileme amacıyla ve kazı sonrasında müzede yapılmalıdır. Eksik alan doldurulmadan önce, tamamlanacak alanı çevreleyen parçaların kırık kenarları Paraoid B-72 çözeltisi ile kaplanır. Böylece dolgu malzemesinin seramiğe nüfuz etmesi önlenmiş olur. Tamamlamalar ise kolaylıkla çıkartılabilir ve objenin kendisinden daha yumuşak olan malzeme ile (alçı gibi) yapılmalıdır. Büyük, özensizce yapılmış ve gereğinden fazla doldurulmuş tamamlamalar objeye zarar verebilir ve bunları çıkarmak da zordur. Eğer dolgular boyanacaksa, bu boyama objenin özgün parçalarından ayırtedilecek biçimde yapılmalıdır. Dolgular boyanırken boyanın özgün yüzeye taşmamasına da dikkat edilmelidir. Depolama Pişmiş toprak objeler depolanırken organik ve metal objeler için gerekli görülen çevre koşullarının sağlanmasına genellikle gerek görülmemekle birlikte, bağıl nemin yükselme eğilimi gösterdiği alanlarda saklanmamalıdırlar. Çünkü bu durum suda çözülen tuzların obje içinde yer değiştirmesine ve nem buharlaştığında yeniden kristalleşmesine yol açacaktır. Eğer küçük objelerin paketlen-

Storage Although ceramic artifacts do not generally require the environmental controls in storage that are recommended for organic and metal artifacts, they should not be stored in fluctuating humidity. Soluble salts will migrate within the ceramic fabric and recrystallize as moisture evaporates. If polyethylene plastic bags are used for small objects, they should be perforated to allow air transmission and avoid condensation. A primary concern with stored ceramics is breakage. Objects with rounded or uneven bottoms are stabilized with polyethylene foam rings or wedges. Ceramic objects should not be stacked or over-crowded in storage. Further Reading Buys, S. and V. Oakley. The Conservation and Restoration of Ceramics. Oxford: Butterworths-Heinemann. 1993. Oudemans, T. and D. Erhardt. Organic Residue Analysis in Ceramic Studies: Implications for Conservation Treatment and Collections Management. In Archaeological Conservation and its Consequences. Preprints of the Contributions to thee Copenhagen Congress, 26-30 August 1996 A. Roy and P. Smith (eds.) London: International Institute for Conservation. 1996. 137-142. Strahan, D. Preserving Unstable Painted Surfaces on Freshly Excavated Terracotta: Dilemmas and Decisions. In Archaeological Conservation and its Consequences: Preprints of the Contributions to thee Copenhagen Congress, 26-30 August 1996. A. Roy and P. Smith (eds.) London: International Institute for Conservation. 1996. 172-176. Unruh, J. A Revised Endpoint for Ceramics Desalination at the Archaeological Site of Gordion, Turkey. Studies in Conservation. 46:2. 2001. 81-92. Authors Donna Stahan is the Head of Conservation at the Asian Art Museum of San Francisco in California. For the past eight years she has also been Chief Conservator at the excavation of Troy in Turkey. Julie Unruh has been a conservator at the Gordion excavations in Turkey since 1994. She is currently a Conservator at the Agora Excavations, Athens, Greece, and has also worked on excavations in Israel and North America. mesinde polietilen plastik torbalar kullanılıyorsa, hava geçirgenliğini sağlamak ve yoğuşmayı engellemek için üzerlerinde delikler açılması gerekir. Depolanan seramik objelerde en önemli sorun ise kırılmalardır. Yuvarlak veya şekilsiz dip profiline sahip objeler polietilen halka veya takozlarla sabitlenmelidirler. Pişmiş toprak objeler depo alanında hiçbir zaman üstüste konmamalı, birbirine yaslanmamalı ve depoya gereğinden fazla buluntu yerleştirilmemelidir. Kaynakça Buys, S. and V. Oakley. The Conservation and Restoration of Ceramics. Oxford: Butterworths-Heinemann. 1993. Oudemans, T. and D. Erhardt. Organic Residue Analysis in Ceramic Studies: Implications for Conservation Treatment and Collections Management. In Archaeological Conservation and its Consequences. Preprints of the Contributions to thee Copenhagen Congress, 26-30 August 1996 A. Roy and P. Smith (eds.) London: International Institute for Conservation. 1996. 137-142. Strahan, D. Preserving Unstable Painted Surfaces on Freshly Excavated Terracotta: Dilemmas and Decisions. In Archaeological Conservation and its Consequences: Preprints of the Contributions to thee Copenhagen Congress, 26-30 August 1996. A. Roy and P. Smith (eds.) London: International Institute for Conservation. 1996. 172-176. Unruh, J. A Revised Endpoint for Ceramics Desalination at the Archaeological Site of Gordion, Turkey. Studies in Conservation. 46:2. 2001. 81-92. Özgeçmiş Donna Strahan, San Francisco, Kalifornia daki Asian Art Museum da şef konservatör olarak görev yapmaktadır. Son sekiz yıl boyunca da Troia kazılarının şef konservatörüdür. Julie Unruh, 1994 yılından bu yana Gordion kazılarında konservatör olarak çalışmaktadır. İsrail ve Kuzey Amerika da da bulunan Unruh şu anda Yunanistan ın başkenti Atina daki Agora Kazıları nda konservatör olarak görev yapmaktadır.

Archaeological Sitaes in Turkey with Active Conservation Programs Field Notes is a series of essays written by professional conservators and archaeologists. They are intended for archaeologists, conservators and students as resource guides for the stabilization and preservation of excavated materials and archaeological sites. For additional copies of Field Notes, or more information about the series, please contact: Japanese Institute of Anatolian Archaeology, Çağırkan Kaman Kırşehir 40350 TURKEY, Tel: 90-386-717-6252, Fax: 90-386-717-6168, e-mail: kaman@jiaa-kaman.org, www. jiaa-kaman.org Kazı Notları profesyonel konservatör ve arkeologlar tarafından yazılmış olan bir makaleler dizisidir. Arkeologlar, konservatörler ve öğrenciler için kazı buluntuları ve arkeolojik ören yerlerinin stabilizasyonu ve korunması ile ilgili kaynak rehberler olarak hazırlanmıştır. Kazı Notları nın kopyalarından edinmek veya bu dizi hakkında daha fazla bilgi almak için lütfen başvurunuz: Japon Anadolu Arkeolojisi Enstitüsü, Çağırkan Kaman Kırşehir 40350 TÜRKİYE, Tel: 90-386-717-6252, Fax: 90-386-717-6168, e-mail: kaman@jiaa-kaman. org, www.jiaa-kaman.org