İşletme Kılavuzu. DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D. Baskı 12/2007 11675187 / TR



Benzer belgeler
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/ / TR

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/ / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. MOVIMOT MM..D DRS/DRE/DRP AC Motorlu

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S / TR

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

Kompakt işletme kılavuzu

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

Kompakt işletme kılavuzu

El Kitabı için Düzeltme

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/ / TR

Centronic UnitControl UC52

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Düzeltme MOVITRAC LTP-B * _1114*

El Kitabı için Düzeltme

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC / TR

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

Kompakt işletme kılavuzu

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA / TR

Titreþim denetim cihazý

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/ / TR

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Centronic MemoControl MC42

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/ / TR

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0.

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Centronic UnitControl UC42 / UC45

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/ / TR

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/ / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC / TR

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

MOVITRAC 07. Katalog 02/ / TR

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

Kompakt işletme kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/2S

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Ek kılavuz. Konnektör ISO devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar / Asenkron Servo Motorlar. Baskı 04/ / TR

Düzeltme MOVIFIT -SC

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/ / TR

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme * _0314*

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

/2001 TR (TR)

/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

AŞIRI GERİLİM KORUMA ÜRÜNLERİ (SPD) PARAFUDR

B115...B180 RF200 RFN200 B250...B400 RF400 RFN400

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -FC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/ / TR

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

49 Serisi - Röle Arayüz Modelleri A. Özellikler

Centronic MemoControl MC42

CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

TSEK. ELEKTRİKLİ ISITICI KULLANMA ve BAKIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

EMO T. Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör

Transkript:

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 12/27 11675187 / TR İşletme Kılavuzu

SEW-EURODRIVE Driving the world

İçindekiler 1 Genel uyarılar... 6 1.1 Emniyet uyarılarının yapısı... 6 1.2 Garanti koşulları... 6 1.3 Sorumsuzluk... 6 2 Emniyet uyarıları... 7 2.1 Genel bilgiler... 7 2.2 Hedef grup... 7 2.3 Amacına uygun kullanım... 7 2.4 Geçerli olan diğer dokümanlar... 8 2.5 Taşıma/Depolama... 8 2.6 Yerleştirme... 8 2.7 Elektrik bağlantısı... 9 2.8 Güvenli ayırma... 9 2.9 İşletme... 9 3 Cihazın yapısı... 1 3.1 MOVIMOT frekans çevirici... 1 3.2 Tip tanımları... 12 4 Mekanik montaj... 15 4.1 MOVIMOT redüktörlü motor... 15 4.2 Opsiyon MLU11A / MLU21A / MLG..A... 17 4.3 MLU13A opsiyonu... 18 4.4 MNF11A opsiyonu... 19 4.5 URM / BEM opsiyonu... 2 4.6 MBG11A Opsiyonu... 21 4.7 MWA21A Opsiyonu... 22 4.8 Opsiyon P2.A lı MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajı... 23 4.9 Sıkma momentleri... 24 5 Elektriksel montaj... 26 5.1 Montaj talimatları... 26 5.2 MOVIMOT bağlantısı... 32 5.3 MOVIMOT fiş konnektör... 33 5.4 Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı... 34 5.5 MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı... 38 5.6 Bağlantı RS-485 bus master... 45 5.7 Tuş takımı DBG bağlantısı (hazırlanıyor)... 46 5.8 PC bağlantısı... 47 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 3

İçindekiler 6 Devreye alma "Easy"... 48 6.1 Genel bakış... 48 6.2 Devreye almada önemli uyarılar... 48 6.3 Kontrol elemanlarının açıklanması... 49 6.4 DIP anahtarı S1 in açıklanması... 51 6.5 DIP anahtarı S2 nin açıklanması... 53 6.6 Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53-... 56 6.7 Dijital kontrol ile devreye alınması... 79 6.8 MBG11A veya MLG..A opsiyonu ile devreye alma... 81 6.9 MWA21A opsiyonu ile devreye alma (istenen değer ayarlayıcısı)... 83 6.1 Motora yakın montaj için ek uyarılar... 86 7 RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy"... 89 7.1 Devreye almada önemli uyarılar... 89 7.2 Devreye alma... 89 7.3 İşlem verilerinin kodlanması... 92 7.4 RS-485 Master ile çalışma... 97 8 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu... 12 8.1 Devreye almada önemli uyarılar... 12 8.2 MOVITOOLS MotionStudio... 12 8.3 Parametrelerle devreye alma ve işlev genişletmesi... 14 8.4 Merkezi kontrol ünitesi ve MQP.. ile devreye alınması ve parametre ayarı... 17 8.5 Parametre setinin aktarımı ile devreye alma... 18 8.6 Parametre listesi... 11 8.7 Parametre tanımı... 116 9 İşletme... 134 9.1 İşletme göstergeleri... 134 9.2 Drive-Ident modülü... 135 9.3 Tuş takımları MBG11A ve MLG..A... 136 9.4 İstenen değer ayarlayıcısı MWA21A... 137 9.5 MOVIMOT 'un MOVITOOLS -MotionStudio ile manüel çalıştırılması... 138 9.6 Tuş takımı DBG (hazırlanıyor)... 142 1 Servis... 15 1.1 Durum ve hata göstergesi... 15 1.2 Cihaz değiştirme... 153 1.3 Modüler bağlantı kutusunun döndürülmesi... 155 1.4 SEW servisi... 157 1.5 Uzun süreli depolama... 158 1.6 Atık Toplama... 158 11 Kontrol / bakım... 159 11.1 Kontrol ve bakım periyodu... 159 11.2 DR.71-DR.132 Motoru kontrol / bakım çalışmaları... 16 11.3 DR.71-DR.132 frenli motoru kontrol / bakım çalışmaları... 162 4 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

İçindekiler 12 Teknik bilgiler... 17 12.1 4 V/5 Hz veya 4 V/1 Hz çalıştırma noktalı motor... 17 12.2 46V/6Hz çalıştırma noktalı motor... 172 12.3 23 V/5 Hz çalıştırma noktalı motor (hazırlanıyor)... 174 12.4 Opsiyonlar için teknik bilgiler... 176 12.5 Anahtarlama işi, çalışma havası aralığı, fren momenti... 179 12.6 Fren momentinin atanması... 179 12.7 İzin verilen rulman tipleri... 18 12.8 Entegre edilmiş RS-485 arabirimi... 18 12.9 Diyagnostik arabirimi... 18 12.1 Dahili fren dirençlerinin seçimi... 181 12.11 Harici fren dirençlerinin seçimi... 181 12.12 Fren bobininin direnci ve koordinasyon tablosu... 182 12.13 Drive-Ident modülünün koordinasyonu... 182 13 Adres listesi... 183 Alfabetik Endeks... 192 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 5

1 Genel uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı 1 Genel uyarılar 1.1 Emniyet uyarılarının yapısı Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı: Piktogram SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). Piktogram Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında Örnek: TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm Genel tehlike DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar Belirli bir tehlike, örn. elektrik şoku DUR! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu. Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. 1.2 Garanti koşulları Bu işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve garanti haklarının kaybolmaması için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. 1.3 Sorumsuzluk Frekans çevirici MOVIMOT MM..D'nin güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için işletme kılavuzuna uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 6 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Emniyet uyarıları Genel bilgiler 2 2 Emniyet uyarıları Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. 2.1 Genel bilgiler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli veya devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. MOVIMOT frekans çeviriciler işletme esnasında korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan, açık veya hareketli ve döner parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir. Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. Ayrıntılı bilgiler dokümanlardan alınabilir. 2.2 Hedef grup Montaj ve işletmeye alma ile arıza giderme çalışmaları bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalı (IEC 6364 ve CENELEC HD 384 veya DIN VDE 1 ve IEC 6664 veya DIN VDE 11 ve ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır). Bu emniyet talimatlarına göre, elektrik teknisyenleri ürünün yerleştirilmesini, montajını, devreye alınmasını ve işletmesini bilen ve bu konularda gerekli yeterlilik belgelerine sahip elemanlardır. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık bertarafı çalışmaları bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. 2.3 Amacına uygun kullanım MOVIMOT frekans çeviricileri makinelere ve elektrik sistemlerine komponent olarak monte etmek için tasarlanmıştır. Bir makine içerisine monte edildiğinde MOVIMOT frekans çeviricilerin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), AB Direktifi 98/97/EG ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (EN 624 dikkate alınmalıdır). Devreye alınmasına (amacına uygun işletmenin başlaması) sadece EMU Direktifi ne (89/336/EWG) uyulması durumunda izin verilir. MOVIMOT frekans çeviricileri Alçak Gerilim Direktifi 26/95/EG talimatlarına uygundur. MOVIMOT frekans çeviriciler için uygunluk beyanında belirtilen normlar uygulanır. Teknik veriler ve bağlantı koşulları cihazın etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir ve bunlara uyulmalıdır. İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 7

2 Emniyet uyarıları Geçerli olan diğer dokümanlar 2.3.1 Güvenlik işlevleri MOVIMOT frekans çeviriciler kesinlikle tanımlanmayan ve açıkça izin verilmeyen güvenlik işlevleri için kullanılmamalıdır. 2.3.2 Kaldırma düzeni uygulamaları MOVIMOT frekans çeviriciler kaldırma uygulamaları için sadece kısıtlı olarak kullanılabilir, bkz. "Ek işlev 9" bölümü ( Æ sayfa 67). MOVIMOT frekans çeviriciler kaldırma düzenlerinde güvenlik tertibatı olarak kullanılamazlar. 2.4 Geçerli olan diğer dokümanlar Ayrıca aşağıdaki dokümantasyonlar da dikkate alınmalıdır: "AC motorlar DRS/DRE/DRP" 2.5 Taşıma/Depolama Taşıma, depolama ve doğru olarak kullanma uyarıları dikkate alınmalıdır. Teknik veriler bölümünde belirtilen iklim koşullarına uyulmalıdır. Kaldırma halkalarının vidalarını sıkın. Bu halkalar sadece MOVIMOT tahrik ünitesinin ağırlığını taşıyabilecek şekilde boyutlandırılmıştır. Ayrıca yük bağlanmamalıdır. Gerektiğinde uygun, yeterli şekilde boyutlandırılmış taşıyıcılar (örn. halat kılavuzları) kullanılmalıdır. 2.6 Yerleştirme Cihazların montajı ve soğutulmaları ilgili dokümanlardaki talimatlara uygun olarak gerçekleşmelidir. MOVIMOT frekans çeviricileri izin verilmeyen yüklere karşı korunmalıdır. Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. Kuvvetli mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda, "Teknik bilgiler" bölümüne bakınız. 8 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Emniyet uyarıları Elektrik bağlantısı 2 2.7 Elektrik bağlantısı Gerilim altındaki MOVIMOT frekans çeviricilerde çalışma yaparken geçerli ulusal kaza önleme talimatları (örn. BGV 3) dikkate alınmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli talimatlara göre yapılmalıdır (örn. kablo kesitleri, sigortalar, koruyucu iletken bağlantıları). Bunların dışındaki uyarılar dokümanlarda verilmiştir. EMU uyarınca yapılacak montaj çalışmaları (ekranlama, topraklama, filtre düzenleri ve kablo serimleri) MOVIMOT frekans çeviricinin dokümanlarında verilmektedir. EMU yasası tarafından belirlenen sınır değerlere uyulmasından makinenin veya tesisin üreticisi sorumludur. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (ör. EN 624 veya EN 618-5-1). 2.8 Güvenli ayırma MOVIMOT frekans çeviriciler EN 618-5-1 tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. 2.9 İşletme MOVIMOT frekans çeviricilerin monte edildiği tesisler ayrıca gözetim ve koruma tertibatları ile donatılmalıdır. Bu tertibatlar geçerli yasal uygulamalara (örn. teknik donanım yasası, kaza önleme talimatları vb.) uygun olmalıdır. Tehlike potansiyeli yüksek olan uygulamalarda ayrıca koruyucu önlemler alınması gerekebilir. MOVIMOT frekans çeviricilerin kullanıcı yazılımı ile değiştirilmesine izin verilmez. MOVIMOT frekans çeviricilerin besleme geriliminden ayrıldıktan sonra, kondensatörler şarjlı olabileceğinden, gerilim altında olan cihaz parçalarına ve güç bağlantılarına hemen temas edilmemelidir. Besleme gerilimini kapattıktan sonra en az 1 dakika bekleyin. MOVIMOT üzerinde besleme gerilimi olduğu müddetçe, bağlantı kutusu veya alan dağıtıcısı kapalı ve MOVIMOT frekans çevirici vidalanmış durumda olmalıdır. İşletme LED i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması gerekmektedir. Dikkat yanma tehlikesi: MOVIMOT tahrik ünitesinin ve fren direnci soğutucu gövde gibi harici opsiyonların, örn. fren dirençlerinin dış yüzeyleri işletme esnasında 6 C'ye kadar ısınabilir! İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 9

3 Cihazın yapısı MOVIMOT frekans çevirici 3 Cihazın yapısı 3.1 MOVIMOT frekans çevirici Aşağıdaki resimde MOVIMOT gösterilmektedir: frekans çeviricinin alt tarafı ve bağlantı kutusu [4] [1] [2] [3] 1 2 1 2 [5] [6] [7] [8] [9] [1] [11] [7] [5] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] 615683595 [1] Bağlantı kutusu [2] X1: BEM opsiyonu için fiş konnektör [3] MOVIMOT frekans çevirici ile bağlantı birimi arasındaki bağlantı fişi [4] Soğutucu gövdeli MOVIMOT frekans çevirici [5] Kablo rakorları [6] Bağlantı birimi ve terminaller [7] PE bağlantısı için vida [8] X5, X6: Elektronik klemens kızakları [9] X1: Fren bobini (frenli motorlarda) veya fren direnci (frensiz motorlarda) bağlantısı [1] X1: Şebeke bağlantısı L1, L2, L3 [11] Bağlantı tipi işareti [12] Drive-Ident modülü [13] Frekans çevirici etiketi [14] İstenen değer anahtarı f2 (yeşil) [15] DIP anahtarları S2/5...S2/8 [16] Entegratör rampası için t1 anahtar (beyaz) [17] DIP anahtarlar S1/1...S1/8 [18] DIP anahtarlar S2/1...S2/4 1 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Cihazın yapısı MOVIMOT frekans çevirici 3 Aşağıdaki resimde MOVIMOT frekans çeviricinin üst yüzeyi gösterilmektedir. [1] [3] [2] [4] 51442955 [1] X5: Vidalı kapaklı diyagnoz arabirimi [2] Vidalı kapaklı istenen değer potansiyometresi f1 [3] Durum LED i [4] Cihaz tanımı İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 11

3 Cihazın yapısı Tip tanımları 3.2 Tip tanımları 3.2.1 Motor etiketi (örnek) 76646 Bruchsal / Germany RF47DRE9L4BE2/MM15/MO 1.3123457.2.6 Hz 5 kw 1,5 r/min 5 Hz 6 Hz V 38-5 i 16,22 N IM M1 14 / 86 Iso.Kl. 155 (F) C -2...4 cos ϕ,99 IP 55 3~ IEC634 V BR 22..24 Nm 13 CLP CC VGB22,65l BEM kg 31 188341 Made in Germany 52177163 RF 47 DRE 9L4 BE/MM15/MO Özel tip frekans çevirici 1) MOVIMOT frekans çevirici Özel tip motor (fren) Motor büyüklüğü, kutup sayısı Motor serisi Redüktör büyüklüğü Redüktör serisi 1) Etiket üzerinde sadece fabrika tarafından takılan opsiyonlar yazılıdır. 12 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Cihazın yapısı Tip tanımları 3 3.2.2 Frekans çevirici etiketi (örnek) N2936 EN 618-3 EN 5178 373932683 MM 15 D 53 Uygulama ( = Standart) Bağlantı şekli (3 = 3 fazlı) Besleme gerilimi (5 = AC 38...5 V) (23 = AC 2...24 V) D versiyonu Motor gücü (15 = 1,5 kw) MOVIMOT serisi 3.2.3 Cihaz tanımı MOVIMOT frekans çeviricinin üst yüzeyinde bulunan tanım işaretinde [1], frekans çevirici tipi [2], parça numarası [3] ve cihazın gücü [4] bilgileri bulunur. [2] [3] [4] [1] 457916555 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 13

3 Cihazın yapısı Tip tanımları 3.2.4 Opsiyon P2.A lı motora yakın montaj tipi Aşağıdaki resimde örnek bir MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajı, ilgili etiketi ve tip tanımı gösterilmiştir. MM15D-53-//P21A/RO1A/APG4 MM15D-53-//P21A/RO1A/APG4 457921547 Motor bağlantısı için fiş konnektör Bağlantı kutulu tip Motora yakın montaj için adaptör 21 = 1 büyüklüğünde 22 = 2 büyüklüğünde Bağlantı türü = Õ 1 = Ö MOVIMOT 14 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Mekanik montaj MOVIMOT redüktörlü motor 4 4 Mekanik montaj 4.1 MOVIMOT redüktörlü motor 4.1.1 Montaja başlamadan önce MOVIMOT tahrik ünitesini sadece aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde monte edebilirsiniz: Tahrik ünitesinin tip plakası üzerindeki bilgiler, mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır Motorda/redüktörlü motorda hasar (taşıma veya depolama hasarları) olmamalıdır Aşağıdaki işletme şartlarının yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalıdır: Ortam sıcaklığı "Teknik Bilgiler" bölümündeki bilgilerde verilmiştir. Redüktörün sıcaklık aralığının da sınırlandırılabileceğini dikkate alın (redüktörün işletme kılavuzuna bakınız) Yağlar, asitler, gazlar, buharlar, ışınım vb. olmamalıdır. Montaj çalışmalarındaki toleranslar MOVIMOT tahrik ünitesi için izin verilen flanş ve mil ucu toleransları aşağıdaki tabloda verilmiştir. Mil ucu EN 5347 ye göre çap toleransı ISO j6 Ø Â 26 mm de ISO k6 á à 38 mm ile  48 mm arası ISO m6 Ø > 55 mm'de Merkezleme deliği, DIN 332, DR.. şeklinde Flanş EN 5347'ye göre merkezleme kenarı toleransı ISO j6 á  25 mm ISO h6 Ø > 3 mm'de İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 15

4 Mekanik montaj MOVIMOT redüktörlü motor 4.1.2 MOVIMOT yerleştirme MOVIMOT montajında aşağıdaki uyarılara dikkat edilmelidir: MOVIMOT tahrik ünitesi sadece motor etiketi üzerinde belirtilen montaj konumunda, düz ve sarsıntısız bir altyapıya monte edilmelidir. Mil uçlarındaki korozyon önleyici maddeler temizlenmelidir (piyasada yaygın olan bir solvent kullanılmalıdır). Yataklara ve sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir - Malzeme hasarları! Motor millerine gereksiz yere yük binmemesi için, MOVIMOT frekans çevirici ve motorun itina ile doğrultulması gerekmektedir (izin verilen eksenel ve radyal kuvvetler dikkate alınmalıdır!) Milin ucunda darbe oluşmamalı ve çekiçle vurulmamalıdır. Düşey şekilde monte edildiğinde, sıvı veya yabancı madde girmemesi için korunmalıdır. Soğutma havasının serbest olarak girebilmesi sağlanmalı ve diğer makinelerin tahliye havaları yeniden emilmemelidir. Sonradan mile geçirilecek olan parçaları yarım mil kaması ile balanslayın (çıkış millerinin balansları yarım mil kamaları ile yapılmıştır). Mevcut kondens suyu delikleri plastik tapalarla kapatılmalı ve sadece gerekli durumlarda açılmalıdır. Kondens suyu deliklerinin açık olmasına izin verilmez. Kondens suyu delikleri açık olduğunda, daha yüksek koruma türleri artık geçerli değildir. DUR! Teknik verilerde belirtilen korunma türü sadece MOVIMOT frekans çevirici doğru olarak monte edildiğinde geçerlidir. MOVIMOT frekans çevirici bağlantı kutusundan alındığında, nem veya tozdan zarar görebilir. MOVIMOT frekans çevirici bağlantı kutusundan alındığında toza ve neme karşı korunmalıdır. 4.1.3 Nemli mekanlara veya dışarıya montaj MOVIMOT ıslak mekanlara ve dışarıya monte edildiğinde aşağıdaki uyarılara dikkat edilmelidir: Besleme kablosu için uygun rakorlar kullanılmalıdır (gerektiğinde redüksiyon parçaları kullanınız). Kablo rakorlarının vidalarına ve kör tapalara sızdırmazlık mastiği sürülmeli ve iyice sıkılmalıdır - daha sonra tekrar mastik sürülmelidir. Kablo girişleri iyice sızdırmaz nitelikte olmalıdır. Tekrar monte etmeden önce, MOVIMOT frekans çeviricinin sızdırmazlık yüzeylerini iyice temizleyin. Korozyon koruma boyasında hasar varsa, boyaya rötuş yapın. Etiketine bakarak geçerli korunma türünü kontrol edin. 16 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Mekanik montaj Opsiyon MLU11A / MLU21A / MLG..A 4 4.2 Opsiyon MLU11A / MLU21A / MLG..A 4.2.1 Teslimat içeriği MLU11A / MLU21A / MLG..A üst parça [2] 2 vida [1] Kablo geçiş vidası [4] MLU11A / MLU21A / MLG..A alt parça [5] 4.2.2 Montaj 1. MOVIMOT bağlantı kutusundaki vidalı kapağı çıkartın. 2. Alt parçayı [5] MOVIMOT bağlantı kutusuna tespit edin ve kablo geçiş vidası [4] ile bağlayın (sıkma momenti 2,5 Nm / 22 lb.in). 3. Bağlantı kablosunu [3] kablo geçiş vidasından [4] geçirerek MOVIMOT bağlantı kutusunun iç tarafına getirin. 4. Üst parçayı [2] alt parçaya [5] yerleştirin ve 2 vida [1] ile bağlayın (sıkma momenti,9nm / 8lb.in). DUR! Bu opsiyon sadece aşağıdaki resimde gösterildiği gibi monte edilmelidir! [1] [1] [2] [3] [4] [5] 458285835 MLU11A / MLU21A opsiyonunun bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MLU11A / MLU21A opsiyonunun bağlanması" (Æ sayfa 38). MLG..A opsiyonunun bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MLG..A opsiyonunun bağlanması" (Æ sayfa 39). İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 17

4 Mekanik montaj MLU13A opsiyonu 4.3 MLU13A opsiyonu Genelde MLU13A opsiyonu fabrika tarafından modüler bağlantı kutusuna bağlanır. Bu opsiyonun sonradan donatılması durumunda sorularınız için SEW-EURODRIVE servisine başvurunuz. DUR! Bu montaj şekline sadece MOVIMOT MM3D-53-...MM15D-53- veya MM3D-233-...MM7D-233- modüler bağlantı kutusu ile bağlantılı olarak izin verilmektedir! Aşağıdaki resimde bir montaj örneği görülmektedir. Montaj genelde kullanılan bağlantı kutusuna ve gerektiğinde takılan diğer opsiyonlara bağlıdır. 62631151 MLU13A opsiyonunun bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MLU13A opsiyonunun bağlanması" (Æ sayfa 38). 18 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Mekanik montaj MNF11A opsiyonu 4 4.4 MNF11A opsiyonu Genelde MNF11A opsiyonu fabrika tarafından modüler bağlantı kutusuna bağlanır. Bu opsiyonun sonradan donatılması durumunda sorularınız için SEW-EURODRIVE servisine başvurunuz. DUR! Bu montaj şekline sadece MOVIMOT MM3D-53-...MM15D-53- veya MM3D-233-...MM7D-233- modüler bağlantı kutusu ile bağlantılı olarak izin verilmektedir! Aşağıdaki resimde bir montaj örneği görülmektedir. Montaj genelde kullanılan bağlantı kutusuna ve gerektiğinde takılan diğer opsiyonlara bağlıdır. Opsiyon MNF11A 2 cıvata ve tutma sacı ile aşağıdaki resme göre monte edilmelidir. 458316555 MNF11A opsiyonunun bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MNF11A opsiyonunun bağlanması" (Æ sayfa 4). İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 19

4 Mekanik montaj URM / BEM opsiyonu 4.5 URM / BEM opsiyonu URM ve BEM opsiyonları genelde fabrika tarafından modüler bağlantı kutusuna bağlanır. URM veya BEM opsiyonun sonradan donatılması durumunda sorularınız için SEW-EURODRIVE servisine başvurunuz. URM / BEM opsiyonunu 2 cıvata ile aşağıdaki resme göre monte edilmelidir. 45837467 URM opsiyonunun bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "URM opsiyonunun bağlanması" (Æ sayfa 41). BEM opsiyonunun bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "BEM opsiyonunun bağlanması" (Æ sayfa 42). 2 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Mekanik montaj MBG11A Opsiyonu 4 4.6 MBG11A Opsiyonu MBG11A opsiyonunu aşağıdaki montaj olanaklarının birine göre bir duvara monte edin: A: Arkadan 4 vida deliği üzerinden montaj (Tespit vidasının sıkma momenti [1] 1,6...2, Nm / 14...18 lb.in) B: Önden 2 tespit açıklığı üzerinden montaj (Tespit vidasının sıkma momenti [3] 1,6...2, Nm / 14...18 lb.in) [1] M4 x 5 + a A B M4 M4 x 25 [2] [3] [4] A A [5] Ø 4,3 mm B 8 mm B 6 mm 88 mm 2 A A M4 56 mm 68 mm 32244747 a = duvar kalınlığı Vidalar teslimat içeriğine dahil değildir! Üst parçayı [5] alt parçaya [2] yerleştirin ve 2 vida [4] ile bağlayın (sıkma momenti,3 Nm / 2,6 lb.in). MBG11A opsiyonunun bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MBG11A opsiyonunun bağlanması" (Æ sayfa 43). İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 21

4 Mekanik montaj MWA21A Opsiyonu 4.7 MWA21A Opsiyonu MWA21A opsiyonunu elektrik panosundaki bir taşıma rayına monte edin (EN 522): 75 74 22,5 322411915 MWA21A opsiyonunun bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MWA21A opsiyonunun bağlanması" (Æ sayfa 44). 22 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Mekanik montaj Opsiyon P2.A lı MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajı 4 4.8 Opsiyon P2.A lı MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajı Aşağıdaki resimde, opsiyon P2.A lı MOVIMOT frekans çeviricinin motora monte edilmesi için gerekli montaj ölçüleri verilmektedir: M6 A B M6 458277771 MM3D53-...MM15D-53- MM3D233-...MM7D-233- MM22D53-...MM4D-53- MM11D233-...MM22D-233- A B 14 mm 65 mm 17 mm 65 mm İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 23

4 Mekanik montaj Sıkma momentleri 4.9 Sıkma momentleri 4.9.1 MOVIMOT frekans çevirici MOVIMOT frekans çeviricinin ağlantı kutusu kapağının vidaları 3, Nm (27 lb.in) ile çapraz sırada sıkılmalıdır. 458577931 4.9.2 Vidalı kapaklar F1 potansiyometresinin ve X5 bağlantısının vidalı kapaklarını 2,5 Nm (22 lb.in) ile sıkın. 45857379 4.9.3 Kablo rakorları Kablo rakorlarında üreticilerinin verilerine mutlaka dikkat edilmelidir. 4.9.4 Kablo geçişleri kör tapaları Kör tapa vidalarını 2,5 Nm (22 lb.in) ile sıkın. 322777611 24 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Mekanik montaj Sıkma momentleri 4 4.9.5 Modüler bağlantı kutusu Bağlantı kutusunu montaj plakasına bağlayan vidaları 3,3 Nm (29 lb.in) ile sıkın. 322786187 4.9.6 Klemensler için sıkma momentleri Montaj çalışmalarında klemensler için aşağıdaki sıkma momentlerine dikkat edilmelidir: [3] [1] [2] [3] 4586567 [1] [2] [3],8-1,1 Nm (7...1 lb.in) 1,2-1,6 Nm (11...14 lb.in) 2, - 2,4 Nm (18...21 lb.in) 4.9.7 URM / BEM / MNF11A opsiyonu URM, BEM ve MNF11A opsiyonları bağlantı kutusunu montaj plakasına bağlayan vidaları 2, Nm (18 lb.in) ile sıkın. İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 25

5 Elektriksel montaj Montaj talimatları 5 Elektriksel montaj 5.1 Montaj talimatları 5.1.1 Şebeke besleme kablolarının bağlanması MOVIMOT frekans çeviricinin nominal gerilimi ve frekansı şebeke verilerine uygun olmalıdır. Kablo kesiti: Nominal kapasitedeki I Şebeke giriş akımına göre ( Teknik Bilgiler bölümüne bakınız). MOVIMOT klemensleri için izin verilen kablo kesitleri (alan dağıtıcılar için geçerli değildir). Güç klemensleri Kumanda klemensleri 1, mm 2 4, mm 2 (2 x 4, mm 2 ),5 mm 2 1, mm 2 AWG17 AWG12 (2 x AWG12) AWG2 AWG17 Tekli kontakta: Sadece tek telli iletken veya izoleli veya izolesiz damar sonlandırma kovanlı esnek kablo (DIN 46228 Bölüm 1, Malzeme E-CU) bağlanmalıdır Çift kontakta: Sadece izolesiz damar sonlandırma kovanlı esnek kablo (DIN 46228 Bölüm 1, Malzeme E-CU) bağlanmalıdır Sadece tek damarlı veya damar sonlandırma kovanlı veya kovansız esnek kablo (DIN 46228 Bölüm 1, Malzeme E-CU) bağlanmalıdır Kablo sigortasını şebeke besleme kablosunun baş tarafına, toplama çubuğu bağlantı noktasının arka tarafına takın (bkz. Bölüm "MOVIMOT Ana Cihazın Bağlanması", F11/F12/F13). D, D, NH veya kablo koruma anahtarı kullanın. Sigortanın değeri kablo kesitine bağlıdır. SEW, yıldız noktası topraklanmamış gerilim şebekelerinde (IT sistemleri) darbe-kod ölçüm prensipli toprak kaçağı denetleyicileri kullanılmasını önermektedir. Bu sayede toprak kaçağı denetleyicide frekans çeviricinin toprağa göre kapasitansı nedeniyle hatalar oluşmaz. 26 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Elektriksel montaj Montaj talimatları 5 5.1.2 X5/X6 yaylı klemenslerine basılması İletkeninin bağlanması basma kafasına basmadan İletkeninin bağlanması, önce basma kafasına basarak 1. 2. Nominal kesitin en az 2 kesit kademesi altında olan tek telli kablolarla damar sonlandırma kovanlı esnek kablolar doğrudan takılabilir (alet kullanmadan). 665224843 665262475 Doğrudan takılması mümkün olmayan işlenmemiş esnek kabloları veya küçük kesitli kabloları bağlarken, klemens yayını açmak için üst basma kafasına basılmalıdır. Kabloyu çözün, önce basma kafasına basarak 1. 2. 48146155 Kabloyu çözmeden önce, üst basma kafasına basılmalıdır. İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 27

5 Elektriksel montaj Montaj talimatları 5.1.3 Topraklama kaçağı devre kesicisi Koruyucu donanım olarak normal topraklama kaçağı devre kesiciler kullanılması yasaktır. Üniversal topraklama kaçağı devre kesiciler (anahtarlama akımı 3 ma) kullanılabilir. MOVIMOT frekans çevirici normal çalışırken boşalma akımları > 3,5 ma oluşabilir. SEW-EURODRIVE topraklama kaçağı devre kesicileri kullanılmasını tavsiye etmez. Doğrudan ya da dolaylı olarak dokunma koruması için topraklama kaçağı devre kesicisi (FI) kullanılması şart ise, EN 618-5-1 uyarınca aşağıdaki uyarı dikkate alınmalıdır: UYARI! Yanlış topraklama kaçağı devre kesicisi kullanıldı. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT koruyucu iletkende (PE) doğru akıma sebep olabilir. Doğrudan veya dolaylı dokunma koruması için bir topraklama kaçağı devre kesicisi (FI) kullanıldığında, MOVIMOT cihazın akım beslemesi tarafında sadece B tipi bir topraklama kaçağı devre kesicisi (FI) kullanılmasına izin verilir. 5.1.4 Şebeke kontaktörü Şebeke kontaktörü olarak sadece kullanım kategorisi AC-3 kontaktörler (EN 6947-4-1) kullanılmalıdır. DUR! Şebeke kontaktörü K11 (bkz. Bağlantı şeması (Æ sayfa 32)) jog modu (adım adım işletme) için değil, sadece frekans çeviriciyi açıp kapamak için kullanılmalıdır. Jog modu için Sağ/Dur veya Sol/Dur komutlarını kullanın. Şebeke kontaktörü K11 için 2 saniyelik minimum kapanma süresine uyulmalıdır. 28 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Elektriksel montaj Montaj talimatları 5 5.1.5 PE bağlantı şeması uyarıları TEHLİKE! PE'nin hatalı olarak bağlanması. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı, ağır yaralanmalar veya maddi zarar. Rakorlar için izin verilen sıkma momenti: 2, - 2,4 Nm (18...21 lb.in). PE bağlantısında aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır. İzin verilmeyen montaj şekli Öneri: Çatal kablo pabucu ile montaj Tüm kesitler için izin verilir M5 Som bağlantı teli ile montaj İzin verilen kesitler maksimum 2,5 mm 2 M5 2.5 mm² [1] [1] M5-PE vidalara uygun çatal kablo pabucu 32342443 32334251 32338347 Normal işletmede à 3,5 ma kaçak akım oluşabilir. EN 618-5-1 tarafından istenen koşulları yerine getirmek için: Şebeke besleme kablosu kesitinde ikinci bir PE kablosunu koruma iletkenine paralel olarak ayrı bir klemens üzerinden döşeyin veya 1 mm 2 kesitli başka bir bakır koruma iletkeni kullanın. İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 29

5 Elektriksel montaj Montaj talimatları 5.1.6 EMU'ya uygun montaj EMU yasası uyarınca frekans çeviriciler stand-alone cihaz olarak kullanılamazlar. Bu cihazların EMU uyumluluğu ancak bir tahrik sistemine bağlandıktan sonra değerlendirilebilir. Uygunluk beyanı tanımlanmış bir tipik CE tahrik sistemine göre verilir. Ayrıntılı bilgileri bu işletme kılavuzundan alabilirsiniz. UYARILAR Bu ürün IEC 618-3 e göre sınırlı bir şekilde satışa sunulan cihazlar grubuna aittir. Bu ürün EMU girişimlerine sebep olabilir. Bu durumda gerekli önlemlerin alınması işletmenin sorumluluğundadır. EMU ya uygun montaj ile ilgili ayrıntılı bilgiler SEW-EURODRIVE tarafından yayımlanan Tahrik Tekniğinde EMU adlı yayından alınabilir. 5.1.7 Deniz seviyesinden 1 m yükseklikte montaj Şebeke gerilimleri 2 ile 24 V veya 38 ile 5 V arasında olan MOVIMOT tahrik üniteleri, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, denizden 1 m (maks. 4 m) yüksekliğe monte edilebilirler. 1) 1 m üzerinde soğutma etkisi azaldığından, nominal güç de azalır (bkz. Teknik Veriler" bölümü). 2 m üzerindeki hava ve kaçak akım mesafeleri sadece aşırı gerilim sınıfı 2 için yeterlidir. Montaj için aşırı gerilim sınıfı 3 gerektiğinde, ek bir harici gerilim koruması kullanılmalı ve 2,5 kv üzerindeki faz-faz ile faz-toprak pik akımları sınırlandırılmalıdır. Emniyetli bir elektriksel ayırma gerekiyorsa, bu ayırma 2 m üzerindeki yüksekliklerde, cihaz dışında yapılmalıdır (EN 618-5-1 e göre Emniyetli Elektriksel Ayırma). Denizden 2 m ile 4 m arasındaki yüksekliklerde izin verilen anma şebeke gerilimleri aşağıdaki gibi azalır: MM..D-53-'da her 1 metre için 6 V MM..D-233-'da her 1 metre için 3 V 5.1.8 24 V besleme kablosunun bağlanması MOVIMOT harici 24 V gerilim üzerinden veya MLU..A veya MLG..A opsiyonlarından herhangi biri üzerinden beslenmelidir. 5.1.9 Dijital kontrol Gerekli kumanda kablolarını bağlayın. Kumanda için ekranlanmış kablolar kullanılmalı ve şebeke kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. 1) Maksimum yükseklik kaçak mesafesi ve elektrolitik kondensatörler gibi aleve dayanıklı yapı parçaları tarafından sınırlandırılır. 3 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Elektriksel montaj Montaj talimatları 5 5.1.1 RS-485 arabirimi üzerinden kontrol MOVIMOT cihaz RS-485 arabirimi üzerinden aşağıdaki kumanda cihazlarından biri ile kontrol edilir. MOVIFIT -MC MF../MQ.. fieldbus arabirimleri Bus master PLC MLG..A opsiyonu MBG11A opsiyonu MWA21A opsiyonu UYARI Her zaman sadece bir bus master bağlanmalıdır. Kumanda için çift bükülmüş, ekranlanmış kablolar kullanılmalı ve kumanda kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. 5.1.11 Koruyucu donanımlar MOVIMOT tahrik ünitelerine aşırı yüklenmeleri önlemek için koruyucu donanımlar entegre edilmiştir. Harici aşırı yük korumalarına gerek yoktur. İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 31

X1: 13 X1: 14 X1: 15 RS-485 5 Elektriksel montaj MOVIMOT bağlantısı 5.2 MOVIMOT bağlantısı L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 Sağa/dur ve sola/dur klemenslerinin işlevleri dijital kumandada: 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT Dönme yönü Sağa aktif Dönme yönü Sola aktif f1/f2 klemenslerinin açıklaması: 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 M 3~ BE/BR İstenen değer f1 aktif İstenen değer f2 aktif [1] [2] [3] [4] [5] Sağa/dur ve sola/dur klemenslerinin işlevleri (RS-485 arabirimi/field bus üzerinden kumandada): RD WH BL BW [6] X1:1 X1:2 X1:3 [7] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 = + - K1 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 24 V DC 323271819 24V X6: 1,2,3 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 R X6: 11,12 L X6: 9,1 Her iki dönme yönü etkin Sadece sağa dönüş etkin, Sola dönüş kontağı tahrik ünitesini durdurur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 Sadece sola dönüş etkin, Sağa dönüş kontağı tahrik ünitesini durdurur [1] 24 V DC besleme (harici veya MLU...A / MLG.. A opsiyonu) [2] Sağ/Stop [3] Sol/Stop [4] İstenen değer değiştirme f1/f2 [5] Hazır sinyali (kontak kapalı = işletmeye hazır) [6] Fren drenci BW.. (sadece mekanik frensiz MOVIMOT için) [7] BEM opsiyonunun bağlanması için fiş konnektör 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 Tahrik ünitesi bloke edilmiş veya duruyor 32 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Elektriksel montaj MOVIMOT fiş konnektör 5 5.3 MOVIMOT fiş konnektör 5.3.1 Fişli konnektörler AVT1, ASA3 Aşağıdaki resimde opsiyonel AVT1 ve ASA3 fişli konnektör bağlantıları gösterilmektedir: Uygulama olanakları: MM.../ASA3 MM.../AVT1 MM.../ASA3/AVT1 MOVIMOT 24V RS+ RS- L1 L2 L3 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 AVT1 ASA3 32383155 5.3.2 Fiş konnektör AMA6 Aşağıdaki resimde opsiyonel AMA6 fişli konnektör bağlantıları gösterilmektedir: Uygulama olanağı: MM.../AMA6 MOVIMOT RS- RS+ 24 V L3 L1 L2 C 3 5 6 1 1 2 3 2 4 5 4 6 A AMA6 UYARI 323879563 Fişli konnektörlü tiplerde her iki dönme yönü de etkindir. Sadece bir dönme yönü isteniyorsa, MOVIMOT temel cihazın bağlantısı, RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağa/dur, sola/dur klemenslerinin işlevleri bölümüne bakınız. İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 33

5 Elektriksel montaj Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı 5.4 Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı P2.A opsiyonlu MOVIMOT frekans çevirici motora yakın montajda motora hazır bir kablo (hibrit kablo) ile bağlanır. MOVIMOT tarafında aşağıdaki uygulamalar mümkündür: A: MM../P2.A/RO.A/APG4 B: MM../P2.A/RE.A/ALA4 APG4 uygulamasında kullanılan hibrit kabloya bağlı olarak motora aşağıdaki bağlantı olanakları vardır: Tip A1 A2 A3 A4 MOVIMOT APG4 APG4 APG4 APG4 Motor Kablo rakoru/ ASB4 APG4 ISU4 klemensler Hibrit kablo 186 742 3 593 76 6 186 741 5 816 325 1 Ö DR.63 için 816 326 X Ö DR.71-DR.132 için 593 278 5 Õ DR.63 için 593 755 8 Õ DR.71-DR.132 için A1 A2 APG4 APG4 [1] ASB4 A3 A4 APG4 APG4 APG4 ISU4 458666635 [1] Klemens üzerinden bağlantı 34 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Elektriksel montaj Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı 5 ALA4 uygulamasında kullanılan hibrit kabloya bağlı olarak motora aşağıdaki bağlantı olanakları vardır: Tip B1 B2 MOVIMOT ALA4 ALA4 Motor Kablo rakoru/klemensler ASB4 Hibrit kablo 817 948 4 816 28 5 B1 ALA4 B2 ALA4 [1] ASB4 458688139 [1] Klemens üzerinden bağlantı İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 35

5 Elektriksel montaj Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı 5.4.1 Motor dışına montajda MOVIMOT ile motor arasındaki bağlantıya genel bakış MOVIMOT frekans çevirici Tip Hibrit kablo Tahrik ünitesi MM../P2.A/RO.A/APG4 A1 Parça numarası: 186 742 3 Kablo rakorlu AC motorlar APG4 A2 Parça numarası: 593 76 6 ASB4 fiş konnektörlü AC motorlar A3 Parça numarası: 186 741 5 APG4 fiş konnektörlü AC motorlar A4 Parça numarası: 593 278 5 (Õ) Parça numarası: 816 325 1 (Ö) ISU4 fiş konnektörlü AC motorlar Boyut DR.63 A4 Parça numarası: 593 755 8 (Õ) Parça numarası: 816 326 X (Ö) ISU4 fiş konnektörlü AC motorlar Boyut DR.71-DR.132 R 1/ 593 278 5 Laenge (m): Auftragsnummer: R 1/ 593 278 5 Laenge (m): Auftragsnummer: MM../P2.A/RE.A/ALA4 B1 Parça numarası: 817 948 4 Kablo rakorlu AC motorlar ALA4 B2 Parça numarası: 816 28 5 ASB4 fiş konnektörlü AC motorlar 36 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Elektriksel montaj Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı 5 5.4.2 Hibrit kablo bağlantısı Aşağıdaki tabloda 186 742 3 ve 817 948 4 parça numaralı ve ilgili DR motoru klemensli hibrit kablonun damar bağlantıları gösterilmektedir: DR motorun klemensi U1 V1 W1 4a 3a 5a 1b 2b PE bağlantısı Damar rengi / Hibrit kablo tanımı siyah/u1 siyah/v1 siyah/w1 kırmızı/13 beyaz/14 mavi/15 siyah/1 siyah/2 yeşil/sarı + Ekran sonu (iç ekran) Aşağıdaki resimde hibrit kablonun DR motoru klemenslerine bağlantısı gösterilmektedir. PE GNYE U1 V1 W1 BK/W1 BK/V1 BK/U1 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 1b 2b BU RD WH BK/1 BK/2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 64489867 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 37

X1: 13 X1: 13 X1: 14 X1: 14 X1: 15 X1: 15 5 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5.5 MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5.5.1 MLU11A / MLU21A opsiyonu bağlantısı MLU11A ve MLU21A opsiyonlarının montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MLU11A / MLU21A / MLG..A opsiyonu" (Æ sayfa 17). MLU11A ve MLU21A opsiyonlarının bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir. YE (MLU11A), BN (MLU21A) YE (MLU11A), BN (MLU21A) X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT L1 L2 MLU..A X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 24V RD BU 64436235 5.5.2 MLU13A Opsiyonunun bağlantısı MLU13A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MLU13A opsiyonu" (Æ sayfa 18). MLU13A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: X1: L1 YE YE YE MOVIMOT L1 L2 L3 MLU13A BU RD 24V X1: L2 X1: L3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 323967371 38 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

X1: 13 X1: 14 X1: 15 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5 5.5.3 MLG..A opsiyonunun bağlantısı MLGA..A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MLU11A / MLU21A / MLG..A opsiyonu" (Æ sayfa 17). MLG..A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: YE (MLG11A), BN (MLG21A) YE (MLG11A), BN (MLG21A) X1: L1 MOVIMOT L1 L2 MLG..A X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 24V X1: L2 RS+ R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 RS- X1: L3 [1] RD BU OG GN 641925899 [1] Dönme yönünün etkinlik durumu dikkate alınmalıdır. Bkz. Bölüm "MOVIMOT bağlantısı" (Æ sayfa 32), RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağ/dur, sol/dur klemenslerinin fonksiyonları İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 39

X1: 13 X1: 14 X1: 15 5 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5.5.4 MNF11A Opsiyonunun Bağlantısı STOP Bu montaj şekline sadece MOVIMOT MM3D-53-...MM15D-53- veya MM3D-233-...MM7D-233- modüler bağlantı kutusu ile bağlantılı olarak izin verilmektedir! MNF11A opsiyonu sadece MOVIMOT MM5...MM15 bağlantı kutusuna takılabilir. MNF11A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MNF11A opsiyonu" (Æ sayfa 19). MNF11A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 [1] MNF11A L1 L1 X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT L2 L2 L3 L3 BE/BR RD WH BU BW [3] [2] [2] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 [1] Şebeke besleme kablosu mümkün olduğu kadar kısa olmalıdır! 324151435 [2] Fren kabloları mümkün olduğu kadar kısa olmalıdır! Fren kabloları paralel değil, şebeke besleme kablolarından mümkün olduğu kadar uzağa döşenmelidir. [3] Sadece mekanik frensiz MOVIMOT. 4 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

X1: 13 X1: 14 X1: 15 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5 5.5.5 URM Opsiyonunun Bağlantısı URM opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "URM / BEM opsiyonu" (Æ sayfa 2). URM opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: URM X1: L1 X1: L2 MOVIMOT M 3~ BE/BR 13 14 15 RD WH X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 X1: L3 BU 324118411 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 41

X1: 13 X1: 14 X1: 15 RS-485 5 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5.5.6 BEM Opsiyonunun Bağlantısı BEM opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "URM / BEM opsiyonu" (Æ sayfa 2). BEM opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 BEM X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT U IN U E + _ ~ ~ RD BU BK BK M 3~ RD WH BU K1 BE/BR 13 14 15 X1:1 X1:2 X1:3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 X6: 7,8 f1/f2 K1a K1b RS- RS+ X5: 25,26 X5: 27,28 X5: 29,3 X5: 31,32 BW.. + = - 324134539 42 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

X1: 13 X1: 14 X1: 15 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5 5.5.7 MBG11A Opsiyonunun Bağlantısı MBG11A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MBG11A opsiyonu" (Æ sayfa 21). MBG11A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: MOVIMOT MBG11A X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 24V X1: L1 RS+ RS- X1: L2 X1: L3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 [1] 24 V DC [2] 32446731 [1] Dönme yönünün etkinlik durumu dikkate alınmalıdır. Bkz. Bölüm "MOVIMOT bağlantısı" (Æ sayfa 32), RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağ/dur, sol/dur klemenslerinin fonksiyonları [2] EMU Metal Kablo Rakorları İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 43

X1: 13 X1: 14 X1: 15 5 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5.5.8 MWA21A opsiyonunun bağlantısı MWA21A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. Bölüm "MWA21A opsiyonu" (Æ sayfa 22). MWA21A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: X1: L1 X1: L2 X1: L3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 MOVIMOT R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 24V DC [3] 1 24V 2 24V 3 4 R 5 L 6 1V 7 + 8-9 1 11 RS+ 12 RS- MWA21A [1] [2] [2] 32461323 [1] Dönme yönünün etkinlik durumu dikkate alınmalıdır. Bkz. Bölüm "MOVIMOT bağlantısı" (Æ sayfa 32), RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağ/dur, sol/dur klemenslerinin fonksiyonları [2] EMU Metal Kablo Rakorları [3] 1 V referans gerilimin kullanıldığı potansiyometre [A] veya potansiyelsiz analog sinyal [B] [A] 6 1V 7 + 8-9 1 MWA21A [B] 6 1V 7 + 8-9 1 MWA21A 32489483 44 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

X1: 13 X1: 14 X1: 15 Elektriksel montaj Bağlantı RS-485 bus master 5 5.6 Bağlantı RS-485 bus master Bir RS-485 bus master bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT RS-485 Busmaster (SPS / PLC) X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 RS-485 [1] 24 V DC [3] [2] [2] 324289547 [1] Dönme yönünün etkinlik durumu dikkate alınmalıdır. Bkz. Bölüm "MOVIMOT bağlantısı" (Æ sayfa 32), RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağ/dur, sol/dur klemenslerinin fonksiyonları [2] EMU Metal Kablo Rakorları [3] Potansiyel dengeleme MOVIMOT /RS-485-Master İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 45

5 Elektriksel montaj Tuş takımı DBG bağlantısı (hazırlanıyor) 5.7 Tuş takımı DBG bağlantısı (hazırlanıyor) MOVIMOT tahrik ünitelerinde, devreye alma, parametre ayarı ve servis için bir diyagnoz arabirimi X5 (RJ1 fiş konnektör) bulunur. Diyagnoz arabirimi X5 MOVIMOT frekans çevirici üzerinde bulunur. DKG6B MOVIMOT DBG UYARI! 458756491 MOVIMOT cihazın ve fren direnci gibi harici opsiyonların yüzeyleri (özellikle soğutucu gövdenin yüzeyi) işletme esnasında çok fazla ısınabilir. Yanma tehlikesi. MOVIMOT ve harici opsiyonlara tamamen soğuduktan sonra dokunulmalıdır. DKG6B opsiyonlu tuş takımı DBG'yi opsiyonel olarak (5 m uzatma kablosu) MOVIMOT tahrik ünitesine bağlanabilir. Uzatma kablosu Tanımlama (= teslimat içeriği) Parça numarası DKG6B Uzunluk 5 m 817 583 7 Ekranlanmış, 4 damarlı kablo (AWG26) 46 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Elektriksel montaj PC bağlantısı 5 5.8 PC bağlantısı MOVIMOT tahrik ünitelerinde, devreye alma, parametre ayarı ve servis için bir diyagnoz arabirimi X5 (RJ1 fiş konnektör) bulunur. Diyagnoz arabirimi [1] MOVIMOT frekans çevirici üzerinde bulunur. Diyagnoz arabirimi aşağıdaki opsiyonlara sahip normal bir PC ye bağlanabilir: USB arabirimli USB11A, parça numarası 824 831 1 RS-232 arabirimli UWS21B, parça numarası 1 82 456 2 Teslimat içeriği: Arabirim adaptörü RJ1 fiş konnektörlü kablo Arabirim kablosu USB (USB11A) veya RS-232 (UWS21B) USB USB11A RJ1 [1] MOVIMOT PC + MOVITOOLS RS-232 UWS21B RJ1 45878659 UYARI! MOVIMOT cihazın ve fren direnci gibi harici opsiyonların yüzeyleri (özellikle soğutucu gövdenin yüzeyi) işletme esnasında çok fazla ısınabilir. Yanma tehlikesi. MOVIMOT ve harici opsiyonlara tamamen soğuduktan sonra dokunulmalıdır. İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 47

6 I Devreye alma "Easy" Genel bakış 6 Devreye alma "Easy" 6.1 Genel bakış MOVIMOT devreye alınırken aşağıdaki devreye alma modlarından biri seçilebilir: "Easy" devreye alma ile MOVIMOT DIP anahtarı S1, S2 ve f2, t1 ile hızlı bir şekilde devreye alınabilir. Devreye alma şekli olarak "Expert" seçildiğine, daha fazla parametre kullanılabilir. MOVITOOLS MotionStudio yazılımı veya DGB tuş takımı kullanıldığında, parametreleri uygulamaya göre ayarlanabilir. "Expert" modunda devreye alma bilgileri için, bkz. Bölüm "Parametre işlevi ile "Expert" modunda devreye alma" ( Æ sayfa 12). 6.2 Devreye almada önemli uyarılar TEHLİKE! MOVIMOT frekans çevirici çıkartılıp takılmadan önce şebeke geriliminden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çeviricinin enerjisini kesin ve yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. Daha sonra da en az 1 dakika bekleyin. UYARI! MOVIMOT cihazın ve fren direnci gibi harici opsiyonların yüzeyleri (özellikle soğutucu gövdenin yüzeyi) işletme esnasında çok fazla ısınabilir. Yanma tehlikesi. MOVIMOT ve harici opsiyonlara tamamen soğuduktan sonra dokunulmalıdır. UYARILAR Devreye almadan önce durum LED'inin boya koruma kapağını çıkartın. Devreye almadan önce etiketin boya koruma folyosunu sökün. Koruyucu kapakların talimatlara uygun olarak monte edilip edilmediğini kontrol edin. Şebeke kontaktörü K11 için 2 saniyelik minimum kapanma süresine uyulmalıdır. 48 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Devreye alma "Easy" Kontrol elemanlarının açıklanması I 6 6.3 Kontrol elemanlarının açıklanması 6.3.1 İstenen değer potansiyometresi f1 Potansiyometrenin (f1) işlevi MOVIMOT cihazın işletme şekline göre farklıdır: Dijital kontrol: İstenen değer f1 ayarı (f1/f2 X6:7,8 = "" klemensi üzerinden seçilir) RS-485 üzerinden kumanda: Maksimum f max frekansının ayarlanması f[hz] 1 f 1 5 6 75 5 25 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 [1] [1] Potansiyometre konumu 3294133 DUR! Teknik verilerde belirtilen korunma sınıfı sadece, istenen değer potansiyometresinin ve X5 diyagnoz arabiriminin vidalı kapakları doğru monte edildiğinde geçerlidir. Kapak yoksa veya yanlış monte edildi ise, MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşabilir. İstenen değer potansiyometresi f1 in vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. 6.3.2 Anahtar f2 Anahtarın (f2) işlevi MOVIMOT cihazın işletme şekline göre farklıdır: Dijital kontrol: İstenen değer f2 ayarı (f1/f2 X6:7,8 = "1" klemensi üzerinden seçilir) 3 RS-485 üzerinden kumanda: Minimum f min frekansının ayarlanması 4 5 6 7 8 Anahtar f2 Anahtar pozisyonu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 İstenen değer f2 [Hz] 5 7 1 15 2 25 35 5 6 7 1 Minimum frekans [Hz] 2 5 7 1 12 15 2 25 3 35 4 6.3.3 Anahtar t1 3 4 5 6 7 8 t1 anahtarı ile MOVIMOT cihazın hızı ayarlanabilir (istenen değerin 5 Hz atlamasına bağlı rampa sürelerinin ayarlanması). Anahtar t1 Anahtar pozisyonu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Rampa zamanı t1 [s],1,2,3,5,7 1 2 3 5 7 1 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 49

6 I Devreye alma "Easy" Kontrol elemanlarının açıklanması 6.3.4 DIP anahtarları S1 ve S2 626648587 DIP anahtarı S1: S1 1 2 3 4 5 6 7 8 Anlamı Dijital kodu RS-485 cihazın adresi 2 2 1 2 2 2 3 Motor koruması ON 1 1 1 1 Off OFF On Motor Güç kademesi Motor bir kademe daha düşük Motor ayarlandı PWM- Frekans Değişken (16, 8, 4 khz) Rölanti sönümlemesi On 4 khz Off DIP anahtarı S2: S2 1 2 3 4 5 6 7 8 Anlamı Fren tipi Freni açma yok Serbest Bırak Çalışma şekli Devir sayısı denetim Ek işlevler için dijital kodlama 2 2 1 2 2 2 3 ON Opsiyon freni On U/f On 1 1 1 1 OFF DUR! Standart fren Off VFC Off DIP anahtarı değiştirmek için sadece uygun bir alet, örneğin  3 mm'lik bir düz başlı tornavida kullanılmalıdır. DIP anahtar üzerinde sadece 5 N değerinde kuvvet kullanılmalıdır. 5 İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

Devreye alma "Easy" DIP anahtarı S1 in açıklanması I 6 6.4 DIP anahtarı S1 in açıklanması 6.4.1 DIP anahtarlar S1/1-S1/4 MOVIMOT için RS-485 adresinin dijital kodlama üzerinden seçilmesi Desimal Adres 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 S1/1 X X X X X X X X S1/2 X X X X X X X X S1/3 X X X X X X X X S1/4 X X X X X X X X X = ON = OFF MOVIMOT frekans çeviricinin ayarına göre aşağıdaki adresleri ayarlayın: Kontrol RS485 adresi Dijital kontrol Tuş takımı üzerinden (MLG..A, MBG..A) 1 Fieldbus arabirimi üzerinden (MF..) 1 MOVIFIT MC (MTM..) üzerinden 1 Küçük kontrol sistemi ile fieldbus arabirimi üzerinden (MQ..) 1-15 RS-485-Master üzerinden 1-15 6.4.2 DIP anahtarı S1/5 Motor koruması açık veya kapalı MOVIMOT frekans çevirici motora yakın monte edildiğinde (P2.A opsiyonu ile veya alan dağıtıcısında) motor koruması devre dışı bırakılmalıdır. Motorun buna rağmen korunabilmesi için TH (termik termostat) kullanılmalıdır. Açma sıcaklığı anma değerine ulaştığında, TH duyar elemanı akım devresini açar (bkz. Sistem El Kitabı Lokal Montaj İçin Tahrik Sistemleri, Bölüm Alan Dağıtıcı ile İşletmeye Alma ). İşletme Kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 51